mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-26 19:56:02 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -224,7 +224,7 @@
|
||||
<!-- Label for my stories when selecting who to send media to -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">Moje priče</string>
|
||||
<!-- Text for a button that brings up a bottom sheet to create a new story. -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_new">New</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_new">Novo</string>
|
||||
|
||||
<!-- ContactsDatabase -->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Poruka %1$s</string>
|
||||
@@ -348,13 +348,13 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity__reported_as_spam_and_blocked">Prijavljeno kao neželjena poruka i blokirano.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and they have unexported sms messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_currently_disabled_you_can_export_your_messages_to_another_app_on_your_phone">SMS messaging is currently disabled. You can export your messages to another app on your phone.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_currently_disabled_you_can_export_your_messages_to_another_app_on_your_phone">Razmjena SMS poruka je trenutno onemogućena. Možete izvesti poruke u drugu aplikaciju na telefonu.</string>
|
||||
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and they have unexported sms messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_you_can_export_your_messages_to_another_app_on_your_phone">Razmjena SMS poruka više nije podržana u Signalu. Možete izvesti poruke u drugu aplikaciju na telefonu.</string>
|
||||
<!-- Action button shown when in sms conversation, sms is disabled, and unexported sms messages are present -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__export_sms_messages">Izvezite SMS poruke</string>
|
||||
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_currently_disabled_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS messaging is currently disabled. Invite %1$s to Signal to keep the conversation here.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_currently_disabled_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Razmjena SMS poruka je trenutno onemogućena. Pozovite korisnika %1$s u Signal da zadržite razgovor ovdje.</string>
|
||||
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Razmjena SMS poruka više nije podržana u Signalu. Pozovite korisnika %1$s u Signal da zadržite razgovor ovdje.</string>
|
||||
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||||
@@ -2692,7 +2692,7 @@
|
||||
<item>Ostalo</item>
|
||||
<item>Plaćanja (MobileCoin)</item>
|
||||
<item>Donacije i značke</item>
|
||||
<item>SMS Export</item>
|
||||
<item>Izvoz SMS poruka</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
|
||||
<!-- ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment -->
|
||||
@@ -4978,7 +4978,7 @@
|
||||
<!-- Title for "My Stories" row item in Stories landing page -->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Moje priče</string>
|
||||
<!-- Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories -->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__tap_to_add">Tap to add</string>
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__tap_to_add">Dodirnite da dodate</string>
|
||||
<!-- Displayed when there are no stories to display -->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now">Trenutno nema novina za prikazati.</string>
|
||||
<!-- Context menu option to hide a story -->
|
||||
@@ -5158,7 +5158,7 @@
|
||||
<!-- Clickable option to add a viewer to a custom story -->
|
||||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__add_viewer">Dodaj posmatrača</string>
|
||||
<!-- Clickable option to delete a custom story -->
|
||||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__delete_custom_story">Delete custom story</string>
|
||||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__delete_custom_story">Izbrišite prilagođenu priču</string>
|
||||
<!-- Dialog title when attempting to remove someone from a custom story -->
|
||||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove_s">Ukloniti %1$s?</string>
|
||||
<!-- Dialog message when attempting to remove someone from a custom story -->
|
||||
@@ -5196,7 +5196,7 @@
|
||||
<!-- Toast shown when an unexpected error occurs while sending a text story -->
|
||||
<string name="TextStoryPostSendFragment__an_unexpected_error_occurred_try_again">Došlo je do neočekivane greške</string>
|
||||
<!-- Toast shown when a trying to add a link preview to a text story post and the link/url is not valid (e.g., missing .com at the end) -->
|
||||
<string name="TextStoryPostSendFragment__please_enter_a_valid_link">Please enter a valid link.</string>
|
||||
<string name="TextStoryPostSendFragment__please_enter_a_valid_link">Unesite važeću poveznicu.</string>
|
||||
<!-- Title for screen allowing user to exclude "My Story" entries from specific people -->
|
||||
<string name="ChangeMyStoryMembershipFragment__all_except">Svi osim…</string>
|
||||
<!-- Title for screen allowing user to only share "My Story" entries with specific people -->
|
||||
@@ -5210,7 +5210,7 @@
|
||||
<!-- Dialog positive action for removing a group story -->
|
||||
<string name="StoryDialogs__remove">Ukloni</string>
|
||||
<!-- Dialog title for deleting a custom story -->
|
||||
<string name="StoryDialogs__delete_custom_story">Delete custom story?</string>
|
||||
<string name="StoryDialogs__delete_custom_story">Izbrisati prilagođenu priču?</string>
|
||||
<!-- Dialog message for deleting a custom story -->
|
||||
<string name="StoryDialogs__s_and_updates_shared">\"%1$s\" i ažuriranja podijeljena u ovoj priče će se izbrisati.</string>
|
||||
<!-- Dialog positive action for deleting a custom story -->
|
||||
@@ -5251,7 +5251,7 @@
|
||||
<!-- Name story screen title -->
|
||||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__name_story">Postavi naziv priče</string>
|
||||
<!-- Name story screen note under text field -->
|
||||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__only_you_can">Only you can see the name of this story.</string>
|
||||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__only_you_can">Samo vi možete vidjeti naziv ove priče.</string>
|
||||
<!-- Name story screen label hint -->
|
||||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__story_name_required">Naziv priče (obavezno)</string>
|
||||
<!-- Name story screen viewers subheading -->
|
||||
@@ -5267,7 +5267,7 @@
|
||||
<!-- Choose story type bottom sheet title -->
|
||||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__choose_your_story_type">Odaberite vrstu priče</string>
|
||||
<!-- Choose story type bottom sheet new story row title -->
|
||||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__new_custom_story">New custom story</string>
|
||||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__new_custom_story">Nova prilagođena priča</string>
|
||||
<!-- Choose story type bottom sheet new story row summary -->
|
||||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__visible_only_to">Vidljivo samo za određene osobe</string>
|
||||
<!-- Choose story type bottom sheet group story title -->
|
||||
@@ -5379,10 +5379,10 @@
|
||||
<string name="ContactSearchItems__only_share_with">Dijeli samo sa</string>
|
||||
<!-- Label under name for custom stories -->
|
||||
<plurals name="ContactSearchItems__custom_story_d_viewers">
|
||||
<item quantity="one">Custom story · %1$d viewer</item>
|
||||
<item quantity="few">Custom story · %1$d viewers</item>
|
||||
<item quantity="many">Custom story · %1$d viewers</item>
|
||||
<item quantity="other">Custom story · %1$d viewers</item>
|
||||
<item quantity="one">Prilagođena priča %1$d gledalac</item>
|
||||
<item quantity="few">Prilagođena priča %1$d gledaoca</item>
|
||||
<item quantity="many">Prilagođena priča %1$d gledaoca</item>
|
||||
<item quantity="other">Prilagođena priča %1$d gledaoca</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Label under name for group stories -->
|
||||
<plurals name="ContactSearchItems__group_story_d_viewers">
|
||||
@@ -5422,7 +5422,7 @@
|
||||
<!-- Dialog title for deleting a custom story -->
|
||||
<string name="ContactSearchMediator__delete_story">Izbrisati priču?</string>
|
||||
<!-- Dialog message for deleting a custom story -->
|
||||
<string name="ContactSearchMediator__delete_the_custom">Delete the custom story \"%1$s\"?</string>
|
||||
<string name="ContactSearchMediator__delete_the_custom">Izbrisati prilagođenu priču \"%1$s\"?</string>
|
||||
<!-- Dialog action item for deleting a custom story -->
|
||||
<string name="ContactSearchMediator__delete">Izbriši</string>
|
||||
<!-- Gift expiry days remaining -->
|
||||
@@ -5531,7 +5531,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- StoriesPrivacySettingsFragment -->
|
||||
<!-- Explanation about how stories are deleted and managed -->
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__story_updates_automatically_disappear">Story updates automatically disappear after 24 hours. Choose who can view your story or create new stories with specific viewers or groups.</string>
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__story_updates_automatically_disappear">Ažuriranja priča automatski nestaju nakon 24 sata. Odaberite ko može vidjeti vašu priču ili kreirajte nove priče s određenim gledaocima ili grupama.</string>
|
||||
<!-- Preference title to turn off stories -->
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__turn_off_stories">Isključi priče</string>
|
||||
<!-- Preference summary to turn off stories -->
|
||||
@@ -5549,11 +5549,11 @@
|
||||
<!-- Header for section that lists out stories -->
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__stories">Priče</string>
|
||||
<!-- Story views header -->
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__story_views">Story views</string>
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__story_views">Pregledi priče</string>
|
||||
<!-- Story view receipts toggle title -->
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__view_receipts">View receipts</string>
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__view_receipts">Prikaz primaoca</string>
|
||||
<!-- Story view receipts toggle message -->
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__see_and_share">See and share when stories are viewed. If disabled, you won\'t see when others view your story.</string>
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__see_and_share">Pogledajte i podijelite kada se priče pregledaju. Ako je onemogućeno, nećete vidjeti kada drugi pregledaju vašu priču.</string>
|
||||
|
||||
<!-- NewStoryItem -->
|
||||
<string name="NewStoryItem__new_story">Nova priča</string>
|
||||
@@ -5581,7 +5581,7 @@
|
||||
<!-- Title of the screen -->
|
||||
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__export_your_sms_messages">Izvezite svoje SMS poruke</string>
|
||||
<!-- Message of the screen -->
|
||||
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__you_can_export_your_sms_messages_to_your_phones_sms_database_and_youll_have_the_option_to_keep_or_remove_them_from_signal">You can export your SMS messages to your phone\'s SMS database and you\'ll have the option to keep or remove them from Signal. This allows other SMS apps on your phone to import them. This does not create a shareable file of your SMS history.</string>
|
||||
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__you_can_export_your_sms_messages_to_your_phones_sms_database_and_youll_have_the_option_to_keep_or_remove_them_from_signal">Možete izvesti SMS poruke u SMS bazu podataka telefona i imat ćete opciju da ih zadržite ili uklonite iz Signala. Na taj način će ih ostale aplikacije za SMS na vašem telefonu moći uvesti. Time se neće kreirati datoteka vaše historije SMS poruka koju je moguće dijeliti.</string>
|
||||
<!-- Button label to begin export -->
|
||||
<string name="ExportYourSmsMessagesFragment__continue">Nastavi</string>
|
||||
|
||||
@@ -5598,11 +5598,11 @@
|
||||
<item quantity="other">Izvozi se %1$d od %2$d…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Alert dialog title shown when we think a user may not have enough local storage available to export sms messages -->
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__you_may_not_have_enough_disk_space">You may not have enough disk space</string>
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__you_may_not_have_enough_disk_space">Moguće je da nemate dovoljno prostora na disku</string>
|
||||
<!-- Alert dialog message shown when we think a user may not have enough local storage available to export sms messages, placeholder is the file size, e.g., 128kB -->
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__you_need_approximately_s_to_export_your_messages_ensure_you_have_enough_space_before_continuing">You need approximately %1$s to export your messages, ensure you have enough space before continuing.</string>
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__you_need_approximately_s_to_export_your_messages_ensure_you_have_enough_space_before_continuing">Potrebno je otprilike %1$s za izvoz poruka, provjerite imate li dovoljno prostora prije nego nastavite.</string>
|
||||
<!-- Alert dialog button to continue with exporting sms after seeing the lack of storage warning -->
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__continue_anyway">Continue anyway</string>
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__continue_anyway">Svejedno nastavi</string>
|
||||
<!-- Dialog text shown when Signal isn't granted the sms permission needed to export messages, different than being selected as the sms app -->
|
||||
<string name="ExportingSmsMessagesFragment__signal_needs_the_sms_permission_to_be_able_to_export_your_sms_messages">Signal needs the SMS permission to be able to export your SMS messages.</string>
|
||||
|
||||
@@ -5705,23 +5705,23 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Title of screen shown when some sms messages did not export -->
|
||||
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__export_partially_complete">Export partially complete</string>
|
||||
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__export_partially_complete">Izvoz je djelimično završen</string>
|
||||
<!-- Debug step 1 on screen shown when some sms messages did not export -->
|
||||
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__ensure_you_have_an_additional_s_free_on_your_phone_to_export_your_messages">Ensure you have an additional %1$s free on your phone to export your messages</string>
|
||||
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__ensure_you_have_an_additional_s_free_on_your_phone_to_export_your_messages">Osigurajte da imate dodatnih %1$s slobodnog prostora na telefonu da izvezete poruke</string>
|
||||
<!-- Debug step 2 on screen shown when some sms messages dit not export -->
|
||||
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__retry_export_which_will_only_retry_messages_that_have_not_yet_been_exported">Retry export, which will only retry messages that have not yet been exported</string>
|
||||
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__retry_export_which_will_only_retry_messages_that_have_not_yet_been_exported">Ponovo pokušajte izvesti poruke, a na taj način će se ponovo pokušati samo s porukama koje nisu izvezene.</string>
|
||||
<!-- Partial sentence for Debug step 3 on screen shown when some sms messages did not export, is combined with 'contact us' -->
|
||||
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__if_the_problem_persists">If the problem persists, </string>
|
||||
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__if_the_problem_persists">Ako se problem ne riješi, </string>
|
||||
<!-- Partial sentence for deubg step 3 on screen shown when some sms messages did not export, combined with 'If the problem persists', link text to open contact support view -->
|
||||
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__contact_us">Kontaktirajte nas</string>
|
||||
<!-- Button text to retry sms export -->
|
||||
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__retry">Pokušaj</string>
|
||||
<!-- Button text to continue sms export flow and not retry failed message exports -->
|
||||
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__continue_anyway">Continue anyway</string>
|
||||
<string name="ExportSmsPartiallyComplete__continue_anyway">Svejedno nastavi</string>
|
||||
<!-- Title of screen shown when all sms messages failed to export -->
|
||||
<string name="ExportSmsFullError__error_exporting_sms_messages">Error exporting SMS messages</string>
|
||||
<string name="ExportSmsFullError__error_exporting_sms_messages">Greška prilikom izvoza SMS poruka</string>
|
||||
<!-- Helper text shown when all sms messages failed to export -->
|
||||
<string name="ExportSmsFullError__please_try_again_if_the_problem_persists">Please try again. If the problem persists, </string>
|
||||
<string name="ExportSmsFullError__please_try_again_if_the_problem_persists">Please try again. Ako se problem ne riješi, </string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- EOF -->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user