Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2021-05-20 11:14:01 -04:00
parent d660e22e61
commit 80e85fb49a
73 changed files with 1356 additions and 257 deletions

View File

@@ -1224,9 +1224,9 @@
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal potřebuje oprávnění pro přístup k fotoaparátu, aby mohl naskenovat QR kód, ale toto oprávnění je nyní zakázáno. Prosím pokračujte do menu nastavení aplikací, vyberte \"Oprávnění\" a povolte \"Fotoaparát\".</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Nelze naskenovat QR kód bez přístupu k fotoaparátu.</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Mizející zprávy</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Platnost zprávy neskončí.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Zprávy odeslané a přijaté v této konverzaci zmizí za %s po jejich shlédnutí.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Mizející zprávy</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Platnost zprávy neskončí.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Zprávy odeslané a přijaté v této konverzaci zmizí za %s po jejich shlédnutí.</string> -->
<!--OutdatedBuildReminder-->
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Aktualizovat nyní</string>
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Tato verze aplikace Signal dnes vyprší. Aktualizujte na nejnovější verzi.</string>
@@ -1761,6 +1761,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Žádné společné skupiny. Požadavky pečlivě prověřte.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Žádné kontakty v této skupině. Požadavky pečlivě prověřte.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">Zobrazit</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Čas zmizení zprávy bude nastaven na %1$s, když jim pošlete zprávu. </string>
<!--audio_view-->
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Spustit … Pozastavit</string>
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Stáhnout</string>
@@ -3051,12 +3052,34 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">Blokován(a)</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">%1$d kontakty</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">Odesílání zpráv</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">Mizející zprávy</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">Zabezpečení aplikace</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Zablokovat náhled v seznamu aplikací</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal zprávy a hovory, vždy předávat hovory, a utajený odesílatel.</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Výchozí časovač pro nové konverzace</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Nastavení výchozího časovače zmizení zprávy pro všechny vámi zahájené nové konverzace.</string>
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">Zobrazit stavovou ikonu</string>
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">Zobrazení ikony v podrobnostech zprávy, pokud byla doručena pomocí utajeného odesílatele.</string>
<!--ExpireTimerSettingsFragment-->
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">Pokud je tato funkce povolena, nové zprávy odeslané a přijaté v nových konverzacích, které jste zahájili, po zobrazení zmizí.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">Pokud je tato funkce povolena, nové zprávy odeslané a přijaté v tomto chatu po zobrazení zmizí.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">Vyp.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 týdny</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 týden</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_day">1 den</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__8_hours">8 hodin</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">1 hodina</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">5 minut</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">30 sekund</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">Vlastní čas</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">Nastavit</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">Uložit</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CustomExpireTimerSelectorView__second">sekunda</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CustomExpireTimerSelectorView__minute">minuta</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CustomExpireTimerSelectorView__hour">hodina</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CustomExpireTimerSelectorView__day">den</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CustomExpireTimerSelectorView__week">týden</string> -->
<!--HelpSettingsFragment-->
<string name="HelpSettingsFragment__support_center">Centrum podpory</string>
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">Kontaktujte nás</string>