mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-22 18:00:02 +01:00
Update translations and other static files.
This commit is contained in:
@@ -1028,6 +1028,8 @@
|
||||
<!-- ManageProfileFragment -->
|
||||
<!-- Explanation text about usernames etc displayed underneath buttons to view and edit username etc -->
|
||||
<string name="ManageProfileFragment__your_username">你的個人資料不會顯示用戶名稱、二維碼及連結。僅與你信任的人分享你的用戶名稱。</string>
|
||||
<!-- Explanation text about usernames etc displayed underneath buttons to view and edit username etc, shown when you have no username -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ManageProfileFragment__username_footer_no_username">People can now message you using your optional username so you don\'t have to give out your phone number. </string> -->
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">個人資料名稱</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_username">使用者名稱</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_about">關於</string>
|
||||
@@ -1888,6 +1890,10 @@
|
||||
<!-- AboutSheet -->
|
||||
<!-- Displayed in a sheet row and allows user to open signal connection explanation on tap -->
|
||||
<string name="AboutSheet__signal_connection">Signal 人脈</string>
|
||||
<!-- Displayed in a sheet row describing that the user has marked this contact as \'verified\' from within the app -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AboutSheet__verified">Verified</string> -->
|
||||
<!-- Displayed in bottom sheet describing that the user has no direct messages with this person. The placeholder is a person\'s name. -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AboutSheet__no_direct_message">No direct messages with %1$s</string> -->
|
||||
<!-- Explains that the given user (placeholder is short name) is in the users system contact -->
|
||||
<string name="AboutSheet__s_is_in_your_system_contacts">%1$s 在你的系統聯絡人中</string>
|
||||
<!-- Notice in a row when user has no groups in common -->
|
||||
@@ -2235,6 +2241,10 @@
|
||||
<string name="UsernameEditFragment__this_number_cant_start_with_00">此數字不能以 00 為首。請輸入 1–9 之間的數字</string>
|
||||
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to recover their username -->
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_recovery_dialog_confirmation">恢復用戶名稱將重設你現有的二維碼和連結。你確定嗎?</string>
|
||||
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to change their username, even if it resets their link -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_change_confirmation_message">Changing your username will reset your existing QR code and link. Are you sure?</string> -->
|
||||
<!-- Text for a button in a dialog asking if the user would like to continue the operation of changing their username -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_continue">Continue</string> -->
|
||||
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="other">有%1$d個聯絡人使用Signal</item>
|
||||
@@ -2436,7 +2446,7 @@
|
||||
<!-- Button label for not right now -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">現在不要</string>
|
||||
<!-- Button label for continue -->
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">設定你的用戶名稱</string>
|
||||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">設定用戶名稱</string>
|
||||
|
||||
<!-- ThumbnailView -->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">播放影片</string>
|
||||
@@ -6035,6 +6045,15 @@
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">了解更多</string>
|
||||
|
||||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PnpLaunchMegaphone_title">新的連結方式</string> -->
|
||||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PnpLaunchMegaphone_body">引入電話號碼隱私、自選用戶名稱和連結。</string> -->
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username. Clicking it will dismiss the megaphone. -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PnpLaunchMegaphone_dismiss">忽略</string> -->
|
||||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username. Clicking it will open a link. -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PnpLaunchMegaphone_learn_more">了解更多</string> -->
|
||||
|
||||
<!-- Text Formatting -->
|
||||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||||
<string name="TextFormatting_bold">粗體</string>
|
||||
@@ -6329,6 +6348,10 @@
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_network_unavailable">你沒有使用網路連線。你的連結未能重設,請稍後再試。</string>
|
||||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because of a transient network issue. -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_network_error">嘗試重設連結時發生網路錯誤。請稍後再試。</string>
|
||||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because of an unknown error. -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_unknown_error">An unexpected error occurred while trying to reset your link. Try again later.</string> -->
|
||||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we successfully reset you username link. -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_success">Your QR code and link have been reset and a new QR code and link has been created.</string> -->
|
||||
<!-- Shown on the generated username qr code image to explain how to use it. -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_scan_this_qr_code">用你的手機掃描此二維碼,開始與我在 Signal 上聊天。</string>
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user