mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-19 08:09:12 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
committed by
Greyson Parrelli
parent
3589fa381d
commit
866dacf198
@@ -132,7 +132,7 @@
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Il contatto selezionato non è valido</string>
|
||||
<!--ConversationItem-->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Invio fallito, tocca per dettagli</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Ricevuto un messaggio con chiave di scambio, tocca per processarlo.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha lasciato il gruppo.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Invio fallito, tocca per invio non sicuro</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Tornare agli SMS non cifrati?</string>
|
||||
@@ -173,22 +173,22 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_once_again_be_able_to_receive_messages_and_calls_from_this_contact">Sarai di nuovo in grado di ricevere messaggi e chiamate da questo contatto.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock_this_group_description">I membri esistenti potranno aggiungerti nel gruppo nuovamente.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unblock">Sblocca</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">L\'allegato che stai cercando di inviare supera le dimensioni consentite</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">L\'allegato che stai cercando di inviare supera le dimensioni consentite.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Fotocamera non disponibile</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Impossibile registrare il messaggio!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Sul tuo dispositivo non sono presenti app per gestire questo link.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Per poter mandare un messaggio audio, permetti a Signal di accedere al tuo microfono.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per inviare messaggi audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Per chiamare %s, Signal necessita accesso al tuo microfono e alla tua fotocamera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal richiede le autorizzazioni all\'uso del microfono e della fotocamera per chiamare %s, ma sono state negate in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\" e \"Fotocamera\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per inviare messaggi audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Per chiamare %s, Signal necessita dell\'accesso al tuo microfono e alla tua fotocamera.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal richiede le autorizzazioni all\'uso del microfono e della fotocamera per chiamare %s, ma sono state negate in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\" e \"Fotocamera\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Per poter catturare foto e video, permetti a Signal di accedere alla fotocamera del tuo dispositivo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare al menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Abilita l\'autorizzazione all\'uso del microfono per registrare video con audio.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per registrare video, ma è stata negata. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\" e \"Fotocamera\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per registrare video.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal non può inviare SMS/MMS perchè non è la tua app predefinita per sms. Vuoi cambiare questa cosa nelle impostazioni di Android?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal non può inviare SMS/MMS perchè non è la tua app predefinita per gli sms. Vuoi renderla tale nelle impostazioni di Android?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_yes">Sì</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_no">No</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d di %2$d</string>
|
||||
@@ -212,13 +212,13 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Salvare in memoria?</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="one">Salvare il file sulla memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare?</item>
|
||||
<item quantity="other">Salvare il %1$d file sulla memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare?</item>
|
||||
<item quantity="other">Salvare il %1$d file nella memoria consentirà ad altre applicazioni di accedervi.\n\nContinuare?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="one">Errore nel salvare l\'allegato in memoria!</item>
|
||||
<item quantity="other">Errore nel salvare gli allegati in memoria!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Impossibile scrivere sulla memoria!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Impossibile scrivere nella memoria!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="one">Salvataggio allegato</item>
|
||||
<item quantity="other">Salvataggio %1$d allegati</item>
|
||||
@@ -250,7 +250,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="one">Così cancellerai per sempre la conversazione selezionata.</item>
|
||||
<item quantity="other">Saranno eliminati definitivamente i %1$d messaggi selezionati.</item>
|
||||
<item quantity="other">Saranno eliminate definitivamente le %1$d conversazioni selezionate.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Eliminazione</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Eliminazione conversazioni selezionate…</string>
|
||||
@@ -270,12 +270,12 @@
|
||||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">Verificato</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Il tuo profilo</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">Il tuo profilo</string> -->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Errore salvando la foto del profilo</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Errore nella configurazione del profilo</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">Foto del profilo</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_too_long">Troppo lungo</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nome profilo</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">Troppo lungo</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">Nome profilo</string> -->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Imposta il tuo profilo</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">I profili di Signal sono criptati end-to-end ed il servizio di Signal non ha mai accesso a queste informazioni.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Imposta avatar</string>
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Scollegare \'%s\'?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Scollegando questo dispositivo non gli sarà più possibile inviare o ricevere messaggi.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Connessione di rete fallita</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Connessione alla rete fallita</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Riprova</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Scollegamento dispositivo…</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Scollegamento dispositivo</string>
|
||||
@@ -314,11 +314,11 @@
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Condividi con</string>
|
||||
<!--ExperienceUpgradeActivity-->
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Benvenuto su Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure e Redphone ora fanno parte di un unico messenger, per ogni situazione: Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_dgaf">Benvenuto su Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_called_signal">TextSecure e RedPhone ora fanno parte di un unico messenger, per ogni situazione: Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_welcome_to_signal_excited">Benvenuto su Signal!</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">Textsecure è diventato Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure e Redphone ora sono un\'unica app: Signal. Tocca per esplorare.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal">TextSecure è diventato Signal.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_textsecure_is_now_signal_long">TextSecure e RedPhone ora sono un\'unica app: Signal. Tocca per esplorare.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_say_hello_to_video_calls">Dai il benvenuto alle videochiamate sicure.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calls">Signal ora supporta le videochiamate sicure. Ti basta avviare una normale chiamata Signal, toccare il pulsante video e salutare.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_now_supports_secure_video_calling">Signal ora supporta le videochiamate sicure.</string>
|
||||
@@ -326,11 +326,11 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_ready_for_your_closeup">Pronto per il tuo primo piano?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_share_a_profile_photo_and_name_with_friends_on_signal">Ora puoi condividere una foto profilo e un nome con i tuoi amici su Signal</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_signal_profiles_are_here">I profili Signal sono arrivati</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Ti presentiamo gli indicatori di scrittura</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Ora puoi facoltativamente vedere e condividere quando i messaggi vengono digitati.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_typing_indicators">Ti presentiamo gli indicatori di scrittura.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_now_you_can_optionally_see_and_share_when_messages_are_being_typed">Ora puoi scegliere di vedere e condividere quando i messaggi vengono digitati.</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_would_you_like_to_enable_them_now">Vuoi attivarli adesso?</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_typing_ui_title">Sono arrivati gli indicatori di scrittura</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Attiva indicatori di scrittura</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_enable_typing_indicators">Abilita gli indicatori di scrittura</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_turn_on_typing_indicators">Attiva gli indicatori di scrittura</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_no_thanks">No grazie</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_link_previews">Ti presentiamo le anteprime dei link.</string>
|
||||
@@ -342,11 +342,10 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_why_use_words_when_you_can_use_stickers_tap_this_icon">Perché usare le parole quando puoi utilizzare gli adesivi? Tocca questa icona sulla tua tastiera:</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_lets_go">Cominciamo</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Recupero di un messaggio…</string>
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">Recuperando un messaggio…</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Comunicazione Signal fallita definitivamente!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play.
|
||||
I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-registrare in Impostazioni > Avanzate.</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play. I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-registrare in Impostazioni > Avanzate.</string>
|
||||
<!--GiphyActivity-->
|
||||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Errore nel prelevare la GIF in risoluzione massima</string>
|
||||
<!--GiphyFragmentPageAdapter-->
|
||||
@@ -358,19 +357,19 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Nome del gruppo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nuovo gruppo MMS</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Hai selezionato un contatto che non supporta i gruppi di Signal, quindi questo gruppo sarà via MMS.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Non sei registrato per i messaggi e le chiamate Signal, pertanto i gruppi sono disabilitati. Si prega di ri-registrarsi in Impostazioni > Avanzate.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_not_registered_for_signal">Non sei registrato per i messaggi e le chiamate Signal, pertanto i gruppi sono disabilitati. Si prega di provare a registrarsi in Impostazioni > Avanzate.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Il tuo gruppo deve contenere almeno una persona!</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Uno dei membri del tuo gruppo ha un numero che non può essere letto correttamente. Sistema o rimuovi quel contatto e prova di nuovo.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Avatar del gruppo</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">Applica</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Creo %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Creando %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Aggiornando %1$s…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Impossibile aggiungere %1$s perché non è un utente di Signal.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Caricamento dettagli del gruppo…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">Sei già nel gruppo.</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_share_your_profile_name_and_photo_with_this_group">Condividere nome e foto del tuo profilo con questo gruppo?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Vuoi rendere visibile il tuo nome e foto profilo a tutti gli attuali e futuri membri di questo gruppo?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_do_you_want_to_make_your_profile_name_and_photo_visible_to_all_current_and_future_members_of_this_group">Vuoi rendere visibile il tuo nome e la foto profilo a tutti gli attuali e futuri membri di questo gruppo?</string>
|
||||
<string name="GroupShareProfileView_make_visible">Rendi visibile</string>
|
||||
<!--GroupMembersDialog-->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_me">Io</string>
|
||||
@@ -398,7 +397,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
|
||||
<item quantity="other">Inviare %d inviti SMS?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Passiamo a Signal: %1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Sembra che tu non abbia alcune applicazioni per condividere.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Sembra che tu non abbia applicazioni per condividere.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">Gli amici non lasciano che gli amici chattino senza crittografia.</string>
|
||||
<!--Job-->
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">Lavorando in background…</string>
|
||||
@@ -413,7 +412,7 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Connessione in background attivata</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Errore nel leggere le impostazioni MMS per il tuo provider</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Errore nel leggere le impostazioni MMS del tuo provider</string>
|
||||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Files">File</string>
|
||||
@@ -428,11 +427,11 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
|
||||
<item quantity="other">Questo eliminerà definitivamente tutti i %1$d file selezionati. Sarà eliminato anche ogni messaggio testuale associato a questi elementi.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Cancellazione</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Eliminazione messaggi…</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Eliminazione dei messaggi…</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">Seleziona tutto</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">Recupero allegati…</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Ordina per</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Più nuovi</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Più recenti</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Più vecchi</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Memoria utilizzata</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Tutta la memoria usata</string>
|
||||
@@ -552,16 +551,16 @@ I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">La versione di Google Play Services installata non funziona correttamente. Reinstallalo e riprova.</string>
|
||||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Nome profilo</string>
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Il tuo nome profilo può essere visto dai tuoi contatti o da altri utenti o gruppi quando inizi una conversazione o accetti una richiesta di conversazione.</string>
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_save">Salva</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">Nome profilo</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">Il tuo nome profilo può essere visto dai tuoi contatti o da altri utenti o gruppi quando inizi una conversazione o accetti una richiesta di conversazione.</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">Salva</string> -->
|
||||
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profilo</string>
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Nome profilo</string>
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Nome utente</string>
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Crea un nome profilo</string>
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Crea un nome utente</string>
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Il tuo profilo Signal può essere visto dai tuoi contatti o da altri utenti o gruppi quando inizi una conversazione o accetti una richiesta di conversazione. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Tocca qui per saperne di più</a>.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">Profilo</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">Nome profilo</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">Nome utente</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">Crea un nome profilo</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">Crea un nome utente</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">Il tuo profilo Signal può essere visto dai tuoi contatti o da altri utenti o gruppi quando inizi una conversazione o accetti una richiesta di conversazione. <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">Tocca qui per saperne di più</a>.</string> -->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Vota questa app!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Se quest\'applicazione ti piace, ti preghiamo di aiutarci votandola.</string>
|
||||
@@ -1062,10 +1061,10 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal ha bisogno delle impostazioni degli MMS per poter inviare messaggi multimediali e di gruppo con il tuo operatore. Il tuo dispositivo non fornisce queste impostazioni, probabilmente perché ha un operatore bloccato o altre configurazioni restrittive.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Per inviare media e messaggi di gruppo, tocca \'OK\' e completa le impostazioni richieste. Le impostazioni MMS per il tuo operatore possono essere trovate cercando per \'your carrier APN\'. Dovrai fare questo solo una volta.</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="profile_create_activity__set_later">Impostalo più tardi</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__finish">FINE</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Chi può vedere queste informazioni?</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__your_name">Il tuo nome</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">Impostalo più tardi</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">FINE</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">Chi può vedere queste informazioni?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">Il tuo nome</string> -->
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Media condivisi</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
@@ -1094,7 +1093,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<!--unknown_sender_view-->
|
||||
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">Il destinatario non è nella tua lista contatti</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__block">BLOCCA</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">AGGIUNTI AI CONTATTI</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__add_to_contacts">AGGIUNGI AI CONTATTI</string>
|
||||
<string name="unknown_sender_view__don_t_add_but_make_my_profile_visible">NON AGGIUNGERE, MA RENDI IL MIO PROFILO VISIBILE</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[Se desideri verificare la sicurezza della tua crittografia con %s, confronta il numero sopra con il numero sul suo dispositivo. Altrimenti, puoi scansionare il codice sul suo telefono o chiedergli di scansionare il tuo codice. <a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">Maggiori informazioni.</a>]]></string>
|
||||
@@ -1102,7 +1101,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">Caricamento…</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verified">Verificato</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Condivi numero sicuro.</string>
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">Condivi numero sicuro</string>
|
||||
<!--webrtc_answer_decline_button-->
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Trascina in alto per rispondere</string>
|
||||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Trascina in basso per rifiutare</string>
|
||||
@@ -1110,7 +1109,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Alcuni problemi necessitano della tua attenzione.</string>
|
||||
<string name="message_details_header__sent">Inviato</string>
|
||||
<string name="message_details_header__received">Ricevuto</string>
|
||||
<string name="message_details_header__disappears">Scomparsi</string>
|
||||
<string name="message_details_header__disappears">Scomparso</string>
|
||||
<string name="message_details_header__via">Tramite</string>
|
||||
<string name="message_details_header__to">A:</string>
|
||||
<string name="message_details_header__from">Da:</string>
|
||||
@@ -1176,7 +1175,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Blocca schermo e notifiche con password</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Sicurezza schermo</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Non consentire di effettuare screenshot nella lista delle applicazione recenti ed all\'interno dell\'app stessa.</string>
|
||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Blocca automaticamente Signal dopo uno specifico intervallo di intattività</string>
|
||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Blocca automaticamente Signal dopo uno specifico intervallo di inattività</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Password intervallo di inattività</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Intervallo di timeout per inattività</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Notifiche</string>
|
||||
@@ -1296,7 +1295,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Rinvia il messaggio</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">Rispondi al messaggio</string>
|
||||
<!--conversation_context_reacction-->
|
||||
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Seleziona molteplici</string>
|
||||
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">Selezione multipla</string>
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Salva allegato</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
@@ -1330,7 +1329,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Silenzia notifiche</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Aggiungi allegato</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">Modifica gruppo</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">Modifica il gruppo</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Abbandona il gruppo</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Tutti i file multimediali</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Impostazioni conversazione</string>
|
||||
@@ -1340,7 +1339,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Aggiungi ai contatti</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">La lista dei destinatari</string>
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lista dei destinatari</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Invio</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversazione</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Broadcast</string>
|
||||
@@ -1450,7 +1449,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="BackupDialog_enable_backups">Abilitare i backup</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Conferma di aver capito spuntando la casella di conferma.</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups">Cancellare i backup?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Disabilitare e cancellare tutti backup locali?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Disabilitare e cancellare tutti i backup locali?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Cancellare i backup</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Aggiunto agli appunti</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal richiede l\'autorizzazione per creare backup in memoria, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di continuare con le impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\", quindi abilitare \"Archiviazione\".</string>
|
||||
@@ -1496,7 +1495,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">Il blocco registrazione aiuta a proteggere il tuo numero di telefono da tentativi non autorizzati di registrazione. Questa funzionalità può essere disabilitata in ogni momento dalle impostazioni Privacy di Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Blocco registrazione</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Abilita</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Il PIN di blocco registrazione deve essere almeno di 4 cifre.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">Il PIN di blocco registrazione deve essere almeno di 4 cifre.</string> -->
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">I due PIN inseriti non corrispondono.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Errore durante la connessione al servizio</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Disabilitare PIN di blocco registrazione?</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user