mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-26 03:40:56 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
committed by
Greyson Parrelli
parent
3589fa381d
commit
866dacf198
@@ -73,6 +73,7 @@
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">اس ہفتے</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">اس مہینے</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Large">بڑے</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">میڈیم</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Small">چھوٹا</string>
|
||||
<!--CallScreen-->
|
||||
<string name="CallScreen_Incoming_call">موصول ہونے والی کال</string>
|
||||
@@ -100,6 +101,8 @@
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">کوئی ویب براؤزر نہیں ملا۔</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">ایک سیلولر کال پہلے سے جاری ہے۔</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">ویڈیو کال شروع کریں؟</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">آڈیو کال شروع کریں؟</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_cancel">منسوخ کریں</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_call">کال</string>
|
||||
<!--ConfirmIdentityDialog-->
|
||||
@@ -236,6 +239,8 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">پیغامات کھولنے میں ناکامی</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">آپ کسی پیغام کا جلدی سے جواب دینے کیلئے دائیں سوائپ کر سکتے ہیں</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">آپ کسی پیغام کا جلدی سے جواب دینے کیلئے بائیں سوائپ کر سکتے ہیں</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">باہر جانے والے ملاحظہ ایک بار میڈیا فائلیں بھیجے جانے کے بعد خود بخود حذف ہوجاتی ہیں</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">آپ یہ پیغام پہلے ہی دیکھ چکے ہیں</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">آپ کی ڈیوائس پر کوئی براؤزر نصب نہیں ہوا۔</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
@@ -266,12 +271,12 @@
|
||||
<!--ConversationTitleView-->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">تصدیق شدہ</string>
|
||||
<!--CreateProfileActivity-->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">پروفائل کی معلومات</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">پروفائل کی معلومات</string> -->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">پروفائل تصویر کو ترتیب دینے میں خرابی </string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">پروفائل ترتیب دینے میں مسئلہ ہو رہا ہے۔</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">پروفائل کی تصویر</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_too_long">بہت لمبا</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">پروفائل نام</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">بہت لمبا</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">پروفائل نام</string> -->
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">اپنی پروفائل کو ترتیب دیں</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal پروفائل آخر سے آخر تک خفیہ شدہ ہے، اور Signal سروس نے کبھی اس معلومات تک رسائی نہیں کی۔</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">اوتار ترتیب دیں</string>
|
||||
@@ -303,6 +308,7 @@
|
||||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">آخری سرگرمی %s</string>
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">آج</string>
|
||||
<!--DocumentView-->
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">بینام فائل</string>
|
||||
<!--DozeReminder-->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">غائب پلے سروسز بہتر بنائیں</string>
|
||||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">یہ ڈیوائس پلے سروسز کا تعاون نہیں کرتی ہے۔ سسٹم کی بیٹری کی اصلاح کو غیر فعال کرنے کیلئے ٹیپ کریں جو Signal کو غیر فعال ہونے پر پیغامات کی بازیافت سے روکتی ہیں۔</string>
|
||||
@@ -332,8 +338,10 @@
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_optional_link_previews_are_now_supported">اختیاری لنک پریؤیو اب انٹرنیٹ کی کچھ مشہور سائٹوں کے لئے معاون ہیں۔</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_you_can_disable_or_enable_this_feature_link_previews">آپ اپنی Signal کی ترتیبات میں کسی بھی وقت اس خصوصیت کو غیر فعال یا فعال بنا سکتے ہیں (پرائیویسی & gt؛ لنک پریؤیو بھیجیں)۔</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_got_it">یہ مل گیا</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_introducing_stickers">اسٹیکرز پیش کررہے ہیں</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_why_use_words_when_you_can_use_stickers">جب آپ اسٹیکرز استعمال کرسکتے ہیں تو الفاظ کیوں استعمال کریں؟</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_why_use_words_when_you_can_use_stickers_tap_this_icon">ورڑز استعمال کیوں کرتے ہیں جب اسٹیکرز استعمال کرسکتے ہیں؟ اس آئیکن کو اپنے کی بورڈ پر کللک کریں:</string>
|
||||
<string name="ExperienceUpgradeActivity_lets_go">چلو</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">پیغام دوبارہ حاصل ہو رہا ہے۔۔۔</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
@@ -374,6 +382,8 @@
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">اشتراک کریں</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_contacts">رابطوں کا انتخاب کریں</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">رابطوں کے ساتھ شیئر کریں</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">اشتراک کرنے کا طریقہ منتخب کریں</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">منسوخ کریں</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">بھیج رہا ہے۔۔۔</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">دل</string>
|
||||
@@ -406,15 +416,45 @@
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">وائر لیس فراہم کنندہ ایم ایم ایس کی ترتیبات کو پڑھنے میں غلطی</string>
|
||||
<!--MediaOverviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">میڈیا</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Files">فائلز</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">آڈیو</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_All">سب</string>
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
||||
<item quantity="one">منتخب کردہ اشیاء کو حذف کریں؟</item>
|
||||
<item quantity="other">منتخب کردہ اشیاء کو حذف کریں؟</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
||||
<item quantity="one">یہ تمام منتخب فائلوں کو مستقل طور پر حذف کردے گا۔ ان آئٹمز سے وابستہ کوئی بھی پیغام متن بھی حذف ہوجائے گا۔</item>
|
||||
<item quantity="other">یہ تمام منتخب فائلوں کو مستقل طور پر حذف %1$dکردے گا۔ ان آئٹمز سے وابستہ کوئی بھی پیغام متن بھی حذف ہوجائے گا۔</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">حذف ہو رہا ہے</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">پیغامات حذف ہو رہے ہیں۔۔۔</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">تمام منتخب کریں</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">منسلک چیزیں جمح کر رہے ہیں۔۔۔</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">کے لحاظ سے ترتیب دیں</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">تازہ ترین</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">سب سے قدیم</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">اسٹوریج استعمال ہوا</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">تمام اسٹوریج استعمال</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">جالی دار نظارہ</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">فہرست دیکھیں</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">منتخب شدہ</string>
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items_s">
|
||||
<item quantity="one">%1$dآئٹم%2$s</item>
|
||||
<item quantity="other">%2$s آئٹم %1$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_items">
|
||||
<item quantity="one">%1$dآئٹم</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$dآئٹم</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_file">فائل</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_audio">آڈیو</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_video">وڈیو</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_image">تصویر</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">کی طرف سے بھیجا%1$s</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">آپ کے ذریعہ بھیجا گیا</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">%1$sبذریعہ%2$s بھیجا گیا</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">آپ کے ذریعہ بھیجا گیا%1$s</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">signal کال پروگریس میں ہے</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal کال قائم ہو رہی ہے</string>
|
||||
@@ -446,6 +486,7 @@
|
||||
<item quantity="other">آپ %d سے زیادہ آئٹمز کا اشتراک نہیں کر سکتے ہیں۔</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients_description">وصول کنندگان کا انتخاب کریں</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_tap_here_to_make_this_message_disappear_after_it_is_viewed">اس پیغام کو دیکھنے کے بعد غائب کرنے کیلئے یہاں ٹیپ کریں۔</string>
|
||||
<!--MediaRepository-->
|
||||
<string name="MediaRepository_all_media">تمام میڈیا</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
@@ -511,10 +552,16 @@
|
||||
<!--PlayServicesProblemFragment-->
|
||||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">گوگل پلے سروسز کاجو ورژن آپ نے نصب کیا ہے وہ صحیح کام نہیں کر رہا۔ براہ کرم گوگل پلے سروسز دوبارہ نصب کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔</string>
|
||||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_save">محفوظ کریں</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">پروفائل کا نام</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">جب آپ کسی گفتگو کا آغاز کرتے ہیں یا کسی گفتگو کی درخواست کو قبول کرتے ہیں تو آپ کے پروفائل کا نام آپ کے رابطوں اور دوسرے صارفین یا گروپوں کے ذریعہ دیکھا جاسکتا ہے۔</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">محفوظ کریں</string> -->
|
||||
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">پروفائل </string>
|
||||
<string name="ProfileEditOverviewFragment_username">صارف کا نام</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">پروفائل </string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">پروفائل کا نام</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">صارف کا نام</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">ایک پروفائل کا نام بنائیں</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">صارف نام بنائیں</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">جب آپ کسی گفتگو کا آغاز کرتے ہیں یا کسی گفتگو کی درخواست کو قبول کرتے ہیں تو آپ کا Signal پروفائل آپ کے روابط اور دوسرے صارفین یا گروپوں کے ذریعہ دیکھا جاسکتا ہے۔ <a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles">مزید جاننے کے لئے یہاں ٹیپ کریں</a>۔</string> -->
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">ایپ کی درجہ بندی کریں</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">اگر آپ اس ایپ کو استعمال کرکے لطف اٹھا رہے ہیں، براہ کرم ایک لمحہ لیں جس سے درجہ بندی کرنے میں ہماری مدد ہو۔</string>
|
||||
@@ -578,6 +625,8 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">CAPTCHA کی تصدیق کرنے میں ناکامی </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_next">اگلا</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">جاری رکھیں</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">جاری رکھیں (%d کوششیں باقی)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">جاری رکھیں (آخری کوشش!)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">اپنے ساتھ رازداری اختیار کریں۔/n ہر پیغام میں اپنے آپ کو سمجھیں۔</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">شروع کرنے کے لیے اپنا فون نمبر داخل کریں</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">آپ کو تصدیقی کوڈ وصول ہوگا۔ کیریئر کی درجہ بندی لاگو ہو گی۔</string>
|
||||
@@ -586,6 +635,8 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">ملک کا کوڈ</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">کال</string>
|
||||
<!--RevealableMessageView-->
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_photo">تصویر دیکھیں</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_view_video">ویڈیو دیکھیں</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_viewed">دیکھا ہوا</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_media">میڈیا</string>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
@@ -646,6 +697,9 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_missed_call">کال مس ہو گئی</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_media_message">میڈیا پیغام</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_sticker">اسٹیکر</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">صرف ایک بار دیکھنے کے قابل تصویر</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_video">صرف ایک بار دیکھنے کے قابل ویڈیو</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_media">صرف ایک بار دیکھنے کے قابل میڈیا</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s Signal پر ہے!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">غیر فعال پیغامات غائب ہو رہے ہیں</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">غائب پیغام ٹائم %s سے ترتیب دے رہے ہیں</string>
|
||||
@@ -674,6 +728,16 @@
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username">صارف کا نام</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_submit">جمع کرائیں</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_delete">حذف کریں</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">کامیابی کے ساتھ صارف نام سیٹ کریں۔</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">کامیابی کے ساتھ صارف نام ہٹا دیا گیا۔</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">نیٹ ورک کی خرابی کا سامنا کرنا پڑا۔</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">یہ صارف نام لیا گیا ہے۔</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_available">یہ صارف نام دستیاب ہے۔</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">صارف ناموں میں صرف A-Z ، 0-9 ، اور انڈر سکور شامل ہوسکتے ہیں۔</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">صارف نام کسی نمبر کے ساتھ شروع نہیں ہوسکتے ہیں۔</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">صارف کا نام غلط ہے.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">صارف نام %1$dاور%2$d حرف کے درمیان ہونا چاہئے۔</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">دوسرے Signal استعمال کنندہ آپ کے فون نمبر کو جانے بغیر آپ کے انوکھے صارف نام پر پیغام کی درخواستیں بھیج سکتے ہیں۔ صارف نام کا انتخاب اختیاری ہے۔</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">آپ کا رابطہ Signal کے ایک پرانے ورژن پر چل رہا ہے۔ براہ کرم اپنا حفاظتی نمبر تصدیق کرنے سے پہلے تجدید کا پوچھ لیں۔</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">آپ کا رابطہ غیر متوازن QR کوڈ وضع کے ساتھ Signal کا ایک نیا ورژن چل رہا ہے۔ براہ کرم موازنہ کرنے کے لئے اپ ڈیٹ کریں.</string>
|
||||
@@ -713,6 +777,7 @@
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">اجازت کے بغیر بیرونی ذخیرہ کو محفوظ کرنے کے قابل نہیں</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">پیغام حذف کریں؟</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">یہ مستقل طور پر یہ پیغام حذف کر دے گا۔</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$sسے%2$s</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$dنئے پیغامات %2$dگفتگو میں</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">سب سے حالیہ کی طرف سے:%1$s</string>
|
||||
@@ -725,6 +790,8 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">پڑھے ہوئے پر نشان لگائیں</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message">میڈیا پیغام</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_sticker">اسٹیکر</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">صرف ایک بار دیکھنے کے قابل تصویر</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_view_once_video">صرف ایک بار دیکھنے کے قابل ویڈیو</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reply">جواب دیں</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal پیغامات</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unsecured_sms">غیر محفوظ ایس ایم ایس</string>
|
||||
@@ -732,6 +799,7 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_open_signal_to_check_for_recent_notifications">حالیہ اطلاعات چیک کرنے کے لیے Signal کھولیں۔</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s%2$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">رابطہ کریں</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_to_your_message">آپ کے پیغام پر ردعمل ظاہر کیا:%1$s</string>
|
||||
<!--Notification Channels-->
|
||||
<string name="NotificationChannel_messages">پہلے سے طے شدہ</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_calls">کالز</string>
|
||||
@@ -743,6 +811,8 @@
|
||||
<string name="NotificationChannel_group_messages">پیغامات</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">نامعلوم</string>
|
||||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_successfully_set_profile_name">کامیابی کے ساتھ پروفائل کا نام ترتیب دیا گیا۔</string>
|
||||
<string name="ProfileEditNameFragment_encountered_a_network_error">نیٹ ورک کی خرابی کا سامنا کرنا پڑا۔</string>
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">جب Signal لاک ہو فوری جواب دستیاب نہیں!</string>
|
||||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">پیغام بھیجنے میں مسئلہ ہو رہا ہے!</string>
|
||||
@@ -758,6 +828,8 @@
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">نيا پیغام</string>
|
||||
<!--ThumbnailView-->
|
||||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">ویڈیو چلائیں</string>
|
||||
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">ایک عنوان ہے</string>
|
||||
<!--TransferControlView-->
|
||||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||||
<item quantity="one">%d</item>
|
||||
@@ -823,6 +895,8 @@
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">رابطے ظاہر کرنے کیلئے Signal کو رابطوں کی اجازت کی ضرورت ہے،لیکن یہ مستقل طور پر انکاری ہے۔ برائے مہربانی ایپ کی ترتیبات میں جائیں، \"اجازت نامہ\"منتخب کریں، اور \"رابطے\" فعال کریں۔</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">رابطے دوبارہ حاصل کرنے میں خرابی،اپنا نیٹ ورک کنکشن چیک کریں</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">صارف نام نہیں ملا</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" Signal صارف نہیں ہے۔ براہ کرم صارف کا نام چیک کریں اور دوبارہ کوشش کریں۔</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_okay">ٹھیک ہے</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts"> رابطے بلاک نہیں ہیں</string>
|
||||
@@ -863,6 +937,7 @@
|
||||
<string name="QuoteView_audio">آڈیو</string>
|
||||
<string name="QuoteView_video">ویڈیو</string>
|
||||
<string name="QuoteView_photo">تصویر</string>
|
||||
<string name="QuoteView_view_once_media">صرف ایک بار دیکھنے کے قابل میڈیا</string>
|
||||
<string name="QuoteView_sticker">اسٹیکر</string>
|
||||
<string name="QuoteView_document">دستاویز</string>
|
||||
<string name="QuoteView_you">تم</string>
|
||||
@@ -982,10 +1057,10 @@
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal کیلئے ایم ایم ایس کی ترتیبات کی ضرورت ہوتی ہے تاکہ آپ کے وائرلیس کیریئر کے ذریعہ میڈیا اور گروپ پیغامات کی فراہمی ہوسکے۔ آپ کی ڈیوائس اس معلومات کو دستیاب نہیں کرتا ہے ، جو کبھی کبھار لاک ڈیوائسز اور دیگر پابندی والی تشکیلات کے لئے درست ہوتا ہے۔</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">میڈیا اور گروپ پیغامات بھیجنے کے لئے ، \'OK\' پر ٹیپ کریں اور مطلوبہ ترتیبات کو مکمل کریں۔ آپ کے کیریئر کے لئے ایم ایم ایس کی ترتیبات عام طور پر \'آپ کے کیریئر اے پی این\' کی تلاش کرکے حاصل کی جاسکتی ہیں۔ آپ کو صرف ایک بار ایسا کرنے کی ضرورت ہوگی۔</string>
|
||||
<!--profile_create_activity-->
|
||||
<string name="profile_create_activity__set_later">بعد میں سیٹ کریں</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__finish">ختم کریں</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">یہ معلومات کون دیکھ سکتا ہے؟</string>
|
||||
<string name="profile_create_activity__your_name">آپ کا نام</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">بعد میں سیٹ کریں</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">ختم کریں</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">یہ معلومات کون دیکھ سکتا ہے؟</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">آپ کا نام</string> -->
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">میڈیا اشتراک کریں</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
@@ -1139,6 +1214,7 @@
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_exceeds_a_specified_length">ایک بار جب گفتگو کی طوالت زیادہ ہوجاتی ہے تو پرانے پیغامات کو خود بخود حذف کردیں</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">پرانے پیغامات حذف کریں</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">باتیں اور میڈیا </string>
|
||||
<string name="preferences__storage">اسٹوریج </string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">گفتگو کی لمبائی کی حد</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">تمام گفتگو کو اب صحیح ترتیب دیں</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">تمام گفتگو کو اسکین کریں اور گفتگو کی لمبائی کی حدود کو نافذ کریں</string>
|
||||
@@ -1167,7 +1243,12 @@
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">جب رومنگ ہو رہی ہو</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">میڈیا آٹو ڈاون لوڈ</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__message_trimming">پیغام صحیح ترتیب دے رہا ہے</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__storage_usage">اسٹوریج استعمال</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__photos">فوٹوز</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__videos">ویڈیوز</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__files">فائلز</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__audio">آڈیو</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__review_storage">اسٹورج جائزہ</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">سسٹم ایموجی استعمال کریں</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Signal کی بلٹ ان ایموجی سپورٹ کو غیر فعال کریں</string>
|
||||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">اپنے رابطوں پر اپنا IP ایڈریس ظاہر کرنے سے بچنے کیلئے Signal سرور کے ذریعے تمام کالوں کو ریلے کریں۔ فعال کرنے سے کال کا معیار کم ہوجائے گا۔</string>
|
||||
@@ -1201,6 +1282,7 @@
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">کال</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal کال</string>
|
||||
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal ویڈیو کال</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
<string name="conversation_context__menu_message_details">پیغام کی تفصیلات</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_copy_text">ٹیکسٹ کاپی کریں</string>
|
||||
@@ -1209,6 +1291,7 @@
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">پیغام دوبارہ بھیجیں</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_reply_to_message">پیغام کا جواب دیں</string>
|
||||
<!--conversation_context_reacction-->
|
||||
<string name="conversation_context__reaction_multi_select">متعدد منتخب کریں</string>
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">منسلک چیزیں محفوظ کریں</string>
|
||||
<!--conversation_expiring_off-->
|
||||
@@ -1287,6 +1370,7 @@
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">زیادہ دوست Signal استعمال کرتے ہیں، یہ بہتر ہو جاتا ہے۔</string>
|
||||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal تکنیکی مشکلات کا تجربہ کر رہا ہے۔جتنا جلدی ممکن ہو ہم سروس بحال کرنے کیلئے سخت محنت کر رہے ہیں۔</string>
|
||||
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">تازہ ترین Signal خصوصیت انڈروئڈ کے اس ورژن پر کام نہیں کر رہا۔برائے مہربانی مستقبل میں signal تجدید وصول کرنے کیلئے ڈیوائس کو اپ گریڈ کریں۔</string>
|
||||
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">محفوظ کریں</string>
|
||||
<string name="media_preview__forward_title">آگے</string>
|
||||
@@ -1301,11 +1385,27 @@
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">پرانے پیغامات حذف ہو رہے ہیں۔۔۔</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">پرانے پیغامات کامیابی سے حذف ہو چکے ہیں</string>
|
||||
<!--Insights-->
|
||||
<string name="Insights__percent">%</string>
|
||||
<string name="Insights__title">Insights</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Insights</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">پچھلے دنوں Signal پروٹوکول آپ کے جانے والے پیغامات کا خود بخود محفوظ%1$d%% ہے۔ Signal استعمال کرنے والوں کے درمیان بات چیت ہمیشہ اختتام%2$d سے آخر میں خفیہ ہوتی ہے۔</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Signal boost</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">کافی اعداد و شمار نہیں ہیں</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">آپ کی insight کی فیصد کا حساب گزشتہ%1$d دنوں میں جانے والے پیغامات کی بنیاد پر کیا جاتا ہے جو غائب نہیں ہوئے ہیں یا حذف نہیں ہوئے ہیں۔</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">گفتگو شروع کریں</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">محفوظ طریقے سے بات چیت کرنا شروع کریں اور ایسی نئی خصوصیات کو اہل بنائیں جو Signal میں شامل ہونے کے لئے مزید رابطوں کو مدعو کرکے unencrypted SMS پیغامات کی حدود سے باہر ہیں۔</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">یہ اعدادوشمار مقامی طور پر آپ کے آلہ پر تیار کیے گئے تھے اور صرف آپ ہی دیکھ سکتے ہیں۔ وہ کبھی بھی کہیں منتقل نہیں ہوتے ہیں۔</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Encrypted پیغامات</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__cancel">منسوخ کریں</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__send">بھیجیں</string>
|
||||
<string name="InsightsModalFragment__title">Insights کا تعارف کرانا</string>
|
||||
<string name="InsightsModalFragment__description">معلوم کریں کہ آپ کے جانے والے کتنے پیغامات محفوظ طریقے سے بھیجے گئے ہیں ، پھر اپنے Signal کی فیصد کو بڑھانے کے لیئے جلدی سے نئے رابطوں کو مدعو کریں۔</string>
|
||||
<string name="InsightsModalFragment__view_insights">Insights دیکھیں</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__title">Signal میں مدعو کریں</string>
|
||||
<string name="FirstInviteReminder__description">آپ encrypted میسجز کی تعداد بڑھا سکتے ہیں جو آپ بھیجتے ہیں%1$d%%</string>
|
||||
<string name="SecondInviteReminder__title">اپنے Signal کو boost دیں</string>
|
||||
<string name="SecondInviteReminder__description">مدعو کریں%1$s</string>
|
||||
<string name="InsightsReminder__view_insights">Insights دیکھیں</string>
|
||||
<string name="InsightsReminder__invite">مدعو کریں</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">ٹرانسپورٹ آئکن</string>
|
||||
@@ -1391,11 +1491,13 @@
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">رجسٹریشن لاک آپ کے فون نمبر کو غیر مجاز رجسٹریشن کی کوششوں سے بچانے میں مدد کرتا ہے۔ آپ کی Signal پرائیویسی کی ترتیبات میں کسی بھی وقت یہ خصوصیت غیر فعال کی جاسکتی ہے</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">رجسٹریشن لاک</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_enable">فعال کریں</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">رجسٹریشن لاک پن کم از کم 4 ہندسوں کا ہونا چاہیے۔</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">رجسٹریشن لاک پن کم از کم 4 ہندسوں کا ہونا چاہیے۔</string> -->
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">جو دو پن آپ نے داخل کی ہیں میچ نہیں ہو رہی۔</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">سروس سے رابطے میں غلطی ہو رہی ہے</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">رجسٹریشن لاک پن معطل کریں؟</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_disable">معطل کریں</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_pin_incorrect">پن غلط ہے</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_d_tries_remaining">آپ کے پاس باقی%d کوششیں ہیں</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backups">بیک اپس</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__signal_is_locked">Signal لاک ہے</string>
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">لاک کھولنے کے لیے ٹیپ کریں</string>
|
||||
@@ -1405,5 +1507,14 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">قبول کریں</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">حذف کریں</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_block">بلاک</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let">کیا آپ %1$sپیغامات وصول کرنا چاہتے ہیں؟</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">کا رکن%1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">ممبر%1$s اور%2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">کے ممبر%1$s ، %2$sاور%3$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_members">%1$dممبران</string>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_others">
|
||||
<item quantity="one">%dدوسروں</item>
|
||||
<item quantity="other">%d دوسرے</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user