Updated language translations.

This commit is contained in:
Alan Evans
2020-01-23 17:05:33 -05:00
committed by Greyson Parrelli
parent 3589fa381d
commit 866dacf198
65 changed files with 10236 additions and 3149 deletions

View File

@@ -228,6 +228,7 @@
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">開啟訊息失敗</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">你可以在任何訊息上向右滑動以快速回覆</string>
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">你可以在任何訊息上向左滑動以快速回覆</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">傳送出去的一次性多媒體檔案被傳送出去之後會自動消除</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">你已經看過這個訊息</string>
<!--ConversationListActivity-->
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">您的裝置上未安裝瀏覽器。</string>
@@ -255,12 +256,12 @@
<!--ConversationTitleView-->
<string name="ConversationTitleView_verified">已驗證</string>
<!--CreateProfileActivity-->
<string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">你的個人資訊</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_your_profile_info">你的個人資訊</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">頭像照片設定出現錯誤</string>
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">個人資訊設定出現問題</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_photo">頭像照片</string>
<string name="CreateProfileActivity_too_long">太長</string>
<string name="CreateProfileActivity_profile_name">使用者名稱</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_too_long">太長</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreateProfileActivity_profile_name">使用者名稱</string> -->
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">設定你的資訊</string>
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Signal 資料是點對點加密及Signal 服務絕不會讀取這些資訊。</string>
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">設定頭像</string>
@@ -529,16 +530,16 @@
<!--PlayServicesProblemFragment-->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">您目前安裝的 Google Play 服務版本無法正常運作。請重新安裝 Google Play 服務然後重試。</string>
<!--ProfileEditNameFragment-->
<string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">個人資料名稱</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">當你發起對話或接受對話要求時,你的聯絡人以及其他使用者或群組可以看到你的個人資料名稱。</string>
<string name="ProfileEditNameFragment_save">儲存</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_profile_name">個人資料名稱</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_your_profile_name_can_be_seen_by_your_contacts">當你發起對話或接受對話要求時,你的聯絡人以及其他使用者或群組可以看到你的個人資料名稱。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditNameFragment_save">儲存</string> -->
<!--ProfileEditOverviewFragment-->
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">個人資訊</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">個人資料名稱</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_username">使用者名稱</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">創立一個個人資料名稱</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">創立一個使用者名稱</string>
<string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">當你發起對話或接受對話要求時,你的聯絡人以及其他使用者或群組可以看到你的 Signal 個人資料。<a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles"> 點擊此處了解更多資訊</a></string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile">個人資訊</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_profile_name">個人資料名稱</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_username">使用者名稱</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_profile_name">創立一個個人資料名稱</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_create_a_username">創立一個使用者名稱</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ProfileEditOverviewFragment_your_signal_profile_can_be_seen_by">當你發起對話或接受對話要求時,你的聯絡人以及其他使用者或群組可以看到你的 Signal 個人資料。<a href="https://support.signal.org/hc/en-us/articles/360007459591-Signal-Profiles"> 點擊此處了解更多資訊</a></string> -->
<!--RatingManager-->
<string name="RatingManager_rate_this_app">評分這個應用程式</string>
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">如果您喜歡使用此應用程式,請使用片刻時間幫我們對其進行評分。</string>
@@ -1031,10 +1032,10 @@
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal 需要多媒體訊息設定以透過業者傳輸媒體與群組訊息。您的裝置沒有所需的資訊,有可能是由於裝置被鎖定或者其他限制設定。</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">傳送媒體檔案或群組訊息,請按下 \"OK\" 並完成必要的設定。您所使用電信業者相關的MMS多媒體簡訊設定可能羅列在 \'無線與網路/行動網路\'的設定項目內。且您只需設定一次。</string>
<!--profile_create_activity-->
<string name="profile_create_activity__set_later">稍後設定</string>
<string name="profile_create_activity__finish">完成</string>
<string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">誰可以看到這個資訊?</string>
<string name="profile_create_activity__your_name">你的名字</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__set_later">稍後設定</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__finish">完成</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__who_can_see_this_information">誰可以看到這個資訊?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_create_activity__your_name">你的名字</string> -->
<!--recipient_preferences_activity-->
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">分享的媒體</string>
<!--recipient_preferences-->
@@ -1463,7 +1464,7 @@
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_helps_protect_your_phone_number_from_unauthorized_registration_attempts">註冊鎖定協助護你的電話號碼,免於未經授權註冊的企圖。此功能可以隨時在 Signal 的隱私權設定內關閉。</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">註冊鎖定</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">啟用</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">註冊登入鎖定 PIN 碼至少必須為 4 位數。</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_four_digits">註冊登入鎖定 PIN 碼至少必須為 4 位數。</string> -->
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">你輸入的兩個 PIN 碼不一致。</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">連線到服務錯誤</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">關閉註冊鎖定 PIN 碼?</string>