Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2024-04-23 11:30:56 -04:00
parent c811bdcffa
commit 87606af29c
16 changed files with 271 additions and 271 deletions
+17 -17
View File
@@ -1566,21 +1566,21 @@
<!-- Group Calling update messages -->
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s is in the call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s zəngə qoşulub · %2$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">You are in the call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">Zəngə qoşuldunuz · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s and %2$s are in the call · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s %2$s zəngə qoşuldular · %3$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s is in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s zəngə qoşuldu</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">You are in the call</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">Siz zəngə qoşuldunuz</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s and %2$s are in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s %2$s zəngə qoşuldular</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">The video call has ended</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">Video zəng başa çatdı</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">The video call has ended · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">Video zəng · %1$s başa çatdı</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call">Buraxılmış video zəng</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
@@ -1588,19 +1588,19 @@
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">Gələn video zəng</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Incoming video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Gələn video zəng · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">Gedən video zəng</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Outgoing video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Gedən video zəng · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">You started a video call</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">Video zəngə başladınız</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">You started a video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">Video zəngə başladınız · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s started a video call</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s video zəngə başladı</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s started a video call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s video zəngə başladı · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you">Siz</string>
@@ -4932,7 +4932,7 @@
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Bir mesaj əlavə et</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Bir cavab əlavə et</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Göndər</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">View Once Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Bir dəfə göstərilən media faylı</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">Bir və ya daha çox element çox böyük idi</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">Bir və ya daha çox element etibarsız idi</string>
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">Həddindən çox element seçildi</string>
@@ -6744,9 +6744,9 @@
<!-- BackupProgressService -->
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
<string name="BackupProgressService_title">Restoring backup</string>
<string name="BackupProgressService_title">Ehtiyat nüsxə bərpa olunur</string>
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Downloading backup data</string>
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Ehtiyat nüsxə verilənləri endirilir</string>
<!-- EOF -->
</resources>
+17 -17
View File
@@ -1566,21 +1566,21 @@
<!-- Group Calling update messages -->
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s is in the call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s er med i opkaldet · %2$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">You are in the call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">Du er med i opkaldet · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s and %2$s are in the call · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s og %2$s er med i opkaldet · %3$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s is in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s er med i opkaldet</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">You are in the call</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">Du er med i opkaldet</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s and %2$s are in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s og %2$s er med i opkaldet</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">The video call has ended</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">Videoopkaldet er afsluttet</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">The video call has ended · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">Videoopkaldet er afsluttet · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call">Ubesvaret videoopkald</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
@@ -1588,19 +1588,19 @@
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">Indgående videoopkald</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Incoming video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Indgående videoopkald · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">Udgående videoopkald</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Outgoing video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Udgående videoopkald · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">You started a video call</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">Du startede et videoopkald</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">You started a video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">Du startede et videoopkald · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s started a video call</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s startede et videoopkald</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s started a video call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s startede et videoopkald · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you">Dig</string>
@@ -4932,7 +4932,7 @@
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Tilføj en besked</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Tilføj et svar</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Send til</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Medier, som kan ses én gang</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Se medier én gang</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">Et eller flere emner var for store</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">Et eller flere emner var ugyldige</string>
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">Der er valgt for mange emner</string>
@@ -6744,9 +6744,9 @@
<!-- BackupProgressService -->
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
<string name="BackupProgressService_title">Restoring backup</string>
<string name="BackupProgressService_title">Gendannelse af sikkerhedskopi</string>
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Downloading backup data…</string>
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Downloader sikkerhedskopidata…</string>
<!-- EOF -->
</resources>
+17 -17
View File
@@ -1566,21 +1566,21 @@
<!-- Group Calling update messages -->
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s is in the call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s در این تماس است · %2$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">You are in the call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">شما در این تماس هستید · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s and %2$s are in the call · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s و %2$s در این تماس هستند · %3$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s is in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s در این تماس است</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">You are in the call</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">شما در این تماس هستید</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s and %2$s are in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s و %2$s در این تماس هستند</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">The video call has ended</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">تماس تصویری پایان یافت</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">The video call has ended · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">تماس تصویری پایان یافت · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call">تماس تصویری ازدست‌رفته</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
@@ -1588,19 +1588,19 @@
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">تماس تصویری دریافتی</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Incoming video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">تماس تصویری دریافتی · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">تماس تصویری خروجی</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Outgoing video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">تماس تصویری خروجی · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">You started a video call</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">یک تماس تصویری شروع کردید</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">You started a video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">یک تماس تصویری شروع کردید · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s started a video call</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s یک تماس تصویری شروع کرد</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s started a video call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s یک تماس تصویری شروع کرد · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you">شما</string>
@@ -4932,7 +4932,7 @@
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">افزودن یک پیام</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">یک پاسخ اضافه کنید</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">ارسال به</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">رسانه با قابلیت یک‌بار مشاهده</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">فایل رسانه با قابلیت یک‌بار مشاهده</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">یک یا چند مورد بسیار بزرگ بودند</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">یک یا چند مورد نامعتبر بودند</string>
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">موارد بسیار زیادی انتخاب شده است</string>
@@ -6744,9 +6744,9 @@
<!-- BackupProgressService -->
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
<string name="BackupProgressService_title">Restoring backup</string>
<string name="BackupProgressService_title">در حال بازیابی پشتیبان</string>
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Downloading backup data</string>
<string name="BackupProgressService_title_downloading">در حال بارگیری داده‌های پشتیبان</string>
<!-- EOF -->
</resources>
+17 -17
View File
@@ -1725,21 +1725,21 @@
<!-- Group Calling update messages -->
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s is in the call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s sa ghlao · %2$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">You are in the call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">Tá tusa sa ghlao · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s and %2$s are in the call · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s agus %2$s sa ghlao · %3$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s is in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s sa ghlao</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">You are in the call</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">Tá tusa sa ghlao</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s and %2$s are in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s agus %2$s sa ghlao</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">The video call has ended</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">Tá an físghlao críochnaithe</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">The video call has ended · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">Tá an físghlao críochnaithe · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call">Físghlao caillte</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
@@ -1747,19 +1747,19 @@
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">Físghlao isteach</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Incoming video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Físghlao isteach · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">Físghlao amach</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Outgoing video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Físghlao amach · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">You started a video call</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">Chuir tú tús le físghlao</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">You started a video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">Chuir tú tús le físghlao · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s started a video call</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">Chuir %1$s tús le físghlao</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s started a video call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">Chuir %1$s tús le físghlao · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you">Tusa</string>
@@ -5283,7 +5283,7 @@
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Cuir teachtaireacht leis</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Cuir freagra leis</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Seol chuig</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Meáin Amhairc Aonuaire</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Meáin amhairc aonuaire</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">Bhí mír amháin nó níos mó rómhór</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">Bhí mír amháin nó níos mó neamhbhailí</string>
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">Roghnaíodh an iomarca nithe</string>
@@ -7182,9 +7182,9 @@
<!-- BackupProgressService -->
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
<string name="BackupProgressService_title">Restoring backup</string>
<string name="BackupProgressService_title">Cúltaca á chur ar ais</string>
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Downloading backup data</string>
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Sonraí cúltaca á n-íoslódáil</string>
<!-- EOF -->
</resources>
+3 -3
View File
@@ -1553,12 +1553,12 @@
<!-- Chat log text for an ongoing group call with more than two participants with placeholders for the first two joined users, a placeholder for the number of users in the call, and a placeholder for formatted time -->
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_call_s">
<item quantity="other">%1$s, %2$s, dan %3$d lainnya berada di panggilan grup. %4$s</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, dan %3$d lainnya ada dalam panggilan grup · %4$s</item>
</plurals>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with more than two participants with placeholders for the first two joined users and a placeholder for the number of users in the call -->
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_call">
<item quantity="other">%1$s, %2$s, dan %3$d lainnya berada di panggilan grup</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, dan %3$d lainnya ada dalam panggilan grup</item>
</plurals>
<!-- In-conversation update message to indicate that the current contact is sms only and will need to migrate to signal to continue the conversation in signal. -->
@@ -2647,7 +2647,7 @@
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Bergabung panggilan</string>
<!-- Action button label for starting a new call in the current conversation -->
<string name="ConversationUpdateItem_call_back">Panggil Ulang</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_back">Panggil ulang</string>
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Kembali ke panggilan</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Panggilan penuh</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Undang teman</string>
+16 -16
View File
@@ -1672,21 +1672,21 @@
<!-- Group Calling update messages -->
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s is in the call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s בשיחה הזו · %2$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">You are in the call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">את/ה בשיחה הזו · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s and %2$s are in the call · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s וגם %2$s בשיחה הזו · %3$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s is in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s בשיחה הזו</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">You are in the call</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">את/ה בשיחה הזו</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s and %2$s are in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s וגם %2$s בשיחה זו</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">The video call has ended</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">שיחת הווידאו הסתיימה</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">The video call has ended · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">שיחת הווידאו הסתיימה · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call">שיחת וידאו שלא נענתה</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
@@ -1694,19 +1694,19 @@
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">שיחת וידאו נכנסת</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Incoming video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">שיחת וידאו נכנסת · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">שיחת וידאו יוצאת</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Outgoing video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">שיחת וידאו יוצאת · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">You started a video call</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">התחלת שיחת וידאו</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">You started a video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">התחלת שיחת וידאו · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s started a video call</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s התחיל/ה שיחת וידאו</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s started a video call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s התחיל/ה שיחת וידאו · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you">את/ה</string>
@@ -7036,9 +7036,9 @@
<!-- BackupProgressService -->
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
<string name="BackupProgressService_title">Restoring backup</string>
<string name="BackupProgressService_title">משחזרים גיבוי</string>
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Downloading backup data</string>
<string name="BackupProgressService_title_downloading">מורידים נתוני גיבוי</string>
<!-- EOF -->
</resources>
+21 -21
View File
@@ -1566,41 +1566,41 @@
<!-- Group Calling update messages -->
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s is in the call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s ಅವರು ಕರೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ · %2$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">You are in the call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">ನೀವು ಕರೆಯಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s and %2$s are in the call · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s ಮತ್ತು %2$s ಅವರು ಕರೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ · %3$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s is in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s ಅವರು ಕರೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">You are in the call</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">ನೀವು ಕರೆಯಲ್ಲಿದ್ದೀರಿ</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s and %2$s are in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s ಮತ್ತು %2$s ಕರೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">The video call has ended</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗಿದೆ</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">The video call has ended · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮುಕ್ತಾಯವಾಗಿದೆ · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call">ಮಿಸ್ಡ್ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್</string>
<string name="MessageRecord__missed_video_call">ಮಿಸ್ಡ್ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call_s">ಮಿಸ್ಡ್ ವೀಡಿಯಾಲ್ · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__missed_video_call_s">ಮಿಸ್ಡ್ ವೀಡಿಯರೆ · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್</string>
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Incoming video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">ಹೊರಹೋಗುವ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್</string>
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">ಹೊರಹೋಗುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Outgoing video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">ಹೊರಹೋಗುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">You started a video call</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">ನೀವು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದೀರಿ</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">You started a video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">ನೀವು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದೀರಿ · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s started a video call</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s ಅವರು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದಾರೆ</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s started a video call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s ಅವರು ವೀಡಿಯೊ ಕರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿದ್ದಾರೆ · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you">ನೀವು</string>
@@ -4932,7 +4932,7 @@
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">ಮೆಸೇಜ್ ಸೇರಿಸಿ</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">ಉತ್ತರ ಸೇರಿಸಿ</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">ಇವರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">View Once Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">ಒಮ್ಮೆ ವೀಕ್ಷಿಸಬಹುದಾದ ಮೀಡಿಯಾ</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂಗಳು ತೀರಾ ದೊಡ್ಡದಾಗಿವೆ</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">ಒಂದು ಅಥವಾ ಹೆಚ್ಚು ಐಟಂಗಳು ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿವೆ</string>
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">ತುಂಬಾ ಐಟಂಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
@@ -6744,9 +6744,9 @@
<!-- BackupProgressService -->
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
<string name="BackupProgressService_title">Restoring backup</string>
<string name="BackupProgressService_title">ಬ್ಯಾಕಪ್ ಅನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Downloading backup data</string>
<string name="BackupProgressService_title_downloading">ಬ್ಯಾಕಪ್ ಡೇಟಾವನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<!-- EOF -->
</resources>
+17 -17
View File
@@ -1513,21 +1513,21 @@
<!-- Group Calling update messages -->
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s is in the call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s сүйлөшүп жатат · %2$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">You are in the call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">Сүйлөшүп жатасыз · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s and %2$s are in the call · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s менен %2$s сүйлөшүп жатышат · %3$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s is in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s сүйлөшүп жатат</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">You are in the call</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">Сүйлөшүп жатасыз</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s and %2$s are in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s менен %2$s сүйлөшүп жатат</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">The video call has ended</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">Видео чалуу бүттү</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">The video call has ended · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">Видео чалуу бүттү · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call">Кабыл алынбаган аудио чалуу</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
@@ -1535,19 +1535,19 @@
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">Келүүчү аудио чалуу</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Incoming video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Бирөө видео режиминде чалды · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">Чыгуучу аудио чалуу</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Outgoing video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Бирөөгө видео режиминде чалдыңыз · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">You started a video call</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">Видео режиминде чалып баштадыңыз</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">You started a video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">Видео режиминде чалып баштадыңыз · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s started a video call</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s видео режиминде чалып баштады</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s started a video call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s видео режиминде чалып баштады · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you">Сиз</string>
@@ -4815,7 +4815,7 @@
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Билдирүү кошуу</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Жооп кошуу</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Кимге</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">View once media</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Бир жолу көрүлүүчү MMS</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">Бир же бир нече нерсе өтө чоң болуп чыкты</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">Бир же бир нече нерсе жараксыз</string>
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">Өтө көп нерсе тандалды</string>
@@ -6598,9 +6598,9 @@
<!-- BackupProgressService -->
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
<string name="BackupProgressService_title">Restoring backup</string>
<string name="BackupProgressService_title">Камдык көчүрмөлөр калыбына келтирилүүдө</string>
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Downloading backup data</string>
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Камдык көчүрмөлөр жүктөлүп алынууда</string>
<!-- EOF -->
</resources>
+17 -17
View File
@@ -1566,41 +1566,41 @@
<!-- Group Calling update messages -->
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s is in the call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s is aanwezig in de oproep · %2$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">You are in the call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">Jij bent aanwezig in de oproep · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s and %2$s are in the call · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s en %2$s zijn aanwezig in de oproep · %3$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s is in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s is aanwezig in de oproep</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">You are in the call</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">Jij bent aanwezig in de oproep</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s and %2$s are in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s en %2$s zijn aanwezig in de oproep</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">The video call has ended</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">De video-oproep is beëindigd</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">The video call has ended · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">De video-oproep is beëindigd · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call">Gemiste video-oproep</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call_s">Video-oproep gemist · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__missed_video_call_s">Gemiste video-oproep · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">Inkomende video-oproep</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Incoming video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Inkomende video-oproep · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">Uitgaande video-oproep</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Outgoing video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Uitgaande video-oproep · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">You started a video call</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">Je bent een video-oproep gestart</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">You started a video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">Je bent een video-oproep gestart · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s started a video call</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s is een video-oproep gestart</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s started a video call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s is een video-oproep gestart · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you">Jij</string>
@@ -6744,9 +6744,9 @@
<!-- BackupProgressService -->
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
<string name="BackupProgressService_title">Restoring backup</string>
<string name="BackupProgressService_title">Back-upgegevens aan het terugzetten</string>
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Downloading backup data</string>
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Back-upgegevens aan het downloaden</string>
<!-- EOF -->
</resources>
+16 -16
View File
@@ -1672,21 +1672,21 @@
<!-- Group Calling update messages -->
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s is in the call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s uczestniczy w rozmowie · %2$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">You are in the call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">Uczestniczysz w rozmowie · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s and %2$s are in the call · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s i %2$s uczestniczą w rozmowie · %3$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s is in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s uczestniczy w rozmowie</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">You are in the call</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">Uczestniczysz w rozmowie</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s and %2$s are in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s i %2$s uczestniczą w rozmowie</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">The video call has ended</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">Połączenie wideo zostało zakończone</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">The video call has ended · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">Połączenie wideo zostało zakończone · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call">Nieodebrane połączenie wideo</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
@@ -1694,19 +1694,19 @@
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">Przychodzące połączenie wideo</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Incoming video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Przychodzące połączenie wideo · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">Wychodzące połączenie wideo</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Outgoing video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Wychodzące połączenie wideo · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">You started a video call</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">Połączenie wideo rozpoczęte przez Ciebie</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">You started a video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">Połączenie wideo rozpoczęte przez Ciebie · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s started a video call</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">Połączenie wideo rozpoczęte przez %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s started a video call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">Połączenie wideo rozpoczęte przez %1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you">Ty</string>
@@ -7036,9 +7036,9 @@
<!-- BackupProgressService -->
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
<string name="BackupProgressService_title">Restoring backup</string>
<string name="BackupProgressService_title">Przywracanie kopii zapasowej</string>
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Downloading backup data</string>
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Pobieranie danych kopii zapasowej</string>
<!-- EOF -->
</resources>
+17 -17
View File
@@ -1566,21 +1566,21 @@
<!-- Group Calling update messages -->
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s is in the call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s está na chamada · %2$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">You are in the call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">Você está na chamada · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s and %2$s are in the call · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s e %2$s estão na chamada · %3$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s is in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s está na chamada</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">You are in the call</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">Você está na chamada</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s and %2$s are in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s e %2$s estão na chamada</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">The video call has ended</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">A chamada de vídeo foi encerrada</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">The video call has ended · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">A chamada de vídeo foi encerrada · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call">Chamada de vídeo perdida</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
@@ -1588,19 +1588,19 @@
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">Chamada de vídeo recebida</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Incoming video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Chamada de vídeo recebida · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">Chamada de vídeo efetuada</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Outgoing video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Chamada de vídeo efetuada · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">You started a video call</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">Você iniciou uma chamada de vídeo</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">You started a video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">Você iniciou uma chamada de vídeo · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s started a video call</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s iniciou uma chamada de vídeo</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s started a video call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s iniciou uma chamada de vídeo · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you">Você</string>
@@ -4932,7 +4932,7 @@
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Adicionar uma mensagem</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Responder</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Enviar para</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Ver mídia temporária</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Mídia temporária</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">Um ou mais itens são muito grandes</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">Um ou mais itens são inválidos</string>
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">Muitos itens foram selecionados</string>
@@ -6744,9 +6744,9 @@
<!-- BackupProgressService -->
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
<string name="BackupProgressService_title">Restoring backup…</string>
<string name="BackupProgressService_title">Restaurando backup…</string>
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Downloading backup data</string>
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Baixando dados de backup…</string>
<!-- EOF -->
</resources>
+33 -33
View File
@@ -43,13 +43,13 @@
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Hindi ka pa nagset ng passphrase!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">I-disable ang passphrase?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Permanente nitong ia-unlock ang Signal at mga notipikasyong pangmensahe.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Permanente nitong ia-unlock ang Signal at ang message notifications.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">I-disable</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Nagka-error sa pagkonekta sa server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">Kinailangan ang mga PIN para sa registration lock. Para mag-disable ng PIN, paki disable muna ang registration lock.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">Nalikha na ang PIN.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">Naka-disable ang PIN.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">I-record ang payments recovery phase</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">I-record ang payments recovery phrase</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">I-record ang phrase</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Bago mo ma-disable ang iyong PIN, kinakailangan mong i-record ang payments recovery phrase mo para masiguradong mare-recover mo ang iyong payments account.</string>
@@ -72,13 +72,13 @@
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(lokasyon)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(tugon)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(reply)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_voice_note">(Voice message)</string>
<!-- AttachmentKeyboard -->
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">Gallery</string>
<string name="AttachmentKeyboard_file">File</string>
<string name="AttachmentKeyboard_contact">Kontak</string>
<string name="AttachmentKeyboard_contact">Kontakin</string>
<string name="AttachmentKeyboard_location">Lokasyon</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Kailangan ng Signal ng pahintulot upang maipakita ang iyong mga larawan at video.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Bigyan ng Access</string>
@@ -86,9 +86,9 @@
<!-- AttachmentManager -->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Walang mahanap na app para makapili ng media.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Storage upang makapaglakip ng mga larawan, video, o audio, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Storage\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Mga Kontak upang makapaglakip ng impormasyon ng kontak, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Mga Kontak\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Lokasyon upang makapaglakip ng lokasyon, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Mga Pahintulot\", at i-enable ang \"Lokasyon\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Storage upang makapag-attach ng photos, videos, o audio, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Permissions\", at i-enable ang \"Storage\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Contacts upang makapag-attach ng contact information, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Permissions\", at i-enable ang \"Contacts\".</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Kailangan ng Signal ng pahintulot sa Lokasyon upang makapag-attach ng lokasyon, ngunit permanente itong ipinagbabawal. Pumunta sa app settings menu, piliin ang \"Permissions\", at i-enable ang \"Location\".</string>
<!-- Alert dialog title to show the recipient has not activated payments -->
<string name="AttachmentManager__not_activated_payments">Hindi pa na-activate ni %1$s ang Payments </string>
<!-- Alert dialog description to send the recipient a request to activate payments -->
@@ -100,10 +100,10 @@
<!-- AttachmentUploadJob -->
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Nag-a-upload ng media…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Nagko-compress ng video…</string>
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Kino-compressa ng video…</string>
<!-- BackgroundMessageRetriever -->
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Tinitignan ang messages…</string>
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Chine-check ang messages…</string>
<!-- Fcm notifications -->
<!-- Notification we show when there may be messages for you, but we cannot connect to the server to check -->
@@ -115,7 +115,7 @@
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Hindi makakatawag o makakapag-send sa \'yo ng messages ang blocked users.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Walang blocked users</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Gusto mo bang i-block ang user na ito?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">Hindi na makakatawag o makakapag-send ng messages si \"%1$s\" sa\'yo.</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">Hindi na makakatawag o makakapag-send ng messages sa \'yo si \"%1$s\".</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">I-block</string>
<!-- CreditCardFragment -->
@@ -163,9 +163,9 @@
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">I-block ang %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Hindi ka na makatatanggap ng messages o updates mula sa group, at hindi ka na rin pwedeng i-add ng members ulit sa group na ito.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Hindi ka na maaaring i-add ulit ng members sa groupong ito.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Ang mga kasapi ng grupong ito ay maaaring isali kang muli sa grupong ito.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Maaari ka ulit isali sa grupong ito ng members ng grupong ito.</string>
<!-- Text that is shown when unblocking a Signal contact -->
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Pwede niyo nang i-message at tawagan ang isa\'t isa at ang pangalan at photo mo ay ibabahagi rin sa kanya.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Pwede niyo nang i-message at tawagan ang isa\'t isa at ibabahagi rin sa kanya ang pangalan at photo mo.</string>
<!-- Text that is shown when unblocking an SMS contact -->
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_message_each_other">Pwede niyo nang i-message ang isa\'t isa.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Hindi makakatawag o makakapag-send ng messages sa \'yo ang mga binlock mong tao.</string>
@@ -178,13 +178,13 @@
<string name="BlockUnblockDialog_block">I-block</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">I-block at Umalis</string>
<!-- Dialog button label to report as spam and block the person -->
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">Iulat at harangin</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">I-report at i-block</string>
<!-- Dialog title for reporting spam -->
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_title">Gusto mong iulat bilang spam?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_title">I-report bilang spam?</string>
<!-- Dialog button to report as spam only -->
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam">Iulat bilang spam</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam">I-report bilang spam</string>
<!-- Dialog message when reporting spam of an individual (1:1 conversation) -->
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_description">Aabisuhan ang signal na maaaring nagpapadala ng spam ang taong ito. Hindi nababasa ng Signal ang nilalaman ng anumang mga chat.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_description">Ino-notify ang Signal na maaaring nagpapadala ng spam ang taong ito. Hindi nababasa ng Signal ang nilalaman ng anumang chats.</string>
<!-- Dialog message when reporting spam of a group and we can determine the group member that invited you, placeholder is a name -->
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_group_named_adder">Ang Signal ay aabisuhan na si %1$s, na siyang nag-imbita sa iyo sa grupong ito, ay maaaring nagpapadala ng spam. Hindi nababasa ng Signal ang nilalaman ng anumang chat.</string>
<!-- Dialog message when reporting spam of a group and we cannot determine the group member that invited you -->
@@ -201,10 +201,10 @@
<!-- CameraFragment -->
<!-- Toasted when user device does not support video recording -->
<string name="CameraFragment__video_recording_is_not_supported_on_your_device">Hindi suportado sa iyong device ang video recording</string>
<string name="CameraFragment__video_recording_is_not_supported_on_your_device">Hindi suportado ng iyong device ang video recording</string>
<!-- CameraXFragment -->
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">I-tap para sa larawan, huwag bitiwan para video</string>
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">I-tap para sa photo, i-hold para sa video</string>
<string name="CameraXFragment_capture_description">Kunan</string>
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Magpalit ng Camera</string>
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Buksan ang gallery</string>
@@ -1566,21 +1566,21 @@
<!-- Group Calling update messages -->
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s is in the call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">Si %1$s ay nasa call · %2$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">You are in the call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">Ikaw ay nasa call · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s and %2$s are in the call · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">Sila %1$s at %2$s ay nasa call · %3$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s is in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">Si %1$s ay nasa call</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">You are in the call</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">Ikaw ay nasa call</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s and %2$s are in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">Sila %1$s at %2$s ay nasa call</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">The video call has ended</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">Tapos na ang video call</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">The video call has ended · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">Tapos na ang video call · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call">Missed video call</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
@@ -1594,13 +1594,13 @@
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Outgoing video call · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">You started a video call</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">Nagsimula ka ng video call</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">You started a video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">Nagsimula ka ng video call · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s started a video call</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">Si %1$s ay nagsimula ng video call</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s started a video call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">Si %1$s ay nagsimula ng video call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you">Ikaw</string>
@@ -4932,7 +4932,7 @@
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Mag-add ng message</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Mag-add ng reply</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">I-send kay</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">View once media</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">View-once media</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">Ang isa o higit pang files were too large</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">Ang isa o higit pang files were invalid</string>
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">Too many items selected</string>
@@ -6744,9 +6744,9 @@
<!-- BackupProgressService -->
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
<string name="BackupProgressService_title">Restoring backup…</string>
<string name="BackupProgressService_title">Nire-restore ang backup…</string>
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Downloading backup data…</string>
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Dina-download ang backup data…</string>
<!-- EOF -->
</resources>
+17 -17
View File
@@ -1566,21 +1566,21 @@
<!-- Group Calling update messages -->
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s is in the call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s aramada · %2$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">You are in the call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">Aramadasın · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s and %2$s are in the call · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s ve %2$s aramada · %3$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s is in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s aramada</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">You are in the call</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">Aramadasın</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s and %2$s are in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s ve %2$s aramada</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">The video call has ended</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">Görüntülü arama sona erdi</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">The video call has ended · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">Görüntülü arama sona erdi · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call">Cevapsız görüntülü arama</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
@@ -1588,19 +1588,19 @@
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">Gelen görüntülü arama</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Incoming video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Gelen görüntülü arama · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">Giden görüntülü arama</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Outgoing video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Giden görüntülü arama · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">You started a video call</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">Bir görüntülü arama başlattın</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">You started a video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">Bir görüntülü arama başlattın · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s started a video call</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s bir görüntülü arama başlattı</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s started a video call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s bir görüntülü arama başlattı · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you">Siz</string>
@@ -4932,7 +4932,7 @@
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">İleti ekle</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Yanıt ekle</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Gönder:</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Bir Kez Görüntülenen Medya</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Bir kez görünür medya</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">Bir veya daha fazla öğe çok büyük</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">Bir veya daha fazla öğe çok geçersiz</string>
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">Çok fazla öğe seçildi</string>
@@ -6744,9 +6744,9 @@
<!-- BackupProgressService -->
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
<string name="BackupProgressService_title">Restoring backup</string>
<string name="BackupProgressService_title">Yedekleme geri yükleniyor</string>
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Downloading backup data</string>
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Yedekleme verileri indiriliyor</string>
<!-- EOF -->
</resources>
+16 -16
View File
@@ -1513,21 +1513,21 @@
<!-- Group Calling update messages -->
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s is in the call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s چاقىرىقتا · %2$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">You are in the call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">سىز چاقىرىقتا · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s and %2$s are in the call · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s ۋە %2$s چاقىرىقتا · %3$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s is in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s چاقىرىقتا</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">You are in the call</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">سىز چاقىرىقتا</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s and %2$s are in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s ۋە %2$s چاقىرىقتا</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">The video call has ended</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">ۋىدېيولۇق چاقىرىق ئاخىرلاشتى</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">The video call has ended · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">ۋىدېيولۇق چاقىرىق ئاخىرلاشتى · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call">سۆزلەشمىگەن سىن چاقىرىش</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
@@ -1535,19 +1535,19 @@
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">كەلگەن ۋىدېيولۇق چاقىرىق</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Incoming video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">كەلگەن ۋىدېيولۇق چاقىرىق · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">قوبۇل قىلىنغان ۋىدېيولۇق چاقىرىق</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Outgoing video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">ئۇرۇلغان ۋىدېيولۇق چاقىرىق · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">You started a video call</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">بىر ۋىدېيولۇق چاقىرىق باشلىدىڭىز</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">You started a video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">بىر ۋىدېيولۇق چاقىرىق باشلىدىڭىز · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s started a video call</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s ۋىدېيولۇق چاقىرىق باشلىدى</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s started a video call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s ۋىدېيولۇق چاقىرىق باشلىدى · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you">سىز</string>
@@ -6598,9 +6598,9 @@
<!-- BackupProgressService -->
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
<string name="BackupProgressService_title">Restoring backup</string>
<string name="BackupProgressService_title">زاپاسنى ئەسلىگە قايتۇرۇۋاتىدۇ</string>
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Downloading backup data</string>
<string name="BackupProgressService_title_downloading">زاپاس سانلىق مەلۇماتنى چۈشۈرۈۋاتىدۇ</string>
<!-- EOF -->
</resources>
+28 -28
View File
@@ -1451,7 +1451,7 @@
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s оновив групу.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%1$s приєднався до Signal!</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Ви заборонили зникаючі повідомлення</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Ви вимкнули зникаючі повідомлення</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s вимкнув зникаючі повідомлення.</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Ви встановлюєте час зникнення повідомлення на %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$sвстановлює час зникання повідомлень на %2$s.</string>
@@ -1672,58 +1672,58 @@
<!-- Group Calling update messages -->
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s is in the call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s бере участь у виклику · %2$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">You are in the call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">Ви берете участь у виклику · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s and %2$s are in the call · %3$s</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s і %2$s беруть участь у виклику · %3$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s is in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s бере участь у виклику</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">You are in the call</string>
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">Ви берете участь у виклику</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s and %2$s are in the call</string>
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s і %2$s беруть участь у виклику</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">The video call has ended</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">Відеовиклик завершено</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">The video call has ended · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">Відеовиклик завершено · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call">Пропущений відеовиклик</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__missed_video_call_s">Пропущений відеодзвінок · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__missed_video_call_s">Пропущений відеовиклик · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">Вхідний відеовиклик</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Incoming video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Вхідний відеовиклик · %1$s</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">Вихідний відеовиклик</string>
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Outgoing video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Вихідний відеовиклик · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">You started a video call</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">Ви почали відеовиклик</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">You started a video call · %1$s</string>
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">Ви почали відеовиклик · %1$s</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s started a video call</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">Користувач %1$s почав відеовиклик</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s started a video call · %2$s</string>
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">Користувач %1$s почав відеовиклик · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_you">Ви</string>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with more than two participants with placeholders for the first two joined users, a placeholder for the number of users in the call, and a placeholder for formatted time -->
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_call_s">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, та %3$d інші у цьому груповому дзвінку · %4$s</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s, та %3$d інші у цьому груповому дзвінку · %4$s</item>
<item quantity="many">%1$s,%2$s, та %3$d а інші у цьому груповому дзвінку · %4$s</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, та%3$d а інші у цьому груповому дзвінку · %4$s</item>
<item quantity="one">%1$s, %2$s і ще %3$d користувач беруть участь у груповому виклику · %4$s</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s і ще %3$d користувачі беруть участь у груповому виклику · %4$s</item>
<item quantity="many">%1$s,%2$s і ще %3$d користувачів беруть участь у груповому виклику · %4$s</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s і ще %3$d користувача беруть участь у груповому виклику · %4$s</item>
</plurals>
<!-- Chat log text for an ongoing group call with more than two participants with placeholders for the first two joined users and a placeholder for the number of users in the call -->
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, та%3$d інший у цьому груповому дзвінку</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s, та%3$d інші у цьому груповому дзвінку</item>
<item quantity="many">%1$s, %2$s, та%3$d інші у цьому груповому дзвінку</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, та%3$d інші у цьому груповому дзвінку</item>
<item quantity="one">%1$s, %2$s і ще %3$d користувач беруть участь у груповому виклику</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s і ще %3$d користувачі беруть участь у груповому виклику</item>
<item quantity="many">%1$s, %2$s і ще %3$d користувачів беруть участь у груповому виклику</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s і ще %3$d користувача беруть участь у груповому виклику</item>
</plurals>
<!-- In-conversation update message to indicate that the current contact is sms only and will need to migrate to signal to continue the conversation in signal. -->
@@ -2908,7 +2908,7 @@
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Дізнатися більше</string>
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Приєднатися до дзвінка</string>
<!-- Action button label for starting a new call in the current conversation -->
<string name="ConversationUpdateItem_call_back">Перетелефонувати</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_back">Передзвонити</string>
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Повернутись до виклику</string>
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Дзвінок повний</string>
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Запросити друзів</string>
@@ -5166,7 +5166,7 @@
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Додати повідомлення</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Додати відповідь</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Надіслати</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Переглянути одноразові медіафайли</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Одноразовий медіафайл</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">Один або більше елементів були завеликими</string>
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">Один або кілька елементів були недійсними</string>
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">Обрано забагато елементів</string>
@@ -7036,9 +7036,9 @@
<!-- BackupProgressService -->
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
<string name="BackupProgressService_title">Restoring backup</string>
<string name="BackupProgressService_title">Відновлення резервної копії</string>
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Downloading backup data</string>
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Завантаження резервної копії</string>
<!-- EOF -->
</resources>
+2 -2
View File
@@ -1,6 +1,6 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.179"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.80.115"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.55.2","18.238.55.54","18.238.55.7","18.238.55.78"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.37.148","172.64.150.108"}"""
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.36.104.134"}"""