Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Michelle Tang
2025-07-25 10:20:08 -04:00
parent 3cbb2ffd3f
commit 8785a9f591
69 changed files with 575 additions and 575 deletions
+5 -5
View File
@@ -7739,9 +7739,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verifieer</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Nie nou nie</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Berei tans rugsteun voor…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Wag tans vir WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Wag tans vir Internetverbinding</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Verwerk tans %1$s van %2$s boodskap (%3$d%%)</item>
@@ -8442,7 +8442,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Volgende</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Voer jou rugsteunsleutel in</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+8 -8
View File
@@ -8419,15 +8419,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">ليس الآن</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">تحقّق من مفتاح النسخ الاحتياطي الخاص بك</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">التحقُّق</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">ليس الآن</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">مفتاح النسخ الاحتياطي صحيح. حافِظ على مفتاحك في مكانٍ آمن.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8962,9 +8962,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">جارٍ تحضير النسخة الاحتياطية…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">في انتظار الاتصال بالواي فاي</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">في انتظار اتصال بالإنترنت</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="zero">جارٍ معالجة %1$s من ~%2$s رسائل (%3$d%%)</item>
@@ -9162,11 +9162,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">التالي</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">أدخِل مفتاح النسخة الاحتياطية الخاص بك</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">هل نسيت المفتاح؟</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+5 -5
View File
@@ -7739,9 +7739,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Təsdiqlə</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">İndi yox</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Ehtiyat nüsxə hazırlanır…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">WiFi bağlantısı gözlənilir</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">İnternet bağlantısı gözlənilir</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%1$s/%2$s mesaj emal olunur (%3$d%%)</item>
@@ -8442,7 +8442,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Növbəti</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Ehtiyat nüsxə şifrəsini daxil edin</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+8 -8
View File
@@ -8077,15 +8077,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Не зараз</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Праверце свой ключ для рэзервовага капіравання</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Праверыць</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Не зараз</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Ключ для рэзервовага капіравання правільны. Захоўвайце свой ключ у бяспецы.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8606,9 +8606,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Iдзе падрыхтоўка да рэзервовага капіравання…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Чаканне Wi-Fi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Чаканне падключэння да інтэрнэту</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Iдзе апрацоўка паведамленняў: %1$s з %2$s (%3$d%%)</item>
@@ -8802,11 +8802,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Далей</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Увядзіце свой ключ для рэзервовага капіравання</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Забылі свой ключ?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+5 -5
View File
@@ -7739,9 +7739,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Валидиране</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Не сега</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Подготвяне на резервно копие…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Изчаква се WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Изчаква се интернет връзка</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Обработване на %1$s от %2$s съобщение (%3$d%%)</item>
@@ -8442,7 +8442,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Напред</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Въведете своя резервен ключ</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">এখন না</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">আপনার ব্যাকআপ \'কি\' যাচাই করুন</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">যাচাই করুন</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">এখন না</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">ব্যাকআপ \'কি\' সঠিক। আপনার \'কি\' নিরাপদ রাখুন।</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">ব্যাকআপ প্রস্তুত করা হচ্ছে…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">ওয়াইফাই-এর জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">ইন্টারনেট সংযোগের জন্য অপেক্ষা করা হচ্ছে</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%2$sটি মেসেজের মধ্যে %1$sটি প্রক্রিয়া করা হচ্ছে (%3$d%%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">পরবর্তী</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">আপনার ব্যাকআপ \'কি\' লিখুন</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">\'কি\' ভুলে গেছেন?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+5 -5
View File
@@ -8081,9 +8081,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verifikuj</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Ne sada</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8606,9 +8606,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Priprema sigurnosne kopije…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Čeka se WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Čeka se internetska veza</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Obrada %1$s od %2$s poruke (%3$d%%)</item>
@@ -8802,7 +8802,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Dalje</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Unesite rezervni ključ</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Ara no</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Verifica la teva clau de còpia de seguretat</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verificació</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Ara no</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Clau de còpia de seguretat correcta. Guarda bé la teva clau.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Preparant la còpia de seguretat…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Esperant el WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Esperant la connexió a Internet</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processant %1$s de %2$s missatges (%3$d %%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Següent</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Introdueix la còpia de seguretat de la clau</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Has oblidat la clau?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -8077,15 +8077,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Nyní ne</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Ověřte svůj záložní klíč</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Ověřit</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Nyní ne</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Záložní klíč je správný. Uchovávejte svůj klíč v bezpečí.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8606,9 +8606,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Příprava zálohování…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Čeká se na signál Wi-Fi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Čeká se na připojení k internetu</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Zpracována %1$s z %2$s zpráv (%3$d %%)</item>
@@ -8802,11 +8802,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Další</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Zadejte svůj záložní klíč</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Zapomněli jste klíč?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Ikke nu</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Verificer din sikkerhedskopinøgle</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verificér</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Ikke nu</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Sikkerhedskopinøglen er korrekt. Opbevar din nøgle sikkert</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Forbereder sikkerhedskopi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Venter på wi-fi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Venter på internetforbindelse</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Behandler %1$s af %2$s besked (%3$d %%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Næste</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Angiv din sikkerhedskopinøgle</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Har du glemt sikkerhedskopinøglen?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Jetzt nicht</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Bestätige deinen Backup-Schlüssel</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Bestätigen</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Jetzt nicht</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup-Schlüssel korrekt. Verwahre deinen Schlüssel sicher auf.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Backup wird vorbereitet …</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Verbindet mit WLAN </string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Verbindet mit Internet </string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%1$s von %2$s Nachricht wird verarbeitet (%3$d%%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Weiter</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Gib deinen Backup-Schlüssel ein</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Schlüssel vergessen?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Όχι τώρα</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Επιβεβαίωσε το εφεδρικό σου κλειδί</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Επιβεβαίωση</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Όχι τώρα</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Το εφεδρικό κλειδί είναι σωστό. Κράτησε το κλειδί σου ασφαλές.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Προετοιμασία αντιγράφων ασφαλείας…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Αναμονή για WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Αναμονή για σύνδεση στο διαδίκτυο</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Επεξεργασία %1$s από %2$s μήνυμα (%3$d%%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Επόμενο</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Γράψε το εφεδρικό κλειδί σου</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Ξέχασες το κλειδί;</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Ahora no</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Verifica la clave de tu copia de seguridad</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verificar</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Ahora no</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Clave de copia de seguridad correcta. Guarda bien tu clave.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Preparando copia de seguridad…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Esperando conexión Wi-Fi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Esperando conexión a Internet</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Procesando %1$s de %2$s mensaje (%3$d %%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Siguiente</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Introduce la clave de tu copia de seguridad</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">¿No recuerdas la clave?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+5 -5
View File
@@ -7739,9 +7739,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Kinnita</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Mitte praegu</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Varukoopia ettevalmistamine …</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">WiFi ootel </string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Internetiühenduse ootel </string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Töötlen %1$s sõnumit %2$s-st (%3$d%%)</item>
@@ -8442,7 +8442,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Edasi</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Sisesta oma varukoopia võti</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+5 -5
View File
@@ -7739,9 +7739,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Baieztatu</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Orain ez</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Babeskopia prestatzen…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Wifiaren zain</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Interneteko konexioaren zain…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%1$s / %2$s mezu prozesatzen (%% %3$d)</item>
@@ -8442,7 +8442,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Hurrengoa</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Idatzi babeskopia-gakoa</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">حالا نه</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">رمز پشتیبان خود را تأیید کنید</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">وارسی</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">حالا نه</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">رمز پشتیبان درست است. رمزتان را امن نگه دارید.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">در حال آماده‌سازی نسخه پشتیبان…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">در انتظار وای‌فای</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">در انتظار اتصال به اینترنت</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">در حال پردازش %1$s از %2$s پیام (%3$d%%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">بعدی</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">رمز پشتیبان خود را وارد کنید</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">رمز را فراموش کردید؟</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Ei nyt</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Vahvista varmuuskopion avain</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Vahvista</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Ei nyt</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Varmuuskopion avain on oikea. Pidä avain turvassa.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Valmistellaan varmuuskopiointia…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Odotetaan Wi-Fi-yhteyttä</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Odotetaan internetyhteyttä</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Käsitellään %1$s / %2$s (%3$d %%) viesti</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Seuraava</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Anna varmuuskopion avain</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Unohditko avaimen?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Plus tard</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Confirmez votre clé de sauvegarde</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Vérifier</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Plus tard</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Clé de sauvegarde correcte. Conservez-la en lieu sûr.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Préparation de la sauvegarde…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">En attente de connexion Wi-Fi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">En attente de connexion Internet</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%1$s message traité sur %2$s (%3$d %%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Suivant</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Saisir la clé de sauvegarde</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Clé oubliée ?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -8248,15 +8248,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Ní anois</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Fíoraigh d\'Eochair Chúltaca</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Deimhnigh</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Ní anois</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Eochair chúltaca cheart. Coinnigh d\'eochair sábháilte.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8784,9 +8784,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Cúltaca á ullmhú…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Ag feitheamh le WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Ag feitheamh le nasc Idirlín…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%1$s as %2$s teachtaireacht (%3$d%%) á phróiseáil</item>
@@ -8982,11 +8982,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Ar aghaidh</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Cuir isteach d\'eochair chúltaca</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Eochair dearmadta?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+5 -5
View File
@@ -7739,9 +7739,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Comprobar</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Agora non</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Preparando copia de seguranza…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Agardando por unha conexión WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Agardando por unha conexión a Internet</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Procesando %1$s de %2$s mensaxe (%3$d %%)</item>
@@ -8442,7 +8442,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Seguinte</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Escribe a túa clave de seguranza</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">અત્યારે નહીં</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">તમારી બેકઅપ કી ચકાસો</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">ચકાસો</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">અત્યારે નહીં</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">બેકઅપ કી સાચી છે. તમારી કીને સુરક્ષિત રાખો.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">બેકઅપ તૈયાર કરી રહ્યાં છીએ…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">વાઇ-ફાઇની રાહ જોઈ રહ્યાં છીએ</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">ઇન્ટરનેટ કનેક્શનની રાહ જોઈ રહ્યાં છીએ</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%2$sમાંથી %1$s મેસેજ પર પ્રક્રિયા થઈ રહી છે (%3$d%%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">આગળ</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">તમારી બેકઅપ કી દાખલ કરો</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">કી ભૂલી ગયા?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">अभी नहीं</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">अपनी बैकअप की वेरिफ़ाय करें</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">सत्यापित करें</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">अभी नहीं</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">बैकअप की सही है। अपनी की सुरक्षित रखें।</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">बैकअप तैयार किया जा रहा है…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">वाई-फ़ाई के लिए इंतज़ार करें</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">इंटरनेट कनेक्शन के लिए इंतज़ार करें</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%2$s संदेश में से %1$s को प्रोसेस किया जा रहा है (%3$d%%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">अगला</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">अपनी बैकअप की दर्ज करें</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">की भूल गए?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -8077,15 +8077,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Ne sada</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Potvrdite svoj ključ za sigurnosnu kopiju</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Potvrdi</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Ne sada</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Ključ za sigurnosnu kopiju je ispravan. Zapamtite svoj ključ.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8606,9 +8606,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Priprema sigurnosne kopije…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Čekanje WiFi signala</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Čekanje internetske veze</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Obrada %1$s od %2$s poruke (%3$d %%)</item>
@@ -8802,11 +8802,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Dalje</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Unesite svoj ključ za sigurnosnu kopiju</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Zaboravili ste ključ?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Később</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Ellenőrizd a biztonsági mentési kulcsodat</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Hitelesítés</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Később</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">A biztonsági mentési kulcs helyes. Tartsd biztonságban a kulcsodat.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Biztonsági mentés előkészítése…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Várakozás a wifire</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Várakozás az internetkapcsolatra</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%1$s/%2$s üzenet feldolgozása (%3$d%%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Tovább</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Add meg a biztonsági kulcsot</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Elfelejtetted a kulcsot?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7564,15 +7564,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Nanti</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Verifikasi Kunci Cadangan</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verifikasi</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Nanti</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Kunci cadangan benar. Pastikan kunci Anda aman.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8072,9 +8072,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Menyiapkan pencadangan …</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Menunggu WiFi </string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Menunggu koneksi internet </string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">Memproses %1$s dari sekitar %2$s pesan (%3$d%%)</item>
@@ -8262,11 +8262,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Berikutnya</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Masukkan kunci cadangan Anda</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Lupa kunci?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Non ora</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Verifica la tua chiave di backup</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verifica</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Non ora</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Chiave di backup corretta. Tieni la tua chiave al sicuro.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Preparazione del backup…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">In attesa del Wi-Fi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">In attesa di una connessione Internet</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Elaborazione in corso di %1$s messaggio su %2$s (%3$d%%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Avanti</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Inserisci la tua chiave di backup</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Chiave dimenticata?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -8077,15 +8077,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">לא עכשיו</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">אימות מפתח הגיבוי שלך</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">וודא</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">לא עכשיו</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">מפתח הגיבוי נכון. שמור על המפתח שלך במקום בטוח.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8606,9 +8606,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">הגיבוי בהכנה…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">ממתינים ל–WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">ממתינים לחיבור אינטרנט</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">מעבדים %1$s מתוך הודעה %2$s (%3$d%%)</item>
@@ -8802,11 +8802,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">הבא</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">הזנת מפתח הגיבוי שלך</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">שכחת את המפתח?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7564,15 +7564,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">今はしない</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">バックアップキーをご確認ください</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">検証する</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">今はしない</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">バックアップキーが検証されました。キーの取り扱いは厳重にしてください。</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8072,9 +8072,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">バックアップを準備中…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Wi-Fi接続の待機中</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">インターネット接続を待っています</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">%2$s件のメッセージのうち%1$s件を処理中です(%3$d%%)</item>
@@ -8262,11 +8262,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">次へ</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">バックアップキーを入力してください</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">キーを忘れた場合</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+23 -23
View File
@@ -7735,17 +7735,17 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">ახლა არა</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">დაადასტურე შენი გასაღების სათადარიგო ასლი</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<string name="VerifyBackupKey__body">შენი გასაღების დამახსოვრებაში რომ დაგეხმაროთ, მას პერიოდულად გკითხავთ.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">დადასტურება</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">ახლა არა</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">გასაღების სათადარიგო ასლი სწორია. უსაფრთხოდ შეინახე შენი გასაღები.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">ერთ კვირაში ისევ შეგახსენებთ.</string>
<!-- Title of a megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls -->
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_title">გსურს შეტყობინებები სრულ ეკრანზე ჩართო?</string>
@@ -8141,7 +8141,7 @@
<!-- Prompt title for unlocking device to view backup key -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__unlock_to_view_backup_key">სათადარიგო ასლების გასაღების სანახავად მოხსენი ბლოკი</string>
<!-- Title of bottom sheet explaining that authentication is required to view your key -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__to_view_your_key">To view your key, confirm it\'s you</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__to_view_your_key">შენი გასაღების სანახავად, დაადასტურე, რომ ეს შენ ხარ</string>
<!-- Row label for cancelling and deleting backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__turn_off_and_delete_backup">გამორთვა და სარეზერვო კოპიების წაშლა</string>
<!-- Snackbar text displayed when backup has been deleted and turned off -->
@@ -8155,7 +8155,7 @@
<!-- Snackbar text displayed when backup will be created overnight -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_will_be_created_overnight">სარეზერვო კოპიები ღამით შეიქმნება.</string>
<!-- Snackbar text displayed when user rotates AEP -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__new_backup_key_created">New backup key created</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__new_backup_key_created">გასაღების ახალი სათადარიგო ასლი შეიქმნა</string>
<!-- Text displayed in card when subscription is inactive -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_inactive">გამოწერა არ არის გააქტიურებული</string>
<!-- Text displayed in card when free tier is inactive -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">მზადდება სათადარიგო ასლები…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">ველოდებით WiFi-ს</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">ველოდებით ინტერნეტ კავშირს</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">მუშავდება %2$s შეტყობინებიდან %1$s (%3$d%%)</item>
@@ -8406,27 +8406,27 @@
<!-- Sheet secondary action button label -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">გასაღების თავიდან ნახვა</string>
<!-- Action label to rotate AEP key -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__create_new_key">Create new key</string>
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__create_new_key">შექმენი ახალი გასაღები</string>
<!-- Dialog title for confirming you need to disable optimized storage and download media to rotate AEP key -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__download_media">Download media</string>
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__download_media">მედია ფაილის გადმოწერა</string>
<!-- Dialog body for confirming you need to disable optimized storage and download media to rotate AEP key -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__to_create_a_new_backup_key">To create a new backup key, you must turn off \"Optimize storage\" and wait until your media has been downloaded. When the download is complete, you can create a new key.</string>
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__to_create_a_new_backup_key">გასაღების ახალი სათადარიგო ასლის შესაქმნელად \"მეხსიერების ოპტიმიზაცია\" უნდა გამორთო და დაელოდო, რომ შენი მედია ფაილი გადმოიწეროს. შეგიძლია, ჩამოტვირთვის დასრულების შემდეგ ახალი გასაღები შექმნა.</string>
<!-- Action label to turn off optimized storage and download media -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__turn_off_and_download">Turn off and download</string>
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__turn_off_and_download">გამორთვა და გადმოწერა</string>
<!-- Bottom Sheet title for creating a new AEP key -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__create_a_new_backup_key">Create a new backup key</string>
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__create_a_new_backup_key">შექმენი გასაღების ახალი სათადარიგო ასლი</string>
<!-- Bottom Sheet body for creating a new AEP key -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__creating_a_new_key_is_only_necessary">Creating a new key is only necessary if someone else knows your key. You will have to re-upload your backup, including media. If you are using \"Optimize storage\" you will have to download offloaded media first.</string>
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__creating_a_new_key_is_only_necessary">ახალი გასაღების შექმნა მხოლოდ იმ შემთხვევაშია საჭირო, თუ სხვამ იცის შენი გასაღების შესახებ. მოგიწევს შენი სათადარიგო ასლი თავიდან ატვირთო, მედია ფაილის ჩათვლით. თუ \"მეხსიერების ოპტიმიზაციას\" იყენებ, მოგიწევს, ჯერ გადატვირთული მედია ფაილი გადმოიწერო.</string>
<!-- BackupKeyDisplayFragment -->
<!-- Dialog title when exiting before confirming new key -->
<string name="BackupKeyDisplayFragment__cancel_key_creation_question">Cancel key creation?</string>
<string name="BackupKeyDisplayFragment__cancel_key_creation_question">გსურს, გასაღების შექმნა გააუქმო?</string>
<!-- Dialog body when exiting before confirming new key -->
<string name="BackupKeyDisplayFragment__your_new_backup_key">Your new backup key won\'t be created unless you confirm it.</string>
<string name="BackupKeyDisplayFragment__your_new_backup_key">შენი გასაღების ახალი სათადარიგო ასლი არ შეიქმნება მანამ, სანამ არ დაადასტურებ.</string>
<!-- Dialog button to continue confirming new backup key-->
<string name="BackupKeyDisplayFragment__confirm_key">Confirm key</string>
<string name="BackupKeyDisplayFragment__confirm_key">გასაღების დადასტურება</string>
<!-- Dialog button to cancel new key creation -->
<string name="BackupKeyDisplayFragment__cancel_key_creation">Cancel key creation</string>
<string name="BackupKeyDisplayFragment__cancel_key_creation">გასაღების შექმნის გაუქმება</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">დაადასტურე შენი სათადარიგო ასლების გასაღები</string>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">შემდეგი</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">შეიყვანე შენი სათადარიგო ასლების გასაღები</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">შეიყვანე 64-ნიშნა კოდი, რომელიც სათადარიგო ასლების ჩართვისას ჩაწერე.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">გასაღები დაგავიწყდა?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+5 -5
View File
@@ -7739,9 +7739,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Тексеру</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Кейін</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Сақтық көшірме дайындалып жатыр…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">WiFi күтілуде</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Интернет байланысы күтілуде</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%1$s/%2$s хабар өңделіп жатыр (%3$d%%)</item>
@@ -8442,7 +8442,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Келесі</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Сақтық кілтті енгізіңіз</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+5 -5
View File
@@ -7568,9 +7568,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">ផ្ទៀងផ្ទាត់</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">ឥឡូវកុំទាន់</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8072,9 +8072,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">កំពុងរៀបចំការបម្រុងទុក…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">កំពុងរង់ចាំ WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">កំពុងរង់ចាំការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">កំពុងដំណើរការ %1$s សារក្នុងចំណោម ~%2$s សារ (%3$d%%)</item>
@@ -8262,7 +8262,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">បន្ទាប់</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">បញ្ចូលសោបម្រុងទុករបស់អ្នក</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+5 -5
View File
@@ -7739,9 +7739,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">ದೃಢೀಕರಿಸಿ</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">ಈಗಲ್ಲ</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">ಬ್ಯಾಕಪ್ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">WiFi ಗಾಗಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">ಇಂಟರ್‌ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕಾಗಿ ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%2$s ಮೆಸೇಜ್‌ನಲ್ಲಿ %1$s ಅನ್ನು ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ (%3$d%%)</item>
@@ -8442,7 +8442,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">ಮುಂದೆ</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀ ನಮೂದಿಸಿ</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+8 -8
View File
@@ -7564,15 +7564,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">나중에</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">백업 키 확인</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">검증</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">나중에</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">올바른 백업 키입니다. 키를 안전하게 보관하세요.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8072,9 +8072,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">백업 준비 중…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">WiFi를 연결하는 중</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">인터넷을 연결하는 중</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">메시지 %1$s/%2$s개 처리 중(%3$d%%)</item>
@@ -8262,11 +8262,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">다음</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">백업 키 입력</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">키를 잊으셨나요?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+5 -5
View File
@@ -7568,9 +7568,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Ооба</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Азыр эмес</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8072,9 +8072,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Калыбына келтирүү даярдалууда…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">WiFi күтүлүүдө</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Internet байланышы күтүлүүдө</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">%2$s ичинен %1$s билдирүү иштелди (%3$d%%)</item>
@@ -8262,7 +8262,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Кийинки</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Камдык көчүрмөнүн ачкычын киргизиңиз</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+5 -5
View File
@@ -8081,9 +8081,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Patvirtinti</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Ne dabar</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8606,9 +8606,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Ruošiama atsarginė kopija…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Laukiama „Wi-Fi</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Laukiama interneto ryšio…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Apdorojama %1$s žinutė iš %2$s (%3$d %%)</item>
@@ -8802,7 +8802,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Kitas</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Įveskite savo atsarginės kopijos raktą</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+5 -5
View File
@@ -7910,9 +7910,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Pārbaudīt</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Ne tagad</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8428,9 +8428,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Notiek rezerves kopijas sagatavošana…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Gaida Wi-Fi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Gaida interneta savienojumu</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="zero">Notiek %1$s no ~%2$s ziņu apstrāde (%3$d%%)</item>
@@ -8622,7 +8622,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Tālāk</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Ievadiet rezerves kopijas atslēgu</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+5 -5
View File
@@ -7739,9 +7739,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Провери</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Не сега</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Се подготвува резервната копија…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Се чека WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Се чека поврзување на интернет</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Се обработува %1$s од %2$s порака (%3$d%%)</item>
@@ -8442,7 +8442,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Следно</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Внесете го вашиот клуч за резервни копии</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+5 -5
View File
@@ -7739,9 +7739,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">പരിശോധിക്കുക</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">ബാക്കപ്പ് തയ്യാറാക്കുന്നു…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">WiFi-യ്‌ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">ഇൻ്റർനെറ്റ് കണക്ഷനായി കാത്തിരിക്കുന്നു</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%2$s സന്ദേശത്തിൽ %1$s പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു (%3$d%%)</item>
@@ -8442,7 +8442,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">അടുത്തത്</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ നൽകുക</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">आता नाही</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">तुमची बॅकअप की पडताळून पाहा</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">सत्यापित करा</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">आता नाही</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">बॅकअप की बरोबर आहे. आपली की सुरक्षित ठेवा.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">बॅकअपची तयारी करत आहे…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">WiFi ची वाट पाहत आहे</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">इंटरनेट कनेक्शनची वाट पाहत आहे</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%2$s पैकी %1$s संदेशा वर प्रक्रिया करत आहोत (%3$d%%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">पुढे</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">आपली बॅकअप की प्रविष्ट करा</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">की विसरलात?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7564,15 +7564,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Bukan sekarang</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Sahkan Kunci Sandaran anda</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Sahkan</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Bukan sekarang</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Kunci sandaran betul. Pastikan kunci anda selamat.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8072,9 +8072,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Sedang menyediakan sandaran…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Menunggu WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Menunggu sambungan Internet</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">Memproses %1$s daripada ~%2$s mesej (%3$d%%)</item>
@@ -8262,11 +8262,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Seterusnya</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Masukkan kunci sandaran anda</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Terlupa kunci?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+5 -5
View File
@@ -7568,9 +7568,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">စစ်ဆေးအတည်ပြုသည်</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">ယခု မလုပ်သေးပါ</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8072,9 +8072,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">ဘက်ခ်အပ်ကို ပြင်ဆင်နေသည်…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">WiFi ကို စောင့်ဆိုင်းနေသည်</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">အင်တာနက်ချိတ်ဆက်မှုကို စောင့်ဆိုင်းနေသည်</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">မက်ဆေ့ချ် ~%2$s ခု အနက်မှ %1$s ခုကို လုပ်ဆောင်နေသည် (%3$d%%)</item>
@@ -8262,7 +8262,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">ဆက်သွားမည်</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">သင့် ဘက်ခ်အပ်ကီးကို ထည့်ပါ။</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Ikke nå</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Angi sikkerhetskoden din</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Bekreft</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Ikke nå</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Sikkerhetskoden stemmer. Ta godt vare på den.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Forbereder sikkerhetskopi …</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Venter på WiFi </string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Venter på internettilkobling </string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Behandler %1$s av %2$s melding (%3$d %%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Neste</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Skriv inn sikkerhetskoden</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Har du glemt koden?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Niet nu</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Verifieer je back-upsleutel</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verifiëren</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Niet nu</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Back-upsleutel correct. Bewaar je sleutel op een veilige manier.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Back-up aan het voorbereiden…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Wachten op wifi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Wachten op internetverbinding</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%1$s van %2$s bericht aan het verwerken (%3$d%%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Volgende</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Voer je back-upsleutel in</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Sleutel vergeten?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+5 -5
View File
@@ -7739,9 +7739,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">ਬੈਕਅੱਪ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">WiFi ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%2$s ਵਿੱਚੋਂ %1$s ਸੁਨੇਹੇ (%3$d%%) ਉੱਤੇ ਕਾਰਵਾਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ</item>
@@ -8442,7 +8442,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">ਅੱਗੇ</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">ਆਪਣੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+91 -91
View File
@@ -2249,7 +2249,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Nie można już korzystać z tej starej grupy, ponieważ jest ona zbyt duża. Grupa może się składać z maksymalnie %1$d osób.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Kontynuować czat z %1$s i udostępnić Twoje imię i zdjęcie temu kontaktowi?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić jej członkom swoje imię oraz zdjęcie? Członkowie grupy nie dowiedzą się, że wiadomość została przez Ciebie odczytana, dopóki nie zaakceptujesz zaproszenia.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić jej członkom swoje imię oraz zdjęcie? Nie możesz wyświetlać wiadomości grupowych, dopóki nie zaakcpetujesz zaproszenia.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić jej członkom swoje imię oraz zdjęcie? Nie możesz wyświetlać wiadomości grupowych, dopóki nie zaakceptujesz zaproszenia.</string>
<!-- Shown when you are invited to a group and explains that until you accept the invitation to the group, members will not know that you have seen their messages. -->
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Czy chcesz dołączyć do tej grupy? Jej członkowie nie dowiedzą się, że wiadomość została przez Ciebie odczytana, dopóki nie zaakceptujesz zaproszenia.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Czy chcesz odblokować tę grupę i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom? Nie otrzymasz żadnych wiadomości, dopóki nie odblokujesz tej grupy.</string>
@@ -2267,16 +2267,16 @@
<!-- Describes the number of members in a group. The string MessageRequestProfileView_invited is nested in the parentheses. -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
<item quantity="one">%1$d osoba (%2$s)</item>
<item quantity="few">%1$d osoby(%2$s)</item>
<item quantity="few">%1$d osoby (%2$s)</item>
<item quantity="many">%1$d osób (%2$s)</item>
<item quantity="other">%1$d osoby (%2$s)</item>
</plurals>
<!-- Describes the number of people invited to a group. Nested inside of the string MessageRequestProfileView_members_and_invited -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_invited">
<item quantity="one">+ %1$d zaproszona</item>
<item quantity="few">+ %1$d zaproszone</item>
<item quantity="many">+ %1$d zaproszonych</item>
<item quantity="other">+ %1$d zaproszonej</item>
<item quantity="one">+%1$d zaproszona</item>
<item quantity="few">+%1$d zaproszone</item>
<item quantity="many">+%1$d zaproszonych</item>
<item quantity="other">+%1$d zaproszonej</item>
</plurals>
<!-- Describe the total number of groups, besides two groups, that you and a person have in common. Nested inside MessageRequestProfileView_member_of_many_groups -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
@@ -2347,7 +2347,7 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_to_link_a_desktop_or_ipad_to_this_signal_account">Aby połączyć konto Signal z komputerem lub iPadem, przejdź do sekcji Połączone urządzenia, dotknij opcji „Połącz nowe urządzenie” i zeskanuj kod QR ponownie. Pamiętaj, aby skanować wyłącznie kody QR pochodzące bezpośrednio z aplikacji Signal.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Aby zeskanować kod QR, musisz zezwolić aplikacji Signal na dostęp do aparatu. Uprawnienie to zostało jednak na stałe wyłączone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, otwórz sekcję „Uprawnienia” i włącz uprawnienie „Aparat”</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Nie można zeskanować kodu QR bez zezwolenia na dostęp do aparatu</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Nie można zeskanować kodu QR bez dostępu do aparatu</string>
<!-- OutdatedBuildReminder -->
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Zaktualizuj teraz</string>
@@ -2372,11 +2372,11 @@
<string name="PlacePickerActivity_title">Mapa</string>
<!-- Content description of the pin image -->
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Umieść pinezkę</string>
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Upuść pinezkę</string>
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Potwierdź adres</string>
<!-- PlayServicesProblemFragment -->
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Obecna wersja Usług Google Play nie działa poprawnie. Odinstaluj i zainstaluj Usługi Google Play ponownie, a potem spróbuj jeszcze raz.</string>
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Obecna wersja Usług Google Play nie działa poprawnie. Odinstaluj i ponownie zainstaluj Usługi Google Play, a potem spróbuj jeszcze raz.</string>
<!-- PinRestoreEntryFragment -->
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Niepoprawny PIN</string>
@@ -2394,11 +2394,11 @@
<item quantity="many">Zostało Ci %1$d prób. Jeśli skończą Ci się próby, możesz utworzyć nowy PIN. Możesz się zarejestrować i korzystać ze swojego konta, ale stracisz niektóre zapisane ustawienia, takie jak informacje w profilu.</item>
<item quantity="other">Zostało Ci %1$d próby. Jeśli skończą Ci się próby, możesz utworzyć nowy PIN. Możesz się zarejestrować i korzystać ze swojego konta, ale stracisz niektóre zapisane ustawienia, takie jak informacje w profilu.</item>
</plurals>
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Rejestracja Signal potrzebna pomoc z PIN-em w systemie Android</string>
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Rejestracja w aplikacji Signal potrzebna pomoc z PIN-em w systemie Android</string>
<!-- PinRestoreLockedFragment -->
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Utwórz PIN</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Nie możesz już więcej razy próbować zgadnąć PIN-u, ale wciąż możesz odzyskać dostęp do swojego konta Signal. W tym celu utwórz nowy PIN. W trosce o Twoją prywatność i bezpieczeństwo Twojego konta przywrócimy je bez wcześniejszych informacji w profilu ani ustawień.</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Nie możesz już więcej razy próbować zgadnąć PIN-u, ale wciąż możesz odzyskać dostęp do swojego konta Signal. W tym celu utwórz nowy PIN. W trosce o Twoją prywatność i bezpieczeństwo Twojego konta przywrócimy je bez zapisanych wcześniej informacji w profilu ani ustawień.</string>
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Utwórz nowy PIN</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PinRestoreLockedFragment_learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
@@ -2430,7 +2430,7 @@
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_tap_to_remove">Dotknij, aby usunąć</string>
<!-- ReactionsConversationView -->
<string name="ReactionsConversationView_plus">i jeszcze %1$d</string>
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
<!-- ReactionsRecipientAdapter -->
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Ty</string>
@@ -2462,7 +2462,7 @@
<!-- Error message shown during a call when a fatal network error occurs. -->
<string name="RedPhone_network_failed">Nieudane połączenie sieci Sprawdź swoje połączenie sieciowe i spróbuj ponownie.</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">Numer nie jest zarejestrowany</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Wybrany numer nie obsługuje połączeń głosowych z zabezpieczeniami</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Wybrany numer nie obsługuje szyfrowanych połączeń głosowych</string>
<string name="RedPhone_got_it">Rozumiem</string>
<!-- Valentine\'s Day Megaphone -->
@@ -2488,9 +2488,9 @@
<!-- Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect -->
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Ponowne łączenie…</string>
<!-- Title for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call -->
<string name="WebRtcCallActivity__bluetooth_permission_denied">Brak uprawnienia do korzystania z Bluetoota</string>
<string name="WebRtcCallActivity__bluetooth_permission_denied">Brak uprawnienia do używania Bluetootha</string>
<!-- Message for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call and references the permission needed by name -->
<string name="WebRtcCallActivity__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">Aby używać Bluetootha w trakcie połączeń, włącz uprawnienie „Urządzenia w pobliżu”.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">Aby korzystać z Bluetootha w trakcie połączeń, włącz uprawnienie „Urządzenia w pobliżu”.</string>
<!-- Positive action for bluetooth warning dialog to open settings -->
<string name="WebRtcCallActivity__open_settings">Otwórz ustawienia</string>
<!-- Negative action for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
@@ -2571,7 +2571,7 @@
<string name="WebRtcCallActivity__to_enable_video">Aby włączyć kamerę:</string>
<!-- WebRtcCallView -->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Połączenie audio Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Połączenie Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Połączenie wideo Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Rozpocznij połączenie</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Dołącz do rozmowy</string>
@@ -2856,13 +2856,13 @@
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">Zadzwonimy do Ciebie, aby zweryfikować ten numer.</string>
<string name="RegistrationActivity_edit_number">Edytuj numer</string>
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Brak Usług Google Play</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Na tym urządzeniu nie ma Usług Google Play. Możesz dalej korzystać z aplikacji Signal, ale w tej konfiguracji może ona działać gorzej.\n\nJeśli nie masz pewności, o czym mowa, nie korzystasz z niestandardowej wersji systemu Android (tzw. custom ROM) lub uważasz, że ten komunikat nie powinien się u Ciebie wyświetlać, napisz do nas na adres support@signal.org postaramy się pomóc.</string>
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Na tym urządzeniu nie ma Usług Google Play. Możesz dalej używać aplikacji Signal, ale w tej konfiguracji może ona działać gorzej.\n\nJeśli nie masz pewności, o czym mowa, nie korzystasz z niestandardowej wersji systemu Android (tzw. custom ROM) lub uważasz, że ten komunikat nie powinien się u Ciebie wyświetlać, napisz do nas na adres support@signal.org postaramy się pomóc.</string>
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Rozumiem</string>
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Błąd Usług Play</string>
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Usługi Google Play są aktualizowane lub czasowo niedostępne. Spróbuj ponownie.</string>
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Regulamin i polityka prywatności</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Aby ułatwić Ci komunikację ze znajomymi oraz wysyłanie wiadomości, Signal potrzebuje dostępu do Twoich kontaktów i multimediów. Twoje kontakty będą udostępniane za pomocą bezpiecznej funkcji wykrywania kontaktów, a więc szyfrowane metodą end-to-end i niewodczne dla usługi Signal.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Aby ułatwić Ci komunikację ze znajomymi, Signal potrzebuje dostępu do Twoich kontaktów. Twoje kontakty będą udostępniane za pomocą bezpiecznej funkcji wykrywania kontaktów, a więc szyfrowane metodą end-to-end i niewodczne dla usługi Signal.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Aby ułatwić Ci komunikację ze znajomymi oraz wysyłanie wiadomości, Signal potrzebuje dostępu do Twoich kontaktów i multimediów. Twoje kontakty będą przesyłane do aplikacji za pomocą bezpiecznej funkcji wykrywania kontaktów, a więc będą szyfrowane metodą end-to-end i niewidoczne dla usługi Signal.</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Aby ułatwić Ci komunikację ze znajomymi, Signal potrzebuje dostępu do Twoich kontaktów. Twoje kontakty będą przesyłane do aplikacji za pomocą bezpiecznej funkcji wykrywania kontaktów, a więc będą szyfrowane metodą end-to-end i niewidoczne dla usługi Signal.</string>
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Zbyt wiele prób rejestracji tego numeru. Spróbuj ponownie później.</string>
<!-- During registration, if the user attempts (and fails) to register, we display this error message with a number of minutes timer they are allowed to try again.-->
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Zbyt dużo nieudanych prób rejestracji tego numeru. Spróbuj ponownie za %1$s.</string>
@@ -2889,7 +2889,7 @@
<item quantity="many">Od przesłania dziennika debugowania dzieli Cię już tylko %1$d kroków.</item>
<item quantity="other">Od przesłania dziennika debugowania dzieli Cię już tylko %1$d kroku.</item>
</plurals>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Musimy potwierdzić, że jesteś człowiekiem</string>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Musimy potwierdzić, że jesteś człowiekiem.</string>
<!-- Button label to trigger a phone call to provide the registration code, in lieu of an SMS code -->
<string name="RegistrationActivity_voice_call">Połączenie głosowe</string>
<!-- Dialog button to cancel the pending action and return to the previous state. -->
@@ -2939,7 +2939,7 @@
<string name="ReviewBannerView__view">Zobacz</string>
<!-- Search -->
<string name="SearchFragment_no_results">Nie udało się znaleźć nic pasującego do hasła „%1$s”</string>
<string name="SearchFragment_no_results">Nie udało się znaleźć niczego pasującego do hasła „%1$s”</string>
<!-- ShakeToReport -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_shake_detected" translatable="false">Shake detected</string> -->
@@ -3099,9 +3099,9 @@
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">Prześlij</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">Nie udało się przesłać dzienników</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Zrobione!</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Skopiuj ten adres URL i dodaj go do swojego zgłoszenia o błędzie lub wiadomości e-mail do pomocy technicznej:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Skopiuj ten adres URL i wklej go do swojego zgłoszenia o błędzie lub wiadomości e-mail do pomocy technicznej:\n\n<b>%1$s</b></string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Udostępnij</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Dziennik zostanie udostępniony publicznie, aby twórcy aplikacji mogli go sprawdzić. Przed przesłaniem możesz ten dziennik przejrzeć.</string>
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Dziennik zostanie udostępniony publicznie, aby twórcy aplikacji mogli go sprawdzić. Przed przesłaniem możesz go przejrzeć.</string>
<!-- Banner message shown while submitting debug log -->
<string name="SubmitDebugLogActivity_your_log_will_be_posted_online">Gdy dotkniesz opcji „Prześlij”, dziennik zostanie opublikowany online na 30 dni pod unikalnym, niepublicznym adresem URL. Możesz też najpierw zapisać dziennik na swoim urządzeniu.</string>
@@ -3116,7 +3116,7 @@
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_locale" translatable="false">Locale:</string> -->
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">W grupie zostają wprowadzone zmiany.</string>
<string name="ThreadRecord_group_updated">W grupie zostają wprowadzone zmiany</string>
<!-- Text shown you have left a group -->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opuszczasz grupę</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Bezpieczna sesja zresetowana.</string>
@@ -3207,9 +3207,9 @@
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Wystąpił błąd sieci.</string>
<!-- Toast message shown if user exceeds the rate limit for reserving usernames -->
<string name="UsernameEditFragment_rate_limit_exceeded_error">Zbyt dużo nieudanych prób. Spróbuj ponownie później.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Nazwa użytkownika jest zajęta.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Nazwa użytkownika może zawierać wyłącznie znaki az, 09 oraz podkreślnik</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Nazwa użytkownika nie może zaczynać się od cyfry</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Ta nazwa użytkownika jest już zajęta.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Nazwa użytkownika może zawierać wyłącznie znaki az, 09 oraz podkreślnik.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Nazwa użytkownika nie może zaczynać się od cyfry.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nazwa użytkownika jest nieprawidłowa.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Nazwa użytkownika może mieć od %1$d do %2$d znaków.</string>
<!-- Explanation about what usernames provide -->
@@ -3255,9 +3255,9 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Udostępnij numer bezpieczeństwa przez…</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nasz numer bezpieczeństwa Signal:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Wygląda na to, że nie masz aplikacji, za pomocą której można by udostępnić numer.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">W schowku nie ma żadnego numeru bezpieczeństwa.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">W schowku nie ma numeru bezpieczeństwa</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Aby zeskanować kod QR, musisz zezwolić aplikacji Signal na dostęp do aparatu. Uprawnienie to zostało jednak na stałe wyłączone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, otwórz sekcję „Uprawnienia” i włącz uprawnienie „Aparat”.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Nie można zeskanować kodu QR bez zezwolenia na dostęp do aparatu</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Nie można zeskanować kodu QR bez dostępu do aparatu</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">Aby wyświetlić Wasz numer bezpieczeństwa, Ty i %1$s, musicie najpierw wymienić wiadomości.</string>
<!-- Dialog message explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_message">Numer bezpieczeństwa zostanie utworzony dla tej osoby po tym, jak wymienicie się wiadomościami.</string>
@@ -3337,13 +3337,13 @@
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nie udało się dostarczyć wiadomości.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Podczas dostarczania wiadomości wystąpił błąd.</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_paused">Dostarczenie wiadomości wstrzymane.</string>
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Zweryfikuj, aby dalej wysyłać i otrzymywać wiadomości w aplikacji Signal</string>
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Zweryfikuj, aby dalej wysyłać i otrzymywać wiadomości w aplikacji Signal.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Oznacz wszystkie jako odczytane</string>
<string name="MessageNotifier_mark_read">Oznacz jako odczytane</string>
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Wyłącz te powiadomienia</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">Zdjęcie jednorazowe</string>
<string name="MessageNotifier_view_once_video">Wideo jednorazowe</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odpowiedź</string>
<string name="MessageNotifier_reply">Odpowiedz</string>
<string name="MessageNotifier_signal_message">Wiadomość Signal</string>
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
@@ -3359,7 +3359,7 @@
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Zareagował(a) tak %1$s na Twoją naklejkę.</string>
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Ta wiadomość została usunięta.</string>
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Wyłączyć powiadomienia \"Kontakt dołączył do Signal\"? Możesz włączyć je ponownie w Signal &gt; Ustawienia &gt; Powiadomienia.</string>
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Nie powiadamiać Cię, gdy ktoś z Twoich kontaktów zacznie korzystać z aplikacji Signal? Możesz z powrotem włączyć te powiadomienia w ustawieniach aplikacji, w sekcji „Powiadomienia.</string>
<!-- TurnOnNotificationsBottomSheet -->
<!-- Title for sheet explaining how to turn on app notifications -->
@@ -3377,21 +3377,21 @@
<string name="NotificationChannel_channel_messages">Wiadomości</string>
<string name="NotificationChannel_calls">Połączenia</string>
<!-- Notification channel name for notifications involving failures of some sort (eg donations, message sends, etc.) -->
<string name="NotificationChannel_failures">Awarie</string>
<string name="NotificationChannel_failures">Nieudane działania</string>
<string name="NotificationChannel_backups">Kopie zapasowe</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Status blokady</string>
<string name="NotificationChannel_locked_status">Stan blokady</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Aktualizacje aplikacji</string>
<string name="NotificationChannel_other">Inny</string>
<string name="NotificationChannel_other">Inne</string>
<string name="NotificationChannel_group_chats">Czaty</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Nieznany</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Nieznane</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Wiadomości głosowe</string>
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">Kontakt dołączył do Signal</string>
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">Kontakt zaczyna korzystać z aplikacji Signal</string>
<!-- Toast shown when there is no application available to open the settings -->
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Brak dostępnej aktywności, aby otworzyć ustawienia kanału powiadomień.</string>
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Brak aplikacji, w której można by otworzyć ustawienia powiadomień.</string>
<!-- Notification channel name for showing persistent background connection on devices without push notifications -->
<string name="NotificationChannel_background_connection">Połączenie w tle</string>
<!-- Notification channel name for showing call status information (like connection, ongoing, etc.) Not ringing. -->
<string name="NotificationChannel_call_status">Status połączenia telefonicznego</string>
<string name="NotificationChannel_call_status">Stan połączenia</string>
<!-- Notification channel name for occasional alerts to the user. Will appear in the system notification settings as the title of this notification channel. -->
<string name="NotificationChannel_critical_app_alerts">Krytyczne alerty aplikacji</string>
<!-- Notification channel name for other notifications related to messages. Will appear in the system notification settings as the title of this notification channel. -->
@@ -3400,8 +3400,8 @@
<string name="NotificationChannel_new_linked_device">Nowe połączone urządzenie</string>
<!-- QuickResponseService -->
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Szybka odpowiedź jest niedostępna kiedy Signal jest zablokowany!</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Wystąpił błąd przy wysyłaniu wiadomości!</string>
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Gdy Signal jest zablokowany, szybkie odpowiedzi są niedostępne</string>
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Podczas wysyłania wiadomości wystąpił błąd</string>
<!-- A toast notification that is shown when the app does not have sufficient permissions to save media files to the device storage. -->
<string name="SaveAttachment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nie udało się zapisać.</string>
@@ -3449,7 +3449,7 @@
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Brak uprawnień do zapisywania w pamięci zewnętrznej</string>
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Szukaj</string>
<string name="SearchToolbar_search">Wyszukaj</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Wyszukaj nieprzeczytane czaty</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Wyszukaj czaty, kontakty i wiadomości</string>
@@ -3492,14 +3492,14 @@
<!-- ThumbnailView -->
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Odtwórz wideo</string>
<!-- Content description to describe an icon that indicates a video has captions -->
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">Posiada opis</string>
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">Ma opis</string>
<!-- TransferControlView -->
<plurals name="TransferControlView_n_items">
<item quantity="one">%1$d element</item>
<item quantity="few">%1$d elementy</item>
<item quantity="many">%1$d elementów</item>
<item quantity="other">%1$d elementów</item>
<item quantity="other">%1$d elementu</item>
</plurals>
<!-- Status update label used while the device is transcoding video as a prerequisite to uploading -->
<string name="TransferControlView__processing">Przetwarzanie…</string>
@@ -3521,17 +3521,17 @@
<!-- Banner button to update now -->
<!-- WebRtcCallActivity -->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone">Aby odebrać połączenie, zezwól Signal na dostęp do mikrofonu.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone">Aby odebrać połączenie, zezwól aplikacji Signal na dostęp do mikrofonu.</string>
<!-- Message shown in permission dialog when attempting to answer a video call without camera or microphone permissions already granted. -->
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone_and_camera">Aby odebrać połączenie wideo, zezwól Signal na dostęp do mikrofonu i kamery.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do mikrofonu i aparatu w celu odbierania oraz wykonywania połączeń, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Mikrofon\" oraz \"Aparat\".</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Odebrane na połączonym urządzeniu.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Odrzucone na połączonym urządzeniu.</string>
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Aby wykonywać i odbierać połączenia, musisz zezwolić aplikacji Signal na dostęp do mikrofonu i aparatu. Uprawnienia te zostały jednak na stałe wyłączone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, otwórz sekcję „Uprawnienia i włącz uprawnienia „Mikrofon oraz Aparat.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Odebrano na połączonym urządzeniu.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Odrzucono na połączonym urządzeniu.</string>
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Zajęte na połączonym urządzeniu.</string>
<!-- Tooltip message shown first time user is in a video call after switch camera button moved -->
<string name="WebRtcCallActivity__flip_camera_tooltip">Opcja Przełącz kamerę została przeniesiona tutaj. Stuknij w swoje wideo, aby ją wypróbować</string>
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Ktoś ze zmienionym numerem bezpieczeństwa dołączył do tej rozmowy.</string>
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Do rozmowy dołącza osoba z nowym numerem bezpieczeństwa.</string>
<!-- WebRtcCallScreen -->
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Przesuń w górę, aby zmienić widok</string>
@@ -3548,7 +3548,7 @@
<!-- Label for a dialog asking the user to switch the audio output device during a call -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">Wyjście audio</string>
<!-- Audio output option referring to the earpiece built into the phone -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">Słuchawka</string>
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">Słuchawka telefonu</string>
<!-- Audio output option referring to the louder speaker built into the phone -->
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Głośnik</string>
<!-- Audio output option referring to an external audio device connected via wireless Bluetooth -->
@@ -3566,10 +3566,10 @@
<!-- change_passphrase_activity -->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Stare hasło</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nowe hasło</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Powtórz hasło</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Powtórz nowe hasło</string>
<!-- contact_selection_activity -->
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Zaproś do Signal</string>
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Zaproś do aplikacji Signal</string>
<string name="contact_selection_activity__new_group">Nowa grupa</string>
<!-- Row item title for refreshing contacts -->
<string name="contact_selection_activity__refresh_contacts">Odśwież kontakty</string>
@@ -3583,32 +3583,32 @@
<string name="contact_selection_activity__more">Więcej</string>
<!-- contact_filter_toolbar -->
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Wyczyść wprowadzony tekst</string>
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Usuń wprowadzony tekst</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Pokaż klawiaturę</string>
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Pokaż klawiaturę numeryczną</string>
<!-- contact_selection_group_activity -->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Brak kontaktów.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Ładowanie listy kontaktów…</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Wczytywanie listy kontaktów…</string>
<!-- single_contact_selection_activity -->
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Obrazek kontaktu</string>
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Zdjęcie kontaktu</string>
<!-- ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do kontaktów w celu wyświetlania Twoich kontaktów, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Kontakty\".</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Wystąpił błąd podczas pobierania kontaktów, sprawdzić swoje połączenie internetowe</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Aby wyświetlić kontakty, musisz zezwolić aplikacji Signal na dostęp do kontaktów na urządzeniu. Uprawnienie to zostało jednak na stałe wyłączone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, otwórz sekcję „Uprawnienia i włącz uprawnienie „Kontakty.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Podczas pobierania kontaktów wystąpił błąd. Sprawdzić połączenie z internetem</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Nie znaleziono nazwy użytkownika</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">"\"%1$s\" nie jest użytkownikiem Signal. Spraw nazwę użytkownika i spróbuj ponownie."</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">Nie musisz dodawać samego(j) siebie do grupy</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">Osiągnięto maksymalny rozmiar grupy</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">"%1$s nie jest nazwą użytkownika aplikacji Signal. Podaj popraw nazwę użytkownika i spróbuj ponownie."</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">Nie musisz dodawać do grupy siebie</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">Osiągnięto maksymalną liczebność grupy</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">Grupy Signal mogą mieć maksymalnie %1$d członków.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">Osiągnięto zalecany limit wielkości grupy</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">Grupy Signal działają najlepiej, gdy liczba członków jest mniejsza bądź równa %1$d. Dodanie kolejnych członków grupy spowoduje opóźnienia w wysyłaniu i odbieraniu wiadomości.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">Osiągnięto zalecaną liczebność grupy</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">Grupy Signal działają najlepiej, gdy mają nie więcej niż %1$d członków. Dodanie kolejnych osób spowoduje opóźnienia w wysyłaniu i odbieraniu wiadomości.</string>
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
<item quantity="one">%1$d członek</item>
<item quantity="few">%1$d członków</item>
<item quantity="many">%1$d członków</item>
<item quantity="other">%1$d członków</item>
<item quantity="one">%1$d osoba</item>
<item quantity="few">%1$d osoby</item>
<item quantity="many">%1$d osób</item>
<item quantity="other">%1$d osoby</item>
</plurals>
<!-- Text on row item to find user by phone number -->
<string name="ContactSelectionListFragment__find_by_phone_number">Znajdź po numerze telefonu</string>
@@ -3626,22 +3626,22 @@
<string name="ContactSelectionListFragment__allow_access_to_your_contacts_encrypted">Zezwól na dostęp do kontaktów. Twoje kontakty są szyfrowane i niewidoczne dla usługi Signal.</string>
<!-- contact_selection_list_fragment -->
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal wymaga dostępu do Twoich kontaktów w celu wyświetlenia ich.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Aby wyświetlić kontakty, zezwól aplikacji Signal na dostęp do nich.</string>
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Pokaż kontakty</string>
<!-- contact_selection_list_item -->
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_members">
<item quantity="one">%1$d członek</item>
<item quantity="few">%1$d członków</item>
<item quantity="many">%1$d członków</item>
<item quantity="other">%1$d członków</item>
<item quantity="one">%1$d osoba</item>
<item quantity="few">%1$d osoby</item>
<item quantity="many">%1$d osób</item>
<item quantity="other">%1$d osoby</item>
</plurals>
<!-- Displays number of viewers for a story -->
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_viewers">
<item quantity="one">%1$d widz</item>
<item quantity="few">%1$d widzów</item>
<item quantity="many">%1$d widzów</item>
<item quantity="other">%1$d widzów</item>
<item quantity="one">%1$d odbiorca</item>
<item quantity="few">%1$d odbiorców</item>
<item quantity="many">%1$d odbiorców</item>
<item quantity="other">%1$d odbiorcy</item>
</plurals>
<!-- conversation_activity -->
@@ -3651,11 +3651,11 @@
<!-- Option in send button context menu to schedule the message instead of sending it directly -->
<string name="conversation_activity__sim_n">SIM %1$d</string>
<string name="conversation_activity__send">Wyślij</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Kompozycja wiadomości</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Przełącz na emotikony klawiatury</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Minaturka załącznika</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Bezpośrednie przechwytywanie</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Nagraj i wyślij załącznik dźwiękowy</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Tworzenie wiadomości</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Przełącznik klawiatury i emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura załącznika</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Przełącznik menu załączników z aparatu</string>
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Nagraj i wyślij załącznik audio</string>
<!-- Accessibility content description describing how a user can lock voice note recording. -->
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Zablokuj nagrywanie załącznika audio</string>
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Nie udało się wysłać wiadomości. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.</string>
@@ -3666,11 +3666,11 @@
<!-- conversation_item -->
<string name="conversation_item__mms_image_description">Wiadomość multimedialna</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Bezpieczna wiadomość</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Wiadomość szyfrowana</string>
<!-- conversation_item_sent -->
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Nie udało się wysłać</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Oczekuję akceptacji</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Oczekiwanie na zatwierdzenie</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Dostarczono</string>
<string name="conversation_item_sent__message_read">Wiadomość odczytana</string>
@@ -3679,7 +3679,7 @@
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Zdjęcie kontaktu</string>
<!-- ConversationUpdateItem -->
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Ładowanie</string>
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Wczytywanie</string>
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Dowiedz się więcej</string>
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Dołącz do rozmowy</string>
<!-- Action button label for starting a new call in the current conversation -->
@@ -8077,15 +8077,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Nie teraz</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Zweryfikuj kod kopii zapasowej</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Zweryfikuj</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Nie teraz</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Kod kopii zapasowej jest prawidłowy. Przechowuj kod w bezpiecznym miejscu.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8606,9 +8606,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Przygotowywanie kopii zapasowej…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Oczekiwanie na Wi-Fi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Oczekiwanie na połączenie internetowe</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Przetwarzanie %2$s wiadomości (%3$d%%)</item>
@@ -8802,11 +8802,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Dalej</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Wprowadź kod kopii zapasowej</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Nie pamiętasz kodu?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Agora não</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Verifique sua chave de backup</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verificar</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Agora não</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Chave de backup correta. Mantenha sua chave segura.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Preparando backup…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Aguardando Wi-Fi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Aguardando a conexão à Internet</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Processando %1$s de %2$s mensagem (%3$d%%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Próximo</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Digite sua chave de backup</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Esqueceu a chave?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Agora não</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Verifique a sua chave da cópia de segurança</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verificar</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Agora não</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Chave da cópia de segurança correta. Mantenha a sua chave segura.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">A preparar cópia de segurança…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">À espera de Wi-Fi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">À espera de ligação à internet</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">A processar %1$s mensagem em %2$s (%3$d%%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Seguinte</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Introduza a sua chave da cópia de segurança</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Esqueceu-se da chave?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7906,15 +7906,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Nu acum</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Verifică-ți codul de rezervă</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verifică</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Nu acum</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Codul de rezervă este corect. Păstrează-ți codul în siguranță.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8428,9 +8428,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Se pregătește backup-ul…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Se așteaptă conectarea la WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Se așteaptă conectarea la Internet</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Se procesează %1$s din %2$s mesaj (%3$d%%)</item>
@@ -8622,11 +8622,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Următorul</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Introdu codul de rezervă</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Ai uitat cheia?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -8077,15 +8077,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Не сейчас</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Подтвердите свой резервный ключ</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Подтверждение</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Не сейчас</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Резервный ключ правильный. Храните ключ в безопасности.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8606,9 +8606,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Подготовка резервной копии…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Ожидаем WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Ожидаем подключение к интернету</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Обработка %1$s из %2$s сообщения (%3$d%%)</item>
@@ -8802,11 +8802,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Далее</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Введите резервный ключ</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Забыли ключ?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -8077,15 +8077,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Teraz nie</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Overte svoj záložný kľúč</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Overiť</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Teraz nie</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Záložný kľúč je správny. Uchovajte ho v bezpečí.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8606,9 +8606,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Pripravuje sa záloha…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Čaká sa na pripojenie k Wi-Fi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Čaká sa na internetové pripojenie</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Spracováva sa %1$s z %2$s správ (%3$d %%)</item>
@@ -8802,11 +8802,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Ďalej</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Zadajte záložný kľúč</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Zabudli ste kľúč?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+5 -5
View File
@@ -8081,9 +8081,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Potrdi</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Ne zdaj</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8606,9 +8606,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Priprava varnostne kopije …</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Čakanje na WiFi </string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Čakanje na internetno povezavo </string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Obdelava %1$s sporočila od %2$s (%3$d %% )</item>
@@ -8802,7 +8802,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Naprej</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Vnesite varnostni ključ</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+5 -5
View File
@@ -7739,9 +7739,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verifikoje</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Jo tani</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Duke përgatitur kopjeruajtjen…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Në pritje të WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Në pritje të lidhjes me internetin…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Po përpunohet %1$s nga %2$s mesazhe (%3$d%%)</item>
@@ -8442,7 +8442,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Tjetër</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Vendos kodin e kopjeruajtjes</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Не сада</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Верификујте кључ за резервне копије</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Верификуј</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Не сада</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Кључ за резервне копије је исправан. Чувајте кључ на сигурном.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Припрема резервне копије…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Чека се WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Чека се веза са интернетом</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Обрађују се поруке, %1$s од %2$s (%3$d%%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Следеће</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Унесите кључ за резервне копије</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Заборавили сте кључ?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Inte nu</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Verifiera din säkerhetskopieringsnyckel</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verifiera</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Inte nu</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Säkerhetskopieringsnyckeln är korrekt. Förvara din nyckel säkert.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Förbereder säkerhetskopiering …</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Väntar på wifi </string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Väntar på internetuppkoppling </string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Bearbetar %1$s av %2$s meddelande (%3$d %%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Nästa</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Ange din säkerhetskopieringsnyckel</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Glömt nyckel?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+5 -5
View File
@@ -7739,9 +7739,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Hakikisha</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Sio sasa</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Inaanda kuhifadhi nakala…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Inasubiri WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Inasubiri muunganiko wa Intaneti</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Inachakata %1$s ya ujumbe %2$s (%3$d%%)</item>
@@ -8442,7 +8442,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Inayofuata</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Ingiza ufunguo mbadala wako</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+5 -5
View File
@@ -7739,9 +7739,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">சரிபார்க்கவும்</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">இப்போது வேண்டாம்</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">காப்புப்பிரதிக்குத் தயாராகிறது…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">வை-ஃபைக்காக காத்திருக்கிறது</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">இணைய இணைப்பிற்காக காத்திருக்கிறது</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%2$sமெசேஜின் %1$sஐச் செயலாக்குகிறது(%3$d%%)</item>
@@ -8442,7 +8442,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">அடுத்து</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">உங்கக் காப்புப்பிரதி குறியீட்டை உள்ளிடவும்</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+5 -5
View File
@@ -7739,9 +7739,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">నిర్ధారించబడిన</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">ఇప్పుడు కాదు</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">బ్యాకప్‌ను సిద్ధం చేస్తోంది…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">WiFi కోసం వేచి ఉంది</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ కోసం వేచి ఉంది</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%2$s లో %1$s సందేశాన్ని ప్రాసెస్ చేస్తోంది (%3$d%%)</item>
@@ -8442,7 +8442,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">తరువాత</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">మీ బ్యాకప్ కీని ఎంటర్ చేయండి</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+8 -8
View File
@@ -7564,15 +7564,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">ไว้ทีหลัง</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">ตรวจยืนยันกุญแจสำรองของคุณ</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">ตรวจยืนยัน</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">ไว้ทีหลัง</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">กุญแจสำรองถูกต้อง โปรดเก็บกุญแจของคุณให้ปลอดภัย</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8072,9 +8072,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">กำลังเตรียมการสำรองข้อมูล…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">กำลังรอสัญญาณ Wi-Fi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">กำลังรอการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">กำลังประมวลผล %1$s จาก ~%2$s ข้อความ (%3$d%%)</item>
@@ -8262,11 +8262,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">ดำเนินการต่อ</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">ใส่กุญแจสำรองของคุณ</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">ฉันลืมกุญแจ</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+5 -5
View File
@@ -7739,9 +7739,9 @@
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Iberipika</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Hindi na muna</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Hinahanda ang backup…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Naghihintay ng WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Naghihintay ng Internet connection…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Pinoproseso ang %1$s ng %2$s message (%3$d%%)</item>
@@ -8442,7 +8442,7 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Susunod</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Ilagay ang backup key mo</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Şimdi değil</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Yedekleme Anahtarını doğrula</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Doğrula</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Şimdi değil</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Yedekleme anahtarı doğru. Anahtarını güvende tut.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Yedekleme hazırlanıyor…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">WiFi bekleniyor</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">İnternet bağlantısı bekleniyor</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%1$s / %2$s mesaj işleniyor (%%%3$d)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">İleri</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Yedekleme anahtarını gir</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Anahtarı mı unuttun?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7564,15 +7564,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">ھازىر ئەمەس</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">زاپاسلاش ئاچقۇچىڭىزنى دەلىللەڭ</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">دەلىللەش</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">ھازىر ئەمەس</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">زاپاسلاش ئاچقۇچى توغرا. ئاچقۇچىڭىزنى بىخەتەر ساقلاڭ.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8072,9 +8072,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">زاپاس نۇسخىنى تەييارلاۋاتىدۇ…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">WiFi نى ساقلاۋاتىدۇ</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">تور ئۇلىنىشىنى ساقلاۋاتىدۇ</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">تەخمىنەن %2$s ئۇچۇرلارنىڭ %1$s نى بىر تەرەپ قىلىۋاتىدۇ (%3$d%%بىر تەرەپ بولدى)</item>
@@ -8262,11 +8262,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">كېيىنكى</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">زاپاسلاش ئاچقۇچىڭىزنى كىرگۈزۈڭ</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">ئاچقۇچنى ئۇنتۇپ قالدىڭىزمۇ؟</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -8077,15 +8077,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Не зараз</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Підтвердьте свій ключ</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Перевірити</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Не зараз</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Ключ від резервної копії правильний. Бережіть цей ключ.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8606,9 +8606,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Підготовка резервної копії…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Очікування на Wi-Fi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Очікування на з\'єднання з інтернетом</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">Опрацювання %1$s з %2$s повідомлення (%3$d%%)</item>
@@ -8802,11 +8802,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Далі</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Введіть ключ від резервної копії</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Забули ключ?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7735,15 +7735,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">ابھی نہیں</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">اپنی بیک اپ کیی کی تصدیق کریں</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">تصدیق کریں</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">ابھی نہیں</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">بیک اپ کیی درست ہے۔ اپنی کیی کو محفوظ رکھیں۔</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8250,9 +8250,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">بیک اپ تیار کیا جا رہا ہے…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">WiFi کا انتظار ہو رہا ہے</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">انٹرنیٹ کنیکشن کا انتظار ہو رہا ہے</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="one">%1$s میں سے %2$s میسج پراسیس ہو رہا ہے (%3$d%%)</item>
@@ -8442,11 +8442,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">اگلا</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">اپنی بیک اپ کیی درج کریں</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">کیی بھول گئے ہیں؟</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7564,15 +7564,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Để sau</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">Xác minh Mã khóa sao lưu</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">Kiểm chứng</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Để sau</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Mã khóa sao lưu đúng. Cất giữ mã khóa một cách an toàn.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8072,9 +8072,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Đang chuẩn bị bản sao lưu…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Đang chờ WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Đang chờ kết nối mạng</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">Đang xử lý %1$s trong số ~%2$s tin nhắn (%3$d%%)</item>
@@ -8262,11 +8262,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Tiếp</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Nhập mã khóa sao lưu</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Quên mã khóa?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7564,15 +7564,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">遲啲先啦</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">驗證你嘅備份金鑰</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">驗證</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">遲啲先啦</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">呢個備份金鑰係啱嘅。好好儲存你嘅金鑰。</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8072,9 +8072,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">準備緊備份…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">等緊 WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">等緊網絡連線</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">處理緊 %1$s / %2$s 個訊息(%3$d%%</item>
@@ -8262,11 +8262,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">下一步</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">輸入你嘅備份金鑰</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">唔記得咗備份金鑰?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7564,15 +7564,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">稍后再说</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">验证您的备份密钥</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">验证</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">稍后再说</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">备份密钥正确。请安全保存您的密钥。</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8072,9 +8072,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">正在准备备份…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">正在等待 WiFi 连接</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">正在等待互联网连接</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">正在处理 %1$s/%2$s 条消息(%3$d%%</item>
@@ -8262,11 +8262,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">下一步</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">输入您的备份密钥</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">忘记密钥?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7564,15 +7564,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">現在不要</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">驗證你的備份金鑰</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">驗證</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">現在不要</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">備份金鑰正確。請妥善保管你的金鑰。</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8072,9 +8072,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">正在準備進行備份…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">正在等待 WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">正在等待網絡連線</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">正在處理 %2$s 中的 %1$s 個訊息 (%3$d%%)</item>
@@ -8262,11 +8262,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">下一步</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">輸入你的備份金鑰</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">忘記了備份金鑰?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+8 -8
View File
@@ -7564,15 +7564,15 @@
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">現在不要</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your backup key</string>
<string name="VerifyBackupKey__title">驗證你的備份金鑰</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">To help you remember your key, we\'ll periodically ask you for it.</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">Verify</string>
<string name="VerifyBackupKey__verify">驗證</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Not now</string>
<string name="VerifyBackupKey__not_now">現在不要</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup key correct. Keep your key safe.</string>
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">備份金鑰正確。請妥善保管你的金鑰。</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">We will ask you again in a week.</string>
@@ -8072,9 +8072,9 @@
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">正在準備進行備份…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Waiting for WiFi…</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">正在等待 WiFi…</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Waiting for Internet connection</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">正在等待網絡連線</string>
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
<item quantity="other">正在處理 %2$s 中的 %1$s 個訊息 (%3$d%%)</item>
@@ -8262,11 +8262,11 @@
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">下一步</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your backup key</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">輸入你的備份金鑰</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Enter the 64-digit code you recorded when you enabled backups.</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Forgot key?</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">忘記了備份金鑰?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
<!-- Screen headline -->
+2 -2
View File
@@ -1,9 +1,9 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.65.211"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.72.115"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.136.13"}"""
rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}"""
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}"""
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.9.45.98"}"""
rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""