mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-22 18:00:02 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -921,6 +921,12 @@
|
||||
<!-- Snackbar message after successful deletion of username -->
|
||||
<string name="ManageProfileFragment__username_deleted">已刪除用戶名稱</string>
|
||||
|
||||
<!-- UsernameOutOfSyncReminder -->
|
||||
<!-- Displayed above the conversation list when a user needs to address an issue with their username -->
|
||||
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__something_went_wrong">Something went wrong with your username, it\'s no longer assigned to your account. You can try and set it again or choose a new one.</string>
|
||||
<!-- Action text to navigate user to manually fix the issue with their username -->
|
||||
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__fix_now">Fix now</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- ManageRecipientActivity -->
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">沒有共同的群組</string>
|
||||
@@ -1525,6 +1531,17 @@
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">建立新的 PIN 碼</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PinRestoreLockedFragment_learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
|
||||
|
||||
<!-- Dialog button text indicating user wishes to send an sms code isntead of skipping it -->
|
||||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_send_sms_code">Send SMS code</string>
|
||||
<!-- Email subject used when user contacts support about an issue with the reregister flow. -->
|
||||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_support_email_subject">Signal Registration - Need Help with reregister PIN for Android</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown in reregister flow when tapping a informational button to to learn about pins or contact support for help -->
|
||||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_need_help_local">Your PIN is a %1$d+ digit code you created that can be numeric or alphanumeric.\n\nIf you can’t remember your PIN, you can create a new one.</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown in reregister flow when user requests to skip this flow and return to the normal flow -->
|
||||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_skip_local">If you can’t remember your PIN, you can create a new one.</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown in reregister flow when user uses up all of their guesses for their pin and we are going to move on -->
|
||||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_out_of_guesses_local">You\'ve run out of PIN guesses, but you can still access your Signal account by creating a new PIN.</string>
|
||||
|
||||
<!-- PinOptOutDialog -->
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_warning">警告</string>
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">如果你停用 PIN 碼,則除非你進行手動備份和還原,否則當你重新註冊 Signal 時,將會遺失所有資料。停用 PIN 碼時無法開啟註冊鎖定。</string>
|
||||
@@ -1703,11 +1720,18 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal 需要聯絡人和媒體權限來幫助你與朋友聯繫和傳送訊息。你的聯絡人是使用 Signal 的私密聯絡人搜尋上傳的,這意味著它們是點對點加密的,並且也永遠不會被 Signal 的服務讀取。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal 需要獲得聯絡人權限才能幫助你與朋友聯絡。妳的聯絡人是使用 Signal 的私密聯絡人搜尋上傳的,這意味著它們是點對點加密的,並且永遠不會被 Signal 的服務讀取。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">你已嘗試過多註冊此號碼。 請稍後再試。</string>
|
||||
<!-- During registration, if the user attempts (and fails) to register, we display this error message with a number of minutes timer they are allowed to try again.-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">You\'ve made too many attempts to register this number. Please try again in %1$s.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">無法連接服務。請檢查網路連線並再試一次。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">非標準數字格式</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_entered_appears_to_be_a_non_standard">你輸入的數字 (%1$s) 似乎是非標準格式。\n\n你的意思是 %2$s嗎 ?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_android_phone_number_format">Signal Android - 電話號碼格式</string>
|
||||
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code via voice call.-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_requested">請求通話</string>
|
||||
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code via SMS.-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sms_requested">SMS requested</string>
|
||||
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code (through an unspecified channel).-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_requested">Verification code requested</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="other">你現在距離提交偵錯日誌只有%1$d步之遙。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -1726,6 +1750,11 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">撥打</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_verification_code">驗證碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_resend_code">重新傳送認證碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_title">Having trouble registering?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_part_1">• Make sure your phone has a cellular signal to receive your SMS or call\n • Confirm you can receive a phone call to the number\n • Check that you have entered your phone number correctly.\nFor more information, please follow </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_part_2">these troubleshooting steps</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_part_3"> or </string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_part_4">Contact Support</string>
|
||||
|
||||
<!-- RegistrationLockV2Dialog -->
|
||||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">開啟註冊鎖?</string>
|
||||
@@ -3216,6 +3245,8 @@
|
||||
<!-- KbsLockFragment -->
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">輸入你的 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">輸入你為帳戶建立的 PIN 碼。 這與你的簡訊驗證碼不同。</string>
|
||||
<!-- Info text shown above a pin entry text box describing what pin they should be entering. -->
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created_for_your_account">Enter the PIN you created for your account.</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">輸入字母數字PIN碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">輸入數字PIN碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">不正確的PIN碼。請再試一次。</string>
|
||||
@@ -3314,7 +3345,10 @@
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_contains_a_very_large_file">你的備份內容包含一個大型檔案,因此無法成功備份。請刪除該檔案,並建立新的備份內容。</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">點擊以管理備份。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">錯誤的號碼?</string>
|
||||
<!-- Countdown to when the user can request a new code via phone call during registration.-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">致電給我 (%1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<!-- Countdown to when the user can request a new SMS code during registration.-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_resend_sms_available_in">Resend Code (%1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">聯絡 Signal 支援</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal 註冊 - Android驗證碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">錯誤編號</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user