mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-21 09:20:19 +01:00
Update translations and other static files.
This commit is contained in:
@@ -54,7 +54,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">Pincode aangemaakt.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">Pincode uitgeschakeld.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Herstelzin voor betalingen vastleggen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Zin vastleggen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Herstelzin vastleggen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Voordat je je pincode kunt uitschakelen, moet je je herstelzin voor betalingen vastleggen zodat je je betalingsaccount kunt herstellen.</string>
|
||||
|
||||
<!-- NumericKeyboardView -->
|
||||
@@ -90,10 +90,10 @@
|
||||
<string name="AttachmentKeyboard_payment">Betaling</string>
|
||||
|
||||
<!-- AttachmentManager -->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Er is geen app gevonden waarmee je media zou kunnen selecteren.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal heeft toegang tot de externe opslagruimte nodig om afbeeldingen, video\'s of audio te kunnen verzenden, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal heeft toegang tot de contacten nodig om contactinformatie in Signal weer te geven, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, tik op ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Contacten’ in.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal heeft toegang tot de locatie nodig om locaties te kunnen verzenden aan je gesprekspartners, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen, tik op ‘Toestemmingen’ en schakel ‘Locatie’ in.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Geen app gevonden waarmee je media kunt selecteren.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal heeft toegang tot de opslag nodig om afbeeldingen, video\'s of audio te kunnen verzenden, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal heeft toegang tot de contacten nodig om contactinformatie te kunnen verzenden, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Contacten’ in.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal heeft toegang tot de locatie nodig om locaties te kunnen verzenden, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Locatie’ in.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog title asking users for location permission -->
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_allow_access_location">Toegang tot je locatie toestaan</string>
|
||||
@@ -136,7 +136,7 @@
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Geblokkeerde personen kunnen je niet bellen en geen berichten sturen.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Je hebt geen personen geblokkeerd</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Persoon blokkeren?</string>
|
||||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">‘%1$s’ kan je niet bellen of je berichten sturen.</string>
|
||||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">‘%1$s’ kan je niet bellen en geen berichten sturen.</string>
|
||||
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blokkeren</string>
|
||||
|
||||
<!-- CreditCardFragment -->
|
||||
@@ -186,10 +186,10 @@
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Groepsleden zullen je niet langer aan deze groep kunnen toevoegen.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Groepsleden zullen je weer aan deze groep kunnen toevoegen.</string>
|
||||
<!-- Text that is shown when unblocking a Signal contact -->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Jullie zullen weer berichten naar elkaar kunnen verzenden, kunnen bellen, en je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen voor hem of haar weer worden bijgewerkt.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Jullie zullen weer berichten naar elkaar kunnen sturen, kunnen bellen, en je profielnaam, -foto en -omschrijving zullen voor hem of haar weer worden bijgewerkt.</string>
|
||||
<!-- Text that is shown when unblocking an SMS contact -->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_message_each_other">Jullie zullen weer berichten naar elkaar kunnen verzenden via Signal.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Geblokkeerde personen kunnen je niet bellen of je berichten sturen.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_message_each_other">Jullie zullen weer berichten naar elkaar kunnen sturen.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Geblokkeerde personen kunnen je niet bellen en geen berichten sturen.</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_send_you_messages">Geblokkeerde personen kunnen je niet bellen en geen berichten sturen.</string>
|
||||
<!-- Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient -->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Nieuws over Signal blokkeren.</string>
|
||||
@@ -356,8 +356,8 @@
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity__avatar">Profielfoto</string>
|
||||
|
||||
<!-- ConversationItem -->
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Niet verzonden, tik hier voor details</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Deels verzonden, tik voor details</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Niet verzonden, tik voor details</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Gedeeltelijk verzonden, tik voor details</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Verzenden is mislukt</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s heeft de groep verlaten.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_send_paused">Verzenden is gepauzeerd</string>
|
||||
@@ -399,7 +399,7 @@
|
||||
<!-- Accessibility text associated with image button to send an edited message. -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_send_edit">Bewerkt bericht versturen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Bericht opstellen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Sorry, er trad een fout op bij het plaatsen van je bijlage.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Sorry, er is een fout opgetreden bij het toevoegen van je bijlage.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Ontvanger is geen geldig sms- of e-mailadres!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Bericht is leeg!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">Groepsleden</string>
|
||||
@@ -415,7 +415,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ongeldige ontvanger!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Aan thuisscherm toegevoegd</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Aan startscherm toegevoegd</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Bellen wordt niet ondersteund</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Dit apparaat lijkt belacties niet te ondersteunen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Onbeveiligde sms</string>
|
||||
@@ -427,7 +427,7 @@
|
||||
<!-- The content description for button to send a message in a conversation -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_send_message_content_description">Bericht verzenden</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Laten we Signal gebruiken om een gesprek te voeren %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Kies een gesprekspartner</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Kies een contact</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Bijlage overschrijdt de maximale grootte voor het type bericht dat je wilt verzenden.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Kan audio niet opnemen!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Omdat je niet langer lid bent van deze groep ontvang je geen nieuwe berichten en kun je geen berichten verzenden.</string>
|
||||
@@ -452,10 +452,10 @@
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal heeft toegang tot de microfoon en de camera nodig om %1$s te kunnen bellen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ en ‘Camera’ in.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Geef Signal toegang tot de camera om foto\'s en video\'s te maken.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal heeft toegang tot de camera nodig om foto’s en video’s te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Camera’ in.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal heeft toegang tot de camera nodig om foto’s en video’s te kunnen opnemen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal heeft toegang tot de camera nodig om foto’s en video’s te kunnen maken, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Camera’ in.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal heeft toegang tot de camera nodig om foto’s en video’s te kunnen maken</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Signal heeft toegang tot de microfoon nodig om video te kunnen opnemen met geluid.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal heeft toegang tot de microfoon en camera nodig om video te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ en ‘Camera’ in.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal heeft toegang tot de microfoon en de camera nodig om video te kunnen opnemen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ en ‘Camera’ in.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal heeft toegang tot de microfoon nodig om video te kunnen opnemen.</string>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
@@ -803,7 +803,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment -->
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">Het maken van een foto vereist toestemming om de camera te gebruiken.</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Om je galerij weer te kunnen geven is toestemming om de opslag te gebruiken nodig.</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Om je galerij te kunnen weergeven is toestemming om de opslag te gebruiken nodig.</string>
|
||||
|
||||
<!-- DateUtils -->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Nu</string>
|
||||
@@ -931,7 +931,7 @@
|
||||
<string name="DeviceListItem_today">Vandaag</string>
|
||||
|
||||
<!-- DocumentView -->
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Onbenoemd bestand</string>
|
||||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Naamloos bestand</string>
|
||||
|
||||
<!-- DozeReminder -->
|
||||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Optimaliseren voor ontbrekende Google Play Services</string>
|
||||
@@ -950,7 +950,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- GcmRefreshJob -->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Pertinente Signal-communicatiefout!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal was niet in staat zich bij Google Play services op je telefoon te registreren. Signal-berichten en -oproepen zijn nu uitgeschakeld, probeer opnieuw te registreren via Instellingen > Privacy > Geavanceerd.</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal was niet in staat zich bij Google Play Services te registreren. Signal-berichten en -oproepen zijn nu uitgeschakeld, probeer opnieuw te registreren via Instellingen > Privacy > Geavanceerd.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- GiphyActivity -->
|
||||
@@ -1059,8 +1059,8 @@
|
||||
<item quantity="other">Het toevoegen van groepsleden is mislukt. Probeer het later opnieuw.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Een groepslid kon niet toevoegen.</item>
|
||||
<item quantity="other">Groepsleden konden niet worden toevoegen.</item>
|
||||
<item quantity="one">Een groepslid kon niet worden toegevoegd.</item>
|
||||
<item quantity="other">Groepsleden konden niet worden toegevoegd.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- LeaveGroupDialog -->
|
||||
@@ -1096,6 +1096,15 @@
|
||||
<!-- Message explaining that battery saver may delay notifications -->
|
||||
<string name="PromptBatterySaverBottomSheet__message">Je kunt batterij-optimalisaties uitschakelen zodat Signal ervoor kan zorgen dat berichtmeldingen niet worden vertraagd.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title in bottom sheet that states that notifications for this device could be delayed -->
|
||||
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__notifications_may_be_delayed">Notifications may be delayed due to battery optimizations</string>
|
||||
<!-- Message in bottom sheet prompting users to fix potential issues by disabling battery optimizations -->
|
||||
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__disable_battery_optimizations">Disable battery optimizations for Signal to ensure that message notifications will not be delayed. Tap “Continue” to see device-specific instructions.</string>
|
||||
<!-- Button to dismiss notification help prompt -->
|
||||
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__no_thanks">No thanks</string>
|
||||
<!-- Button to continue and go to Signal support website -->
|
||||
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__continue">Continue</string>
|
||||
|
||||
<!-- Button to continue to try and disable battery saver -->
|
||||
<string name="PromptBatterySaverBottomSheet__continue">Doorgaan</string>
|
||||
<!-- Button to dismiss battery saver dialog prompt-->
|
||||
@@ -1134,7 +1143,7 @@
|
||||
<string name="AddMembersActivity__done">Klaar</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Deze persoon kan niet worden toegevoegd aan verouderde groepen.</string>
|
||||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||||
<item quantity="one">%1$s toevoegen aan %2$s?</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s lid toevoegen aan %2$s?</item>
|
||||
<item quantity="other">%3$d leden toevoegen aan %2$s?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add">Toevoegen</string>
|
||||
@@ -1168,7 +1177,7 @@
|
||||
<item quantity="other">%1$d personen toegevoegd.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Je hebt geen recht om dit te doen</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Je hebt geen rechten om dit te doen</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Iemand die je hebt toegevoegd ondersteunt vernieuwde groepen niet en moet Signal bijwerken.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Ten minste een persoon die je hebt toegevoegd moet eerst Signal bijwerken voordat ze aan mededelingsgroepen kunnen worden toegevoegd.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Bijwerken van de groep is mislukt</string>
|
||||
@@ -1186,11 +1195,11 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">moet je deze groep omzetten.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Dit is een onbeveiligde mms-groep. Nodig je contacten uit voor Signal Messenger om beveiligde berichten uit te wisselen.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Nu uitnodigen</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_more"> meer</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_more">meer</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">Voeg een groepsomschrijving toe…</string>
|
||||
|
||||
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Meldingen bij naamsvermeldingen</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Meldingen bij vermeldingen</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Wil je toch meldingen ontvangen als iemand je naam in een gedempt chat vermeldt?</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Geef me altijd een melding</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Geen meldingen als gedempt</string>
|
||||
@@ -1290,7 +1299,7 @@
|
||||
<!-- Title shown when there was an known issue getting group information from a group link -->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_cant_join_group">Kan niet lid worden van de groep</string>
|
||||
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but an admin has removed you -->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_cant_join_this_group_via_the_group_link_because_an_admin_removed_you">Je kunt niet door middel van een groepslink lid worden van deze groep omdat je door een beheerder uit deze groep bent verwijderd.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_cant_join_this_group_via_the_group_link_because_an_admin_removed_you">Je kunt niet via de groepslink lid worden van deze groep omdat je door een beheerder uit deze groep bent verwijderd.</string>
|
||||
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but the link is no longer valid -->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_no_longer_valid">Deze groepslink is niet langer geldig.</string>
|
||||
<!-- Title shown when there was an unknown issue getting group information from a group link -->
|
||||
@@ -1320,7 +1329,7 @@
|
||||
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later">Kan de groepslink niet inschakelen, probeer het later opnieuw.</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Er is een netwerkfout opgetreden.</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link">Je hebt geen toestemming om een groepslink in te schakelen. Vraag een beheerder om dit te doen.</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link">Je hebt geen toestemming om de groepslink in te schakelen. Vraag een beheerder om dit te doen.</string>
|
||||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_are_not_currently_a_member_of_the_group">Je bent momenteel geen lid van deze groep.</string>
|
||||
|
||||
<!-- GV2 Request confirmation dialog -->
|
||||
@@ -1442,7 +1451,7 @@
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal-oproep aan het opzetten</string>
|
||||
<!-- Temporary notification shown when starting the calling service -->
|
||||
<string name="NotificationBarManager__starting_signal_call_service">Signal-oproepen starten</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Signal-oproep-ondersteuning wordt gestopt</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Signal-oproep wordt gestopt</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Oproep annuleren</string>
|
||||
|
||||
<!-- NotificationsMegaphone -->
|
||||
@@ -1468,7 +1477,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- MessageRecord -->
|
||||
<string name="MessageRecord_unknown">Onbekend</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Dit bericht gebruikt verouderde versleuteling van een Signal-versie die niet langer wordt ondersteund. Vraag de afzender om bij te werken naar de meest recente versie en het bericht opnieuw te verzenden.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Dit bericht gebruikt verouderde versleuteling van een Signal-versie die niet langer wordt ondersteund. Vraag de afzender om Signal bij te werken naar de meest recente versie en het bericht opnieuw te verzenden.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">Je hebt de groep verlaten.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Je hebt de groep aangepast.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">De groep is aangepast.</string>
|
||||
@@ -1585,12 +1594,12 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">Je hebt de groepsuitnodiging geaccepteerd.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s heeft een groepsuitnodiging geaccepteerd.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">Je hebt de uitgenodigde %1$s toegevoegd.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s heeft voorheen uitgenodigde %2$s toegevoegd.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s heeft de uitgenodigde %2$s toegevoegd.</string>
|
||||
|
||||
<!-- GV2 title change -->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Je hebt de naam van de groep gewijzigd naar ‘%1$s’.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s heeft de naam van de groep naar ‘%2$s’ gewijzigd.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">De naam van de groep is naar ‘%1$s’ gewijzigd.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Je hebt de groepsnaam gewijzigd naar ‘%1$s’.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s heeft de groepsnaam gewijzigd naar ‘%2$s’.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">De groepsnaam is gewijzigd naar ‘%1$s’.</string>
|
||||
|
||||
<!-- GV2 description change -->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">Je hebt de groepsomschrijving aangepast.</string>
|
||||
@@ -1672,10 +1681,10 @@
|
||||
<!-- End of GV2 specific update messages -->
|
||||
|
||||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Je veiligheidsnummer met %1$s is veranderd.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Je hebt je veiligheidsnummer met %1$s gemarkeerd als ‘geverifieerd’</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Je hebt je veiligheidsnummer met %1$s vanaf een ander apparaat gemarkeerd als ‘geverifieerd’</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Je hebt je veiligheidsnummer met %1$s gemarkeerd als ‘niet geverifieerd’</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Je hebt je veiligheidsnummer met %1$s vanaf een ander apparaat gemarkeerd als ‘niet geverifieerd’</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Je hebt je veiligheidsnummer met %1$s gemarkeerd als geverifieerd</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Je hebt je veiligheidsnummer met %1$s vanaf een ander apparaat gemarkeerd als geverifieerd</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Je hebt de verificatie van je veiligheidsnummer met %1$s ongedaan gemaakt</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Je hebt de verificatie van je veiligheidsnummer met %1$s vanaf een ander apparaat ongedaan gemaakt</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Een bericht van %1$s kan niet worden afgeleverd</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s heeft diens telefoonnummer gewijzigd.</string>
|
||||
<!-- Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost. -->
|
||||
@@ -1873,7 +1882,7 @@
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">Pincode invoeren overslaan?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Hulp nodig?</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Je pincode is een code welke je zelf hebt aangemaakt en welke bestaat uit %1$d of meer cijfers of een combinatie van cijfers en letters. Als je je pincode niet kunt herinneren, dan kun je een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt je opnieuw registreren en je account gebruiken maar je verliest wel een aantal opgeslagen instellingen, zoals je profielinformatie.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Als je je pincode niet kan herinneren, dan kun je een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt je opnieuw registreren en je account gebruiken maar je verliest wel een aantal opgeslagen instellingen, zoals je profielinformatie.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Als je je pincode niet kunt herinneren, dan kun je een nieuwe pincode aanmaken. Je kunt je opnieuw registreren en je account gebruiken maar je verliest wel een aantal opgeslagen instellingen, zoals je profielinformatie.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Nieuwe pincode aanmaken</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Neem contact op met ondersteuning</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Annuleren</string>
|
||||
@@ -1903,7 +1912,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- PinOptOutDialog -->
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_warning">Waarschuwing</string>
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Als je de pincode uitzet, verlies je alle gegevens als je Signal opnieuw registreert, tenzij je handmatig een back-up maakt en herstelt. Je kunt Registratievergrendeling niet aanzetten terwijl de pincode uitstaat.</string>
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Als je de pincode uitschakelt zul je wanneer je Signal opnieuw registreert alle gegevens kwijtraken, tenzij je handmatig een back-up maakt en herstelt. Daarnaast kun je zolang de pincode is uitgeschakeld de registratievergrendeling niet inschakelen.</string>
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">Pincode uitschakelen</string>
|
||||
|
||||
<!-- RatingManager -->
|
||||
@@ -1923,9 +1932,9 @@
|
||||
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Jij</string>
|
||||
|
||||
<!-- RecaptchaRequiredBottomSheetFragment -->
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">Je moet verifiëren dat je geen robot bent om door te kunnen gaan met het verzenden van berichten</string>
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">Verifieer om door te kunnen gaan met het verzenden van berichten</string>
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">Om Signal te helpen spam te voorkomen is het nodig dat je verifieert dat je geen robot bent.</string>
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">Je kunt doorgaan met het verzenden van berichten nadat je hebt geverifieerd dat je geen robot bent. Enig bericht waarvan verzenden is gepauzeerd zal dan automatisch verzonden worden.</string>
|
||||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">Na de verificatie kun je doorgaan met het verzenden en ontvangen van berichten. Enig bericht waarvan verzenden is gepauzeerd zal dan automatisch worden verzonden.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Recipient -->
|
||||
<string name="Recipient_you">Jij</string>
|
||||
@@ -1947,7 +1956,7 @@
|
||||
<string name="RedPhone_busy">Bezet</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Ontvanger niet beschikbaar</string>
|
||||
<!-- Error message shown during a call when a fatal network error occurs. -->
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Netwerkfout! Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Netwerkfout. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Telefoonnummer niet geregistreerd!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Het ingetoetste nummer ondersteunt geen beveiligd bellen!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Begrepen</string>
|
||||
@@ -2046,7 +2055,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">Verbinden met de groep aan het maken…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Verbinding verbroken</string>
|
||||
<!-- Utilized in the lobby before joining a call link -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call_link">Signal oproeplink</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call_link">Signal-oproeplink</string>
|
||||
<!-- Warning displayed when entering a call via a link and you have Phone Number Privacy disabled-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__anyone_who_joins_pnp_disabled">Iedereen die via de link aan deze oproep deelneemt, ziet je naam, foto en telefoonnummer.</string>
|
||||
<!-- Warning displayed when entering a call via a link and you have Phone Number Privacy enabled-->
|
||||
@@ -2089,8 +2098,8 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s en %2$s zijn in deze oproep aanwezig</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s en %3$d ander zijn in deze groepsoproep aanwezig</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s en %3$d anderen zijn in deze groepsoproep aanwezig</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s en %3$d ander zijn in deze oproep aanwezig</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s en %3$d anderen zijn in deze oproep aanwezig</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Toggle content description for toggling camera direction -->
|
||||
@@ -2126,7 +2135,7 @@
|
||||
<!-- A dialog prompt to confirm you want to lower your hand -->
|
||||
<string name="CallOverflowPopupWindow__lower_your_hand">Hand omlaag doen?</string>
|
||||
<!-- A dialog button to confirm you would like to lower your hand -->
|
||||
<string name="CallOverflowPopupWindow__lower_hand">Hand omlaag doen</string>
|
||||
<string name="CallOverflowPopupWindow__lower_hand">Lower</string>
|
||||
<!-- A negative button for a dialog confirming the user wants to lower their hand (withdraw a raised hand) -->
|
||||
<string name="CallOverflowPopupWindow__cancel">Annuleren</string>
|
||||
<!-- A button to take you to a list of participants with raised hands -->
|
||||
@@ -2250,8 +2259,8 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to_this_number">Er wordt een verificatiecode naar dit nummer gestuurd. Providertarieven kunnen van toepassing zijn.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">Je zult gebeld worden om dit telefoonnummer te verifiëren.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit_number">Telefoonnummer bewerken</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services is niet aanwezig</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Dit apparaat bevat geen Google Play Services. Je kunt Signal nog steeds gebruiken, maar deze configuratie kan de betrouwbaarheid en prestaties verslechteren.\n\nAls je geen gevorderde gebruiker bent, geen aangepaste ROM gebruikt of denkt dat dit bericht onterecht wordt weergegeven, neem dan contact op met support@signal.org voor hulp met probleemoplossen.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services ontbreekt</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Dit apparaat heeft geen Google Play Services. Je kunt Signal nog steeds gebruiken, maar deze configuratie kan de betrouwbaarheid en prestaties verminderen.\n\nAls je geen gevorderde gebruiker bent, geen aangepaste ROM gebruikt of denkt dat dit bericht onterecht wordt weergegeven, neem dan contact op met support@signal.org voor hulp met probleemoplossen.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Ik begrijp het</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Google Play Services-fout</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services wordt momenteel bijgewerkt of is tijdelijk niet beschikbaar. Probeer het nog eens.</string>
|
||||
@@ -2261,11 +2270,11 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Je hebt te veel pogingen ondernomen om Signal voor dit telefoonnummer te registreren. Probeer het later opnieuw.</string>
|
||||
<!-- During registration, if the user attempts (and fails) to register, we display this error message with a number of minutes timer they are allowed to try again.-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Je hebt te vaak geprobeerd dit nummer te registreren. Probeer het opnieuw over %1$s.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Het lukt niet om te verbinden met Signals servers. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Het lukt niet om te verbinden met Signals servers. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">We konden je geen verificatiecode sturen via sms. Probeer in plaats daarvan je code via een spraakoproep te ontvangen.</string>
|
||||
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_request_verification_code">Kan geen verificatiecode aanvragen. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_request_verification_code">Kan geen verificatiecode aanvragen. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">Afwijkend telefoonnummerformaat</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown to confirm when entering phone number (first placeholder) is normalized and formatted differently by the app (second placeholder). -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_entered_appears_to_be_a_non_standard">Het door jou ingevulde telefoonnummer (%1$s) heeft een afwijkend formaat.\n\nBedoelde je %2$s?</string>
|
||||
@@ -2446,8 +2455,8 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">De timer voor verdwijnende berichten is op %1$s ingesteld</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Veiligheidsnummer is veranderd</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Je veiligheidsnummer met %1$s is veranderd.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Door jou als geverifieerd gemarkeerd</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Door jou als niet geverifieerd gemarkeerd</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Door jou gemarkeerd als geverifieerd</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Door jou gemarkeerd als niet-geverifieerd</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Bericht kon niet worden verwerkt</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Afleveringsprobleem</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">Gespreksverzoek</string>
|
||||
@@ -2549,14 +2558,14 @@
|
||||
|
||||
<!-- VerifyIdentityActivity -->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Je contact gebruikt een nieuwere versie van Signal met een incompatibel QR-codeformaat. Werk Signal bij om te vergelijken.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">De gescande QR-code is geen goed geformatteerd veiligheidsnummer-verificatiecode. Probeer de QR-code opnieuw te scannen.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">De gescande QR-code is geen goed geformatteerde veiligheidsnummer-verificatiecode. Probeer de QR-code opnieuw te scannen.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Veiligheidsnummer delen via …</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Ons Signal-veiligheidsnummer:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Het lijkt erop dat je geen apps hebt waarmee je je veiligheidsnummer kunt delen.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Geen veiligheidsnummer gevonden op het klembord</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal heeft toegang tot de camera nodig om een QR-code te scannen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Camera’ in.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Kan QR-codes niet scannen zonder toegang tot de camera</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">Om het veiligheidsnummer van %1$s te kunnen weergeven moet je eerst berichten met hem of haar uitwisselen.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">Om het veiligheidsnummer van %1$s te kunnen weergeven moeten jullie eerst berichten uitwisselen.</string>
|
||||
<!-- Dialog message explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_message">Er wordt een veiligheidsnummer gegenereerd met deze persoon nadat je berichten hebt uitgewisseld.</string>
|
||||
<!-- Confirmation option for dialog explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||||
@@ -2591,7 +2600,7 @@
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Door jou verzonden</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Niet-ondersteund mediatype</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Concept</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal heeft toegang tot de opslagruimte nodig om iets op te slaan, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘App-machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal heeft toegang tot de opslagruimte nodig om iets op te slaan, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Opslagruimte’ in.</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Kan niet opslaan naar externe opslag zonder machtiging</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Bericht verwijderen?</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dit bericht zal permanent worden verwijderd.</string>
|
||||
@@ -2635,7 +2644,7 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Het bericht afleveren is mislukt.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fout bij afleveren bericht.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_paused">Berichten-aflevering is gepauzeerd.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Verifieer je telefoonnummer om door te kunnen gaan met het verzenden en ontvangen van berichten via Signal.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Verifieer om door te kunnen gaan met het verzenden van berichten via Signal</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Alles markeren als gelezen</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Markeren als gelezen</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Dit nooit melden</string>
|
||||
@@ -2778,10 +2787,10 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone">Je moet Signal toestaan om de microfoon te gebruiken voor je de oproep kunt beantwoorden.</string>
|
||||
<!-- Message shown in permission dialog when attempting to answer a video call without camera or microphone permissions already granted. -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone_and_camera">Geef Signal toegang tot je microfoon en camera om de video-oproep te beantwoorden.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal heeft toegang tot de microfoon en de camera nodig om oproepen te maken of te ontvangen, maar deze toegang is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ en ‘Camera’ in.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal heeft toegang tot de microfoon en de camera nodig om oproepen te maken of te ontvangen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Microfoon’ en ‘Camera’ in.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Beantwoord vanaf een gekoppeld apparaat.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Geweigerd vanaf een gekoppeld apparaat.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Bezet omdat je al een gesprek voerde via een gekoppeld apparaat.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Bezet op een gekoppeld apparaat.</string>
|
||||
<!-- Tooltip message shown first time user is in a video call after switch camera button moved -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__flip_camera_tooltip">Het icoontje om van camera te wisselen is hierheen verplaatst. Tik op je video om het uit te proberen</string>
|
||||
|
||||
@@ -2849,8 +2858,8 @@
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto van contact</string>
|
||||
|
||||
<!-- ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal heeft toegang tot je lijst met contacten nodig om je contacten weer te kunnen geven, maar toestemming om contacten in te zien is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Contacten’ in.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Fout bij het ophalen van contacten, ga na dat je netwerkverbinding werkt</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal heeft toegang tot de contacten nodig om je contacten te kunnen weergeven, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Contacten’ in.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Fout bij het ophalen van contacten. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Gebruikersnaam niet gevonden</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">"‘%1$s’ is geen Signal-gebruiker. Controleer de gebruikersnaam en probeer het opnieuw."</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">Het is niet nodig om jezelf toe te voegen aan de groep</string>
|
||||
@@ -2905,7 +2914,7 @@
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Camera overzicht weergeven/verbergen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Audio opnemen en verzenden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Vergrendel opnemen van audio</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Het bericht kon niet worden verzonden. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Het bericht kon niet worden verzonden. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
|
||||
<!-- conversation_input_panel -->
|
||||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Veeg om te annuleren</string>
|
||||
@@ -2951,6 +2960,8 @@
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_hidden_contact_message_to_add_back">Je hebt deze persoon verwijderd. Als je hem of haar opnieuw een bericht stuurt, wordt diegene weer aan je lijst toegevoegd.</string>
|
||||
<!-- Update item button text shown for the accepted message request update message -->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_options">Opties</string>
|
||||
<!-- Update item button text shown for a profile name change. -->
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_update">Update</string>
|
||||
|
||||
<!-- audio_view -->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Afspelen … Pauzeren</string>
|
||||
@@ -2992,7 +3003,7 @@
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Aan oproep deelnemen</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Oproep voortzetten</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Oproep verlaten</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">De volgende personen hebben mogelijk de app opnieuw geïnstalleerd of hebben een ander apparaat in gebruik genomen. Verifieer jullie veiligheidsnummers om zeker te zijn dat je met de juiste personen communiceert.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">De volgende personen hebben Signal mogelijk opnieuw geïnstalleerd of kunnen van toestel zijn veranderd. Verifieer jullie veiligheidsnummers om zeker te zijn dat je met de juiste personen communiceert.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Weergeven</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown for a single contact and that their safety number was previously verified and is now no longer verified. -->
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Was voorheen geverifieerd</string>
|
||||
@@ -3070,8 +3081,8 @@
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Je veiligheidsnummers met %1$s, %2$s en %3$s zijn niet langer geverifieerd</string>
|
||||
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Je veiligheidsnummer met %1$s is veranderd en is niet langer geverifieerd. Dit kan betekenen dat iemand je communicatie probeert te onderscheppen, of gewoon dat %1$s Signal opnieuw heeft geïnstalleerd.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Je veiligheidsnummers met %1$s en %2$s zijn niet langer geverifieerd. Dit kan betekenen dat iemand je communicatie probeert te onderscheppen, of gewoon dat ze Signal opnieuw geïnstalleerd hebben.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Je veiligheidsnummers met %1$s, %2$s en %3$s zijn niet langer geverifieerd. Dit kan betekenen dat iemand je communicatie probeert te onderscheppen, of gewoon dat ze Signal opnieuw geïnstalleerd hebben.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Je veiligheidsnummers met %1$s en %2$s zijn niet langer geverifieerd. Dit kan betekenen dat iemand je communicatie probeert te onderscheppen, of gewoon dat ze Signal opnieuw hebben geïnstalleerd.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Je veiligheidsnummers met %1$s, %2$s en %3$s zijn niet langer geverifieerd. Dit kan betekenen dat iemand je communicatie probeert te onderscheppen, of gewoon dat ze Signal opnieuw hebben geïnstalleerd.</string>
|
||||
|
||||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">Je veiligheidsnummer met %1$s is zojuist veranderd.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">Je veiligheidsnummers met %1$s en %2$s zijn zojuist veranderd.</string>
|
||||
@@ -3416,7 +3427,7 @@
|
||||
<string name="preferences__graphic_illustrating_where_the_replacement_app_icon_will_be_visible">Afbeelding die illustreert waar het vervangende app-pictogram zichtbaar zal zijn.</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">Pincode uitschakelen</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">Pincode inschakelen</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Als je de pincode uitschakelt zul je wanneer je Signal opnieuw registreert alle gegevens kwijtraken, tenzij je ze handmatig herstelt vanuit een back-up. Daarnaast kun je zolang de pincode is uitgeschakeld de registratievergrendeling niet inschakelen.</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Als je de pincode uitschakelt zul je wanneer je Signal opnieuw registreert alle gegevens kwijtraken, tenzij je handmatig een back-up maakt en herstelt. Daarnaast kun je zolang de pincode is uitgeschakeld de registratievergrendeling niet inschakelen.</string>
|
||||
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">Met een pincode wordt informatie versleuteld opgeslagen op Signals servers zodat alleen jij er toegang toe hebt. Je kunt hierdoor je profiel, instellingen en contacten herstellen wanneer je Signal opnieuw installeert. Je hebt de pincode niet nodig om de app te openen.</string>
|
||||
<string name="preferences__system_default">Systeemstandaard</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Taal</string>
|
||||
@@ -3500,7 +3511,7 @@
|
||||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention">Censuuromzeiling</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_if_enabled_signal_will_attempt_to_circumvent_censorship">Indien ingeschakeld zal Signal proberen censuur te omzeilen. Schakel deze functie niet in tenzij je je op een locatie bevindt waar Signal wordt gecensureerd.</string>
|
||||
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that we automatically enabled it because we believe you\'re in a censored country -->
|
||||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_has_been_activated_based_on_your_accounts_phone_number">Omdat je telefoonnummer bij een risicoregio hoort is censuuromzeiling automatisch ingeschakeld.</string>
|
||||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_has_been_activated_based_on_your_accounts_phone_number">Censuuromzeiling is automatisch ingeschakeld omdat je telefoonnummer bij een risicoregio hoort.</string>
|
||||
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that you disabled it even though we believe you\'re in a censored country -->
|
||||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_you_have_manually_disabled">Je hebt censuuromzeiling handmatig uitgeschakeld.</string>
|
||||
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that you cannot use it because you\'re already connected to the Signal service -->
|
||||
@@ -3572,7 +3583,7 @@
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">Betaling aan het verwerken</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">Omrekenen van valuta is niet beschikbaar</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">Kan de omrekening van valuta niet weergeven. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">Kan de omrekening van valuta niet weergeven. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">Betalingen zijn niet beschikbaar in jouw regio.</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">Kan betalingen niet inschakelen. Probeer het later opnieuw.</string>
|
||||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Betalingen uitschakelen?</string>
|
||||
@@ -3706,7 +3717,7 @@
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Ga na dat het portemonnee-adres waarnaar je probeert over te schrijven juist is en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">Je kunt niet vanuit Signal overschrijven naar je eigen Signal portemonnee-adres. Vul het portemonnee-adres van je account bij de beurs in.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">Signal heeft toegang tot de camera nodig om een QR-code te kunnen scannen.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal heeft toegang tot je camera nodig om QR-codes te scannen, maar deze toestemming is pertinent geweigerd. Ga naar het menu voor instellingen voor apps, tik op ‘App-machtigingen’ en schakel ‘Camera’ in.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal heeft toegang tot de camera nodig om QR-codes te scannen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar het menu voor instellingen voor apps, tik op ‘Machtigingen’ en schakel ‘Camera’ in.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">Signal heeft toegang tot de camera nodig om een QR-code te kunnen scannen.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Instellingen</string>
|
||||
|
||||
@@ -3859,7 +3870,7 @@
|
||||
<!-- conversation_secure_verified -->
|
||||
|
||||
<!-- conversation_muted -->
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Niet langer dempen</string>
|
||||
<string name="conversation_muted__unmute">Dempen opheffen</string>
|
||||
|
||||
<!-- conversation_unmuted -->
|
||||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Meldingen dempen</string>
|
||||
@@ -3869,7 +3880,7 @@
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Groep verlaten</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Alle media</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Chatinstellingen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Aan thuisscherm toevoegen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Aan startscherm toevoegen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">Ballon aanmaken</string>
|
||||
<!-- Overflow menu option that allows formatting of text -->
|
||||
<string name="conversation__menu_format_text">Tekstopmaak</string>
|
||||
@@ -4347,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Deblokkeren</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Aan contactenlijst toevoegen</string>
|
||||
<!-- Error message that displays when a user tries to tap to view system contact details but has no app that supports it -->
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_unable_to_open_contacts">Kan geen app vinden om contactenlijst weer te geven.</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_unable_to_open_contacts">Geen app gevonden om de contactenlijst weer te geven.</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Aan een groep toevoegen</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">Aan nog een andere groep toevoegen</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Veiligheidsnummer weergeven</string>
|
||||
@@ -4371,7 +4382,7 @@
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Verouderde groepen tegenover nieuwe-stijl groepen</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Verouderde groepen versus nieuwe-stijl groepen</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Wat zijn verouderde groepen?</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Verouderde groepen zijn groepen waarin je geen gebruik kunt maken van nieuwe functionaliteiten zoals beheerders en meer gedetailleerde meldingen.</string>
|
||||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">Kan ik een verouderde groep omzetten in een nieuwe groep?</string>
|
||||
@@ -4497,7 +4508,7 @@
|
||||
<!-- Title of error dialog shown when a network error occurs during account deletion -->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__account_not_deleted">Account is niet verwijderd</string>
|
||||
<!-- Message of error dialog shown when a network error occurs during account deletion -->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__there_was_a_problem">Er is een probleem met het verwijderen van je gegevens. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__there_was_a_problem">Er is een probleem met het verwijderen van je gegevens. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
|
||||
<!-- DeleteAccountCountryPickerFragment -->
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Land zoeken</string>
|
||||
@@ -4645,7 +4656,7 @@
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Herstelzin ongeldig</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">Ga na dat je je zin juist hebt ingevuld en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">Kopiëren naar klembord?</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">Als je er voor kiest om je herstelzin digitaal op te slaan, zorg er dan voor dat je het beveiligd / versleuteld opslaat op een plek waarvan je weet dat niemand anders er bij kan.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">Als je ervoor kiest om je herstelzin digitaal op te slaan, zorg er dan voor dat je het beveiligd / versleuteld opslaat op een plek waarvan je weet dat niemand anders er bij kan.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Kopiëren</string>
|
||||
|
||||
<!-- PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment -->
|
||||
@@ -5003,7 +5014,7 @@
|
||||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Dempen</string>
|
||||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">Niet langer dempen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">Dempen opheffen</string>
|
||||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__search">Zoeken</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">Verdwijnende berichten</string>
|
||||
@@ -5022,7 +5033,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">Verzoeken & uitnodigingen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Groepslink</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">Als contact toevoegen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Niet langer dempen</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Dempen opheffen</string>
|
||||
<!-- The subtitle for a settings item that describes how long the user\'s chat is muted. If a chat is muted, you will not receive notifications unless @mentioned. The placeholder represents a time (e.g. 10pm, March 4, etc). -->
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Chat gedempt tot %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Chat voor altijd gedempt</string>
|
||||
@@ -5412,14 +5423,14 @@
|
||||
<string name="DonationsErrors__failed_to_cancel_subscription">Het stopzetten van je maandelijkse donatie is mislukt</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__subscription_cancellation_requires_an_internet_connection">Om je maandelijkse donatie stop te zetten moet je toegang hebben tot internet.</string>
|
||||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__your_device_doesn_t_support_google_pay_so_you_can_t_subscribe_to_earn_a_badge_you_can_still_support_signal_by_making_a_donation_on_our_website">Je apparaat biedt geen ondersteuning voor Google Pay, daarom kun je via de app geen maandelijkse donatie maken en kun je geen badge verdienen. Je kunt nog wel doneren via Signals website.</string>
|
||||
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Netwerkfout. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Netwerkfout. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="NetworkFailure__retry">Opnieuw proberen</string>
|
||||
<!-- Displayed as a dialog title when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting -->
|
||||
<string name="DonationsErrors__cannot_send_donation">Kan donatie niet versturen</string>
|
||||
<!-- Displayed as a dialog message when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting -->
|
||||
<string name="DonationsErrors__this_user_cant_receive_donations_until">Deze gebruiker kan geen donaties ontvangen totdat Signal is geüpgraded.</string>
|
||||
<!-- Displayed as a dialog message when the user\'s profile could not be fetched, likely due to lack of internet -->
|
||||
<string name="DonationsErrors__your_donation_could_not_be_sent">Je donatie kon niet worden verstuurd vanwege een netwerkfout. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__your_donation_could_not_be_sent">Je donatie kon niet worden verstuurd vanwege een netwerkfout. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<!-- Displayed as a dialog message when the user encounters an error during an iDEAL donation -->
|
||||
<string name="DonationsErrors__your_ideal_couldnt_be_processed">Je donatie met iDEAL kan niet worden verwerkt. Probeer het via een andere betalingsmethode of neem contact op met je bank voor meer informatie.</string>
|
||||
|
||||
@@ -5771,7 +5782,7 @@
|
||||
<!-- Displayed when viewing a post from another user with no replies -->
|
||||
<string name="StoryViewerPageFragment__reply">Reageren</string>
|
||||
<!-- Displayed when viewing a post that has failed to send to some users -->
|
||||
<string name="StoryViewerPageFragment__partially_sent">Gedeeltelijk verstuurd. Tik voor meer informatie</string>
|
||||
<string name="StoryViewerPageFragment__partially_sent">Gedeeltelijk verzonden. Tik voor details</string>
|
||||
<!-- Displayed when viewing a post that has failed to send -->
|
||||
<string name="StoryViewerPageFragment__send_failed">Verzenden is mislukt. Tik om opnieuw te proberen</string>
|
||||
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
|
||||
@@ -5926,7 +5937,7 @@
|
||||
<!-- First time share to story dialog: Positive action to go ahead and add to story -->
|
||||
<!-- First time share to story dialog: Neutral action to edit who can view "My Story" -->
|
||||
<!-- Error message shown when a failure occurs during story send -->
|
||||
<string name="StoryDialogs__story_could_not_be_sent">Je verhaal kan niet worden geüpload. Ga na dat je apparaat met het internet is verbonden en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="StoryDialogs__story_could_not_be_sent">Je verhaal kan niet worden geüpload. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<!-- Error message dialog button to resend a previously failed story send -->
|
||||
<string name="StoryDialogs__send">Versturen</string>
|
||||
<!-- Action button for turning off stories when stories are present on the device -->
|
||||
@@ -6146,7 +6157,7 @@
|
||||
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when showing individual records -->
|
||||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_changes">Veranderingen in veiligheidsnummer</string>
|
||||
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when showing individual records -->
|
||||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__the_following_people">De volgende mensen kunnen Signal opnieuw geïnstalleerd hebben of van toestel veranderd zijn. Tik op een ontvanger om het nieuwe veiligheidsnummer te bevestigen. Dit is optioneel.</string>
|
||||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__the_following_people">De volgende personen hebben Signal mogelijk opnieuw geïnstalleerd of kunnen van toestel zijn veranderd. Tik op een ontvanger om het nieuwe veiligheidsnummer te bevestigen. Dit is optioneel.</string>
|
||||
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when not showing individual records -->
|
||||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_checkup">Veiligheidsnummer checken</string>
|
||||
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when not showing individual records and user has seen review screen -->
|
||||
@@ -6155,8 +6166,8 @@
|
||||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__all_connections_have_been_reviewed">Alle contacten zijn beoordeeld, tik op versturen om verder te gaan.</string>
|
||||
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when not showing individual records -->
|
||||
<plurals name="SafetyNumberBottomSheetFragment__you_have_d_connections_plural">
|
||||
<item quantity="one">%1$d contact heeft mogelijk Signal opnieuw geïnstalleerd of is van toestel veranderd. Je kunt het veiligheidsnummer bekijken of doorgaan met verzenden.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d contacten hebben mogelijk Signal opnieuw geïnstalleerd of zijn van toestel veranderd. Je kunt hun veiligheidsnummer bekijken of doorgaan met verzenden.</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d contact heeft Signal mogelijk opnieuw geïnstalleerd of kan van toestel zijn veranderd. Je kunt het veiligheidsnummer verifiëren of doorgaan met verzenden.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d contacten hebben Signal mogelijk opnieuw geïnstalleerd of kunnen van toestel zijn veranderd. Je kunt hun veiligheidsnummer verifiëren of doorgaan met verzenden.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Menu action to launch safety number verification screen -->
|
||||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__verify_safety_number">Veiligheidsnummer verifiëren</string>
|
||||
@@ -6174,8 +6185,8 @@
|
||||
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__safety_number_changes">Veranderingen in veiligheidsnummer</string>
|
||||
<!-- Message of safety number review fragment -->
|
||||
<plurals name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__d_recipients_may_have">
|
||||
<item quantity="one">%1$dontvanger kan Signal opnieuw geïnstalleerd hebben of van toestel veranderd zijn. Tik op een ontvanger om het nieuwe veiligheidsnummer te bevestigen. Dit is optioneel.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ontvangers kunnen Signal opnieuw geïnstalleerd hebben of van toestel veranderd zijn. Tik op een ontvanger om het nieuwe veiligheidsnummer te bevestigen. Dit is optioneel.</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d ontvanger heeft Signal mogelijk opnieuw geïnstalleerd of kan van toestel zijn veranderd. Tik op een ontvanger om het nieuwe veiligheidsnummer te bevestigen. Dit is optioneel.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ontvangers hebben Signal mogelijk opnieuw geïnstalleerd of kunnen van toestel zijn veranderd. Tik op een ontvanger om het nieuwe veiligheidsnummer te bevestigen. Dit is optioneel.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Section header for 1:1 contacts in review fragment -->
|
||||
<string name="SafetyNumberBucketRowItem__contacts">Contacten</string>
|
||||
@@ -6615,8 +6626,8 @@
|
||||
<string name="CallLogFragment__deletion_failed">Verwijderen mislukt.</string>
|
||||
<!-- Displayed as message in error dialog when can\'t delete links -->
|
||||
<plurals name="CallLogFragment__cant_delete_call_link">
|
||||
<item quantity="one">Link kan niet verwijderd worden. Controleer je verbinding en probeer het opnieuw.</item>
|
||||
<item quantity="other">Niet alle oproeplinks konden verwijderd worden. Controleer je verbinding en probeer het opnieuw.</item>
|
||||
<item quantity="one">Link kan niet verwijderd worden. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.</item>
|
||||
<item quantity="other">Niet alle oproeplinks konden verwijderd worden. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Snackbar text after clearing the call history -->
|
||||
<string name="CallLogFragment__cleared_call_history">Oproepgeschiedenis gewist</string>
|
||||
@@ -6787,7 +6798,7 @@
|
||||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to delete the call link -->
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_call_link">Oproeplink verwijderen</string>
|
||||
<!-- Displayed whenever a name change, revocation, etc, fails. -->
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__couldnt_save_changes">Kan wijzigingen niet opslaan. Check je netwerkverbinding en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__couldnt_save_changes">Kan wijzigingen niet opslaan. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<!-- Displayed as title in dialog when user attempts to delete the link -->
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_link">Link verwijderen?</string>
|
||||
<!-- Displayed as body in dialog when user attempts to delete the link -->
|
||||
@@ -6992,16 +7003,46 @@
|
||||
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Back-upgegevens aan het downloaden…</string>
|
||||
|
||||
<!-- BackupAlertBottomSheet -->
|
||||
<!-- Sheet title when media backups have been disabled -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__media_backups_are_off">Media backups are off</string>
|
||||
<!-- Sheet body part 1 when media backups have been disabled. Placeholder is the number of days until deletion. -->
|
||||
<plurals name="BackupAlertBottomSheet__your_signal_media_backup_plan">
|
||||
<item quantity="one">Your Signal media backup plan has been canceled because we couldn\'t process your payment. You have %1$d day to download any media stored in your backup. After %1$d day, the media in your backup will be deleted.</item>
|
||||
<item quantity="other">Your Signal media backup plan has been canceled because we couldn\'t process your payment. You have %1$d days to download any media stored in your backup. After %1$d days, the media in your backup will be deleted.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Sheet body part 2 when media backups have been disabled. -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__you_can_begin_paying_for_backups_again">You can begin paying for backups again at any time to continue backing up all your media. </string>
|
||||
<!-- Sheet title when user\'s media will be deleted today -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_media_will_be_deleted_today">Your media will be deleted today</string>
|
||||
<!-- Sheet body part 1 when user\'s media will be deleted today -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_signal_media_backup_plan_has_been">Your Signal media backup plan has been canceled because we couldn\'t process your payment. This is your last chance to download the media in your backup before it is deleted.</string>
|
||||
<!-- Sheet title when user does not have enough space to download their backup -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__cant_complete_download">Kan download niet voltooien</string>
|
||||
<!-- Sheet body part 1 when user does not have enough space to download their backup. Placeholder is the amount of space needed. -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_device_does_not_have_enough_free_space">Je apparaat heeft niet genoeg vrije ruimte. Maak %1$s ruimte vrij om de media te downloaden die in je back-up zijn opgeslagen.</string>
|
||||
<!-- Sheet body part 2 when user does not have enough space to download their backup. Placeholder is the number of days until deletion -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__if_you_choose_skip">Als je ‘Overslaan’ kiest, worden de media in je back-up over %1$d dagen verwijderd.</string>
|
||||
<plurals name="BackupAlertBottomSheet__if_you_choose_skip">
|
||||
<item quantity="one">If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d day.</item>
|
||||
<item quantity="other">If you choose \"Skip\" the media in your backup will be deleted in %1$d days.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Sheet title when user payment failed to process -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__cant_process_backup_payment">Can\'t process backup payment</string>
|
||||
<!-- Sheet body when user payment failed to process -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__were_having_trouble_collecting__google_pay">We\'re having trouble collecting your recurring monthly backup payment. Make sure your payment method is up to date. If it isn\'t, update it in Google Pay. Signal will try to process the payment again in a few days.</string>
|
||||
<!-- Sheet title for generic backup error -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__couldnt_complete_backup">Couldn\'t complete backup</string>
|
||||
<!-- Sheet body for generic backup error. Placeholder is days since last backup. -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_device_hasnt">Your device hasn\'t completed a backup for %1$d days. Make sure your device is connected to wi-fi and tap \"Back up now.\" </string>
|
||||
<!-- Clickable text to learn more about the content of this bottom sheet -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__learn_more">Meer lezen</string>
|
||||
<!-- Secondary action button text when user does not have enough free space to download their backup. -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__skip">Overslaan</string>
|
||||
<!-- Primary action button text prompting user to download their media -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__download_media_now">Download media now</string>
|
||||
<!-- Secondary action button text to dismiss sheet, noting the user can download later -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__download_later">Download later</string>
|
||||
<!-- Secondary action button text to dismiss sheet, skipping media download -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__dont_download_media">Don\'t download media</string>
|
||||
|
||||
<!-- BackupStatus -->
|
||||
<!-- Status title when user does not have enough free space to download their media. Placeholder is required disk space. -->
|
||||
@@ -7123,6 +7164,26 @@
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__monthly">Maandelijks</string>
|
||||
<!-- Title for frequency option DAILY for backup frequency -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__manually_back_up">Handmatig back-ups maken</string>
|
||||
<!-- The body of an alert dialog shown when we detect the user may be confused by the lock screen -->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_help_prompt_body">Please enter your device pin, password or pattern.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Primary action button label when selecting a backup tier without a current selection -->
|
||||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__next">Volgende</string>
|
||||
<!-- Primary action button label when selecting a backup tier with a current selection -->
|
||||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__change_backup_type">Change backup type</string>
|
||||
<!-- Secondary action button label when selecting a backup tier with a current selection -->
|
||||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__cancel_subscription">Maandelijkse donatie stopzetten</string>
|
||||
|
||||
<!-- ConfirmBackupCancellationDialog -->
|
||||
<!-- Dialog title -->
|
||||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__confirm_cancellation">Confirm cancellation</string>
|
||||
<!-- Dialog body -->
|
||||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__you_wont_be_charged_again">You won\'t be charged again. Backups will be turned off at the end of your billing cycle. After that date you will have 30 days to download the media you\'re currently backing up.</string>
|
||||
<!-- Action button label to cancel subscription and download now -->
|
||||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__confirm_and_download_now">Confirm and download now</string>
|
||||
<!-- Action button label to cancel subscription and download later -->
|
||||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__confirm_and_download_later">Confirm and download later</string>
|
||||
<!-- Action button label to keep current subscription -->
|
||||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__keep_subscription">Keep subscription</string>
|
||||
<!-- EOF -->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user