Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Alex Hart
2025-03-17 16:12:25 -03:00
parent 4a5fb88800
commit 90ff303200
43 changed files with 708 additions and 708 deletions
+55 -55
View File
@@ -964,13 +964,13 @@
<!-- Headline text for a bottom sheet dialog shown when the restoration of the media backup fails. -->
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Cant_restore_media">تعذَّر استرجاع الوسائط.</string>
<!-- Help text for a bottom sheet dialog shown when the restoration of the media backup fails, displayed while the app is calculating the amount of disk space required. -->
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Your_device_does_not_have_enough_free_space_placeholder">لا يتوفَّر في جهازك مساحة كافية. وفِّر مساحة تخزين لاسترجاع وسائطك.\n\nإذا اخترت \"تخطّى الاسترجاع\"، فسيتمُّ حذف الوسائط في نسختك الاحتياطية في المرة القادمة التي يُكمل فيها جهازك حفظ نسخة احتياطية جديدة.</string>
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Your_device_does_not_have_enough_free_space_placeholder">لا يتوفَّر في جهازك مساحة كافية. وفِّر مساحة تخزين لاسترجاع وسائطك.\n\nإذا اخترت \"تخطِّي الاستعادة\"، فسيتمُّ حذف الوسائط في نسختك الاحتياطية في المرة القادمة التي يُكمل فيها جهازك حفظ نسخة احتياطية جديدة.</string>
<!-- Help text for a bottom sheet dialog shown when the restoration of the media backup fails, displayed once the app knows how much disk space is required. The placeholder is a filesize, such as "1.23 GB." -->
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Your_device_does_not_have_enough_free_space">لا يتوفَّر في جهازك مساحة كافية. وفِّر %1$s من المساحة لاسترجاع وسائطك.\n\nإذا اخترت \"تخطّى الاسترجاع\"، فسَيمُّ حذف الوسائط في نسختك الاحتياطية في المرة القادمة التي يُكمل فيها جهازك حفظ نسخة احتياطية جديدة.</string>
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Your_device_does_not_have_enough_free_space">لا يتوفَّر في جهازك مساحة كافية. وفِّر %1$s من المساحة لاسترجاع وسائطك.\n\nإذا اخترتَ \"تخطِّي الاستعادة\"، فسَيمُّ حذف الوسائط في نسختك الاحتياطية في المرة القادمة التي يُكمل فيها جهازك حفظ نسخة احتياطية جديدة.</string>
<!-- Confirmation button to dismiss bottom sheet dialog without aborting the restoration process. -->
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Okay">موافق</string>
<!-- Negative button on a bottom sheet dialog shown when the restoration of the media backup fails. This aborts the restoration process. -->
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Skip_restore">تخطى الاسترجاع</string>
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Skip_restore">تخطِّي الاستعادة</string>
<!-- Accessibility content description for the "Backup Error" icon -->
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Backup_error_icon_content_description">أيقونة خطأ في النسخ الاحتياطي</string>
@@ -994,7 +994,7 @@
<!-- Remote media restoration call to action when the device is out of space. The placeholder string is a file size, such as "1.23 GB". -->
<string name="RestoreMediaReminder__Free_up_space">وفِّر %1$s لاسترجاع وسائطك.</string>
<!-- Button label to abort media restoration -->
<string name="RestoreMediaReminder__Skip_restore">تخطّى الاسترجاع</string>
<string name="RestoreMediaReminder__Skip_restore">تخطِّي الاستعادة</string>
<!-- BackupsPreferenceFragment -->
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">النسخ الاحتياطية للدردشات</string>
@@ -1008,7 +1008,7 @@
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">اختبر العبارة السرية للنسخة الاحتياطية الخاصة بك وتأكَّد من تطابقها.</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">تشغيل</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">إيقاف</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">"لاستعادة نسخة احتياطية، قُم بتثبيت نسخة جديدة من سيجنال. افتح التطبيق وانقر على \"استعادة نسخة احتياطية\"، ثم حدِّد مكان ملف النسخة الاحتياطية. %1$s"</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">"لاستعادة النسخة الاحتياطية، قُم بتثبيت نسخة جديدة من سيجنال. افتح التطبيق وانقر على \"استعادة النسخة الاحتياطية\"، ثم حدِّد مكان ملف النسخة الاحتياطية. %1$s"</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">اعرف المزيد</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">قيد المعالجة…</string>
<!-- Status text shown in backup preferences when verifying a backup -->
@@ -1102,7 +1102,7 @@
<!-- DecryptionFailedDialog -->
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">تمَّ تحديث جلسة الدردشة</string>
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">يَستخدم سيجنال التشفير من طرف لطرف، وقد يتطلَّب الأمر منك تحديث جلسة الدردشة في بعض الأحيان. وهذا لا يؤثِّر على أمان دردشتك، لكن قد تفوتك رسالة من جهة الاتصال هذه، حيث يمكن الطلب منهم إعادة إرسالها.</string>
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">يَستخدم سيجنال التشفير من طرف لِطرف، وقد يتطلَّب الأمر منك تحديث جلسة الدردشة في بعض الأحيان. وهذا لا يؤثِّر على أمان دردشتك، لكن قد تفوتك رسالة من جهة الاتصال هذه، حيث يمكن الطلب منهم إعادة إرسالها.</string>
<!-- LinkDeviceFragment -->
<!-- Description for how Signal will work with a linked device (eg desktop, iPad) -->
@@ -1110,7 +1110,7 @@
<!-- Button prompting users to link a new device to their account -->
<string name="LinkDeviceFragment__link_a_new_device">قُم بربط جهازٍ جديد</string>
<!-- Text explaining that on linked devices, messages will be encrypted where %s will be replaced with an image-->
<string name="LinkDeviceFragment__messages_and_chat_info_are_protected">%1$s الرسائل والدردشات محمية من خلال التشفير من طرف لطرف على جميع الأجهزة</string>
<string name="LinkDeviceFragment__messages_and_chat_info_are_protected">%1$s الرسائل والدردشات محمية من خلال التشفير من طرف لِطرف على جميع الأجهزة</string>
<!-- Bottom sheet title explaining how Signal works on a linked device -->
<string name="LinkDeviceFragment__signal_on_desktop_ipad">تطبيق سيجنال على الكمبيوتر المكتبي أو جهاز الآيباد</string>
<!-- Bottom sheet description explaining that messages on linked devices are private -->
@@ -1149,13 +1149,13 @@
<!-- Option on button to contact support -->
<string name="LinkDeviceFragment__contact_support">الاتصال بالدعم</string>
<!-- Title of dialog asking users if they want to submit debug logs when contacting support -->
<string name="LinkDeviceFragment__submit_debug_log">أترغبُ بالإرسال إلى سجل التصحيح؟</string>
<string name="LinkDeviceFragment__submit_debug_log">هل ترغبُ بإرسال سجل الأخطاء؟</string>
<!-- Body of dialog explaining what debug logs are and that they are optional to submit -->
<string name="LinkDeviceFragment__your_debug_logs">تساعدنا سجلات التصحيح في استكشاف مشاكلك وإصلاحها في أسرع وقت. إرسال سجلاتك إلينا أمر اختياري.</string>
<string name="LinkDeviceFragment__your_debug_logs">تساعدنا سجلات الأخطاء في استكشاف مشاكلك وإصلاحها في أسرع وقت. إرسال سجلاتك إلينا أمر اختياري.</string>
<!-- Button option to submit debug log when contacting support -->
<string name="LinkDeviceFragment__submit_with_debug">إرسال مع سجل التصحيح</string>
<string name="LinkDeviceFragment__submit_with_debug">إرسال مع سجل الأخطاء</string>
<!-- Button option to not submit debug log when contacting support -->
<string name="LinkDeviceFragment__submit_without_debug">إرسال بدون سجل التصحيح</string>
<string name="LinkDeviceFragment__submit_without_debug">إرسال بدون سجل الأخطاء</string>
<!-- Button option to dismiss dialog -->
<string name="LinkDeviceFragment__cancel">إلغاء</string>
<!-- Email subject when contacting support on a linked device syncing issue -->
@@ -1463,13 +1463,13 @@
</plurals>
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for debugging slow notification issues -->
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__title">لاحظنا تأخُّر الإشعارات. أترغبُ بالإبلاغ عن المشكلة؟</string>
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__title">لاحظنا تأخُّر الإشعارات. هل ترغبُ بإرسال سجل الأخطاء؟</string>
<!-- Message for dialog asking user to submit logs for debugging a crash -->
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__message">تساعدنا الإبلاغات عن المشاكل في تشخيص المشكلة وإصلاحها، وهي لا تحتوي على معلومات تعريفية عن المستخدم.</string>
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__message">تساعدنا سجلات الأخطاء في تشخيص المشكلة وإصلاحها، وهي لا تحتوي على معلومات تعريفية عن المُستخدِم.</string>
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for debugging slow notification issues -->
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__title_crash">واجه تطبيق سيجنال مشكلة. أترغبُ بالإبلاغ عن المشكلة؟</string>
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__title_crash">واجه تطبيق سيجنال مشكلة. هل ترغبُ بإرسال سجل الأخطاء؟</string>
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for a situation where they\'re not able to connect to the signal service -->
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__title_connectivity_warning">قد تكون غير قادر على استلام الرسائل. أترغبُ بالإبلاغ عن المشكلة؟</string>
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__title_connectivity_warning">قد تكون غير قادر على استلام الرسائل. هل ترغبُ بإرسال سجل الأخطاء؟</string>
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for debugging slow notification issues -->
@@ -1584,7 +1584,7 @@
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">ليس لديك الصلاحية للقيام بذلك.</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">أحد الذين أضفتهم لا يدعم المجموعات الجديدة ويتعيّن عليه تحديث تطبيق سيجنال.</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">أحد الذين أضفتهم لا يدعم مجموعات الإعلان ويتعيّن عليه تحديث سيجنال.</string>
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">أحد الذين أضفتهم لا يدعم مجموعات الإعلامات ويتعيَّن عليه تحديث سيجنال.</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">فشل تحديث المجموعة</string>
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">لست عضوًا في المجموعة</string>
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">فشل تحديث المجموعة. يُرجى المحاولة لاحقًا.</string>
@@ -1623,7 +1623,7 @@
<!-- Section title for explaining what your backup includes -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_backup_includes">تتضمن النسخة الاحتياطية:</string>
<!-- Primary action button copy for starting restoration -->
<string name="RemoteRestoreActivity__restore_backup">استعادة نسخة احتياطية</string>
<string name="RemoteRestoreActivity__restore_backup">استعادة النسخة الاحتياطية</string>
<!-- Displayed at restore time to tell the user when their last backup was made. %1$s is replaced with the date (e.g. March 5, 2024) and %2$s is replaced with the time (e.g. 9:00am) -->
<string name="RemoteRestoreActivity__backup_created_at">أُجريت آخر نسخة احتياطية في %1$s عند الساعة %2$s.</string>
<!-- Displayed at restore time to tell the user when their last backup was made and size. %1$s is replaced with the date (e.g. March 5, 2024), %2$s is replaced with the time (e.g. 9:00am), %3$1 is replaced with size (e.g., 1.2GB) -->
@@ -1631,7 +1631,7 @@
<!-- Progress dialog label while fetching backup info if we don\'t already have it -->
<string name="RemoteRestoreActivity__fetching_backup_details">جارٍ إعداد تفاصيل النسخة الاحتياطية…</string>
<!-- Text label button to skip restore from remote -->
<string name="RemoteRestoreActivity__skip_restore">تخطّي الاستعادة</string>
<string name="RemoteRestoreActivity__skip_restore">تخطِّي الاستعادة</string>
<!-- Dialog title displayed when remote restore failed -->
<string name="RemoteRestoreActivity__couldnt_transfer">تعذَّر إنهاء عملية النقل</string>
<!-- Dialog message displayed when remote restore failed -->
@@ -1691,7 +1691,7 @@
<!-- ManageRecipientActivity -->
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">لا توجد مجموعات مشتركة</string>
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">لا توجد مجموعات مُشتركة</string>
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
<item quantity="zero">%1$d مجموعة مشتركة</item>
<item quantity="one">%1$d مجموعة مشتركة</item>
@@ -1782,7 +1782,7 @@
<!-- GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment -->
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">قُم بتحديث سيجنال لاستخدام روابط المجموعة.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">لا يدعم إصدار سيجنال المُستعمَل رابط المجموعة هذا. لذا، قُم بالتحديث إلى آخر إصدار للانضمام إلى هذه المجموعة عبر رابط.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">قُم بتحديث سيجنال</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">تحديث سيجنال</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">رابط المجموعة غير صالح</string>
<!-- GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment -->
@@ -1890,7 +1890,7 @@
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">عرض شبكي</string>
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">عرض كقائمة</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">مُحدَّد</string>
<string name="MediaOverviewActivity_select_all">تحديد الجميع</string>
<string name="MediaOverviewActivity_select_all">تحديد الكل</string>
<plurals name="MediaOverviewActivity_save_plural">
<item quantity="zero">حفظ</item>
<item quantity="one">حفظ</item>
@@ -2434,7 +2434,7 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">عذرًا، لديك عدة أجهزة مرتبطة. يُرجى إزالة بعضها.</string>
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">عذرًا، كود الـ QR الخاص برابط هذا الجهاز غير صالح.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">هل ترغبُ بربط جهاز يستخدم سيجنال؟</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_to_link_a_desktop_or_ipad_to_this_signal_account">لِربط حاسوب أو جهاز آيباد بحساب سيجنال هذا، انتقِل إلى \"الأجهزة المُرتبِطة\" وانقر على \"ربط جهاز جديد\" وامسح كود الـ QR من جديد. تأكَّد من مسح كود الـ QR الصادر مباشرًة من سيجنال فقط.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_to_link_a_desktop_or_ipad_to_this_signal_account">لِربط حاسوب أو جهاز آيباد بحساب سيجنال هذا، انتقِل إلى \"الأجهزة المُرتبِطة\" وانقر على \"ربط جهاز جديد\" وامسح ضوئيًا كود الـ QR من جديد. تأكَّد من مسح كود الـ QR الصادر مباشرًة من سيجنال فقط.</string>
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">يحتاج سيجنال إلى إذن الوصول إلى الكاميرا من أجل مسح كود الـ QR ضوئيًا، ولكن رُفِض الإذن بشكلٍ دائم. يُرجى زيارة \"الإعدادات\" في جهازك، وتحديد \"التطبيقات\"، ثم اختيار \"الأذونات\"، ثم تفعيل \"الكاميرا\".</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">لا يمكن مسح كود الـ QR بدون منح إذن الوصول إلى الكاميرا.</string>
@@ -2869,7 +2869,7 @@
<!-- Explains that the given user (placeholder is short name) is in the users system contact -->
<string name="AboutSheet__s_is_in_your_system_contacts">%1$s موجود في جهات الاتصال على هاتفك</string>
<!-- Notice in a row when user has no groups in common -->
<string name="AboutSheet__you_have_no_groups_in_common">لا توجد مجموعات مشتركة</string>
<string name="AboutSheet__you_have_no_groups_in_common">لا توجد مجموعات مُشتركة</string>
<!-- Notice when a user is not a connection to review requests carefully -->
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">مراجعة الطلبات بعناية</string>
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
@@ -2935,7 +2935,7 @@
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">اسحب لعرض مشاركة الشاشة</string>
<!-- ProxyBottomSheetFragment -->
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">خادم الوكيل</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">خادم البروكسي</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">عنوان البروكسي</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_do_you_want_to_use_this_proxy_address">ألديك رغبة في استخدام عنوان البروكسي هذا؟</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">استخدم البروكسي</string>
@@ -2998,12 +2998,12 @@
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code (through an unspecified channel).-->
<string name="RegistrationActivity_code_requested">تمَّ طلب كود التحقُّق</string>
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="zero">أنت الآن على بعد %1$d خطوة من الإبلاغ عن مشكلة.</item>
<item quantity="one">أنت الآن على بعد %1$d خطوة من الإبلاغ عن مشكلة.</item>
<item quantity="two">أنت الآن على بعد %1$d خطوتان من الإبلاغ عن مشكلة.</item>
<item quantity="few">أنت الآن على بعد %1$d خطواتٍ من الإبلاغ عن مشكلة.</item>
<item quantity="many">أنت الآن على بعد %1$d خطوةً من الإبلاغ عن مشكلة.</item>
<item quantity="other">أنت الآن على بعد %1$d خطوةٍ من الإبلاغ عن مشكلة.</item>
<item quantity="zero">أنت الآن على بعد %1$d خطوة من إرسال سجل الأخطاء.</item>
<item quantity="one">أنت الآن على بعد %1$d خطوة من إرسال سجل الأخطاء.</item>
<item quantity="two">أنت الآن على بعد %1$d خطوتان من إرسال سجل الأخطاء.</item>
<item quantity="few">أنت الآن على بعد %1$d خطواتٍ من إرسال سجل الأخطاء.</item>
<item quantity="many">أنت الآن على بعد %1$d خطوةً من إرسال سجل الأخطاء.</item>
<item quantity="other">أنت الآن على بعد %1$d خطوةٍ من إرسال سجل الأخطاء.</item>
</plurals>
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">علينا التحقُّق من أنك إنسان.</string>
<!-- Button label to trigger a phone call to provide the registration code, in lieu of an SMS code -->
@@ -3553,7 +3553,7 @@
<!-- EnclaveFailureReminder -->
<!-- Banner message to update app to use payments -->
<string name="EnclaveFailureReminder_update_signal">حدِّث تطبيق سيجنال للاستمرار في استخدام عمليات الدفع. قد لا يكون رصيدك مُحدَّثًا.</string>
<string name="EnclaveFailureReminder_update_signal">قُم بتحديث سيجنال للاستمرار في استخدام عمليات الدفع. قد لا يكون رصيدك مُحدَّثًا.</string>
<!-- Banner button to update now -->
<!-- WebRtcCallActivity -->
@@ -3734,7 +3734,7 @@
<!-- Update item button text to show to block a recipient from requesting to join via group link -->
<string name="ConversationUpdateItem_block_request">حظر الطلب</string>
<!-- Text shown in conversation header that the account messaging the user does not have any groups in common with them -->
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">لا توجد مجموعات مشتركة</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">لا توجد مجموعات مُشتركة</string>
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">لا يوجود جهات اتصال في هذه المجموعة. يُرجى مراجعة الطلبات بعناية.</string>
<string name="ConversationUpdateItem_view">إظهار</string>
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">سيتمُّ تعيين توقيت إخفاء الرسائل إلى %1$s عندما تقوم بمراسلته.</string>
@@ -4001,7 +4001,7 @@
<!-- verify_display_fragment -->
<!-- Explanation of how to verify the safety numbers. %s is replaced with the name of the other recipient -->
<string name="verify_display_fragment__pnp_verify_safety_numbers_explanation_with_s">للتحقُّق من أمان التشفير من طرف لطرف مع %1$s، قارِن الأرقام أعلاه بأجهزته. يُمكنه أيضًا مسح الكود على جهازه.</string>
<string name="verify_display_fragment__pnp_verify_safety_numbers_explanation_with_s">للتحقُّق من أمان التشفير من طرف لِطرف مع %1$s، قارِن الأرقام أعلاه بأجهزته. يُمكنه أيضًا مسح الكود على جهازه.</string>
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">انقر للمسح</string>
<string name="verify_display_fragment__successful_match">مطابقة ناجحة</string>
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">فشل التحقُّق من رقم الأمان</string>
@@ -4055,7 +4055,7 @@
<string name="HelpFragment__next">التالي</string>
<string name="HelpFragment__contact_us">تواصَل معنا</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">أخبرنا بالذي يجري</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">أرفِق سِجل التصحيح.</string>
<string name="HelpFragment__include_debug_log">أرفِق سجل الأخطاء.</string>
<string name="HelpFragment__whats_this">ما هذا؟</string>
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">كيف تشعر؟ (اختياري)</string>
<string name="HelpFragment__tell_us_why_youre_reaching_out">يُرجى إخبارنا عن سبب تواصلك معنا.</string>
@@ -4084,7 +4084,7 @@
<item>أخرى</item>
</string-array>
<!-- Subject of email when submitting debug logs to help debug slow notifications -->
<string name="DebugLogsPromptDialogFragment__signal_android_support_request">إرسال سِجل تصحيح أخطاء سيجنال للأندرويد</string>
<string name="DebugLogsPromptDialogFragment__signal_android_support_request">إرسال سجل الأخطاء على سيجنال أندرويد</string>
<!-- Action to submit logs and take user to send an e-mail -->
<string name="DebugLogsPromptDialogFragment__submit">تقديم</string>
<!-- Action to decline to submit logs -->
@@ -4210,8 +4210,8 @@
<string name="preferences__mms_user_agent">وكيل المُستخدم لرسائل الوسائط المتعددة</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">الإعدادات اليدوية لرسائل الوسائط المتعددة</string>
<string name="preferences__mmsc_url">رابط MMSC</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">مستضيف خدمة MMS</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">منفذ الوسيط MMS</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">مستضيف بروكسي MMS</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">منفذ بروكسي MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_username">اسم المُستخدم MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_password">كلمة السر لمركز MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">تقارير تسليم رسائل SMS</string>
@@ -4261,7 +4261,7 @@
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">الإعدادات المُتقدِّمة لرقم الـ PIN</string>
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">رسائل ومكالمات مجانية وآمنة مع مستخدمي سيجنال</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">إرسال سِجل التصحيح</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">إرسال سجل الأخطاء</string>
<string name="preferences__delete_account">حذف الحساب</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">وضع التوافق مع \"التواصل بالواي فاي\"</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">يمكنك تفعيل الخاصية إذا كان هاتفك يدعم تسليم رسائل SMS أو رسائل MMS عبر الواي فاي (قُم بالتفعيل فقط في حال تمكين التواصل بالواي فاي بهاتفك)</string>
@@ -4360,7 +4360,7 @@
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">السماح من أي شخص</string>
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">تفعيل خاصية \"المُرسِل المُشفَّر\" للرسائل الواردة من غير جهات الاتصال والأشخاص الذين لم تشارِك معه ملفّك الشخصي.</string>
<string name="preferences_proxy">البروكسي</string>
<string name="preferences_use_proxy">استخدم البروكسي</string>
<string name="preferences_use_proxy">استخدِم البروكسي</string>
<string name="preferences_off">في حالة إيقاف</string>
<string name="preferences_on">في حالة تشغيل</string>
<string name="preferences_proxy_address">عنوان البروكسي</string>
@@ -4552,7 +4552,7 @@
<!-- PaymentsTransferFragment -->
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">إرسال</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">مسح كود الـ QR</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">امسح ضوئيًا كود الـ QR</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">إلى : يُرجى مسح كود الـ QR ضوئيًا أو إدخال عنوان المحفظة</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">يمكنك نقل Mobilecoin من خلال إكمال عملية نقل إلى عنوان المحفظة التي تقدِّمها منصة التداول. عنوان المحفظة عبارة عن سلسلة من الحروف والأرقام، والتي غالبًا ما تكون ظاهرة تحت كود الـ QR.</string>
<string name="PaymentsTransferFragment__next">التالي</string>
@@ -4983,7 +4983,7 @@
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">يجب أن تكون لديك العبارة السرية هذه لاستعادة نسخة احتياطية.</string>
<string name="backup_enable_dialog__folder">المجلد</string>
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">قمتُ بتدوين هذه العبارة السرية. بدونها، لن يمكنني استعادة أي نسخة احتياطية.</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">استعادة نسخة احتياطية</string>
<string name="registration_activity__restore_backup">استعادة النسخة الاحتياطية</string>
<string name="registration_activity__transfer_or_restore_account">نقل أو استعادة الحساب</string>
<!-- Screen title for restoring or transfering account -->
<string name="registration_activity__restore_or_transfer">الاستعادة أو النقل</string>
@@ -5211,7 +5211,7 @@
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">تشغيل الواي فاي</string>
<string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">خطأ في الاتصال</string>
<string name="DeviceTransferSetup__retry">إعادة المُحاولة</string>
<string name="DeviceTransferSetup__submit_debug_logs">إرسال سجلات التصحيح</string>
<string name="DeviceTransferSetup__submit_debug_logs">إرسال سجلات الأخطاء</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_code">التحقُّق من الكود</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_that_the_code_below_matches_on_both_of_your_devices">يُرجى التحقُّق من أن الكود في الأسفل هو نفسه الذي يظهر في كلا جهازيك. بعدها انقر على \"متابعة\".</string>
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">الأعداد غير متطابقة</string>
@@ -5299,9 +5299,9 @@
<string name="RecipientBottomSheet_unable_to_open_contacts">تعذَّر إيجاد تطبيق يستطيع فتح جهات الاتصال.</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">إضافة إلى مجموعة</string>
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">إضافة إلى مجموعة أخرى</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">إظهار رقم الأمان</string>
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">عرض رقم امان</string>
<string name="RecipientBottomSheet_make_admin">اجعله مشرفًا</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">أزِل عنه ميزة الإشراف</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">إزالة ميزة الإشراف</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">إزالة من المجموعة</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">هل ترغب بإزالة ميزة الإشراف على المجموعة عن %1$s؟</string>
@@ -5375,7 +5375,7 @@
<item quantity="other">إذا لم تكن متأكِّدًا من مصدر الطلب، يُرجى مراجعة جهات الاتصال أدناه والقيام بالإجراء المناسب.</item>
</plurals>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">لا وجود لمجموعات أخرى مشتركة.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">لا وجود لمجموعات مشتركة.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">لا توجد مجموعات مُشتركة</string>
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
<item quantity="zero">%1$d مجموعة مشتركة</item>
<item quantity="one">%1$d مجموعة مشتركة</item>
@@ -5538,7 +5538,7 @@
<!-- WallpaperCropActivity -->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">وسِّع للتكبير، اسحب للتعديل.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">تعيين خلفية لجميع الدردشات.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">ضبط الخلفية لـ %1$s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">تعيين الخلفية لـ %1$s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">حدث خطأ خلال تعيين الخلفية.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">تمويه الصورة</string>
@@ -5801,7 +5801,7 @@
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">إعادة المُحاولة</string>
<!-- Dialog button shown to leave the app when in the unconfirmed change status after a crash in the regular flow -->
<string name="ChangeNumberLockActivity__leave">مغادرة</string>
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">إرسال سِجل التصحيح</string>
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">إرسال سجل الأخطاء</string>
<!-- ChatsSettingsFragment -->
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">لوحة المفاتيح</string>
@@ -6025,7 +6025,7 @@
<string name="HelpSettingsFragment__support_center">مركز الدعم</string>
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">تواصَل معنا</string>
<string name="HelpSettingsFragment__version">اﻹصدار</string>
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">سِجل التصحيح</string>
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">سجل الأخطاء</string>
<!-- Header for the screen that displays the licenses of the open-source software dependencies of the Signal app-->
<string name="HelpSettingsFragment__licenses">التراخيص</string>
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">الشروط وسياسة الخصوصية</string>
@@ -6160,7 +6160,7 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">الأصوات والإشعارات</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationSettingsFragment__internal_details" translatable="false">Internal details</string> -->
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">معلومات عن جهة اتصال الهاتف</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">إظهار رقم الأمان</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">عرض رقم امان</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__block">حظر</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">حظر المجموعة</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock">رفع الحظر</string>
@@ -7224,7 +7224,7 @@
<!-- Name story screen error when save attempted but label is duplicate -->
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__there_is_already_a_story_with_this_name">توجد قصة بهذا الاسم مسبقًا.</string>
<!-- Text for select all action when editing recipients for a story -->
<string name="BaseStoryRecipientSelectionFragment__select_all">اختيار الكُل</string>
<string name="BaseStoryRecipientSelectionFragment__select_all">تحديد الكل</string>
<!-- Choose story type bottom sheet title -->
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__choose_your_story_type">اختر نوع القصة</string>
<!-- Choose story type bottom sheet new story row title -->
@@ -8418,7 +8418,7 @@
<!-- Dialog action to skip media download -->
<string name="BackupAlertBottomSheet__skip">تخطّي</string>
<!-- Dialog title for skipping media restore -->
<string name="BackupAlertBottomSheet__skip_restore_question">أترغبُ بتخطي الاستعادة؟</string>
<string name="BackupAlertBottomSheet__skip_restore_question">أترغبُ بتخطِّي الاستعادة؟</string>
<!-- Dialog text for skipping media restore -->
<string name="BackupAlertBottomSheet__if_you_skip_restore_the">إذا تخطّيت الاستعادة، يُمكن تنزيل الوسائط والمرفقات المتبقية في نسختك الاحتياطية في وقتٍ لاحق عند توفُّر مساحة التخزين.</string>
<!-- Dialog title when a backup fails to be created -->
@@ -8463,11 +8463,11 @@
<!-- Backup progress. Placeholders are size restored, size to restore, and percent, i.e. 50MB of 100MB (50%) -->
<string name="BackupStatusRow__restoring_s_of_s_s">جارٍ التحميل: %1$s من أصل %2$s (%3$s%%)</string>
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media pauses for Wi-Fi -->
<string name="BackupStatusRow__restore_waiting_for_wifi">تمَّ توقيف الاستعادة مؤقَّتًا: بانتظار الاتصال بشبكة الواي فاي…</string>
<string name="BackupStatusRow__restore_waiting_for_wifi">تمَّ إيقاف الاستعادة: بانتظار الاتصال بشبكة الواي فاي…</string>
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media pauses for internet -->
<string name="BackupStatusRow__restore_no_internet">تمَّ توقيف الاستعادة مؤقَّتًا: لا يوجد اتصال بالإنترنت…</string>
<string name="BackupStatusRow__restore_no_internet">تمَّ إيقاف الاستعادة مؤقَّتًا: لا يوجد اتصال بالإنترنت…</string>
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media pauses for low battery -->
<string name="BackupStatusRow__restore_device_has_low_battery">تمَّ توقيف الاستعادة مؤقَّتًا: بطارية الجهاز منخفضة</string>
<string name="BackupStatusRow__restore_device_has_low_battery">تمَّ إيقاف الاستعادة مؤقَّتًا: بطارية الجهاز منخفضة</string>
<!-- Notice that there is not enough free space to continue restore. Placeholder is required space, for example 1.6GB -->
<string name="BackupStatusRow__not_enough_space">لا توجد مساحة كافية لتنزيل النسخة الاحتياطية الخاصة بك. للمواصلة، قُم بتحرير %1$s من المساحة.</string>
<!-- Text row label to skip download -->
@@ -8997,7 +8997,7 @@
<!-- No Backup to Restore step 3 to enable backups on old device -->
<string name="NoBackupToRestore_step3">فعِّل النسخ الاحتياطية وانتظر حتى تكتمل عملية النسخ الاحتياطي</string>
<!-- No backup to Restore tonal cta to skip restore -->
<string name="NoBackupToRestore_skip_restore">تخطّي الاستعادة</string>
<string name="NoBackupToRestore_skip_restore">تخطِّي الاستعادة</string>
<!-- EOF -->
</resources>
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Qrup adları</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Fotonu endirmək mümkün olmadı. Yenidən cəhd edin.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Təhlükəsizlik ipucuları</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Bu şəxsi blokdan çıxardınız</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Bu qrupu blokladınız</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Bu qrupu blokdan çıxardınız</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Qəbul et</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Media faylı yaddaşda saxlanıldı</item>
<item quantity="other">Media faylı yaddaşda saxlanıldı</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Media faylı yaddaşda saxlanıldı (%1$s / %2$s uğursuz cəhd)</item>
<item quantity="other">Media faylı yaddaşda saxlanıldı (%1$s / %2$s uğursuz cəhd)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Fotoşəkil standart keyfiyyətə sazlanıb</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Bir media faylı əlavə et</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Fırça və Qələm</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Kəs və döndər</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Media faylının keyfiyyətini dəyiş</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Media faylını yaddaşda saxla</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">İfadə klaviaturasını aç/bağla</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Birdəfəlik baxış düyməsini aç/bağla</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Media faylını göndər</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Mesaj əlavə etməyi tamamla</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d fayl yüksək keyfiyyətə sazlanıb</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Davam et düyməsi</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Flaş rejimini aç/bağla</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Şəbəkə xətası baş verdi. Daha sonra yenidən cəhd edin.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">গ্রুপের নাম</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">ছবি ডাউনলোড করা যায়নি। আবার চেষ্টা করুন।</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">নিরাপত্তা সংক্রান্ত পরামর্শ</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">আপনি এই ব্যক্তিকে আনব্লক করেছেন</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">আপনি এই গ্রুপটি ব্লক করেছেন</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">আপনি এই গ্রুপটিকে আনব্লক করেছেন</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">মানছি</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">মিডিয়া সেভ করা হয়েছে</item>
<item quantity="other">মিডিয়া সেভ করা হয়েছে</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">মিডিয়া সেভ করা হয়েছে (%2$s-এর মধ্যে %1$s সফল হয়নি)</item>
<item quantity="other">মিডিয়া সেভ করা হয়েছে (%2$s-এর মধ্যে %1$s সফল হয়নি)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">ছবি স্ট্যান্ডার্ড মানে সেট করা হয়েছে</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">একটি মিডিয়া যোগ করুন</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">ব্রাশ ও কলম</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">ক্রপ করুন এবং ঘোরান</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">মিডিয়ার মান পরিবর্তন করুন</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">মিডিয়া সেভ করুন</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">ইমোজি কীবোর্ডে যান</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">একবার দেখার বিকল্পটি টগল করুন</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">মিডিয়া পাঠান</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">একটি মেসেজ যোগ করা শেষ করুন</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d-টি আইটেম উচ্চ মানে সেট করা হয়েছে</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">\'চালিয়ে যান\' বোতাম</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">ফ্ল্যাশ মোড টগল করুন</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">নেটওয়ার্ক সংযোগ ব্যাহত হওয়ার একটি ঘটনা ঘটেছে। অনুগ্রহ করে পরে আবার চেষ্টা করুন।</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+22 -22
View File
@@ -697,7 +697,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Názvy skupin</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Fotografii se nepodařilo stáhnout. Zkuste to znovu.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Bezpečnostní tipy</string>
@@ -2206,11 +2206,11 @@
<!-- Update message shown in chat after you block a person -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_person">Tuto osobu jste zablokovali</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Odblokoval/a jste tuto osobu</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Tuto osobu jste odblokovali</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Tuto skupinu jste zablokovali</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Tuto skupinu jste odblokovali</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Přijmout</string>
@@ -3271,19 +3271,19 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="few">Media saved</item>
<item quantity="many">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Médium uloženo</item>
<item quantity="few">Média uložena</item>
<item quantity="many">Médií uloženo</item>
<item quantity="other">Médií uloženo</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="few">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="many">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Média uložena (%1$s z %2$s se nepodařilo)</item>
<item quantity="few">Média uložena (%1$s z %2$s se nepodařila)</item>
<item quantity="many">Média uložena (%1$s z %2$s se nepodařilo)</item>
<item quantity="other">Média uložena (%1$s z %2$s se nepodařilo)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -6091,23 +6091,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Fotografie nastavena na standardní kvalitu</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Přidat média</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Štětec a pero</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Oříznout a otočit</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Změnit kvalitu médií</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Uložit média</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Zapnout klávesnici se smajlíky</string>
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Přepnout klávesnici s emoji</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Přepnout zobrazení jednou</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Poslat média</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Dokončit přidání zprávy</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d položka nastavena na vysokou kvalitu</item>
@@ -7692,7 +7692,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Tlačítko pokračovat</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Přepnout režim blesku</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8415,7 +8415,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Vyskytla se chyba sítě. Zkuste to prosím znovu později.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Gruppenavne</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Billedet kunne ikke downloades. Prøv igen.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Sikkerhedstips</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Du har fjernet blokeringen af denne person</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Du har blokeret denne gruppe.</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Du har fjernet blokeringen af denne gruppe.</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Godkend</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Medie gemt</item>
<item quantity="other">Medier gemt</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Medie gemt (%1$s af %2$s mislykkedes)</item>
<item quantity="other">Medier gemt (%1$s af %2$s mislykkedes)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Billede indstillet til standardkvalitet</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Tilføj en mediefil</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Pensel og pen</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Beskær og roter</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Skift mediekvalitet</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Gem mediefil</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Slå Emoji tastatur til/fra</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Skift til engangsvisning</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send mediefil</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Afslut tilføjelse af en meddelelse</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d emne indstillet til høj kvalitet</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Fortsæt-knap</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Skift til blitztilstand</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Der opstod en netværksfejl. Prøv igen senere.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Ονόματα ομάδας</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Η λήψη της φωτογραφίας απέτυχε. Ξαναπροσπάθησε.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Συμβουλές ασφαλείας</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Κατάργησες τον αποκλεισμό αυτού του ατόμου</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Απέκλεισες αυτήν την ομάδα</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Κατάργησες τον αποκλεισμό αυτής της ομάδας</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Αποδοχή</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Το πολυμέσο αποθηκεύτηκε</item>
<item quantity="other">Τα πολυμέσα αποθηκεύτηκαν</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Το πολυμέσο αποθηκεύτηκε (αποτυχία %1$s από %2$s)</item>
<item quantity="other">Τα πολυμέσα αποθηκεύτηκαν (αποτυχία %1$s από %2$s)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Ρύθμιση φωτογραφίας σε τυπική ποιότητα</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Προσθήκη πολυμέσου</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Πινέλο και στυλό</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Περικοπή και περιστροφή</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Αλλαγή ποιότητας πολυμέσων</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Αποθήκευση πολυμέσων</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Εναλλαγή μιας μόνο προβολής</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Αποστολή πολυμέσων</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Ολοκλήρωση προσθήκης ενός μηνύματος</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">Ρύθμιση %1$d αντικειμένου σε υψηλή ποιότητα</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Κουμπί Συνέχεια</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Εναλλαγή λειτουργίας φλας</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Παρουσιάστηκε αποτυχία δικτύου. Δοκίμασε αργότερα.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+17 -17
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Grupinimed</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Foto allalaadimine nurjus. Proovi uuesti.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Ohutusnõuanded</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Sa eemaldasid sellelt isikult blokeeringu</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Sa blokeerisid selle grupi</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Sa eemaldasid sellelt grupilt blokeeringu</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Nõustun</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Meedia salvestatud</item>
<item quantity="other">Meedia salvestatud</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Meedia salvestatud (%1$s %2$s-st ebaõnnestus)</item>
<item quantity="other">Meedia salvestatud (%1$s %2$s-st ebaõnnestus)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Valitud standardne fotokvaliteet</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Lisa meedia</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Pintsel ja pliiats</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Lõika ja pööra</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Muuda meedia kvaliteeti</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Salvesta meedia</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Lülita emotikonide klaviatuuri</string>
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Lülita emotikonide klaviatuur sisse/välja</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Lülita ühekordne vaatamine sisse/välja</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Saada meedia</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Lõpeta sõnumi lisamine</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d üksusel valitud kõrge kvaliteet</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Jätkamise nupp</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Lülita välk sisse/välja</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Tekkis võrgu viga. Proovi hiljem uuesti.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Talde-izenak</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Ezin izan da deskargatu argazkia. Saiatu berriro.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Segurtasun-aholkuak</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Desblokeatu duzu pertsona hau</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Blokeatu duzu taldea</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Desblokeatu duzu taldea</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Onartu</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Gorde da multimedia-edukia</item>
<item quantity="other">Gorde da multimedia-edukia</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Gorde da multimedia-edukia (%1$s/%2$s fitxategik huts egin du)</item>
<item quantity="other">Gorde da multimedia-edukia (%1$s/%2$s fitxategik huts egin dute)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Argazkiaren kalitatea estandar gisa ezarri da</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Gehitu multimedia-eduki gisa</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Pintzela eta boligrafoa</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Moztu eta biratu</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Aldatu multimedia-edukiaren kalitatea</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Gorde multimedia-edukia</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Emoji teklatua aktibatu/desaktibatu</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Aktibatu eta desaktibatu behin bakarrik ikusteko aukera</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Bidali multimedia-edukia</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Amaitu mezua gehitzen</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d elementuren kalitatea handi gisa ezarri da</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Aurrera egiteko botoia</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Aktibatu eta desaktibatu flash modua</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Sareko arazo bat izan da. Saiatu berriro geroago.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">نام گروه</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">عکس دانلود نشد. دوباره امتحان کنید.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">نکات ایمنی</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">این فرد را رفع مسدودیت کردید</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">شما این گروه را مسدود کردید</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">شما این گروه را رفع مسدودیت کردید</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">پذیرفتن</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">رسانه ذخیره شد</item>
<item quantity="other">رسانه ذخیره شد</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">رسانه ذخیره شد (%1$s از %2$s ناموفق)</item>
<item quantity="other">رسانه ذخیره شد (%1$s از %2$s ناموفق)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">عکس روی کیفیت استاندارد تنظیم شد</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">افزودن رسانه</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">قلم‌مو و قلم</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">برش و چرخش</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">تغییر کیفیت رسانه</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">ذخیره رسانه</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">تعویض صفحه‌کلید ایموجی</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">تغییر قابلیت یک‌بار مشاهده</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">ارسال رسانه</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">پایان افزودن پیام</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">‏%1$d مورد روی کیفیت بالا تنظیم شد</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">دکمه ادامه</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">تغییر حالت فلش</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">خطای شبکه رخ داد. لطفاً بعداً دوباره امتحان کنید.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Ryhmän nimet</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Valokuvan lataus epäonnistui. Yritä uudelleen.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Turvallisuusvinkkejä</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Poistit tämän henkilön eston</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Estit ryhmän</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Poistit ryhmän eston</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Hyväksy</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Media tallennettu</item>
<item quantity="other">Media tallennettu</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Media tallennettu (%1$s / %2$s epäonnistui)</item>
<item quantity="other">Media tallennettu (%1$s / %2$s epäonnistui)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Kuva asetettu vakiolaatuiseksi</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Lisää mediasisältöä</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Pensseli ja kynä</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Rajaa ja käännä</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Muuta median laatua</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Tallenna media</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Avaa tai sulje emoji-näppäimistö</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Vaihda näytä kerran -toiminto</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Lähetä media</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Viimeistele viestin lisääminen</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d kohde asetettu korkealaatuiseksi</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Jatka-painike</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Vaihda salaman tilaa</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Tapahtui verkkovirhe. Yritä myöhemmin uudelleen.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+17 -17
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Nomes de grupo</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">A foto non puido descargarse. Téntao de novo.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Consellos de seguridade</string>
@@ -2082,13 +2082,13 @@
<!-- Update message shown in chat after accept a message request -->
<string name="MessageRecord_you_accepted_the_message_request">Aceptaches a solicitude de mensaxe</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a person -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_person">Bloqueaches a esta persoa</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_person">Bloqueaches esta persoa</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Desbloqueaches esta persoa</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Bloqueaches este grupo</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Desbloqueaches este grupo</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Aceptar</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Arquivo gardado</item>
<item quantity="other">Arquivos gardados</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Arquivos gardados (%1$s de %2$s non se descargou correctamente)</item>
<item quantity="other">Arquivos gardados (%1$s de %2$s non se descargaron correctamente)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Imaxe configurada para visualizarse en calidade estándar</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Engadir arquivos</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Pincel e bolígrafo</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Recortar e virar</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Cambiar a calidade do arquivo</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Gardar arquivos</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Cambiar a teclado emoji</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Botón de visualización única</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Enviar arquivos</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Rematar de engadir unha mensaxe</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d elemento configurado para visualizarse en calidade alta</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Botón de continuar</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Botón de Modo Flash</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Produciuse un fallo na rede. Inténtao de novo máis tarde.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+21 -21
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">ગ્રૂપના નામ</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">ફોટો ડાઉનલોડ કરવાનું નિષ્ફળ થયું. ફરીથી પ્રયત્ન કરો.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">સલામતી ટિપ્સ</string>
@@ -2082,13 +2082,13 @@
<!-- Update message shown in chat after accept a message request -->
<string name="MessageRecord_you_accepted_the_message_request">તમે મેસેજ વિનંતી સ્વીકારી</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a person -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_person">તમે આ વ્યક્તિને બ્લક કર્યા</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_person">તમે આ વ્યક્તિને બ્લક કર્યા</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">તમે આ વ્યક્તિને અનબ્લૉક કર્યા</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">તમે આ ગ્રૂપને બ્લૉક કર્યું</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">તમે આ ગ્રૂપને અનબ્લૉક કર્યું</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">સ્વીકાર</string>
@@ -3085,25 +3085,25 @@
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">મેસેજ મોકલવામાં સમસ્યા!</string>
<!-- A toast notification that is shown when the app does not have sufficient permissions to save media files to the device storage. -->
<string name="SaveAttachment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">સ્ટોરેજ પર લખવામાં અસમર્થ!</string>
<string name="SaveAttachment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">સ્ટોરેજ પર લખી શકાતું નથી!</string>
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">મીડિયા સેવ કર્યું</item>
<item quantity="other">મીડિયા સેવ કર્યા</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">મીડિયા સેવ કર્યું ( %2$sમાંથી %1$s નિષ્ફળ થયું)</item>
<item quantity="other">મીડિયા સેવ કર્યા ( %2$sમાંથી %1$s નિષ્ફળ થયાં)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
<plurals name="SaveAttachment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">સ્ટોરેજ માં સેવ કરતી વખતે ભૂલ!</item>
<item quantity="other">સ્ટોરેજ માં સેવ કરતી વખતે ભૂલ!</item>
<item quantity="one">સ્ટોરેજમાં સેવ કરતી વખતે ભૂલ!</item>
<item quantity="other">સ્ટોરેજમાં સેવ કરતી વખતે ભૂલ!</item>
</plurals>
<!-- SearchToolbar -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">ફોટાને સ્ટાન્ડર્ડ ક્વોલિટી પર સેટ કરવામાં આવ્યો</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">મીડિયા ઉમેરો</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">બ્રશ અને પેન</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">કાપો અને ફેરવો</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">મીડિયાની ગુણવત્તા બદલો</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">મીડિયા સેવ કરો</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">ઇમોજી કીબોર્ડને ટોગલ કરો</string>
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">ઇમોજી કીબોર્ડને ચાલુ-બંધ કરો</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">\'એકવાર જુઓ\'ને ચાલુ-બંધ કરો</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">મીડિયા મોકલો</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">મેસેજ ઉમેરવાનું પૂર્ણ કરો</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d આઇટમને હાઇ ક્વોલિટી પર સેટ કરવામાં આવી</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">ચાલુ રાખો બટન</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">ફ્લેશ મોડ ચાલુ-બંધ કરો</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">નેટવર્કમાં ભૂલ આવી. કૃપા કરીને પછી ફરી પ્રયાસ કરો.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">समूह के नाम</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">फ़ोटो डाउनलोड नहीं हो पाई। फिर से कोशिश करें।</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">सुरक्षा टिप्स</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">आपने इस व्यक्ति को अनब्लॉक किया है</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">आपने इस ग्रुप को ब्लॉक किया है</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">आपने इस ग्रुप को अनब्लॉक किया है</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">स्वीकृत</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">सेव किया गया मीडिया</item>
<item quantity="other">सेव किया गया मीडिया</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">सेव किया गया मीडिया (%2$s में %1$s असफल)</item>
<item quantity="other">सेव किया गया मीडिया (%2$s में से %1$s)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">मानक गुणवत्ता के लिए फोटो सेट किया गया</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">मीडिया जोड़ें</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">ब्रश और पेन</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">छाटें और घुमाएं</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">मीडिया क्वॉलिटी बदलें</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">मीडिया सेव करें</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">इमोजी कीबोर्ड टॉगल करें</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">व्यू एक बार टॉगल करें</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">मीडिया भेजें</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">संदेश जोड़ना बंद करें</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">उच्च गुणवत्ता के लिए %1$d आइटम सेट किया गया</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">जारी रखें बटन</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">फ़्लैश मोड टॉगल करें</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">नेटवर्क में असफलता हुई। कृपया बाद में कोशिश करें।</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+21 -21
View File
@@ -697,7 +697,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Nazivi grupa</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Preuzimanje fotografije nije uspjelo. Pokušajte ponovno.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Savjeti za sigurnost</string>
@@ -2208,9 +2208,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Odblokirali ste ovu osobu</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Blokirali ste ovu grupu</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Odblokirali ste ovu grupu</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Prihvati</string>
@@ -3030,7 +3030,7 @@
<!-- Displayed in the conversation list when identities have been merged. The first placeholder is a phone number, and the second is a person\'s name -->
<string name="ThreadRecord_s_belongs_to_s">Broj %1$s pripada korisniku %2$s</string>
<!-- Displayed in the conversation list when a person has been blocked -->
<string name="ThreadRecord_blocked">Blokirani</string>
<string name="ThreadRecord_blocked">Blokiran</string>
<!-- ApkUpdateNotifications -->
<string name="ApkUpdateNotifications_prompt_install_title">Signal ažuriranje</string>
@@ -3271,19 +3271,19 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="few">Media saved</item>
<item quantity="many">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Medijski zapis je spremljen</item>
<item quantity="few">Medijski zapisi su spremljeni</item>
<item quantity="many">Medijski zapisi su spremljeni</item>
<item quantity="other">Medijski zapisi su spremljeni</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="few">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="many">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Medijski zapisi su spremljeni (%1$s od %2$s nije uspjelo)</item>
<item quantity="few">Medijski zapisi su spremljeni (%1$s od %2$s nije uspjelo)</item>
<item quantity="many">Medijski zapisi su spremljeni (%1$s od %2$s nije uspjelo)</item>
<item quantity="other">Medijski zapisi su spremljeni (%1$s od %2$s nije uspjelo)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -6091,23 +6091,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Fotografija postavljena na standardnu kvalitetu</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Dodaj medijski zapis</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Kist i olovka</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Izreži i rotiraj</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Promjeni kvalitetu medijskih zapisa</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Spremi medijski zapis</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Uključi/isključi emoji tipkovnicu</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Uključi ili isključi opciju da medijski zapis nestaje nakon prikaza</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Pošalji medijski zapis</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Kraj unosa poruke</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d stavka postavljena na visoku kvalitetu</item>
@@ -7692,7 +7692,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Gumb Nastavi</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Uključi ili isključi bljeskalicu</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8415,7 +8415,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Došlo je do pogreške mreže. Pokušajte ponovno kasnije.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">csoportnevek</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Nem sikerült letölteni a fotót. Próbáld újra.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Biztonsági tippek</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Feloldottad ennek a személynek a letiltását</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Letiltottad ezt a csoportot.</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Feloldottad ennek a csoportnak a letiltását.</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Elfogadás</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Médiafájl elmentve</item>
<item quantity="other">Médiafájl elmentve</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Médiafájl elmentve (%1$s/%2$s sikertelen)</item>
<item quantity="other">Médiafájl elmentve (%1$s/%2$s sikertelen)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">A fotó normál minőségre van állítva</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Médiatartalom hozzáadása</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Ecset és toll</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Vágás és forgatás</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Médiatartalom minőségének módosítása</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Médiatartalom mentése</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Emoji billentyűzet kapcsoló</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Egyszer megtekinthető nézet be-/kikapcsolása</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Médiatartalom küldése</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Fejezd be az üzenet hozzáadását</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d elem magas minőségre van állítva</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Folytatás gomb</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Vaku mód be-/kikapcsolása</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Hálózati hiba történt. Kérjük, próbáld újra később.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+2 -2
View File
@@ -5684,13 +5684,13 @@
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Pangkas dan putar</string>
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Pangkas dan Putar</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Beralih ke papan ketik emoji</string>
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Tombol keyboard emoji</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
+18 -18
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">I nomi dei gruppi</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Impossibile scaricare la foto. Riprova.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Consigli sulla sicurezza</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Hai sbloccato questa persona</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Hai bloccato questo gruppo</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Hai sbloccato questo gruppo</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Accetta</string>
@@ -2854,7 +2854,7 @@
<!-- Displayed in the conversation list when identities have been merged. The first placeholder is a phone number, and the second is a person\'s name -->
<string name="ThreadRecord_s_belongs_to_s">%1$s appartiene a %2$s</string>
<!-- Displayed in the conversation list when a person has been blocked -->
<string name="ThreadRecord_blocked">Bloccati</string>
<string name="ThreadRecord_blocked">Bloccato</string>
<!-- ApkUpdateNotifications -->
<string name="ApkUpdateNotifications_prompt_install_title">Aggiornamento Signal</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Media salvato</item>
<item quantity="other">Media salvati</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Media salvato (%1$s di %2$s non salvato)</item>
<item quantity="other">Media salvati (%1$s di %2$s non salvati)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Foto impostata su qualità standard</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Aggiungi un media</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Pennello e penna</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Ritaglia e ruota</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Cambia la qualità del media</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Salva media</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Attiva/Disattiva la tastiera emoji</string>
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Attiva/disattiva la tastiera emoji</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Attiva/disattiva media visualizzabile una volta</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Invia media</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finisci di scrivere un messaggio</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d elemento impostato su alta qualità</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Pulsante per proseguire</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Attiva la modalità con flash</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Si è verificato un errore di rete. Riprova più tardi.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+1 -1
View File
@@ -3030,7 +3030,7 @@
<!-- Displayed in the conversation list when identities have been merged. The first placeholder is a phone number, and the second is a person\'s name -->
<string name="ThreadRecord_s_belongs_to_s">%1$s שייך ל%2$s</string>
<!-- Displayed in the conversation list when a person has been blocked -->
<string name="ThreadRecord_blocked">חסום</string>
<string name="ThreadRecord_blocked">חסומ</string>
<!-- ApkUpdateNotifications -->
<string name="ApkUpdateNotifications_prompt_install_title">עדכון Signal</string>
+14 -14
View File
@@ -664,7 +664,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">グループネーム</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">写真をダウンロードできませんでした。もう一度試してください。</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">安全な使い方のヒント</string>
@@ -2025,9 +2025,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">このユーザーへのブロックを解除しました</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">このグループをブロックしました</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">このグループへのブロックを解除しました</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">承認する</string>
@@ -2998,13 +2998,13 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="other">メディアが保存されました</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">メディアが保存されました(%2$s件中%1$s件は保存できませんでした)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5680,23 +5680,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">写真は標準画質に設定されています</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">メディアを追加する</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">ブラシとペン</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">切り抜きと回転</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">メディアの品質を変更する</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">メディアを保存する</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">絵文字キーボードを切り替える</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">「一度だけ表示」の切替え</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">メディアを送信する</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">メッセージの追加を完了する</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="other">%1$dアイテムが高画質に設定されています</item>
@@ -7203,7 +7203,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">続行ボタン</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">フラッシュモード切替え</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -7896,7 +7896,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">ネットワーク障害が発生しました。あとでもう一度試してください。</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">ჯგუფის სახელები</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">ფოტო ვერ ჩამოიტვირთა. თავიდან სცადე.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">რჩევები უსაფრთხოებაზე</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">შენ განბლოკე ეს ადამიანი</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">ეს ჯგუფი დაბლოკე</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">ეს ჯგუფი განბლოკე</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">დასტური</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">მედია ფაილი შენახულია</item>
<item quantity="other">მედია ფაილი შენახულია</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">მედია ფაილი შენახულია (%2$s-დან %1$s-ის შენახვა ვერ მოხერხდა)</item>
<item quantity="other">მედია ფაილი შენახულია (%2$s-დან %1$s-ის შენახვა ვერ მოხერხდა)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">ფოტო სტანდარტულ ხარისხზეა დაყენებული</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">დაამატე მედია ფაილი</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">ფუნჯი და კალამი</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">მოჭრა და მობრუნება</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">მედია ფაილის ხარისხის შეცვლა</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">მედია ფაილის შენახვა</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">emoji-ების კლავიატურაზე გადართვა</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">გადართე ერთხელ ნახვა</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">მედია ფაილის გაგზავნა</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">დაასრულე შეტყობინების დამატებით</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d ელემენტი მაღალ ხარისხზეა დაყენებული</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">გაგრძელების ღილაკი</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">განათების რეჟიმის გადართვა</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">დაფიქსირდა ქსელის ხარვეზი. გთხოვთ, მოგვიანებით სცადო.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Топ атаулары</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Фотосурет жүктеп алынбады. Әрекетті қайталап көріңіз.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Қауіпсіздікке қатысты кеңестер</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Бұл адамды блоктан шығардыңыз</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Осы топты блоктадыңыз</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Осы топты блоктан шығардыңыз</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Қабылдау</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Мультимедиа сақталды</item>
<item quantity="other">Мультимедиа сақталды</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Мультимедиа сақталды (%1$s/%2$s сақталмады)</item>
<item quantity="other">Мультимедиа сақталды (%1$s/%2$s сақталмады)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Фотосурет стандартты сапаға орнатылды</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Мультимедиа қосу</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Қылқалам мен қалам</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Кесу және айналдыру</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Мультимедиа сапасын өзгерту</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Мультимедианы сақтау</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Эмодзи пернетақтасына ауыстыру</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Көріністі бір рет ауыстыру</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Мультимедианы жіберу</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Хабар жазуды аяқтаңыз</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d элемент жоғары сапа параметріне орнатылды</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Жалғастыру түймесі</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Жарқыл режимін ауыстыру</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Желі ақауы пайда болды. Кейінірек қайталап көріңіз.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+17 -17
View File
@@ -664,7 +664,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">ឈ្មោះក្រុម</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">ការទាញយករូបថតមិនបានជោគជ័យទេ។ ព្យាយាមម្តងទៀត។</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">គន្លឹះសុវត្ថិភាព</string>
@@ -2025,9 +2025,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">អ្នកឈប់ទប់ស្កាត់បុគ្គលនេះហើយ</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">អ្នកបានទប់ស្កាត់ក្រុមនេះ</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">អ្នកឈប់ទប់ស្កាត់ក្រុមនេះហើយ</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">យល់ព្រម</string>
@@ -2994,22 +2994,22 @@
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">សារដែលបានបញ្ជូនមានបញ្ហា!</string>
<!-- A toast notification that is shown when the app does not have sufficient permissions to save media files to the device storage. -->
<string name="SaveAttachment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">មិនអាចរក្សាទុកបាន!</string>
<string name="SaveAttachment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">មិនអាចរក្សាទុកក្នុងទំហំផ្ទុកបាន!</string>
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="other">បានរក្សាទុកមេឌៀ</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">បានរក្សាទុកមេឌៀ (%1$s នៃ %2$s មិនបានជោគជ័យទេ)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
<plurals name="SaveAttachment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">មានបញ្ហានៅពេលរក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់!</item>
<item quantity="other">មានបញ្ហានៅពេលរក្សាទុកឯកសារភ្ជាប់ក្នុងទំហំផ្ទុក!</item>
</plurals>
<!-- SearchToolbar -->
@@ -5680,23 +5680,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">រូបថតត្រូវបានកំណត់ទៅជាគុណភាពស្តង់ដា</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">បញ្ចូលមេឌៀ</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">ជក់ និងប៊ិច</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">កាត់តម្រឹម ហើយបង្វិល</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">ផ្លាស់ប្តូរគុណភាពមេឌៀ</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">រក្សាទុកមេឌៀ</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">បិទបើកក្តារចុចរូបអារម្មណ៍emoji</string>
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">បិទ/បើកក្តារចុចរូបអារម្មណ៍</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">បិទ/បើកមុខងារមើលបានតែម្តង</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">ផ្ញើមេឌៀ</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">បញ្ចប់ការបញ្ចូលសារ</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="other">%1$d ធាតុត្រូវបានកំណត់ទៅជាគុណភាពខ្ពស់</item>
@@ -7203,7 +7203,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">ប៊ូតុងបន្ត</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">បិទ/បើកមុខងារភ្លើងពិល</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -7896,7 +7896,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">មានបញ្ហាបណ្ដាញកើតឡើង។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតនៅពេលក្រោយ។</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರುಗಳು</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">ಫೋಟೊ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಆಗಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">ಸುರಕ್ಷತಾ ಸಲಹೆಗಳು</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">ನೀವು ಈ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">ನೀವು ಈ ಗುಂಪನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ್ದೀರಿ</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">ನೀವು ಈ ಗುಂಪನ್ನು ಅನ್‌ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿದ್ದೀರಿ</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">ಮೀಡಿಯಾ ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</item>
<item quantity="other">ಮೀಡಿಯಾ ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">ಮೀಡಿಯಾ ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ (%2$s ರಲ್ಲಿ %1$s ವಿಫಲವಾಗಿದೆ)</item>
<item quantity="other">ಮೀಡಿಯಾ ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ (%2$s ರಲ್ಲಿ %1$s ವಿಫಲವಾಗಿವೆ)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">ಫೊಟೋವನ್ನು ಪ್ರಮಾಣಿತ ಗುಣಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">ಮೀಡಿಯಾ ಸೇರಿಸಿ</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">ಬ್ರಶ್ ಮತ್ತು ಪೆನ್</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">ಕ್ರಾಪ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ತಿರುಗಿಸಿ</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">ಮೀಡಿಯಾ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">ಮೀಡಿಯಾ ಸೇವ್ ಮಾಡಿ</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">ಎಮೋಜಿ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">ಒಂದು ಬಾರಿ ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">ಮೀಡಿಯಾ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">ಮೆಸೇಜ್ ಸೇರಿಸುವುದನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d ಐಟಂ ಅನ್ನು ಅತ್ಯಧಿಕ ಗುಣಮಟ್ಟಕ್ಕೆ ಸೆಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">ಮುಂದುವರಿಸಿ ಬಟನ್</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">ಫ್ಲ್ಯಾಶ್ ಮೋಡ್ ಟಾಗಲ್ ಮಾಡಿ</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">ನೆಟ್‌ವರ್ಕ್ ವೈಫಲ್ಯ ಉಂಟಾಗಿದೆ. ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+17 -17
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Имињата на групите</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Фотографијата не успеа да се преземе. Обидете се повторно.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Совети за безбедност</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Ја деблокиравте оваа личност</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Ја блокиравте групата</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Ја деблокиравте групата</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Прифати</string>
@@ -2854,7 +2854,7 @@
<!-- Displayed in the conversation list when identities have been merged. The first placeholder is a phone number, and the second is a person\'s name -->
<string name="ThreadRecord_s_belongs_to_s">%1$s припаѓа на %2$s</string>
<!-- Displayed in the conversation list when a person has been blocked -->
<string name="ThreadRecord_blocked">Барањето е блокирано</string>
<string name="ThreadRecord_blocked">Блокиран</string>
<!-- ApkUpdateNotifications -->
<string name="ApkUpdateNotifications_prompt_install_title">Signal ажурирање</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Медиумската датотека е зачувана</item>
<item quantity="other">Медиумските датотеки се зачувани</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Медиумската датотека е зачувана (%1$s од %2$s се неуспешни)</item>
<item quantity="other">Медиумските датотеки се зачувани (%1$s од %2$s се неуспешни)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Сликата е поставена на стандарден квалитет</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Додајте медиумска датотека</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Четка и пенкало</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Исечи и ротирај</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Сменете го квалитетот на медиумската датотека</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Зачувајте ја медиумската датотека</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Вклучи/исклучи емоџи тастатура</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Копче за еднократен преглед</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Испратете ја медиумската датотека</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Завршете со додавање порака</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d датотека е поставена на висок квалитет</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Копче за продолжување</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Копче за блиц</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Имаше проблем со мрежата. Обидете се повторно подоцна.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+17 -17
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">ഗ്രൂപ്പ് നാമങ്ങൾ</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">ഫോട്ടോ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">സുരക്ഷാ നുറുങ്ങുകൾ</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">നിങ്ങൾ ഈ വ്യക്തിയെ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്തു</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">നിങ്ങൾ ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">നിങ്ങൾ ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്തു</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">സ്വീകരിക്കുക</string>
@@ -2854,7 +2854,7 @@
<!-- Displayed in the conversation list when identities have been merged. The first placeholder is a phone number, and the second is a person\'s name -->
<string name="ThreadRecord_s_belongs_to_s">%1$s %2$s എന്നയാളുടെ നമ്പറാണ്</string>
<!-- Displayed in the conversation list when a person has been blocked -->
<string name="ThreadRecord_blocked">ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു</string>
<string name="ThreadRecord_blocked">ബ്ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്ന</string>
<!-- ApkUpdateNotifications -->
<string name="ApkUpdateNotifications_prompt_install_title">Signal അപ്‌ഡേറ്റ്</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">മീഡിയ സംരക്ഷിച്ചു</item>
<item quantity="other">മീഡിയകൾ സംരക്ഷിച്ചു</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">മീഡിയ സംരക്ഷിച്ചു (%1$s / %2$s പരാജയപ്പെട്ടു)</item>
<item quantity="other">മീഡിയകൾ സംരക്ഷിച്ചു (%1$s / %2$s പരാജയപ്പെട്ടു)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">ഫോട്ടോ സാധാരണ നിലവാരത്തിലേക്ക് സജ്ജമാക്കി</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">ഒരു മീഡിയ ചേർക്കുക</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">ബ്രഷും പേനയും</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">ക്രോപ്പ് ചെയ്ത് തിരിക്കുക</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">മീഡിയാ നിലവാരം മാറ്റുക</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">മീഡിയ സംരക്ഷിക്കുക</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">ഇമോജി കീബോർഡിലേക്ക് മാറുക</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">ഒരിക്കൽ മാത്രം കാണുക ടോഗിൾ ചെയ്യുക</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">മീഡിയ അയയ്ക്കുക</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">ഒരു സന്ദേശം ചേർക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കുക</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d ഇനം ഉയർന്ന നിലവാരത്തിലേക്ക് സജ്ജമാക്കി</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">തുടരുക ബട്ടൺ</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">ഫ്ലാഷ് മോഡ് ടോഗിൾ ചെയ്യുക</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് തകരാർ സംഭവിച്ചു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കൂ.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">गट नावे</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">फोटो डाऊनलोड करता आला नाही. पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">सुरक्षिततेच्या टीपा</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">आपण ह्या व्यक्तीला अनावरोधित केले</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">तुम्ही या गटाला अवरोधित केले आहे</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">तुम्ही या गटाला अनावरोधित केले आहे</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">स्वीकारा</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">मिडीया जतन केला गेला</item>
<item quantity="other">मिडीया जतन केला गेला</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">मिडीया जतन केला (%2$s पैकी %1$s झाले नाही)</item>
<item quantity="other">मिडीया जतन केला (%2$s पैकी %1$s झाले नाहीत)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">फोटो मानक गुणवत्तेवर सेट करा</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">मिडीया समाविष्ट करा</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">ब्रश आणि पेन</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">कापा आणि फिरवा</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">मिडीया गुणवत्ता बदला</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">मिडीया जतन करा</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">ईमोजी कीबोर्ड टॉगल करा</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">एकदा दृश्य टॉगल करा</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">मिडीया पाठवा</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">संदेश समाविष्ट करा</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d आयटम उच्च गुणवत्तेवर सेट केला आहे</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">पुढे सुरू ठेवा बटण</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">फ्लॅश मोड टॉगल करा</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">नेटवर्कमध्ये त्रुटी उद्भवली. कृपया नंतर पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+14 -14
View File
@@ -664,7 +664,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Nama kumpulan</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Foto gagal dimuat turun. Cuba lagi.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Tip Keselamatan</string>
@@ -2025,9 +2025,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Anda nyahsekat orang ini</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Anda menyekat kumpulan ini</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Anda nyahsekat kumpulan ini</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Terima</string>
@@ -2998,13 +2998,13 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="other">Media disimpan</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media disimpan (%1$s daripada %2$s gagal)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5680,23 +5680,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Foto ditetapkan kepada kualiti standard</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Tambah Media</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Berus dan Pen</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Potong dan putar</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Ubah Kualiti Media</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Simpan Media</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Togol papan kekunci emoji</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Togol Lihat Sekali</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Hantar Media</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Selesai menambahkan Mesej</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="other">%1$d item ditetapkan kepada kualiti tinggi</item>
@@ -7203,7 +7203,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Butang Teruskan</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Togol Mod Denyar</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -7896,7 +7896,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Kegagalan rangkaian telah berlaku. Sila cuba lagi nanti.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+19 -19
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Gruppenavn</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Bildet kunne ikke lastes ned. Prøv på nytt.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Sikkerhetstips</string>
@@ -2082,13 +2082,13 @@
<!-- Update message shown in chat after accept a message request -->
<string name="MessageRecord_you_accepted_the_message_request">Du godtok meldingsforespørselen</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a person -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_person">Du har blokkert denne personen</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_person">Du blokkerte denne personen</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Blokkeringen av personen ble fjernet</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Du fjernet blokkeringen av denne personen</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Du blokkerte denne gruppen</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Du fjernet blokkeringen av denne gruppen</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Godta</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Mediefilen ble lagret</item>
<item quantity="other">Mediefilene ble lagret</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Mediefilen ble lagret (%1$s av %2$s kunne ikke lagres)</item>
<item quantity="other">Mediefilene ble lagret (%1$s av %2$s kunne ikke lagres)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Bildet vises i standard oppløsning</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Legg til en mediefil</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Pensel og blyant</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Beskjær og roter</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Endre kvaliteten på mediefilen</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Lagre mediefilen</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Slå på/av emoji-tastatur</string>
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Slå av/på emoji-tastatur</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Slå av/på flyktig mediefil</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send mediefilen</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Lagre meldingen</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d element vises i høy oppløsning</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Fortsett-knapp</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Slå av/på blits</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Det oppsto en nettverksfeil. Prøv igjen senere.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+21 -21
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਨਾਂ</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੰਬੰਧੀ ਸੁਝਾਅ</string>
@@ -2082,13 +2082,13 @@
<!-- Update message shown in chat after accept a message request -->
<string name="MessageRecord_you_accepted_the_message_request">ਤੁਸੀਂ ਸੁਨੇਹੇ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨੂੰ ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a person -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_person">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਬਲੌਕ ਕਰ ਦਿੱਤ ਹੈ</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_person">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾ ਦਿੱਤ ਹੈ</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਿਅਕਤੀ ਉੱਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਹੈ</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾ ਦਿੱਤੀ ਹੈ</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">ਤੁਸੀਂ ਗਰੁੱਪ ਉੱਤੋਂ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤੀ ਹੈ</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">ਮਨਜ਼ੂਰ ਕਰੋ</string>
@@ -3085,25 +3085,25 @@
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ!</string>
<!-- A toast notification that is shown when the app does not have sufficient permissions to save media files to the device storage. -->
<string name="SaveAttachment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਅਯੋਗ!</string>
<string name="SaveAttachment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਸੇਵ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਰਹੇ!</string>
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">ਮੀਡੀਆ ਸੇਵ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</item>
<item quantity="other">ਮੀਡੀਆ ਸੇਵ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">ਮੀਡੀਆ ਸੇਵ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ( %2$s ਵਿੱਚੋਂ %1$s ਅਸਫਲ)</item>
<item quantity="other">ਮੀਡੀਆ ਸੇਵ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ( %2$s ਵਿੱਚੋਂ %1$s ਅਸਫਲ)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
<plurals name="SaveAttachment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="one">ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਦਰਜ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ !</item>
<item quantity="other">ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੌਰਾਨ ਤਰੁੱਟੀ!</item>
<item quantity="one">ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਅਟੈਚਮੈਂਟ ਸੇਵ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਹੋਈ!</item>
<item quantity="other">ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ ਅਟੈਚਮੈਂਟਾਂ ਨੂੰ ਸੇਵ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਕੋਈ ਗੜਬੜੀ ਹੋਈ!</item>
</plurals>
<!-- SearchToolbar -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">ਫ਼ੋਟੋ ਨੂੰ ਸਟੈਂਡਰਡ ਕੁਆਲਿਟੀ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">ਮੀਡੀਆ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">ਬੁਰਸ਼ ਅਤੇ ਪੈੱਨ</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">ਕੱਟੋ ਅਤੇ ਘੁੰਮਾਓ</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">ਮੀਡੀਆ ਕੁਆਲਿਟੀ ਬਦਲੋ</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">ਮੀਡੀਆ ਸੇਵ ਕਰੋ</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">ਈਮੋਜੀ ਕੀਬੋਰਡ ਟੌਗਲ ਕਰ</string>
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">ਈਮੋਜੀ ਕੀਬੋਰਡ ਬਦਲ</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">ਇੱਕ ਵਾਰ ਦੇਖੋ ਬਟਨ ਨੂੰ ਬਦਲੋ</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">ਮੀਡੀਆ ਭੇਜੋ</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">ਸੁਨੇਹਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਪੂਰਾ ਕਰੋ</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d ਆਈਟਮ ਨੂੰ ਉੱਚ ਕੁਆਲਿਟੀ \'ਤੇ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ ਬਟਨ</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">ਫਲੈਸ਼ ਮੋਡ ਬਦਲੋ</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਖ਼ਰਾਬੀ ਆਈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+20 -20
View File
@@ -697,7 +697,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Названия групп</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Не удалось загрузить фото. Попробуйте ещё раз.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Советы по безопасности</string>
@@ -2208,9 +2208,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Вы разблокировали этого человека</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Вы заблокировали эту группу</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Вы разблокировали эту группу</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Принять</string>
@@ -3271,19 +3271,19 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="few">Media saved</item>
<item quantity="many">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Медиафайл сохранён</item>
<item quantity="few">Медиафайлы сохранены</item>
<item quantity="many">Медиафайлы сохранены</item>
<item quantity="other">Медиафайлы сохранены</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="few">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="many">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Медиафайлы сохранены (%1$s из %2$s не сохранён)</item>
<item quantity="few">Медиафайлы сохранены (%1$s из %2$s не сохранены)</item>
<item quantity="many">Медиафайлы сохранены (%1$s из %2$s не сохранены)</item>
<item quantity="other">Медиафайлы сохранены (%1$s из %2$s не сохранены)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -6091,23 +6091,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Стандартное качество фото</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Добавить медиафайлы</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Кисть и фломастер</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Обрезать и повернуть</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Изменить качество медиафайлов</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Сохранить медиафайлы</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Клавиатура эмодзи</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Переключение одноразового просмотра</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Отправить медиафайлы</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Завершить добавление сообщения</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d файл высокого качества</item>
@@ -7692,7 +7692,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Кнопка продолжения</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Переключение режима вспышки</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8415,7 +8415,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Произошёл сбой сети. Пожалуйста, повторите попытку позднее.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Emrat e grupit</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Fotoja nuk u shkarkua. Provo sërish.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Këshilla sigurie</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Ke zhbllokuar këtë person</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Bllokove grupin</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Zhbllokove grupin</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Pranoje</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Media u ruajt</item>
<item quantity="other">Mediat u ruajtën</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Media u ruajt (%1$s nga %2$s dështoi)</item>
<item quantity="other">Media u ruajt (%1$s nga %2$s dështuan)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Foto e vendosur në cilësi standarde</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Shto media</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Furçë dhe stilolaps</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Qethe dhe rrotulloje</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Ndrysho cilësinë e medias</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Ruaj media</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Shfaq/fshih tastierë emoji</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Kalo në \"Shih vetëm një herë\"</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Dërgo media</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Përfundo shtimin e mesazhit</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d artikull u vendos në cilësi të lartë</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Butoni Vazhdo</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Ndërro modalitetin e blicit</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Ndodhi një gabim rrjeti. Të lutem, provo sërish më vonë.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Имена група</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Преузимање фотографије није успело. Пробајте поново.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Савети за безбедност</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Деблокирали сте ову особу</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Блокирали сте ову групу</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Одблокирали сте ову групу</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Прихватам</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Медиј је сачуван</item>
<item quantity="other">Медији су сачувани</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Медиј је сачуван (%1$s од %2$s није успело)</item>
<item quantity="other">Медији су сачувани (%1$s од %2$s није успело)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Слика је подешена на стандардни квалитет</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Додај медиј</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Четкица и оловка</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Исеци и ротирај</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Промени квалитет медија</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Сачувај медиј</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Активирајте емоџи тастатуру</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Прекидач за једнократни медиј</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Пошаљи медије</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Крај уношења поруке</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">Ставки подешених на висок квалитет: %1$d</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Дугме за наставак</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Прекидач за блиц</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Дошло је до грешке у мрежи. Пробајте поново касније.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Gruppnamn</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Det gick inte att ladda ner fotot. Försök igen.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Säkerhetstips</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Du avblockerade den här personen</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Du blockerade den här gruppen</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Du avblockerade den här gruppen</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Acceptera</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Media sparad</item>
<item quantity="other">Media sparade</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Media sparad (%1$s av %2$s misslyckades)</item>
<item quantity="other">Media sparade (%1$s av %2$s misslyckades)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Foto inställt på standardkvalitet</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Lägg till en mediefil</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Pensel och penna</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Beskär och rotera</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Ändra mediekvalitet</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Spara media</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Växla till emoji-tangentbord</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Växla Visa-en-gång</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Skicka media</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Slutför att lägga till ett meddelande</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d objekt inställda på hög kvalitet</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Fortsätt-knappen</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Växla blixtläge</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Ett nätverksfel har inträffat. Försök igen senare.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">குழுவின் பெயர்</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">படத்தைப் பதிவிறக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">பாதுகாப்பு உதவிக்குறிப்புகள்</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">நீங்கள் இந்த நபரை தடைநீக்கம் செய்துள்ளீர்கள்</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">நீங்கள் இந்தக் குழுவைத் தடைசெய்துள்ளீர்கள்</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">நீங்கள் இந்தக் குழுவை தடைநீக்கம் செய்துள்ளீர்கள்</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">ஒப்புக்கொள்</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">ஊடகம் சேமிக்கப்பட்டது</item>
<item quantity="other">ஊடகங்கள் சேமிக்கப்பட்டன</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">ஊடகம் சேமிக்கப்பட்டது (%2$s இல் %1$s தோல்வியடைந்தது)</item>
<item quantity="other">ஊடகங்கள் சேமிக்கப்பட்டன (%2$s இல் %1$s தோல்வியடைந்தன)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">புகைப்படம் நிலையான தரத்திற்கு அமைக்கப்பட்டுள்ளது</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">ஊடகத்தைச் சேர்</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">பிரஷ் மற்றும் பேனா</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">வெட்டு மற்றும் திருப்பு</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">ஊடகத் தரத்தை மாற்று</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">ஊடகத்தைச் சேமி</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">உணர்ச்சித்திர விசைப்பலகைக்கு மாற்று</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">ஒரு முறை காணும் பட்டனை நிலைமாற்று</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">ஊடகத்தை அனுப்பு</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">மெசேஜ் சேர்ப்பதை நிறைவு செய்</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d ஐட்டம் உயர் தரத்திற்கு அமைக்கப்பட்டது</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">தொடர்க பட்டன்</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">ஃபிளாஷ் பயன்முறையை நிலைமாற்று</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">நெட்வொர்க் தோல்வி ஏற்பட்டுள்ளது. பின்னர் மீண்டும் முயலவும்.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">గ్రూపు పేర్లు</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">ఫోటో డౌన్‌లోడ్ కావడంలో విఫలమైంది. మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">భద్రతా చిట్కాలు</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">మీరు ఈ వ్యక్తిని అన్‌బ్లాక్ చేశారు</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">మీరు ఈ గ్రూప్‌ను బ్లాక్ చేశారు</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">మీరు ఈ గ్రూప్‌ను అన్‌బ్లాక్ చేశారు</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">అంగీకరించండి</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">మీడియా సేవ్ చేయబడింది</item>
<item quantity="other">మీడియా సేవ్ చేయబడ్డాయి</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">మీడియా సేవ్ చేయబడింది (%2$sలో %1$s విఫలమైంది)</item>
<item quantity="other">మీడియా సేవ్ చేయబడింది (%2$sలో %1$s విఫలమయ్యాయి)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">ప్రామాణిక నాణ్యతకు ఫోటో సెట్ చేయబడింది</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">మీడియాను జోడించండి</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">బ్రష్ మరియు పెన్</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">క్రాప్ చేయండి, రొటేట్ చేయండి</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">మీడియా నాణ్యతను మార్చండి</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">మీడియాను సేవ్ చేయండి</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">టోగుల్ ఎమోజి కీబోర్డు</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">ఒకసారి వీక్షణను టోగుల్ చేయండి</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">మీడియాను పంపండి</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">సందేశాన్ని జోడించడం పూర్తి చేయండి</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d అంశం అధిక నాణ్యతకు సెట్ చేయబడింది</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">కొనసాగింపు బటన్</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">ఫ్లాష్ మోడ్‌ను టోగుల్ చేయండి</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">నెట్‌వర్క్ వైఫల్యం సంభవించింది. దయచేసి తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+15 -15
View File
@@ -664,7 +664,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">ชื่อกลุ่ม</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">ไม่สามารถดาวน์โหลดรูปภาพได้ โปรดลองอีกครั้ง</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">คำแนะนำเพื่อความปลอดภัย</string>
@@ -2025,9 +2025,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">คุณเลิกบล็อกผู้ใช้คนนี้แล้ว</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">คุณบล็อกกลุ่มนี้แล้ว</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">คุณเลิกบล็อกกลุ่มนี้แล้ว</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">ตอบรับ</string>
@@ -2998,18 +2998,18 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="other">บันทึกไฟล์สื่อแล้ว</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">บันทึกไฟล์สื่อแล้ว (ไม่สำเร็จ %1$s จาก %2$s ไฟล์)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
<plurals name="SaveAttachment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
<item quantity="other">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างบันทึกแฟ้มแนบลงที่เก็บข้อมูล!</item>
<item quantity="other">เกิดข้อผิดพลาดระหว่างบันทึกไฟล์แนบลงที่เก็บข้อมูล!</item>
</plurals>
<!-- SearchToolbar -->
@@ -5680,23 +5680,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">รูปภาพตั้งค่าที่ความละเอียดมาตรฐาน</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">เพิ่มไฟล์สื่อ</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">พู่กันและปากกา</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">ครอบตัดและหมุน</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">เปลี่ยนความละเอียดของไฟล์สื่อ</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">บันทึกไฟล์สื่อ</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">สลับแป้นพิมพ์อีโมจิ</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">เปิดปิดการตั้งค่าแบบดูได้ครั้งเดียว</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">ส่งไฟล์สื่อ</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">เพิ่มข้อความเสร็จสิ้น</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="other">%1$d ไฟล์ตั้งค่าที่ความละเอียดสูง</item>
@@ -7203,7 +7203,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">ปุ่มดำเนินการต่อ</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">เปิดปิดโหมดแฟลช</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -7896,7 +7896,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">เกิดข้อผิดพลาดด้านเครือข่าย โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Group names</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Failed ang pag-download ng photo. Subukan ulit.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Tips Para Sa Kaligtasan</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Inunblock mo ang taong ito</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Binlock mo ang group na ito</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">In-unblock mo ang group na ito</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Tanggapin</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Na-save ang media</item>
<item quantity="other">Na-save ang media</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Na-save ang media (%1$s ng %2$s ang failed)</item>
<item quantity="other">Na-save ang media (%1$s ng %2$s ang failed)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Ang photo ay naka-set sa standard quality</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Maglagay ng Media</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush at Pen</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Crop and rotate</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Palitan ang Media Quality</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">I-save ang Media</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">I-toggle ang keyboard ng emoji</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Mag-switch sa View Once</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">I-send ang Media</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Tapusin ang pagdagdag ng Message</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">Ang %1$d item ay naka-set sa high quality</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Button Para Magpatuloy</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Mag-switch sa Flash Mode</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Nagkaroon ng network failure. Subukan ulit mamaya.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Grup adları</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Fotoğraf indirilemedi. Tekrar dene.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Güvenlik İpuçları</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Bu kişinin engelini kaldırdın</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Bu grubu engelledin</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Bu grubun engelini kaldırdın</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Kabul et</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">Medya kaydedildi</item>
<item quantity="other">Medya kaydedildi</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">Medya kaydedildi (%2$s ögeden %1$s adedi başarısız oldu)</item>
<item quantity="other">Medya kaydedildi (%2$s ögeden %1$s adedi başarısız oldu)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Fotoğraf standart kaliteye ayarlandı</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Medya Ekle</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Fırça ve Kalem</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Kırp ve döndür</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Medya Kalitesini Değiştir</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Medyayı Kaydet</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Emoji klavyesini göster/gizle</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Görünümü Bir Kez Değiştir</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Medya Gönder</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Mesaj eklemeyi bitir</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d öge yüksek kaliteye ayarlandı</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Devam Düğmesi</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Flaş Modunu Değiştir</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Bir ağ hatası oluştu. Lütfen daha sonra tekrar dene.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+16 -16
View File
@@ -675,7 +675,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">گروپ کے نام</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">تصویر ڈاؤن لوڈ ہونے سے قاصر۔ دوبارہ کوشش کریں۔</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">حفاظتی تجاویز</string>
@@ -2086,9 +2086,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">آپ نے اس شخص کو ان بلاک کر دیا</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">آپ نے اس گروپ کو بلاک کر دیا</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">آپ نے اس گروپ کو ان بلاک کر دیا</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">قبول کریں</string>
@@ -3089,15 +3089,15 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="one">Media saved</item>
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="one">میڈیا محفوظ ہو گیا</item>
<item quantity="other">میڈیا محفوظ ہو گیا</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="one">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="one">میڈیا محفوظ ہو گیا (%2$s میں سے %1$s ناکام)</item>
<item quantity="other">میڈیا محفوظ ہو گیا (%2$s میں سے %1$s ناکام)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5817,23 +5817,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">تصویر معیاری کوالٹی پر سیٹ کر دی گئی</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">میڈیا شامل کریں</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">برش اور قلم</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">کراپ کریں اور گھمائیں</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">میڈیا کی کوالٹی تبدیل کریں</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">میڈیا کو محفوظ کریں</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">پوشیدہ کی بورڈ ٹوگل کریں</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">ایک بار دیکھیں کو ٹوگل کریں</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">میڈیا بھیجیں</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">میسج شامل کرنا مکمل کریں</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="one">%1$d آئٹم ہائی کوالٹی پر سیٹ کر دی گئی</item>
@@ -7366,7 +7366,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">جاری رکھنے کا بٹن</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">فلیش موڈ ٹوگل کریں</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -8069,7 +8069,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">نیٹ ورک میں کوئی خرابی واقع ہوئی ہے۔ براہ کرم کچھ دیر بعد دوبارہ کوشش کریں۔</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+14 -14
View File
@@ -664,7 +664,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">Tên nhóm</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Tải ảnh không thành công. Thử lại.</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">Lời khuyên để giữ an toàn</string>
@@ -2025,9 +2025,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Bạn đã bỏ chặn người này</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Bạn đã chặn nhóm này</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Bạn đã bỏ chặn nhóm này</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Chấp nhận</string>
@@ -2998,13 +2998,13 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="other">Đã lưu tập tin đa phương tiện</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">Đã lưu tập tin đã phương tiện (%1$s trong số %2$s không thành công)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5680,23 +5680,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Ảnh đã được đặt thành chất lượng tiêu chuẩn</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Thêm tập tin đa phương tiện</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Cọ vẽ và Bút</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Cắt và xoay</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Thay đổi chất lượng tập tin đa phương tiện</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Lưu tập tin đa phương tiện</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Chuyển bàn phím biểu tượng cảm xúc</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Bật xem một lần</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Gửi tập tin đa phương tiện</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Hoàn tất thêm Tin nhắn</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="other">%1$d mục được đặt thành chất lượng cao</item>
@@ -7203,7 +7203,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Nút Tiếp tục</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Bật tắt chế độ Flash</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -7896,7 +7896,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Có sự cố mạng xảy ra. Vui lòng thử lại sau.</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+14 -14
View File
@@ -664,7 +664,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">群組名稱</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">張相下載唔到。請你再試多次。</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">安全貼士</string>
@@ -2025,9 +2025,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">你解除封鎖咗呢個人</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">你封鎖咗呢個群組</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">你解除封鎖咗呢個群組</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">接受</string>
@@ -2998,13 +2998,13 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="other">儲存咗媒體</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">儲存咗媒體(%2$s 個入面有 %1$s 個儲存失敗)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5680,23 +5680,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">相片設定咗做標準品質</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">加入媒體</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">筆刷同筆</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">裁剪同旋轉</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">更改媒體品質</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">儲存媒體</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">切換表情符號鍵盤</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">切換「閱後即毀」狀態</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">傳送媒體</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">完成加入訊息</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="other">%1$d 個項目設定咗做高品質</item>
@@ -7203,7 +7203,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">繼續掣</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">切換閃光燈模式</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -7896,7 +7896,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">網絡發生問題。請你遲啲再試過啦。</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+14 -14
View File
@@ -664,7 +664,7 @@
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
<string name="ConversationFragment_group_names">群组名称</string>
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Photo failed to download. Try again.</string>
<string name="ConversationFragment_photo_failed">照片下载失败。请重试。</string>
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
<string name="SafetyTips_title">安全提示</string>
@@ -2025,9 +2025,9 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">你屏蔽了此用户</string>
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">You blocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">你已屏蔽此群组</string>
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">You unblocked this group</string>
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">您已取消屏蔽此群组</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">接受</string>
@@ -2998,13 +2998,13 @@
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
<item quantity="other">Media saved</item>
<item quantity="other">媒体已保存</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
<item quantity="other">Media saved (%1$s of %2$s failed)</item>
<item quantity="other">媒体已保存(%1$s/%2$s 个失败)</item>
</plurals>
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
@@ -5680,23 +5680,23 @@
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">照片已设置为标清</string>
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Add a Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">添加媒体</string>
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Brush and Pen</string>
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">笔刷</string>
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">裁剪和旋转</string>
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Change Media Quality</string>
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">更改媒体质量</string>
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Save Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">保存媒体</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">切换表情键盘</string>
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">Toggle View Once</string>
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">切换阅后即焚</string>
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Send Media</string>
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">发送媒体</string>
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">Finish adding a Message</string>
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">完成添加消息</string>
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
<item quantity="other">%1$d 个项目已设置为高清</item>
@@ -7203,7 +7203,7 @@
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">继续按钮</string>
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Toggle Flash Mode</string>
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">切换闪光灯模式</string>
<!-- CallPreference -->
<!-- Generic group call in call info -->
@@ -7896,7 +7896,7 @@
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">A network failure occurred. Please try again later.</string>
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">出现了一个网络故障。请稍后重试。</string>
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
+2 -2
View File
@@ -1,9 +1,9 @@
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.65.211"}"""
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.64.83"}"""
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}"""
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.136.13"}"""
rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}"""
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}"""
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.236.21.158"}"""
rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""