mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-24 19:00:26 +01:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -13,18 +13,19 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Hapus seluruh pesan lama?</string>
|
||||
<plurals name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_immediately_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||||
<item quantity="other">Ini akan segera memangkas seluruh percakapan dari %d pesan terbaru.</item>
|
||||
<item quantity="other">Ini akan segera memangkas seluruh percakapan menjadi %d pesan terbaru.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Hapus</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Nonaktifkan frasa sandi?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Nonaktif</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Ini akan secara permanen membuka kunci Signal dan notifikasi pesan.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Nonaktifkan</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Berhenti registrasi</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">Berhenti registrasi dari pesan dan panggilan Signal...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">Nonaktifkan pesan dan panggilan Signal?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">Menonaktifkan pesan dan pangggilan Signal dengan berhenti registrasi dari server. Anda perlu mendaftar ulang nomor telepon Anda untuk menggunakannya lagi di kemudian hari.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Kesalahan dalam menghubungkan ke server!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Terjadi kesalahan koneksi ke server!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Aktif</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS default</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Sentuh untuk mengubah aplikasi SMS baku Anda</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Nonaktif</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_signal_your_default_sms_app">Sentuh untuk menetapkan Signal sebagai aplikasi SMS baku Anda</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">nyala</string>
|
||||
@@ -32,6 +33,8 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">mati</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Mati</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_privacy_summary">Frasa sandi %1$s, Keamanan layar %2$s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_appearance_summary">Tema %1$s, Bahasa %2$s</string>
|
||||
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
|
||||
<plurals name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">
|
||||
<item quantity="other">%d menit</item>
|
||||
@@ -73,7 +76,9 @@ kontak ini.
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Berakhir: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Tidak terkirim</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Tampilkan media aman?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Media ini telah disimpan di dalam basis data terenkripsi. Sayang sekali, untuk melihatnya dengan penampil eksternal saat ini memerlukan data didekripsi sementara dan ditulis ke penyimpanan. Anda yakin ingin melakukan hal ini?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Gagal, menerima pesan pertukaran kunci terhenti.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_tap_to_process">Menerima pesan pertukaran kunci, ketuk untuk memproses.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">si %1$s telah meninggalkan grup.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_for_details">Tekan untuk detail</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tekan untuk beralih tanpa enkripsi</string>
|
||||
@@ -81,6 +86,8 @@ kontak ini.
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Alihkan ke MMS tanpa enkripsi?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Pesan ini <b>tidak</b> akan dienkripsi karena penerima tidak lagi menjadi pengguna Signal.\n\nTetap kirim pesan tidak aman?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Tidak bisa menemukan aplikasi untuk membuka media ini.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">dari %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_to_s">ke %s</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Atur kembali sesi aman?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Ini dapat membantu jika Anda mengalami masalah enkripsi dalam percakapan ini. Pesan Anda akan disimpan.</string>
|
||||
@@ -135,8 +142,20 @@ kontak ini.
|
||||
<item quantity="other">Ini akan secara permanen menghapus semua %1$d pesan terpilih.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Simpan ke penyimpanan?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Sukses!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||||
<item quantity="other">Menyimpan semua %1$d media ke penyimpanan memungkinkan aplikasi lain pada perangkat Anda mengakses mereka.\n\nLanjutkan?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">Terjadi kesalahan saat menyimpan lampiran ke penyimpanan!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Tidak bisa menyimpan ke penyimpanan!</string>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||||
<item quantity="other">Menyimpan %1$d lampiran</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">Menyimpan %1$d lampiran ke penyimpanan...</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_collecting_attahments">Mengumpulkan lampiran...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Tertunda...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Data (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
@@ -154,7 +173,13 @@ kontak ini.
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Menghapus</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Menghapus percakapan terpilih...</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||||
<item quantity="other">%d percakapan diarsipkan</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">ULANG</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<item quantity="other">Memindahkan %d percakapan ke kotak masuk</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Pesan pertukaran kunci...</string>
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
@@ -196,7 +221,6 @@ kontak ini.
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_storage">Mengeksport teks ke media penyimpanan...</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_storage">Gagal, tidak bisa menyimpan ke penyimpanan.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_storage">Gagal saat menyimpan ke penyimpanan.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_success">Sukses!</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Kegagalan permanen komunikasi Signal!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal tidak dapat melakukan registrasi dengan Layanan Google Play. Fitur Signal seperti pesan dan panggilan di nonaktifkan, mohon registrasi ulang melalui Pengaturan</string>
|
||||
@@ -368,6 +392,7 @@ telah mengimport basis data sistem SMS, hal ini akan menyebabkan adanya duplikas
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Nomor yang Anda panggil tidak mendukung panggilan aman!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">Paham</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_signal">Menyambung dengan Signal</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Pilih negara Anda</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Anda harus mengisi
|
||||
kode negara Anda
|
||||
@@ -428,6 +453,7 @@ memproses pertukaran kunci korupsi.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
|
||||
Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_tap_to_process">Menerima pesan dengan kunci identitas tidak dikenal. Ketuk untuk memproses dan menampilkan.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Menerima pembaharuan atas identitas yang tidak diketahui. Tekan untuk memvalidasi identitas</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Sesi aman disetel ulang.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Pesan Duplikat</string>
|
||||
@@ -444,6 +470,8 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Anda tidak memiliki kunci identitas.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Penerima tidak memiliki kunci identitas.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Penerima tidak memiliki kunci identitas!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Pindai kode QR kontak</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_display_your_qr_code">Tampilkan kode QR Anda</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">PERINGATAN, kunci terpindai TIDAK cocok! Mohon periksa teks sidik jari dengan baik.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">TIDAK diverifikasi!</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Kunci benar. Diperlukan juga untuk memverifikasi kunci anda.</string>
|
||||
@@ -451,6 +479,8 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Anda tidak memiliki kunci identitas!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Anda tidak memiliki kunci identitas.</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_contacts_qr_code">Pindai kode QR kontak</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_display_your_qr_code">Tampilkan kode QR Anda</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">PERINGATAN, kunci terpindai tidak cocok!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">TIDAK terverifikasi!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Kunci terpindai cocok!</string>
|
||||
@@ -483,6 +513,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Dalam proses mengimport</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Mengimpor pesan teks</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationService_import_complete">Selesai mengimpor</string>
|
||||
<!--KeyCachingService-->
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Sentuh untuk membuka.</string>
|
||||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached_with_lock">Sentuh untuk membuka, atau sentuh kunci untuk menutup.</string>
|
||||
@@ -537,6 +568,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Kirim pesan Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Kirim SMS tidak aman</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Kirim MMS tidak aman</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__from_sim_name">Dari %1$s</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Kirim</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Hapus</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__window_description">Percakapan dengan %1$s</string>
|
||||
@@ -576,6 +608,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">lanjutkan</string>
|
||||
<!--log_submit_activity-->
|
||||
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Tidak bisa membaca catatan log pada perangkat Anda. Anda masih bisa menggunakan ADB untuk mengambil log awakutu.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Terima kasih atas bantuan Anda!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Mengirimkan</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Kirim catatan log gist…</string>
|
||||
@@ -620,6 +653,7 @@ Diterima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Buka Kunci</string>
|
||||
<!--prompt_mms_activity-->
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal membutuhkan pengaturan MMS untuk mengirimkan media dan pesan grup melalui penyedia layanan wireless Anda. Perangkat Anda tidak menyediakan informasi tersebut, dan terkadang benar untuk perangkat terkunci dan konfigurasi terbatas lainnya.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Untuk mengirim pesan media dan pesan grup, ketuk \'OK\' dan selesaikan pengaturan yang diminta. Pengaturan MMS untuk operator Anda biasanya dapat ditemukan dengan mencari \'APN operator Anda\'. Anda hanya memerlukan ini sekali saja.</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__blocked">DIBLOKIR</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
@@ -742,7 +776,6 @@ gagal
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview">Semua gambar</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Semua gambar dengan %1$s</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">Rincian pesan</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_manage_linked_devices">Kelola perangkat terkait</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Undang teman</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Arsip percakapan</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
@@ -786,10 +819,16 @@ gagal
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Ganti Kata Kunci</string>
|
||||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Ubah frasa sandi Anda</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktifkan frasa sandi</string>
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Kunci Signal dan notifikasi pesan dengan frasa sandi</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Keamanan Layar</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokir tangkapan layar di daftar baru-baru saja dan di dalam aplikasi</string>
|
||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Otomatis kunci Signal setelah tidak aktif selama waktu tertentu</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Frasa sandi untuk habis waktu karena tiada aktivitas</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Interval habis waktu karena tiada aktivitas</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Pemberitahuan</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_message_notifications">Aktifkan pemberitahuan pesan</string>
|
||||
<string name="preferences__new_contacts_notifications">Notifikasi kontak baru</string>
|
||||
<string name="preferences__show_a_notification_for_new_signal_contacts">Tampilkan notifikasi untuk kontak baru Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">Warna LED</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color_unknown">Tidak dikenal</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Pola kedip LED</string>
|
||||
@@ -844,7 +883,6 @@ gagal
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Batas panjang percakapan</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_conversations_now">Pangkas seluruh percakapan</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversations_and_enforce_conversation_length_limits">Pindai seluruh rangkaian percakapan dan terapkan batas panjang percakapan</string>
|
||||
<string name="preferences__devices">Perangkat</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Terang</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Gelap</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Penampilan</string>
|
||||
@@ -933,6 +971,8 @@ gagal
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Siaran</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Bandingkan</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_display_your_qr_code">Tampilkan kode QR Anda</string>
|
||||
<string name="key_scanning__menu_scan_contacts_qr_code">Pindai kode QR kontak</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Pesan baru</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Grup baru</string>
|
||||
@@ -954,6 +994,7 @@ gagal
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_text">Tekan untuk membuat Signal menjadi aplikasi SMS utama Anda.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_default_button">SET</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Impor SMS sistem</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_text">Ketuk untuk menyalin pesan telepon Anda ke dalam basis data Signal yang terenkripsi.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_button">IMPOR</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_title">Aktifkan pesan dan panggilan Signal</string>
|
||||
<string name="reminder_header_push_text">Tingkatkan pengalaman komunikasi Anda.</string>
|
||||
@@ -972,6 +1013,7 @@ gagal
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Simpan</string>
|
||||
<!--media_overview-->
|
||||
<string name="media_overview__save_all">Simpan semua</string>
|
||||
<!--media_preview_activity-->
|
||||
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Prantinjau gambar</string>
|
||||
<!--new_conversation_activity-->
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user