Updated language translations.

This commit is contained in:
Alan Evans
2020-08-27 12:23:00 -03:00
parent 4fefd14538
commit a869c92eee
66 changed files with 1608 additions and 186 deletions

View File

@@ -210,6 +210,8 @@
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">録音できません!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">メンバーではなくなったので、このグループにメッセージを送ることはできません。</string>
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">このリンクを扱えるアプリがインストールされていません</string>
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">あなたの参加申請はグループ管理者に送信されました。応答があると通知されます。</string>
<string name="ConversationActivity_cancel_request">申請をキャンセル</string>
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">音声メッセージを送るには、Signalのマイクへのアクセスを許可してください。</string>
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">音声メッセージを添付するには、Signalにマイクへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「マイク」を有効にしてください。</string>
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">%s と通話するには、Signalにマイクとカメラへのアクセス許可が必要ですが、無効になっています。アプリ設定メニューの「アプリの権限」で「マイク」と「カメラ」を有効にしてください。</string>
@@ -324,6 +326,7 @@
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__take_photo">写真を撮影</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__choose_from_gallery">ギャラリーから選択</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__remove_photo">画像を消去</string>
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">写真を撮るにはカメラへのアクセス許可が必要です。</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_just_now">たった今</string>
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d分</string>
@@ -386,6 +389,7 @@
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">誰でも</string>
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">すべてのメンバー</string>
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">管理者のみ</string>
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">なし</string>
<!--GV2 invites sent-->
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
<item quantity="other">招待を%d件送信済み</item>
@@ -400,8 +404,15 @@
<!--LinkPreviewView-->
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">リンクプレビューは使用できません</string>
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">このグループリンクは無効です</string>
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
<!--LinkPreviewRepository-->
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
<item quantity="other">メンバー %1$d人</item>
</plurals>
<!--PendingMembersActivity-->
<string name="PendingMemberInvitesActivity_pending_group_invites">保留中のグループ招待</string>
<string name="PendingMembersActivity_requests">申請</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites">招待</string>
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">あなたが招待した人々</string>
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">保留中の招待はありません。</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">グループの他のメンバーからの招待</string>
@@ -415,6 +426,12 @@
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
<item quantity="other">招待の取り消し中にエラーが発生しました</item>
</plurals>
<!--RequestingMembersFragment-->
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">保留中のメンバー申請</string>
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">メンバー申請はありません。</string>
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">このリストの人々が、共有グループリンクからこのグループに参加しようとしています。</string>
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">「%1$s」を追加しました</string>
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">「%1$s」を拒否しました</string>
<!--AddMembersActivity-->
<string name="AddMembersActivity__done">完了</string>
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">この連絡先をレガシーグループに入れることはできません。</string>
@@ -446,10 +463,12 @@
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">消えるメッセージ</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">保留中のグループ招待</string>
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">メンバー申請と招待</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">メンバーを追加</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">グループの情報を編集</string>
<string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_edit_the_group_name_avatar_and_disappearing_messages">グループ名、アバターおよび消えるメッセージの時間を編集できる人を選択してください。</string>
<string name="ManageGroupActivity_choose_who_can_add_or_invite_new_members">新しいメンバーを追加したり招待できる人を選択してください。</string>
<string name="ManageGroupActivity_sharable_group_link">共有グループリンク</string>
<string name="ManageGroupActivity_block_group">グループをブロック</string>
<string name="ManageGroupActivity_unblock_group">グループのブロック解除</string>
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">グループを抜ける</string>
@@ -523,6 +542,20 @@
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__enabled">有効</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__disabled">無効</string>
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">既定</string>
<!--ShareableGroupLinkDialogFragment-->
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__shareable_group_link">共有グループリンク</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__manage_and_share">管理と共有</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">グループリンク</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">共有</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">リンクをリセットする</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">メンバー申請</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">新しいメンバーを承認する</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__enabled">有効</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__disabled">無効</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">既定</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QRコード</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">コードを共有する</string>
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">%1$s に送った招待を取り消しますか?</string>
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
@@ -531,11 +564,13 @@
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">あなたはすでにメンバーです</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">参加する</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">参加を申し込む</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">参加を申請する</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">グループに参加できません。あとで再度試してください。</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">ネットワークエラーが発生しました。</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">このグループリンクは無効です</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">グループ情報を取得できません。あとで再度試してください。</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">このグループに参加して、あなたの名前と画像をそのメンバーと共有しますか?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">このグループに参加するには、管理者の承認が必要です。参加を申し込むと、あなたの名前と画像がそのメンバーと共有されます。</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">このグループに参加するには、管理者の承認が必要です。参加を申請すると、あなたの名前と画像がそのメンバーと共有されます。</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
<item quantity="other">グループ · メンバー %1$d人</item>
</plurals>
@@ -543,6 +578,12 @@
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">グループリンクを使用するためSignalをアップデート</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">このバージョンのSignalは、共有グループリンクをサポートしていません。リンク経由でこのグループに参加するには、最新バージョンにアップデートしてください。</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Signalをアップデート</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">グループリンクが正しくありません</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">「%1$s」をこのグループに追加しますか</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">「%1$s」からの申請を拒否しますか</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_add">追加する</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">拒否する</string>
<!--CropImageActivity-->
<string name="CropImageActivity_group_avatar">グループアバター</string>
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">アバター</string>
@@ -760,13 +801,13 @@
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">グループ情報を編集できるユーザーが「%1$s」に変更されました。</string>
<!--GV2 group link invite access level change-->
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_sharable_group_link">共有グループリンクを有効にしました。</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_sharable_group_link_with_admin_approval">管理者承認を得て、共有グループリンクを有効にしました。</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_sharable_group_link_with_admin_approval">管理者承認付きの共有グループリンクを有効にしました。</string>
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_sharable_group_link">共有グループリンクを無効にしました。</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_sharable_group_link">%1$s が共有グループリンクを有効にしました。</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_sharable_group_link_with_admin_approval">%1$s が管理者承認を得て、共有グループリンクを有効にしました。</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_sharable_group_link_with_admin_approval">%1$s が管理者承認付きの共有グループリンクを有効にしました。</string>
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_sharable_group_link">%1$s が共有グループリンクを無効にしました。</string>
<string name="MessageRecord_the_sharable_group_link_has_been_turned_on">共有グループリンクが有効になりました。</string>
<string name="MessageRecord_the_sharable_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval">管理者承認のもと、共有グループリンクが有効になりました。</string>
<string name="MessageRecord_the_sharable_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval">管理者承認付きの共有グループリンクが有効になりました。</string>
<string name="MessageRecord_the_sharable_group_link_has_been_turned_off">共有グループリンクが無効になりました。</string>
<!--GV2 group link reset-->
<string name="MessageRecord_you_reset_the_sharable_group_link">共有グループリンクをリセットしました。</string>
@@ -776,17 +817,20 @@
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_sharable_group_link">共有グループリンクからグループに参加しました。</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_sharable_group_link">%1$s が共有グループリンクからグループに参加しました。</string>
<!--GV2 group link requests-->
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">グループ参加を申し込みました。</string>
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_sharable_group_link">%1$s が共有グループリンクから参加を申し込みました。</string>
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">グループ参加を申しました。</string>
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_sharable_group_link">%1$s が共有グループリンクから参加を申しました。</string>
<!--GV2 group link approvals-->
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s がグループ参加申し込みを承認しました。</string>
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s が %2$s からのグループ参加申し込みを承認しました。</string>
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">このグループへの参加申し込みは承認されました。</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">%1$s からのグループ参加申し込みは承認されました。</string>
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s がグループ参加申を承認しました。</string>
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s が %2$s からのグループ参加申を承認しました。</string>
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s にグループ参加申請を承認されました。</string>
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">のグループへの参加申は承認されました。</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">%1$s からのグループ参加申請は承認されました。</string>
<!--GV2 group link deny-->
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">このグループへの参加申し込みは、管理者によって拒否されました。</string>
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s が %2$s からのグループ参加申し込みを拒否しました。</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">%1$s からのグループ参加申し込みは拒否されました。</string>
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">このグループへの参加申は、管理者によって拒否されました。</string>
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s が %2$s からのグループ参加申を拒否しました。</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">%1$s からのグループ参加申は拒否されました。</string>
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">グループ参加申請をキャンセルしました。</string>
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s はグループ参加申請をキャンセルしました。</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%s に対する安全番号が変わりました。</string>
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">%s に対する安全番号を検証済みにしました</string>
@@ -1063,7 +1107,7 @@
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">検証済みにしました</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">未検証にしました</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">メッセージを処理できませんでした</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">メッセージリクエスト</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">メッセージ申請</string>
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s があなたをこのグループに追加しました</string>
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s があなたをグループに招待しました</string>
<string name="ThreadRecord_photo">写真</string>
@@ -1090,7 +1134,7 @@
<string name="UnverifiedSendDialog_send">送信する</string>
<!--UsernameEditFragment-->
<string name="UsernameEditFragment_username">ユーザ名</string>
<string name="UsernameEditFragment_submit">送信する</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_submit">送信する</string> -->
<string name="UsernameEditFragment_delete">削除する</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">ユーザ名を設定しました。</string>
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">ユーザ名を削除しました。</string>
@@ -1101,7 +1145,7 @@
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ユーザ名の先頭に数字は使用できません。</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">無効なユーザ名です。</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ユーザ名は%1$dから%2$d文字にしてください。</string>
<string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">他のSignalユーザは、あなたの電話番号を知らなくても、あなたのユーザ名にメッセージリクエストを送信することができます。ユーザ名の選択は任意です。</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_other_signal_users_can_send_message_requests_to_your_unique_username">他のSignalユーザは、あなたの電話番号を知らなくても、あなたのユーザ名にメッセージ申請を送信することができます。ユーザ名の選択は任意です。</string> -->
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">連絡先の相手は古いSignalを使っています。Signalをアップデートしてから安全番号の検証を行うようお願いしてください。</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">連絡先の相手は互換性のないQRコード形式を使った新しいバージョンのSignalを使っています。Signalをアップデートしてから比較してください。</string>
@@ -1511,10 +1555,10 @@
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">アーカイブ済みの会話</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">写真を消去</string>
<!--Message Requests Megaphone-->
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">メッセージリクエスト</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">メッセージ申請</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">ユーザが新しい会話を受け入れるかどうかを選択できるようになりました。プロフィール名でメッセージの送信者を示します。</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">プロフィール名を追加</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">新機能: メッセージリクエスト</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__new_message_requests">新機能: メッセージ申請</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_name">名前を追加</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__you_can_now_choose_whether_to_accept">新しい会話を受け入れるかどうかを選択できるようになりました。「承認する」、「削除する」および「ブロックする」の選択肢が表示されます。</string>
<!--HelpFragment-->
@@ -1542,7 +1586,7 @@
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">食品</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">アクティビティ</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">場所</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">オブジェ</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">オブジェクト</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">記号</string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags"></string>
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">顔文字</string>
@@ -1926,7 +1970,7 @@
</plurals>
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">OK</string>
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s があなたからのメッセージリクエストを受け取ります。承認されると通話できるようになります。</string>
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s があなたからのメッセージ申請を受け取ります。承認されると通話できるようになります。</string>
<!--KBS Megaphone-->
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">PINを作成</string>
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">Signalで保管される情報はPINで暗号化されます。</string>
@@ -2074,6 +2118,8 @@
<string name="RecipientBottomSheet_remove">削除</string>
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>
<string name="GroupRecipientListItem_admin">管理者</string>
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">承認する</string>
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">拒否する</string>
<!--GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">レガシーグループと新グループ</string>
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">レガシーグループとは?</string>
@@ -2081,5 +2127,11 @@
<string name="GroupsLearnMore_how_do_i_use_new_groups">どうすれば新グループを使えますか?</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">レガシーグループを新グループに変換することはできませんが、同じメンバーで新グループを作成できます。</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">新グループを作成するには、すべてのメンバーが最新バージョンのSignalにアップデートしてください。</string>
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Signal経由で共有する</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">コピー</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">QRコード</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">共有</string>
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">クリップボードにコピーしました</string>
<!--EOF-->
</resources>