mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-02 14:43:09 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -1621,6 +1621,8 @@
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Need inimised on võibolla rakendust reinstallinud või seadet vahetanud. Privaatsuse kindlustamiseks kontrolli nendega turvanumbrit.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Näita</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Eelnevalt kinnitatud</string>
|
||||
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Sätted</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Riikide laadimine…</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Otsi</string>
|
||||
@@ -1793,6 +1795,13 @@
|
||||
<string name="HelpFragment__debug_log">Silumisinfo:</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Logide üleslaadimine ei õnnestunud</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Palun ole võimalikult kirjeldav, et aidata meil probleemist aru saada.</string>
|
||||
<string-array name="HelpFragment__categories">
|
||||
<item>Miski ei tööta</item>
|
||||
<item>Funktsioonisoov</item>
|
||||
<item>Küsimus</item>
|
||||
<item>Tagasiside</item>
|
||||
<item>Muu</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">See sõnum</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Hiljuti kasutatud</string>
|
||||
@@ -1809,10 +1818,8 @@
|
||||
<string name="arrays__use_default">Kasuta vaikeväärtust</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Kasuta kohandatud väärtust</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Vaigista 1 tunniks</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="arrays__mute_for_two_hours">Vaigista 2 tunniks</string> -->
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Vaigista 1 päevaks</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Vaigista 7 päevaks</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="arrays__mute_for_one_year">Vaigista 1 aastaks</string> -->
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Seadete vaikeväärtus</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Lubatud</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Keelatud</string>
|
||||
@@ -1864,6 +1871,7 @@
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LEDi välkumismuster</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Heli</string>
|
||||
<string name="preferences__silent">Vaikne</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Vaikimisi</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Korda teateid</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Mitte kunagi</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Üks kord</string>
|
||||
@@ -1946,7 +1954,7 @@
|
||||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Kas sa tõesti soovid kogu sõnumite ajalugu kustutada?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">Kõikide sõnumite ajalugu kustutatakse püsivalt. Seda tegevust ei saa tagasi võtta.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_all_now">Kustuta kõik kohe</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__forever">Igavesti</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__forever">Igaveseks</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__one_year">1 aasta</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__six_months">6 kuud</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__thirty_days">30 päeva</string>
|
||||
@@ -2322,28 +2330,52 @@
|
||||
<string name="Recipient_unknown">Tundmatu</string>
|
||||
<!--TransferOrRestoreFragment-->
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Kanna üle või taasta konto</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">Kui oled varem Signali konto registreerinud, siis saad olemasoleva konto ja sõnumid üle kanda või taastada.</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Kanna üle Android-seadmest</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_your_account_and_messages_from_your_old_android_device">Kanna konto ja sõnumid üle vanast Android-seadmest. Sul peab olema ligipääs vanale seadmele.</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">Sul peab olema ligipääs vanale seadmele.</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">Taasta varukoopiast</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">Taasta sõnumid lokaalsest varukoopiast. Kui sa nüüd ei taasta, siis sa ei saa ka hiljem taastada.</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferInstructionsFragment-->
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Ava Signal vanas Android-seadmes</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Jätka</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">Sätete avamiseks klõpsa enda profiilifotol üleval vasakul</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_chats">Klõpsa \"Vestlused\"</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">Klõpsa \"Konto ülekanne\" ja siis mõlemas seadmes \"Jätka\"</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferSetupFragment-->
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Valmistun ühenduma vanasse Android-seadmesse…</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">See võtab hetke aega, peaks varsti valmis olema</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Ootan vana Android-seadme ühendumist…</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal vajab vana Android-seadme leidmiseks ja ühendamiseks juurdepääsu asukohainfole.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Taasta varukoopia</string>
|
||||
<!--OldDeviceTransferSetupFragment-->
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Uue Android-seadme otsimine…</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">Loo varukoopia</string>
|
||||
<!--DeviceTransferSetupFragment-->
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">Lülita Wi-Fi sisse</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__retry">Proovi uuesti</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__submit_debug_logs">Postita silumislogid</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__verify_code">Kinnita kood</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">Numbrid ei ole samad</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__continue">Jätka</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__number_is_not_the_same">Number ei ole sama</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">Peata ülekanne</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">Vana seadme leidmine ei õnnestunud</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">Uue seadme leidmine ei õnnestunud</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">Asukoha juurdepääs</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">Asukohateenused</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">WiFi Direct ekraan</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">Mine kasutajatoelehele</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Proovi uuesti</string>
|
||||
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Teise seadme ootamine…</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferFragment-->
|
||||
<!--DeviceTransferFragment-->
|
||||
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Andmete ülekandmine</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d sõnumit siiani…</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__cancel">Loobu</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__try_again">Proovi uuesti</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer_question">Kas peatada ülekanne?</string>
|
||||
@@ -2352,15 +2384,23 @@
|
||||
<!--OldDeviceTransferInstructionsFragment-->
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">Kanna konto üle</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">Laadi Signal alla uues Android-seadmes</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">Jätka</string>
|
||||
<!--OldDeviceTransferComplete-->
|
||||
<string name="OldDeviceTransferComplete__transfer_complete">Ülekanne lõpetatud</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">Mine uude seadmesse</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">Sulge</string>
|
||||
<!--NewDeviceTransferComplete-->
|
||||
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">Ülekanne õnnestus</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">Ülekanne lõpetatud</string>
|
||||
<!--DeviceToDeviceTransferService-->
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Konto ülekanne</string>
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Konto ülekanne…</string>
|
||||
<!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
|
||||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Tehtud</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Loobu ja aktiveeri see seade</string>
|
||||
<!--RecipientBottomSheet-->
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blokeeri</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Eemalda blokeering</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user