mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-01 06:03:18 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -639,6 +639,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mentions">Spominjanja</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_chat_wallpaper">Pozadina razgovora</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">Do %1$s</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_always">Uvijek</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">Isključeno</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">Uključeno</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Prikaži sve članove</string>
|
||||
@@ -690,6 +691,7 @@
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_mute_notifications">Utišaj obavijesti</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_custom_notifications">Prilagođene obavijesti</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_until_s">Do %1$s</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_always">Uvijek</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_off">Isključeno</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_on">Uključeno</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Dodaj u grupu</string>
|
||||
@@ -1537,6 +1539,7 @@ broj telefona</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_group_messages">Poruke</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Nepoznato</string>
|
||||
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Glasovne bilješke</string>
|
||||
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Nema dostupnih aktivnosti za otvaranje postavki kanala za obavijesti.</string>
|
||||
<!--ProfileEditNameFragment-->
|
||||
<!--QuickResponseService-->
|
||||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Brzi odgovor nije dostupan kada je Signal zaključan!</string>
|
||||
@@ -1660,6 +1663,7 @@ broj telefona</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Povratak na poziv</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Poziv je pun</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Pozovi prijatelje</string>
|
||||
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">Omogući obavijesti za pozive</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Reproduciraj … Pauziraj</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Preuzmi</string>
|
||||
@@ -1683,6 +1687,18 @@ broj telefona</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Sljedeće su osobe možda ponovo instalirale ili promijenile uređaje. Provjerite svoj sigurnosni broj s njima kako biste osigurali privatnost.</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Pregledaj</string>
|
||||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Prethodno provjereno</string>
|
||||
<!--EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist-->
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">Obavijesti za pozive su omogućene.</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">Omogući obavijesti za pozive</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">Omogući pozadinsku aktivnost</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Sve izgleda dobro sada!</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">Za primanje obavijesti za pozive, pritisnite ovdje i uključite \"Prikaži obavijesti\".</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">Za primanje obavijesti za pozive, pritisnite ovdje i uključite obavijesti te provjerite jesu li zvuk i skočni prozori omogućeni.</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Za primanje obavijesti za pozive, pritisnite ovdje i uključite pozadinsku aktivnost u postavkama \"Baterije\".</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Postavke</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">Za primanje obavijesti za pozive, pritisnite na Postavke i uključite \"Prikaži obavijesti\".</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">Za primanje obavijesti za pozive, pritisnite na Postavke i uključite obavijesti te provjerite jesu li zvuk i skočni prozori omogućeni.</string>
|
||||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Za primanje obavijesti za pozive, pritisnite na Postavke i uključite pozadinsku aktivnost u postavkama \"Baterije\".</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Učitavanje država…</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Pretraži</string>
|
||||
@@ -1885,10 +1901,10 @@ broj telefona</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">Koristi zadano</string>
|
||||
<string name="arrays__use_custom">Koristi prilagođeno</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Utišaj na 1 sat</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="arrays__mute_for_two_hours">Utišaj na 2 sata</string> -->
|
||||
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">Utišaj na 8 sati</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Utišaj na 1 dan</string>
|
||||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Utišaj na 7 dana</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="arrays__mute_for_one_year">Utišaj na 1 godinu</string> -->
|
||||
<string name="arrays__always">Uvijek</string>
|
||||
<string name="arrays__settings_default">Zadane postavke</string>
|
||||
<string name="arrays__enabled">Omogućeno</string>
|
||||
<string name="arrays__disabled">Onemogućeno</string>
|
||||
@@ -1941,6 +1957,7 @@ broj telefona</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED uzorak treptanja</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Zvuk</string>
|
||||
<string name="preferences__silent">Bez zvuka</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Zadano</string>
|
||||
<string name="preferences__repeat_alerts">Ponovi upozorenja</string>
|
||||
<string name="preferences__never">Nikada</string>
|
||||
<string name="preferences__one_time">Jednom</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user