mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-27 04:04:43 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -432,6 +432,18 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Profilinizi ayarlayın</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Profiliniz uçtan uca şifrelidir. Profiliniz ve profildeki değişiklikler, yeni konuşmalar başlattığınızda veya kabul ettiğinizde ve yeni gruplara katıldığınızda kişileriniz tarafından görülebilir.</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Avatar seçin</string>
|
||||
<!--ProfileCreateFragment-->
|
||||
<!--Displayed at the top of the screen and explains how profiles can be viewed.-->
|
||||
<string name="ProfileCreateFragment__profiles_are_only_visible_to_people_you_message">Profiller yalnızca mesaj attığın kişiler tarafından görülebilir.</string>
|
||||
<!--Title of clickable row to select phone number privacy settings-->
|
||||
<string name="ProfileCreateFragment__who_can_find_me">Beni numaramdan kim bulabilir?</string>
|
||||
<!--WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment-->
|
||||
<!--Toolbar title for this screen-->
|
||||
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__who_can_find_me_by_number">Beni numaramdan kim bulabilir?</string>
|
||||
<!--Description for radio item stating anyone can see your phone number-->
|
||||
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__anyone_who_has">Kişiler listesinde telefon numarana sahip olan herkes, seni Signal\'de görebilir. Diğerleri ise numaranı aratarak seni bulabilir.</string>
|
||||
<!--Description for radio item stating no one will be able to see your phone number-->
|
||||
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__nobody_on_signal">Signal\'deki hiç kimse telefon numaranla seni bulamaz.</string>
|
||||
<!--ChooseBackupFragment-->
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">Yedekten geri yüklensin mi?</string>
|
||||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">İleti ve ileti içeriklerinizi yerel bir yedekten geri yükleyin. Eğer şimdi yüklemezseniz, daha sonra yükleyemezsiniz.</string>
|
||||
@@ -735,6 +747,10 @@
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Avatar ayarlanamadı</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_badges">Rozetler</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment__edit_photo">Fotoğrafı düzenle</string>
|
||||
<!--Snackbar message after creating username-->
|
||||
<string name="ManageProfileFragment__username_created">Kullanıcı adı oluşturuldu</string>
|
||||
<!--Snackbar message after copying username-->
|
||||
<string name="ManageProfileFragment__username_copied">Kullanıcı adı kopyalandı</string>
|
||||
<!--ManageRecipientActivity-->
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Ortak grubunuz yok</string>
|
||||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||||
@@ -1595,6 +1611,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">İleti gönderilsin mi?</string>
|
||||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Gönder</string>
|
||||
<!--UsernameEditFragment-->
|
||||
<!--Instructional text at the top of the username edit screen-->
|
||||
<string name="UsernameEditFragment__choose_your_username">Kullanıcı adını seç</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username">Kullanıcı adı</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_delete">Sil</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_set_username">Kullanıcı adı başarıyla ayarlandı.</string>
|
||||
@@ -1606,11 +1624,18 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Kullanıcı adları rakam ile başlayamaz.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Kullanıcı adı geçersiz.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Kullanıcı adları %1$d ve %2$d karakter aralığında olmalıdır.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Signal\'de kullanıcı adları tamamen isteğe bağlıdır. Eğer kullanıcı adı oluşturursanız diğer Signal kullanıcıları bu kullanıcı adı ile sizi bulup telefon numaranızı bilmeden size ulaşabileceklerdir.</string> -->
|
||||
<!--Explanation about what usernames provide-->
|
||||
<string name="UsernameEditFragment__usernames_let_others_message">Kullanıcı adları, telefon numarana ihtiyaç duymadan diğer kullanıcıların sana mesaj göndermesini sağlar. Adresini gizli tutmaya yardımcı olmak için, kullanıcı adın bir dizi rakamla eşleştirilir.</string>
|
||||
<!--Dialog title for explanation about numbers at the end of the username-->
|
||||
<string name="UsernameEditFragment__what_is_this_number">Bu numara kimin?</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment__these_digits_help_keep">Bu rakamlar, istenmeyen mesajlar almaman için kullanıcı adının gizli kalmasına yardımcı olur. Kullanıcı adını yalnızca sohbet etmek istediğin kişi ve gruplarla paylaş. Kullanıcı adını değiştirdiğinde, yeni bir rakam setiyle eşleştirilirsin.</string>
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">%d kişi Signal\'e katıldı!</item>
|
||||
<item quantity="other">%d kişi Signal\'e katıldı!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--UsernameShareBottomSheet-->
|
||||
<!--Explanation of what the sheet enables the user to do-->
|
||||
<string name="UsernameShareBottomSheet__copy_or_share_a_username_link">Kullanıcı adı bağlantısını kopyala veya paylaş</string>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Kişiniz Signal\'in eski bir sürümünü kullanmakta. Güvenlik numaranızı doğrulamadan önce uygulamayı güncellemelerini rica edin.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Kişiniz Signal\'in uyumsuz karekod formatına sahip yeni bir sürümünü kullanıyor. Karşılaştırmak için lütfen güncelleyin.</string>
|
||||
@@ -2196,6 +2221,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<!--Preference label for making one-time donations to Signal-->
|
||||
<string name="preferences__one_time_donation">Tek Seferlik Bağış</string>
|
||||
<string name="preferences__privacy">Gizlilik</string>
|
||||
<!--Preference label for stories-->
|
||||
<string name="preferences__stories">Hikayeler</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS Kullanıcı Aracı</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuel MMS ayarları</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
||||
@@ -3044,6 +3071,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Gönder</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__sharing_to_multiple_chats_is">Birden fazla konuşmayla paylaşım sadece Signal iletileri için destekleniyor.</string>
|
||||
<!--Toast when the incoming intent is invalid-->
|
||||
<string name="ShareActivity__could_not_get_share_data_from_intent">Amaçlandığı şekilde paylaşım verileri alınamadı.</string>
|
||||
<!--MultiShareDialogs-->
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Bazı kullanıcılara gönderilemedi</string>
|
||||
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">En fazla %1$d konuşmayı paylaşabilirsiniz</string>
|
||||
@@ -3269,6 +3298,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal iletileri ve aramaları, arama aktarma ve gizli gönderici</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Yeni konuşmalar için varsayılan zamanlayıcı</string>
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Tarafınızca başlatılan tüm yeni iletiler için varsayılan kaybolan ileti zamanlayıcısı ayarlayın.</string>
|
||||
<!--Summary for stories preference to launch into story privacy settings-->
|
||||
<string name="PrivacySettingsFragment__manage_your_stories">Hikayelerini ve onları kimlerin görüntüleyebileceğini yönet</string>
|
||||
<!--AdvancedPrivacySettingsFragment-->
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">Durum simgesi göster</string>
|
||||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">İletiler gizli gönderici kullanılarak gönderildiğinde ileti detaylarında simge göster.</string>
|
||||
@@ -3378,6 +3409,8 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Sonuç bulunamadı</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">Bilinmeyen zil sesi</string>
|
||||
<!--ConversationSettingsFragment-->
|
||||
<!--Error toasted when no activity can handle the add contact intent-->
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__contacts_app_not_found">Kişiler uygulaması bulunamadı</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__send_message">İleti gönder</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">Görüntülü arama başlat</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">Sesli arama başlat</string>
|
||||
@@ -3880,10 +3913,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<string name="ConversationListTabs__stories">Hikayeler</string>
|
||||
<!--String for counts above 99 in conversation list tabs-->
|
||||
<string name="ConversationListTabs__99p">99+</string>
|
||||
<!--Menu item on stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__story_privacy">Hikaye gizliliği</string>
|
||||
<!--Title for "My Stories" row item in Stories landing page-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Hikayelerim</string>
|
||||
<!--Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StoriesLandingFragment__add_a_story">Bir hikaye ekle</string> -->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__tap_to_add_a_story">Hikaye eklemek için dokun</string>
|
||||
<!--Displayed when there are no stories to display-->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now_tap_plus_to_add_to_your_story">Şu anda gösterilecek yeni güncelleme yok. Hikayenize eklemek için + simgesine dokunun.</string>
|
||||
<!--Context menu option to hide a story-->
|
||||
@@ -3987,14 +4022,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__copy">Kopyala</string>
|
||||
<!--Context menu item to delete a story response-->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Sil</string>
|
||||
<!--Story settings page title-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__story_settings">Hikaye ayarları</string> -->
|
||||
<!--Story settings private stories heading-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories">Özel hikayeler</string> -->
|
||||
<!--Note at bottom of story settings regarding who can see private stories.-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__private_stories_can_only_be_viewed">Özel hikayeler yalnızca onlara eklediğiniz kişiler tarafından görüntülenebilir. Hikaye adını yalnızca siz görebilirsiniz.</string> -->
|
||||
<!--Option label for creating a new private story-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="StorySettingsFragment__new_private_story">Yeni özel hikaye</string> -->
|
||||
<!--Page title for My Story options-->
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Hikayem</string>
|
||||
<!--Section heading for story visibility-->
|
||||
@@ -4245,6 +4272,11 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<item quantity="one">Grup Hikayesi · %1$d görüntüleyen</item>
|
||||
<item quantity="other">Grup Hikayesi · %1$d görüntüleyen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Label under name for my story-->
|
||||
<plurals name="ContactSearchItems__my_story_s_dot_d_viewers">
|
||||
<item quantity="one">%1$s · %2$d görüntüleyen</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s · %2$d görüntüleyen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Label under name for My Story when first sending to my story-->
|
||||
<string name="ContactSearchItems__tap_to_choose_your_viewers">İzleyicileri seçmek için dokun</string>
|
||||
<!--Label for context menu item to open story settings-->
|
||||
@@ -4355,5 +4387,31 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
|
||||
<string name="StoryInfoBottomSheetDialogFragment__sent_from">Gönderen</string>
|
||||
<!--Story Info context menu label-->
|
||||
<string name="StoryInfoBottomSheetDialogFragment__info">Bilgi</string>
|
||||
<!--StoriesPrivacySettingsFragment-->
|
||||
<!--Explanation about how stories are deleted and managed-->
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__stories_automatically_disappear">Hikayeler 24 saat sonra otomatik olarak kaybolur. Hikayeni kimlerin görüntüleyebileceğini belirle veya belirli izleyiciler veya gruplar için yeni hikayeler oluştur.</string>
|
||||
<!--Preference title to turn off stories-->
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__turn_off_stories">Hikayeleri kapat</string>
|
||||
<!--Preference summary to turn off stories-->
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__if_you_opt_out">Hikayeleri devre dışı bırakırsan, artık hikayeleri paylaşamaz veya görüntüleyemezsin.</string>
|
||||
<!--Preference title to turn on stories-->
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__turn_on_stories">Hikayeleri etkinleştir</string>
|
||||
<!--Preference summary to turn on stories-->
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__share_and_view">Başkalarının hikayelerini paylaş ve görüntüle. Hikayeler 24 saat sonra otomatik olarak kaybolur.</string>
|
||||
<!--Dialog title to turn off stories-->
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__turn_off_stories_question">Hikayeler kapatılsın mı?</string>
|
||||
<!--Dialog message to turn off stories-->
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__you_will_no_longer_be_able_to">Artık hikayeleri paylaşamayacak veya görüntüleyemeyeceksin. Yakın zamanda paylaştığın tüm hikayeler, süresi dolana kadar başkaları tarafından görüntülenmeye devam edecek.</string>
|
||||
<!--Page title when launched from stories landing screen-->
|
||||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__story_privacy">Hikaye gizliliği</string>
|
||||
<!--GroupStorySettingsFragment-->
|
||||
<!--Section header for who can view a group story-->
|
||||
<string name="GroupStorySettingsFragment__who_can_view_this_story">Bu hikayeyi kimler görüntüleyebilir?</string>
|
||||
<!--Explanation of who can view a group story-->
|
||||
<string name="GroupStorySettingsFragment__members_of_the_group_s">\"%1$s\" grubunun üyeleri bu hikayeyi görüntüleyebilir ve yanıtlayabilir. Gruptaki bu sohbet için üyeliği güncelleyebilirsin.</string>
|
||||
<!--Preference label for removing this group story-->
|
||||
<string name="GroupStorySettingsFragment__remove_group_story">Grup hikayesini kaldır</string>
|
||||
<!--Generic title for overflow menus-->
|
||||
<string name="OverflowMenu__overflow_menu">İlave menü</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user