mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-24 02:39:55 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -1342,8 +1342,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Gabim nga Shërbime Play</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Shërbimet Google Play po përditësohen ose janë përkohësisht jashtë funksionimi. Ju lutemi, riprovoni.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Kushte & Rregulla Privatësie</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Që të mund të lidheni me shokët, të shkëmbeni mesazhe dhe të bëni thirrje të siguruara, Signal-i lyp hyrje te kontaktet dhe mediat tuaja</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Që të mund të lidheni me shokët, të shkëmbeni mesazhe dhe të bëni thirrje të siguruara, Signal-i lyp hyrje te kontaktet tuaja</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Për t’ju ndihmuar të lidheni me shokët tuaj dhe dërgoni mesazhe, Signal-i lyp leje mbi kontaktet dhe median. Kontaktet tuaja ngarkohen duke përdorur pikasje private kontaktesh të Signal-it, që do të thotë se janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj dhe kurrë të dukshme për shërbimin Signal.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Për t’ju ndihmuar të lidheni me shokët tuaj, Signal-i lyp leje mbi kontaktet. Kontaktet tuaja ngarkohen duke përdorur pikasje private kontaktesh të Signal-it, që do të thotë se janë të fshehtëzuara skaj-më-skaj dhe kurrë të dukshme për shërbimin Signal.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Keni bërë shumë përpjekje për të regjistruar këtë numër. Ju lutemi, riprovoni më vonë.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">S\’arrihet të bëhet lidhja te shërbimi. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen me rrjetin dhe riprovoni.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">Format jostandard numrash</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user