mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-25 03:11:10 +01:00
Updated language translations
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -127,7 +127,6 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">L\'arxiu adjunt excedeix la mida màxima pel tipus de missatge que estàs enviant.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quick_camera_unavailable">Càmara no disponible</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">No s\'ha pogut gravar el so!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_sending_voice_message">Error enviant el missatge de veu...</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Detalls del missatge</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Trànsit: %1$s\nEnviat/Rebut: %2$s</string>
|
||||
@@ -166,7 +165,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Esborrant</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Esborrant missatges...</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Cercar...</string>
|
||||
<string name="ConversationListActivity_search">Cerca</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="one">Esborrar la conversa seleccionada?</item>
|
||||
@@ -188,7 +187,6 @@
|
||||
<item quantity="other">S\'han mogut %d converses a la safat d\'entrada</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Missatge d\'intercanvi de clau...</string>
|
||||
<!--ConversationListItemAction-->
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Converses arxivades (%d)</string>
|
||||
<!--CustomDefaultPreference-->
|
||||
@@ -200,7 +198,6 @@
|
||||
<!--DeviceListActivity-->
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Desenllaçar \'%s\'?</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Si desenllaces aquest dispositiu, no es podran ni rebre ni enviar missatges.</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Ha fallat la connexió...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Torna a provar</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Desenllaçant dispositiu...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Desenllaçant dispositiu</string>
|
||||
@@ -303,8 +300,6 @@ a la còpia de seguretat.</string>
|
||||
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">No s\'ha pogut enviar</string>
|
||||
<!--MmsDownloader-->
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Error emmagatzemant MMS!</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Error connectant amb l\'operador de MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Error llegint els ajustaments MMS de l\'operador inalàmbric\u2026</string>
|
||||
<!--- NotificationBarManager-->
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Trucada Signal en procés</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager_missed_call_from_s">Trucada perduda de %s</string>
|
||||
@@ -344,7 +339,6 @@ a la còpia de seguretat.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">No es troba dispositiu.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Error de xarxa.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Codi QR no vàlid.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Disculpa, tens masses dispositius enllaçats, prova desenllaçant-ne alguns...</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Disculpa, això no és un codi QR amb enllaç vàlid.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Enllaçar a un dispositiu Signal?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_it_looks_like_youre_trying_to_link_a_signal_device_using_a_3rd_party_scanner">Sembla que estàs intentant enllaçar un dispositiu Signal usant un escannejador extern, 3rd party. Per la teva protecció, escanneja el codi una altra vegada dins de Signal.</string>
|
||||
@@ -412,7 +406,6 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Verificant número</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Edita %s</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Registre complet!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Primer has d\'introduir el codi que has rebut...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Connectant</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Connectant per verificar...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">La xarxa ha fallat! </string>
|
||||
@@ -443,7 +436,6 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per una versió del protocol invàlida.</string>
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicar missatge.</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Ha deixat el grup...</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Resseteja la sessió segura.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_draft">Esborranys:</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_called">Has trucat</string>
|
||||
@@ -457,9 +449,7 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Iniciar encara que hi hagi una petició de tancament?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Envia</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Missatge mal encriptat...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Desencriptant, si us plau espera...</string>
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Missatge encriptat per una sessió no existent...</string>
|
||||
<!--EncryptingSmsDatabase-->
|
||||
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Error desencriptant el missatge.</string>
|
||||
<!--ThreadDatabase-->
|
||||
@@ -473,8 +463,6 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Error desencriptant el missatge.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Desencriptant MMS, si us plau espera...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Missatge MMS mal encriptat...</string>
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Missatge MMS encriptat per una sessió no existent...</string>
|
||||
<!--MuteDialog-->
|
||||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Silencia les notificacions</string>
|
||||
<!--ApplicationMigrationService-->
|
||||
@@ -490,7 +478,6 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
|
||||
<!--MessageNotifier-->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nous missatges a %2$d converses</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Més recent de: %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Missatge bloquejat...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Missatge multimèdia: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Sense títol)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Entrega del missatge fallida.</string>
|
||||
@@ -527,7 +514,6 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
|
||||
<!--ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Selecciona per</string>
|
||||
<!--blocked_contacts_fragment-->
|
||||
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">No teniu cap contacte blocat...</string>
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Sense trucades recents.</string>
|
||||
<!--conversation_title_view-->
|
||||
@@ -571,7 +557,6 @@ Comprova que aquest és el teu número! Anem a verificar-ho amb un SMS.</string>
|
||||
<!--device_link_fragment-->
|
||||
<string name="device_link_fragment__link_device">Enllaça un dispositiu</string>
|
||||
<!--device_list_fragment-->
|
||||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">No hi ha dispositius enllaçats...</string>
|
||||
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Enllaça un nou dispositiu</string>
|
||||
<!--experience_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="experience_upgrade_activity__continue">continua</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user