mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-07-13 17:23:56 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -902,14 +902,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">إرسال…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">تم إرسال الدعوات!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">الدعوة إلى Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="zero">رسالة قصيرة إلى %d مِن أصدقائك</item>
|
||||
<item quantity="one">رسالة قصيرة إلى %d مِن أصدقائك</item>
|
||||
<item quantity="two">رسالة قصيرة إلى %d مِن أصدقائك</item>
|
||||
<item quantity="few">رسالة قصيرة إلى %d مِن أصدقائك</item>
|
||||
<item quantity="many">رسالة قصيرة إلى %d مِن أصادقائك</item>
|
||||
<item quantity="other">إرسال رسالة SMS إلى %d مِن أصدقائك</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="zero">هل تريد إرسال %d دعوات عبر الرسائل القصيرة ؟</item>
|
||||
<item quantity="one">هل تريد إرسال %d دعوات عبر الرسائل القصيرة ؟</item>
|
||||
|
||||
@@ -754,10 +754,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Göndərilir…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Dəvətlər göndərildi!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal-a dəvət et</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">%d DOSTUNA SMS GÖNDƏR</item>
|
||||
<item quantity="other">%d DOSTUNA SMS GÖNDƏR</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">SMS göndər (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">%d SMS dəvətnaməsi göndərirsən?</item>
|
||||
<item quantity="other">%d SMS dəvəti göndərilsin?</item>
|
||||
|
||||
@@ -740,10 +740,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Изпращане…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Поканите изпратени!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Покани в Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ИЗПРАЩАНЕ НА SMS НА %d ПРИЯТЕЛ</item>
|
||||
<item quantity="other">ИЗПРАЩАНЕ НА SMS НА %d ПРИТЯТЕЛЯ</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Изпащане на %d SMS покана?</item>
|
||||
<item quantity="other">Изпащане на %d SMS покани?</item>
|
||||
|
||||
@@ -753,10 +753,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">পাঠানো হচ্ছে</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">আমন্ত্রণ পাঠানো হয়েছে!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal এ আমন্ত্রণ জানান</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">%d বন্ধুদের এসএমএস পাঠান</item>
|
||||
<item quantity="other">%d বন্ধুদের এসএমএস পাঠান</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one"> %d টি নিমন্ত্রন এসএমএস পাঠান?</item>
|
||||
<item quantity="other">%d টি নিমন্ত্রন এসএমএস পাঠান?</item>
|
||||
|
||||
@@ -791,11 +791,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Šaljem…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Pozivnica poslana!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Pozovite na Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ŠALJI SMS %d PRIJATELJU</item>
|
||||
<item quantity="few">ŠALJI SMS %d PRIJATELJA</item>
|
||||
<item quantity="other">ŠALJI SMS %d PRIJATELJA</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Pošalji SMS (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Poslati %d SMS pozivnicu?</item>
|
||||
<item quantity="few">Poslati %d SMS pozivnice?</item>
|
||||
|
||||
@@ -753,10 +753,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">S\'envia…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitacions enviades!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Convida al Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ENVIA L\'SMS A %d AMISTAT</item>
|
||||
<item quantity="other">ENVIA L\'SMS A %d AMISTATS</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Voleu enviar %d invitació SMS?</item>
|
||||
<item quantity="other">Voleu enviar %d invitacions SMS?</item>
|
||||
|
||||
@@ -828,12 +828,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Odesílaní…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Pozvánka odeslána!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Pozvat do Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">POSLAT SMS %d PŘÍTELI</item>
|
||||
<item quantity="few">POSLAT SMS %d PŘÁTELŮM</item>
|
||||
<item quantity="many">POSLAT SMS %d PŘÁTELŮM</item>
|
||||
<item quantity="other">POSLAT SMS %d PŘÁTELŮM</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Poslat SMS (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Poslat %d SMS pozvánku?</item>
|
||||
<item quantity="few">Poslat %d SMS pozvánky?</item>
|
||||
@@ -1374,8 +1369,8 @@
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s a %3$d dalších se účastní tohoto hovoru</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Překlopit</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Reproduktor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Fotoaparát</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Hlasitě</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Ztlumit</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ring">Volat</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Ukončit hovor</string>
|
||||
@@ -1723,7 +1718,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
|
||||
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">Audio výstup</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">Sluchátko</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Reproduktor</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Hlasitě</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Přijmout hovor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">Odmítnout hovor</string>
|
||||
|
||||
@@ -830,12 +830,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Yn anfon…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Gwahoddiadau wedi\'u anfon!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Gwahodd i Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ANFON SMS AT %d FFRIND</item>
|
||||
<item quantity="two">ANFON SMS AT %d FFRIND</item>
|
||||
<item quantity="many">ANFON SMS AT %d FFRIND</item>
|
||||
<item quantity="other">ANFON SMS AT %d FFRIND</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Anfon SMS (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Anfon gwahoddiad SMS at %d?</item>
|
||||
<item quantity="two">Anfon gwahoddiadau SMS at %d?</item>
|
||||
|
||||
@@ -743,10 +743,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Sender…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitationer sendt!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Invitér til Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">SEND SMS TIL %d VENNER</item>
|
||||
<item quantity="other">SEND SMS TIL %d VENNER</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Send %d SMS invitationer?</item>
|
||||
<item quantity="other">Send %d SMS invitationer?</item>
|
||||
|
||||
@@ -754,10 +754,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Wird versendet …</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Einladungen versendet!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Zu Signal einladen</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">SMS AN %d FREUND SENDEN</item>
|
||||
<item quantity="other">SMS AN %d FREUNDE SENDEN</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">SMS senden (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">%d SMS-Einladung senden?</item>
|
||||
<item quantity="other">%d SMS-Einladungen senden?</item>
|
||||
@@ -1239,7 +1236,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Niemand anderes ist hier</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s nimmt an diesem Anruf teil</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s sind in dem Anruf</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s bist im Anruf</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s und %2$s nehmen an diesem Anruf teil</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s präsentiert gerade</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
|
||||
@@ -749,10 +749,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Στέλνεται…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Οι προσκλήσεις στάλθηκαν!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Πρόσκληση στο Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ΑΠΟΣΤΟΛΗ ΜΗΝΥΜΑΤΟΣ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΟ/Η</item>
|
||||
<item quantity="other">ΑΠΟΣΤΟΛΗ SMS ΣΕ %d ΦΙΛΟΥΣ/ΕΣ</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Αποστολή %d πρόσκλησης με SMS;</item>
|
||||
<item quantity="other">Αποστολή %d προσκλήσεων με SMS;</item>
|
||||
|
||||
@@ -753,10 +753,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Sendo…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitoj senditaj!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Inviti al Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">SENDI SMS AL %d AMIKO</item>
|
||||
<item quantity="other">SENDI SMS AL %d AMIKOJ</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Ĉu sendi %d SMS-inviton?</item>
|
||||
<item quantity="other">Ĉu sendi %d SMS-invitojn?</item>
|
||||
|
||||
@@ -754,10 +754,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Enviando …</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">¡Invitaciones enviadas!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Invitar a Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ENVIAR SMS A %d AMIG@</item>
|
||||
<item quantity="other">ENVIAR SMS A %d AMISTADES</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Enviar SMS (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">¿Enviar %d invitación por SMS?</item>
|
||||
<item quantity="other">¿Enviar %d invitaciones por SMS?</item>
|
||||
@@ -993,9 +990,9 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Ahora, «%1$s» pueden añadir participantes al grupo.</string>
|
||||
<!--GV2 announcement group change-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Has modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Has modificado los ajustes del grupo para solo permitir a admins enviar mensajes.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Has modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s ha modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s ha modificado los ajustes del grupo para solo permitir a admins enviar mensajes.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s ha modificado los ajustes del grupo para permitir solo a admins enviar mensajes.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Los ajustes del grupo han cambiado para permitir a cualquiera enviar mensajes.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Se han modificado los ajustes del grupo para permitir a cualquiera enviar mensajes.</string>
|
||||
<!--GV2 group link invite access level change-->
|
||||
|
||||
@@ -740,10 +740,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Saatmine…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Kutsed saadetud!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Kutsu Signalisse</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">SAADA SMS %d SÕBRALE</item>
|
||||
<item quantity="other">SAADA SMS %d SÕBRALE</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Saadad %d SMS-kutse?</item>
|
||||
<item quantity="other">Saadad %d SMS-kutset?</item>
|
||||
|
||||
@@ -732,10 +732,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Bidaltzen…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Gonbidapenak bidali dira!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Gonbidatu Signal erabiltzera</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">BIDALI SMS MEZUA LAGUN %dI</item>
|
||||
<item quantity="other">BIDALI SMS MEZUA %d LAGUNI</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Bidali SMS gonbidapen %d?</item>
|
||||
<item quantity="other">Bidali %d SMS gonbidapen?</item>
|
||||
|
||||
@@ -754,10 +754,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">در حال ارسال…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">دعوتنامهها ارسال شدند!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">دعوت به سیگنال</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ارسال پیامک به %d دوست</item>
|
||||
<item quantity="other">ارسال پیامک به %d دوست</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">ارسال پیامک (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">ارسال %d پیامک دعوت؟</item>
|
||||
<item quantity="other">ارسال %d پیامک دعوت؟</item>
|
||||
|
||||
@@ -753,10 +753,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Lähetetään…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Kutsut lähetetty!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Kutsu Signaliin</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">LÄHETÄ TEKSTIVIESTI %d YSTÄVÄLLE</item>
|
||||
<item quantity="other">LÄHETÄ TEKSTIVIESTI %d YSTÄVÄLLE</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Lähetetäänkö %d tekstiviestikutsu?</item>
|
||||
<item quantity="other">Lähetetäänkö %d tekstiviestikutsua?</item>
|
||||
|
||||
@@ -754,10 +754,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Envoi…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">L’invitation a été envoyée.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Inviter à Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ENVOYER UN TEXTO À %d AMI</item>
|
||||
<item quantity="other">ENVOYER UN TEXTO À %d AMIS</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Envoyer un texto (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Envoyer %d texto d’invitations ?</item>
|
||||
<item quantity="other">Envoyer %d textos d’invitations ?</item>
|
||||
@@ -1214,11 +1211,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Reconnexion…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">Connexion…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">L’application est déconnectée</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal appellera %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal appellera %1$s et %2$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal sonnera chez %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal sonnera chez %1$s et %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">Signal appellera %1$s, %2$s et %3$d autre</item>
|
||||
<item quantity="other">Signal appellera %1$s, %2$s et %3$d autres</item>
|
||||
<item quantity="other">Signal sonnera chez %1$s, %2$s et %3$d autres</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s sera notifié</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s et %2$s seront notifiés</string>
|
||||
@@ -1226,6 +1223,12 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s et %3$d autre seront notifiés</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s et %3$d autres seront notifiés</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">Sonne chez %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">Sonne chez %1$s et %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">Sonne chez %1$s, %2$s et %3$d autre</item>
|
||||
<item quantity="other">Sonne chez %1$s, %2$s et %3$d autres</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s vous appelle</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s vous appelle avec %2$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s vous appelle avec %2$s et %3$s</string>
|
||||
@@ -1242,9 +1245,11 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s et %3$d autre personne font partie de cet appel</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s et %3$d autres personnes font partie de cet appel</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Basculer</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Haut-parleur</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Appareil photo</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Sourdine</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ring">Sonnerie</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Raccrocher</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
|
||||
@@ -741,10 +741,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">A enviar…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Convites enviados!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Convidar a Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ENVIAR SMS A %d AMIZADE</item>
|
||||
<item quantity="other">ENVIAR SMS A %d AMIZADES</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Enviar %d SMS de convite?</item>
|
||||
<item quantity="other">Enviar %d SMS de convite?</item>
|
||||
|
||||
@@ -753,10 +753,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">મોકલી રહ્યો છે…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">આમંત્રણો મોકલ્યા!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal માટે આમંત્રણ આપો</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">મિત્રને %d SMS મોકલો</item>
|
||||
<item quantity="other">મિત્રોને %d SMS મોકલો</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">SMS %dઆમંત્રણ મોકલો?</item>
|
||||
<item quantity="other">SMS %d આમંત્રણો મોકલો?</item>
|
||||
|
||||
@@ -753,10 +753,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">भेजा जा रहा है…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">आमंत्रण भेजा गया</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal को आमंत्रित करें</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">%d दोस्तों को एसएमएस भेजें</item>
|
||||
<item quantity="other">%d दोस्तों को SMS भेजें</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">%d एसएमएस आमंत्रण भेजें?</item>
|
||||
<item quantity="other">%d SMS आमंत्रण भेजें? </item>
|
||||
|
||||
@@ -790,11 +790,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Slanje…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Pozivnice su poslane!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Pozovi u Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">POŠALJI SMS ZA %d PRIJATELJA</item>
|
||||
<item quantity="few">POŠALJI SMS ZA %d PRIJATELJA</item>
|
||||
<item quantity="other">POŠALJI SMS ZA %d PRIJATELJA</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Pošalji %d SMS pozivnicu?</item>
|
||||
<item quantity="few">Pošalji %d SMS pozivnice?</item>
|
||||
|
||||
@@ -747,10 +747,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Küldés…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Meghívók elküldve!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Meghívás a Signal-ba</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">SMS KÜLDÉSE %d BARÁTNAK</item>
|
||||
<item quantity="other">SMS KÜLDÉSE %d BARÁTNAK</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Elküldesz %d SMS meghívót?</item>
|
||||
<item quantity="other">Elküldesz %d db SMS meghívót?</item>
|
||||
@@ -3064,5 +3060,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
|
||||
<!--DSLSettingsToolbar-->
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Szöveg hozzáadása</string>
|
||||
<string name="MultiselectForwardFragment__forwarded_messages_are_now">A továbbított üzenetek azonnal elküldésre kerülnek.</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -716,9 +716,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Mengirimkan…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Undangan terkirim!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Undang ke Signal!</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="other">KIRIM SMS KE %d TEMAN</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="other">Kirim %d undangan SMS?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -753,10 +753,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Sendi…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Boðskort voru send!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Bjóða á Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">SENDA SMS TIL %d VINAR</item>
|
||||
<item quantity="other">SENDA SMS TIL %d VINA</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Senda %d SMS boð?</item>
|
||||
<item quantity="other">Senda %d SMS boð?</item>
|
||||
|
||||
@@ -754,10 +754,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Invio in corso…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Inviti mandati!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Invita su Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">INVIA SMS A %d AMICO</item>
|
||||
<item quantity="other">INVIA SMS A %d AMICI</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Invia SMS (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Inviare %d invito SMS?</item>
|
||||
<item quantity="other">Inviare %d inviti SMS?</item>
|
||||
|
||||
@@ -823,16 +823,12 @@
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">שתף</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">שתף עם אנשי קשר</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_via">שתף באמצעות…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">בטל</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">שולח…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">הזמנות נשלחו!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">הזמן אל Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">שלח מסרון אל חבר %d</item>
|
||||
<item quantity="two">שלח מסרון אל %d חברים</item>
|
||||
<item quantity="many">שלח מסרון אל %d חברים</item>
|
||||
<item quantity="other">שלח מסרון אל %d חברים</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">שלח מסרון (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">לשלוח הזמנה %d במסרון?</item>
|
||||
<item quantity="two">לשלוח %d הזמנות במסרון?</item>
|
||||
@@ -919,7 +915,9 @@
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">שיחת Signal בתהליך</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">מקים שיחת Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">שיחת Signal נכנסת</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_group_call">שיחה קבוצתית נכנסת של Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">עוצר את שירות השיחות של Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__decline_call">דחה שיחה</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">ענה לשיחה</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__end_call">סיים שיחה</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">בטל שיחה</string>
|
||||
@@ -1314,6 +1312,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">כדי להתקשר אל %1$s, היישום Signal צריך גישה אל המצלמה שלך</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">מתקשר…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">הקבוצה גדולה מדי כדי לצלצל אל המשתתפים.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">שיחת Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">שיחת וידאו של Signal</string>
|
||||
@@ -1326,8 +1325,42 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">מתחבר מחדש…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">מצטרף…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">מנותק</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal יצלצל אל %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal יצלצל אל %1$s ואל %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">Signal יצלצל אל %1$s, %2$s ואל %3$d אחר </item>
|
||||
<item quantity="two">Signal יצלצל אל %1$s, %2$s ואל %3$d אחרים</item>
|
||||
<item quantity="many">Signal יצלצל אל %1$s, %2$s ואל %3$d אחרים</item>
|
||||
<item quantity="other">Signal יצלצל אל %1$s, %2$s ואל %3$d אחרים</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s יוודע/תיוודע</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s וגם %2$s יוודעו</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s ועוד %3$d אחר יוודעו</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$s, %2$s ועוד %3$d אחרים יוודעו</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s ועוד %3$d אחרים יוודעו</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ועוד %3$d אחרים יוודעו</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">מצלצל אל %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">מצלצל אל %1$s ואל %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">מצלצל אל %1$s, %2$s ועוד %3$d אחר</item>
|
||||
<item quantity="two">מצלצל אל %1$s, %2$s ועוד %3$d אחרים</item>
|
||||
<item quantity="many">מצלצל אל %1$s, %2$s ועוד %3$d אחרים</item>
|
||||
<item quantity="other">מצלצל אל %1$s, %2$s ועוד %3$d אחרים</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s מתקשר/ת אליך</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s מתקשר/ת אליך ואל %2$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s מתקשר/ת אליך, %2$s ואל %3$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">%1$s מתקשר/ת אליך, %2$s, %3$s ואל %4$d אחר</item>
|
||||
<item quantity="two">%1$s מתקשר/ת אליך, %2$s, %3$s ואל %4$d אחרים</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s מתקשר/ת אליך, %2$s, %3$s ואל %4$d אחרים</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s מתקשר/ת אליך, %2$s, %3$s ואל %4$d אחרים</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">אף אחד אחר לא כאן</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s בשיחה זו</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s בשיחה זו</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s וגם %2$s בשיחה זו</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s משתף/ת מסך</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
@@ -1340,6 +1373,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">רמקול</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">מצלמה</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">השתק</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ring">צלצל</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">סיים שיחה</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
|
||||
@@ -715,13 +715,11 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_share_via">共有…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">キャンセル</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">送信しています…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">招待を送信しました!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signalに招待する</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="other">SMSを友達%d人に送る</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">招待状を送信しました!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signalへの招待</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">SMSを送信する (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="other">SMS招待状%d件を送信しますか?</item>
|
||||
<item quantity="other">%d件のSMS招待状を送信しますか?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">メッセージアプリをSignalにしましょう: %1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">共有先として使えるアプリがないようです。</string>
|
||||
@@ -3050,10 +3048,10 @@
|
||||
<item quantity="other">%1$d件のメッセージを送信</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
|
||||
<item quantity="other">メッセージ送信済み</item>
|
||||
<item quantity="other">メッセージを送信しました</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
|
||||
<item quantity="other">メッセージ送信失敗</item>
|
||||
<item quantity="other">メッセージの送信に失敗しました</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MultiselectForwardFragment__couldnt_forward_messages">
|
||||
<item quantity="other">すでにメッセージがないため、転送できませんでした。</item>
|
||||
|
||||
@@ -737,10 +737,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Tuzna…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Tinubgiwin ttwaznent!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Snubget-d ɣer Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">AZEN SMS I %d UMDAKKEL</item>
|
||||
<item quantity="other">AZEN SMS I %d IMDUKKAL</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Yuzen %d n tinubga s SMS?</item>
|
||||
<item quantity="other">Yuzen %d n tunbgiwin s SMS?</item>
|
||||
|
||||
@@ -755,10 +755,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">ಆಮಂತ್ರಣಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signalಗೆ ಆಮಂತ್ರಿಸಿ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ಕಳುಹಿಸು ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಗೆ %d ಸ್ನೇಹಿತ</item>
|
||||
<item quantity="other">ಎಸ್ಎಂಎಸ್ %d ಸ್ನೇಹಿತರಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿರಿ</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">ಕಳುಹಿಸು %d ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಆಹ್ವಾನ?</item>
|
||||
<item quantity="other">ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಆಹ್ವಾನಗಳನ್ನು %dಗೆ ಕಳುಹಿಸುವುದೇ?</item>
|
||||
|
||||
@@ -712,13 +712,11 @@
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">공유</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">연락처와 공유</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_via">공유…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">취소</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">보내는 중…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">초대를 보냈습니다!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal로 초대</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="other">친구 %d명에게 SMS 보내기</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="other">SMS 초대 %d개를 보내시겠습니까?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -791,6 +789,7 @@
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal 전화 연결 중</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">수신 Signal 전화</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Signal 통화 서비스 중지</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__decline_call">전화 거절</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">전화 수락</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__end_call">전화 종료</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">전화 취소</string>
|
||||
@@ -1157,9 +1156,10 @@
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s 및 %3$d명이 통화에 참여했습니다.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">전환</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">스피커</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">카메라</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">알림 끄기</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">음소거</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">전화 종료</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
@@ -2940,7 +2940,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">음성</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__call">전화</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">알림 끄기</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">알림 끄기</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">알림 꺼짐</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__search">검색</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">사라지는 메시지</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">소리 & 알림</string>
|
||||
|
||||
@@ -823,16 +823,12 @@
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Bendrinti</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Bendrinti su adresatais</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_via">Bendrinti per…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">Atsisakyti</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Siunčiama…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Pakvietimai išsiųsti!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Pakviesti į Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">SIŲSTI SMS %d DRAUGUI</item>
|
||||
<item quantity="few">SIŲSTI SMS %d DRAUGAMS</item>
|
||||
<item quantity="many">SIŲSTI SMS %d DRAUGŲ</item>
|
||||
<item quantity="other">SIŲSTI SMS %d DRAUGŲ</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Siųsti SMS žinutę (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Siųsti %d SMS pakvietimą?</item>
|
||||
<item quantity="few">Siųsti %d SMS pakvietimus?</item>
|
||||
@@ -919,7 +915,9 @@
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal skambutis yra eigoje</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Užmezgiamas Signal skambutis</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Gaunamasis Signal skambutis</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_group_call">Gaunamasis Signal grupės skambutis</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Stabdoma Signal skambučių paslauga</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__decline_call">Atmesti skambutį</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Atsiliepti į skambutį</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__end_call">Baigti skambutį</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Atsisakyti skambučio</string>
|
||||
@@ -1314,6 +1312,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Norint skambinti %1$s, Signal reikia prieigos prie jūsų kameros</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Skambinama…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Grupė yra per didelė, kad būtų skambinama dalyviams.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">„Signal“ skambutis</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal vaizdo skambutis</string>
|
||||
@@ -1326,8 +1325,42 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Jungiamasi iš naujo…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">Prisijungiama…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Atsijungta</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal skambins naudotojui %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal skambins naudotojams %1$s ir %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">Signal skambins naudotojams %1$s, %2$s ir dar %3$d žmogui</item>
|
||||
<item quantity="few">Signal skambins naudotojams %1$s, %2$s ir dar %3$d žmonėms</item>
|
||||
<item quantity="many">Signal skambins naudotojams %1$s, %2$s ir dar %3$d žmonių</item>
|
||||
<item quantity="other">Signal skambins naudotojams %1$s, %2$s ir dar %3$d žmogui</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s gaus pranešimą</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s ir %2$s gaus pranešimą</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s ir dar %3$d žmogus gaus pranešimą</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s, %2$s ir dar %3$d žmonės gaus pranešimą</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s ir dar %3$d žmonių gaus pranešimą</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ir dar %3$d žmogus gaus pranešimą</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">Skambinama naudotojui %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">Skambinama naudotojams %1$s ir %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">Skambinama naudotojams %1$s, %2$s ir dar %3$d žmogui</item>
|
||||
<item quantity="few">Skambinama naudotojams %1$s, %2$s ir dar %3$d žmonėms</item>
|
||||
<item quantity="many">Skambinama naudotojams %1$s, %2$s ir dar %3$d žmonių</item>
|
||||
<item quantity="other">Skambinama naudotojams %1$s, %2$s ir dar %3$d žmogui</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">Jums skambina %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s skambina jums ir naudotojui %2$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s skambina jums ir naudotojams %2$s bei %3$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">%1$s skambina jums ir naudotojams %2$s, %3$s bei dar %4$d žmogui</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s skambina jums ir naudotojams %2$s, %3$s bei dar %4$d žmonėms</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s skambina jums ir naudotojams %2$s, %3$s bei dar %4$d žmonių</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s skambina jums ir naudotojams %2$s, %3$s bei dar %4$d žmogui</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Čia daugiau nieko nėra</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s yra šiame skambutyje</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s esate šiame skambutyje</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s ir %2$s yra šiame skambutyje</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s pristatinėja</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
@@ -1340,6 +1373,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Garsiakalbis</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Nutildyti</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ring">Skambinti</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Baigti skambutį</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
|
||||
@@ -790,11 +790,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Tiek sūtīts…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Uzaicinājums nosutīts</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Uzaicināt uz Signālu</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="zero">SŪTĪT SMS %d DRAUGIEM</item>
|
||||
<item quantity="one">SŪTĪT SMS %d DRAUGAM</item>
|
||||
<item quantity="other">SŪTĪT SMS %d DRAUGIEM</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="zero">Sūtīt %dSMS ielūgumus?</item>
|
||||
<item quantity="one">Sūtīt %d SMS Ielūgumu?</item>
|
||||
|
||||
@@ -288,7 +288,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Можете да повлечете на лево на било која порака за брз одговор</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Испратени медија датотеки за еден преглед се автоматски отстранети откога ќе се испратат.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Веќе ја видовте оваа порака</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Можете да додадате забелешки во овој разговор.\nАко вашата сметка има поврзани дуреди, новите забелешки ќе бидат синхронизирани.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Можете да додадате белешки во овој разговор.\nАко Вашата сметка има поврзани уреди, новите белешки ќе бидат синхронизирани.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d членови на групата го имаат истото име.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Допрете за преглед</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Прегледајте ги барањата внимателно</string>
|
||||
@@ -751,10 +751,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Испраќа…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Покани испратени!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Поканете на Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ИСПРАТИ SMS НА %d ПРИЈАТЕЛ</item>
|
||||
<item quantity="other">ИСПРАТИ SMS НА %d ПРИЈАТЕЛИ</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Испрати %d SMS покана?</item>
|
||||
<item quantity="other">Испрати %d SMS пораки?</item>
|
||||
@@ -1141,7 +1137,7 @@
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Вашиот PIN е%1$d+ цифрен код содаден така што може да биде нумерички или алфанумерички.\n\nАко не можете да го запомните Вашиот PIN, можете да создадете нов. Можете да ја регистрирате и користите Вашата сметка, но ќе ги изгубите некои од зачуваните поставувања како што се Вашите информации за профилот.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Ако не можете да го запомните Вашиот PIN, можете да создадете нов. Можете да се регистрирате и да ја користите Вашата сметка но ќе ги изгубите некои од зачуваните поставувања како Вашите информации за профилот.</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Создадете Нов PIN</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Контактактирајте го тимот за поддршка</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Контакт за поддршка</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Откажи</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Прескокни</string>
|
||||
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
|
||||
@@ -1157,7 +1153,7 @@
|
||||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Создади нов PIN</string>
|
||||
<!--PinOptOutDialog-->
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_warning">Предупредување</string>
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Освен ако не направите рачна резервна копија и го исклучите PIN-от, ќе ги изгубите сите податоци кога повторно ќе се регистирате на Signal. Можете да да ја заклучите регистрацијата додека PIN-от не е исклучен.</string>
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Ако го исклучите PIN-от, ќе ги изгубите сите податоци кога повторно ќе се регистрирате на Signal, освен ако рачно не направите резервна копија и ги вратите податоците. Не можете да вклучите „Заклучување на регистрација“ додека PIN-от е исклучен.</string>
|
||||
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">Исклучи PIN</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Оценете ја апликацијата</string>
|
||||
@@ -1970,7 +1966,7 @@
|
||||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Боја и позадина за разговор</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_pin">Исклучи PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_pin">Вклучи PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Освен ако не направите рачна резервна копија и го исклучите PIN-от, ќе ги изгубите сите податоци кога повторно ќе се регистирате на Signal. Можете да да ја заклучите регистрацијата додека PIN-от не е исклучен.</string>
|
||||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Ако го исклучите PIN-от, ќе ги изгубите сите податоци кога повторно ќе се регистрирате на Signal, освен ако рачно не направите резервна копија и ги вратите податоците. Не можете да вклучите „Заклучување на регистрација“ додека PIN-от е исклучен.</string>
|
||||
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN кодовите ги чуваат информациите складирани на Signal енкриптирани, така што само Вие можете да им пристапите. Вашиот профил, поставувања и конакти ќе бидат вратени кога ќе реинсталирате. PIN кодот не Ви е потребен за да ја отворите апликацијата.</string>
|
||||
<string name="preferences__system_default">Стандардно</string>
|
||||
<string name="preferences__language">Јазик</string>
|
||||
@@ -1982,8 +1978,8 @@
|
||||
<string name="preferences__support_wifi_calling">„WiFi Calling“ режим за компатибилност</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Овозможи доколку уредот користи SMS/MMS достава преку WiFi (овозможи само доколку „WiFi Calling“ е вклучено на уредот)</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Инкогнито тастатура</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Потврда за примени пораки</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ако се исклучени потврдите за примени пораки нема да можете да гледате потврди од други луѓе.</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Потврди за прочитани пораки</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Ако се исклучени потврдите за прочитани пораки, нема да видите кога некој ќе ги прочита Вашите пораки.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Индикатори за куцање</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ако се исклучени индикаторите за куцање нема да можете да ги гледате од други луѓе.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable">Побарајте тастатурата да го исклучи персонализираното учење.</string>
|
||||
@@ -2246,7 +2242,7 @@
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Обележи сѐ како прочитано</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Покани пријатели</string>
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Копирај во табелата со исечоци</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">Копирај на табелата со исечоци</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Спореди со табелата за исечоци</string>
|
||||
<!--reminder_header-->
|
||||
<string name="reminder_header_sms_import_title">Увези SMS од системот</string>
|
||||
@@ -2755,7 +2751,7 @@
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Поставете позадина за сите разговори.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Постави позадина за %s.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Грешка при поставување на позадина.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Замагли слика.</string>
|
||||
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Замагли слика</string>
|
||||
<!--InfoCard-->
|
||||
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">За MobileCoin</string>
|
||||
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin е нова дигитална валута фокусирана на приватност.</string>
|
||||
@@ -2803,7 +2799,7 @@
|
||||
<!--GroupsInCommonMessageRequest-->
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">Немате заеднички групи со оваа личност. Прегледувајте ги барањата внимателно за да избегнете несакани пораки.</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Ниту еден од Вашите контакти или луѓе со кои разговарате не се во оваа група. Внимателно прегледајте ги барањата пред да прифатите за да избегнете несакани пораки.</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">За барања за пораки</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">За барањата за пораки</string>
|
||||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">Во ред</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">Еве преглед на бојата на разговорот.</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">Бојата е видлива само за Вас.</string>
|
||||
|
||||
@@ -753,10 +753,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">അയയ്ക്കുന്നു…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">ക്ഷണങ്ങൾ അയച്ചു!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">%d സുഹൃത്തിന് SMS അയയ്ക്കുക</item>
|
||||
<item quantity="other">%d സുഹൃത്തുക്കൾക്ക് SMS അയയ്ക്കുക</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">%d SMS ക്ഷണം അയയ്ക്കണോ?</item>
|
||||
<item quantity="other">%d SMS ക്ഷണങ്ങൾ അയയ്ക്കണോ?</item>
|
||||
|
||||
@@ -753,10 +753,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">पाठवत आहे…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">आमंत्रणे पाठविली!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal वर आमंत्रित करा</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">%d मित्राला SMS पाठवा</item>
|
||||
<item quantity="other">%d मित्रांना SMS पाठवा</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">%d SMS आमंत्रण पाठवायचे?</item>
|
||||
<item quantity="other">%d SMS आमंत्रणे पाठवायची?</item>
|
||||
|
||||
@@ -717,9 +717,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Menghantar…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Jemputan dihantar!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Jemput ke Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="other">HANTAR SMS KEPADA %dRAKAN</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="other">Hantar %d jemputan SMS?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -699,9 +699,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">ပို့နေသည်…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">ဖိတ်ကြားမှု ပြုလုပ်ပြီး!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal သုံးဖို့ဖိတ်ရန်</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="other">သူငယ်ချင်းအယောက် %d ထံ SMS ပို့မည်</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="other">%dစာ SMS ဖြင့် ဖိတ်ခေါ်မလား။</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -739,10 +739,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Sender…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitasjoner sendt.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Inviter til Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">SEND SMS TIL %dVENN</item>
|
||||
<item quantity="other">SEND SMS TIL %dVENNER</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Vil du sende %d SMS-invitasjon?</item>
|
||||
<item quantity="other">Vil du sende %d SMS-invitasjoner?</item>
|
||||
|
||||
@@ -756,10 +756,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Bezig met verzenden …</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Uitnodigingen verzonden!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Uitnodigen voor Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">VERZEND SMS NAAR %d KENNIS</item>
|
||||
<item quantity="other">VERZEND SMS NAAR %d KENNISSEN</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Sms verzenden (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">%d sms-uitnodiging verzenden?</item>
|
||||
<item quantity="other">%d sms-uitnodigingen verzenden?</item>
|
||||
|
||||
@@ -759,10 +759,7 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Sendar …</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitasjonar sendt.</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Inviter til Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">SEND SMS TIL %d VENN</item>
|
||||
<item quantity="other">SEND SMS TIL %d VENNAR</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Send SMS (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Send %d SMS-invitasjon?</item>
|
||||
<item quantity="other">Send %d SMS-invitasjonar?</item>
|
||||
|
||||
@@ -738,10 +738,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">ପଠାଯାଉଛି…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">ଆମନ୍ତ୍ରଣ ପଠାଯାଇଛି!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal କୁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରନ୍ତୁ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">%d ବନ୍ଧୁଙ୍କୁ ଏସ୍ଏମ୍ଏସ୍ ପଠାନ୍ତୁ</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ବନ୍ଧୁଙ୍କୁ ଏସ୍ଏମ୍ଏସ୍ ପଠାନ୍ତୁ</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">%dଟେ SMS ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପଠାନ୍ତୁ?</item>
|
||||
<item quantity="other">%dଟି SMS ନିମନ୍ତ୍ରଣ ପଠାନ୍ତୁ?</item>
|
||||
|
||||
@@ -753,10 +753,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">ਸੱਦੇ ਭੇਜੇ ਗਏ!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿਓ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">%d ਦੋਸਤ ਨੂੰ SMS ਭੇਜੋ</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ SMS ਭੇਜੋ</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">ਕੀ %d ਨੂੰ SMS ਸੱਦਾ ਭੇਜਣਾ ਹੈ?</item>
|
||||
<item quantity="other">ਕੀ %d ਨੂੰ SMS ਸੱਦੇ ਭੇਜਣੇ ਹਨ?</item>
|
||||
|
||||
@@ -828,12 +828,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Wysyłanie…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Zaproszenie zostało wysłane!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Zaproś do używania Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">WYŚLIJ SMS DO %d ZNAJOMEGO</item>
|
||||
<item quantity="few">WYŚLIJ SMS DO %d ZNAJOMYCH</item>
|
||||
<item quantity="many">WYŚLIJ SMS DO %d ZNAJOMYCH</item>
|
||||
<item quantity="other">WYŚLIJ SMS DO %d ZNAJOMYCH</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Wyślij SMS (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Wysłać %d zaproszenie SMS?</item>
|
||||
<item quantity="few">Wysłać %d zaproszenia SMS?</item>
|
||||
|
||||
@@ -754,10 +754,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Enviando…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Convites enviados!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Convidar para o Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ENVIAR SMS PARA %d AMIGO</item>
|
||||
<item quantity="other">ENVIAR SMS PARA %d AMIGOS</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Enviar SMS (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Enviar %d convite por SMS?</item>
|
||||
<item quantity="other">Enviar %d convites por SMS?</item>
|
||||
|
||||
@@ -754,10 +754,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">A enviar…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Convites enviados!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Convidar para o Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ENVIAR SMS PARA %d AMIGO</item>
|
||||
<item quantity="other">ENVIAR SMS PARA %d AMIGOS</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Enviar SMS (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Enviar %d convite por SMS?</item>
|
||||
<item quantity="other">Enviar %d convites por SMS?</item>
|
||||
|
||||
@@ -791,11 +791,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Se trimite…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Invitațiile au fost trimise!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Invitați la Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">TRIMITE SMS LA %d PRIETEN</item>
|
||||
<item quantity="few">TRIMITE SMS LA %d PRIETENI</item>
|
||||
<item quantity="other">TRIMITE SMS LA %d DE PRIETENI</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Trimite SMS (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Trimit %d invitație prin SMS?</item>
|
||||
<item quantity="few">Trimit %d invitații prin SMS?</item>
|
||||
@@ -877,7 +873,7 @@
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Apel Signal în curs</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Se realizează un apel Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Apel de intrare Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_group_call">Se primește un apel Signal de grup</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_group_call">Primire apel Signal de grup</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Se oprește serviciul de apelare Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__decline_call">Respinge apelul</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Răspundeți apelului</string>
|
||||
@@ -1272,8 +1268,38 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Se reconectează…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">Se alătură…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Deconectat</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal va apela %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal va apela %1$s și %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">Signal va apela %1$s, %2$s, și încă %3$d persoană</item>
|
||||
<item quantity="few">Signal va apela %1$s, %2$s, și alte %3$d persoane</item>
|
||||
<item quantity="other">Signal va apela %1$s, %2$s, și alte %3$d de persoane</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s va fi notificat</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s și %2$s vor fi notificați</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s și încă %3$d persoană vor fi notificate</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s, %2$s și alte %3$d persoane vor fi notificate</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s și alte %3$d de persoane vor fi notificate</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">Se apelează %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">Se apelează %1$s și %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">Se apelează %1$s, %2$s și încă %3$d persoană</item>
|
||||
<item quantity="few">Se apelează %1$s, %2$s și alte %3$d persoane</item>
|
||||
<item quantity="other">Se apelează %1$s, %2$s și alte %3$d de persoane</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s vă apelează</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s apelează pe dvs. și %2$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s apelează pe dvs, %2$s, și %3$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">%1$s apelează pe dvs. %2$s, %3$s și încă %4$d persoană</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s apelează pe dvs. %2$s, %3$s și alte %4$d persoane</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s apelează pe dvs. %2$s, %3$s și alte %4$d de persoane</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Nu este nimeni aici</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s este în acest apel </string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s sunteți în acest apel</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s și %2$s sunt în acest apel</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s prezintă</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
@@ -1281,10 +1307,11 @@
|
||||
<item quantity="few">%1$s, %2$s și alte %3$d persoane sunt în acest apel</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s și alte %3$d de persoane sunt în acest apel</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Comutați</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__flip">Comută</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Difuzor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Cameră foto</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Silențios</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ring">Sună</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Închideți apelul</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
|
||||
@@ -828,12 +828,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Отправляется…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Приглашения отправлены!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Пригласить в Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ОТПРАВИТЬ SMS %d ДРУГУ</item>
|
||||
<item quantity="few">ОТПРАВИТЬ SMS %d ДРУЗЬЯМ</item>
|
||||
<item quantity="many">ОТПРАВИТЬ SMS %d ДРУЗЬЯМ</item>
|
||||
<item quantity="other">ОТПРАВИТЬ SMS %d ДРУЗЬЯМ</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Отправить SMS (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Отправить %d SMS-приглашение?</item>
|
||||
<item quantity="few">Отправить %d SMS-приглашения?</item>
|
||||
|
||||
@@ -828,12 +828,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Odosiela sa…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Pozvánky odoslané!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Pozvať do Signalu</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ODOSLAŤ SMS %d PRIATEĽOVI</item>
|
||||
<item quantity="few">ODOSLAŤ SMS %d PRIATEĽOM</item>
|
||||
<item quantity="many">ODOSLAŤ SMS %d PRIATEĽOM</item>
|
||||
<item quantity="other">ODOSLAŤ SMS %d PRIATEĽOM</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Odoslať SMS (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Odoslať %d SMS pozvánku? </item>
|
||||
<item quantity="few">Odoslať %d SMS pozvánky? </item>
|
||||
|
||||
@@ -820,16 +820,12 @@
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Deli</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Deli s stiki</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_via">Deli preko …</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">Prekliči</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Pošiljanje …</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Vabila so bila poslana!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Povabi k uporabi</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">POŠLJI SMS %d PRIJATELJU/ICI</item>
|
||||
<item quantity="two">POŠLJI SMS %d PRIJATELJEMA/ICAMA</item>
|
||||
<item quantity="few">POŠLJI SMS %d PRIJATELJEM/ICAM</item>
|
||||
<item quantity="other">POŠLJI SMS %d PRIJATELJEM/ICAM</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Pošlji SMS (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Send %d vabilo SMS?</item>
|
||||
<item quantity="two">Pošljem %d vabili SMS?</item>
|
||||
@@ -916,7 +912,9 @@
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Klic Signal poteka</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Vzpostavljam klic Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Dohodni klic Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_group_call">Dohodni skupinski klic Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Ustavljanje klicanja Signal</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__decline_call">Zavrni klic</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Sprejmi klic</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__end_call">Zaključi klic</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Prekini klic</string>
|
||||
@@ -1310,6 +1308,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Za klic uporabnika/ce %1$s, potrebuje Signal dostop do kamere</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Klicanje …</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Skupina je prevelika za zvonjenje vsem udeležencem.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal klic</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Video klic Signal</string>
|
||||
@@ -1322,8 +1321,42 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Ponovno povezovanje …</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">Pridruževanje …</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Povezava je prekinjena</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal bo zvonil uporabniku/ci %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal bo zvonil uporabnikoma/cama %1$s in %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">Signal bo zvonil uporabnikoma/cama %1$s, %2$s in še %3$d drugemu</item>
|
||||
<item quantity="two">Signal bo zvonil uporabnikoma/cama %1$s, %2$s in še %3$d drugima</item>
|
||||
<item quantity="few">Signal bo zvonil uporabnikoma/cama %1$s, %2$s in še %3$d drugim</item>
|
||||
<item quantity="other">Signal bo zvonil uporabnikoma/cama %1$s, %2$s in še %3$d drugim</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">Uporabnik/ca %1$s bo obveščen/a</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">Uporabnika/ci %1$s in %2$s bosta obveščena/i</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
|
||||
<item quantity="one">Uporabnika/ci %1$s, %2$s in še %3$d drug/a bodo obveščeni</item>
|
||||
<item quantity="two">Uporabnika/ci %1$s, %2$s in še %3$d druga/i bodo obveščeni</item>
|
||||
<item quantity="few">Uporabnika/ci %1$s, %2$s in še %3$d drugi/e bodo obveščeni</item>
|
||||
<item quantity="other">Uporabnika/ci %1$s, %2$s in še %3$d drugih bodo obveščeni</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">Zvoni uporabniku/ci %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">Zvoni uporabnikoma/cama %1$s in %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">Zvoni uporabnikoma/cama %1$s, %2$s in še %3$d drugemu/i</item>
|
||||
<item quantity="two">Zvoni uporabnikoma/cama %1$s, %2$s in še %3$d drugima</item>
|
||||
<item quantity="few">Zvoni uporabnikoma/cama %1$s, %2$s in še %3$d drugim</item>
|
||||
<item quantity="other">Zvoni uporabnikoma/cama %1$s, %2$s in še %3$d drugim</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">Uporabnik/ca %1$s vas kliče</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">Uporabnik/ca %1$s kliče vas in uporabnika/co %2$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">Uporabnik/ca %1$s kliče vas, uporabnika/co %2$s in %3$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">Uporabnik/ca %1$s kliče vas, uporabnika/co %2$s, %3$s in še %4$d drugega/go</item>
|
||||
<item quantity="two">Uporabnik/ca %1$s kliče vas, uporabnika/co %2$s, %3$s in še %4$d druga/i</item>
|
||||
<item quantity="few">Uporabnik/ca %1$s kliče vas, uporabnika/co %2$s, %3$s in še %4$d druge</item>
|
||||
<item quantity="other">Uporabnik/ca %1$s kliče vas, uporabnika/co %2$s, %3$s in še %4$d drugih</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Tu ni nikogar drugega</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">Uporabnik/ca %1$s je v tem klicu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">Uporabnik/ca %1$s na tem klicu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">Uporabnika/ci %1$s in %2$s sta v tem klicu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s predstavlja</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
@@ -1336,6 +1369,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Zvočnik</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Utišaj</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ring">Zvonjenje</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Zaključi klic</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
|
||||
@@ -758,10 +758,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Po dërgohet…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Ftesat u dërguan!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Ftojeni në Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">DËRGOJINI SMS %d SHOKU</item>
|
||||
<item quantity="other">DËRGOJINI SMS %d SHOKËVE</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">Dërgo SMS (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Të dërgohet %d ftesë SMS?</item>
|
||||
<item quantity="other">Të dërgohen %d ftesa SMS?</item>
|
||||
|
||||
@@ -786,15 +786,11 @@
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">Дели</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Подели са контактима</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_via">Дели преко…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">Одустани</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Шаље се…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Позивнице послате!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Слање позивнице за Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">ПОШАЉИ СМС ЗА %d ПРИЈАТЕЉА</item>
|
||||
<item quantity="few">ПОШАЉИ СМС ЗА %d ПРИЈАТЕЉА</item>
|
||||
<item quantity="other">ПОШАЉИ СМС ЗА %d ПРИЈАТЕЉА</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Послати %d СМС позивницу?</item>
|
||||
<item quantity="few">Послати %d СМС позивнице?</item>
|
||||
@@ -876,7 +872,9 @@
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Позив преко Signal-a у току</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Успостављам Signal позив</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Долазни Signal позив</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_group_call">Долазни Signal групни позив</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Заустављање сервиса позива Signal-а</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__decline_call">Одбиј позив</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">Одговори на позив</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__end_call">Окончај позив</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Откажи позив</string>
|
||||
@@ -1256,6 +1254,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Да бисте позвали %1$s, апликацији Signal је потребан приступ Вашој камери.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Позивам…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">Група је превелика да би позвала учеснике.</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal позив</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal видео позив</string>
|
||||
@@ -1268,8 +1267,38 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Обнављање везе…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">Придружавање…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Прекинуто</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal ће звонити %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal ће звонити %1$s и %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">Signal ће звонити %1$s, %2$s и још %3$d</item>
|
||||
<item quantity="few">Signal ће звонити %1$s, %2$s и још %3$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Signal ће звонити %1$s, %2$s и још %3$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s биће обавештен/а</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s и %2$s ће бити обавештени</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, и још %3$d ће бити обавештен</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s, %2$s, и још %3$d ће бити обавештени</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, и још %3$d ће бити обавештени</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">Звоњење %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">Звоњење %1$s и %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">Звоњење %1$s, %2$s, и још %3$d</item>
|
||||
<item quantity="few">Звоњење %1$s, %2$s, и још %3$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Звоњење %1$s, %2$s, и још %3$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s вас зове</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s зове вас и %2$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s зове вас, %2$s и %3$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="one">%1$s зове вас, %2$s, %3$s и још %4$d</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s зове вас, %2$s, %3$s и још %4$d</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s зове вас, %2$s, %3$s и још %4$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Нема никога овде</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s је у овом позиву</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s је у овом позиву</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s и %2$s су у овом позиву</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s презентира</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
@@ -1281,6 +1310,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Звучник</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Камера</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Утишај</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ring">Звони</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Заврши позив</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
|
||||
@@ -753,10 +753,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Skickar…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Inbjudningar skickade!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Bjud in till Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">SKICKA SMS TILL %d VÄN</item>
|
||||
<item quantity="other">SKICKA SMS TILL %d VÄNNER</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Skicka %d SMS-inbjudan?</item>
|
||||
<item quantity="other">Skicka %d SMS-inbjudningar?</item>
|
||||
|
||||
@@ -414,6 +414,10 @@
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Muda wa toleo hili la Signal umekwisha. Sasisha sasa ili utume na kupokea ujumbe.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">Sasisha sasa</string>
|
||||
<!--PendingGroupJoinRequestsReminder-->
|
||||
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
|
||||
<item quantity="one"> Kuna maombi %d ya wanachama yanayosubiri.</item>
|
||||
<item quantity="other"> Kuna maombi %d ya wanachama yanayosubiri.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">Tazama</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Shiriki na</string>
|
||||
@@ -448,6 +452,10 @@
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Wasimamizi pekee</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">Hakuna mtu</string>
|
||||
<!--GV2 invites sent-->
|
||||
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
|
||||
<item quantity="one">Mwaliko umetumwa</item>
|
||||
<item quantity="other">Mialiko %d Imetumwa</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">\"%1$s\" hawezi kuongezwa na wewe kiotomatiki kwenye kikundi hiki.\n\nAmealikwa kujiunga, na hataona ujumbe wowote wa kikundi mpaka atakapokubali.</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Watumiaji hawa hawawezi kuongezwa na wewe kiotomatiki kwenye kikundi hiki.\n\nWamealikwa kujiunga na kikundi, na hawataona ujumbe wowote wa kikundi mpaka watakapokubali.</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
@@ -455,6 +463,14 @@
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Vikundi Vipya vina vipengele kama vile @kutajwa na kuteua wasimamizi wa vikundi, na vitatumia vipengele zaidi katika siku zijazo.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Historia yote ya ujumbe na media zimehifadhiwa kutoka kabla ya usasishaji.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Utahitaji kukubali mwaliko ili ujiunge na kikundi hiki tena, na hutapokea ujumbe wa kikundi hadi ukubali.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama huyu hahitaji kukubali mwaliko ili kujiunga na kikundi hiki tena, na hatapokea jumbe za kikundi hadi akubali:</item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama hawa watahitaji kukubali mwaliko ili kujiunga na kikundi hiki tena na hawatapokea jumbe za kikundi hadi wakubali:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama huyu ameondolewa kwenye kikundi na hataweza kujiunga tena na kikundi hadi atakapoboresha programu:</item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama hawa wameondolewa kwenye kikundi na hawataweza kujiunga tena na kikundi hadi watakapoboresha programu:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Boresha kiwe Kikundi Kipya</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Boresha kikundi hiki</string>
|
||||
@@ -462,9 +478,45 @@
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">Historia yote ya ujumbe na media zitahifadhiwa kutoka kabla ya sasisho.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">Imekumbana na hitilafu ya mtandao. Jaribu tena baadae.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Imeshindwa kusasisha.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama huyu hatahitaji kukubali mwaliko ili kujiunga na kikundi hiki tena na hatapokea jumbe za kikundi hadi akubali:</item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama hawa watahitaji kukubali mwaliko ili kujiunga na kikundi hiki tena na hawatapokea jumbe za kikundi hadi wakubali:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama huyu hana uwezo wa kujiunga na Vikundi Vipya, kwa hivyo ataondolewa kwenye kikundi:</item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama hawa hawana uwezo wa kujiunga na Vikundi Vipya, kwa hivyo wataondolewa kwenye kikundi:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama %1$dhakuweza kuongezwa tena kwenye Kikundi Kipya. Je, ungependa kumwongeza sasa? </item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama %1$d hawakuweza kuongezwa tena kwenye Kikundi Kipya. Je, ungependa kuwaongeza sasa?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Ongeza mwanachama</item>
|
||||
<item quantity="other">Ongeza wanachama</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">Hapana nashukuru</string>
|
||||
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
|
||||
<item quantity="one">Ongeza mwanachama?</item>
|
||||
<item quantity="other">Ongeza wanachama?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama huyu hakuweza kuongezwa kwa Kikundi kipya kiotomatiki wakati kiliboreshwa:</item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama hawa hawakuweza kuongezwa kwa Kikundi kipya kiotomatiki wakati iliboreshwa:</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Ongeza mwanachama</item>
|
||||
<item quantity="other">Ongeza wanachama</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
|
||||
<item quantity="one">Haijaweza kuongeza mwanachama. Jaribu tena baadaye.</item>
|
||||
<item quantity="other">Haijaweza kuongeza wanachama. Jaribu tena baadaye.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Huwezi kuongeza mwanachama</item>
|
||||
<item quantity="other">Huwezi kuongeza mwanachama</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--LeaveGroupDialog-->
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Ondoka kwenye kundi</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Hutaweza kutuma tena au kupokea jumbe katika kikundi hiki.</string>
|
||||
@@ -481,6 +533,10 @@
|
||||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Kiungo hiki cha kikundi hakitumiki.</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
|
||||
<!--LinkPreviewRepository-->
|
||||
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama %1$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama %1$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PendingMembersActivity-->
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">Mialiko ya kikundi inasubiri</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_requests">Maombi</string>
|
||||
@@ -492,6 +548,14 @@
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Maelezo ya watu walioalikwa na wanachama wengine wa kundi hayajaonyeshwa. Iwapo waalikwa wataamua kujiunga, taarifa zao zitashirikiwa na kundi wakati huo. Hawataweza kuona jumbe zozote kwenye kundi hadi wajiunge.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Batilisha mwaliko</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Batilisha mialiko</string>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
|
||||
<item quantity="one">Batilisha mwaliko</item>
|
||||
<item quantity="other">Batilisha mialiko %1$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
|
||||
<item quantity="one">Hitilafu katika kubatilisha mwaliko</item>
|
||||
<item quantity="other">Hitilafu katika kubatilisha mialiko</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--RequestingMembersFragment-->
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Maombi ya wanachama yanayosubiri</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Hakuna mwanachama aliyeomba kuonyesha.</string>
|
||||
@@ -502,6 +566,10 @@
|
||||
<string name="AddMembersActivity__done">Imekamilika</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Mtu huyu hawezi kuongezwa kwenye vikundi vizee.</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_announcement_groups">Mtu huyu hawezi kuongezwa kwenye vikundi vya matangazo.</string>
|
||||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||||
<item quantity="one">Ongeza \"%1$s\" kwa %2$s?</item>
|
||||
<item quantity="other">Ongeza wanachama %3$d kwa \"%2$s\"?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add">Mwongeze</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add_members">Ongeza wanachama</string>
|
||||
<!--AddGroupDetailsFragment-->
|
||||
@@ -520,9 +588,25 @@
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Ondoa</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Mawasiliano ya SMS</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">Ungependa kumwondoa %1$s kwenye kikundi?</string>
|
||||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama %d hakubali Vikundi Vipya, kwa hivyo hiki kitakuwa Kikundi Kizee. </item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama %d hawakubali Vikundi Vipya, kwa hivyo hiki kitakuwa Kikundi Kizee. </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="AddGroupDetailsFragment__d_members_do_not_support_new_groups_so_this_group_cannot_be_created">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama %d hakubali Vikundi Vipya, kwa hivyo kikundi hiki hakiwezi kuundwa. </item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama %d hawakubali Vikundi Vipya, kwa hivyo hiki hakiwezi kuundwa. </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--NonGv2MemberDialog-->
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable">Kikundi Kizee kitaundwa kwa sababu “%1$s” anatumia toleo la awali la Signal. Unaweza kuunda Kikundi Kipya cha Mitindo kinachowajumuisha baada ya kusasisha Signal, au uwaondoe kabla ya kuunda kikundi.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable">
|
||||
<item quantity="one">Kikundi Kizee kitaundwa kwa sababu mwanachama %1$danatumia toleo la awali la Signal. Unaweza kuunda Kikundi Kipya cha Mitindo kinachomjumuisha baada ya kusasisha Signal, au umwondoe kabla ya kuunda kikundi.</item>
|
||||
<item quantity="other">Kikundi Kizee kitaundwa kwa sababu wanachama wa %1$dwanatumia toleo la awali la Signal. Unaweza kuunda Kikundi Kipya cha Mitindo kinachowajumuisha baada ya kusasisha Signal, au uwaondoe kabla ya kuunda kikundi.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="NonGv2MemberDialog_single_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">Kikundi hiki hakiwezi kuundwa kwa sababu \"%1$s\" anatumia toleo zee la Signal. Unatakiwa kumwondoa kabla ya kuunda kikundi.</string>
|
||||
<plurals name="NonGv2MemberDialog_d_users_are_non_gv2_capable_forced_migration">
|
||||
<item quantity="one">Kikundi hiki hakiwezi kuundwa kwa sababu mwanachama %1$d anatumia toleo zee la Signal. Unatakiwa kumwondoa kabla ya kuunda kikundi.</item>
|
||||
<item quantity="other">Kikundi hiki hakiwezi kuundwa kwa sababu wanachama %1$dwanatumia toleo zee la Signal. Unatakiwa kuwaondoa kabla ya kuunda kikundi.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Maombi na mialiko ya wanachama </string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Ongeza wanachama</string>
|
||||
@@ -543,6 +627,10 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">Washwa</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">Tazama Wanachama wote</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_see_all">Tazama zote</string>
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama %d ameongezwa.</item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama %dwameongezwa.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_sharable_group_link">Ni wasimamizi pekee wanaoweza kuwezesha au kuzima kiungo cha kikundi kinachoweza kushirikiwa.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_enable_or_disable_the_option_to_approve_new_members">Ni wasimamizi pekee wanaoweza kuwezesha au kuzima chaguo la kuwaidhinisha wanachama wapya.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_only_admins_can_reset_the_sharable_group_link">Ni wasimamizi pekee wanaoweza kuweka upya kiungo kinachoweza kushirikiwa.</string>
|
||||
@@ -578,6 +666,14 @@
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Umbo halijawekwa</string>
|
||||
<!--ManageRecipientActivity-->
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Hakuna vikundi mnavyoshiriki pamoja</string>
|
||||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">Kuna kikundi %dmnachoshiriki pamoja</item>
|
||||
<item quantity="other">Kuna vikundi %dmnavyoshiriki pamoja</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupMemberList_invited">
|
||||
<item quantity="one">%1$samealika mtu 1</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$samealika watu %2$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Taarifa kaida</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Jumbe</string>
|
||||
@@ -605,6 +701,10 @@
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Shiriki msimbo</string>
|
||||
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
|
||||
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Je, unataka kubatilisha mwaliko uliomtumia %1$s?</string>
|
||||
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
|
||||
<item quantity="one">Je, unataka kubatilisha mwaliko uliotumwa na %1$s?</item>
|
||||
<item quantity="other">Je, unataka kubatilisha mialiko %2$d iliyotumwa na%1$s?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupJoinBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Tayari wewe ni mwanachama</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Jiunge</string>
|
||||
@@ -615,6 +715,10 @@
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Hujaweza kupata maelezo ya kikundi, jaribu tena baadaye</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Je, unataka kujiunga na kikundi hiki na ushiriki jina na picha yako na washiriki wake?</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Msimamizi wa kikundi hiki sharti aidhinishe ombi lako kabla ya kujiunga na kikundi hiki. Ukiomba kujiunga, jina na picha yako zitashirikiwa na washiriki wake.</string>
|
||||
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama wa kikundi %1$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama wa kikundi %1$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Sasisha Signal ili utumie viungo vya vikundi</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Toleo la Signal unalotumia halikubali kiungo hiki cha kikundi. Sakinisha toleo jipya ili ujiunge na kikundi hiki kupitia kiungo.</string>
|
||||
@@ -649,10 +753,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Inatuma…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Mialiko imetumwa!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Alika kwa Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">TUM SMS KWA MARAFIKI %d </item>
|
||||
<item quantity="other">TUMA SMS KWA%dMARAFIKI</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">Tuma miwito za SMS 1%d?</item>
|
||||
<item quantity="other">Tuma %d mialiko ya SMS?</item>
|
||||
@@ -789,6 +889,14 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Kikundi hiki kimesasishwa na kuwa Kikundi Kipya.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Hukuweza kuongezwa kwenye Kikundi Kipya na umealikwa ujiunge.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">Kipindi cha gumzo kimeonyeshwa upya</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama hakuweza kuongezwa kwenye Kikundi Kipya na amealikwa kujiunga.</item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama%1$shawakuweza kuongezwa kwenye Kikundi Kipya na wamealikwa kujiunga.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama hakuweza kuongezwa kwenye Kikundi Kipya na ameondolewa.</item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama%1$shawakuweza kuongezwa kwenye Kikundi Kipya na wameondolewa.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--Profile change updates-->
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s amebadilisha jina la wasifu wake kuwa %2$s.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s amebadilisha jina la wasifu wake kutoka%2$s kuwa %3$s.</string>
|
||||
@@ -816,6 +924,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s amemteua %2$s kuwa msimamizi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s amekuteua kuwa msimamizi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Umemwondolea %1$s mamlaka ya usimamizi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges"> %1$samefuta haki zako za msimamizi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s amemwondolea %2$s mamlaka ya usimamizi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s sasa ni msimamizi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Wewe sasa ni msimamizi.</string>
|
||||
@@ -824,12 +933,32 @@
|
||||
<!--GV2 invitations-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">Umemwalika %1$s kwenye kikundi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s amekualika kwenye kikundi.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
|
||||
<item quantity="one">%1$salialika mtu 1 kwa kundi.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$swalialika watu %2$dkwa kundi.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">Umealikwa kwenye kundi.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group">
|
||||
<item quantity="one">Mtu 1 alialikwa kwa kundi.</item>
|
||||
<item quantity="other">Watu %1$dwalialikwa kwa kundi.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GV2 invitation revokes-->
|
||||
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
|
||||
<item quantity="one">Ulibatilisha mwaliko kwa kikundi.</item>
|
||||
<item quantity="other">Ulibatilisha mwaliko wa %1$d kwa kundi.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_revoked_invites">
|
||||
<item quantity="one">%1$salibatilisha mwaliko kwa kundi.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$salibatilisha mialiko ya %2$d kwa kundi.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Mtu fulani amekataa mwaliko wa kujiunga na kikundi hiki.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Umekataa mwaliko wa kujiunga na kikundi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">%1$s amebatilisha mwaliko wako wa kujiunga na kikundi hiki.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">Msimamizi amebatilisha mwaliko wako wa kujiunga na kikundi.</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
|
||||
<item quantity="one">Mwaliko kwa kikundi ulibatilishwa.</item>
|
||||
<item quantity="other">Mialiko %1$d kwa kundi ilibatilishwa.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--GV2 invitation acceptance-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">Umekubali mwaliko wa kujiunga na kikundi.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s amekubali mwaliko wa kujiunga na kikundi.</string>
|
||||
@@ -919,6 +1048,14 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_group_call">%1$s na %2$s wako kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_call">Mazungumzo ya simu ya kikundi</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you">Wewe</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call_s">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s na%3$d mwingine yuko kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi · %4$s</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s na %3$dwako kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi · %4$s</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_group_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s,na %3$d mwingine yuko kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi </item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s na %3$d wengine wako kwenye mazungumzo ya simu ya kikundi </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--MessageRequestBottomView-->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Kubali</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">Endelea</string>
|
||||
@@ -938,6 +1075,18 @@
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Mwanachama wa %1$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Mwanachama wa %1$s na %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Mwanachama wa %1$s, %2$s, na %3$s </string>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
|
||||
<item quantity="one">Mwanakikundi %1$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Wanakikundi %1$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama %1$d (+%2$damealikwa)</item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama %1$d (+%2$dwamealikwa)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
|
||||
<item quantity="one">Kikundi %d cha ziada</item>
|
||||
<item quantity="other">Vikundi %dvya ziada</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Nenosiro haiwiani</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Nenosiri la zamani lisilo sahihi</string>
|
||||
@@ -966,6 +1115,10 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k
|
||||
<!--OutdatedBuildReminder-->
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Sasisha sasa</string>
|
||||
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Muda wa toleo hili la Signal utaisha leo. Sasisha utumie toleo jipya.</string>
|
||||
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
|
||||
<item quantity="one">Muda wa toleo hili la Signal utaisha kesho. Sasisha utumie toleo jipya.</item>
|
||||
<item quantity="other">Muda wa toleo hili la Signal utaisha katika siku %d. Sasisha utumie toleo jipya.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Ingiza nenosiri</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikoni</string>
|
||||
@@ -989,6 +1142,10 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Wasiliana na Msaada</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Ghairi</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Ruka</string>
|
||||
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
|
||||
<item quantity="one">Una jaribio %1$d lililosalia. Ukimaliza majaribio unaweza kuunda PINI mpya. Unaweza kujisajili na kutumia akaunti yako ila utapoteza mipangilio fulani iliyohifadhiwa kama vile taarifa za wasifu wako.</item>
|
||||
<item quantity="other">Una majaribio %1$dyaliyosalia. Ukimaliza majaribio unaweza kuunda PINI mpya. Unaweza kujisajili na kutumia akaunti yako ila utapoteza mipangilio fulani iliyohifadhiwa kama vile taarifa za wasifu wako.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Usajili wa Signal - Nahitaji Usaidizi wa Nambari ya Usajili kwenye Android</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">Ingiza Nenosiri la herufi na nambari</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">Ingiza Nenosiri lenye nambari </string>
|
||||
@@ -1040,6 +1197,7 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Unapiga simu…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Simu ya Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Simu ya Video ya Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Anza Kupiga Simu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Jiunge na Mazungumzo ya Simu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Mazungumzo ya simu yamejaa</string>
|
||||
@@ -1053,11 +1211,19 @@ Signal inahitaji ruhusa ya Kamera ili kuskani msimbo wa QR, lakini imekataliwa k
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s yuko katika mazungumzo haya ya simu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s na %2$s wako kwenye mazungumzo haya ya simu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s anawasilisha</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s na %3$d wako katika mazungumzo haya ya simu</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, na %3$d wako katika mazungumzo haya ya simu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Msemaji</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Zima</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Mwisho wa simu</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Katika mazungumzo haya ya simu· Watu %1$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Katika mazungumzo haya ya simu· Watu %1$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CallParticipantView-->
|
||||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s amezuiwa</string>
|
||||
<string name="CallParticipantView__more_info">Maelezo zaidi</string>
|
||||
@@ -1250,6 +1416,10 @@ nambari yako ya simu</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Jina la mtumiaji si halali.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Majina ya watumiaji lazima yawe kati ya vibambo %1$dna %2$d.</string>
|
||||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_on_signal_are_optional">Si lazima uweke jina la mtumiaji kwenye Signal. Ukichagua kuunda jina la mtumiaji, watumiaji wengine wa Signal wataweza kukupata kwa kutafuta jina hili la mtumiaji na kuwasiliana nawe bila kujua nambari yako ya simu.</string>
|
||||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||||
<item quantity="one">Anwani %diko katika Signal!</item>
|
||||
<item quantity="other">Anwani %dziko katika Signal!</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--VerifyIdentityActivity-->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_an_old_version_of_signal">Mawasiliano yako yanaendesha toleo la zamani la Signal. Tafadhali waombe wasasishe kabla ya kuthibitisha nambari yako ya usalama.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Mawasiliano yako yanaendesha toleo jipya la Signal na muundo wa msimbo wa QR usiopatanisha. Tafadhali sasisha ili upatanishe</string>
|
||||
@@ -1408,10 +1578,18 @@ nambari yako ya simu</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">Upeo wa wanachama wa Vikundi vya Signal ni %1$d.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">Umefikia idadi juu zaidi ya wanachama iliyopendekezwa</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">Vikundi vya Signal hufanya vizuri zaidi vikiwa na wanachama wasiozidi %1$d. Kuongeza wanachama zaidi kutasababisha kucheleweshwa kwa kutuma na kupokea ujumbe.</string>
|
||||
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama %1$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama %1$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--contact_selection_list_fragment-->
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal inahitaji upatikanaji wa wawasiliani yako ili kuonyesha.</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">onyesha mawasiliano</string>
|
||||
<!--contact_selection_list_item-->
|
||||
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_members">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama %1$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama %1$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Ujumbe wa Signal</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Ujumbe usio salama</string>
|
||||
@@ -2513,6 +2691,14 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">Ikiwa hujui ombi hili limetoka kwa nani, kagua waasiliani walio hapa chini na uchukue hatua.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">Hakuna vikundi vingine mnavyoshiriki pamoja.</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">Hakuna vikundi mnavyoshiriki pamoja.</string>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">Kuna vikundi %dmnavyoshiriki pamoja</item>
|
||||
<item quantity="other">Kuna vikundi %dmnavyoshiriki pamoja</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">Kuna kikundi %d mnachoshiriki pamoja</item>
|
||||
<item quantity="other">Kuna vikundi %d mnavyoshiriki pamoja</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">Ungependa kumwondoa %1$s kwenye kikundi hiki?</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">Ondoa</string>
|
||||
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">Hujamwondoa mshiriki wa kikundi.</string>
|
||||
@@ -2556,6 +2742,10 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Tafuta Nchi</string>
|
||||
<!--CreateGroupActivity-->
|
||||
<string name="CreateGroupActivity__skip">Ruka</string>
|
||||
<plurals name="CreateGroupActivity__d_members">
|
||||
<item quantity="one">Mwanachama %1$d</item>
|
||||
<item quantity="other">Wanachama %1$d</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity__share">Shiriki</string>
|
||||
<string name="ShareActivity__send">Tuma</string>
|
||||
@@ -2765,6 +2955,10 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">Nakala rudufu</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">Futa</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Futa rangi</string>
|
||||
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
|
||||
<item quantity="one">Rangi hii maalum imetumiwa katika gumzo %1$d. Je, ungependa kuifuta kwa gumzo zote?</item>
|
||||
<item quantity="other">Rangi hii maalum imetumiwa katika gumzo %1$d. Je, ungependa kuifuta kwa gumzo zote?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_chat_color">Ungependa kufuta rangi ya gumzo?</string>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragment-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">Madhubuti</string>
|
||||
@@ -2774,6 +2968,10 @@ Funga ufikiaji wa Signal na ufungaji wa Android au alama za vidole</string>
|
||||
<!--CustomChatColorCreatorFragmentPage-->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">Hifadhi</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">Badilisha rangi</string>
|
||||
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
|
||||
<item quantity="one">Rangi hii imetumiwa katika gumzo %1$d. Je, ungependa kuhifadhi mabadiliko kwa gumzo zote?</item>
|
||||
<item quantity="other">Rangi hii imetumiwa katika gumzo %1$d. Je, ungependa kuhifadhi mabadiliko kwa gumzo zote?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--ChatColorGradientTool-->
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_top_edge_selector">Kiteuzi cha sehemu ya juu</string>
|
||||
<string name="ChatColorGradientTool_bottom_edge_selector">Kiteuzi cha sehemu ya chini</string>
|
||||
|
||||
@@ -753,10 +753,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">அனுப்புகிறது …</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">அழைப்புகள் அனுப்பட்டது!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signalக்கு அழை</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">%d நண்பருக்கு SMS அனுப்பவும்</item>
|
||||
<item quantity="other">%d நண்பர்களுக்கு SMS அனுப்பவும்</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">%d எஸ்எம்எஸ் அழைப்பை அனுப்பவா?</item>
|
||||
<item quantity="other">%d SMS அழைப்புகளை அனுப்பவா?</item>
|
||||
|
||||
@@ -756,10 +756,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">పంపుతోంది …</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">ఆహ్వనం పంపబడింది!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal కు ఆహ్వానించండి</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">1%d స్నేహితులకు SMS పంపండి</item>
|
||||
<item quantity="other">%d స్నేహితులకు SMS పంపండి</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">1%d SMS ఆహ్వానాలను పంపాలా?</item>
|
||||
<item quantity="other">%d SMS ఆహ్వానాలను పంపాలా?</item>
|
||||
|
||||
@@ -716,9 +716,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">กำลังส่ง…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">ส่งคำเชิญแล้ว!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">เชิญมาใช้ Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="other">ส่ง SMS ให้เพื่อน %d คน</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="other">ส่งคำเชิญทาง %dSMS หรือไม่?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -754,10 +754,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Gönderiliyor…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Davetler gönderildi!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal\'e davet et</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">%d ARKADAŞINA SMS GÖNDER</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ARKADAŞINA SMS GÖNDER</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">%d SMS daveti gönderilsin mi?</item>
|
||||
<item quantity="other">%d SMS daveti gönderilsin mi?</item>
|
||||
|
||||
@@ -754,10 +754,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">ئەۋەتىلىۋاتىدۇ…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">تەكلىپ يوللاندى!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal ئىشلىتىش تەكلىپى</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇرنى %d دوستىغا يوللايدۇ</item>
|
||||
<item quantity="other">كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇرنى %d دوستىغا يوللايدۇ</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">%d كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر تەكلىپىنى يوللامدۇ؟</item>
|
||||
<item quantity="other">%d كۆپ ۋاسىتە ئۇچۇر تەكلىپىنى يوللامدۇ؟</item>
|
||||
|
||||
@@ -749,10 +749,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">بھیج رہا ہے۔۔۔</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">دعوت نامے بھیجے گئے ہیں!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal میں مدعو کریں</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="one">%d دوست کو ایس ایم ایس بھیجے</item>
|
||||
<item quantity="other">%d دوستوں کو ایس ایم ایس بھیجے </item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="one">%d ایس ایم ایس دعوت نامہ بھیجے؟</item>
|
||||
<item quantity="other">%d ایس ایم ایس دعوت نامے بھیجے؟</item>
|
||||
|
||||
@@ -709,9 +709,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">Đang gửi…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Đã gửi lời mời!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Mời dùng Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="other">GỬI SMS ĐẾN %d BẠN</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="other">GỬI %d LỜI MỜI QUA SMS?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -712,13 +712,12 @@
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">分享</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">同聯絡人分享</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_via">分享去…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">送緊出去…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">邀請已發送!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">拉隊嚟 Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="other">發短訊畀 %d 個好友</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">發送短訊 (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="other">係咪要傳送 %d 個邀請短訊?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -790,7 +789,9 @@
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal 通話中</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">籌備緊 Signal 通話</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">打入嚟嘅 Signal 通話</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_group_call">打入嚟嘅 Signal 成谷通話</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">停止緊 Signal 通話服務</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__decline_call">拒絕通話</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">接聽通話</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__end_call">收線</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">取消通話</string>
|
||||
@@ -1140,6 +1141,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">要同 %1$s 通話嘅話,Signal 需要存取您部機嘅相機</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">打緊出去…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">個谷大得滯,冇得逐個人唥鐘。</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 視像通話</string>
|
||||
@@ -1152,8 +1154,30 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">重新連緊線…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">加入緊…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">線已斷</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal 將會向 %1$s 唥鐘</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal 將會向 %1$s 同 %2$s 唥鐘</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="other">Signal 將會向 %1$s、%2$s 同其餘 %3$d 人唥鐘</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s 將會收到通知</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s 同 %2$s 將會收到通知</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
|
||||
<item quantity="other">%1$s、%2$s 同其餘 %3$d 人將會收到通知</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">喺 %1$s 嗰邊唥緊鐘</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">喺 %1$s 同 %2$s 嗰邊唥緊鐘</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="other">喺 %1$s、%2$s 同其餘 %3$d 人嗰邊唥緊鐘</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s 打緊畀您</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s 打緊畀您同 %2$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s 打緊畀您、%2$s 同 %3$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="other">%1$s 打緊畀您、%2$s、%3$s 同其餘 %4$d 人</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">仲未有人喺度</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s 嚟到呢次通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s嚟到呢次通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s 同 %2$s 嚟到呢次通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s 而家簡報緊</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
@@ -1163,6 +1187,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">喇叭</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">相機</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">靜音</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ring">喺人哋度唥鐘</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">收線</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
|
||||
@@ -709,9 +709,6 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">正在发送…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">邀请已发送!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">邀请使用 Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="other">发送短袖给 %d 好友</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="other">发送 %d 个短信邀请?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -712,13 +712,12 @@
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">分享</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">與聯絡人分享</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_via">分享方式…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">正在傳送…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">邀請已傳送!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">邀請加入 Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="other">傳送短訊給 %d 個好友</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">傳送短訊 (%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="other">要傳送 %d 個短訊邀請嗎?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -790,7 +789,9 @@
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal 通話進行中</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">正在建立 Signal 通話</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Signal 來電</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_group_call">Signal 群組來電</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">正在停止 Signal 通話服務</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__decline_call">拒接通話</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">接聽通話</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__end_call">結束通話</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">取消通話</string>
|
||||
@@ -1140,6 +1141,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Signal 需要存取您的相機,以便與 %1$s 通話。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">正在撥號…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">群組太大,無法給參與者響鈴。</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 視像通話</string>
|
||||
@@ -1152,8 +1154,30 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">正在重新連線…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">正在加入…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">已中斷連線</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal 將給 %1$s 響鈴</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal 將給 %1$s 和 %2$s 響鈴</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="other">Signal 將給 %1$s、%2$s 和另 %3$d 人響鈴</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s 將予通知</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s 和 %2$s 將予通知</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
|
||||
<item quantity="other">%1$s、%2$s 和另 %3$d 人將予通知</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">正在響鈴 %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">正在響鈴 %1$s 和 %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="other">正在響鈴 %1$s、%2$s 和另 %3$d 人</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s 正致電給您</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s 正致電給您和 %2$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s 正致電給您、%2$s 和 %3$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="other">%1$s 正致電給您、%2$s、%3$s 和另 %4$d 人</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">目前惟有您一人之境</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s 現已在此通話中</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s現已在此通話中</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s 和 %2$s 現已在此通話中</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s 現正展示</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
@@ -1163,6 +1187,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">揚聲器</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">相機</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">靜音</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ring">響鈴</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">結束通話</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
|
||||
@@ -712,13 +712,12 @@
|
||||
<!--InviteActivity-->
|
||||
<string name="InviteActivity_share">分享</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">與聯絡人分享</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_share_via">透過…分享</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">傳送中…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">邀請已傳送!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">邀請至 Signal</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="InviteActivity_send_sms_to_friends">
|
||||
<item quantity="other">傳送簡訊給 %d 位朋友</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
<string name="InviteActivity_send_sms">傳送 SMS(%d)</string>
|
||||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||||
<item quantity="other">傳送 %d 則簡訊邀請?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -790,7 +789,9 @@
|
||||
<string name="NotificationBarManager_signal_call_in_progress">Signal 通話進行中</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal 通話連線中</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_call">Signal 來電</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__incoming_signal_group_call">Signal 群組來電</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Signal 來電服務停止中</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__decline_call">拒接來電</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__answer_call">接聽通話</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__end_call">結束通話</string>
|
||||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">取消通話</string>
|
||||
@@ -1139,6 +1140,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">如要撥電話給 %1$s,Signal 需要存取你的相機</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">撥號中…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__group_is_too_large_to_ring_the_participants">群組太大,無法給參與者打電話。</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 語音通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 視訊電話</string>
|
||||
@@ -1151,8 +1153,30 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">重新連接中…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">加入中…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">已斷線</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal 將去電給 %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal 將去電給 %1$s 及 %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="other">Signal 將去電給 %1$s、%2$s,和 %3$d 及其他人</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s 將被通知</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s 和 %2$s 將被通知</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
|
||||
<item quantity="other">%1$s、%2$s,和%3$d 及其他人將被通知</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">去電給 %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">去電給 %1$s 及 %2$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="other">去電給 %1$s、%2$s,和 %3$d及其他人</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s 正撥電話給你</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s 正撥電話給你和 %2$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s 正撥電話給你、%2$s,及 %3$s</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
|
||||
<item quantity="other">%1$s 正撥電話給你、%2$s、%3$s,和 %4$d 及其他人</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">沒有人在這裡</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s正在此通話中</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s 正在通話中</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s 及 %2$s 正在此通話中</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_is_presenting">%1$s 正在展示</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
@@ -1162,6 +1186,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">喇叭</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">相機</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">靜音對話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__ring">撥電話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">掛斷</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user