mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-21 00:59:49 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
<string name="yes">是</string>
|
||||
<string name="no">否</string>
|
||||
<string name="delete">刪除</string>
|
||||
<string name="please_wait">請稍後...</string>
|
||||
<string name="please_wait">請稍後…</string>
|
||||
<string name="save">儲存</string>
|
||||
<string name="note_to_self">給自己的筆記</string>
|
||||
<!--AbstractNotificationBuilder-->
|
||||
<string name="AbstractNotificationBuilder_new_message">新訊息</string>
|
||||
<!--AlbumThumbnailView-->
|
||||
<!--ApplicationMigrationActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal 正在更新中...</string>
|
||||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal 正在更新中…</string>
|
||||
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">目前: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">您還沒有建立密碼!</string>
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">這將會永久性地解鎖 Signal 與訊息通知。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">停用</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">取消註冊</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">正在從Signal訊息和通話中註銷... </string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_from_signal_messages_and_calls">正在從Signal訊息和通話中註銷… </string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls">停用 Signal 訊息與通話?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_signal_messages_and_calls_by_unregistering">這將會從伺服器上登出您的 Signal 並停用。 未來如果還想使用該功能,則需要再次註冊。</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">與伺服器的連線發生錯誤!</string>
|
||||
@@ -67,8 +67,8 @@
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal 需要位置的權限以存取位置資訊,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「位置」的權限。</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_camera_permission_in_order_to_take_photos_but_it_has_been_permanently_denied">Signal 需要相機的權限用以拍照,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取「權限」,並啟用「相機」的權限。</string>
|
||||
<!--AttachmentUploadJob-->
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">上傳多媒體檔案中...</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">壓縮影片中...</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">上傳多媒體檔案中…</string>
|
||||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">壓縮影片中…</string>
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">播放音訊時出現錯誤!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
@@ -117,6 +117,7 @@
|
||||
<!--ClearProfileActivity-->
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove">移除</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_profile_photo">移除頭像照片?</string>
|
||||
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">移除群組照片?</string>
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">找不到網路瀏覽器。</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">找不到 email 軟體。</string>
|
||||
@@ -202,7 +203,6 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">您的裝置上沒有應用程式可以處理這個連結</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_audio_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">若要傳送語音訊息,請允許 Signal 使用您的麥克風</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal 需要麥克風的權限來傳送語音訊息,但是現在系統設定為總是拒絕 Signal。請到 Signal 的應用程式設定中,點選「權限」,並啟用「麥克風」的權限。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">Signal 需要使用您的麥克風和相機來撥打電話給 %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal 需要麥克風和相機的權限來打電話給 %s,但是現在系統設定為總是拒絕 Signal。請到 Signal 的應用程式設定中,點選「權限」,並啟用麥克風和相機的權限。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">請授予 Signal 使用相機的權限,才能拍攝照片和影片</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal 需要相機的權限來拍攝照片或是影片 ,但是現在系統設定為總是拒絕 Signal。請到 Signal 的應用程式設定中,點選「權限」,並啟用相機的權限。</string>
|
||||
@@ -225,6 +225,8 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">你將離開此群組,及它將從你所有的裝置上被刪除。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete">刪除</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">刪除並離開</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone">要撥電話給%1$s,Signal 須要你連結你的麥克風</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_microphone_and_camera">要撥電話給%1$s,Signal 須要連結你的麥克風與相機。</string>
|
||||
<!--ConversationAdapter-->
|
||||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||||
<item quantity="other">%d 則未讀訊息</item>
|
||||
@@ -248,14 +250,14 @@
|
||||
<item quantity="other">正在保存 %1$d 個附件</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||||
<item quantity="other">儲存%1$d附件到儲存空間中...</item>
|
||||
<item quantity="other">儲存%1$d附件到儲存空間中…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">暫待等候中...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">暫待等候中…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">資料 (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">多媒體訊息</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">簡訊</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">正在刪除</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">刪除訊息中...</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">刪除訊息中…</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">為我刪除</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">為大家刪除</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">無法找到原始訊息</string>
|
||||
@@ -277,7 +279,7 @@
|
||||
<item quantity="other">這將會永久性地刪除所有 %1$d 已選對話。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">正在刪除</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">刪除所選擇的對話中... </string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">刪除所選擇的對話中… </string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||||
<item quantity="other">%d 個對話已經被存檔</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -325,7 +327,7 @@
|
||||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">如果取消連結此裝置,它將不能再接受或傳送訊息。</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">網路連線失敗</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_try_again">再試一次</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">斷開連結裝置中...</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">斷開連結裝置中…</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">取消連結裝置</string>
|
||||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">網路失敗!</string>
|
||||
<!--DeviceListItem-->
|
||||
@@ -342,7 +344,7 @@
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">分享給</string>
|
||||
<string name="ShareActivity_multiple_attachments_are_only_supported">僅圖片和影片支援多個附檔</string>
|
||||
<!--GcmBroadcastReceiver-->
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">讀取一個訊息中...</string>
|
||||
<string name="GcmBroadcastReceiver_retrieving_a_message">讀取一個訊息中…</string>
|
||||
<!--GcmRefreshJob-->
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Signal 持續發生傳輸異常!</string>
|
||||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal 無法順利與 Google Play Services 註冊,Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 > 進階中重新註冊。</string>
|
||||
@@ -354,6 +356,7 @@
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">新增群組</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_edit_title">編輯群組</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_manage_title">管理群組</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">群組名稱</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">新的 MMS 群組</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">您所選擇的聯絡人並不支援 Signal 群組,所以此組將以多媒體訊息形式存在。</string>
|
||||
@@ -363,9 +366,9 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">群組的大頭照</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_apply_button">應用</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s 建立中…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">升級%1$s中...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">升級%1$s中…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">無法新增 %1$s,因為他們不是 Signal 使用者。</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">讀取群組資訊中...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">讀取群組資訊中…</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_youre_already_in_the_group">您已在此群組中</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_remove_member_description">移除成員</string>
|
||||
<!--GroupShareProfileView-->
|
||||
@@ -393,9 +396,48 @@
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_error_canceling_invite">
|
||||
<item quantity="other">錯誤的取消邀請</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--AddGroupDetailsFragment-->
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">為群組取一個名稱</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">建立</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">成員</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">群組名稱(必要的)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">此欄位是必須的</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__groups_require_at_least_two_members">群組必須要有至少兩個成員。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">群組建立失敗。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">請稍後再試一次。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt">你選擇的聯絡人不支援Signal 群組,因此該群組為MMS。</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">移除</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS 聯絡人</string>
|
||||
<!--ManageGroupActivity-->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">自動銷毀訊息</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">待處理的群組邀請</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_membership">誰可以編輯群組成員</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_group_info">誰可以編輯群組資訊</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_block_group">封鎖群組</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_leave_group">離開對話群組</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_mute_notifications">將通知調整為靜音</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_custom_notifications">自訂通知</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_until_s">直到 %1$s</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_off">關</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_on">開</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_add_members">新增成員</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_view_all_members">檢視所有成員</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">你沒有權限來做此事</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">你新增的人不支援新群組,需要更新Signal</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">更新群組失敗</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">你不是群組組員</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">編輯名稱及圖片</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_choose_who_can_add_or_invite_new_members">選擇誰可以新增或邀請新成員</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_choose_who_can_change_the_group_name_and_photo">選擇誰可以改變群組名稱及照片</string>
|
||||
<plurals name="GroupMemberList_invited">
|
||||
<item quantity="other">%1$s邀請了%2$d個人們</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CustomNotificationsDialogFragment-->
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">自訂通知</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">訊息</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">使用自定義通知</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">通知提示音</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">震動</string>
|
||||
<!--GV2 Invite cancellation confirmation-->
|
||||
<string name="GroupManagement_cancel_own_single_invite">你要取消你傳給%1$s的邀請嗎?</string>
|
||||
<plurals name="GroupManagement_cancel_others_invites">
|
||||
@@ -412,7 +454,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">與聯絡人分享</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_choose_how_to_share">選擇要如何分享</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">傳送中...</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_sending">傳送中…</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_heart_content_description">心</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">邀請已傳送!</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">邀請至 Signal</string>
|
||||
@@ -426,7 +468,7 @@
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">看起來您沒有任何可以分享的應用。</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_friends_dont_let_friends_text_unencrypted">朋友不該讓朋友之間的聊天未經加密。</string>
|
||||
<!--Job-->
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">在背景工作中...</string>
|
||||
<string name="Job_working_in_the_background">在背景工作中…</string>
|
||||
<!--LearnMoreTextView-->
|
||||
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">了解更多</string>
|
||||
<!--MessageDetailsRecipient-->
|
||||
@@ -453,9 +495,9 @@
|
||||
<item quantity="other">這將永久刪除所有%1$d所選擇的檔案。與這些項目相關的任何訊息文字也將被刪除。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">正在刪除</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">刪除訊息中... </string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">刪除訊息中… </string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Select_all">全選</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">搜集附件中...</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_collecting_attachments">搜集附件中…</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">排列方式</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">最新的</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">最舊的</string>
|
||||
@@ -503,7 +545,7 @@
|
||||
<!--MediaPickerItemFragment-->
|
||||
<string name="MediaPickerItemFragment_tap_to_select">點取以選擇</string>
|
||||
<!--MediaSendActivity-->
|
||||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">新增標題...</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">新增標題…</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">一個項目因為超過容量的限制而被移除</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">相機無法使用。</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">傳訊息給 %s</string>
|
||||
@@ -519,6 +561,7 @@
|
||||
<!--MediaRepository-->
|
||||
<string name="MediaRepository_all_media">所有的媒體</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_unknown">未知</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">收到一則使用舊版本並已經不再支援的 Signal 加密訊息。請尋求傳送人將 Signal 升級到最新的版本並再次傳送該訊息。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_left_group">您已經離開了此群組。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">你已更新群組。</string>
|
||||
@@ -535,6 +578,8 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">你已將訊息銷毀時間設定為 %1$s。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s 已將訊息銷毀時間設為 %2$s。</string>
|
||||
<!--GV2 specific-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">你建立了一個群組。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_group_updated">群組已更新。</string>
|
||||
<!--GV2 member additions-->
|
||||
<string name="MessageRecord_you_added_s">你新增了%1$s。</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s新增了%2$s。</string>
|
||||
@@ -599,6 +644,7 @@
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">解除封鎖</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">你要讓%1$s傳訊息給你嗎?直到你接受,否則他們不會知道你已經看過他們的訊息。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_the_group_s_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">你要加入%1$s群組嗎?直到你接受,否則他們不會知道你已經看過他們的訊息。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_you_were_invited_to_join_the_group_s">你可以被邀請到%1$s群組。你想讓該群組的成員向你傳送訊息嗎?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_s_to_message_and_call_each_other">解除封鎖%1$s以互相傳送訊息及撥打電話。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_to_allow_group_members_to_add_you_to_this_group_again">解除封鎖以允許群組成員再次將你加入此群組。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s的成員</string>
|
||||
@@ -626,7 +672,7 @@
|
||||
• 閱讀您的所有訊息
|
||||
\n• 以您的名義傳送訊息</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">正在連結裝置</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">連結新裝置中...</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">連結新裝置中…</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">裝置已認可!</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">未找到裝置。</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">網路錯誤。</string>
|
||||
@@ -668,7 +714,6 @@
|
||||
<item quantity="other">你還有%1$d次嘗試的次數。 如果嘗試次數用完,則可以建立一個新的PIN碼。你可以註冊和使用帳號,但會遺失一些已儲存的設定,例如個人訊息資料。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Signal 註冊 - 在Android上需要的PIN碼協助</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_subject_signal_registration">標題: Signal 註冊 - 在 Android 上需要PIN碼的協助\n裝置資訊: %1$s\nAndroid版本:%2$s\nSignal 版本:%3$s\n地區:%4$s</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_alphanumeric_pin">輸入字母數字PIN碼</string>
|
||||
<string name="PinRestoreEntryFragment_enter_numeric_pin">輸入數字PIN碼</string>
|
||||
<!--PinRestoreLockedFragment-->
|
||||
@@ -683,7 +728,7 @@
|
||||
<string name="RatingManager_later">稍後</string>
|
||||
<string name="RatingManager_whoops_the_play_store_app_does_not_appear_to_be_installed">糟糕,您的設備上未安裝 Google Play 商店。</string>
|
||||
<!--ReactionsBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">所有%1$d</string>
|
||||
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">全部。%1$d</string>
|
||||
<!--ReactionsConversationView-->
|
||||
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
|
||||
<!--ReactionsRecipientAdapter-->
|
||||
@@ -709,6 +754,14 @@
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">號碼尚未註冊</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">您撥通的號碼不支援加密語音!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">收到</string>
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">點擊此處以開啟你的影片</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">要撥電話給%1$s,Signal 須要連結你的相機</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">撥號中…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal 語音電話…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 視訊電話…</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">選擇您的國家/地區</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">您必須輸入
|
||||
@@ -825,6 +878,14 @@
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">已複製到剪貼簿</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_ok">Ok</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">分享</string>
|
||||
<!--SupportEmailUtil-->
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_subject">標題:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_android_support_request">Signal Android 支援要求</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">裝置資訊:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android 版本:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_version">Signal 版本:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_signal_package">Signal 封包:</string>
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_locale">語言:</string>
|
||||
<!--ThreadRecord-->
|
||||
<string name="ThreadRecord_group_updated">群組已更新</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">已離開群組</string>
|
||||
@@ -849,6 +910,7 @@
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">訊息無法被處理</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_message_request">訊息要求</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s已被加入你的群組</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s邀請你加入到此群組</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal 更新</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">有新版本的 Signal,輕觸更新</string>
|
||||
@@ -884,7 +946,7 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">您的聯絡人使用的是新版本的 Signal,程式無法識別這個聯絡人的二維碼。
|
||||
請升級您的 Signal。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">掃描的 QR 碼格式不正確。請重新掃一次。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">透過...分享安全碼</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">透過…分享安全碼</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">我方 Signal 安全碼:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">看起來您沒有任何可以分享的應用。</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">沒有在剪貼簿中發現安全碼,因此無法進行比較</string>
|
||||
@@ -992,12 +1054,23 @@
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_from_s_give_signal_access_to_your_microphone">要接聽來自%s的電話,請允許 Signal 使用你的麥克風。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal 需要\"麥克風\"及\"相機\"的權限以接聽來電,但是現在被設定為永久拒絕使用。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"麥克風\"及\"相機\"的權限。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">在已連結的裝置回答。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">拒絕在已連結的裝置。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">已連結的裝置忙線。</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_numbers">%1$s 的安全碼產生變動。這有可能是有不明人士試圖攔截您的通訊/對話內容,或是因為 %2$s 重新安裝 Signal。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_you_may_wish_to_verify_this_contact">您可能希望驗證這名聯絡人的安全碼。</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_new_safety_number_title">新的安全碼</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_accept">接受</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen_end_call">結束通話</string>
|
||||
<!--WebRtcCallScreen V2-->
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">拒絕</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">接聽</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">已無視訊的方式回應</string>
|
||||
<!--WebRtcAudioOutputToggle-->
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone">電話號碼</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">揚聲器</string>
|
||||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">藍牙</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls-->
|
||||
<string name="WebRtcCallControls_tap_to_enable_your_video">輕觸開啟你的視訊</string>
|
||||
<!--WebRtcCallControls Content Descriptions-->
|
||||
@@ -1032,6 +1105,7 @@
|
||||
<!--contact_selection_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_activity__enter_name_or_number">輸入名字或號碼</string>
|
||||
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">邀請至 Signal</string>
|
||||
<string name="contact_selection_activity__new_group">新增群組</string>
|
||||
<!--contact_filter_toolbar-->
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">清除已輸入的文字</string>
|
||||
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">顯示鍵盤</string>
|
||||
@@ -1080,7 +1154,7 @@
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">聯絡人的相片</string>
|
||||
<!--audio_view-->
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">播放 ... 暫停</string>
|
||||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">播放 … 暫停</string>
|
||||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">下載</string>
|
||||
<!--QuoteView-->
|
||||
<string name="QuoteView_audio">音訊</string>
|
||||
@@ -1094,8 +1168,9 @@
|
||||
<!--conversation_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">向下滑動至底部</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">讀取國家列表中...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">讀取國家列表中…</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">搜尋</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">沒有符合的國家</string>
|
||||
<!--device_add_fragment-->
|
||||
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">掃描裝置上顯示的 QR 碼以便連結</string>
|
||||
<!--device_link_fragment-->
|
||||
@@ -1157,8 +1232,8 @@
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_got_it">收到</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__button_compose_email">撰寫電子郵件</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">本日誌檔將會在網路上公開以供他人檢視,你可以在提交前檢視及編輯。</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logs">讀取日誌檔...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">上傳日誌檔...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logs">讀取日誌檔…</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">上傳日誌檔…</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">選擇電子郵件程式</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">請從我的應用程式檢視這個日誌檔:%1$s</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__network_failure">網路連結錯誤。請再嘗試一次。</string>
|
||||
@@ -1181,7 +1256,7 @@
|
||||
<!--message_recipients_list_item-->
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__view">檢視</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resend">重新傳送</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resending">重新傳送中...</string>
|
||||
<string name="message_recipients_list_item__resending">重新傳送中…</string>
|
||||
<!--GroupUtil-->
|
||||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||||
<item quantity="other">%1$s 加入了群組。</item>
|
||||
@@ -1200,6 +1275,9 @@
|
||||
<string name="CreateProfileActivity_next">下一步</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__username">使用者名稱</string>
|
||||
<string name="CreateProfileActivity__create_a_username">創立一個使用者名稱</string>
|
||||
<!--EditProfileFragment-->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group_name_and_photo">編輯群組名稱及照片</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">群組名稱</string>
|
||||
<!--recipient_preferences_activity-->
|
||||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">分享的媒體</string>
|
||||
<!--recipient_preferences-->
|
||||
@@ -1233,7 +1311,7 @@
|
||||
<!--verify_display_fragment-->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__if_you_wish_to_verify_the_security_of_your_end_to_end_encryption_with_s"><![CDATA[如果你希望用 %s 來驗證你的加密的安全性,比對上面的號碼與他們裝置上的號碼。或者,你可以掃描在他們手機上的 QR code,或讓他們掃描您的 QR Code。<a href="https://signal.org/redirect/safety-numbers">瞭解更多</a>]]></string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">點擊掃描</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">讀取中...</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__loading">讀取中…</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verified">已驗證</string>
|
||||
<!--verify_identity-->
|
||||
<string name="verify_identity__share_safety_number">分享安全碼</string>
|
||||
@@ -1278,18 +1356,24 @@
|
||||
<string name="HelpFragment__whats_this">這是什麼?</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">你覺得如何?(可選項目)</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__support_info">支援訊息</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__subject">標題:</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Signal Android 支援要求</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__device_info">裝置資訊:</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__android_version">Android 版本:</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_version">Signal 版本:</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__locale">語言:</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__debug_log">偵錯紀錄:</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__na">n/a</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">無法上傳記錄檔</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__signal_support">Signal 支援</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">請盡可能描述一下,以幫助我們理解該問題。</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__no_email_app_found">找不到 email 軟體。</string>
|
||||
<!--ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment-->
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">最近使用的</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">笑臉 & 人們</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">自然</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">食物</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">活動</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">地方</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">物品</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">符號</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">旗幟</string>
|
||||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">表情符號</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">匯入</string>
|
||||
<string name="arrays__use_default">使用預設</string>
|
||||
@@ -1445,7 +1529,7 @@
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">給...新訊息</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">給…新訊息</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">撥出</string>
|
||||
<!--conversation_callable_secure-->
|
||||
@@ -1494,6 +1578,7 @@
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">新增附件檔案</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_edit_group">編輯群組</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_manage_group">管理群組</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">離開對話群組</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">所有的媒體</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">對話設定</string>
|
||||
@@ -1550,7 +1635,7 @@
|
||||
<!--redphone_audio_popup_menu-->
|
||||
<!--Trimmer-->
|
||||
<string name="trimmer__deleting">正在刪除</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">刪除舊訊息中...</string>
|
||||
<string name="trimmer__deleting_old_messages">刪除舊訊息中…</string>
|
||||
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">已完成刪除舊訊息</string>
|
||||
<!--Insights-->
|
||||
<string name="Insights__percent">%</string>
|
||||
@@ -1599,7 +1684,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">你的PIN碼還沒被儲存。我們稍後會提示你建立PIN碼。</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN碼已建立。</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">重新輸入你的PIN碼</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">建立PIN碼中...</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">建立PIN碼中…</string>
|
||||
<!--KbsSplashFragment-->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">介紹 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN碼會以Signal加密方式儲存資訊,因此只有你可以讀取。 重新安裝Signal時,你的個人資料,設定和聯絡人將復元。</string>
|
||||
@@ -1647,6 +1732,9 @@
|
||||
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
|
||||
<item quantity="other">只剩%1$d次的嘗試次數。</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!--CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment-->
|
||||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__okay">Okay</string>
|
||||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s將從你這邊收到訊息要求。你的留言請求被接受後,您可以撥電話。</string>
|
||||
<!--KBS Megaphone-->
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">建立一個PIN碼</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN碼可保存使用Signal加密儲存的資訊。</string>
|
||||
@@ -1664,8 +1752,8 @@
|
||||
<string name="ProfileNamesMegaphone__confirm_name">確認名稱</string>
|
||||
<!--transport_selection_list_item-->
|
||||
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">傳輸圖示</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">讀取中...</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">連接中...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_loading">讀取中…</string>
|
||||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">連接中…</string>
|
||||
<string name="Permissions_permission_required">需要權限</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_sms_permission_in_order_to_send_an_sms">Signal 需要\"簡訊\"的權限以傳送訊息,但是現在被設定為永久拒絕存取。請到應用程式設定中,選取\"權限\",並啟用\"簡訊\"的權限。</string>
|
||||
<string name="Permissions_continue">繼續</string>
|
||||
@@ -1690,8 +1778,8 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">還原</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">無法從較新版本的 Signal 匯入備份檔</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">不正確的備份密碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">檢查中...</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d到目前為止的訊息...</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">檢查中…</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%d到目前為止的訊息…</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">從備份來還原?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">從本機備份還原你的訊息及媒體,如果現在不還原,你將無法在之後進行還原。</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">備份大小:%s</string>
|
||||
@@ -1710,14 +1798,13 @@
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">為了要建立備份,Signal 需要外部空間的權限,但是已被永久拒絕。請到應用程式設定,選擇「權限」及開啟「儲存」。</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_last_backup_s">上一次備份︰%s</string>
|
||||
<string name="ChatsPreferenceFragment_in_progress">處理中</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">建立備份中...</string>
|
||||
<string name="LocalBackupJob_creating_backup">建立備份中…</string>
|
||||
<string name="ProgressPreference_d_messages_so_far">目前有 %d 則訊息</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_the_verification_code_sent_to_s">請輸入傳送給 %s 的驗證碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">驗證碼錯誤</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">改用電話打給我 \n (只提供於 %1$02d : %2$02d )</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">聯絡 Signal 支援</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal 註冊 - Android驗證碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_body">主題:Signal 註冊- Android\n裝置資訊的驗證碼:%1$s \nAndroid版本:%2$s\nSignal版本:%3$s\n區域:%4$s</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">永不</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">未知</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">螢幕鎖定</string>
|
||||
@@ -1771,5 +1858,19 @@
|
||||
<string name="RegistrationLockDialog_reminder">提醒:</string>
|
||||
<string name="recipient_preferences__about">關於</string>
|
||||
<string name="Recipient_unknown">未知</string>
|
||||
<!--RecipientBottomSheet-->
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_message">訊息</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_call">撥打</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_block">封鎖</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">解除封鎖</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">檢視安全碼</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_make_group_admin">成為群組管理員</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">以管理員身份移除</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">從群組中移除</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">以管理員身分移除%1$s嗎?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">%1$s將可以編輯此群組及其成員</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_s">從\"%2$s\"移除%1$s嗎?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">移除</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">管理員</string>
|
||||
<!--EOF-->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user