mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-24 19:00:26 +01:00
Update language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Lösche Push-Account...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Account für Push-Nachrichten löschen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Push-Nachrichten deaktivieren?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">Dies wird Push-Nachrichten deaktivieren, indem es Ihren Push-Account vom Server löscht.\n\nSie werden Ihre Handynummer erneut registrieren müssen, um zukünftig wieder Push-Nachrichten nutzen zu können.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">\nDurch die Deaktivierung von Push-Nachrichten wird Ihre derzeit bestehende Registrierung beim TextSecure-Server aufgehoben.\nUm zukünftig wieder Push-Nachrichten nutzen zu können, müssen Sie Ihr Gerät erneut registrieren.\n\nPush-Nachrichten jetzt deaktivieren?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fehler beim Verbinden zum Server!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Sie sind nicht beim Push-Dienst registriert...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_updating_directory">Aktualisiere Kontaktliste</string>
|
||||
@@ -36,13 +36,6 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Nachrichtengröße: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Läuft ab in: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_sending_message">Fehler beim Senden der Nachricht</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_saving_attachment">Anhang wird gespeichert</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_saving_attachment_to_sd_card">Anhang wird auf die SD-Karte gespeichert...</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_save_to_sd_card">Auf SD-Karte speichern?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Diese Datei ist in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Die Version, die Sie auf der SD-Karte speichern, wird hingegen nicht mehr verschlüsselt sein. Möchten Sie dennoch fortfahren?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Fehler beim Speichern des Anhangs auf die SD-Karte!</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_success_exclamation">Erfolgreich!</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Es kann nicht auf die SD-Karte geschrieben werden!</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Verschlüsselte Datei anzeigen?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Diese Datei ist in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Zur Anzeige muss sie vorübergehend entschlüsselt abgespeichert werden. Möchten Sie dennoch fortfahren?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_and_processed_key_exchange_message">Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen und verarbeitet.</string>
|
||||
@@ -52,15 +45,18 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s hat die Gruppe verlassen.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_joined">%1$s sind der Gruppe beigetreten.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_modify">%1$s hat die Gruppe aktualisiert.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve">Für Rückgriff auf SMS antippen</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Für Rückgriff auf SMS antippen</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Für Rückgriff auf MMS antippen</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Für Rückgriff auf unsicheren Versand antippen</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_dialog_title">Rückgriff auf SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Rückgriff auf SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Rückgriff auf MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Diese Nachricht wird <b>nicht</b> verschlüsselt sein, da keine sichere Unterhaltung aufgebaut werden konnte.\n\nUnsichere Nachricht senden?</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Sichere Unterhaltung starten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Sichere Unterhaltung mit %s starten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Beenden der sicheren Unterhaltung bestätigen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Beenden der sicheren Unterhaltung bestätigen </string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Wollen Sie die sichere Unterhaltung wirklich beenden?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Löschen der Unterhaltung bestätigen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Soll diese Unterhaltung unwiderruflich gelöscht werden?</string>
|
||||
@@ -79,7 +75,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 Mitglied</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Entwurf gespeichert</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ungültiger Empfänger!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Anrufe werden nicht unterstützt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Anrufe nicht unterstützt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Dieses Gerät scheint keine Wahlvorgänge zu unterstützen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Gruppe verlassen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe verlassen wollen?</string>
|
||||
@@ -87,8 +83,15 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Nachrichtendetails</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Übertragung: %1$s\nGesendet/Empfangen: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Absender: %1$s\nÜbertragung: %2$s\nGesendet: %3$s\nEmpfangen: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Nachricht löschen bestätigen</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Löschen der Nachricht bestätigen</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Sind Sie sicher, dass Sie diese Nachricht unwiderruflich löschen möchten?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Auf SD-Karte speichern?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Diese Datei wurde in einer verschlüsselten Datenbank gespeichert. Die Version, die Sie auf der SD-Karte speichern, wird hingegen nicht mehr verschlüsselt sein. Möchten Sie trotzdem fortfahren?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Fehler beim Speichern des Anhangs auf die SD-Karte!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Erfolgreich!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Kein Schreibzugriff auf SD-Karte!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Speichere Anhang</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Speichere Anhang auf SD-Karte...</string>
|
||||
<!--ConversationListAdapter-->
|
||||
<string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">Schlüsselaustausch-Nachricht...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
@@ -104,7 +107,7 @@
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Auf SD-Karte exportieren?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Dies wird Ihre verschlüsselten Schlüssel, Einstellungen und Nachrichten auf die SD-Karte exportieren.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exportieren</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Im Klartext auf SD-Karte exportieren?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Klartext auf SD-Karte exportieren?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Achtung, dies wird Ihre TextSecure-Nachrichten im Klartext auf die SD-Karte exportieren.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Abbruch</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Exportiere</string>
|
||||
@@ -115,7 +118,7 @@
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_keys_settings_and_messages">Exportiere verschlüsselte Schlüssel,\nEinstellungen und Nachrichten...</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Neue Gruppe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Gruppe bearbeiten</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Gruppe aktualisieren</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Gruppenname</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Neue MMS-Gruppe</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Sie haben einen Kontakt ausgewählt, der TextSecure-Gruppen nicht unterstützt, deshalb wird dies eine MMS-Gruppe sein.</string>
|
||||
@@ -128,15 +131,18 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Gruppe erstellen</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Erstelle %1$s...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Es können keine Kontakte ohne TextSecure-Push zu einer existierenden TextSecure-Push-Gruppe hinzugefügt werden</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Import</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Export</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Soll die SMS-Systemdatenbank importiert werden?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">SMS-Systemdatenbank importieren?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Dies wird die SMS aus der Systemdatenbank in TextSecure importieren.\n\nWenn Sie dies schon einmal gemacht haben, kommt es zu doppelten Nachrichten.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importieren</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Abbruch</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Verschlüsselte Datensicherung wiederherstellen?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Verschlüsselte Sicherung wiederherstellen?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">Das Wiederherstellen einer verschlüsselten Datensicherung ersetzt Ihre bestehenden Schlüssel, Einstellungen und Nachrichten.\n\nSie werden jegliche Informationen Ihrer jetzigen TextSecure-Installation verlieren, die nicht in dieser Datensicherung enthalten sind.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Wiederherstellen</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Klartext-Datensicherung importieren?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Klartext-Sicherung importieren?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Dies wird Nachrichten aus einer Klartext-Datensicherung importieren.\n\nFalls Sie bereits zuvor diese Datensicherung importiert haben, wird das zu gedoppelten Nachrichten führen.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importiere</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Importiere Klartext-Datensicherung...</string>
|
||||
@@ -155,7 +161,9 @@
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Verbindung zum MMS-Anbieter fehlgeschlagen...</string>
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Die Einstellungen für den MMS-Anbieters enthalten Fehler...</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedianachricht</string>
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimedia-Nachricht</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Die empfangene Nachricht wurde mit einer veralteten Version des TextSecure-Protokolls verschlüsselt, welche nicht mehr unterstützt wird.\nBitten Sie den Absender, TextSecure zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passwörter stimmen nicht überein!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Das eingegebene alte Passwort ist falsch!</string>
|
||||
@@ -163,7 +171,10 @@
|
||||
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match">Passwörter stimmen nicht überein</string>
|
||||
<string name="PassphraseCreateActivity_you_must_specify_a_password">Sie müssen ein Passwort angeben</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Ungültiges Passwort!</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Passwort eingeben</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure Icon</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Passwort übermitteln</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Passwort ungültig!</string>
|
||||
<!--PromptMmsActivity-->
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_you_must_specify_an_mmsc_url_for_your_carrier">Sie müssen eine MMS-Center-URL für Ihren Anbieter angeben.</string>
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_mms_settings_updated">MMS-Einstellungen aktualisiert</string>
|
||||
@@ -182,7 +193,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Ungültige Nummer</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Die Nummer, die Sie\nangegeben haben (%s) ist ungültig.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nicht unterstützt</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Entschuldigung, dieses Gerät unterstützt keine Übertragung über den Datenkanal.\nGeräte mit Android vor Version 4.0, müssen einen Google-Account eingerichtet haben.\nGeräte mit Android 4.0 und neuer benötigen keinen Google-Account, müssen aber die \"Play Store\"-App installiert haben.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Entschuldigung, dieses Gerät unterstützt keine Übertragung über den Datenkanal. Geräte mit Android vor Version 4.0 müssen ein Google-Konto eingerichtet haben. Geräte mit Android 4.0 und neuer benötigen kein Google-Konto, müssen aber die \"Play Store\"-App installiert haben.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">\nEs wird jetzt überprüft, ob die folgende Nummer zu diesem Gerät gehört:\n\n%s\n\n\nIst diese Nummer richtig oder wollen Sie sie bearbeiten, bevor Sie fortfahren?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Fortsetzen</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Bearbeiten</string>
|
||||
@@ -204,17 +215,17 @@
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Sie haben zu viele falsche Codes eingegeben. Bitte warten Sie eine Minute und versuchen Sie es dann erneut.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Fordere Anruf an</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Fordere Bestätigungsanruf an...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Server-Fehler</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Serverfehler</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Der Server hat einen Fehler festgestellt. Bitte versuchen Sie es erneut.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Zu viele Anfragen!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Sie haben vor Kurzem schon einen Anruf angefordert. Sie können in 20 Minuten einen weiteren anfordern.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_voice_code">Überprüfe Anrufcode...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Konflikt bei der Registrierung</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Diese Nummer wurde bereits bei einem anderen TextSecure-Server (CyanogenMod?) registriert. Sie müssen zuerst dort Ihren Push-Account löschen, bevor Sie sich hier anmelden können.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Diese Nummer wurde bereits bei einem anderen TextSecure-Server (CyanogenMod?) registriert. Sie müssen sich zuerst dort abmelden, bevor Sie sich hier anmelden können.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Anmeldung abgeschlossen</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registrierung abgeschlossen</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Die Anmeldung bei TextSecure war erfolgreich.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Fehler bei der Anmeldung</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Registrierungsfehler</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Bei der Anmeldung bei TextSecure ist ein Fehler aufgetreten.</string>
|
||||
<!--SmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Fehlerhafte Schlüsselaustausch-Nachricht \nempfangen!\n</string>
|
||||
@@ -255,8 +266,8 @@
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_identity_fingerprint">Schlüssel</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Mein Schlüssel</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Trotz vorhandener Anfragen initiieren?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Sie haben bereits eine Unterhaltungsanfrage an den Empfänger gesendet. Sind Sie sicher, dass Sie eine weitere senden wollen? Dies macht die erste Anfrage ungültig.</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Trotz bestehender Anfrage starten?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Sie haben bereits eine Unterhaltungsanfrage an den Empfänger gesendet. Sind Sie sicher, dass Sie eine weitere senden wollen? Dies wird die erste Anfrage ungültig machen.</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Senden</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Fehlerhaft verschlüsselte Nachricht...</string>
|
||||
@@ -296,7 +307,7 @@
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerating">Erzeuge neu...</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerating_identity_key">Schlüssel wird\nneu erzeugt...</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_regenerated">Schlüssel neu erzeugt!</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_reset_identity_key">Schlüssel zurücksetzen?</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_reset_identity_key">Persönlichen Schlüssel zurücksetzen?</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_by_regenerating_your_identity_key_your_existing_contacts_will_receive_warnings">\nVorsicht! Durch das Neuerzeugen des eigenen Schlüssels geht der aktuelle Schlüssel unwiderruflich verloren. \nSchon existierende Kontakte erhalten eine Warnung, wenn Sie neue Unterhaltungen mit Ihnen beginnen. \nMöchten Sie dennoch fortfahren?</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_cancel">Abbruch</string>
|
||||
<string name="ViewLocalIdentityActivity_continue">Fortsetzen</string>
|
||||
@@ -306,7 +317,7 @@
|
||||
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Leider werden Schnellantworten noch nicht von TextSecure unterstützt!</string>
|
||||
<!--auto_initiate_activity-->
|
||||
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Sie haben eine Nachricht von jemandem empfangen, der verschlüsselte Unterhaltungen über TextSecure unterstützt. Wollen Sie jetzt eine sichere Unterhaltung aufbauen?</string>
|
||||
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Austausch initiieren</string>
|
||||
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Austausch starten</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">ALTES PASSWORT:</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">NEUES PASSWORT:</string>
|
||||
@@ -326,24 +337,29 @@
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Keine letzten Anrufe</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Sende eine Nachricht</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">TextSecure-Nachricht senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Sichere SMS senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Unsichere SMS senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Sichere MMS senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Unsichere MMS senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Senden</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Löschen</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimedia-Nachricht</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Wiedergabeknopf</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Verschlüsselte Nachricht Icon</string>
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimedia Nachricht</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Wiedergabetaste</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Verschlüsselte Nachricht Symbol</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Download</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Herunterladen</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Senden fehlgeschlagen Icon</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Senden fehlgeschlagen Symbol</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Bestätigung ausstehend</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Empfangsbenachrichtigunganzeige</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Empfangsbenachrichtigung Symbol</string>
|
||||
<!--conversation_item_received-->
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Download</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Herunterladen</string>
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Mehrfachauswahl</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s ausgewählt</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Lade Länder...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Suchen</string>
|
||||
@@ -366,8 +382,8 @@
|
||||
<string name="log_submit_activity__copied_to_clipboard">In die Zwischenablage kopiert</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logcat">Lade Protokoll...</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__thanks">Danke für Ihre Hilfe!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Versenden</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Protokolle zu Pastebin senden …</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__submitting">Versende</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Sende Protokolle an Pastebin...</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Möchten Sie Ihre vorhandenen Nachrichten in TextSecures verschlüsselte Datenbank importieren?</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Die System-Datenbank des Geräts wird in keiner Weise verändert.</string>
|
||||
@@ -376,16 +392,16 @@
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Dies kann eine Weile dauern. Bitte haben Sie etwas Geduld, Sie werden benachrichtigt, wenn der Import abgeschlossen ist.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTIERE</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Datenbank wird aktualisiert...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_encrypted_backup">Verschlüsselte TextSecure-Datensicherung exportieren</string>
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Aktualisiere Datenbank...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_encrypted_backup">Verschlüsselte Sicherung exportieren</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_an_encrypted_backup_to_the_sd_card">Exportiere eine verschlüsselte TextSecure-Datensicherung auf die SD-Karte.</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Klartext-Datensicherung exportieren</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Klartext-Sicherung exportieren</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">Exportiere eine Klartext-Datensicherung. Kompatibel mit \"SMS Backup + Restore\"</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">SMS-Systemdatenbank importieren</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importieren der Datenbank aus der Standard-SMS-App.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Verschlüsselte TextSecure-Datensicherung importieren</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Verschlüsselte Sicherung importieren</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">Wiederherstellen einer zuvor exportierten, verschlüsselten TextSecure-Datensicherung.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Klartext-Datensicherung importieren</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Klartext-Sicherung importieren</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importiere eine Klartext-Datensicherung. Kompatibel mit \"SMS Backup + Restore\"</string>
|
||||
<string name="local_identity__regenerate_key">Schlüssel neu erzeugen</string>
|
||||
<!--mms_preferences_activity-->
|
||||
@@ -397,8 +413,8 @@
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure benötigt MMS-Einstellungen, um Medien- und Gruppennachrichten zu versenden. Ihr Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Um Medien- und Gruppennachrichten zu senden, bitte auf \"OK\" klicken und die Einstellungen ausfüllen. Die MMS-Einstellungen des Anbieters können gefunden werden, indem man nach dem \"APN\" des Anbieters sucht. Diese Operation muss nur einmal ausgeführt werden.</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mmsc_url_required">MMS-CENTER-URL (ERFORDERLICH):</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_host_optional">MMS-PROXY-HOST (FREIWILLIG):</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_port_optional">MMS-PROXY-PORT (FREIWILLIG):</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_host_optional">MMS-PROXY-HOST (OPTIONAL):</string>
|
||||
<string name="prompt_mms_activity__mms_proxy_port_optional">MMS-PROXY-PORT (OPTIONAL):</string>
|
||||
<!--receive_key_activity-->
|
||||
<string name="receive_key_activity__complete">Fortfahren</string>
|
||||
<!--registration_activity-->
|
||||
@@ -411,7 +427,7 @@
|
||||
<string name="registration_activity__skip">Überspringen</string>
|
||||
<!--registration_problems-->
|
||||
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Einige mögliche Probleme\nbeinhalten:</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Apps, die SMS abfangen.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS-abfangende Apps.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">Manche SMS-Apps von Drittanbietern, z.B. Handcent oder GoSMS, fangen fälschlicherweise alle eingehenden SMS ab. Überprüfen Sie, ob Sie eine Textnachricht empfangen haben, die mit \"Your TextSecure verification code:\" beginnt. In diesem Fall müssen Sie Ihre Drittanbieter-App so einstellen, dass sie SMS durchlässt.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__incorrect_number">Falsche Nummer.</string>
|
||||
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">\nBitte überprüfen Sie die eingegebene Nummer und dass Sie für Ihre Region das\nrichtige Format hat.</string>
|
||||
@@ -421,15 +437,15 @@
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Überprüfung durch Anruf</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">\nTextSecure kann Sie auch anrufen um Ihre Nummer zu überprüfen. Tippen Sie auf \"Anrufen\" und geben dann die sechs Ziffern ein, die Sie gehört haben. </string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Überprüfen</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Anrufen</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Mich anrufen</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Nummer bearbeiten</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Verbindungsfehler.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_was_unable_to_connect_to_the_push_service">\nTextSecure konnte sich nicht mit dem Push-Dienst verbinden.\n</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Einige der möglichen\nProbleme beinhalten:</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Keine Netzwerk-\nVerbindung.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Ihr\nGeräte benötigt eine Netzverbindung um diese TextSecure-Funktion nutzen zu können. Stellen Sie sicher,\ndass Sie eine mobile Daten- oder WLAN-Verbindung haben.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Ihr Gerät benötigt eine Netzverbindung, um diese TextSecure-Funktion nutzen zu können. Stellen Sie sicher, dass eine 3G- oder WLAN-Verbindung besteht.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Restriktive Firewall.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">\nBei Verbindung über WLAN kann eine Firewall den Zugang zum TextSecure-Server blockieren. Versuchen Sie ein anderes Netzwerk oder die mobile Datenverbindung.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">Bei Verbindung über WLAN kann eine Firewall den Zugang zum TextSecure-Server blockieren. Versuchen Sie ein anderes Netzwerk oder die mobile Datenverbindung.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">\nTextSecure wird Ihre Nummer nun automatisch mit einer SMS überprüfen.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connecting">Verbinde...</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Warte auf SMS-Überprüfung...</string>
|
||||
@@ -457,20 +473,19 @@
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Passwort erstellen</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Passwort eingeben</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Kontakt auswählen</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Kontakte auswählen</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contact">Kontakt auswählen</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">TextSecure erkannt</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Öffentlicher Schlüssel</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Passwort ändern</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_session">Unterhaltung überprüfen</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Empfänger überprüfen</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Schlüssel verwalten</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Kontaktschlüssel verwalten</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Automatischer Schlüsselaustausch</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Fehlerprotokoll übermitteln</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Übermittle Fehlerprotokolle</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Datensicherung</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Mein Schlüssel</string>
|
||||
<string name="arrays__contact_keys">Kontaktschlüssel</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Allgemein</string>
|
||||
<string name="preferences__push_sms_category">Push-Nachrichten und SMS</string>
|
||||
@@ -478,12 +493,12 @@
|
||||
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Für MMS-Empfang benutzen</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">TextSecure zur Anzeige und Speicherung aller eingehenden SMS verwenden</string>
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">TextSecure zur Anzeige und Speicherung aller eingehenden MMS verwenden</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Eingabe-Einstellungen</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Enter-Taste einschalten</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Smiley-Taste durch Enter-Taste ersetzen</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter-Taste schickt ab</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Drücken der Enter-Taste versendet Nachrichten</string>
|
||||
<string name="preferences__display_settings">Anzeige-Einstellungen</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Eingabe</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Eingabetaste aktivieren</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Smiley-Taste durch Eingabetaste ersetzen</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Eingabetaste sendet</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Antippen der Eingabetaste versendet Nachrichten sofort</string>
|
||||
<string name="preferences__display_settings">Darstellung</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Identität auswählen</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Wählen Sie den Kontakt aus der Kontaktliste.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Passwort ändern</string>
|
||||
@@ -493,10 +508,10 @@
|
||||
<string name="preferences__disable_local_encryption_of_messages_and_keys">Verschlüsselung von Nachrichten und Schlüsseln auf diesem Gerät deaktivieren</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Bildschirmschutz</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Automatischer Schlüsselaustausch für neue oder bestehende Unterhaltungen mit demselben Schlüssel</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bildschirmschutz deaktivieren um Screenshots zuzulassen</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Screenshots in der Anwendung und der Liste der letzten Anwendungen blockieren</string>
|
||||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Passwort nach einer gewissen Zeit vergessen</string>
|
||||
<string name="preferences__timeout_passphrase">Passwort vergessen</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Passwort-Timeout auswählen</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Wartezeit auswählen</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Zeitüberschreitung</string>
|
||||
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Wartezeit, nach deren Ablauf das Passwort vergessen wird</string>
|
||||
<string name="preferences__identity_key_settings">Schlüssel</string>
|
||||
@@ -508,13 +523,13 @@
|
||||
<string name="preferences__led_color">LED-Farbe</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED-Blinkmuster</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Eigenes LED-Blinkmuster wählen</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Eingeschaltet für:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Ausgeschaltet für:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Aktiviert für:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Deaktiviert für:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Eigenes LED-Blinkmuster aktiviert!</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Benachrichtigungston</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Benachrichtigungston ändern</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Immer benachrichtigen</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Benachrichtigungston während aktiven Unterhaltungen abspielen</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Benachrichtigungston während aktiver Unterhaltungen abspielen.</string>
|
||||
<string name="preferences__vibrate">Vibration</string>
|
||||
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Bei Benachrichtigungen vibrieren</string>
|
||||
<string name="preferences__minutes">Minuten</string>
|
||||
@@ -537,8 +552,8 @@
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Manuelle MMS-Einstellungen</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Statt der Systemeinstellungen für MMS die unten genannten Einstellungen benutzen</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">MMS-Center-URL (erforderlich)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">MMS-Proxy-Host (freiwillig)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">MMS-Proxy-Port (freiwillig)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">MMS-Proxy-Host (optional)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">MMS-Proxy-Port (optional)</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS-Zustellberichte</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Zustellbericht für jede gesendete SMS anfordern</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Alte Nachrichten automatisch löschen, wenn die Unterhaltung eine bestimmte Länge überschreitet</string>
|
||||
@@ -546,7 +561,7 @@
|
||||
<string name="preferences__storage">Speicher</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Höchstzahl an Nachrichten</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Alle Unterhaltungen jetzt kürzen</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Alle Unterhaltungen durchgehen und dabei die Längenbegrenzung sicherstellen</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Alle Unterhaltungen prüfen und deren Längenbegrenzung sicherstellen</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Helles Design</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Dunkles Design</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Aussehen</string>
|
||||
@@ -559,7 +574,7 @@
|
||||
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">Mehr Privatsphäre und keine SMS-Kosten durch Nutzung der Datenverbindung zur Kommunikation mit anderen TextSecure-Nutzern</string>
|
||||
<string name="preferences__allow_sms_fallback">Erlaube SMS-Versand an:</string>
|
||||
<string name="preferences__allow_sms_fallback_disabled_reason">TextSecure ist aktuell Ihre Standard-SMS-App. Bitte wählen Sie zuerst eine andere Standard-SMS-App um diese Einstellung ändern zu können.</string>
|
||||
<string name="preferences__refresh_push_directory">Kontaktliste aktualisieren</string>
|
||||
<string name="preferences__refresh_push_directory">Push-Verzeichnis aktualisieren</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Fehlerprotokoll übermitteln</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Kontakte mit TextSecure-Push</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">(vorher fragen)</string>
|
||||
@@ -575,13 +590,17 @@
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Alle abwählen</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">TEXTSECURE-KONTAKTE</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">ALLE KONTAKTE</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Neue Nachricht an …</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Neue Nachricht an...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Fertig</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<string name="push_directory__menu_refresh">Kontaktliste aktualisieren</string>
|
||||
<!--conversation_button_context-->
|
||||
<string name="conversation_button_context__menu_send_unencrypted">Unverschlüsselt senden</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">TextSecure-Nachricht senden</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Sichere SMS senden</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Unsichere SMS senden</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Sichere MMS senden</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Unsichere MMS senden</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_callable__menu_call">Anrufen</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
@@ -590,6 +609,8 @@
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Nachricht löschen</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Nachricht weiterleiten</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Nachricht erneut senden</string>
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Anhang speichern</string>
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Sichere Unterhaltung starten</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
@@ -606,7 +627,7 @@
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Sichere Unterhaltung beenden</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Anhang hinzufügen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Gruppe bearbeiten</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Gruppe aktualisieren</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Gruppe verlassen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_contact_info">Kontaktinfo einfügen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Unterhaltung löschen</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user