mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-25 11:20:47 +01:00
Update language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -8,9 +8,9 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Momenteel: %s</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_need_to_have_entered_your_passphrase_before_managing_keys">U moet uw wachtwoord hebben ingevoerd voor het beheren van sleutels...</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">U heeft nog geen wachtwoord ingesteld!</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">berichten per conversatie</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">berichten per gesprek</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Nu alle oude berichten verwijderen?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Weet u zeker dat u bij alle conversaties alleen de laatste %s berichten behouden wilt?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Weet je zeker dat je bij alle gesprekken alleen de laatste %s berichten behouden wilt?</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Verwijderen</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_my">Mijn</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Opslagversleuteling uitschakelen?</string>
|
||||
@@ -36,13 +36,6 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Berichtgrootte: %d KB</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_expires_s">Verloopt: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_sending_message">Fout bij versturen van bericht</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_saving_attachment">Bijlage aan het opslaan</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_saving_attachment_to_sd_card">Bijlage aan het opslaan op de SD-kaart...</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_save_to_sd_card">Opslaan op SD-kaart?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Deze media is opgeslagen in een versleutelde database. De versie die u op de SD-kaart opslaat, zal niet langer versleuteld zijn. Wilt u doorgaan?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Fout tijdens het opslaan van de bijlage naar de SD-kaart!</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_success_exclamation">Succesvol!</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">SD-kaart niet beschrijfbaar!</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Bekijk beveiligde media?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Deze media is opgeslagen in een versleutelde database. Om het weer te geven, zal het tijdelijk moeten worden ontsleuteld en naar het opslaggeheugen worden weggeschreven. Weet u zeker dat u dit wil doen?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_received_and_processed_key_exchange_message">Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen en verwerkt.</string>
|
||||
@@ -52,18 +45,21 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s heeft de groep verlaten.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_joined">%1$s is toegetreden tot de groep.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_group_action_modify">%1$s heeft de groep bijgewerkt.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve">Tik voor terugvallen op SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tik voor terugvallen op onveilige verbinding</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_dialog_title">Terugvallen naar SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_title">Terugvallen op onversleutelde SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Tik voor terugvallen naar SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Tik voor terugvallen naar MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tik voor terugvallen naar onveilige verbinding</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Terugvallen naar SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Terugvallen naar MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Terugvallen naar onversleutelde SMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Terugvallen naar onversleutelde MMS?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Dit bericht zal <b>niet</b> versleuteld worden, omdat een veilige sessie niet opgezet kon worden.\n\nBericht onveilig versturen?</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Initieer Beveiligde Sessie?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Veilige sessie initiëren?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Initieer beveiligde sessie met %s?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Bevestiging Beëindigen Beveiligde Sessie</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Beëindigen beveiligde sessie bevestigen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Weet u zeker dat u deze beveiligde sessie wilt beëindigen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Conversatiebevestiging verwijderen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Weet u zeker dat u deze conversatie permanent wilt verwijderen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Verwijderen gesprek bevestigen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Weet je zeker dat je dit gesprek permanent wilt verwijderen?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Voeg bijlage toe</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Selecteer contactinformatie</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Bericht opstellen</string>
|
||||
@@ -72,13 +68,14 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Excuses, de geselecteerde audio overschrijdt de berichtgrootterestricties.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Ontvanger is niet een geldig SMS of e-mailadres!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Bericht is leeg!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Groepsconversatie Ontvangers</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Groepsconversatie</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Naamloze Groep</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Groepsgesprek ontvangers</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Groepsgesprek</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Naamloze groep</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d leden</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 lid</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Concept opgeslagen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Ongeldige ontvanger!</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Oproepen Niet Ondersteund</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Bellen niet ondersteund</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Dit apparaat lijkt dial-acties niet te ondersteunen.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_leave_group">Groep verlaten?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Weet u zeker dat u deze groep wil verlaten?</string>
|
||||
@@ -86,23 +83,31 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">Berichtdetails</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Overdracht: %1$s\nVerzonden/Ontvangen: %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Zender: %1$s\nOverdracht: %2$s\nVerzonden: %3$s\nOntvangen: %4$s</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Bevestig Bericht Verwijdering</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Berichtverwijdering bevestigen</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_this_message">Weet u zeker dat u dit bericht permanent wilt verwijderen?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Opslaan op SD-kaart?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Deze media is opgeslagen in een versleutelde database. De versie die u op de SD-kaart opslaat, zal niet langer versleuteld zijn. Wilt u doorgaan?</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Fout tijdens het opslaan van de bijlage naar de SD-kaart!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Succesvol!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">SD-kaart niet beschrijfbaar!</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Bijlage opslaan</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Bijlage aan het opslaan op de SD-kaart...</string>
|
||||
<!--ConversationListAdapter-->
|
||||
<string name="ConversationListAdapter_key_exchange_message">Sleuteluitwisselingsbericht...</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Conversaties verwijderen?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Weet u zeker dat u ALLE geselecteerde conversaties wilt verwijderen?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Gesprekken verwijderen?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Weet je zeker dat u ALLE geselecteerde gesprekken wilt verwijderen?</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Aan het verwijderen</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Geselecteerde conversaties aan het verwijderen...</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Geselecteerde gesprekken aan het verwijderen...</string>
|
||||
<!--ConversationListItem-->
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sleuteluitwisselingsbericht...</string>
|
||||
<!--ShareActivity-->
|
||||
<string name="ShareActivity_share_with">Delen met</string>
|
||||
<!--ExportFragment-->
|
||||
<string name="ExportFragment_export_to_sd_card">Opslaan op SD-kaart?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_this_will_export_your_encrypted_keys_settings_and_messages">Dit exporteert je keys, instellingen en berichten versleuteld naar de SD-kaart</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export">Exporteer</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Exporteer onversleutelde tekst naar SD-kaart?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Onversleutelde tekst exporteren naar SD-kaart?</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Waarschuwing, dit exporteert de onversleutelde tekst van je berichten in Textsecure naar de SD-kaart.</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_cancel">Annuleren</string>
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting">Aan het exporteren</string>
|
||||
@@ -113,7 +118,7 @@
|
||||
<string name="ExportFragment_exporting_keys_settings_and_messages">Keys, instellingen en berichten versleuteld naar de SD-kaart aan het exporteren...</string>
|
||||
<!--GroupCreateActivity-->
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nieuwe groep</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Groep Bijwerken</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Groep bijwerken</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Groepsnaam</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nieuwe MMS-Groep</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">U hebt een contactpersoon geselecteerd die geen TextSecure-groepen ondersteunt, dus deze groep zal gebruik maken van MMS.</string>
|
||||
@@ -123,17 +128,21 @@
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Het nummer van een van de leden van uw groep kan niet goed worden gelezen. Corrigeer dit of verwijder deze persoon, en probeer het opnieuw.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_file_io_exception">Lees- of schrijffout, kon geen tijdelijk afbeeldingsbestand maken.</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Groepsafbeelding</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Groep Aanmaken</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Groep aanmaken</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">%1$s maken...</string>
|
||||
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Je kunt geen niet-TextSecure gebruikers toevoegen aan een bestaande TextSecure groep</string>
|
||||
<!--ImportExportActivity-->
|
||||
<string name="ImportExportActivity_import">Importeer</string>
|
||||
<string name="ImportExportActivity_export">Exporteer</string>
|
||||
<!--ImportFragment-->
|
||||
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">SMS-berichten uit de systeemdatabase importeren?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Dit zal berichten uit de standaard SMS-database van het systeem importeren naar TextSecure. Als je de SMS-database van het systeem voorheen hebt geïmporteerd, kan opnieuw importeren resulteren in dubbele berichten.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import">Importeer</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_cancel">Annuleren</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Versleutelde Back-up Herstellen?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Versleutelde back-up herstellen?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">\nHerstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en berichten volledig vervangen. Je zult alle informatie verliezen die wel in je huidige TextSecure-installatie zit, maar niet de back-up.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_restore">Herstellen</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Niet-versleutelde Back-up Importeren?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Onversleutelde back-up importeren?</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Dit zal berichten importeren uit een platte tekstbackup. Als je deze backup eerder al eens hebt geimporteerd, zal het opnieuw importeren resulteren in dubbele berichten.</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_importing">Importeren</string>
|
||||
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Niet-versleutelde back-up importeren...</string>
|
||||
@@ -153,17 +162,22 @@
|
||||
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Fout bij het lezen van de MMS-instellingen van uw provider...</string>
|
||||
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediabericht</string>
|
||||
<!--MessageRecord-->
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Dit bericht gebruikt verouderde versleuteling die niet meer ondersteund wordt. Vraag de afzender om TextSecure te updaten naar de meest recente versie en het bericht opnieuw te verzenden.</string>
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Wachtwoorden komen niet overeen!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Wachtwoorden komen niet overeen</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Incorrect oud wachtwoord!</string>
|
||||
<!--PassphraseCreateActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseCreateActivity_passphrases_dont_match">Wachtwoorden komen niet overeen</string>
|
||||
<string name="PassphraseCreateActivity_you_must_specify_a_password">U moet een wachtwoord specificeren</string>
|
||||
<!--PassphrasePromptActivity-->
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Voer wachtwoord in</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecure icoon</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Wachtwoord instellen</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Ongeldig wachtwoord!</string>
|
||||
<!--PromptMmsActivity-->
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_you_must_specify_an_mmsc_url_for_your_carrier">U moet een MMSC URL specificeren voor uw provider.</string>
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_mms_settings_updated">MMS Instellingen Geupdate</string>
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_mms_settings_updated">MMS instellingen geüpdatet</string>
|
||||
<string name="PromptMmsActivity_you_can_modify_these_values_from_the_textsecure_settings_menu_at_any_time_">U kunt deze instellingen op elk gewenst moment wijzigen via het TextSecure instellingen menu.</string>
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">De handtekening op deze sleuteluitwisseling is anders dan wat u eerder ontvangen heeft van dit contact. Dit kan betekenen dat iemand probeert uw communicatie the onderscheppen, of dat dit contact gewoon TextSecure opnieuw geïnstalleerd heeft en nu een nieuwe identiteitssleutel heeft.</string>
|
||||
@@ -173,18 +187,18 @@
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Sleuteluitwisseling verwerken...</string>
|
||||
<!--RegistrationActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Verbind met TextSecure</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Selecteer Uw Land</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Selecteer je land</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">U moet uw\nlandcode opgeven</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">U moet uw\ntelefoonnummer opgeven</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Ongeldig nummer</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Het nummer dat u hebt\ningevoerd (%s) is ongeldig.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Niet ondersteund</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Sorry,\nDit apparaat ondersteunt geen databerichten. Apparaten die een Androidversie ouder dan 4.0 draaien moeten aan een Google Account gekoppeld zijn. Apparaten die Android 4.0 of nieuwer draaien hoeven niet gekoppeld te zijn, maar moeten wel de Play Store app geinstalleerd hebben.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Sorry, dit apparaat ondersteunt geen databerichten. Apparaten die een Androidversie ouder dan 4.0 draaien moeten aan een Google Account gekoppeld zijn. Apparaten die Android 4.0 of nieuwer draaien hoeven niet gekoppeld te zijn, maar moeten wel de Play Store app geïnstalleerd hebben.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">\nWe gaan nu controleren of het volgende nummer bij dit apparaat hoort:\n\n%s\n\nIs dit nummer correct, of wil u het aanpassen alvorens door te gaan?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Doorgaan</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit">Bewerken</string>
|
||||
<!--RegistrationProblemsActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Mogelijke Problemen</string>
|
||||
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Mogelijke problemen</string>
|
||||
<!--RegistrationProgressActivity-->
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Nummer verifiëren</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Bewerk %s</string>
|
||||
@@ -195,21 +209,21 @@
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Verbinding maken voor verificatie...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Netwerkfout!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Verbinden niet mogelijk. Controleer uw netwerkverbinding en probeer opnieuw.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Verificatie Mislukt!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Verificatie mislukt!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">De verificatiecode die u opgaf is niet juist. Probeer opnieuw.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Te veel pogingen</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">U hebt te vaak een onjuiste verificatiecode geprobeerd. Wacht alstublieft een minuut voordat u het opnieuw probeert.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Telefoongesprek Aanvragen</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Telefoongesprek aanvragen</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Inkomend verificatiegesprek aanvragen...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Serverfout</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Er is een fout opgetreden. Probeer alstublieft opnieuw.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Te Veel Verzoeken!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Te veel verzoeken!</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">U heeft al een spraakgesprek aangevraagd. U kunt dit opnieuw doen na 20 minuten.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_voice_code">Gesproken code controleren...</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Registratie conflict</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Dit nummer bestaat al op een andere TextSecure server (CyanogenMod?). U dient uw registratie ongedaan te maken voordat u hier registreert.</string>
|
||||
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Dit nummer bestaat al op een andere TextSecure server (CyanogenMod?). Maak daar eerst je registratie ongedaan voordat je je hier registreert.</string>
|
||||
<!--RegistrationService-->
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registratie Voltooid</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registratie voltooid</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Registratie bij TextSecure is succesvol afgerond.</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_registration_error">Registratiefout</string>
|
||||
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Registratie bij TextSecure is mislukt.</string>
|
||||
@@ -238,7 +252,7 @@
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_get_my_fingerprint_scanned">Mijn sleutel vingerafdruk laten scannen</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_scan_their_fingerprint">Scan sleutel vingerafdruk partner</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully2">WAARSCHUWING, de gescande sleutel komt NIET overeen! Controleert u alstublieft de vingerafdruk zorgvuldig.</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_not_verified_exclamation">NIET Geverifieerd!</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_not_verified_exclamation">NIET geverifieerd!</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_get_your_fingerprint_scanned_as_well">De sleutel van de gesprekspartner is correct. Het is ook nodig om uw sleutel vingerafdruk te laten scannen.</string>
|
||||
<string name="VerifyKeysActivity_verified_exclamation">Geverifieerd!</string>
|
||||
<!--ViewIdentityActivity-->
|
||||
@@ -246,13 +260,13 @@
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Scan om te vergelijken</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Wordt gescand om te vergelijken</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">WAARSCHUWING, de gescande sleutel komt NIET overeen!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NIET Geverifieerd!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NIET geverifieerd!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">De gescande sleutel komt overeen!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Geverifieerd!</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_identity_fingerprint">Identiteitsvingerafdruk</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Mijn Identificatie Vingerafdruk</string>
|
||||
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Mijn identiteitsvingerafdruk</string>
|
||||
<!--KeyExchangeInitiator-->
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Initiëren ondanks bestaand verzoek?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Ondanks bestaand verzoek initiëren?</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">U heeft reeds een sessieinititatieverzoek verstuurd naar deze ontvanger, weet u zeker dat u er nog een wilt sturen? Dit maakt het eerdere verzoek ongeldig.</string>
|
||||
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Verstuur</string>
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
@@ -262,7 +276,7 @@
|
||||
<!--MmsDatabase-->
|
||||
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Verbinden met MMS-server...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Downloaden van MMS...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS Download mislukt!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">MMS download mislukt!</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_downloading">Downloaden...</string>
|
||||
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Tik en configureer MMS-instellingen om de download te hervatten.</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
@@ -283,7 +297,7 @@
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) Nieuwe berichten</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Meest recente van: %s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Versleuteld bericht...</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Geen Onderwerp)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Geen onderwerp)</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Berichtaflevering mislukt.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Het bericht afleveren is mislukt.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fout bij afleveren bericht.</string>
|
||||
@@ -303,7 +317,7 @@
|
||||
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Sorry, Quick Response wordt nog niet ondersteund door TextSecure!</string>
|
||||
<!--auto_initiate_activity-->
|
||||
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">U heeft een bericht ontvangen van iemand die versleutelde TextSecure sessies ondersteunt. Wilt u een beveiligde sessie initiëren?</string>
|
||||
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Initieer Uitwisseling</string>
|
||||
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Uitwisseling initiëren</string>
|
||||
<!--change_passphrase_activity-->
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Oud wachtwoord:</string>
|
||||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nieuw wachtwoord:</string>
|
||||
@@ -323,13 +337,17 @@
|
||||
<!--contact_selection_recent_activity-->
|
||||
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Geen recente gesprekken.</string>
|
||||
<!--conversation_activity-->
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message"><small>Verstuur een bericht</small></string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_push">TextSecure bericht versturen</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Verstuur beveiligde SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Verstuur onveilige SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Verstuur beveiligde MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Verstuur onveilige MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__send">Verstuur</string>
|
||||
<string name="conversation_activity__remove">Verwijder</string>
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Media Bericht</string>
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mediabericht</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">Afspeelknop</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Beveiligd Bericht Indicator</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Beveiligd bericht indicator</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">Download</string>
|
||||
<string name="conversation_item_sent__downloading">Downloaden</string>
|
||||
@@ -340,7 +358,8 @@
|
||||
<string name="conversation_item_received__download">Download</string>
|
||||
<string name="conversation_item_received__downloading">Downloaden</string>
|
||||
<!--conversation_fragment_cab-->
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Selecteer Meerdere Tegelijk</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode"> Meerdere tegelijk selecteren</string>
|
||||
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s geselecteerd</string>
|
||||
<!--country_selection_fragment-->
|
||||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Landen laden...</string>
|
||||
<string name="country_selection_fragment__search">Zoeken</string>
|
||||
@@ -374,15 +393,15 @@
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">AAN HET IMPORTEREN</string>
|
||||
<!--database_upgrade_activity-->
|
||||
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Database aan het updaten...</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_encrypted_backup">Exporteer Versleutelde Back-up</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_encrypted_backup">Versleutelde back-up exporteren</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_an_encrypted_backup_to_the_sd_card">Export een versleutelde back-up naar de SD-kaart.</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exporteer Niet-versleutelde Back-up</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Onversleutelde back-up exporteren</string>
|
||||
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">\nExporteer een niet-versleutelde back-up voor \'SMS Back-up En Herstellen\' naar de SD-kaart.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">SMS-berichten uit de Systeemdatabase Importeren</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">SMS-berichten uit de systeemdatabase importeren?</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importeer de database uit de standaard berichtenapp van het systeem.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Importeer Versleutelde Back-up</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Versleutelde back-up importeren</string>
|
||||
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">\nHerstel een eerder geëxporteerde versleutelde back-up van TextSecure.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importeer Niet-versleutelde Back-up</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Onversleutelde back-up importeren...</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">\nImporteer een niet-versleutelde back-up voor \'SMS Back-up En Herstellen\'.</string>
|
||||
<string name="local_identity__regenerate_key">Sleutel regenereren</string>
|
||||
<!--mms_preferences_activity-->
|
||||
@@ -418,13 +437,13 @@
|
||||
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Spraakverificatie</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">\nTextSecure kan ook u bellen om uw nummer te verifiëren. Raak \'Call Me\' aan en voer hieronder de 6-cijferige code code in die wordt voorgelezen.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__verify">Verifieer</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Bel Me</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__call_me">Bel me</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Nummer bewerken</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Verbindingsfout.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_was_unable_to_connect_to_the_push_service">\nTextSecure kon geen verbinding maken met de push service.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Mogelijke problemen\nzijn:</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Geen netwerkverbinding.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Uw apparaat heeft netwerkverbinding nodig om deze functionaliteit te gebruiken. Controleer of u verbonden bent met 3G of WiFi.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Je apparaat heeft een netwerkverbinding nodig voor deze TextSecure functie. Controleer of je verbonden bent met 3G of WiFi.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Beperkende firewall.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">\nAls u bent verbonden via WiFi is het mogelijk dat een firewall de verbinding met\nde TextSecure-server blokkeert. Probeer een ander- of het mobiele netwerk.</string>
|
||||
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">\nTextSecure zal uw nummer nu automatisch verifiëren door middel van een SMS-bericht.</string>
|
||||
@@ -452,22 +471,21 @@
|
||||
<string name="verify_keys_activity__they_read_this">Partner leest dit:</string>
|
||||
<string name="verify_keys_activity__you_read_this">U leest dit:</string>
|
||||
<!--AndroidManifest.xml-->
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Creëer Wachtwoord</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Voer Wachtwoord In</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Selecteer Contacten</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contact">Selecteer Contact</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Wachtwoord creëren</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Wachtwoord invoeren</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Contacten selecteren</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__select_contact">Selecteer contact</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">TextSecure gedetecteerd</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Publieke Identiteitssleutel</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Wachtwoord Veranderen</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_session">Verifieer Sessie</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Identiteit Verifiëren</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Identiteitssleutels Beheren</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Sleuteluitwisseling Voltooien</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Debug Logs indienen</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Publieke identiteitssleutel</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Verander wachtwoord</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_session">Sessie verifiëren</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Identiteit verifiëren</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__manage_identity_keys">Beheer identiteitssleutels</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Sleuteluitwisseling voltooien</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__log_submit">Debug logs indienen</string>
|
||||
<!--arrays.xml-->
|
||||
<string name="arrays__import_export">Importeer / Exporteer</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Mijn Identiteitssleutel</string>
|
||||
<string name="arrays__contact_keys">Sleutels van Contacten</string>
|
||||
<string name="arrays__my_identity_key">Mijn identiteitssleutel</string>
|
||||
<!--preferences.xml-->
|
||||
<string name="preferences__general">Algemeen</string>
|
||||
<string name="preferences__push_sms_category">Push en SMS</string>
|
||||
@@ -477,11 +495,11 @@
|
||||
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">TextSecure gebruiken voor het bekijken en opslaan van alle inkomende multimediaberichten</string>
|
||||
<string name="preferences__input_settings">Invoer Instellingen</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Activeer Enter-toets</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">De smiley-toets vervangen door een enter-toets</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter verstuurt</string>
|
||||
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">De smiley-toets vervangen door een Enter-toets</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter-toets verstuurt</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">De \'Enter\' toets gebruiken voor versturen tekstberichten</string>
|
||||
<string name="preferences__display_settings">Beeldscherminstellingen</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Kies Identiteit</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Identiteit kiezen</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Kies uw contactinformatie uit de contactpersonenlijst.</string>
|
||||
<string name="preferences__change_passphrase">Verander wachtwoord</string>
|
||||
<string name="preferences__change_my_passphrase">Mijn wachtwoord veranderen</string>
|
||||
@@ -490,10 +508,10 @@
|
||||
<string name="preferences__disable_local_encryption_of_messages_and_keys">Lokale versleuteling van berichten en sleutels uitschakelen</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Schermbeveiliging</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Automatisch sleuteluitwisselingen voltooien voor nieuwe sessies of voor bestaande sessies met dezelfde identiteitssleutel</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Screenshots onmogelijk maken</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Screenshots onmogelijk maken in deze app en de recente lijst</string>
|
||||
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Wachtwoord na een bepaalde tijd uit het geheugen vergeten</string>
|
||||
<string name="preferences__timeout_passphrase">Time-out wachtwoord</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Selecteer Wachtwoord Time-out</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Wachtwoord time-out selecteren</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Time-out interval</string>
|
||||
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Hoe lang te wachten voor het vergeten van het wachtwoord uit het geheugen</string>
|
||||
<string name="preferences__identity_key_settings">Identiteitssleutels</string>
|
||||
@@ -504,14 +522,14 @@
|
||||
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Berichtmeldingen in notificatiebalk tonen</string>
|
||||
<string name="preferences__led_color">LED-kleur</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED-knipperpatroon</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Stel aangepaste LED knipper patroon in</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Aangepast LED knipperpatroon instellen</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Aan voor:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Uit voor:</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Aangepast LED knipper patroon ingesteld.</string>
|
||||
<string name="preferences__sound">Geluid</string>
|
||||
<string name="preferences__change_notification_sound">Verander notificatiegeluid</string>
|
||||
<string name="preferences__inthread_notifications">Notificaties in een gesprek</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Notificatiegeluid afspelen bij het bekijken van een actieve conversatie.</string>
|
||||
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Notificatiegeluid afspelen tijdens het bekijken van een actief gesprek.</string>
|
||||
<string name="preferences__vibrate">Trillen</string>
|
||||
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Ook trillen bij notificaties</string>
|
||||
<string name="preferences__minutes">minuten</string>
|
||||
@@ -530,22 +548,22 @@
|
||||
<string name="preferences__custom">Aangepast</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">Geavanceerd</string>
|
||||
<string name="preferences__passphrase">Wachtwoord</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">MMS-Voorkeuren</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Handmatige MMS Activeren</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">MMS voorkeuren</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">Handmatige MMS activeren</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Gebruik onderstaande gegevens in plaats van de MMS instellingen van het systeem.</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_url_required">MMSC URL (Vereist)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_host_optional">MMS Proxy Host (Optioneel)</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_proxy_port_optional">MMS Proxy Poort (Optioneel)</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS ontvangstbevestigingen</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Verzoek om een ontvangstbevestiging voor ieder verzonden SMS bericht</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Automatisch oudere berichten verwijderen wanneer een conversatie meer dan een bepaald aantal berichten bevat</string>
|
||||
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Automatisch oudere berichten verwijderen wanneer een gesprek meer dan een bepaald aantal berichten bevat</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_old_messages">Verwijder oude berichten</string>
|
||||
<string name="preferences__storage">Opslag</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Conversatielengte limiet</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Oudere conversatieberichten nu verwijderen</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Alle conversaties scannen en de maximale conversatielengte toepassen</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Licht Thema</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Donker Thema</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Gesprekslengte limiet</string>
|
||||
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Oudere gespreksberichten nu verwijderen</string>
|
||||
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Alle gesprekken scannen en de maximale gesprekslengte toepassen</string>
|
||||
<string name="preferences__light_theme">Licht thema</string>
|
||||
<string name="preferences__dark_theme">Donker thema</string>
|
||||
<string name="preferences__appearance">Uiterlijk</string>
|
||||
<string name="preferences__theme">Thema</string>
|
||||
<string name="preferences__default">Standaard</string>
|
||||
@@ -568,16 +586,21 @@
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Alles Selecteren</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Alles Deselecteren</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Alles selecteren</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Alles deselecteren</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">TEXTSECURE GEBRUIKERS</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__header_other">ALLE CONTACTEN</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nieuw bericht naar...</string>
|
||||
<!--contact_selection-->
|
||||
<string name="contact_selection__menu_finished">Voltooid</string>
|
||||
<!--refreshing push directory from menu-->
|
||||
<string name="push_directory__menu_refresh">Contactenlijst verversen</string>
|
||||
<!--conversation_button_context-->
|
||||
<string name="conversation_button_context__menu_send_unencrypted">Verstuur onversleuteld</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">TextSecure bericht versturen</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Verstuur beveiligde SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Verstuur onveilige SMS</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Verstuur beveiligde MMS</string>
|
||||
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Verstuur onveilige MMS</string>
|
||||
<!--conversation_callable-->
|
||||
<string name="conversation_callable__menu_call">Bel</string>
|
||||
<!--conversation_context-->
|
||||
@@ -586,30 +609,32 @@
|
||||
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Bericht verwijderen</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Bericht doorsturen</string>
|
||||
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Bericht opnieuw versturen</string>
|
||||
<!--conversation_context_image-->
|
||||
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Bijlage opslaan</string>
|
||||
<!--conversation_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Begin Beveiligde Sessie</string>
|
||||
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Beveiligde sessie beginnen</string>
|
||||
<!--conversation_list_batch-->
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Verwijder Geselecteerde</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Alles Selecteren</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Geselecteerde verwijderen</string>
|
||||
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Alles selecteren</string>
|
||||
<!--conversation_list-->
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">Zoeken</string>
|
||||
<string name="conversation_list__drawer_open">Open navigatiepaneel</string>
|
||||
<string name="conversation_list__drawer_close">Sluit navigatiepaneel</string>
|
||||
<!--conversation_secure_verified-->
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Beveiliging</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_no_identity">Geen Identiteit Beschikbaar</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Identiteit Verifiëren</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Beëindig Beveiligde Sessie</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_no_identity">Geen identiteit beschikbaar</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Identiteit verifiëren</string>
|
||||
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Beveiligde sessie beëindigen</string>
|
||||
<!--conversation-->
|
||||
<string name="conversation__menu_add_attachment">Bijlage toevoegen</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Groep Bijwerken</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Groep Verlaten</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_update_group">Groep bijwerken</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">Groep verlaten</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_contact_info">Voeg contactinformatie toe</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_delete_thread">Verwijder gehele gesprek</string>
|
||||
<!--conversation_group_options-->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Lijst met ontvangers</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">Verzending</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Conversatie</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Gesprek</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Uitzenden</string>
|
||||
<!--key_scanning-->
|
||||
<string name="key_scanning__menu_compare">Vergelijk</string>
|
||||
@@ -618,8 +643,8 @@
|
||||
<!--text_secure_locked-->
|
||||
<string name="text_secure_locked__menu_unlock">Ontgrendel</string>
|
||||
<!--text_secure_normal-->
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nieuw Bericht</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nieuwe Groep</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nieuw bericht</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nieuwe groep</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Instellingen</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Vergrendel</string>
|
||||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Markeer alles als gelezen</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user