Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2021-07-28 15:58:12 -04:00
parent 3cc2cd0b17
commit d168d35362
34 changed files with 2419 additions and 412 deletions

View File

@@ -328,6 +328,7 @@
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">Pulihkan dari ikon cadangan</string>
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">pilih cadangan</string>
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Pelajari lebih lanjut</string>
<string name="ChooseBackupFragment__no_file_browser_available">Tidak ada pengelola berkas tersedia</string>
<!--RestoreBackupFragment-->
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">Pemulihan selesai</string>
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">Untuk lanjut menggunakan cadangan; mohon pilih sebuah folder. Cadangan baru akan tersimpan di lokasi ini.</string>
@@ -1158,6 +1159,7 @@
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Tidak dapat menerima audio dan video dari %1$s</string>
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Ini mungkin terjadi karena mereka belum memverifikasi pergantian nomor keamanan, ada masalah dengan perangkat, atau mereka memblokir Anda.</string>
<!--CallToastPopupWindow-->
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Usap untuk melihat layar yang dibagikan</string>
<!--ProxyBottomSheetFragment-->
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">Peladen proksi</string>
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">Alamat proksi</string>
@@ -2526,6 +2528,10 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Lanjutkan pendaftaran</string>
<!--DeviceToDeviceTransferService-->
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Transfer akun</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Bersiap untuk menghubungkan ke perangkat Android lain Anda…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Bersiap untuk menghubungkan ke perangkat Android lain Anda…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Mencari perangkat Android lain Anda…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Menghubungkan ke perangkat Android lain Anda…</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Verifikasi dibutuhkan</string>
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Mentransfer akun…</string>
<!--OldDeviceTransferLockedDialog-->
@@ -2535,6 +2541,8 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Batalkan dan aktifkan perangkat ini</string>
<!--AdvancedPreferenceFragment-->
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer_mob_balance">Transfer saldo MOB?</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__you_have_a_balance_of_s">Anda memiliki saldo sebesar %1$s. Jika Anda tidak mentransfernya ke alamat wallet lain sebelum menghapus akun, Anda akan kehilangan selamanya.</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__dont_transfer">Jangan transfer</string>
<string name="AdvancedPreferenceFragment__transfer">Pindahkan</string>
<!--RecipientBottomSheet-->
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blokir</string>
@@ -2700,6 +2708,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">Anda dapat menambahkan dana untuk digunakan di Signal dengan mengirimkan MobileCoin ke alamat wallet Anda.</string>
<string name="payment_info_card_cashing_out">Menarik saldo</string>
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">Anda dapat menarik saldo MobileCoin kapan saja pada layanan exchange yang mendukung MobileCoin. Hanya dengan melakukan transfer ke akun Anda di exchange tersebut.</string>
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Sembunyikan kartu ini?</string>
<string name="payment_info_card_hide">Sembunyikan</string>
<string name="payment_info_card_record_recovery_phrase">Rekam frasa pemulihan</string>
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">Frasa pemulihan Anda memberikan cara lain untuk Anda memulihkan akun pembayaran Anda.</string>
@@ -2710,6 +2719,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<!--DeactivateWalletFragment-->
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Nonaktifkan Wallet</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">Saldo Anda</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">Anda direkomendasikan untuk mentransfer dana Anda ke alamat wallet lain sebelum menonaktifkan pembayaran. Jika Anda memilih untuk tidak mentransfernya sekarang, dana Anda akan tetap di wallet yang tersambung ke Signal jika Anda mengaktifkan kembali pembayaran.</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">Transfer saldo yang tersisa</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">Nonaktifkan tanpa transfer</string>
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Nonaktifkan</string>
@@ -2824,6 +2834,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">1 jam</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">5 menit</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">30 detik</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">Waktu kustom</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">Atur</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">Simpan</string>
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds">detik</string>
@@ -2866,11 +2877,14 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
</plurals>
<!--ChatColorGradientTool-->
<!--EditReactionsFragment-->
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">Kustomisasi tanggapan</string>
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">Ketuk untuk mengganti emoji</string>
<string name="EditReactionsFragment__reset">Atur ulang</string>
<string name="EditReactionsFragment_save">Simpan</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Cocokan warna dengan gambar latar secara otomatis</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Geser untuk mengubah arah gradasi warna</string>
<!--ChatColorsMegaphone-->
<string name="ChatColorsMegaphone__new_chat_colors">Warna Percakapan Baru</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__appearance">Penampilan</string>
<string name="ChatColorsMegaphone__not_now">Nanti saja</string>
<!--AddAProfilePhotoMegaphone-->