Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2023-06-13 10:51:44 -04:00
parent d8e3edc729
commit dd42b5b851
65 changed files with 650 additions and 650 deletions

View File

@@ -236,8 +236,8 @@
<string name="CommunicationActions_call">Thirrje</string>
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Thirrje jo e sigurt</string>
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Mund të aplikohen tarifa nga operatori. Numri që po telefononi nuk është i regjistruar në Signal. Kjo telefonatë do të kryhet përmes operatorit celular, jo përmes internetit.</string>
<string name="CommunicationActions_cant_join_call">Can\'t join call</string>
<string name="CommunicationActions_this_call_link_is_no_longer_valid">This call link is no longer valid.</string>
<string name="CommunicationActions_cant_join_call">Nuk mund t\'i bashkohesh thirrjes</string>
<string name="CommunicationActions_this_call_link_is_no_longer_valid">Kjo lidhje telefonate nuk është më e vlefshme.</string>
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
@@ -508,7 +508,7 @@
<!-- Label for a button displayed in the conversation toolbar to open the main screen of the app. -->
<string name="ConversationFragment__content_description_launch_signal_button">Hap Signal</string>
<!-- Dialog title shown when more than one contact in a group conversation is no longer verified -->
<string name="ConversationFragment__no_longer_verified">No longer verified</string>
<string name="ConversationFragment__no_longer_verified">Nuk verifikohet më</string>
<!-- Label for a button displayed in conversation list to clear the chat filter -->
<string name="ConversationListFragment__clear_filter">Pastro filtrin</string>
@@ -1111,7 +1111,7 @@
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Vizatoni që të turbullohen fytyra ose fusha shtesë</string>
<!-- InputPanel -->
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Që të incizoni një mesazh zanor, prekeni dhe mbajeni të prekur, për ta dërguar, lëshojeni</string>
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Preke për të regjistruar audion, lëshoje për ta dërguar</string>
<!-- Message shown if the user tries to switch a conversation from Signal to SMS -->
<string name="InputPanel__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal">Mesazhet SMS nuk mbështeten më në Signal.</string>
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
@@ -1856,9 +1856,9 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Ke bërë shumë përpjekje për të regjistruar këtë numër. Të lutem provoje përsëri për %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">S\\arrihet të bëhet lidhja te shërbimi. Ju lutemi, kontrolloni lidhjen me rrjetin dhe riprovoni.</string>
<!-- A description text for an alert dialog where we do not or can not explain the error to the user. -->
<string name="RegistrationActivity_generic_error">An unexpected error occurred.</string>
<string name="RegistrationActivity_generic_error">Ka ndodhur një gabim i papritur.</string>
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">We couldn\'t send you a verification code via SMS. Try receiving your code via voice call instead.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Nuk mundëm të të dërgonim një kod verifikimi me SMS. Në vend të kësaj, provo të marrësh kodin nëpërmjet thirrjes zanore.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
<string name="RegistrationActivity_unable_to_request_verification_code">Nuk mund të kërkohet një kod verifikimi. Të lutem, kontrollo lidhjen me rrjetin dhe riprovo.</string>
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">Format jostandard numrash</string>
@@ -5972,13 +5972,13 @@
<!-- Call Log Fragment -->
<!-- Snackbar text after clearing the call history -->
<string name="CallLogFragment__cleared_call_history">Cleared call history</string>
<string name="CallLogFragment__cleared_call_history">Historiku i thirrjeve u pastrua</string>
<!-- Dialog title to clear all call events -->
<string name="CallLogFragment__clear_call_history_question">Clear call history?</string>
<string name="CallLogFragment__clear_call_history_question">Të pastrohet historiku i thirrjeve?</string>
<!-- Dialog body to clear all call events -->
<string name="CallLogFragment__this_will_permanently_delete_all_call_history">This will permanently delete all call history</string>
<string name="CallLogFragment__this_will_permanently_delete_all_call_history">Kjo do të fshijë përgjithmonë të gjithë historikun e thirrjeve</string>
<!-- Action bar menu item to delete all call events -->
<string name="CallLogFragment__clear_call_history">Clear call history</string>
<string name="CallLogFragment__clear_call_history">Pastro historikun e thirrjeve</string>
<!-- Action bar menu item to only display missed calls -->
<string name="CallLogFragment__filter_missed_calls">Filtro thirrjet e humbura</string>
<!-- Action bar menu item to clear missed call filter -->