Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2020-11-11 15:34:15 -05:00
parent b1f6786392
commit e85ef6881d
69 changed files with 289 additions and 279 deletions

View File

@@ -77,7 +77,7 @@
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">音声再生中にエラーが発生しました!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">ブロック中の連絡先</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">ブロック中の連絡先</string> -->
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s から抜けてブロックしますか?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s をブロックしますか?</string>
@@ -441,6 +441,7 @@
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">これらのユーザをを自動的にこのグループに追加することはできません。\n\nユーザは招待を受け入れるまで、グループメッセージを閲覧できません。</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">新しいグループとは?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">新グループには、@mentionや管理者機能などがあります。将来、新しい機能も追加されます。</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">すべてのメッセージ履歴とメディアは、アップグレード前から維持されています。</string>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">グループを抜けますか?</string>
@@ -1048,7 +1049,7 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal音声通話…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signalビデオ通話…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">通話を開始する</string>
<string name="WebRtcCallView__group_call">グループ通話</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">グループ通話</string> -->
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">参加者を確認する</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">あなたの映像はオフです</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
@@ -1813,7 +1814,7 @@
<string name="preferences__typing_indicators">入力中アイコン</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">入力中アイコンが無効の場合、相手の入力中アイコンも表示されません。</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">キーボードに自動学習の停止を要求します</string>
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">ブロック中の連絡先</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">ブロック中の連絡先</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">モバイルデータ通信利用時</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi利用時</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">ローミング時</string>