mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-23 18:30:20 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -80,7 +80,7 @@
|
||||
<!--AudioSlidePlayer-->
|
||||
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Gabim në luajtjen e audios!</string>
|
||||
<!--BlockedContactsActivity-->
|
||||
<string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Kontakte të bllokuara</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Kontakte të bllokuara</string> -->
|
||||
<!--BlockUnblockDialog-->
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Të bllokohet dhe braktiset %1$s?</string>
|
||||
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Të bllokohet %1$s?</string>
|
||||
@@ -136,7 +136,7 @@
|
||||
<!--CommunicationActions-->
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">S\’u gjet shfletues.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_no_email_app_found">S’u gjet aplikacion email-esh.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Ka në kryerje e sipër një thirrje në celular</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Ka në kryerje e sipër një thirrje në celular.</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_video_call">Të niset thirrje video?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Të niset thirrje zanore?</string>
|
||||
<string name="CommunicationActions_cancel">Anuloje</string>
|
||||
@@ -177,7 +177,7 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Dërgimi dështoi, prekeni për dërgim të pasigurt</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Të përdoren SMS të pafshehtëzuara?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Të përdoren MMS të pafshehtëzuara?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Kjo mesazh <b>nuk</b> s\’do të fshehtëzohet, ngaqë marrësi s\’është më përdorues i Signal-it.\n\nTë dërgohet mesazh i pasiguruar? </string>
|
||||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Kjo mesazh <b>nuk</b> s\’do të fshehtëzohet, ngaqë marrësi s\’është më përdorues i Signal-it.\n\nTë dërgohet mesazh i pasiguruar?</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">S\’gjendet dot një aplikacion i aftë për hapjen e kësaj medie.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_copied_text">U kopjua %s</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_from_s">nga %s</string>
|
||||
@@ -227,7 +227,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Që të bëjë foto ose video, Signal-i lyp leje përdorimi të Kamerës</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Për regjistrim videosh me zë, aktivizoni leje mbi mikrofonin.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Për regjistrim videosh, Signal-i lyp leje mbi mikrofonin, por këto janë mohuar. Ju lutemi, vazhdoni te rregullime aplikacioni, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Mikrofon\" dhe \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Që të bëjë regjistrojë video, Signal-i lyp leje përdorimi të mikrofonit</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Që të bëjë regjistrojë video, Signal-i lyp leje përdorimi të mikrofonit.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_cannot_sent_sms_mms_messages_because_it_is_not_your_default_sms_app">Signal-i s\’mund të dërgojë mesazhe SMS/MMS, ngaqë s\’është aplikacioni juaj parazgjedhje për SMS. Doni ta ndryshoni këtë te rregullimet tuaja për Android-in?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_yes">Po</string>
|
||||
@@ -292,7 +292,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">S’u arrit të hapet mesazhe</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Për t’u përgjigjur shpejt e shpejt, mund të fërkoni ekranin për djathtas</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Për t’u përgjigjur shpejt e shpejt, mund të fërkoni ekranin për majtas</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Kartela media për parje vetëm një herë, që duhen dërguar, hiqen automatikisht pasi të jenë dërguar.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Kartela media për parje vetëm një herë, që duhen dërguar, hiqen automatikisht pasi të jenë dërguar</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">E patë tashmë këtë mesazh</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Në këtë bisedë mund të shtoni shënime për veten.\nNëse llogaria juaj ka ndonjë pajisje të lidhur, shënimet e reja do të njëkohësohen.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d anëtarë grupi kanë të njëjtin emër.</string>
|
||||
@@ -586,7 +586,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Dikush që shtuat, nuk mbulon grupe të reja dhe lypset të përditësojë Signal-in</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">S’u arrit të përditësohej grupi</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">S’jeni anëtar i grupit</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">S’u arrit të përditësohet grupi, ju lutemi, riprovoni më vonë.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">S’u arrit të përditësohet grupi, ju lutemi, riprovoni më vonë</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">S’u arrit të përditësohet grupi, për shkak të një gabimi rrjeti, ju lutemi, riprovoni më vonë</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Përpunoni emër dhe foto</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Grup i Dikurshëm</string>
|
||||
@@ -616,7 +616,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_a_group">Shtoje te grup</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_view_all_groups">Shihni krejt grupet</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_see_all">Shihini krejt</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">S’ka grupe të përbashkët.</string>
|
||||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">S’ka grupe të përbashkët</string>
|
||||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||||
<item quantity="one">%d grup i përbashkët</item>
|
||||
<item quantity="other">%d grupe të përbashkët</item>
|
||||
@@ -686,7 +686,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Versioni i Signal-it që po përdorni nuk mbulon lidhje grupesh. Që të bëheni pjesë e një grupi përmes një lidhjeje, përditësojeni me versionin më të ri.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Përditësoni Signal-in</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Një ose më tepër prej pajisjeve tuaja të lidhura po xhirojnë një version të Signal-it që nuk mbulon lidhje grupesh. Që të bëheni pjesë e këtij grupi, përditësojeni Signal-in te pajisja(et) tuaj të lidhur.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Lidhja e grupit s’është e vlefshme </string>
|
||||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Lidhja e grupit s’është e vlefshme</string>
|
||||
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Të shtohet “%1$s” te grupi?</string>
|
||||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Të hidhet poshtë kërkesa prej “%1$s”?</string>
|
||||
@@ -697,7 +697,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="CropImageActivity_profile_avatar">Avatar</string>
|
||||
<!--ImageEditorHud-->
|
||||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Turbulloni fytyra</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">E re: Turbulloni fytyra ose vizatoni kudoqoftë që të turbullohet.</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">E re: Turbulloni fytyra ose vizatoni kudo qoftë, që të turbullohet</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Vizatoni kudoqoftë që të turbullohet</string>
|
||||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Vizatoni që të turbullohen fytyra ose fusha shtesë</string>
|
||||
<!--InputPanel-->
|
||||
@@ -742,7 +742,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Audio</string>
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_All">Krejt</string>
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
||||
<item quantity="one">Të fshihet objekti i përzgjedhur</item>
|
||||
<item quantity="one">Të fshihet objekti i përzgjedhur?</item>
|
||||
<item quantity="other">Të fshihen objektet e përzgjedhur?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
||||
@@ -804,7 +804,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<!--MediaSendActivity-->
|
||||
<string name="MediaSendActivity_add_a_caption">Shtoni një përshkrim…</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_an_item_was_removed_because_it_exceeded_the_size_limit">U hoq një objekt, ngaqë tejkalonte kufirin për madhësitë</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera jo gati</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera jo gati.</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message_to_s">Mesazh për %s</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_message">Mesazh</string>
|
||||
<string name="MediaSendActivity_select_recipients">Përzgjidhni marrës</string>
|
||||
@@ -831,7 +831,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s përditësoi grupin.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s ju thirri · %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_called_s">Thirrët %s</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s është në Signal! </string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s është në Signal!</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Çaktivizuat zhdukje mesazhesh.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s çaktivizoi zhdukje mesazhesh.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">E vutë kohëmatësin e zhdukjes së mesazheve për %1$s.</string>
|
||||
@@ -1006,7 +1006,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Do të jetë në gjendje të</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||||
• Lexojë krejt mesazhet tuaja.
|
||||
\n• Të dërojë mesazhe në emrin tuaj.</string>
|
||||
\n• Të dërgojë mesazhe në emrin tuaj.</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Lidhje pajisjeje</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Po lidhet pajisje e re…</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Pajisja u miratua!</string>
|
||||
@@ -1099,7 +1099,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="RedPhone_connected">U lidh</string>
|
||||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Marrësi s\'është në gjendje</string>
|
||||
<string name="RedPhone_network_failed">Dështoi rrjeti!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Numër i paregjistruar</string>
|
||||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Numër i paregjistruar!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Numri që thirrët nuk mbulon thirrje me zë të sigurta!</string>
|
||||
<string name="RedPhone_got_it">E mora</string>
|
||||
<!--WebRtcCallActivity-->
|
||||
@@ -1112,7 +1112,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Thirrje Signal me zë…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Thirrje Signal me video…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Nise Thirrjen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__group_call">Thirrje Grupi</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Thirrje Grupi</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Shihni pjesëmarrësit</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Videoja juaj është e fikur</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
@@ -1149,7 +1149,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<item quantity="one">Ju ndan %d hap nga parashtrimi i një regjistri diagnostikimesh.</item>
|
||||
<item quantity="other">Ju ndajnë %d hapa nga parashtrimi i një regjistri diagnostikimesh.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Na duhet të verifikojmë se jeni qenie njerëzore</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Na duhet të verifikojmë se jeni qenie njerëzore.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_failed_to_verify_the_captcha">S\’u arrit të verifikohej CAPTCHA</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_next">Pasuesi</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_continue">Vazhdo</string>
|
||||
@@ -1174,14 +1174,14 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_viewed">Parë</string>
|
||||
<string name="RevealableMessageView_media">Media</string>
|
||||
<!--ScribbleActivity-->
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">S’u arrit të ruheshin ndryshime të figurës.</string>
|
||||
<string name="ScribbleActivity_save_failure">S’u arrit të ruheshin ndryshime të figurës</string>
|
||||
<!--Search-->
|
||||
<string name="SearchFragment_no_results">S\’u gjetën përfundime për \'%s\'</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_conversations">Biseda</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kontakte</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_messages">Mesazhe</string>
|
||||
<!--SharedContactDetailsActivity-->
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Shtoje te Kontaktet.</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Shtoje te Kontaktet</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Ftoje në Signal</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Mesazhe Signal</string>
|
||||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Thirrje përmes Signal-i</string>
|
||||
@@ -1191,7 +1191,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="SharedContactView_message">Mesazhe Signal</string>
|
||||
<!--SignalPinReminders-->
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">Do t’jua kujtojmë më vonë.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Do t’jua kujtojmë prapë nesër. </string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">Do t’jua kujtojmë prapë nesër.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">Do t’jua kujtojmë prapë pas pak ditësh.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">Do t’jua kujtojmë prapë pas një jave.</string>
|
||||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Do t’jua kujtojmë prapë pas dy javësh.</string>
|
||||
@@ -1237,7 +1237,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">S’u arrit të parashtrohen regjistra</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Sukses!</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Kopjojeni këtë URL dhe shtojeni te njoftimi i problemit tuaj ose email-i për asistencën:\n\n<b>%1$s</b></string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">U kopjua në të papastër!</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copied_to_clipboard">U kopjua në të papastër</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Ndajeni Me të Tjerë</string>
|
||||
<!--SupportEmailUtil-->
|
||||
<string name="SupportEmailUtil_subject">Subjekt:</string>
|
||||
@@ -1264,7 +1264,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Media për t’u parë vetëm një herë</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">Ky mesazh u fshi.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">E fshitë këtë mesazh.</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s është në Signal! </string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s është në Signal!</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Zhdukja e mesazheve është e çaktivizuar</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Koha për zhdukje mesazhesh është vënë %s</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Numri i sigurisë ndryshoi</string>
|
||||
@@ -1344,7 +1344,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<!--MediaPreviewActivity-->
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Ju</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Lloj media i pambuluar</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Skicë:</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Skicë</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Për të ruajtur gjëra në depozitë të jashtme, Signal-i lyp leje Depozitimi, por kjo i është mohuar. Ju lutemi, kaloni te rregullimet e aplikacionit, përzgjidhni \"Leje\", dhe aktivizoni \"Depozitim\".</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_write_to_external_storage_without_permission">S\’bëhet dot ruajtje në depozitë të jashtme pa leje</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Të fshihet mesazhi?</string>
|
||||
@@ -1375,9 +1375,9 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">Reagoi me %1$s ndaj: \"%2$s\".</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">Reagoi me %1$s ndaj videos tuaj</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Reagoi me %1$s ndaj figurës tuaj</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Reagoi me %1$s ndaj kartelës tuaj</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">Reagoi me %1$s ndaj videos tuaj.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Reagoi me %1$s ndaj figurës tuaj.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Reagoi me %1$s ndaj kartelës tuaj.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Reagoi me %1$s ndaj audios tuaj.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_photo">Reagoi me %1$s ndaj fotos tuaj për një parje të vetme.</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_video">Reagoi me %1$s ndaj videos tuaj për një parje të vetme.</string>
|
||||
@@ -1611,9 +1611,9 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%dw</string>
|
||||
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
|
||||
<!--unverified safety numbers-->
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Numri juaj i sigurisë me %s ka ndryshuar dhe s\’është më i verifikuar.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Numrat tuaj të sigurisë me %1$s dhe %2$s s\’janë më të verifikuar.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Numrat tuaj të sigurisë me %1$s, %2$s dhe %3$s s\’janë më të verifikuar.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Numri juaj i sigurisë me %s ka ndryshuar dhe s\’është më i verifikuar</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Numrat tuaj të sigurisë me %1$s dhe %2$s s\’janë më të verifikuar</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Numrat tuaj të sigurisë me %1$s, %2$s dhe %3$s s\’janë më të verifikuar</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Numri juaj i sigurisë me %1$s ka ndryshuar dhe s\’është më i verifikuar. Kjo do të thotë ose dikush po provon të përgjojë komunikimin tuaj, ose se %1$s thjesht ka riinstaluar Signal-in.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Numrat tuaj të sigurisë me %1$s dhe %2$s s\’janë më të verifikuar. Kjo do të thotë ose dikush po provon të përgjojë komunikimin tuaj, ose se thjesht ka riinstaluar Signal-in.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Numrat tuaj të sigurisë me %1$s, %2$s dhe %3$s s\’janë më të verifikuar. Kjo do të thotë ose dikush po provon të përgjojë komunikimin tuaj, ose se thjesht ka riinstaluar Signal-in.</string>
|
||||
@@ -1640,7 +1640,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="log_submit_activity__this_log_will_be_posted_online">Ky regjistër do të postohet publikisht në internet që kontribuesit ta shohin, mund ta ekzaminoni dhe përpunoni përpara se ta parashtroni.</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__loading_logs">Po ngarkohen në kujtesë regjistrat…</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__uploading_logs">Po ngarkohen regjistrat…</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Zgjidhni aplikacion email!</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__choose_email_app">Zgjidhni aplikacion email</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__please_review_this_log_from_my_app">Ju lutemi, shqyrtojeni këtë regjistër të aplikacionit tim: %1$s</string>
|
||||
<string name="log_submit_activity__network_failure">Dështim rrjeti. Ju lutemi, riprovoni.</string>
|
||||
<!--database_migration_activity-->
|
||||
@@ -1651,7 +1651,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Kjo do të marrë pak kohë. Ju lutemi, bëni durim, do t\’ju njoftojmë sapo të jetë plotësuar importimi.</string>
|
||||
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTIM</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Importo bazë të dhënash SMS të sistemit</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importoni bazën e të dhënave nga aplikacioni parazgjedhje për shkëmbim mesazhesh i sistemit.</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importoni bazën e të dhënave nga aplikacioni parazgjedhje për shkëmbim mesazhesh i sistemit</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Importo kopjeruajtje tekst të thjeshtë</string>
|
||||
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">Importoni një kartelë kopjeruajtje tekst të thjeshtë. E përputhshme me hapin \'Kopjeruajtje & Rikthim SMS-sh\'.</string>
|
||||
<!--load_more_header-->
|
||||
@@ -1824,8 +1824,8 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktivizoni kyçje ekrani me frazëkalim</string>
|
||||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Kyçje ekrani dhe njoftime me frazëkalim</string>
|
||||
<string name="preferences__screen_security">Siguri ekrani</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blloko foto ekrani te lista e të rejave dhe brenda aplikacionit.</string>
|
||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Kyçe vetvetiu Signal-in pas një itervali kohor të caktuar plogështie.</string>
|
||||
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blloko foto ekrani te lista e të rejave dhe brenda aplikacionit</string>
|
||||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Kyçe vetvetiu Signal-in pas një itervali kohor të caktuar plogështie</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Frazëkalim mbarimi kohe plogështie</string>
|
||||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Interval mbarimi kohe plogështie</string>
|
||||
<string name="preferences__notifications">Njoftime</string>
|
||||
@@ -1866,7 +1866,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_username">Emër përdoruesi MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">Fjalëkalim MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Raporte dërgimi SMS-sh</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Kërko raport dorëzimi për çdo mesazh SMS që dërgoni.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Kërko raport dorëzimi për çdo mesazh SMS që dërgoni</string>
|
||||
<string name="preferences__chats">Fjalosje dhe media</string>
|
||||
<string name="preferences__storage">Hapësirë</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Kufi gjatësie bisedash</string>
|
||||
@@ -1894,11 +1894,11 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivizojeni nëse pajisja juaj përdor dërgim SMS/MMS-sh përmes WiFi (aktivizojeni vetëm kur \'Thirrje Wifi\' janë të aktivizuara në pajisjen tuaj).</string>
|
||||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Tastiera inkonjito</string>
|
||||
<string name="preferences__read_receipts">Dëftesa leximi</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Nëse dëftesat e leximit janë të çaktivizuara, s\’do të jeni në gjendje të shihni dëftesa leximi nga të tjerët</string>
|
||||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Nëse dëftesat e leximit janë të çaktivizuara, s\’do të jeni në gjendje të shihni dëftesa leximi nga të tjerët.</string>
|
||||
<string name="preferences__typing_indicators">Tregues shtypjeje</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Nëse treguesit e shtypjeve janë të çaktivizuar, s\’do të jeni në gjendje të shihni tregues shtypjesh nga të tjerët</string>
|
||||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Nëse treguesit e shtypjeve janë të çaktivizuar, s\’do të jeni në gjendje të shihni tregues shtypjesh nga të tjerët.</string>
|
||||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Kërko për tastierët çaktivizim të të mësuarit të personalizuar</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Kontakte të bllokuara</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Kontakte të bllokuara</string> -->
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Kur përdoret rrjet celular</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Kur përdoret Wi-Fi</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Nën roaming</string>
|
||||
@@ -1960,7 +1960,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.</string>
|
||||
<!--menus-->
|
||||
<!--****************************************-->
|
||||
<!--contact_selection_list-->
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Mesazh i ri për:</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Mesazh i ri për…</string>
|
||||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Shtoje te grupi</string>
|
||||
<!--conversation_callable_insecure-->
|
||||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Thirrje</string>
|
||||
@@ -2182,7 +2182,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
|
||||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s do të marrë një kërkesë mesazhi nga ju. Mund të bëni thirrje sapo të pranohet kërkesa juaj e mesazhit.</string>
|
||||
<!--KBS Megaphone-->
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Krijoni PIN</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN-et i mbajnë të fshehtëzuara të dhënat që depozitohen me Signal-in</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PIN-et i mbajnë të fshehtëzuara të dhënat që depozitohen me Signal-in.</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">Krijoni PIN</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__introducing_pins">Ju paraqesim PIN-et</string>
|
||||
<string name="KbsMegaphone__update_pin">Përditësoni PIN-in</string>
|
||||
@@ -2212,10 +2212,10 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_new_locked_message">Mesazhe të rinj të kyçur</string>
|
||||
<string name="PushDecryptJob_unlock_to_view_pending_messages">Shkyçeni që të shihni mesazhet pezull</string>
|
||||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Frazëkalim kopjeruajtjesh</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Kopjeruajtjet do të ruhen te depozitë e jashtme dhe fshehtëzohen me frazëkalimin më poshtë. Duhet të keni këtë frazëkalim, pa të mundeni të riktheni një kopjeruajtje</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Kopjeruajtjet do të ruhen te depozitë e jashtme dhe fshehtëzohen me frazëkalimin më poshtë. Duhet të keni këtë frazëkalim, pa të mundeni të riktheni një kopjeruajtje.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">Që të mund të ktheni një kopjeruajtje, duhet të keni këtë frazëkalim.</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__folder">Dosje</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">E kam shkruar diku këtë frazëkalim. Pa të, s\’do të jem në gjendje të rikthej një kopjeruajtje</string>
|
||||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">E kam shkruar diku këtë frazëkalim. Pa të, s\’do të jem në gjendje të rikthej një kopjeruajtje.</string>
|
||||
<string name="registration_activity__restore_backup">Riktheje kopjeruajtjen</string>
|
||||
<string name="registration_activity__skip">Anashkaloje</string>
|
||||
<string name="registration_activity__register">Regjistrohuni</string>
|
||||
@@ -2236,7 +2236,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Vulë kohore kopjeruajtjeje: %s</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Të aktivizohen kopjeruajtjet vendore?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_enable_backups">Aktivizoji kopjeruajtjet</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Ju lutemi, na bëni të ditur se e keni kuptuar, duke i vënë shenjë kutizës së ripohimit</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Ju lutemi, na bëni të ditur se e keni kuptuar, duke i vënë shenjë kutizës së ripohimit.</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups">Të fshihen kopjeruajtjet?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Të çaktivizohen dhe fshihen krejt kopjeruajtjet vendore?</string>
|
||||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Fshiji kopjeruajtjet</string>
|
||||
@@ -2273,7 +2273,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone_find_description">Cilido që ka numrin tuaj të telefonit në kontaktet e tij, do t’ju shohë si një kontakt në Signal. Të tjerët do të jenë në gjendje t’ju gjejnë përmes kërkimi.</string>
|
||||
<string name="PhoneNumberPrivacy_my_contacts_see_description">Numrin tuaj të telefonit do ta shohin në Signal vetëm kontaktet tuaj.</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Kyçje ekrani</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">kyçni hyrjen në Signal përmes kyçje ekrani ose shenja gishtash Android</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Kyçni hyrjen në Signal përmes kyçjeje ekrani ose shenjash gishtash Android</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Kohë mbarimi plogështie për kyçje ekrani</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">PIN Signal-i</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Krijoni PIN</string>
|
||||
@@ -2346,10 +2346,10 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Thirrje zanore jo e sigurt</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Thirrje video</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">Të hiqet %1$s nga përgjegjës grupi?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">\"%1$s\" do të jetë në gjendje të përpunojë këtë grup dhe anëtarët e tij</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">\"%1$s\" do të jetë në gjendje të përpunojë këtë grup dhe anëtarët e tij.</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">Të hiqet \"%1$s\" prej grupit?</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Hiqe</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">U kopjua në të papastër!</string>
|
||||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">U kopjua në të papastër</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Përgjegjës</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">Miratoje</string>
|
||||
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">Hidhe poshtë</string>
|
||||
@@ -2365,7 +2365,7 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Kopjoje</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">Kod QR</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">Ndajeni Me të Tjerë</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">U kopjua në të papastër!</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">U kopjua në të papastër</string>
|
||||
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">Lidhja hëpërhë s’është aktive</string>
|
||||
<!--VoiceNotePlaybackPreparer-->
|
||||
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__could_not_start_playback">S’u nis dot luajtja.</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user