mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-02 08:23:00 +01:00
Update translations and other static files.
This commit is contained in:
@@ -2752,7 +2752,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Грешка с Play Services</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services се обновяват или временно не са достъпни. Моля, опитайте отново.</string>
|
||||
<!-- Non-English translations should use "Signal is a nonprofit" instead, dropping the 501c3 reference. -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Signal е организация с нестопанска цел\nУсловия и Политика за поверителност</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal има нужда от разрешенията за контакти и мултимедия, за да ви помага да се свързвате с приятели и да изпращате съобщения. Контактите ви се качват чрез откриването на частни контакти на Signal, което означава, че са криптирани от край до край и никога не се виждат от услугата Signal.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal се нуждае от разрешението за контакти, за да ви помага да се свързвате с приятели. Контактите ви се качват чрез откриването на частни контакти на Signal, което означава, че са криптирани от край до край и никога не се виждат от услугата Signal.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Направихте прекалено много опити за регистриране на този номер. Моля, опитайте отново по-късно.</string>
|
||||
@@ -3818,31 +3818,31 @@
|
||||
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Маркирайте, както е потвърдено</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Изчистване на проверка</string>
|
||||
<!-- Header title for automatic key verification -->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__automatic">Automatic Key Verification</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__automatic">Автоматична проверка на ключа</string>
|
||||
<!-- Button text to verify automatically -->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verify_automatic">Verify automatically</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verify_automatic">Автоматична проверка</string>
|
||||
<!-- Loading text when verifying -->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verifying">Verifying encryption…</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verifying">Проверка на криптирането…</string>
|
||||
<!-- Success text shown when encryption is verified -->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__encryption_verified">Encryption verified</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__encryption_verified">Криптирането е потвърдено</string>
|
||||
<!-- Text shown when verification fails -->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__encryption_unavailable">Auto-verification unavailable</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__encryption_unavailable">Автоматичната проверка не е достъпна</string>
|
||||
<!-- Caption text explaining more about automatic verification -->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__auto_verify_not_available">Auto-verification is not available for all chats.</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__auto_verify_not_available">Автоматичната проверка не е достъпна за всички чатове.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__link" translatable="false">https://signal.org/redirect/safety-numbers</string> -->
|
||||
|
||||
<!-- Bottom sheet title when encryption is auto-verified -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_success">Encryption was auto-verified for this chat</string>
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_success">Криптирането беше автоматично проверено за този чат</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet body when encryption is auto-verified -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_success">For contacts you’re connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.</string>
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_success">При контактите, с които сте свързани чрез телефонен номер, Signal може автоматично да потвърди дали връзката е сигурна, като използва процес, наречен „прозрачност на ключа“. За допълнителна сигурност проверете криптирането от край до край ръчно, като сравните цифрите на предишния екран или сканирате кода на устройството на другия.</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet title when encryption is no longer auto-verified -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_no_longer_unavailable">Auto-verification is no longer available for this chat</string>
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_no_longer_unavailable">Автоматичната проверка вече не е достъпна за този чат</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet body when encryption is no longer auto-verified. Placeholder is the name of the person. -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_no_longer_unavailable">Signal can no longer automatically verify the encryption for this chat. This is likely because %1$s changed their phone number. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.</string>
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_no_longer_unavailable">Signal вече не може автоматично да проверява криптирането на този чат. Това най-вероятно е така, защото %1$s смени телефонния си номер. Проверете криптирането от край до край ръчно, като сравните цифрите на предишния екран или сканирате кода на устройството на другия.</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet title when encryption cannot be auto-verified -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_unavailable">Auto-verification not available for this chat</string>
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_unavailable">Автоматичната проверка не е достъпна за този чат</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet body when encryption cannot be auto-verified -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_unavailable">Signal can only automatically verify the encryption in chats where you’re connected to someone via a phone number. If the chat was started with a username or a group in common, verify end-to-end encryption by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.</string>
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_unavailable">Signal може автоматично да проверява криптирането само в чатове, в които сте свързани с някого чрез телефонен номер. Ако чатът е започнат с потребителско име или през обща група, проверете криптирането от край до край ръчно, като сравните цифрите на предишния екран или сканирате кода на устройството на другия.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for auto verification education sheet -->
|
||||
<string name="VerifyAutomaticallyEducationSheet__title">Signal вече автоматично потвърждава криптирането от край до край</string>
|
||||
@@ -5821,7 +5821,7 @@
|
||||
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">Авторско право Signal Messenger</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_agplv3">Лицензирано под GNU AGPLv3</string>
|
||||
<!-- Non-English translations should use "Signal is a nonprofit." instead, dropping the 501c3 reference. -->
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__signal_is_a_501c3">Signal is a 501c3 nonprofit</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__signal_is_a_501c3">Signal е организация с нестопанска цел</string>
|
||||
|
||||
<!-- DataAndStorageSettingsFragment -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__media_quality">Качество на мултимедията</string>
|
||||
@@ -6237,15 +6237,15 @@
|
||||
<string name="Subscription__expires_s">Изтича на %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of learn more sheet -->
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_different">As an independent nonprofit, Signal is committed to private messaging and calls. No ads, no trackers, no surveillance. Donate today to support Signal.</string>
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_different">Като независима организация с нестопанска цел, Signal се ангажира да предоставя поверителни съобщения и разговори. Без реклами, без тракери, без следене. Дарете днес, за да подкрепите Signal.</string>
|
||||
<!-- First small text blurb on learn more sheet -->
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__private_messaging">No ads, no trackers, no surveillance. Donate today to support Signal.</string>
|
||||
<!-- Second small text blurb on learn more sheet -->
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__donate_and_get_badge">Get an optional badge on your profile when you donate</string>
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__donate_and_get_badge">Получете значка, която може да се показва на профила ви по желание, когато дарите</string>
|
||||
<!-- Third small text blurb on learn more sheet -->
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__your_privacy_is_our_mission">Your privacy is our mission</string>
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__your_privacy_is_our_mission">Вашата поверителност е нашата мисия</string>
|
||||
<!-- Fourth small text blurb on learn more sheet. Non-English translations should use "Signal is a nonprofit." instead, dropping the 501c3 reference. -->
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_a_501c3">Signal is a 501c3 nonprofit. US donations are tax deductible.</string>
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_a_501c3">Signal е организация с нестопанска цел.</string>
|
||||
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">Благодарим ви за подкрепата!</string>
|
||||
<!-- Subtext underneath the dialog title on the thanks sheet -->
|
||||
@@ -7275,11 +7275,11 @@
|
||||
|
||||
<!-- DonateToSignalFragment -->
|
||||
<!-- Title below avatar -->
|
||||
<string name="DonateToSignalFragment__privacy_over_profit">Proudly Nonprofit</string>
|
||||
<string name="DonateToSignalFragment__privacy_over_profit">Гордеем се, че сме организация с нестопанска цел</string>
|
||||
<!-- Continue button label -->
|
||||
<string name="DonateToSignalFragment__continue">Продължи</string>
|
||||
<!-- Description below title -->
|
||||
<string name="DonateToSignalFragment__private_messaging">Donate to support private messaging. Keep Signal independent and ad-free.</string>
|
||||
<string name="DonateToSignalFragment__private_messaging">Дарете на Signal, за да подкрепите поверителните съобщения. Поддържайте приложението Signal независимо и без реклами.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when a user tries to donate while they already have a pending donation. -->
|
||||
<string name="DonateToSignalFragment__you_have_a_donation_pending">Имате изчакващо дарение</string>
|
||||
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending monthly donation. -->
|
||||
@@ -8107,13 +8107,13 @@
|
||||
<string name="BackupStatus__resume">Възобновяване</string>
|
||||
|
||||
<!-- Status subtitle for banner when we are creating a backup file -->
|
||||
<string name="BackupStatus__status_creating_backup">Creating backup…</string>
|
||||
<string name="BackupStatus__status_creating_backup">Създаване на резервно копие…</string>
|
||||
<!-- Status title for banner when user is actively uploading backup data -->
|
||||
<string name="BackupStatus__uploading_backup">Uploading backup</string>
|
||||
<string name="BackupStatus__uploading_backup">Качване на резервно копие</string>
|
||||
<!-- Status title for banner when user is temporarily unable to upload a backup -->
|
||||
<string name="BackupStatus__upload_paused">Backup paused</string>
|
||||
<string name="BackupStatus__upload_paused">Резервното копие е на пауза</string>
|
||||
<!-- Status title for banner when user has finished creating a backup -->
|
||||
<string name="BackupStatus__upload_complete">Backup complete</string>
|
||||
<string name="BackupStatus__upload_complete">Архивирането е завършено</string>
|
||||
|
||||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media pauses for Wi-Fi -->
|
||||
<string name="BackupStatus__status_waiting_for_wifi">Изчакване на Wi-Fi…</string>
|
||||
@@ -8124,9 +8124,9 @@
|
||||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media. Placeholders are size already restored and total size to restore. e.g., 4.5MB of 100MB -->
|
||||
<string name="BackupStatus__status_size_of_size">%1$s от %2$s</string>
|
||||
<!-- Label for a context menu item that, when pressed, will hide a banner so it will no longer be shown. -->
|
||||
<string name="BackupStatus__hide">Скрий</string>
|
||||
<string name="BackupStatus__hide">Скриване</string>
|
||||
<!-- Label for a context menu item that, when pressed, will cancel the ongoing backup. -->
|
||||
<string name="BackupStatus__cancel_upload">Cancel backup</string>
|
||||
<string name="BackupStatus__cancel_upload">Отмяна на архивирането</string>
|
||||
|
||||
<!-- BackupStatusRow -->
|
||||
<!-- Content description for x icon at the end of the linear progress indicator -->
|
||||
@@ -8170,13 +8170,13 @@
|
||||
<string name="ResumeRestoreCellular_resume_using_cellular_message">Възстановяването на мултимедията ви чрез мобилни данни може да доведе до такси за данни. Можете да се свържете с Wi-Fi мрежа за автоматично възобновяване.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of a dialog box prompting to confirm whether the user truly wants to cancel their backup. -->
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_title">Cancel backup?</string>
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_title">Отмяна на архивирането?</string>
|
||||
<!-- Body of a dialog box prompting to confirm whether the user truly wants to cancel their backup. -->
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_body">Canceling your backup will not delete your backup. You can resume your backup at any time from Backup Settings.</string>
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_body">Отмяната на архивирането няма да изтрие резервното копие. Можете да възстановите своето резервно копие по всяко време в „Настройки за архивиране“.</string>
|
||||
<!-- Button on a dialog box that confirming backup cancellation. When pressed, this button will confirm canceling the currently-running backup (future backups are unaffected). -->
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_cancel_action">Cancel backup</string>
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_cancel_action">Отмяна на архивирането</string>
|
||||
<!-- Button on a dialog box that confirming backup cancellation. When pressed, this button will continue the backup rather than cancel it. -->
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_continue_action">Continue backup</string>
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_continue_action">Продължаване с архивирането</string>
|
||||
|
||||
<!-- BackupsTypeSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||||
|
||||
@@ -9096,7 +9096,7 @@
|
||||
<!-- Title asking user how their call was -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__how_was_your_call">Wie war dein Anruf?</string>
|
||||
<!-- Subtitle explaining that feedback helps improve Signal and no PII is stored -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__how_was_your_call_subtitle">Das hilft uns, Anrufe in Signal zu verbessern. Es werden keine personenbezogenen Daten gespeichert.</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__how_was_your_call_subtitle">Deine Rückmeldung hilft uns, Anrufe in Signal zu verbessern. Es werden keine personenbezogenen Daten gespeichert.</string>
|
||||
<!-- Button label indicating the call had issues -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__had_issues">Gab Probleme</string>
|
||||
<!-- Button label indicating the call was great -->
|
||||
@@ -9114,7 +9114,7 @@
|
||||
<!-- First part of description explaining diagnostics help improve call quality -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_prefix">Bei der Übermittlung werden dein Feedback und</string>
|
||||
<!-- Clickable text to launch diagnostic fragment -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__diagnostic_information_about_your_call">Diagnose-Informationen zu deinem Anruf weitergegeben</string>
|
||||
<string name="CallQualitySheet__diagnostic_information_about_your_call">Diagnose-Informationen zu deinem Anruf an uns gesendet</string>
|
||||
<!-- End of description explaining diagnostics help improve call quality -->
|
||||
<string name="CallQualitySheet__help_us_improve_description_suffix">Du kannst optional ein Diagnoseprotokoll mit uns teilen, um uns dabei zu helfen, die Anrufqualität zu verbessern.</string>
|
||||
<!-- Text explaining the debug log -->
|
||||
|
||||
@@ -6101,11 +6101,11 @@
|
||||
<!-- Fourth small text blurb on learn more sheet. Non-English translations should use "Signal is a nonprofit." instead, dropping the 501c3 reference. -->
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_a_501c3">Signal is a 501c3 nonprofit. US donations are tax deductible.</string>
|
||||
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">Signal과 함께해 주셔서 감사합니다.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">후원에 감사드립니다!</string>
|
||||
<!-- Subtext underneath the dialog title on the thanks sheet -->
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_donor_badge">Signal에서 후원자 배지를 받았어요! 프로필에 표시하여 Signal을 응원하는 마음을 표현해 보세요.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">다른 기여 방법으로는</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">월 정기후원을 하는 방법이 있습니다.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">다른 기여 방법을 찾으신다면</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">월 정기후원 옵션을 살펴보세요.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">프로필에 표시</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__make_featured_badge">프로필 배지 등록</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__continue">계속</string>
|
||||
@@ -6120,7 +6120,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__more">더 보기</string>
|
||||
<!-- Heading for receipts area of manage subscriptions page -->
|
||||
<!-- Heading for my subscription area of manage subscriptions page -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__my_support">내 지원</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__my_support">후원 표시</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__manage_subscription">구독 관리</string>
|
||||
<!-- Label for Donation Receipts button -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">기부 영수증</string>
|
||||
@@ -6134,7 +6134,7 @@
|
||||
<!-- Dialog title shown when a donation requires verifying/confirmation outside of the app and the user hasn\'t done that yet -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__couldnt_confirm_donation">후원 확인 실패</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown when a monthly donation requires verifying/confirmation outside of the app and the user hasn\'t done that yet, placeholder is money amount -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__your_monthly_s_donation_couldnt_be_confirmed">월 %1$s 정기후원을 확인하지 못했습니다.은행 앱을 확인하여 iDEAL 결제를 승인하세요.</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__your_monthly_s_donation_couldnt_be_confirmed">월 %1$s 정기후원을 확인하지 못했습니다. 은행 앱을 확인하여 iDEAL 결제를 승인하세요.</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown when a one-time donation requires verifying/confirmation outside of the app and the user hasn\'t done that yet, placeholder is money amount -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__your_one_time_s_donation_couldnt_be_confirmed">일회성 %1$s 기부를 확인하지 못했습니다. 은행 앱을 확인하여 iDEAL 결제를 승인하세요.</string>
|
||||
|
||||
@@ -7139,11 +7139,11 @@
|
||||
|
||||
<!-- GatewaySelectorBottomSheet -->
|
||||
<!-- Sheet title when subscribing -->
|
||||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_s_month_to_signal">Signal에 매달 %1$s 기부</string>
|
||||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_s_month_to_signal">Signal에 매달 %1$s 후원</string>
|
||||
<!-- Sheet summary when subscribing -->
|
||||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__get_a_s_badge">%1$s 배지 받기</string>
|
||||
<!-- Sheet title when giving a one-time donation -->
|
||||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_s_to_signal">Signal에 %1$s 기부</string>
|
||||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_s_to_signal">Signal에 %1$s 후원</string>
|
||||
<!-- Sheet summary when giving a one-time donation -->
|
||||
<plurals name="GatewaySelectorBottomSheet__get_a_s_badge_for_d_days">
|
||||
<item quantity="other">%2$d일 동안 %1$s 배지 사용 가능</item>
|
||||
@@ -7189,9 +7189,9 @@
|
||||
<!-- Text label for button to show user how to find their IBAN -->
|
||||
<string name="BankTransferDetailsFragment__find_account_info">계좌 정보 찾기</string>
|
||||
<!-- Donate button label for monthly subscription -->
|
||||
<string name="BankTransferDetailsFragment__donate_s_month">월 %1$s 기부</string>
|
||||
<string name="BankTransferDetailsFragment__donate_s_month">월 %1$s 정기후원</string>
|
||||
<!-- Donate button label for one-time -->
|
||||
<string name="BankTransferDetailsFragment__donate_s">%1$s 기부</string>
|
||||
<string name="BankTransferDetailsFragment__donate_s">%1$s 후원</string>
|
||||
<!-- Error label for IBAN field when number is too short -->
|
||||
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban_is_too_short">IBAN이 너무 짧습니다</string>
|
||||
<!-- Error label for IBAN field when number is too long -->
|
||||
@@ -7259,7 +7259,7 @@
|
||||
<string name="DonationErrorBottomSheet__not_now">나중에</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed -->
|
||||
<string name="DonationCompletedBottomSheet__donation_complete">기부 완료</string>
|
||||
<string name="DonationCompletedBottomSheet__donation_complete">후원 완료</string>
|
||||
<!-- Text block of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed -->
|
||||
<string name="DonationCompleteBottomSheet__your_bank_transfer_was_received">은행 송금이 완료되었습니다. 프로필에 이 배지를 표시하여 Signal에 대한 지지를 보여줄 수 있습니다.</string>
|
||||
<!-- Button text of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed to dismiss sheet -->
|
||||
|
||||
@@ -2663,7 +2663,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play مۇلازىمەتلىرى خاتالىقى</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play مۇلازىمەتلىرى يېڭىلىنىۋاتىدۇ ياكى ئۇلارنى ۋاقىتلىق ئىشلەتكىلى بولمايدۇ. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ.</string>
|
||||
<!-- Non-English translations should use "Signal is a nonprofit" instead, dropping the 501c3 reference. -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Signal is a 501c3 nonprofit\nTerms & Privacy Policy</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Signal پايدا ئالمايدىغان تەشكىلات \n شەرتلەر ۋە مەخپىيەتلىك سىياسىتى</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">دوستلىرىڭىز بىلەن ئالاقە قىلىش ۋە ئۇلارغا ئۇچۇر يوللاش ئۈچۈن Signal ئالاقىداشلار ۋە مېدىيا ھوقۇقىنى تەلەپ قىلىدۇ. ئالاقىداشلىرىڭىز Signal نىڭ «شەخسىي ئالاقىداشلارنى بايقاش» ئىقتىدارى ئارقىلىق يۈكلەنگەن بولۇپ، ئۇلار تېرمىنالدىن تېرمىنالغا مەخپىيەلەشتۈرۈلگەن، Signal مۇلازىمىتى ئۇلارنى كۆرەلمەيدۇ.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">دوستلىرىڭىز بىلەن ئۇلىنىش ئۈچۈن Signal ئالاقىداشلار ھوقۇقىنى تەلەپ قىلىدۇ. ئالاقىداشلىرىڭىز Signal نىڭ «شەخسىي ئالاقىداشلارنى بايقاش» ئىقتىدارى ئارقىلىق يۈكلەنگەن بولۇپ، ئۇلار تېرمىنالدىن تېرمىنالغا مەخپىيەلەشتۈرۈلگەن، Signal مۇلازىمىتى ئۇلارنى كۆرەلمەيدۇ.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">سىز بۇ نومۇرنى تىزىملىتىشقا بەك كۆپ قېتىم ئۇرۇندىڭىز. كېيىنرەك قايتا سىناڭ.</string>
|
||||
@@ -3706,31 +3706,31 @@
|
||||
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">دەلىللەندى بەلگىسى سال</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">دەلىللەشنى تازىلا</string>
|
||||
<!-- Header title for automatic key verification -->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__automatic">Automatic Key Verification</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__automatic">ئاپتوماتىك ئاچقۇچ دەلىللەش</string>
|
||||
<!-- Button text to verify automatically -->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verify_automatic">Verify automatically</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verify_automatic">ئاپتوماتىك دەلىللەش</string>
|
||||
<!-- Loading text when verifying -->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verifying">Verifying encryption…</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__verifying">شىفىرلاشتۇرۇش دەلىللەنمەكتە…</string>
|
||||
<!-- Success text shown when encryption is verified -->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__encryption_verified">Encryption verified</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__encryption_verified">شىفىرلاشتۇرۇش دەلىللەندى</string>
|
||||
<!-- Text shown when verification fails -->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__encryption_unavailable">Auto-verification unavailable</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__encryption_unavailable">ئاپتوماتىك دەلىللەشنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ</string>
|
||||
<!-- Caption text explaining more about automatic verification -->
|
||||
<string name="verify_display_fragment__auto_verify_not_available">Auto-verification is not available for all chats.</string>
|
||||
<string name="verify_display_fragment__auto_verify_not_available">ئاپتوماتىك دەلىللەشنى ھېچقانداق پاراڭغا ئىشلەتكىلى بولمايدۇ.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__link" translatable="false">https://signal.org/redirect/safety-numbers</string> -->
|
||||
|
||||
<!-- Bottom sheet title when encryption is auto-verified -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_success">Encryption was auto-verified for this chat</string>
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_success">بۇ سۆھبەت ئۈچۈن شىفىرلاشتۇرۇش ئاپتوماتىك دەلىللەندى</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet body when encryption is auto-verified -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_success">For contacts you’re connected to by phone number, Signal can automatically confirm whether the connection is secure using a process called key transparency. For added security, verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.</string>
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_success">تېلېفون نومۇرى ئارقىلىق باغلانغان ئالاقىلاشقۇچىلىرىڭىز ئۈچۈن، Signal، ئاچقۇچ ئاشكارىلىقى دەپ ئاتىلىدىغان جەريان ئارقىلىق ئۇلىنىشنىڭ بىخەتەر ياكى ئەمەسلىكىنى ئاپتوماتىك جەزملەشتۈرەلەيدۇ. بىخەتەرلىكنى ئاشۇرۇش ئۈچۈن، ئالدىنقى ئېكراندىكى سانلارنى سېلىشتۇرۇش ياكى ئۇلارنىڭ ئۈسكۈنىسىدىكى كودنى سىكانىرلاش ئارقىلىق ئاخىرغىچە شىفىرلاشنى قولدا دەلىللەڭ.</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet title when encryption is no longer auto-verified -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_no_longer_unavailable">Auto-verification is no longer available for this chat</string>
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_no_longer_unavailable">بۇ سۆھبەت ئۈچۈن ئاپتوماتىك دەلىللەشنى ئەمدى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet body when encryption is no longer auto-verified. Placeholder is the name of the person. -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_no_longer_unavailable">Signal can no longer automatically verify the encryption for this chat. This is likely because %1$s changed their phone number. Verify end-to-end encryption manually by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.</string>
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_no_longer_unavailable">Signal ئەمدى بۇ سۆھبەتنىڭ شىفىرلاشتۇرۇلىشىنى ئاپتوماتىك دەلىللىيەلمەيدۇ. بۇنىڭ سەۋەبى %1$s نىڭ تېلېفون نومۇرىنى ئۆزگەرتكەنلىكى بولۇشى مۇمكىن. ئالدىنقى ئېكراندىكى نۇمۇرلارنى سېلىشتۇرۇش ياكى ئۈسكۈنىدىكى كودنى سىكانىرلاش ئارقىلىق ئاخىرغىچە شىفىرلاشتۇرۇشنى قولدا دەلىللەڭ.</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet title when encryption cannot be auto-verified -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_unavailable">Auto-verification not available for this chat</string>
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_unavailable">بۇ سۆھبەت ئۈچۈن ئاپتوماتىك دەلىللەشنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet body when encryption cannot be auto-verified -->
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_unavailable">Signal can only automatically verify the encryption in chats where you’re connected to someone via a phone number. If the chat was started with a username or a group in common, verify end-to-end encryption by comparing the numbers on the previous screen or scanning the code on their device.</string>
|
||||
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_unavailable">Signal پەقەت تېلېفون نومۇرى ئارقىلىق بىرەيلەن بىلەن باغلىنىشلىق بولغان پاراڭلاردىلا شىفىرلاشتۇرۇشنى ئاپتوماتىك دەلىللىيەلەيدۇ. ئەگەر پاراڭ، ئىشلەتكۈچى نامى ياكى ئورتاق بىر گۇرۇپپىدىكى بىىرى بىلەن باشلانغان بولسا، ئالدىنقى ئېكراندىكى سانلارنى سېلىشتۇرۇش ياكى ئۇلارنىڭ ئۈسكۈنىسىدىكى كودنى سىكانىرلاش ئارقىلىق ئاخىرغىچە شىفىرلاشتۇرۇشنى دەلىللەڭ.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for auto verification education sheet -->
|
||||
<string name="VerifyAutomaticallyEducationSheet__title">Signal ھازىر ئاخىرىغىچە شىفىرلاشتۇرۇشنى ئاپتوماتىك دەلىللەيدۇ</string>
|
||||
@@ -5684,7 +5684,7 @@
|
||||
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">Signal Messenger نەشر ھوقۇقىغا ئىگە</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_agplv3">GNU AGPLv3 غا ئاساسەن ئىجازەت قىلىنغان</string>
|
||||
<!-- Non-English translations should use "Signal is a nonprofit." instead, dropping the 501c3 reference. -->
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__signal_is_a_501c3">Signal is a 501c3 nonprofit</string>
|
||||
<string name="HelpSettingsFragment__signal_is_a_501c3">Signal پايدا ئالمايدىغان بىر تەشكىلات</string>
|
||||
|
||||
<!-- DataAndStorageSettingsFragment -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__media_quality">ۋاسىتە سۈپىتى</string>
|
||||
@@ -6091,15 +6091,15 @@
|
||||
<string name="Subscription__expires_s">مۇددىتى %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of learn more sheet -->
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_different">As an independent nonprofit, Signal is committed to private messaging and calls. No ads, no trackers, no surveillance. Donate today to support Signal.</string>
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_different">مۇستەقىل پايدا ئالمايدىغان تەشكىلات بولۇش سۈپىتى بىلەن، Signal شەخسىي ئۇچۇر ۋە تېلېفونلىشىشقا كاپالەتلىك قىلىدۇ. ئېلان، ئىز قوغلاش، نازارەت قىلىنىشتىن خالىي. Signalنى قوللاش ئۈچۈن بۈگۈنلا ئىئانە قىلىڭ.</string>
|
||||
<!-- First small text blurb on learn more sheet -->
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__private_messaging">No ads, no trackers, no surveillance. Donate today to support Signal.</string>
|
||||
<!-- Second small text blurb on learn more sheet -->
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__donate_and_get_badge">Get an optional badge on your profile when you donate</string>
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__donate_and_get_badge">ئىئانە قىلىش ئارقىلىق قوشۇمچە بىر ئىزنەك تاپشۇرۇۋالىسىز</string>
|
||||
<!-- Third small text blurb on learn more sheet -->
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__your_privacy_is_our_mission">Your privacy is our mission</string>
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__your_privacy_is_our_mission">سىزنىڭ مەخپىيەتلىكىڭىزنى قوغداش بىزنىڭ ۋەزىپىمىز</string>
|
||||
<!-- Fourth small text blurb on learn more sheet. Non-English translations should use "Signal is a nonprofit." instead, dropping the 501c3 reference. -->
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_a_501c3">Signal is a 501c3 nonprofit. US donations are tax deductible.</string>
|
||||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_a_501c3">Signal پايدا ئالمايدىغان بىر تەشكىلات. Signal پايدا ئالمايدىغان بىر تەشكىلات.</string>
|
||||
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">قوللىغانلىقىڭىزغا رەھمەت!</string>
|
||||
<!-- Subtext underneath the dialog title on the thanks sheet -->
|
||||
@@ -7110,11 +7110,11 @@
|
||||
|
||||
<!-- DonateToSignalFragment -->
|
||||
<!-- Title below avatar -->
|
||||
<string name="DonateToSignalFragment__privacy_over_profit">Proudly Nonprofit</string>
|
||||
<string name="DonateToSignalFragment__privacy_over_profit">پايدا ئالمايدىغان تەشكىلات بولغانلىقىمىزدىن پەخىرلىنىمىز</string>
|
||||
<!-- Continue button label -->
|
||||
<string name="DonateToSignalFragment__continue">داۋاملاشتۇر</string>
|
||||
<!-- Description below title -->
|
||||
<string name="DonateToSignalFragment__private_messaging">Donate to support private messaging. Keep Signal independent and ad-free.</string>
|
||||
<string name="DonateToSignalFragment__private_messaging">شەخسىي ئۇچۇرلىشىشنى قوللاش ئۈچۈن ئىئانە قىلىڭ. Signalنى مۇستەقىل ۋە ئېلاندىن خالىي قىلىشقا ياردەملىشىڭ.</string>
|
||||
<!-- Dialog title when a user tries to donate while they already have a pending donation. -->
|
||||
<string name="DonateToSignalFragment__you_have_a_donation_pending">بىر ئىئانىڭىز بىر تەرەپ قىلىنىۋاتىدۇ</string>
|
||||
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending monthly donation. -->
|
||||
@@ -7932,13 +7932,13 @@
|
||||
<string name="BackupStatus__resume">ئەسلىگە كەلتۈرۈش</string>
|
||||
|
||||
<!-- Status subtitle for banner when we are creating a backup file -->
|
||||
<string name="BackupStatus__status_creating_backup">Creating backup…</string>
|
||||
<string name="BackupStatus__status_creating_backup">زاپاسلاش قۇرۇلۇۋاتىدۇ…</string>
|
||||
<!-- Status title for banner when user is actively uploading backup data -->
|
||||
<string name="BackupStatus__uploading_backup">Uploading backup</string>
|
||||
<string name="BackupStatus__uploading_backup">زاپاسنى يۈكلەۋاتىدۇ</string>
|
||||
<!-- Status title for banner when user is temporarily unable to upload a backup -->
|
||||
<string name="BackupStatus__upload_paused">Backup paused</string>
|
||||
<string name="BackupStatus__upload_paused">زاپاسلاش توختىتىلدى</string>
|
||||
<!-- Status title for banner when user has finished creating a backup -->
|
||||
<string name="BackupStatus__upload_complete">Backup complete</string>
|
||||
<string name="BackupStatus__upload_complete">زاپاسلاش تاماملاندى</string>
|
||||
|
||||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media pauses for Wi-Fi -->
|
||||
<string name="BackupStatus__status_waiting_for_wifi">Wi-Fi نى ساقلاۋاتىدۇ…</string>
|
||||
@@ -7995,13 +7995,13 @@
|
||||
<string name="ResumeRestoreCellular_resume_using_cellular_message">مېدىيانى ئەسلىگە كەلتۈرۈش ئۈچۈن يانفۇنىڭىزنىڭ ئېقىمىنى ئشلەتسىڭىزھەق ئېلىنىشى مۇمكىن. ئاپتوماتىك ئەسلىگە كېلىشى ئۈچۈن Wi-Fi تورىغا ئۇلاڭ.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of a dialog box prompting to confirm whether the user truly wants to cancel their backup. -->
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_title">Cancel backup?</string>
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_title">زاپاسلاشنى ئەمەلدىن قالدۇرامسىز؟</string>
|
||||
<!-- Body of a dialog box prompting to confirm whether the user truly wants to cancel their backup. -->
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_body">Canceling your backup will not delete your backup. You can resume your backup at any time from Backup Settings.</string>
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_body">زاپاسلاشنى بىكار قىلسىڭىز، زاپىسىڭىز ئۆچۈرۈلمەيدۇ. زاپاسلاش تەڭشەكلىرىدىن زاپاسلاشنى خالىغان ۋاقىتتا داۋاملاشتۇرالايسىز.</string>
|
||||
<!-- Button on a dialog box that confirming backup cancellation. When pressed, this button will confirm canceling the currently-running backup (future backups are unaffected). -->
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_cancel_action">زاپاسلاشنى ئەمەلدىن قالدۇرۇش</string>
|
||||
<!-- Button on a dialog box that confirming backup cancellation. When pressed, this button will continue the backup rather than cancel it. -->
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_continue_action">Continue backup</string>
|
||||
<string name="CancelBackupDialog_continue_action">زاپاسلاشنى داۋاملاشتۇرۇش</string>
|
||||
|
||||
<!-- BackupsTypeSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.41.179"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.80.19"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
|
||||
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.136.13"}"""
|
||||
rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}"""
|
||||
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}"""
|
||||
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.66.40.69"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user