Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2023-05-09 13:48:06 -04:00
parent 9bf6922d97
commit f1cec895b9
69 changed files with 8817 additions and 3644 deletions

View File

@@ -183,7 +183,7 @@
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Nedávne kontakty</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Kontakty Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Skupiny Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Zdieľať môžete max. %1$d konverzácie/-í.</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">You can share with a maximum of %1$d chats.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Vybrať príjemcov Signal</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Žiadne kontakty Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Na odoslanie fotiek kontaktom Signal môžete použiť tlačidlo fotoaparátu. </string>
@@ -371,9 +371,9 @@
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Novinka! Povedzte to nálepkou</string>
<string name="ConversationActivity_cancel">Zrušiť</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Vymazať konverzáciu?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Delete chat?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">Vymazať a opustiť skupinu?</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Táto konverzácia sa vymaže zo všetkých vašich zariadení.</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">This chat will be deleted from all of your devices.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Opustíte túto skupinu a vymažete ju zo všetkých vašich zariadení.</string>
<string name="ConversationActivity_delete">Vymazať</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Vymazať a opustiť</string>
@@ -466,7 +466,7 @@
<string name="ConversationFragment_delete_on_this_device">Vymazať na tomto zariadení</string>
<!-- Dialog button for deleting one or more note-to-self messages on all linked devices. -->
<string name="ConversationFragment_delete_everywhere">Vymazať na všetkých zariadeniach</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Táto správa sa vymaže v konverzácii každému, kto používajú aktuálnu verziu aplikácie Signal. Členovia budú vidieť, že ste vymazali správu.</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">This message will be deleted for everyone in the chat if theyre on a recent version of Signal. They will be able to see that you deleted a message.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Pôvodná správa sa nenašla</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Pôvodná správa už nie je k dispozícii</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Nepodarilo sa otvoriť správu</string>
@@ -474,7 +474,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Pre rýchlu odpoveď môžete na akejkoľvek správe prejsť prstom doľava</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Odchádzajúce mediálne súbory na jedno zobrazenie sa po odoslaní automaticky odstránia</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Túto správu ste si už prečítali</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">V tejto konverzácii si môžete pridávať poznámky.\nAk máte vo vašom účte nejaké pripojené zariadenia, nové poznámky sa budú synchronizovať.</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat.\nIf your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d členovia skupiny majú rovnaké meno.</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Ťuknite pre kontrolu</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Požiadavky pozorne overte</string>
@@ -496,36 +496,40 @@
<string name="ConversationFragment__cancel">Zrušiť</string>
<!-- Message shown after successfully blocking join requests for a user -->
<string name="ConversationFragment__blocked">Blokované</string>
<!-- Action shown to allow a user to update their application because it has expired -->
<string name="ConversationFragment__update_build">Update Signal</string>
<!-- Action shown to allow a user to re-register as they are no longer registered -->
<string name="ConversationFragment__reregister_signal">Re-register Signal</string>
<!-- Label for a button displayed in conversation list to clear the chat filter -->
<string name="ConversationListFragment__clear_filter">Zrušiť filter</string>
<!-- Notice on chat list when no unread chats are available, centered on display -->
<string name="ConversationListFragment__no_unread_chats">Žiadna neprečítaná konverzácia</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Vymazať označenú konverzáciu?</item>
<item quantity="few">Vymazať označené konverzácie?</item>
<item quantity="many">Vymazať označené konverzácie?</item>
<item quantity="other">Vymazať označené konverzácie?</item>
<item quantity="one">Delete selected chat?</item>
<item quantity="few">Delete selected chats?</item>
<item quantity="many">Delete selected chats?</item>
<item quantity="other">Delete selected chats?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="one">Týmto natrvalo vymažete vybranú konverzáciu.</item>
<item quantity="few">Týmto natrvalo vymažete %1$d vybrané konverzácie.</item>
<item quantity="many">Týmto natrvalo vymažete %1$d vybranej konverzácie.</item>
<item quantity="other">Týmto natrvalo zmažete všetkých %1$d vybraných konverzácií.</item>
<item quantity="one">This will permanently delete the selected chat.</item>
<item quantity="few">This will permanently delete all %1$d selected chats.</item>
<item quantity="many">This will permanently delete all %1$d selected chats.</item>
<item quantity="other">This will permanently delete all %1$d selected chats.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Mazanie</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Mazanie vybraných konverzácií</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Deleting selected chats</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Bola archivovaná jedna konverzácia</item>
<item quantity="few">Boli archivované %1$d konverzácie</item>
<item quantity="many">Bolo archivovanej %1$d konverzácie</item>
<item quantity="other">Bolo archivovaných %1$d konverzácií</item>
<item quantity="one">Chat archived</item>
<item quantity="few">%1$d chats archived</item>
<item quantity="many">%1$d chats archived</item>
<item quantity="other">%1$d chats archived</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">Späť</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Konverzácia bola presunutá medzi doručené správy</item>
<item quantity="few">%1$d konverzácie boli presunuté medzi doručené správy</item>
<item quantity="many">%1$d konverzácie bolo presunutej medzi doručené správy</item>
<item quantity="other">%1$d konverzácií bolo presunutých medzi doručené správy</item>
<item quantity="one">Moved chat to inbox</item>
<item quantity="few">Moved %1$d chats to inbox</item>
<item quantity="many">Moved %1$d chats to inbox</item>
<item quantity="other">Moved %1$d chats to inbox</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_read_plural">
<item quantity="one">Prečítané</item>
@@ -566,7 +570,7 @@
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Správa výmeny kľúčov</string>
<!-- ConversationListItemAction -->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archivované konverzácie (%1$d)</string>
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archived chats (%1$d)</string>
<!-- ConversationTitleView -->
<string name="ConversationTitleView_verified">Overený</string>
@@ -1307,10 +1311,6 @@
<string name="MediaRepository_all_media">Všetky médiá</string>
<string name="MediaRepository__camera">Fotoaparát</string>
<!-- MessageDecryptionUtil -->
<string name="MessageDecryptionUtil_failed_to_decrypt_message">Nepodarilo sa dešifrovať správu</string>
<string name="MessageDecryptionUtil_tap_to_send_a_debug_log">Ťuknutím odošlete protokol ladenia</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_unknown">Neznámy</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Prijatá správa je šifrovaná starou verziou Signalu, ktorá už nie je podporovaná. Prosím požiadajte odosielateľa o aktualizáciu na najnovšiu verziu a opätovné odoslanie správy.</string>
@@ -1608,10 +1608,10 @@
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock an SMS user -->
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them_SMS">Chcete povoliť používateľovi %1$s, aby vám poslal správu? Kým ho neodblokujete, nepríjmete od neho žiadne správy.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Chcete dostávať aktualizácie a novinky od používateľa %1$s? Kým ich neodblokujete, nebudete dostávať žiadne aktualizácie.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Pokračovať v chate v tejto skupine a zdieľať vaše meno a fotku s jej členmi?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Continue your chat with this group and share your name and photo with its members?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Modernizovaním tejto skupiny aktivujete nové funkcie ako @spomenutia a administrátori. Členovia, ktorí nezdieľali svoje meno alebo fotku, budú do tejto skupiny pozvaní.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Táto Zastaraná skupina sa nemôže ďalej používať, pretože je príliš veľká. Maximálna veľkosť skupiny je %1$d.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Pokračovať v chate s %1$s a zdieľať s týmto používateľom vaše meno a fotku?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Continue your chat with %1$s and share your name and photo with them?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Pridať sa do tejto skupiny a zdieľať vaše meno a fotku s jej členmi? Kým s tým nebudete súhlasiť, členovia skupiny nebudú vedieť, že ste ich správy videli.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">Pripojiť sa k tejto skupine a zdieľať svoje meno a fotografiu s jej členmi? Ich správy neuvidíte, kým ju neprijmete.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Pridať sa do tejto skupiny? Kým pozvanie neprijmete, jej členovia sa nedozvú, že ste ich správy videli.</string>
@@ -1805,7 +1805,7 @@
<string name="WebRtcCallActivity__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">Ak chcete počas hovoru používať bluetooth, povoľte povolenie „Zariadenia v blízkosti“.</string>
<!-- Positive action for bluetooth warning dialog to open settings -->
<string name="WebRtcCallActivity__open_settings">Otvorte nastavenia</string>
<!-- Negative aciton for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
<!-- Negative action for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
<string name="WebRtcCallActivity__not_now">Teraz nie</string>
<!-- WebRtcCallView -->
@@ -2015,7 +2015,7 @@
<!-- Search -->
<string name="SearchFragment_no_results">Žiadne výsledky pre \"%1$s\"</string>
<string name="SearchFragment_header_conversations">Konverzácie</string>
<string name="SearchFragment_header_conversations">Chats</string>
<string name="SearchFragment_header_contacts">Kontakty</string>
<string name="SearchFragment_header_messages">Správy</string>
@@ -2281,10 +2281,10 @@
<!-- This is displayed as a toast notification when we encounter an error deleting a message, including potentially on other people\'s devices -->
<string name="MediaPreviewFragment_media_delete_error">Chyba pri odstraňovaní správy, správa môže stále existovať</string>
<!-- A suffix to be attached to truncated captions that the user may tap onto to view the entire text caption -->
<string name="MediaPreviewFragment_read_more_overflow_text">Read More</string>
<string name="MediaPreviewFragment_read_more_overflow_text">Dočítať sa viac</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nové správy v %2$d konverzáciách</string>
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d new messages in %2$d chats</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovšie od: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Uzamknutá správa</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Doručenie správy zlyhalo.</string>
@@ -2354,7 +2354,7 @@
<string name="SearchToolbar_search">Hľadať</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Hľadať neprečítané čety</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Vyhľadávajte medzi konverzáciami, kontaktmi alebo správami</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Search for chats, contacts, and messages</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
<string name="Material3SearchToolbar__close">Zatvoriť</string>
@@ -2385,7 +2385,10 @@
<!-- UnauthorizedReminder -->
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">Zariadenie už nie je registrované</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Dôvodom je pravdepodobne to, že ste Vaše telefónne číslo zaregistrovali v Signalu na inom zariadení.</string>
<!-- Message shown in a reminder banner when the user\'s device is no longer registered -->
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">This device is no longer registered. This is likely because you registered your phone number with Signal on a different device.</string>
<!-- Action in reminder banner that will take user to re-register -->
<string name="UnauthorizedReminder_reregister_action">Re-register device</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Na tomto zariadení ste boli odhlásení zo služby Signal.</string>
@@ -2577,6 +2580,16 @@
<!-- Label for quoted gift -->
<string name="QuoteView__donation_for_a_friend">Príspevok za priateľa</string>
<!-- ConversationParentFragment -->
<!-- Title for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a voice message -->
<string name="ConversationParentFragment__bluetooth_permission_denied">Bluetooth permission denied</string>
<!-- Message for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a voice message and references the permission needed by name -->
<string name="ConversationParentFragment__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">Please enable the \"Nearby devices\" permission to use bluetooth to record voice messages.</string>
<!-- Positive action for bluetooth warning dialog to open settings -->
<string name="ConversationParentFragment__open_settings">Open settings</string>
<!-- Negative action for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
<string name="ConversationParentFragment__not_now">Not now</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Na koniec</string>
@@ -2712,7 +2725,7 @@
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Zobraziť celú konverzáciu</string>
<string name="load_more_header__see_full_conversation">See full chat</string>
<string name="load_more_header__loading">Načítava sa</string>
<!-- media_overview_activity -->
@@ -2836,14 +2849,9 @@
<string name="AndroidManifest__message_details">Detaily správy</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Pripojené zariadenia</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Pozvať priateľov</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archivované konverzácie</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archived chats</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">Odstrániť fotku</string>
<!-- Message Requests Megaphone -->
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">Žiadosti o správu</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">Používatelia si teraz môžu vybrať, či prijmú novú konverzáciu. Profilové mená umožňujú ľuďom vedieť, kto im píše.</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">Pridať profilové meno</string>
<!-- HelpFragment -->
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Prečítali ste si už našu sekciu FAQ?</string>
<string name="HelpFragment__next">Ďalší</string>
@@ -3000,7 +3008,7 @@
<!-- Privacy settings payments section description -->
<string name="preferences__payment_lock">Platobný zámok</string>
<string name="preferences__payments_beta">Platby (Beta)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Obmedzenie dĺžky konverzácie</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Chat length limit</string>
<string name="preferences__keep_messages">Ponechať správy</string>
<string name="preferences__clear_message_history">Vymazať históriu správ</string>
<string name="preferences__linked_devices">Pripojené zariadenia</string>
@@ -3044,7 +3052,7 @@
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">Vymazať staršie správy?</string>
<string name="preferences_storage__clear_message_history">Vymazať históriu správ?</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Týmto sa z vášho zariadenia natrvalo vymažú všetky správy a médiá staršie ako %1$s.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">Týmto sa nenávratne skrátia všetky konverzácie na %1$s posledných správ.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">This will permanently trim all chats to the %1$s most recent messages.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Týmto sa natrvalo vymaže celá história správ a médiá z vášho zariadenia.</string>
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Naozaj chcete vymazať celú históriu správ?</string>
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">Celá história správ bude natrvalo vymazaná. Tento krok sa nedá vrátiť späť.</string>
@@ -3396,7 +3404,7 @@
<!-- conversation_list_fragment -->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nová konverzácia</string>
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">New chat</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Otvoriť fotoaparát</string>
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">Zatiaľ žiadne chaty.\nZačnite tým, že pošlete priateľovi správu.</string>
@@ -3413,7 +3421,7 @@
<string name="conversation__menu_group_settings">Nastavenia skupiny</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Opustiť skupinu</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">Všetky médiá</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Nastavenia konverzácií</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Chat settings</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Pridať na plochu</string>
<string name="conversation__menu_create_bubble">Vytvoriť bublinu</string>
@@ -3438,7 +3446,7 @@
<!-- conversation_group_options -->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Zoznam príjemcov</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Doručenie</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Konverzácia</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Chat</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Poslať všetkým</string>
<!-- text_secure_normal -->
@@ -3488,11 +3496,11 @@
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Prehľady</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Prehľady</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal Protocol za posledných %2$d dní automaticky ochránil %1$d%% vašich odchádzajúcich správ. Konverzácie medzi používateľmi Signalu sú vždy koncovo šifrované.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal Protocol automatically protected %1$d%% of your outgoing messages over the past %2$d days. Chats between Signal users are always end-to-end encrypted.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__spread_the_word">Šíriť slovo</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Nedostatok údajov</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Percentuálna hodnota vašich Prehľadov sa vypočítava na základe odchádzajúcich správ za posledných %1$d dní, ktoré nezmizli, ani neboli odstránené.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Začať konverzáciu</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Start a chat</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Začnite bezpečne komunikovať a povoľte nové funkcie, ktoré prekonávajú obmedzenia nešifrovaných SMS správ pozvaním ďalších ľudí z vášho okruhu, aby sa pripojili k Signalu.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Tieto štatistiky boli generované lokálne na vašom zariadení a môžete ich vidieť iba vy. Nikdy sa nikam neprenášajú.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Šifrované správy</string>
@@ -3659,7 +3667,7 @@
<string name="RegistrationActivity_restore">Obnovenie</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Zálohy z novších verzií Signalu nie je možné importovať</string>
<!-- Error message indicating that we could not restore the user\'s backup. Displayed in a toast at the bottom of the screen. -->
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_foreign_key">Backup contains malformed data</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_foreign_key">Záloha obsahuje poškodené údaje</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Nesprávne heslo pre zálohy</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">Kontrola…</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">Zatiaľ %1$d správ…</string>
@@ -3749,6 +3757,23 @@
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">ŤUKNUTÍM ODOMKNITE</string>
<string name="Recipient_unknown">Neznáme</string>
<!-- Option in settings that will take use to re-register if they are no longer registered -->
<string name="preferences_account_reregister">Re-register account</string>
<!-- Option in settings that will take user to our website or playstore to update their expired build -->
<string name="preferences_account_update_signal">Update Signal</string>
<!-- Option in settings shown when user is no longer registered or expired client that will WIPE ALL THEIR DATA -->
<string name="preferences_account_delete_all_data">Delete all data</string>
<!-- Title for confirmation dialog confirming user wants to delete all their data -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_title">Delete all data?</string>
<!-- Message in confirmation dialog to delete all data explaining how it works, and that the app will be closed after deletion -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_message">This will reset the app and delete all messages. The app will close after this process is complete.</string>
<!-- Confirmation action to proceed with application data deletion -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_proceed">Proceed</string>
<!-- Confirmation action to cancel application data deletion -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_cancel">Cancel</string>
<!-- Error message shown when we fail to delete the data for some unknown reason -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_failed">Failed to delete data</string>
<!-- TransferOrRestoreFragment -->
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Preniesť alebo obnoviť účet</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">Ak ste si v minulosti zaregistrovali Signal účet, môžete tento účet a správy presunúť alebo obnoviť</string>
@@ -3821,7 +3846,7 @@
<!-- NewDeviceTransferFragment -->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Presun nie je možný z novších verzií aplikácie Signal</string>
<!-- Error message indicating that we could not finish the user\'s device transfer. Displayed in a toast at the bottom of the screen. -->
<string name="NewDeviceTransfer__failure_foreign_key">The transferred data was malformed</string>
<string name="NewDeviceTransfer__failure_foreign_key">Prenesené údaje boli poškodené</string>
<!-- DeviceTransferFragment -->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Prenášajú sa dáta</string>
@@ -4521,7 +4546,7 @@
<!-- Error toasted when no activity can handle the add contact intent -->
<string name="ConversationSettingsFragment__contacts_app_not_found">Aplikácia Kontakty sa nenašla</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">Začať videohovor</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">Začať audiohovor</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">Start voice call</string>
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="ConversationSettingsFragment__story">Príbeh</string>
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
@@ -4555,8 +4580,8 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Odkaz do skupiny</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">Pridať ako kontakt</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Zrušiť stlmenie</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Konverzácia bola stlmená do %1$s</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Konverzácia bola permanentne stlmená</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Chat muted until %1$s</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Chat muted forever</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Telefónne číslo skopírované do schránky.</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefónne číslo</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__get_badges">Podporou Signalu získate odznaky pre svoj profil. Ťuknutím na odznak sa dozviete viac.</string>
@@ -4596,7 +4621,7 @@
<!-- Context menu item message -->
<string name="NewConversationActivity__message">Správa</string>
<!-- Context menu item audio call -->
<string name="NewConversationActivity__audio_call">Audio hovor</string>
<string name="NewConversationActivity__audio_call">Voice call</string>
<!-- Context menu item video call -->
<string name="NewConversationActivity__video_call">Video hovor</string>
<!-- Context menu item remove -->
@@ -4826,6 +4851,24 @@
<string name="MySupportPreference__couldnt_add_badge_s">Odznak sa nepodarilo pridať. %1$s</string>
<string name="MySupportPreference__please_contact_support">Prosím, kontaktujte podporu.</string>
<!-- Title of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__title">Update Signal</string>
<!-- Message of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__message">This version of Signal has expired. Update now to continue using Signal.</string>
<!-- Button text of expiration dialog, will take user to update the app -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__update_action">Update</string>
<!-- Button text of expiration dialog to cancel the dialog. -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__cancel_action">Cancel</string>
<!-- Title of dialog telling user they need to re-register signal -->
<string name="ReregisterSignalDialog__title">Device not registered</string>
<!-- Message of dialog telling user they need to re-register signal as it is no longer registered -->
<string name="ReregisterSignalDialog__message">This device is no longer registered. Re-register to continue using Signal on this device.</string>
<!-- Button text of re-registration dialog to re-register the device. -->
<string name="ReregisterSignalDialog__reregister_action">Re-register</string>
<!-- Button text of re-registration dialog to cancel the dialog. -->
<string name="ReregisterSignalDialog__cancel_action">Cancel</string>
<!-- Title of expiry sheet when boost badge falls off profile unexpectedly. -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__boost_badge_expired">Platnosť odznaku Boost vypršala</string>
<!-- Displayed in the bottom sheet if a monthly donation badge unexpectedly falls off the user\'s profile -->
@@ -5308,7 +5351,7 @@
<!-- Displayed at the top of the signal connections sheet. Please remember to insert strong tag as required. -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__signal_connections_are_people">Signal spojenia sú ľudia, ktorým ste sa rozhodli dôverovať, a to buď:</string>
<!-- Signal connections sheet bullet point 1 -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__starting_a_conversation">Začatie konverzácie</string>
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__starting_a_conversation">Starting a chat</string>
<!-- Signal connections sheet bullet point 2 -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__accepting_a_message_request">Prijatie žiadosti o správu</string>
<!-- Signal connections sheet bullet point 3 -->
@@ -5426,7 +5469,7 @@
<!-- Displayed when copying group story reply text to clipboard -->
<string name="StoryGroupReplyFragment__copied_to_clipboard">Skopírované do schránky</string>
<!-- Displayed in story caption when content is longer than 5 lines -->
<string name="StoryViewerPageFragment__see_more">See More</string>
<string name="StoryViewerPageFragment__see_more">Zobraziť viac</string>
<!-- Displayed in toast after sending a direct reply -->
<string name="StoryDirectReplyDialogFragment__sending_reply">Odosiela sa odpoveď…</string>
<!-- Displayed in the viewer when a story is no longer available -->
@@ -6068,7 +6111,7 @@
<!-- Displayed as a context menu item to return to active call -->
<string name="CallContextMenu__return_to_call">Vrátiť sa k hovoru</string>
<!-- Displayed as a context menu item to start an audio call -->
<string name="CallContextMenu__audio_call">Audio hovor</string>
<string name="CallContextMenu__audio_call">Voice call</string>
<!-- Displayed as a context menu item to go to chat -->
<string name="CallContextMenu__go_to_chat">Prejsť na konverzáciu</string>
<!-- Displayed as a context menu item to see call info -->
@@ -6095,11 +6138,12 @@
<string name="CallLogFragment__select_all">Označiť všetko</string>
<!-- Bottom bar option to delete all selected call entries -->
<string name="CallLogFragment__delete">Vymazať</string>
<!-- Title on multi-delete protection dialog (TODO - final terminology) -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="CallLogFragment__delete_d_calls" translatable="false">
<plurals name="CallLogFragment__delete_d_calls">
<item quantity="one">Delete %1$d call?</item>
<item quantity="few">Delete %1$d calls?</item>
<item quantity="many">Delete %1$d calls?</item>
<item quantity="other">Delete %1$d calls?</item>
</plurals> -->
</plurals>
<!-- Positive action on multi-delete protection dialog -->
<string name="CallLogFragment__delete_for_me">Vymazať pre mňa</string>
<!-- Snackbar label after deleting call logs -->
@@ -6196,5 +6240,40 @@
<!-- Title shown at top of bottom sheet dialog for displaying a message\'s edit history -->
<string name="EditMessageHistoryDialog_title">História úprav</string>
<!-- CallLinkDetailsFragment -->
<!-- Displayed in action bar at the top of the fragment -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__call_details">Call details</string>
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to click and add a call name -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__add_call_name">Add call name</string>
<!-- Displayed in a toggle row, allowing the user to click to enable or disable member approval -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__approve_all_members">Approve all members</string>
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to share the call link -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__share_link">Share link</string>
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to delete the call link -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_call_link">Delete call link</string>
<!-- Button label for the share button in the username link settings -->
<string name="UsernameLinkSettings_share_button_label">Share</string>
<!-- Button label for the color selector button in the username link settings -->
<string name="UsernameLinkSettings_color_button_label">Color</string>
<!-- Description text for QR code and links in the username link settings -->
<string name="UsernameLinkSettings_qr_description">Only share your QR code and link with people you trust. When shared others will be able to see your username and start a chat with you.</string>
<!-- Content of a toast that will show after the username is copied to the clipboard -->
<string name="UsernameLinkSettings_username_copied_toast">Username copied</string>
<!-- Content of a toast that will show after the username link is copied to the clipboard -->
<string name="UsernameLinkSettings_link_copied_toast">Link copied</string>
<!-- Button label for a button that will reset your username and give you a new link -->
<string name="UsernameLinkSettings_reset_button_label">Reset</string>
<!-- Button label for a button that indicates that the user is done changing the current setting -->
<string name="UsernameLinkSettings_done_button_label">Done</string>
<!-- Label for a tab that shows a screen to view your username QR code -->
<string name="UsernameLinkSettings_code_tab_name">Code</string>
<!-- Label for a tab that shows a screen to scan a QR code -->
<string name="UsernameLinkSettings_scan_tab_name">Scan</string>
<!-- Description text shown underneath the username QR code scanner -->
<string name="UsernameLinkSettings_qr_scan_description">Scan the QR Code on your contacts device.</string>
<!-- App bar title for the username QR code color picker screen -->
<string name="UsernameLinkSettings_color_picker_app_bar_title">Color</string>
<!-- EOF -->
</resources>