Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2023-05-09 13:48:06 -04:00
parent 9bf6922d97
commit f1cec895b9
69 changed files with 8817 additions and 3644 deletions

View File

@@ -183,7 +183,7 @@
<string name="CameraContacts_recent_contacts">ผู้ที่ติดต่อล่าสุด</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">รายชื่อผู้ติดต่อใน Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">กลุ่ม Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">คุณสามารถแบ่งปันได้สูงสุด %1$dบทสนทนา</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">You can share with a maximum of %1$d chats.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">เลือกผู้รับใน Signal</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">ไม่มีรายชื่อใน Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">คุณสามารถใช้ปุ่มกล้องสำหรับส่งรูปให้รายชื่อผู้ติดต่อใน Signal เท่านั้น </string>
@@ -368,9 +368,9 @@
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">ใหม่! พูดด้วยสติกเกอร์</string>
<string name="ConversationActivity_cancel">ยกเลิก</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">ลบการสนทนาหรือไม่</string>
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Delete chat?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">ลบและออกจากกลุ่มหรือไม่</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">การสนทนานี้จะถูกลบออกจากอุปกรณ์ทุกเครื่องของคุณ</string>
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">This chat will be deleted from all of your devices.</string>
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">คุณจะออกจากกลุ่มนี้และระบบจะลบกลุ่มออกจากอุปกรณ์ทุกเครื่องของคุณ</string>
<string name="ConversationActivity_delete">ลบ</string>
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">ลบและออก</string>
@@ -445,7 +445,7 @@
<string name="ConversationFragment_delete_on_this_device">ลบออกจากอุปกรณ์นี้</string>
<!-- Dialog button for deleting one or more note-to-self messages on all linked devices. -->
<string name="ConversationFragment_delete_everywhere">ลบออกจากอุปกรณ์ทุกเครื่อง</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">ระบบจะลบข้อความนี้สำหรับทุกคนในการสนทนาที่ใช้ Signal เวอร์ชันล่าสุด และผู้ใช้จะเห็นว่าคุณลบข้อความ</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">This message will be deleted for everyone in the chat if theyre on a recent version of Signal. They will be able to see that you deleted a message.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">ไม่พบข้อความเดิม</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">เข้าถึงข้อความเดิมไม่ได้แล้ว</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">การเปิดข้อความล้มเหลว</string>
@@ -453,7 +453,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">คุณสามารถปัดด้านซ้ายเพื่อตอบข้อความอย่างรวดเร็ว</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">ไฟล์สื่อแบบที่ดูได้ครั้งเดียวขาออกจะถูกลบอัตโนมัติหลังจากส่งแล้ว</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">คุณเปิดดูข้อความนี้แล้ว</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">คุณสามารถเพิ่มบันทึกสำหรับตัวคุณเองในบทสนทนานี้\nหากบัญชีของคุณมีอุปกรณ์ใดเชื่อมโยงอยู่ บันทึกใหม่จะถูกปรับประสานถึงกัน</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat.\nIf your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">สมาชิกกลุ่ม %1$d คนมีชื่อเหมือนกัน</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">แตะเพื่อทบทวน</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">พิจารณาคำขออย่างระวัง</string>
@@ -475,24 +475,28 @@
<string name="ConversationFragment__cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Message shown after successfully blocking join requests for a user -->
<string name="ConversationFragment__blocked">ถูกบล็อก</string>
<!-- Action shown to allow a user to update their application because it has expired -->
<string name="ConversationFragment__update_build">Update Signal</string>
<!-- Action shown to allow a user to re-register as they are no longer registered -->
<string name="ConversationFragment__reregister_signal">Re-register Signal</string>
<!-- Label for a button displayed in conversation list to clear the chat filter -->
<string name="ConversationListFragment__clear_filter">ล้างตัวกรอง</string>
<!-- Notice on chat list when no unread chats are available, centered on display -->
<string name="ConversationListFragment__no_unread_chats">ไม่มีแชทที่ยังไม่ได้อ่าน</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="other">ลบการสนทนาที่เลือกหรือไม่</item>
<item quantity="other">Delete selected chats?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="other">การดำเนินการนี้จะลบการสนทนาที่เลือกไว้ทั้งหมด %1$d รายการอย่างถาวร</item>
<item quantity="other">This will permanently delete all %1$d selected chats.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">กำลังลบ</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">กำลังลบการสนทนาที่เลือก</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Deleting selected chats</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="other">%1$dการสนทนาถูกเก็บเข้าที่เก็บถาวร</item>
<item quantity="other">%1$d chats archived</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">เลิกทำ</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="other">ย้าย %1$d การสนทนาไปยังกล่องขาเข้า</item>
<item quantity="other">Moved %1$d chats to inbox</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_read_plural">
<item quantity="other">อ่านแล้ว</item>
@@ -524,7 +528,7 @@
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">ข้อความแลกเปลี่ยนกุญแจ</string>
<!-- ConversationListItemAction -->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">การสนทนาที่ถูกเก็บในที่เก็บถาวร (%1$d)</string>
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archived chats (%1$d)</string>
<!-- ConversationTitleView -->
<string name="ConversationTitleView_verified">ตรวจยืนยันแล้ว</string>
@@ -1181,10 +1185,6 @@
<string name="MediaRepository_all_media">สื่อทั้งหมด</string>
<string name="MediaRepository__camera">กล้อง</string>
<!-- MessageDecryptionUtil -->
<string name="MessageDecryptionUtil_failed_to_decrypt_message">การถอดรหัสข้อความล้มเหลว</string>
<string name="MessageDecryptionUtil_tap_to_send_a_debug_log">แตะเพื่อส่งปูมดีบัก</string>
<!-- MessageRecord -->
<string name="MessageRecord_unknown">ไม่ทราบ</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ได้รับข้อความที่เข้ารหัสลับด้วย Signal รุ่นเก่าที่ไม่รองรับอีกต่อไปแล้ว โปรดขอให้ผู้ส่งปรับปรุงแอปเป็นรุ่นล่าสุดและส่งข้อความอีกครั้ง</string>
@@ -1452,10 +1452,10 @@
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock an SMS user -->
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them_SMS">อนุญาตให้ %1$s ส่งข้อความหาคุณหรือไม่ คุณจะไม่ได้รับข้อความจนกว่าจะเลิกบล็อกผู้ใช้รายนี้</string>
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">รับข้อมูลอัปเดตและข่าวสารจาก %1$s หรือไม่ คุณจะไม่ได้รับข้อมูลใดๆ จนกว่าจะเลิกบล็อกผู้ใช้คนนี้</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">ต้องการสนทนาภายในกลุ่มนี้ต่อไปและเปิดเผยชื่อกับรูปภาพให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Continue your chat with this group and share your name and photo with its members?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">ปรับรุ่นกลุ่มนี้เพื่อเปิดใช้ความสามารถใหม่ เช่น @กล่าวถึง และระบบผู้ดูแล สมาชิกที่ไม่ได้เปิดเผยชื่อหรือรูปภาพในกลุ่มนี้จะได้รับคำเชิญให้เข้าร่วม</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">กลุ่มแบบเก่านี้ไม่สามารถใช้งานได้อีกต่อไป เนื่องจากมีขนาดใหญ่เกินไป ขนาดที่ใหญ่ที่สุดของกลุ่มคือ %1$d</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">ต้องการสนทนากับ %1$s ต่อและเปิดเผยชื่อและรูปภาพให้พวกเขาเห็นหรือไม่?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Continue your chat with %1$s and share your name and photo with them?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">เข้าร่วมกลุ่มนี้และเปิดเผยชื่อและรูปถ่ายของคุณให้สมาชิกในกลุ่มเห็นหรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณเห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะตอบรับ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">เข้าร่วมกลุ่มนี้และแชร์ชื่อกับรูปภาพให้กับสมาชิกในกลุ่มหรือไม่ คุณจะไม่เห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะรับ</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">เข้าร่วมกลุ่มนี้หรือไม่? พวกเขาจะไม่รู้ว่าคุณเห็นข้อความของพวกเขาจนกว่าคุณจะตอบรับ</string>
@@ -1631,7 +1631,7 @@
<string name="WebRtcCallActivity__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">กรุณาเปิดใช้งานอนุญาต \"อุปกรณ์ใกล้เคียง\" เพื่อใช้บลูทูธขณะโทร</string>
<!-- Positive action for bluetooth warning dialog to open settings -->
<string name="WebRtcCallActivity__open_settings">เปิดการตั้งค่า</string>
<!-- Negative aciton for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
<!-- Negative action for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
<string name="WebRtcCallActivity__not_now">ไม่ใช่ตอนนี้</string>
<!-- WebRtcCallView -->
@@ -1820,7 +1820,7 @@
<!-- Search -->
<string name="SearchFragment_no_results">ไม่พบข้อมูลเกี่ยวกับ \'%1$s\'</string>
<string name="SearchFragment_header_conversations">การสนทนา</string>
<string name="SearchFragment_header_conversations">Chats</string>
<string name="SearchFragment_header_contacts">ผู้ติดต่อ</string>
<string name="SearchFragment_header_messages">ข้อความ</string>
@@ -2083,10 +2083,10 @@
<!-- This is displayed as a toast notification when we encounter an error deleting a message, including potentially on other people\'s devices -->
<string name="MediaPreviewFragment_media_delete_error">เกิดข้อผิดพลาดในการลบข้อความ ข้อความอาจยังไม่ถูกลบ</string>
<!-- A suffix to be attached to truncated captions that the user may tap onto to view the entire text caption -->
<string name="MediaPreviewFragment_read_more_overflow_text">Read More</string>
<string name="MediaPreviewFragment_read_more_overflow_text">อ่านเพิ่มเติม</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">มี %1$d ข้อความใหม่ใน %2$d การสนทนา</string>
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d new messages in %2$d chats</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ล่าสุดจาก: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">ข้อความที่ถูกล็อก</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">การส่งข้อความล้มเหลว</string>
@@ -2156,7 +2156,7 @@
<string name="SearchToolbar_search">ค้นหา</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">ค้นหาแชทที่ยังไม่ได้อ่าน</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">ค้นหาการสนทนา ผู้ติดต่อ และข้อความ</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Search for chats, contacts, and messages</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
<string name="Material3SearchToolbar__close">ปิด</string>
@@ -2184,7 +2184,10 @@
<!-- UnauthorizedReminder -->
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">อุปกรณ์นี้ไม่ได้ลงทะเบียนอีกต่อไป</string>
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">นี่น่าจะเป็นเพราะคุณเคยลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์นี้กับ Signal บนอุปกรณ์อื่นแล้ว แตะเพื่อลงทะเบียนใหม่</string>
<!-- Message shown in a reminder banner when the user\'s device is no longer registered -->
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">This device is no longer registered. This is likely because you registered your phone number with Signal on a different device.</string>
<!-- Action in reminder banner that will take user to re-register -->
<string name="UnauthorizedReminder_reregister_action">Re-register device</string>
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">คุณออกจากระบบ Signal บนอุปกรณ์เครื่องนี้แล้ว</string>
@@ -2367,6 +2370,16 @@
<!-- Label for quoted gift -->
<string name="QuoteView__donation_for_a_friend">การบริจาคในนามของเพื่อน</string>
<!-- ConversationParentFragment -->
<!-- Title for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a voice message -->
<string name="ConversationParentFragment__bluetooth_permission_denied">Bluetooth permission denied</string>
<!-- Message for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a voice message and references the permission needed by name -->
<string name="ConversationParentFragment__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">Please enable the \"Nearby devices\" permission to use bluetooth to record voice messages.</string>
<!-- Positive action for bluetooth warning dialog to open settings -->
<string name="ConversationParentFragment__open_settings">Open settings</string>
<!-- Negative action for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
<string name="ConversationParentFragment__not_now">Not now</string>
<!-- conversation_fragment -->
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">เลื่อนลงล่างสุด</string>
@@ -2484,7 +2497,7 @@
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">ดูการสนทนาแบบเต็ม</string>
<string name="load_more_header__see_full_conversation">See full chat</string>
<string name="load_more_header__loading">กำลังโหลด</string>
<!-- media_overview_activity -->
@@ -2605,14 +2618,9 @@
<string name="AndroidManifest__message_details">รายละเอียดข้อความ</string>
<string name="AndroidManifest__linked_devices">อุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่</string>
<string name="AndroidManifest__invite_friends">เชิญเพื่อน</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">การสนทนาที่ถูกเก็บในที่เก็บถาวร</string>
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archived chats</string>
<string name="AndroidManifest_remove_photo">ลบรูป</string>
<!-- Message Requests Megaphone -->
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">คำขอส่งข้อความ</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">ตอนนี้ผู้ใช้สามารถเลือกได้ว่าจะตอบรับบทสนทนาใหม่หรือไม่ ชื่อโปรไฟล์จะข่วยให้คนรู้ว่าใครส่งข้อความหาพวกเขา</string>
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">เพิ่มชื่อโปรไฟล์</string>
<!-- HelpFragment -->
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">คุณได้อ่านคำถามพบบ่อยของเราหรือยัง?</string>
<string name="HelpFragment__next">ถัดไป</string>
@@ -2766,7 +2774,7 @@
<!-- Privacy settings payments section description -->
<string name="preferences__payment_lock">การล็อกการชำระเงิน</string>
<string name="preferences__payments_beta">การชำระเงิน (รุ่นทดสอบ)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">ขีดจำกัดความยาวของการสนทนา</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Chat length limit</string>
<string name="preferences__keep_messages">เก็บข้อความ</string>
<string name="preferences__clear_message_history">ล้างประวัติการส่งข้อความ</string>
<string name="preferences__linked_devices">อุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่</string>
@@ -2810,7 +2818,7 @@
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">ลบข้อความเก่าหรือไม่</string>
<string name="preferences_storage__clear_message_history">ล้างประวัติการส่งข้อความหรือไม่</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">การดำเนินการนี้จะทำให้ประวัติการส่งข้อความและสื่อในอุปกรณ์ของคุณซึ่งเก่ากว่า %1$s ถูกลบอย่างถาวร</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">นี่จะตัดการสนทนาทั้งหมดให้เหลือแค่ %1$s ข้อความล่าสุดโดยทันที</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">This will permanently trim all chats to the %1$s most recent messages.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">การดำเนินการนี้จะทำให้ประวัติการส่งข้อความและสื่อในอุปกรณ์ของคุณถูกลบอย่างถาวร</string>
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบประวัติการส่งข้อความทั้งหมด</string>
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">ประวัติการส่งข้อความทั้งหมดจะถูกลบอย่างถาวร การดำเนินการนี้ไม่สามารถยกเลิกได้</string>
@@ -3159,7 +3167,7 @@
<!-- conversation_list_fragment -->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">การสนทนาใหม่</string>
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">New chat</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">เปิดกล้อง</string>
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">ยังไม่มีข้อความ\nเริ่มต้นด้วยการส่งข้อความหาเพื่อนสักคน</string>
@@ -3176,7 +3184,7 @@
<string name="conversation__menu_group_settings">การตั้งค่ากลุ่ม</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">ออกจากกลุ่ม</string>
<string name="conversation__menu_view_all_media">สื่อทั้งหมด</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">ตั้งค่าการสนทนา</string>
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Chat settings</string>
<string name="conversation__menu_add_shortcut">เพิ่มไปยังหน้าจอหลัก</string>
<string name="conversation__menu_create_bubble">สร้าง bubble</string>
@@ -3198,7 +3206,7 @@
<!-- conversation_group_options -->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">รายชื่อผู้รับ</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">ส่ง</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">สนทนา</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Chat</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">เผยแพร่</string>
<!-- text_secure_normal -->
@@ -3248,11 +3256,11 @@
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Insights</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Insights</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">โปรโตคอลของ Signal ปกป้อง %1$d%% ข้อความส่งออกอัตโนมัติเป็นเวลา %2$d วัน บทสนทนาระหว่างผู้ใช้ Signal จะเป็นการเข้ารหัสตั้งแต่ต้นทางถึงปลายทางเสมอ</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal Protocol automatically protected %1$d%% of your outgoing messages over the past %2$d days. Chats between Signal users are always end-to-end encrypted.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__spread_the_word">กระจ่ายข่าว</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">ข้อมูลไม่พอ</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">เปอร์เซ็นต์ข้อมูล insights ของคุณถูกคำนวณจากข้อความส่งออกที่ไม่ได้ลบตัวเองหรือถูกลบภายใน %1$d วันที่ผ่านมา</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">เริ่มการสนทนา</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Start a chat</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">เริ่มต้นสื่อสารอย่างปลอดภัยและเปิดใช้งานคุณสมบัติใหม่ ๆ ที่มีความสามารถเหนือกว่าข้อความ SMS ที่ไม่ได้เข้ารหัส ด้วยการชวนผู้ติดต่อให้มาใช้ Signal กันมากขึ้น</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">สถิติเหล่านี้ถูกรวบรวมบนอุปกรณ์ของคุณ และมีแต่คุณที่เห็นข้อมูลเหล่านี้ ข้อมูลเหล่านี้จะไม่ถูกส่งไปที่ไหน</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">ข้อความเข้ารหัส</string>
@@ -3398,7 +3406,7 @@
<string name="RegistrationActivity_restore">กู้คืน</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">ไม่สามารถนำเข้าข้อมูลสำรองจาก Signal รุ่นที่ใหม่กว่า</string>
<!-- Error message indicating that we could not restore the user\'s backup. Displayed in a toast at the bottom of the screen. -->
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_foreign_key">Backup contains malformed data</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_foreign_key">มีข้อมูลที่รูปแบบไม่ถูกต้องอยู่ในข้อมูลสำรอง</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">วลีรหัสผ่านสำหรับข้อมูลสำรองไม่ถูกต้อง</string>
<string name="RegistrationActivity_checking">กำลังตรวจสอบ…</string>
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%1$d ข้อความจนถึงตอนนี้…</string>
@@ -3488,6 +3496,23 @@
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">แตะเพื่อปลดล็อก</string>
<string name="Recipient_unknown">ไม่ทราบ</string>
<!-- Option in settings that will take use to re-register if they are no longer registered -->
<string name="preferences_account_reregister">Re-register account</string>
<!-- Option in settings that will take user to our website or playstore to update their expired build -->
<string name="preferences_account_update_signal">Update Signal</string>
<!-- Option in settings shown when user is no longer registered or expired client that will WIPE ALL THEIR DATA -->
<string name="preferences_account_delete_all_data">Delete all data</string>
<!-- Title for confirmation dialog confirming user wants to delete all their data -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_title">Delete all data?</string>
<!-- Message in confirmation dialog to delete all data explaining how it works, and that the app will be closed after deletion -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_message">This will reset the app and delete all messages. The app will close after this process is complete.</string>
<!-- Confirmation action to proceed with application data deletion -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_proceed">Proceed</string>
<!-- Confirmation action to cancel application data deletion -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_cancel">Cancel</string>
<!-- Error message shown when we fail to delete the data for some unknown reason -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_failed">Failed to delete data</string>
<!-- TransferOrRestoreFragment -->
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">ถ่ายโอนหรือกู้คืนบัญชี</string>
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">หากคุณเคยสมัครบัญชี Signal มาก่อน คุณสามารถโอนหรือกู้คืนบัญชีผู้ใช้งานและข้อความของคุณได้</string>
@@ -3560,7 +3585,7 @@
<!-- NewDeviceTransferFragment -->
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">ไม่สามารถถ่ายโอนจาก Signal รุ่นที่ใหม่กว่า</string>
<!-- Error message indicating that we could not finish the user\'s device transfer. Displayed in a toast at the bottom of the screen. -->
<string name="NewDeviceTransfer__failure_foreign_key">The transferred data was malformed</string>
<string name="NewDeviceTransfer__failure_foreign_key">ข้อมูลที่ถ่ายโอนมีรูปแบบไม่ถูกต้อง</string>
<!-- DeviceTransferFragment -->
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">กำลังถ่ายโอนข้อมูล</string>
@@ -4242,7 +4267,7 @@
<!-- Error toasted when no activity can handle the add contact intent -->
<string name="ConversationSettingsFragment__contacts_app_not_found">ไม่พบแอปรายชื่อติดต่อ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">เริ่มโทรวิดีโอ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">เริ่มโทรเสียง</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">Start voice call</string>
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
<string name="ConversationSettingsFragment__story">สตอรี่</string>
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
@@ -4276,8 +4301,8 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">ลิงก์กลุ่ม</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">เพิ่มเป็นผู้ติดต่อ</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">เปิดเสียง</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">ปิดเสียงการสนทนาจนถึง %1$s</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">ปิดเสียงการสนทนาตลอด</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Chat muted until %1$s</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Chat muted forever</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">คัดลอกหมายเลขโทรศัพท์ไปยังคลิปบอร์ดแล้ว</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">หมายเลขโทรศัพท์</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__get_badges">รับโล่ติดโปรไฟล์ด้วยการสนับสนุน Signal แตะที่โล่เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม</string>
@@ -4317,7 +4342,7 @@
<!-- Context menu item message -->
<string name="NewConversationActivity__message">ข้อความ</string>
<!-- Context menu item audio call -->
<string name="NewConversationActivity__audio_call">โทรเสียง</string>
<string name="NewConversationActivity__audio_call">Voice call</string>
<!-- Context menu item video call -->
<string name="NewConversationActivity__video_call">โทรวิดีโอ</string>
<!-- Context menu item remove -->
@@ -4535,6 +4560,24 @@
<string name="MySupportPreference__couldnt_add_badge_s">เพิ่มโล่ไม่ได้ %1$s</string>
<string name="MySupportPreference__please_contact_support">กรุณาฝ่ายสนับสนุน</string>
<!-- Title of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__title">Update Signal</string>
<!-- Message of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__message">This version of Signal has expired. Update now to continue using Signal.</string>
<!-- Button text of expiration dialog, will take user to update the app -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__update_action">Update</string>
<!-- Button text of expiration dialog to cancel the dialog. -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__cancel_action">Cancel</string>
<!-- Title of dialog telling user they need to re-register signal -->
<string name="ReregisterSignalDialog__title">Device not registered</string>
<!-- Message of dialog telling user they need to re-register signal as it is no longer registered -->
<string name="ReregisterSignalDialog__message">This device is no longer registered. Re-register to continue using Signal on this device.</string>
<!-- Button text of re-registration dialog to re-register the device. -->
<string name="ReregisterSignalDialog__reregister_action">Re-register</string>
<!-- Button text of re-registration dialog to cancel the dialog. -->
<string name="ReregisterSignalDialog__cancel_action">Cancel</string>
<!-- Title of expiry sheet when boost badge falls off profile unexpectedly. -->
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__boost_badge_expired">โล่ Boost หมดอายุแล้ว</string>
<!-- Displayed in the bottom sheet if a monthly donation badge unexpectedly falls off the user\'s profile -->
@@ -4999,7 +5042,7 @@
<!-- Displayed at the top of the signal connections sheet. Please remember to insert strong tag as required. -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__signal_connections_are_people">เครือข่าย Signal คือคนที่คุณได้เลือกที่จะไว้ใจ ด้วยการ:</string>
<!-- Signal connections sheet bullet point 1 -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__starting_a_conversation">เริ่มต้นการสนทนา</string>
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__starting_a_conversation">Starting a chat</string>
<!-- Signal connections sheet bullet point 2 -->
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__accepting_a_message_request">รับคำขอส่งข้อความ</string>
<!-- Signal connections sheet bullet point 3 -->
@@ -5114,7 +5157,7 @@
<!-- Displayed when copying group story reply text to clipboard -->
<string name="StoryGroupReplyFragment__copied_to_clipboard">คัดลอกไปคลิปบอร์ดแล้ว</string>
<!-- Displayed in story caption when content is longer than 5 lines -->
<string name="StoryViewerPageFragment__see_more">See More</string>
<string name="StoryViewerPageFragment__see_more">ดูเพิ่มเติม</string>
<!-- Displayed in toast after sending a direct reply -->
<string name="StoryDirectReplyDialogFragment__sending_reply">กำลังส่งการตอบกลับ</string>
<!-- Displayed in the viewer when a story is no longer available -->
@@ -5711,7 +5754,7 @@
<!-- Displayed as a context menu item to return to active call -->
<string name="CallContextMenu__return_to_call">กลับไปยังสายที่โทรอยู่</string>
<!-- Displayed as a context menu item to start an audio call -->
<string name="CallContextMenu__audio_call">โทรเสียง</string>
<string name="CallContextMenu__audio_call">Voice call</string>
<!-- Displayed as a context menu item to go to chat -->
<string name="CallContextMenu__go_to_chat">ไปที่แชท</string>
<!-- Displayed as a context menu item to see call info -->
@@ -5738,11 +5781,9 @@
<string name="CallLogFragment__select_all">เลือกทั้งหมด</string>
<!-- Bottom bar option to delete all selected call entries -->
<string name="CallLogFragment__delete">ลบ</string>
<!-- Title on multi-delete protection dialog (TODO - final terminology) -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="CallLogFragment__delete_d_calls" translatable="false">
<item quantity="one">Delete %1$d call?</item>
<plurals name="CallLogFragment__delete_d_calls">
<item quantity="other">Delete %1$d calls?</item>
</plurals> -->
</plurals>
<!-- Positive action on multi-delete protection dialog -->
<string name="CallLogFragment__delete_for_me">ลบของฉัน</string>
<!-- Snackbar label after deleting call logs -->
@@ -5836,5 +5877,40 @@
<!-- Title shown at top of bottom sheet dialog for displaying a message\'s edit history -->
<string name="EditMessageHistoryDialog_title">ประวัติการแก้ไข</string>
<!-- CallLinkDetailsFragment -->
<!-- Displayed in action bar at the top of the fragment -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__call_details">Call details</string>
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to click and add a call name -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__add_call_name">Add call name</string>
<!-- Displayed in a toggle row, allowing the user to click to enable or disable member approval -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__approve_all_members">Approve all members</string>
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to share the call link -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__share_link">Share link</string>
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to delete the call link -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_call_link">Delete call link</string>
<!-- Button label for the share button in the username link settings -->
<string name="UsernameLinkSettings_share_button_label">Share</string>
<!-- Button label for the color selector button in the username link settings -->
<string name="UsernameLinkSettings_color_button_label">Color</string>
<!-- Description text for QR code and links in the username link settings -->
<string name="UsernameLinkSettings_qr_description">Only share your QR code and link with people you trust. When shared others will be able to see your username and start a chat with you.</string>
<!-- Content of a toast that will show after the username is copied to the clipboard -->
<string name="UsernameLinkSettings_username_copied_toast">Username copied</string>
<!-- Content of a toast that will show after the username link is copied to the clipboard -->
<string name="UsernameLinkSettings_link_copied_toast">Link copied</string>
<!-- Button label for a button that will reset your username and give you a new link -->
<string name="UsernameLinkSettings_reset_button_label">Reset</string>
<!-- Button label for a button that indicates that the user is done changing the current setting -->
<string name="UsernameLinkSettings_done_button_label">Done</string>
<!-- Label for a tab that shows a screen to view your username QR code -->
<string name="UsernameLinkSettings_code_tab_name">Code</string>
<!-- Label for a tab that shows a screen to scan a QR code -->
<string name="UsernameLinkSettings_scan_tab_name">Scan</string>
<!-- Description text shown underneath the username QR code scanner -->
<string name="UsernameLinkSettings_qr_scan_description">Scan the QR Code on your contacts device.</string>
<!-- App bar title for the username QR code color picker screen -->
<string name="UsernameLinkSettings_color_picker_app_bar_title">Color</string>
<!-- EOF -->
</resources>