mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-22 18:00:02 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -183,7 +183,7 @@
|
||||
<string name="CameraContacts_recent_contacts">最近的聯絡人</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal 聯絡人</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal 群組</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">你可以分享最多%1$d的對話。</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">You can share with a maximum of %1$d chats.</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">選擇 Signal 收件人</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">沒有 Signal 聯絡人</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">你只能使用相機按鈕將照片傳送到 Signal 聯絡人。 </string>
|
||||
@@ -368,9 +368,9 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">新! 用貼圖說出來</string>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_cancel">取消</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">刪除對話?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Delete chat?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">刪除並離開群組嗎?</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">此對話將從你所有的裝置上被刪除。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">This chat will be deleted from all of your devices.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">你將離開此群組,及它將從你所有的裝置上被刪除。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete">刪除</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">刪除並離開</string>
|
||||
@@ -445,7 +445,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_on_this_device">刪除此裝置</string>
|
||||
<!-- Dialog button for deleting one or more note-to-self messages on all linked devices. -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_delete_everywhere">從所有裝置中刪除</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">如果對話中的每個人都使用最新版本的Signal,則該訊息將被刪除。 他們將能夠看到你刪除了一則訊息。</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">This message will be deleted for everyone in the chat if they’re on a recent version of Signal. They will be able to see that you deleted a message.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">無法找到原始訊息</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">原始訊息已不存在</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">開啟訊息失敗</string>
|
||||
@@ -453,7 +453,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">你可以在任何訊息上向左滑動以快速回覆</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">傳送出去的一次性多媒體檔案被傳送出去之後會自動消除</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">你已經看過這個訊息</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">你可以在此對話中為自己新增筆記。\n如果你的帳號有任何連結的裝置,則新的筆記將會同步處理。</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">You can add notes for yourself in this chat.\nIf your account has any linked devices, new notes will be synced.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d個群組成員有相同的名稱。</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">點按以查看</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">仔細審核請求</string>
|
||||
@@ -475,24 +475,28 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment__cancel">取消</string>
|
||||
<!-- Message shown after successfully blocking join requests for a user -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__blocked">已封鎖</string>
|
||||
<!-- Action shown to allow a user to update their application because it has expired -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__update_build">Update Signal</string>
|
||||
<!-- Action shown to allow a user to re-register as they are no longer registered -->
|
||||
<string name="ConversationFragment__reregister_signal">Re-register Signal</string>
|
||||
<!-- Label for a button displayed in conversation list to clear the chat filter -->
|
||||
<string name="ConversationListFragment__clear_filter">清除篩選器</string>
|
||||
<!-- Notice on chat list when no unread chats are available, centered on display -->
|
||||
<string name="ConversationListFragment__no_unread_chats">沒有未讀聊天訊息</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="other">刪除已選對話?</item>
|
||||
<item quantity="other">Delete selected chats?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="other">這將會永久刪除所有 %1$d 個已選對話。</item>
|
||||
<item quantity="other">This will permanently delete all %1$d selected chats.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">正在刪除</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">刪除所選擇的對話中…</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Deleting selected chats…</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||||
<item quantity="other">%1$d 個對話已經被存檔</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d chats archived</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_undo">復原</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||||
<item quantity="other">已移動 %1$d 個對話到收件匣</item>
|
||||
<item quantity="other">Moved %1$d chats to inbox</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_read_plural">
|
||||
<item quantity="other">已讀</item>
|
||||
@@ -524,7 +528,7 @@
|
||||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">金鑰交換訊息</string>
|
||||
|
||||
<!-- ConversationListItemAction -->
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">存檔對話 (%1$d)</string>
|
||||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archived chats (%1$d)</string>
|
||||
|
||||
<!-- ConversationTitleView -->
|
||||
<string name="ConversationTitleView_verified">已驗證</string>
|
||||
@@ -1181,10 +1185,6 @@
|
||||
<string name="MediaRepository_all_media">全部媒體</string>
|
||||
<string name="MediaRepository__camera">相機</string>
|
||||
|
||||
<!-- MessageDecryptionUtil -->
|
||||
<string name="MessageDecryptionUtil_failed_to_decrypt_message">無法解密訊息</string>
|
||||
<string name="MessageDecryptionUtil_tap_to_send_a_debug_log">點擊以傳送偵錯日誌</string>
|
||||
|
||||
<!-- MessageRecord -->
|
||||
<string name="MessageRecord_unknown">未知</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">收到一則使用舊版本並已經不再支援的 Signal 加密訊息。請尋求傳送人將 Signal 升級到最新的版本並再次傳送該訊息。</string>
|
||||
@@ -1452,10 +1452,10 @@
|
||||
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock an SMS user -->
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them_SMS">要讓 %1$s 傳訊息給你嗎?在解封鎖他們之前,你不會收到任何訊息。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">要從 %1$s取得更新和新聞的通知嗎? 在你取消封鎖它們之前,你不會收到任何更新通知。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">繼續與該群組對話,並與該群組成員分享你的名字和照片嗎?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Continue your chat with this group and share your name and photo with its members?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">升級此群組以啟動新功能,例如@提及和管理員功能。未在此群組中分享姓名或照片的成員將被邀請加入。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">此舊版群組太大,因此無法再使用。 最大組大小為%1$d。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">繼續與%1$s交談,並與他們分享你的名字和照片嗎?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Continue your chat with %1$s and share your name and photo with them?</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">加入該群組並與其成員分享你的名字和照片嗎? 在你接受之前,他們不會知道你已看到他們的訊息。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">加入此群組並與成員分享你的姓名和照片嗎? 在你接受之前,你不會看到他們的訊息。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">要加入這個群組? 在你接受之前,他們不會知道你已看過他們的訊息。</string>
|
||||
@@ -1631,7 +1631,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">請啟用“鄰近分享”權限以在通話時時候使用藍牙。</string>
|
||||
<!-- Positive action for bluetooth warning dialog to open settings -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__open_settings">開啟設定</string>
|
||||
<!-- Negative aciton for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
|
||||
<!-- Negative action for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__not_now">稍後</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||||
@@ -1820,7 +1820,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- Search -->
|
||||
<string name="SearchFragment_no_results">沒有找到「%1$s」的結果</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_conversations">對話</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_conversations">Chats</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_contacts">聯絡人</string>
|
||||
<string name="SearchFragment_header_messages">訊息</string>
|
||||
|
||||
@@ -2083,10 +2083,10 @@
|
||||
<!-- This is displayed as a toast notification when we encounter an error deleting a message, including potentially on other people\'s devices -->
|
||||
<string name="MediaPreviewFragment_media_delete_error">刪除訊息時發生錯誤,訊息可能仍然存在</string>
|
||||
<!-- A suffix to be attached to truncated captions that the user may tap onto to view the entire text caption -->
|
||||
<string name="MediaPreviewFragment_read_more_overflow_text">Read More</string>
|
||||
<string name="MediaPreviewFragment_read_more_overflow_text">閱讀更多</string>
|
||||
|
||||
<!-- MessageNotifier -->
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d 則新訊息在 %2$d 的對話中</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d new messages in %2$d chats</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最新來自:%1$s</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_locked_message">訊息已鎖</string>
|
||||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">訊息送達失敗。</string>
|
||||
@@ -2156,7 +2156,7 @@
|
||||
<string name="SearchToolbar_search">搜尋</string>
|
||||
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">搜尋未讀聊天訊息</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">搜尋對話、聯絡人與訊息</string>
|
||||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Search for chats, contacts, and messages</string>
|
||||
|
||||
<!-- Material3 Search Toolbar -->
|
||||
<string name="Material3SearchToolbar__close">關閉</string>
|
||||
@@ -2184,7 +2184,10 @@
|
||||
|
||||
<!-- UnauthorizedReminder -->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_device_no_longer_registered">此裝置已被取消註冊</string>
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">這似乎是你將 Signal 的電話號碼註冊在其他的裝置上。觸碰這裡來重新註冊。</string>
|
||||
<!-- Message shown in a reminder banner when the user\'s device is no longer registered -->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">This device is no longer registered. This is likely because you registered your phone number with Signal on a different device.</string>
|
||||
<!-- Action in reminder banner that will take user to re-register -->
|
||||
<string name="UnauthorizedReminder_reregister_action">Re-register device</string>
|
||||
|
||||
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
|
||||
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">你已登出此裝置的 Signal 應用程式。</string>
|
||||
@@ -2367,6 +2370,16 @@
|
||||
<!-- Label for quoted gift -->
|
||||
<string name="QuoteView__donation_for_a_friend">為朋友捐款</string>
|
||||
|
||||
<!-- ConversationParentFragment -->
|
||||
<!-- Title for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a voice message -->
|
||||
<string name="ConversationParentFragment__bluetooth_permission_denied">Bluetooth permission denied</string>
|
||||
<!-- Message for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a voice message and references the permission needed by name -->
|
||||
<string name="ConversationParentFragment__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">Please enable the \"Nearby devices\" permission to use bluetooth to record voice messages.</string>
|
||||
<!-- Positive action for bluetooth warning dialog to open settings -->
|
||||
<string name="ConversationParentFragment__open_settings">Open settings</string>
|
||||
<!-- Negative action for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
|
||||
<string name="ConversationParentFragment__not_now">Not now</string>
|
||||
|
||||
<!-- conversation_fragment -->
|
||||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">向下滑動至底部</string>
|
||||
|
||||
@@ -2484,7 +2497,7 @@
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- load_more_header -->
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">查閱完整對話</string>
|
||||
<string name="load_more_header__see_full_conversation">See full chat</string>
|
||||
<string name="load_more_header__loading">載入中</string>
|
||||
|
||||
<!-- media_overview_activity -->
|
||||
@@ -2605,14 +2618,9 @@
|
||||
<string name="AndroidManifest__message_details">訊息詳情</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">已連結裝置</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">邀請好友</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">存檔對話</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archived chats</string>
|
||||
<string name="AndroidManifest_remove_photo">移除頭像照片</string>
|
||||
|
||||
<!-- Message Requests Megaphone -->
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__message_requests">訊息要求</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__users_can_now_choose_to_accept">使用者現在可以選擇接受一個新的對話。個人資料名稱讓大家知道誰傳送給他們訊息。</string>
|
||||
<string name="MessageRequestsMegaphone__add_profile_name">新增個人資料名稱</string>
|
||||
|
||||
<!-- HelpFragment -->
|
||||
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">你閱讀過我們的問與答嗎?</string>
|
||||
<string name="HelpFragment__next">下一步</string>
|
||||
@@ -2766,7 +2774,7 @@
|
||||
<!-- Privacy settings payments section description -->
|
||||
<string name="preferences__payment_lock">付款鎖定</string>
|
||||
<string name="preferences__payments_beta">付款功能(測試版)</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">對話群組長度上限</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Chat length limit</string>
|
||||
<string name="preferences__keep_messages">保留訊息</string>
|
||||
<string name="preferences__clear_message_history">清除訊息歷史記錄</string>
|
||||
<string name="preferences__linked_devices">已連結裝置</string>
|
||||
@@ -2810,7 +2818,7 @@
|
||||
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">刪除舊訊息?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__clear_message_history">清除訊息歷史記錄?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">這將從裝置中永久刪除所有早於%1$s時間的訊息歷史記錄和媒體檔案。</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">這將會永久整理所有對話到%1$s最近的訊息。</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">This will permanently trim all chats to the %1$s most recent messages.</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">這將從你的裝置中永久刪除所有訊息歷史記錄和媒體檔案。</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">你確定要刪除所有訊息歷史記錄嗎?</string>
|
||||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">所有訊息歷史記錄將被永久刪除。 此操作無法取消。</string>
|
||||
@@ -3159,7 +3167,7 @@
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- conversation_list_fragment -->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">新對話</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">New chat</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">開啟相機</string>
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">尚無聊天。\n透過與朋友聊天開始。</string>
|
||||
|
||||
@@ -3176,7 +3184,7 @@
|
||||
<string name="conversation__menu_group_settings">群組設定</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_leave_group">離開對話群組</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_view_all_media">全部媒體</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">對話設定</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Chat settings</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">新增到主畫面</string>
|
||||
<string name="conversation__menu_create_bubble">建立對話泡泡</string>
|
||||
|
||||
@@ -3198,7 +3206,7 @@
|
||||
<!-- conversation_group_options -->
|
||||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">收件人清單</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__delivery">傳送</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">對話</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__conversation">Chat</string>
|
||||
<string name="conversation_group_options__broadcast">訊息廣播</string>
|
||||
|
||||
<!-- text_secure_normal -->
|
||||
@@ -3248,11 +3256,11 @@
|
||||
<string name="Insights__percent">%</string>
|
||||
<string name="Insights__title">統計</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__title">統計</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal 協定自動保護%1$d%%你的過去%2$d天傳出的訊息。 Signal使用者之間的對話始終是點對點加密的。</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal Protocol automatically protected %1$d%% of your outgoing messages over the past %2$d days. Chats between Signal users are always end-to-end encrypted.</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__spread_the_word">把這些訊息散播出去</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">沒有足夠的資料</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">你的統計百分比是根據過去%1$d天內尚未銷毀或刪除的出訊息計算得出的。</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">開啟一個對話</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Start a chat</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">透過邀請更多聯絡人加入Signal,開始安全地通訊並啟用超越未加密 SMS 訊息限制的新功能。</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">這些統計資料是在你的裝置上本機產生的,只能由你查看,並不會傳輸到任何地方。</string>
|
||||
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">已加密的訊息</string>
|
||||
@@ -3398,7 +3406,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore">還原</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">無法從較新版本的 Signal 匯入備份檔</string>
|
||||
<!-- Error message indicating that we could not restore the user\'s backup. Displayed in a toast at the bottom of the screen. -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_foreign_key">Backup contains malformed data</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_foreign_key">備份包含格式錯誤的資料</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">不正確的備份密碼</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">檢查中…</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%1$d到目前為止的訊息…</string>
|
||||
@@ -3488,6 +3496,23 @@
|
||||
<string name="prompt_passphrase_activity__tap_to_unlock">輕觸以解鎖</string>
|
||||
<string name="Recipient_unknown">未知</string>
|
||||
|
||||
<!-- Option in settings that will take use to re-register if they are no longer registered -->
|
||||
<string name="preferences_account_reregister">Re-register account</string>
|
||||
<!-- Option in settings that will take user to our website or playstore to update their expired build -->
|
||||
<string name="preferences_account_update_signal">Update Signal</string>
|
||||
<!-- Option in settings shown when user is no longer registered or expired client that will WIPE ALL THEIR DATA -->
|
||||
<string name="preferences_account_delete_all_data">Delete all data</string>
|
||||
<!-- Title for confirmation dialog confirming user wants to delete all their data -->
|
||||
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_title">Delete all data?</string>
|
||||
<!-- Message in confirmation dialog to delete all data explaining how it works, and that the app will be closed after deletion -->
|
||||
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_message">This will reset the app and delete all messages. The app will close after this process is complete.</string>
|
||||
<!-- Confirmation action to proceed with application data deletion -->
|
||||
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_proceed">Proceed</string>
|
||||
<!-- Confirmation action to cancel application data deletion -->
|
||||
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_cancel">Cancel</string>
|
||||
<!-- Error message shown when we fail to delete the data for some unknown reason -->
|
||||
<string name="preferences_account_delete_all_data_failed">Failed to delete data</string>
|
||||
|
||||
<!-- TransferOrRestoreFragment -->
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">轉移或還原帳戶</string>
|
||||
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">如果你以前註冊過Signal帳號,則可以轉移或還原你的帳號和訊息</string>
|
||||
@@ -3560,7 +3585,7 @@
|
||||
<!-- NewDeviceTransferFragment -->
|
||||
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">無法從較新版本的Signal進行移轉</string>
|
||||
<!-- Error message indicating that we could not finish the user\'s device transfer. Displayed in a toast at the bottom of the screen. -->
|
||||
<string name="NewDeviceTransfer__failure_foreign_key">The transferred data was malformed</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransfer__failure_foreign_key">傳送的資料格式錯誤</string>
|
||||
|
||||
<!-- DeviceTransferFragment -->
|
||||
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">移轉資料</string>
|
||||
@@ -4242,7 +4267,7 @@
|
||||
<!-- Error toasted when no activity can handle the add contact intent -->
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__contacts_app_not_found">找不到聯絡人 App</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">開始視訊通話</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">開始語音通話</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">Start voice call</string>
|
||||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__story">報導</string>
|
||||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||||
@@ -4276,8 +4301,8 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">群組連結</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">新增為聯絡人</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">取消靜音</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">對話靜音直到 %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">永遠對話靜音</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Chat muted until %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Chat muted forever</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">已將電話號碼複製到剪貼簿。</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">電話號碼</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__get_badges">透過贊助 Signal 為你的個人資料中得到徽章。 點擊徽章以了解更多資訊。</string>
|
||||
@@ -4317,7 +4342,7 @@
|
||||
<!-- Context menu item message -->
|
||||
<string name="NewConversationActivity__message">訊息</string>
|
||||
<!-- Context menu item audio call -->
|
||||
<string name="NewConversationActivity__audio_call">語音電話</string>
|
||||
<string name="NewConversationActivity__audio_call">Voice call</string>
|
||||
<!-- Context menu item video call -->
|
||||
<string name="NewConversationActivity__video_call">視訊電話</string>
|
||||
<!-- Context menu item remove -->
|
||||
@@ -4535,6 +4560,24 @@
|
||||
<string name="MySupportPreference__couldnt_add_badge_s">無法新增徽章。%1$s</string>
|
||||
<string name="MySupportPreference__please_contact_support">請聯絡支援部門。</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
|
||||
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__title">Update Signal</string>
|
||||
<!-- Message of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
|
||||
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__message">This version of Signal has expired. Update now to continue using Signal.</string>
|
||||
<!-- Button text of expiration dialog, will take user to update the app -->
|
||||
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__update_action">Update</string>
|
||||
<!-- Button text of expiration dialog to cancel the dialog. -->
|
||||
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__cancel_action">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of dialog telling user they need to re-register signal -->
|
||||
<string name="ReregisterSignalDialog__title">Device not registered</string>
|
||||
<!-- Message of dialog telling user they need to re-register signal as it is no longer registered -->
|
||||
<string name="ReregisterSignalDialog__message">This device is no longer registered. Re-register to continue using Signal on this device.</string>
|
||||
<!-- Button text of re-registration dialog to re-register the device. -->
|
||||
<string name="ReregisterSignalDialog__reregister_action">Re-register</string>
|
||||
<!-- Button text of re-registration dialog to cancel the dialog. -->
|
||||
<string name="ReregisterSignalDialog__cancel_action">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of expiry sheet when boost badge falls off profile unexpectedly. -->
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__boost_badge_expired">單次捐贈徽章已過期</string>
|
||||
<!-- Displayed in the bottom sheet if a monthly donation badge unexpectedly falls off the user\'s profile -->
|
||||
@@ -4999,7 +5042,7 @@
|
||||
<!-- Displayed at the top of the signal connections sheet. Please remember to insert strong tag as required. -->
|
||||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__signal_connections_are_people">Signal 聯絡人是你信任的使用者,這些使用者可能是:</string>
|
||||
<!-- Signal connections sheet bullet point 1 -->
|
||||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__starting_a_conversation">展開一個對話</string>
|
||||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__starting_a_conversation">Starting a chat</string>
|
||||
<!-- Signal connections sheet bullet point 2 -->
|
||||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__accepting_a_message_request">接受一則訊息要求</string>
|
||||
<!-- Signal connections sheet bullet point 3 -->
|
||||
@@ -5114,7 +5157,7 @@
|
||||
<!-- Displayed when copying group story reply text to clipboard -->
|
||||
<string name="StoryGroupReplyFragment__copied_to_clipboard">已複製到剪貼簿</string>
|
||||
<!-- Displayed in story caption when content is longer than 5 lines -->
|
||||
<string name="StoryViewerPageFragment__see_more">See More</string>
|
||||
<string name="StoryViewerPageFragment__see_more">查看更多</string>
|
||||
<!-- Displayed in toast after sending a direct reply -->
|
||||
<string name="StoryDirectReplyDialogFragment__sending_reply">傳送回覆中…</string>
|
||||
<!-- Displayed in the viewer when a story is no longer available -->
|
||||
@@ -5711,7 +5754,7 @@
|
||||
<!-- Displayed as a context menu item to return to active call -->
|
||||
<string name="CallContextMenu__return_to_call">返回通話</string>
|
||||
<!-- Displayed as a context menu item to start an audio call -->
|
||||
<string name="CallContextMenu__audio_call">語音電話</string>
|
||||
<string name="CallContextMenu__audio_call">Voice call</string>
|
||||
<!-- Displayed as a context menu item to go to chat -->
|
||||
<string name="CallContextMenu__go_to_chat">到聊天</string>
|
||||
<!-- Displayed as a context menu item to see call info -->
|
||||
@@ -5738,11 +5781,9 @@
|
||||
<string name="CallLogFragment__select_all">全選</string>
|
||||
<!-- Bottom bar option to delete all selected call entries -->
|
||||
<string name="CallLogFragment__delete">刪除</string>
|
||||
<!-- Title on multi-delete protection dialog (TODO - final terminology) -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="CallLogFragment__delete_d_calls" translatable="false">
|
||||
<item quantity="one">Delete %1$d call?</item>
|
||||
<plurals name="CallLogFragment__delete_d_calls">
|
||||
<item quantity="other">Delete %1$d calls?</item>
|
||||
</plurals> -->
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Positive action on multi-delete protection dialog -->
|
||||
<string name="CallLogFragment__delete_for_me">為我刪除</string>
|
||||
<!-- Snackbar label after deleting call logs -->
|
||||
@@ -5836,5 +5877,40 @@
|
||||
<!-- Title shown at top of bottom sheet dialog for displaying a message\'s edit history -->
|
||||
<string name="EditMessageHistoryDialog_title">編輯歷史記錄</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallLinkDetailsFragment -->
|
||||
<!-- Displayed in action bar at the top of the fragment -->
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__call_details">Call details</string>
|
||||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to click and add a call name -->
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__add_call_name">Add call name</string>
|
||||
<!-- Displayed in a toggle row, allowing the user to click to enable or disable member approval -->
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__approve_all_members">Approve all members</string>
|
||||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to share the call link -->
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__share_link">Share link</string>
|
||||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to delete the call link -->
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_call_link">Delete call link</string>
|
||||
|
||||
<!-- Button label for the share button in the username link settings -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_share_button_label">Share</string>
|
||||
<!-- Button label for the color selector button in the username link settings -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_color_button_label">Color</string>
|
||||
<!-- Description text for QR code and links in the username link settings -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_description">Only share your QR code and link with people you trust. When shared others will be able to see your username and start a chat with you.</string>
|
||||
<!-- Content of a toast that will show after the username is copied to the clipboard -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_username_copied_toast">Username copied</string>
|
||||
<!-- Content of a toast that will show after the username link is copied to the clipboard -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_link_copied_toast">Link copied</string>
|
||||
<!-- Button label for a button that will reset your username and give you a new link -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_button_label">Reset</string>
|
||||
<!-- Button label for a button that indicates that the user is done changing the current setting -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_done_button_label">Done</string>
|
||||
<!-- Label for a tab that shows a screen to view your username QR code -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_code_tab_name">Code</string>
|
||||
<!-- Label for a tab that shows a screen to scan a QR code -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_scan_tab_name">Scan</string>
|
||||
<!-- Description text shown underneath the username QR code scanner -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_scan_description">Scan the QR Code on your contact’s device.</string>
|
||||
<!-- App bar title for the username QR code color picker screen -->
|
||||
<string name="UsernameLinkSettings_color_picker_app_bar_title">Color</string>
|
||||
|
||||
<!-- EOF -->
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user