Update translations and other static files.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2025-09-04 16:55:08 -04:00
parent e1e41b6f7f
commit f8aa3644aa
69 changed files with 6170 additions and 6850 deletions

View File

@@ -547,15 +547,6 @@
<!-- Toast message shown when trying to record a voice message during an ongoing call -->
<string name="ConversationFragment_cannot_record_voice_message_during_call">無法在通話期間錄製語音訊息。</string>
<!-- Title for dialog shown when first sending formatted text -->
<string name="SendingFormattingTextDialog_title">傳送格式化文字</string>
<!-- Message for dialog shown when first sending formatted text -->
<string name="SendingFormattingTextDialog_message">有些人可能正在使用不支援格式化文字的 Signal 版本,他們將無法看到你對訊息作出的格式變更。</string>
<!-- Button text for confirming they\'d like to send the message with formatting after seeing warning. -->
<string name="SendingFormattingTextDialog_send_anyway_button">仍然傳送</string>
<!-- Button text for canceling sending the message with formatting after seeing warning. -->
<string name="SendingFormattingTextDialog_cancel_send_button">取消</string>
<!-- ConversationAdapter -->
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
<item quantity="other">%1$d 則未讀訊息</item>
@@ -1116,6 +1107,8 @@
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_transfer">轉移訊息紀錄</string>
<!-- Description in bottom sheet of what transferring message history will do -->
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_transfer_your_text">轉移你的文字訊息和最近 45 天的媒體</string>
<!-- Description in bottom sheet of what transferring message history will do -->
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_transfer_your_text_and_all_media">Transfer your text messages and media</string>
<!-- Option in bottom sheet to not transfer message history -->
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_dont_transfer">不要轉移</string>
<!-- Description in bottom sheet of what not transferring history will do -->
@@ -1459,7 +1452,7 @@
<!-- Text label button to dismiss the dialog -->
<string name="RemoteRestoreActivity__not_now">現在不要</string>
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Your media will restore in the background. If you choose not to restore now, you won\'t be able to restore later.</string>
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">媒體將在背景還原。 若你選擇現在不還原,之後將無法還原。</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">通知我提及。</string>
@@ -2055,7 +2048,7 @@
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">你已解除封鎖此群組</string>
<!-- Update message shown when you receive a message that cannot be processed because your Signal version is too old. %1$s is the sender\'s name -->
<string name="MessageRecord_unsupported_feature">%1$s sent you a message that can\'t be processed or displayed because it uses a new Signal feature.</string>
<string name="MessageRecord_unsupported_feature">%1$s 傳送了一則無法處理或顯示的訊息,因為它使用了新的 Signal 功能。</string>
<!-- MessageRequestBottomView -->
<string name="MessageRequestBottomView_accept">接受</string>
@@ -5235,7 +5228,7 @@
<!-- AppSettingsFragment -->
<!-- String alerting user that something is wrong with their backups subscription -->
<string name="AppSettingsFragment__renew_your_signal_backups_subscription">為你的「Signal 備份」定期贊助續期</string>
<string name="AppSettingsFragment__renew_your_signal_backups_subscription">Renew your Signal Secure Backups subscription</string>
<!-- String alerting user that backup failed -->
<string name="AppSettingsFragment__couldnt_complete_backup">無法完成備份</string>
<!-- String alerting user that backup redemption -->
@@ -7446,15 +7439,6 @@
<!-- Title shown at top of bottom sheet dialog for displaying a message\'s edit history -->
<string name="EditMessageHistoryDialog_title">編輯歷史記錄</string>
<!-- Title of dialog shown alerting user that edit message is in beta only -->
<string name="SendingEditMessageBetaOnlyDialog_title">編輯訊息</string>
<!-- Body of dialog shown alerting user that edit message is in beta only and only sent to beta users. -->
<string name="SendingEditMessageBetaOnlyDialog_body">只有使用最新 Signal 版本的用戶才能看到你的編輯訊息。他們將能看到你編輯了訊息。</string>
<!-- Button to cancel sending edit message as it is beta only -->
<string name="SendingEditMessageBetaOnlyDialog_cancel">取消</string>
<!-- Button to continue sending edit message despite it being beta only -->
<string name="SendingEditMessageBetaOnlyDialog_send">傳送</string>
<!-- CallLinkDetailsFragment -->
<!-- Displayed in action bar at the top of the fragment -->
@@ -7569,7 +7553,7 @@
<string name="PendingParticipantsBottomSheet__deny_all">全部拒絕</string>
<!-- Title of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups -->
<string name="TurnOnSignalBackups__title">開啟 Signal 備份</string>
<string name="TurnOnSignalBackups__title">Turn on Signal Secure Backups</string>
<!-- Body of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups -->
<string name="TurnOnSignalBackups__body">當你使用新手機或重新安裝 Signal 時,絕不會遺失訊息。</string>
<!-- Button of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups that will take the user to the flow to enable backups -->
@@ -7577,17 +7561,17 @@
<!-- Button of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups that will simply dismiss the megaphone -->
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">現在不要</string>
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">驗證你的備份金鑰</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">We\'ll occasionally ask you to verify your key to ensure you still know it</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their recovery key -->
<string name="VerifyBackupKey__title">Verify your recovery key</string>
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their recovery key -->
<string name="VerifyBackupKey__body">我們偶爾會要求你驗證你的備份金鑰,以確保你仍然記得</string>
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify recovery key screen -->
<string name="VerifyBackupKey__verify">驗證</string>
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their recovery key -->
<string name="VerifyBackupKey__not_now">現在不要</string>
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">備份金鑰正確。請妥善保管你的金鑰。</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
<!-- Snackbar text shown when the recovery key entered is correct. -->
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Recovery key correct. Keep your key safe.</string>
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the recovery key reminder. -->
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">一週後我們會再次詢問你。</string>
<!-- Title of a megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls -->
@@ -7731,7 +7715,7 @@
<!-- Sheet body part 1 for when user falls out of grace period -->
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_subscription_couldnt_be_renewed">無法以你的付款方式為定期贊助續期。若要繼續備份媒體,你需要有效的定期贊助。</string>
<!-- Sheet body part 2 for when user falls out of grace period -->
<string name="BackupAlertBottomSheet__youll_continue_to_have_access_to_the_free">你將可繼續使用免費的「Signal 備份」計畫。</string>
<string name="BackupAlertBottomSheet__youll_continue_to_have_access_to_the_free">You\'ll continue to have access to the free Signal Secure Backups plan.</string>
<!-- Sheet title for generic backup error -->
<string name="BackupAlertBottomSheet__couldnt_complete_backup">無法完成備份</string>
<!-- Sheet body for generic backup error. Placeholder is days since last backup. -->
@@ -7798,6 +7782,8 @@
<string name="BackupStatus__free_up_s_of_space_to_download_your_media">釋放 %1$s 的空間來還原你的媒體。</string>
<!-- Status title for banner when user is actively restoring media from a backup -->
<string name="BackupStatus__restoring_media">正在還原媒體</string>
<!-- Status title for banner when user is canceling restore media from a backup -->
<string name="BackupStatus__cancel_restore_media">Canceling media restore</string>
<!-- Status title for banner when user has paused restore media from a backup -->
<string name="BackupStatus__restore_paused">媒體還原已暫停</string>
<!-- Status title for banner when user has completed restoring restore media from a backup -->
@@ -7893,13 +7879,13 @@
<!-- Setting row explanation for storage optimization -->
<string name="ManageStorageSettingsFragment__unused_media_will_be_offloaded">未使用的媒體將被卸載,但可以隨時從備份中下載。</string>
<!-- Dialog message for paid tier pending dialog -->
<string name="ManageStorageSettingsFragment__storage_optimization_can_only_be_used">儲存最佳化只可供 Signal 備份付費級別使用。你的備份定期贊助仍在處理中,且尚未啟用。請稍後再試。</string>
<string name="ManageStorageSettingsFragment__storage_optimization_can_only_be_used">Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Secure Backups. Your backups subscription is still processing and not yet active. Please try again later.</string>
<!-- UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet -->
<!-- Title on a bottom sheet, detailing that the user must upgrade to enable storage optimization -->
<string name="UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet__upgrade_to_enable_this_feature">升級以啟用此功能</string>
<!-- Subtitle of bottom sheet detailing that the user must upgrade to enable storage optimization -->
<string name="UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet__storage_optimization_can_only_be_used">儲存最佳化只可供 Signal Backups 付費級別使用。升級你的備份計畫以開始使用此功能。</string>
<string name="UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet__storage_optimization_can_only_be_used">Storage optimization can only be used with the paid tier of Signal Secure Backups. Upgrade your backup plan to start using this feature.</string>
<!-- Primary action to launch upgrade flow. Placeholder is formatted price. -->
<string name="UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet__subscribe_for_s_month">以每月 %1$s 定期贊助</string>
@@ -7917,7 +7903,7 @@
<!-- Title on a bottom sheet explaining that the given media is no longer available. -->
<string name="MediaNoLongerAvailableSheet__this_media_is_no_longer_available">此媒體不再適用</string>
<!-- Body on a bottom sheet explaining that the user can enable backups -->
<string name="MediaNoLongerAvailableSheet__to_start_backing_up_all_your_media">要開始備份所有媒體請啟用「Signal 備份」並選擇付費級別。</string>
<string name="MediaNoLongerAvailableSheet__to_start_backing_up_all_your_media">To start backing up all your media, enable Signal Secure Backups and choose the paid tier.</string>
<!-- Primary action button on bottom sheet -->
<string name="MediaNoLongerAvailableSheet__continue">繼續</string>
<!-- Secondary action button on bottom sheet -->
@@ -7959,8 +7945,10 @@
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
<!-- Content description for canceling backup upload -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__cancel_upload">取消備份上傳</string>
<!-- Displayed on the title bar for Signal Secure Backups -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__secure_backups">Secure Backups</string>
<!-- Displayed on the title bar -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__signal_backups">Signal 備份</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__signal_backups">Signal Secure Backups</string>
<!-- Text shown in a popup indicating that the user needs to enter their screen lock -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__authenticatino_required">需要身份認證</string>
<!-- Row label to launch payment history screen -->
@@ -7972,15 +7960,17 @@
<!-- Row label for backup size -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_size">備份大小</string>
<!-- Row description for backup size when waiting for it to load in from the database -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__loading">載入中</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__calculating">Calculating</string>
<!-- Row label for backup frequency -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_frequency">備份頻率</string>
<!-- The body of a pop-up dialog explaining that backups are performed every day. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_frequency_dialog_body">New media and messages you receive are backed up daily.</string>
<!-- Toggle row label for allowing backups to occur while on cellular connection -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_using_cellular">使用行動數據備份</string>
<!-- Row label for viewing backup key -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__view_backup_key">檢視備份金鑰</string>
<!-- Prompt title for unlocking device to view backup key -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__unlock_to_view_backup_key">解鎖以檢視備份金鑰</string>
<!-- Row label for viewing recovery key -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__view_backup_key">View recovery key</string>
<!-- Prompt title for unlocking device to view recovery key -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__unlock_to_view_backup_key">Unlock to view recovery key</string>
<!-- Title of bottom sheet explaining that authentication is required to view your key -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__to_view_your_key">若要檢視你的金鑰,請確認是你本人</string>
<!-- Row label for cancelling and deleting backup -->
@@ -7996,7 +7986,7 @@
<!-- Snackbar text displayed when backup will be created overnight -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_will_be_created_overnight">備份將會通宵建立。</string>
<!-- Snackbar text displayed when user rotates AEP -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__new_backup_key_created">已建立新的備份金鑰</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__new_backup_key_created">New recovery key created</string>
<!-- Text displayed in card when subscription is inactive -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_inactive">備份定期贊助未啟用</string>
<!-- Text displayed in card when free tier is inactive -->
@@ -8074,10 +8064,10 @@
<!-- Dialog message for dialog which alerts user their optimized media will be downloaded -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__depending_on_the_size">視備份的大小而定,這可能需要一段較長的時間。下載期間,你可以如常使用手機。</string>
<!-- Displayed in card when user has backups enabled but there is otherwise no subscription available. This can happen for example after a device transfer. -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_subscription_was_not_found">在此裝置找不到你的定期贊助。請立即續期以繼續使用「Signal 備份」。</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_subscription_was_not_found">Your subscription was not found on this device. Renew to continue using Signal Secure Backups.</string>
<!-- Displayed in card when user has a signal subscription but the device doesn\'t see a google play billing subscription. Placeholder is days until subscription expiration. -->
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_subscription_on_this_device_is_valid">
<item quantity="other">你在此裝置上的「Signal 備份」定期贊助在未來 %1$d 天內有效。續期以繼續使用</item>
<item quantity="other">Your subscription on this device is valid for the next %1$d days. Renew to continue using Signal Secure Backups</item>
</plurals>
<!-- Button label to start subscription resubscribe after cancellation -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__resubscribe">再次定期贊助</string>
@@ -8198,9 +8188,9 @@
<!-- MessageBackupsKeyEducationScreen -->
<!-- Screen headline -->
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_backup_key">你的備份金鑰</string>
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_backup_key">Your recovery key</string>
<!-- Screen body part 1 -->
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_backup_key_is_a">你的備份金鑰是一組 64 個字元的代碼,可讓你在重新安裝 Signal 時還原備份。</string>
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_backup_key_is_a">Your recovery key is a 64-character code that lets you restore your backup when you re-install Signal.</string>
<!-- Screen body part 2 -->
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__if_you_forget_your_key">如果你忘記了金鑰你將會無法還原備份。Signal 無法幫助你還原備份。</string>
<!-- Action button label -->
@@ -8208,26 +8198,26 @@
<!-- MessageBackupsKeyRecordScreen -->
<!-- Screen headline -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__record_your_backup_key">記錄你的備份金鑰</string>
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__record_your_backup_key">Record your recovery key</string>
<!-- Screen subhead -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__this_key_is_required_to_recover">需要此金鑰才能恢復你的帳戶和資料。將此金鑰存放在安全的地方。如果你將其遺失,你將會無法恢復帳戶。</string>
<!-- Copy to clipboard button label -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__copy_to_clipboard">複製到剪貼簿</string>
<!-- Label for the button to save a backup key to the device password manager. -->
<!-- Label for the button to save a recovery key to the device password manager. -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager">儲存至密碼管理器</string>
<!-- Dialog title confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
<!-- Dialog title confirming that the user wants to save a recovery key to the device password manager. -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_title">要儲存至密碼管理器嗎?</string>
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">只將備份金鑰儲存在你信任的安全密碼管理器中。Signal 不會推薦最適合你的密碼管理器。</string>
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal 備份</string>
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a recovery key to the device password manager. -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Only store your recovery key in a password manager that you trust is secure. Signal does not make a recommendation on which password manager is right for you.</string>
<!-- ID used when saving the recovery key to the device password manager. -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Secure Backups</string>
<!-- Message shown after the recovery key is successfully saved to the device password manager. -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">已儲存至密碼管理器</string>
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the recovery key to the device password manager. -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__cant_save_to_password_manager_title">無法儲存至密碼管理器</string>
<!-- Dialog message shown when there is an error saving the backup key because no compatible password manager was detected. -->
<!-- Dialog message shown when there is an error saving the recovery key because no compatible password manager was detected. -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__missing_password_manager_message">你沒有設定密碼管理器,或者不支援你正在使用的密碼管理器。</string>
<!-- Dialog message shown when there is an error saving the backup key because the user previously chose not to save Signal passwords to their password manager. -->
<!-- Dialog message shown when there is an error saving the recovery key because the user previously chose not to save Signal passwords to their password manager. -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__password_save_prompt_disabled_message">你之前選擇不將 Signal 的密碼儲存到 Google 密碼管理工具。在 Google 密碼管理工具設定中,將 Signal 從「已拒絕的網站和應用程式」移除,然後再試一次。</string>
<!-- Label for a button that navigates to the device settings -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__go_to_settings">前往「設定」</string>
@@ -8248,11 +8238,11 @@
<!-- Dialog title for confirming you need to disable optimized storage and download media to rotate AEP key -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__download_media">下載媒體</string>
<!-- Dialog body for confirming you need to disable optimized storage and download media to rotate AEP key -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__to_create_a_new_backup_key">若要建立新的備份金鑰,你必須關閉「最佳化儲存」功能,並等待媒體完成下載。下載完成後,你便可以建立新金鑰。</string>
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__to_create_a_new_backup_key">To create a new recovery key, you must turn off \"Optimize storage\" and wait until your media has been downloaded. When the download is complete, you can create a new key.</string>
<!-- Action label to turn off optimized storage and download media -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__turn_off_and_download">關閉並下載</string>
<!-- Bottom Sheet title for creating a new AEP key -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__create_a_new_backup_key">建立新的備份金鑰</string>
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__create_a_new_backup_key">Create a new recovery key</string>
<!-- Bottom Sheet body for creating a new AEP key -->
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__creating_a_new_key_is_only_necessary">只有當其他人知道你的金鑰時,才需要建立新的金鑰。你必須重新上載備份,包括媒體。如果你使用「最佳化儲存」,則必須先下載已卸載的媒體。</string>
@@ -8260,30 +8250,30 @@
<!-- Dialog title when exiting before confirming new key -->
<string name="BackupKeyDisplayFragment__cancel_key_creation_question">要取消建立金鑰嗎?</string>
<!-- Dialog body when exiting before confirming new key -->
<string name="BackupKeyDisplayFragment__your_new_backup_key">除非你進行確認,否則新備份金鑰不會被建立。</string>
<!-- Dialog button to continue confirming new backup key-->
<string name="BackupKeyDisplayFragment__your_new_backup_key">Your new recovery key won\'t be created unless you confirm it.</string>
<!-- Dialog button to continue confirming new recovery key-->
<string name="BackupKeyDisplayFragment__confirm_key">確認金鑰</string>
<!-- Dialog button to cancel new key creation -->
<string name="BackupKeyDisplayFragment__cancel_key_creation">取消建立金鑰</string>
<!-- Confirm key title -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">確認你的備份金鑰</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Confirm your recovery key</string>
<!-- Confirm your key subtitle -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">輸入你剛剛記錄的備份金鑰</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Enter the recovery key that you just recorded</string>
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">備份金鑰</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Recovery key</string>
<!-- Confirm your key text entry error text -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__incorrect_backup_key">備份金鑰不正確</string>
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__incorrect_backup_key">Incorrect recovery key</string>
<!-- Confirm your key button text to return to record key screen. -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__see_key_again">再看一次金鑰</string>
<!-- Confirm your key button text to move onto next screen in flow -->
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">下一步</string>
<!-- Verify your key title -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">輸入你的備份金鑰</string>
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Enter your recovery key</string>
<!-- Verify your key subtitle -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">輸入啟用備份時記錄的 64 位數代碼。</string>
<!-- Button text when you forget your backup key -->
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">忘記了備份金鑰?</string>
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
@@ -8357,9 +8347,9 @@
<string name="SelectRestoreMethodFragment__restore_or_transfer_account">還原或轉移帳戶</string>
<!-- Screen subtitle for selecting which restore method to use during registration -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__get_your_signal_account">將你的 Signal 帳戶和訊息紀錄載入此裝置。</string>
<!-- Option title for restoring via signal backups -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__from_signal_backups"> Signal 備份</string>
<!-- Option subtitle for restoring via signal backups -->
<!-- Option title for restoring via signal secure backups -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__from_signal_backups">From Signal Secure Backups</string>
<!-- Option subtitle for restoring via signal secure backups -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__your_free_or_paid_signal_backup_plan">你的免費或付費 Signal 備份計畫</string>
<!-- Option title for restoring via a local backup folder -->
<string name="SelectRestoreMethodFragment__from_a_backup_folder">從備份資料夾</string>
@@ -8377,40 +8367,40 @@
<!-- Screen subtitle for restore via local backup -->
<string name="RestoreLocalBackup_subtitle">從你儲存在裝置的備份中還原你的訊息。若你現在不還原,之後將無法還原。</string>
<!-- Screen title for manual entry of backup key material for restoring via signal backups -->
<string name="EnterBackupKey_title">輸入你的備份金鑰</string>
<!-- Screen subtitle for manual entry of backup key material for restoring via signal backups -->
<string name="EnterBackupKey_subtitle">你的備份金鑰是恢復你帳戶和資料所需的一組 64 個字元的代碼。</string>
<!-- Button to skip entering backup key and resuming normal registration flow -->
<string name="EnterBackupKey_no_backup_key">沒有備份金鑰?</string>
<!-- Backup key text field hint -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key">備份金鑰</string>
<!-- Backup key not known bottom sheet info paragraph 1 -->
<string name="EnterBackupKey_no_key_paragraph_1">如果沒有 64 個字元的恢復代碼則無法還原備份。如果你遺失了備份金鑰Signal 將會無法幫助還原備份。</string>
<!-- Backup key not known bottom sheet info paragraph 2 -->
<string name="EnterBackupKey_no_key_paragraph_2">如果你有舊裝置,則可以在「設定」 &gt;「備份」中檢視備份金鑰。然後輕按「檢視備份金鑰」。</string>
<!-- Backup key not known bottom sheet button to learn more about it -->
<!-- Screen title for manual entry of recovery key material for restoring via signal secure backups -->
<string name="EnterBackupKey_title">Enter your recovery key</string>
<!-- Screen subtitle for manual entry of recovery key material for restoring via signal secure backups -->
<string name="EnterBackupKey_subtitle">Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.</string>
<!-- Button to skip entering recovery key and resuming normal registration flow -->
<string name="EnterBackupKey_no_backup_key">No recovery key?</string>
<!-- Recovery key text field hint -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key">Recovery key</string>
<!-- Recovery key not known bottom sheet info paragraph 1 -->
<string name="EnterBackupKey_no_key_paragraph_1">Backups can\'t be recovered without their 64-character recovery code. If you\'ve lost your recovery key Signal can\'t help restore your backup.</string>
<!-- Recovery key not known bottom sheet info paragraph 2 -->
<string name="EnterBackupKey_no_key_paragraph_2">If you have your old device you can view your recovery key in Settings &gt; Backups. Then tap View recovery key.</string>
<!-- Recovery key not known bottom sheet button to learn more about it -->
<string name="EnterBackupKey_learn_more">了解更多</string>
<!-- Backup key not known bottom sheet button to skip backup key entry and resume normal reregistration -->
<!-- Recovery key not known bottom sheet button to skip recovery key entry and resume normal reregistration -->
<string name="EnterBackupKey_skip_and_dont_restore">跳過並不還原</string>
<!-- Dialog title shown when entered AEP doesn\'t work to register with provided e164 -->
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_title">備份金鑰不正確</string>
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_title">Incorrect recovery key</string>
<!-- Dialog message shown when entered AEP doesn\'t work to register with provided e164 -->
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_message">請確保你使用在啟用 Signal 備份時儲存的電話號碼和 64 個字元的備份金鑰進行註冊。沒有此金鑰,則無法還原備份。</string>
<!-- Dialog positive button text to try entering their backup key again -->
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_message">Make sure you\'re registering with the same phone number and 64-character recovery key you saved when enabling Signal Secure Backups. Backups can not be recovered without this key.</string>
<!-- Dialog positive button text to try entering their recovery key again -->
<string name="EnterBackupKey_try_again">再試一次</string>
<!-- Dialog negative button text to get help with backup key -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_help">備份金鑰說明</string>
<!-- Text field error text when the backup key provided has been confirmed invalid -->
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_error">備份金鑰不正確</string>
<!-- Text field error text when the backup key is too long -->
<!-- Dialog negative button text to get help with recovery key -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_help">Recovery key help</string>
<!-- Text field error text when the recovery key provided has been confirmed invalid -->
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_error">Incorrect recovery key</string>
<!-- Text field error text when the recovery key is too long -->
<string name="EnterBackupKey_too_long_error">太長 (%1$d/%2$d)</string>
<!-- Text field error when the backup key is invalid -->
<string name="EnterBackupKey_invalid_backup_key_error">無效的備份金鑰</string>
<!-- Text field error when the recovery key is invalid -->
<string name="EnterBackupKey_invalid_backup_key_error">Invalid recovery key</string>
<!-- Dialog title shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_not_found">找不到備份</string>
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">你輸入的備份金鑰是正確的,但沒有與其關聯的備份。如果你還有舊手機,請確定備份已啟用並已完成備份,然後再試一次。</string>
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">The recovery key you entered is correct, but there is no backup associated with it. If you still have your old phone, make sure backups are enabled and that a backup has been completed and try again.</string>
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">跳過還原</string>
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
@@ -8489,7 +8479,7 @@
<!-- No Backup to Restore screen title -->
<string name="NoBackupToRestore_title">沒有備份可還原</string>
<!-- No Backup to Restore screen subtitle -->
<string name="NoBackupToRestore_subtitle">由於你正在從 iPhone 移至 Android,所以轉移訊息和媒體的唯一方法是在舊裝置上啟用 Signal 備份。</string>
<string name="NoBackupToRestore_subtitle">Because you\'re moving from iPhone to Android, the only way to transfer your messages and media is by enabling Signal Secure Backups on your old device.</string>
<!-- No Backup to Restore step 1 to enable backups on old device -->
<string name="NoBackupToRestore_step1">在你的舊裝置開啟 Signal</string>
<!-- No Backup to Restore step 2 to enable backups on old device -->