Updated language translations.

This commit is contained in:
Greyson Parrelli
2023-05-17 15:25:16 -04:00
parent 61bf788f52
commit fb9740f5c3
40 changed files with 2466 additions and 2466 deletions

View File

@@ -183,7 +183,7 @@
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Nedávne kontakty</string>
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Kontakty Signal</string>
<string name="CameraContacts_signal_groups">Skupiny Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">You can share with a maximum of %1$d chats.</string>
<string name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">Maximálny počet četov, ktoré môžete zdieľať, je %1$d.</string>
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Vybrať príjemcov Signal</string>
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Žiadne kontakty Signal</string>
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Na odoslanie fotiek kontaktom Signal môžete použiť tlačidlo fotoaparátu. </string>
@@ -227,7 +227,7 @@
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
<!-- ContactsCursorLoader -->
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Nedávne chaty</string>
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Nedávne čety</string>
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kontakty</string>
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Skupiny</string>
<!-- Contact search header for individuals who the user has not started a conversation with but is in a group with -->
@@ -474,7 +474,7 @@
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Pre rýchlu odpoveď môžete na akejkoľvek správe prejsť prstom doľava</string>
<string name="ConversationFragment_outgoing_view_once_media_files_are_automatically_removed">Odchádzajúce mediálne súbory na jedno zobrazenie sa po odoslaní automaticky odstránia</string>
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Túto správu ste si už prečítali</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">V tomto čete si môžete pridávať poznámky. Ak máte vo vašom účte nejaké prepojené zariadenia, nové poznámky sa budú synchronizovať.</string>
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">V tomto čete si môžete pridávať poznámky.\nAk máte vo svojom účte nejaké prepojené zariadenia, nové poznámky sa budú synchronizovať.</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d členovia skupiny majú rovnaké meno.</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Ťuknite pre kontrolu</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Požiadavky pozorne overte</string>
@@ -499,37 +499,37 @@
<!-- Action shown to allow a user to update their application because it has expired -->
<string name="ConversationFragment__update_build">Aktualizovať Signal</string>
<!-- Action shown to allow a user to re-register as they are no longer registered -->
<string name="ConversationFragment__reregister_signal">Re-register Signal</string>
<string name="ConversationFragment__reregister_signal">Znova zaregistrujte Signal</string>
<!-- Label for a button displayed in conversation list to clear the chat filter -->
<string name="ConversationListFragment__clear_filter">Zrušiť filter</string>
<!-- Notice on chat list when no unread chats are available, centered on display -->
<string name="ConversationListFragment__no_unread_chats">Žiadna neprečítaná konverzácia</string>
<string name="ConversationListFragment__no_unread_chats">Žiadne neprečítané čety</string>
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
<item quantity="one">Delete selected chat?</item>
<item quantity="few">Delete selected chats?</item>
<item quantity="many">Delete selected chats?</item>
<item quantity="other">Delete selected chats?</item>
<item quantity="one">Vymazať vybraný čet?</item>
<item quantity="few">Vymazať vybrané čety?</item>
<item quantity="many">Vymazať vybrané čety?</item>
<item quantity="other">Vymazať vybrané čety?</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
<item quantity="one">This will permanently delete the selected chat.</item>
<item quantity="few">This will permanently delete all %1$d selected chats.</item>
<item quantity="many">This will permanently delete all %1$d selected chats.</item>
<item quantity="other">This will permanently delete all %1$d selected chats.</item>
<item quantity="one">Týmto natrvalo vymažete vybraný čet.</item>
<item quantity="few">Týmto natrvalo vymažete %1$d vybrané čety.</item>
<item quantity="many">Týmto natrvalo vymažete %1$d vybraného četu.</item>
<item quantity="other">Týmto natrvalo vymažete %1$d vybraných četov.</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Mazanie</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Deleting selected chats</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">Odstraňujú sa vybrané čety</string>
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
<item quantity="one">Chat archived</item>
<item quantity="few">%1$d chats archived</item>
<item quantity="many">%1$d chats archived</item>
<item quantity="other">%1$d chats archived</item>
<item quantity="one">Čet bol archivovaný</item>
<item quantity="few">%1$d čety boli archivované</item>
<item quantity="many">%1$d četu bolo archivovaného</item>
<item quantity="other">%1$d četov bolo archivovaných</item>
</plurals>
<string name="ConversationListFragment_undo">Späť</string>
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
<item quantity="one">Moved chat to inbox</item>
<item quantity="few">Moved %1$d chats to inbox</item>
<item quantity="many">Moved %1$d chats to inbox</item>
<item quantity="other">Moved %1$d chats to inbox</item>
<item quantity="one">Čet bol presunutý medzi doručené správy</item>
<item quantity="few">%1$d čety boli presunuté medzi doručené správy</item>
<item quantity="many">%1$d četu bolo presunutého medzi doručené správy</item>
<item quantity="other">%1$d četov bolo presunutých medzi doručené správy</item>
</plurals>
<plurals name="ConversationListFragment_read_plural">
<item quantity="one">Prečítané</item>
@@ -570,7 +570,7 @@
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Správa výmeny kľúčov</string>
<!-- ConversationListItemAction -->
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archived chats (%1$d)</string>
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archivované čety (%1$d)</string>
<!-- ConversationTitleView -->
<string name="ConversationTitleView_verified">Overený</string>
@@ -640,7 +640,7 @@
<string name="RestoreBackupFragment__backup_has_a_bad_extension">Záloha má zlé rozšírenie.</string>
<!-- BackupsPreferenceFragment -->
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">Zálohy chatu</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">Zálohy četov</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">Zálohy budú šifrované pomocou hesla a uložené vo vašom zariadení.</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">Vytvoriť zálohu</string>
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Posledná záloha: %1$s</string>
@@ -725,8 +725,8 @@
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_deleting_progress_message">Odstraňuje sa naplánovaná správa…</string>
<!-- DecryptionFailedDialog -->
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">Chatové stretnutie obnovené</string>
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Signal používa koncové šifrovanie a občas môže potrebovať obnoviť vašu chatovú reláciu. Toto nemá vplyv na bezpečnosť vášho chatu, ale mohla by vám uniknúť správa od tohto kontaktu a môžete používateľa požiadať, aby vám ju poslal znovu.</string>
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">Relácia četu bola obnovená</string>
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Signal používa end-to-end šifrovanie a občas môže potrebovať obnoviť reláciu vášho četu. Nemá to vplyv na bezpečnosť vášho četu, ale mohla by vám uniknúť správa od tohto kontaktu a môžete používateľa požiadať, aby vám ju poslal znovu.</string>
<!-- DeviceListActivity -->
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">Odpojiť \"%1$s\"?</string>
@@ -1010,14 +1010,14 @@
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Toto je Zastaraná skupina. Pre prístup k novým funkciám ako @spomenutia a administrátori</string>
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Táto Zastaraná skupina nemôže byť modernizovaná na Novú skupinu, lebo je príliš veľká. Maximálna veľkosť skupiny je %1$d.</string>
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">modernizujte túto skupinu.</string>
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Toto je nezabezpečené MMS skupina. Ak si chcete písať súkromne, pozvite svoje kontakty na Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Toto je nezabezpečená MMS skupina. Ak si chcete písať súkromne, pozvite svoje kontakty na Signal.</string>
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Pozvať teraz</string>
<string name="ManageGroupActivity_more">viac</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">Pridať popis skupiny…</string>
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Upozorni ma na Spomenutia</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Chcete dostávať upozornenia, keď vás spomenú v stlmených rozhovoroch?</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Chcete dostávať upozornenia, keď vás spomenú v stlmených četoch?</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Vždy ma upozorniť</string>
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Neupozorniť ma</string>
@@ -1270,7 +1270,7 @@
<string name="Megaphones_new_group">Nová skupina</string>
<string name="Megaphones_invite_friends">Pozvať priateľov</string>
<string name="Megaphones_use_sms">Použiť SMS</string>
<string name="Megaphones_chat_colors">Farba četu</string>
<string name="Megaphones_chat_colors">Farby četu</string>
<string name="Megaphones_add_a_profile_photo">Pridať profilovú fotku</string>
<!-- Title of a bottom sheet to render messages that all quote a specific message -->
@@ -1348,7 +1348,7 @@
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Časovač miznúcich správ bol nastavený na %1$s.</string>
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Táto skupina bola modernizovaná na Novú skupinu.</string>
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Nepodarilo sa vás pridať do Novej skupiny a boli ste do nej pozvaný.</string>
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">Chatové stretnutie obnovené</string>
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">Relácia četu bola obnovená</string>
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
<item quantity="one">Jeden člen nemohol byť pridaný do novej skupiny a bol do nej pozvaný.</item>
<item quantity="few">%1$s členovia nemohli byť pridaní do novej skupiny a boli do nej pozvaní.</item>
@@ -1608,10 +1608,10 @@
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock an SMS user -->
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them_SMS">Chcete povoliť používateľovi %1$s, aby vám poslal správu? Kým ho neodblokujete, nepríjmete od neho žiadne správy.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Chcete dostávať aktualizácie a novinky od používateľa %1$s? Kým ich neodblokujete, nebudete dostávať žiadne aktualizácie.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Pokračovať v chate v tejto skupine a zdieľať vaše meno a fotku s jej členmi?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Pokračovať v čete v tejto skupine a zdieľať vaše meno a fotku s jej členmi?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Modernizovaním tejto skupiny aktivujete nové funkcie ako @spomenutia a administrátori. Členovia, ktorí nezdieľali svoje meno alebo fotku, budú do tejto skupiny pozvaní.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Táto Zastaraná skupina sa nemôže ďalej používať, pretože je príliš veľká. Maximálna veľkosť skupiny je %1$d.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Continue your chat with %1$s and share your name and photo with them?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Pokračovať v čete s používateľom %1$s a zdieľať s ním vaše meno a fotku?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Pridať sa do tejto skupiny a zdieľať vaše meno a fotku s jej členmi? Kým s tým nebudete súhlasiť, členovia skupiny nebudú vedieť, že ste ich správy videli.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">Pripojiť sa k tejto skupine a zdieľať svoje meno a fotografiu s jej členmi? Ich správy neuvidíte, kým ju neprijmete.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Pridať sa do tejto skupiny? Kým pozvanie neprijmete, jej členovia sa nedozvú, že ste ich správy videli.</string>
@@ -1956,7 +1956,7 @@
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Urobili ste príliš veľa pokusov o zaregistrovanie tohto čísla. Skúste to znova o %1$s.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Nepodarilo sa pripojiť k službe. Prosím, overte Vaše sieťové pripojenie a skúste to znovu.</string>
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
<string name="RegistrationActivity_unable_to_request_verification_code">Unable to request a verification code. Please check network connection and try again.</string>
<string name="RegistrationActivity_unable_to_request_verification_code">Nie je možné požiadať o overovací kód. Skontrolujte pripojenie k sieti a skúste to znova.</string>
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">Neštandardný formát čísla</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_entered_appears_to_be_a_non_standard">Zdá sa, že zadané číslo (%1$s) má neštandardný formát.\n\n Mali ste na mysli %2$s?</string>
<string name="RegistrationActivity_signal_android_phone_number_format">Signal Android - Formát telefónneho čísla</string>
@@ -2154,7 +2154,7 @@
<string name="ThreadRecord_voice_message">Hlasová správa</string>
<string name="ThreadRecord_file">Súbor</string>
<string name="ThreadRecord_video">Video</string>
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">Chatové stretnutie obnovené</string>
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">Relácia četu bola obnovená</string>
<!-- Displayed in the notification when the user is sent a gift -->
<string name="ThreadRecord__s_donated_for_you">Používateľ %1$s za vás poslal príspevok</string>
<!-- Displayed in the notification when the user sends a gift -->
@@ -2286,7 +2286,7 @@
<string name="MediaPreviewFragment_read_more_overflow_text">Dočítať sa viac</string>
<!-- MessageNotifier -->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d new messages in %2$d chats</string>
<string name="MessageNotifier_d_new_messages_in_d_conversations">%1$d nové správy v %2$d četoch</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovšie od: %1$s</string>
<string name="MessageNotifier_locked_message">Uzamknutá správa</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Doručenie správy zlyhalo.</string>
@@ -2330,7 +2330,7 @@
<string name="NotificationChannel_locked_status">Stav zámku</string>
<string name="NotificationChannel_app_updates">Aktualizácie aplikácie</string>
<string name="NotificationChannel_other">Iné</string>
<string name="NotificationChannel_group_chats">Chat</string>
<string name="NotificationChannel_group_chats">Čety</string>
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Neznáma</string>
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Hlasové poznámky</string>
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">Váš kontakt začal používať Signal</string>
@@ -2355,8 +2355,8 @@
<!-- SearchToolbar -->
<string name="SearchToolbar_search">Hľadať</string>
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Hľadať neprečítané čety</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Search for chats, contacts, and messages</string>
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Vyhľadať v neprečítaných četoch</string>
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Vyhľadávajte čety, kontakty a správy</string>
<!-- Material3 Search Toolbar -->
<string name="Material3SearchToolbar__close">Zatvoriť</string>
@@ -2586,7 +2586,7 @@
<!-- Title for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a voice message -->
<string name="ConversationParentFragment__bluetooth_permission_denied">Povolenie Bluetooth bolo odmietnuté</string>
<!-- Message for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a voice message and references the permission needed by name -->
<string name="ConversationParentFragment__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">Please enable the \"Nearby devices\" permission to use bluetooth to record voice messages.</string>
<string name="ConversationParentFragment__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">Ak chcete používať bluetooth na nahrávanie hlasových správ, povoľte možnosť „Zariadenia v blízkosti“.</string>
<!-- Positive action for bluetooth warning dialog to open settings -->
<string name="ConversationParentFragment__open_settings">Otvoriť nastavenia</string>
<!-- Negative action for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
@@ -2597,7 +2597,7 @@
<!-- BubbleOptOutTooltip -->
<!-- Message to inform the user of what Android chat bubbles are -->
<string name="BubbleOptOutTooltip__description">Bubliny sú funkciou systému Android, ktorú môžete vypnúť pre Signal konverzácie.</string>
<string name="BubbleOptOutTooltip__description">Bubliny sú funkciou systému Android, ktorú môžete vypnúť pre Signal čety.</string>
<!-- Button to dismiss the tooltip for opting out of using Android bubbles -->
<string name="BubbleOptOutTooltip__not_now">Teraz nie</string>
<!-- Button to move to the system settings to control the use of Android bubbles -->
@@ -2727,7 +2727,7 @@
<!-- load_more_header -->
<string name="load_more_header__see_full_conversation">See full chat</string>
<string name="load_more_header__see_full_conversation">Zobraziť celý čet</string>
<string name="load_more_header__loading">Načítava sa</string>
<!-- media_overview_activity -->
@@ -2778,7 +2778,7 @@
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Šifrovaný</string>
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Buďte milí</string>
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">Milovník kávy</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">Môžeme sa baviť</string>
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">Môžeme početovať</string>
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">Dávam si prestávku</string>
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">Pracujem na niečom novom</string>
@@ -3010,7 +3010,7 @@
<!-- Privacy settings payments section description -->
<string name="preferences__payment_lock">Platobný zámok</string>
<string name="preferences__payments_beta">Platby (Beta)</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Chat length limit</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Obmedzenie dĺžky četu</string>
<string name="preferences__keep_messages">Ponechať správy</string>
<string name="preferences__clear_message_history">Vymazať históriu správ</string>
<string name="preferences__linked_devices">Pripojené zariadenia</string>
@@ -3018,7 +3018,7 @@
<string name="preferences__dark_theme">Tmavý</string>
<string name="preferences__appearance">Vzhľad</string>
<string name="preferences__theme">Motív</string>
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Farba konverzácie a tapetu pozadia</string>
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Farba četu a pozadie</string>
<string name="preferences__disable_pin">Vypnúť PIN</string>
<string name="preferences__enable_pin">Zapnúť PIN</string>
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Ak vypnete PIN, opätovnou registráciou Signalu prídete o všetky vaše dáta, ak ich manuálne nezálohujete a neobnovíte. Kým bude PIN vypnutý, nebudete môcť zapnúť registračný zámok.</string>
@@ -3054,7 +3054,7 @@
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">Vymazať staršie správy?</string>
<string name="preferences_storage__clear_message_history">Vymazať históriu správ?</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Týmto sa z vášho zariadenia natrvalo vymažú všetky správy a médiá staršie ako %1$s.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">This will permanently trim all chats to the %1$s most recent messages.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">Týmto sa natrvalo skrátia všetky čety na %1$s posledné správy.</string>
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Týmto sa natrvalo vymaže celá história správ a médiá z vášho zariadenia.</string>
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Naozaj chcete vymazať celú históriu správ?</string>
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">Celá história správ bude natrvalo vymazaná. Tento krok sa nedá vrátiť späť.</string>
@@ -3072,14 +3072,14 @@
<string name="preferences_app_protection__who_can">Kto môže…</string>
<!-- Privacy settings payments section title -->
<string name="preferences_app_protection__payments">Platby</string>
<string name="preferences_chats__chats">Chat</string>
<string name="preferences_chats__chats">Čety</string>
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">Spravovať úložisko</string>
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Využívať menej dát na hovory</string>
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nikdy</string>
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi a mobilné dáta</string>
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Iba mobilné dáta</string>
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Zvuky v chate</string>
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Zvuky v čete</string>
<string name="preferences_notifications__show">Zobraziť</string>
<string name="preferences_notifications__ringtone">Zvonenie</string>
<string name="preferences_chats__message_text_size">Veľkosť písma správy</string>
@@ -3397,8 +3397,8 @@
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Skratka pre Nastavenia</string>
<string name="conversation_list_search_description">Hľadať</string>
<string name="conversation_list__pinned">Pripnuté</string>
<string name="conversation_list__chats">Chat</string>
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">Môžete pripnúť maximálne %1$d chaty.</string>
<string name="conversation_list__chats">Čety</string>
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">Môžete pripnúť maximálne %1$d čety</string>
<!-- conversation_list_item_view -->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Fotka kontaktu</string>
@@ -3408,7 +3408,7 @@
<!-- conversation_list_fragment -->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nový čet</string>
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Otvoriť fotoaparát</string>
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">Zatiaľ žiadne chaty.\nZačnite tým, že pošlete priateľovi správu.</string>
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">Zatiaľ tu nie sú žiadne čety.\nZačnite poslaním správy priateľovi.</string>
<!-- conversation_secure_verified -->
@@ -3448,7 +3448,7 @@
<!-- conversation_group_options -->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Zoznam príjemcov</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Doručenie</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Chat</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Čet</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Poslať všetkým</string>
<!-- text_secure_normal -->
@@ -3458,7 +3458,7 @@
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označiť všetko ako prečítané</string>
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Pozvať priateľov</string>
<!-- Overflow menu entry to filter unread chats -->
<string name="text_secure_normal__filter_unread_chats">Filtrovať neprečítané konverzácie</string>
<string name="text_secure_normal__filter_unread_chats">Filtrovať neprečítané čety</string>
<!-- Overflow menu entry to disable unread chats filter -->
<string name="text_secure_normal__clear_unread_filter">Zrušiť filter neprečítaných správ</string>
@@ -3498,11 +3498,11 @@
<string name="Insights__percent">%</string>
<string name="Insights__title">Prehľady</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__title">Prehľady</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal Protocol automatically protected %1$d%% of your outgoing messages over the past %2$d days. Chats between Signal users are always end-to-end encrypted.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">Signal Protocol za posledné %2$d dni automaticky ochránil %1$d %% vašich odchádzajúcich správ. Čety medzi používateľmi Signal sú vždy vybavené end-to-end šifrovaním.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__spread_the_word">Šíriť slovo</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Nedostatok údajov</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Percentuálna hodnota vašich Prehľadov sa vypočítava na základe odchádzajúcich správ za posledných %1$d dní, ktoré nezmizli, ani neboli odstránené.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Start a chat</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Začať čet</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Začnite bezpečne komunikovať a povoľte nové funkcie, ktoré prekonávajú obmedzenia nešifrovaných SMS správ pozvaním ďalších ľudí z vášho okruhu, aby sa pripojili k Signalu.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Tieto štatistiky boli generované lokálne na vašom zariadení a môžete ich vidieť iba vy. Nikdy sa nikam neprenášajú.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__encrypted_messages">Šifrované správy</string>
@@ -3662,7 +3662,7 @@
<string name="registration_activity__transfer_or_restore_account">Preniesť alebo obnoviť účet</string>
<string name="registration_activity__transfer_account">Preniesť účet</string>
<string name="registration_activity__skip">Preskočiť</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">Zálohy chatu</string>
<string name="preferences_chats__chat_backups">Zálohy četov</string>
<string name="preferences_chats__transfer_account">Preniesť účet</string>
<string name="preferences_chats__transfer_account_to_a_new_android_device">Preniesť účet do nového Android zariadenia</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Zadajte heslo pre zálohy</string>
@@ -3760,7 +3760,7 @@
<string name="Recipient_unknown">Neznáme</string>
<!-- Option in settings that will take use to re-register if they are no longer registered -->
<string name="preferences_account_reregister">Re-register account</string>
<string name="preferences_account_reregister">Znova zaregistrovať účet</string>
<!-- Option in settings that will take user to our website or playstore to update their expired build -->
<string name="preferences_account_update_signal">Aktualizovať Signal</string>
<!-- Option in settings shown when user is no longer registered or expired client that will WIPE ALL THEIR DATA -->
@@ -3768,13 +3768,13 @@
<!-- Title for confirmation dialog confirming user wants to delete all their data -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_title">Vymazať všetky dáta?</string>
<!-- Message in confirmation dialog to delete all data explaining how it works, and that the app will be closed after deletion -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_message">This will reset the app and delete all messages. The app will close after this process is complete.</string>
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_message">Tým sa aplikácia resetuje a vymažú sa všetky správy. Po dokončení tohto procesu sa aplikácia zatvorí.</string>
<!-- Confirmation action to proceed with application data deletion -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_proceed">Pokračovať</string>
<!-- Confirmation action to cancel application data deletion -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_cancel">Zrušiť</string>
<!-- Error message shown when we fail to delete the data for some unknown reason -->
<string name="preferences_account_delete_all_data_failed">Failed to delete data</string>
<string name="preferences_account_delete_all_data_failed">Údaje sa nepodarilo vymazať</string>
<!-- TransferOrRestoreFragment -->
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Preniesť alebo obnoviť účet</string>
@@ -4060,21 +4060,21 @@
<!-- MultiShareDialogs -->
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Zlyhalo odoslanie niektorým používateľom</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Môžete zdieľať maximálne s %1$d chatmi</string>
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Môžete zdieľať maximálne s %1$d četmi</string>
<!-- ChatWallpaperActivity -->
<!-- ChatWallpaperFragment -->
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Farba chatu</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Obnoviť farby rozhovoru</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Obnoviť farbu rozhovoru</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Obnoviť farby rozhovoru?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Farba četu</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Resetovať farby četu</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Resetovať farbu četu</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Resetovať farbu četu?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Nastaviť pozadie</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">Tmavý režim stmaví tapetu pozadia</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Názov kontaktu</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Resetovať</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Náhľad pozadia</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Chceli by ste zmeniť farby všetkých chatov?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Chceli by ste prestaviť farby všetkých četov?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Chceli by ste prestaviť všetky pozadia?</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Obnoviť predvolené farby</string>
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Obnoviť všetky farby</string>
@@ -4092,7 +4092,7 @@
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Náhľad</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Nastaviť pozadie</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Potiahnite pre zobrazenie viacerých pozadí</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Nastaviť pozadie pre všetky chaty</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Nastaviť pozadie pre všetky čety</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Nastaviť pozadie pre %1$s</string>
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Prezeranie galérie vyžaduje prístup k úložisku dát.</string>
@@ -4100,7 +4100,7 @@
<!-- WallpaperCropActivity -->
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Štipnite pre priblíženie, potiahnite pre úpravu.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Nastaviť tapetu pre všetky chaty.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Nastaviť pozadie pre všetky čety.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Nastaviť pozadie pre %1$s.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Chyba pri nastavení pozadia.</string>
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Rozmazať fotku</string>
@@ -4223,11 +4223,11 @@
<!-- GroupsInCommonMessageRequest -->
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">S touto osobou nemáte spoločné žiadne skupiny. Pred prijatím žiadosti starostlivo skontrolujte, aby ste predišli nežiaducim správam.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Žiadny z vašich kontaktov alebo ľudí, s ktorými chatujete, nie sú v tejto skupine. Pred prijatím žiadosti starostlivo skontrolujte, aby ste predišli nežiaducim správam.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Žiadny z vašich kontaktov alebo ľudí, s ktorými četujete, nie sú v tejto skupine. Pred prijatím žiadosti ju vždy starostlivo skontrolujte, aby ste sa vyhli neželaným správam.</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">O žiadostiach na správy</string>
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">OK</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsInCommonMessageRequest__support_article" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">Tu je ukážka farby konverzácie.</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">Tu je ukážka farby četu.</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">Farbu vidíte iba vy.</string>
<!-- GroupDescriptionDialog -->
@@ -4401,8 +4401,8 @@
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">Zabezpečenie aplikácie</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Zakázať vytváranie snímkov obrazovky v aplikácii a zozname nedávnych konverzácií</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Správy a hovory Signal, vždy opakované hovory a zapečatený odosielateľ</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Predvolený časovač pre nové konverzácie</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Nastavte predvolený časovač miznutia správ pre všetky nové správy ktoré ste poslali.</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Predvolený časovač pre nové čety</string>
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Nastavte predvolený časovač miznutia správ pre všetky nové čety, ktoré začnete.</string>
<!-- Summary for stories preference to launch into story privacy settings -->
<string name="PrivacySettingsFragment__payment_lock_require_lock">Na prevod prostriedkov vyžadovať zámok obrazovky Android alebo odtlačok prsta</string>
<!-- Alert dialog title when payment lock cannot be enabled -->
@@ -4420,8 +4420,8 @@
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">Keď boli doručené pomocou zapečateného odosielateľa, zobrazí sa ikona v detailoch správy.</string>
<!-- ExpireTimerSettingsFragment -->
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">Ak je povolené, nové správy odoslané a prijaté v nových vami začatých konverzáciách zmiznú, keď sa zobrazia.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">Ak je táto možnosť povolená, nové správy odoslané a prijaté v tomto rozhovore zmiznú, keď sa zobrazia.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">Ak je táto možnosť povolená, nové správy odoslané a prijaté v nových četoch, ktoré ste začali, zmiznú, keď budú zobrazené.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">Ak je táto možnosť povolená, nové správy odoslané a prijaté v tomto čete zmiznú, keď budú zobrazené.</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">Vypnuté</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 týždne</string>
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 týždeň</string>
@@ -4460,16 +4460,16 @@
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">Automatická</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__use_custom_colors">Použite vlastné farby</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">Farba chatu</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">Farba četu</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">Upraviť</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">Duplikovať</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">Vymazať</string>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Vymazať farbu</string>
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
<item quantity="one">Táto vlastná farba sa používa v %1$d konverzácií. Chcete ju odstrániť pre všetky konverzácie?</item>
<item quantity="few">Táto vlastná farba sa používa v %1$d konverzáciách. Chcete ju odstrániť pre všetky konverzácie?</item>
<item quantity="many">Táto vlastná farba sa používa v %1$d konverzáciách. Chcete ju odstrániť pre všetky konverzácie?</item>
<item quantity="other">Táto vlastná farba sa používa v %1$d konverzáciách. Chcete ju odstrániť pre všetky konverzácie?</item>
<item quantity="one">Táto vlastná farba sa používa v %1$d čete. Chcete ju odstrániť pre všetky čety?</item>
<item quantity="few">Táto vlastná farba sa používa v %1$d četoch. Chcete ju odstrániť pre všetky čety?</item>
<item quantity="many">Táto vlastná farba sa používa v %1$d čete. Chcete ju odstrániť pre všetky čety?</item>
<item quantity="other">Táto vlastná farba sa používa v %1$d četoch. Chcete ju odstrániť pre všetky čety?</item>
</plurals>
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_chat_color">Odstrániť farbu četu?</string>
@@ -4483,10 +4483,10 @@
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">Uložiť</string>
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">Upraviť farbu</string>
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
<item quantity="one">Táto farba sa používa %1$d konverzácií. Chcete uložiť zmeny pre všetky konverzácie?</item>
<item quantity="few">Táto farba sa používa %1$d konverzáciach. Chcete uložiť zmeny pre všetky konverzácie?</item>
<item quantity="many">Táto farba sa používa %1$d konverzáciach. Chcete uložiť zmeny pre všetky konverzácie?</item>
<item quantity="other">Táto farba sa používa %1$d konverzáciach. Chcete uložiť zmeny pre všetky konverzácie?</item>
<item quantity="one">Táto farba sa používa v %1$d čete. Chcete uložiť zmeny pre všetky čety?</item>
<item quantity="few">Táto farba sa používa v %1$d četoch. Chcete uložiť zmeny pre všetky čety?</item>
<item quantity="many">Táto farba sa používa v %1$d čete. Chcete uložiť zmeny pre všetky čety?</item>
<item quantity="other">Táto farba sa používa %1$d četoch. Chcete uložiť zmeny pre všetky čety?</item>
</plurals>
<!-- ChatColorGradientTool -->
@@ -4582,8 +4582,8 @@
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Odkaz do skupiny</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">Pridať ako kontakt</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Zrušiť stlmenie</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Chat muted until %1$s</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Chat muted forever</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Čet bol stlmený do %1$s</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Čet bol permanentne stlmený</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Telefónne číslo skopírované do schránky.</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefónne číslo</string>
<string name="ConversationSettingsFragment__get_badges">Podporou Signalu získate odznaky pre svoj profil. Ťuknutím na odznak sa dozviete viac.</string>
@@ -4856,16 +4856,16 @@
<!-- Title of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__title">Aktualizovať Signal</string>
<!-- Message of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__message">This version of Signal has expired. Update now to continue using Signal.</string>
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__message">Táto verzia Signalu vypršala. Aktualizujte ju, aby ste mohli Signal používať naďalej.</string>
<!-- Button text of expiration dialog, will take user to update the app -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__update_action">Aktualizovať</string>
<!-- Button text of expiration dialog to cancel the dialog. -->
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__cancel_action">Zrušiť</string>
<!-- Title of dialog telling user they need to re-register signal -->
<string name="ReregisterSignalDialog__title">Device not registered</string>
<string name="ReregisterSignalDialog__title">Zariadenie nie je registrované</string>
<!-- Message of dialog telling user they need to re-register signal as it is no longer registered -->
<string name="ReregisterSignalDialog__message">This device is no longer registered. Re-register to continue using Signal on this device.</string>
<string name="ReregisterSignalDialog__message">Toto zariadenie už nie je registrované. Ak chcete naďalej používať Signal na tomto zariadení, znova ho zaregistrujte.</string>
<!-- Button text of re-registration dialog to re-register the device. -->
<string name="ReregisterSignalDialog__reregister_action">Znovu zaregistrovať</string>
<!-- Button text of re-registration dialog to cancel the dialog. -->
@@ -5113,7 +5113,7 @@
<!-- Call to action button to press to close the created screen and move to the profile details screen -->
<string name="NotificationProfileCreated__done">Hotovo</string>
<!-- Descriptor text shown to indicate how to manually turn a profile on/off -->
<string name="NotificationProfileCreated__you_can_turn_your_profile_on_or_off_manually_via_the_menu_on_the_chat_list">Svoj profil môžete zapnúť, alebo vypnúť manuálne cez ponuku v zozname rozhovorov.</string>
<string name="NotificationProfileCreated__you_can_turn_your_profile_on_or_off_manually_via_the_menu_on_the_chat_list">Svoj profil môžete zapnúť alebo vypnúť manuálne cez ponuku v zozname četov.</string>
<!-- Descriptor text shown to indicate you can add a schedule later since you did not add one during create flow -->
<string name="NotificationProfileCreated__add_a_schedule_in_settings_to_automate_your_profile">Pridajte plán v nastaveniach na automatizáciu svojho profilu.</string>
<!-- Descriptor text shown to indicate your profile will follow the schedule set during create flow -->
@@ -5170,7 +5170,7 @@
<!-- region "Stories Tab" -->
<!-- Label for Chats tab in home app screen -->
<string name="ConversationListTabs__chats">Konverzácie</string>
<string name="ConversationListTabs__chats">Čety</string>
<!-- Label for Calls tab in home app screen -->
<string name="ConversationListTabs__calls">Volania</string>
<!-- Label for Stories tab in home app screen -->
@@ -5194,7 +5194,7 @@
<!-- Context menu option to share a story -->
<string name="StoriesLandingItem__share">Zdieľam…</string>
<!-- Context menu option to go to story chat -->
<string name="StoriesLandingItem__go_to_chat">Prejsť na konverzáciu</string>
<string name="StoriesLandingItem__go_to_chat">Prejsť na čet</string>
<!-- Context menu option to go to story info -->
<string name="StoriesLandingItem__info">Info</string>
<!-- Label when a story is pending sending -->
@@ -6069,7 +6069,7 @@
<!-- Displayed as body text in the username education screen -->
<string name="UsernameEducationFragment__usernames_are_paired_with_a_set_of_digits">Používateľské mená sú spárované so súpravou číslic a nezdieľajú sa vo vašom profile</string>
<!-- Displayed as body text in the username education screen -->
<string name="UsernameEducationFragment__each_username_has_a_unique_qr_code">Každé používateľské meno má jedinečný QR kód a odkaz, ktorý môžete zdieľať s priateľmi, aby s vami začali konverzáciu</string>
<string name="UsernameEducationFragment__each_username_has_a_unique_qr_code">Každé používateľské meno má jedinečný QR kód a odkaz, ktorý môžete zdieľať so svojimi priateľmi, aby ste mohli začať četovať</string>
<!-- Displayed as body text in the username education screen. The string references the names of settings, so they should match our translations for those settings. -->
<string name="UsernameEducationFragment__turn_off_phone_number_discovery">Vypnite vyhľadávanie podľa telefónneho čísla v časti Nastavenia &gt; Súkromie &gt; Telefónne číslo &gt; Kto môže nájsť moje číslo, aby bolo vaše používateľské meno primárnym spôsobom, ako vás ostatní môžu kontaktovať</string>
@@ -6115,7 +6115,7 @@
<!-- Displayed as a context menu item to start an audio call -->
<string name="CallContextMenu__audio_call">Hlasový hovor</string>
<!-- Displayed as a context menu item to go to chat -->
<string name="CallContextMenu__go_to_chat">Prejsť na konverzáciu</string>
<string name="CallContextMenu__go_to_chat">Prejsť na čet</string>
<!-- Displayed as a context menu item to see call info -->
<string name="CallContextMenu__info">Info</string>
<!-- Displayed as a context menu item to select multiple calls -->
@@ -6141,10 +6141,10 @@
<!-- Bottom bar option to delete all selected call entries -->
<string name="CallLogFragment__delete">Vymazať</string>
<plurals name="CallLogFragment__delete_d_calls">
<item quantity="one">Delete %1$d call?</item>
<item quantity="few">Delete %1$d calls?</item>
<item quantity="many">Delete %1$d calls?</item>
<item quantity="other">Delete %1$d calls?</item>
<item quantity="one">Vymazať %1$d hovor?</item>
<item quantity="few">Vymazať %1$d hovory?</item>
<item quantity="many">Vymazať %1$d hovoru?</item>
<item quantity="other">Vymazať %1$d hovorov?</item>
</plurals>
<!-- Positive action on multi-delete protection dialog -->
<string name="CallLogFragment__delete_for_me">Vymazať pre mňa</string>
@@ -6244,7 +6244,7 @@
<!-- CallLinkDetailsFragment -->
<!-- Displayed in action bar at the top of the fragment -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__call_details">Call details</string>
<string name="CallLinkDetailsFragment__call_details">Podrobnosti hovoru</string>
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to click and add a call name -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__add_call_name">Pridať názov hovoru</string>
<!-- Displayed in a toggle row, allowing the user to click to enable or disable member approval -->
@@ -6252,14 +6252,14 @@
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to share the call link -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__share_link">Zdieľať odkaz</string>
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to delete the call link -->
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_call_link">Delete call link</string>
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_call_link">Vymazať odkaz na hovor</string>
<!-- Button label for the share button in the username link settings -->
<string name="UsernameLinkSettings_share_button_label">Zdieľať</string>
<!-- Button label for the color selector button in the username link settings -->
<string name="UsernameLinkSettings_color_button_label">Farba</string>
<!-- Description text for QR code and links in the username link settings -->
<string name="UsernameLinkSettings_qr_description">Only share your QR code and link with people you trust. When shared others will be able to see your username and start a chat with you.</string>
<string name="UsernameLinkSettings_qr_description">Svoj QR kód a odkaz zdieľajte iba s ľuďmi, ktorým dôverujete. Pri zdieľaní budú môcť ostatní vidieť vaše používateľské meno a začať s vami četovať.</string>
<!-- Content of a toast that will show after the username is copied to the clipboard -->
<string name="UsernameLinkSettings_username_copied_toast">Používateľské meno bolo skopírované</string>
<!-- Content of a toast that will show after the username link is copied to the clipboard -->
@@ -6269,11 +6269,11 @@
<!-- Button label for a button that indicates that the user is done changing the current setting -->
<string name="UsernameLinkSettings_done_button_label">Hotovo</string>
<!-- Label for a tab that shows a screen to view your username QR code -->
<string name="UsernameLinkSettings_code_tab_name">Code</string>
<string name="UsernameLinkSettings_code_tab_name">Kód</string>
<!-- Label for a tab that shows a screen to scan a QR code -->
<string name="UsernameLinkSettings_scan_tab_name">Scan</string>
<string name="UsernameLinkSettings_scan_tab_name">Naskenovať</string>
<!-- Description text shown underneath the username QR code scanner -->
<string name="UsernameLinkSettings_qr_scan_description">Scan the QR Code on your contacts device.</string>
<string name="UsernameLinkSettings_qr_scan_description">Naskenujte QR kód na zariadení vášho kontaktu.</string>
<!-- App bar title for the username QR code color picker screen -->
<string name="UsernameLinkSettings_color_picker_app_bar_title">Farba</string>