Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2021-09-01 12:49:23 -04:00
parent 1819af3000
commit fe54ec9d6c
7 changed files with 52 additions and 36 deletions

View File

@@ -693,7 +693,7 @@
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Bağlantını sıfırla</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__member_requests">Üzv tələbləri</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__approve_new_members">Yeni üzvləri təsdiqlə</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulan yeni üzvləri təsdiqləmək üçün bir admin tələb et.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Qrup bağlantısı vasitəsilə qoşulan yeni üzvlərin admin tərəfindən təsdiqlənməsi tələb olunsun.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Qrup bağlantısını sıfırlamaq istədiyinizə əminsiniz? İnsanlar, artıq hazırkı bağlantını istifadə edərək qrupa qoşula bilməyəcək.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR Kodu</string>

View File

@@ -1215,24 +1215,24 @@
<item quantity="one">Signal wird bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Person klingeln</item>
<item quantity="other">Signal wird bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Personen klingeln</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s wird benachrichtigt</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s und %2$s werden benachrichtigt</string>
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s wird benachrichtigt werden</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s und %2$s werden benachrichtigt werden</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
<item quantity="one">%1$s, %2$s und %3$d weitere Person werden benachrichtigt</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s und %3$d weitere Personen werden benachrichtigt</item>
<item quantity="one">%1$s, %2$s und %3$d weitere Person werden benachrichtigt werden</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s und %3$d weitere Personen werden benachrichtigt werden</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">Klingelt bei %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">Klingelt bei %1$s und %2$s</string>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">Klingelt gerade bei %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">Klingelt gerade bei %1$s und %2$s</string>
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
<item quantity="one">Klingelt bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Person</item>
<item quantity="other">Klingelt bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Personen</item>
<item quantity="one">Klingelt gerade bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Person</item>
<item quantity="other">Klingelt gerade bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Personen</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s ruft dich an</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s ruft dich und %2$s an</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s ruft dich, %2$s und %3$s an</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s ruft dich gerade an</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s ruft dich und %2$s gerade an</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s ruft dich, %2$s und %3$s gerade an</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
<item quantity="one">%1$s ruft dich, %2$s, %3$s und %4$d weitere Person an</item>
<item quantity="other">%1$s ruft dich, %2$s, %3$s und %4$d weitere Personen an</item>
<item quantity="one">%1$s ruft dich, %2$s, %3$s und %4$d weitere Person gerade an</item>
<item quantity="other">%1$s ruft dich, %2$s, %3$s und %4$d weitere Personen gerade an</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Niemand anderes ist hier</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s nimmt an diesem Anruf teil</string>
@@ -1244,9 +1244,9 @@
<item quantity="other">%1$s, %2$s und %3$d weitere Personen nehmen an diesem Anruf teil</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__flip">Drehen</string>
<string name="WebRtcCallView__speaker">Laut­sprecher</string>
<string name="WebRtcCallView__speaker">Lautspr.</string>
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
<string name="WebRtcCallView__mute">Stumm­schalten</string>
<string name="WebRtcCallView__mute">Stumm</string>
<string name="WebRtcCallView__ring">Klingeln</string>
<string name="WebRtcCallView__end_call">Auflegen</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->

View File

@@ -1490,7 +1490,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal está desbloqueado</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Bloquear Signal</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">ti</string>
<string name="MediaPreviewActivity_you"></string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Formato de contenido incompatible</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Borrador</string>
<string name="MediaPreviewActivity_signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal necesita acceso al almacenamiento del teléfono para guardar adjuntos en la tarjeta SD. Por favor, ve a la aplicación «Ajustes», selecciona Signal en el menú «Aplicaciones y notificaciones» y en «Permisos» activa «Almacenamiento».</string>
@@ -2170,7 +2170,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Tasa de la red</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">Enviado por</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">Enviado a %1$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">ti el %1$s a las %2$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s"> el %1$s a las %2$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s el %2$s a las %3$s</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">Para</string>
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">De</string>

View File

@@ -282,7 +282,7 @@
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">حذف پیام‌‌ها…</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">حذف برای من</string>
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">حذف برای همه</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">این پیام برای همه در این مکالمه حذف خواهد شد اگر آن‌ها از نسخه‌های اخیر سیگنال استفاده کنند، قادر خواهند بود ببینند که شما پیامی را پاک کردید.</string>
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">این پیام برای همه در این مکالمه در صورتی که آن‌ها از نسخهٔ اخیر سیگنال استفاده می‌کنند، حذف خواهد شد. آن‌ها قادر خواهند بود ببینند که شما پیامی را پاک کردید.</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">پیام اصلی یافت نشد</string>
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">پیام اصلی دیگر در دسترس نیست</string>
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">باز کردن پیام ناموفق بود</string>
@@ -1029,8 +1029,8 @@
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">با درخواستی از %1$s برای پیوستن به گروه موافقت شد.</string>
<!--GV2 group link deny-->
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">درخواست شما برای پیوستن به گروه از طرف یک مدیر رد شد.</string>
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s درخواست %2$s برای پیوستن به گروه را رد کرد</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">درخواست %1$s برای پیوستن به گروه رد شد.</string>
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s درخواستی از %2$s را برای پیوستن به گروه رد کرد.</string>
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">درخواستی از %1$s برای پیوستن به گروه رد شد.</string>
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">شما درخواست خود را برای پیوستن به گروه لغو کردید.</string>
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s درخواست خود را برای پیوستن به گروه لغو کرد.</string>
<!--End of GV2 specific update messages-->
@@ -1068,7 +1068,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">رفع مسدودیت</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">آیا به %1$s اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که نپذیرید او متوجه نمی‌شود که پیامش را خوانده‌اید.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">آیا به %1$s اجازه می‌دهید که به شما پیام دهد و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟ تا زمانی که او را رفع مسدودیت نکنید هیچ پیامی دریافت نخواهید کرد.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">آیا به مکالمه با این گروه ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">آیا به مکالمهٔ خود این گروه ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با اعضای آن به اشتراک می‌گذارید؟</string>
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">این گروه را برای فعال کردن قابلیت‌ها‌ی جدید همانند اشاره‌ها@ و مدیران ارتقا دهید. اعضایی که که نام یا عکس خود را در این گروه به اشتراک نگذاشته‌اند برای پیوستن دعوت خواهند شد.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">این گروه قدیمی دیگر نمی‌تواند استفاده شود چون بسیار بزرگ است. حداکثر اندازهٔ گروه %1$d است.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">آیا به مکالمه با %1$s ادامه می‌دهید و نام و عکس خود را با او به اشتراک می‌گذارید؟</string>
@@ -1191,10 +1191,10 @@
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">گیرنده در دسترس نیست</string>
<string name="RedPhone_network_failed">خرابی شبکه!</string>
<string name="RedPhone_number_not_registered">شماره ثبت نشده است!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">شماره‌ای که گرفتید از تماس امن پشتیبانی نمی کند!</string>
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">شماره‌ای که گرفتید از تماس امن پشتیبانی نمیکند!</string>
<string name="RedPhone_got_it">فهمیدم</string>
<!--WebRtcCallActivity-->
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">برای فعال‌سازی ویدیو اینجا کلیک کنید</string>
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">برای فعال‌سازی ویدئو اینجا ضربه بزنید</string>
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">برای تماس با%1$s، سیگنال به دسترسی دوربین شما نیاز دارد</string>
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">%1$s سیگنال</string>
<string name="WebRtcCallActivity__calling">در حال برقراری تماس…</string>
@@ -2699,7 +2699,7 @@
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">گروه‌های قدیمی چیستند؟</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">گروه‌های قدیمی گروه‌هایی هستند که با قابلیت‌های گروه‌ جدید مثل مدیران و به‌روزرسانی‌های مشروح گروه سازگار نیستند.</string>
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">می‌توانم یک گروه قدیمی را ارتقا دهم؟</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">گروه‌های قدیمی نمی‌توانند به گرو‌ه‌های جدید ارتقا پیدا کنند، اما شما می‌توانید یک گروه جدید با همان اعضا ایجاد کنید در صورتی که همگی از آخرین نسخهٔ سیگنال استفاده کنند.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">گروه‌های قدیمی نمی‌توانند به گرو‌ه‌های جدید ارتقا پیدا کنند، اما شما می‌توانید یک گروه جدید با همان اعضا ایجاد کنید در صورتی که همگی از آخرین نسخهٔ سیگنال استفاده می‌کنند.</string>
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">سیگنال در آینده راهی برای ارتقا گرو‌ه‌های قدیمی ارائه خواهد داد.</string>
<!--GroupLinkBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_requiring_approval">هرکسی با این پیوند می‌تواند نام و عکس گروه را مشاهده کند و درخواست پیوستن بدهد. فقط با کسانی که اعتماد دارید به اشتراک بگذارید.</string>

View File

@@ -1218,6 +1218,7 @@
<item quantity="one">%1$s, %2$s, и %3$d друг се на овој повик</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, и %3$d други се на овој повик</item>
</plurals>
<string name="WebRtcCallView__flip">Сврти</string>
<string name="WebRtcCallView__speaker">Звучник</string>
<string name="WebRtcCallView__camera">Камера</string>
<string name="WebRtcCallView__mute">Исклучи</string>

View File

@@ -294,7 +294,7 @@
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Je kunt in dit speciale gesprek notities voor jezelf achterlaten.\nAls je de Signal app op een ander apparaat gekoppeld hebt, dan worden alle notities van na het moment van koppelen gesynchroniseerd. Je kunt dus notities toevoegen en teruglezen vanaf al je gekoppelde apparaten.</string>
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d groepsleden hebben dezelfde naam.</string>
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Tik hier om ze te vergelijken</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Overweeg dit verzoek zorgvuldig</string>
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Overweeg dit verzoek zorgvuldig:</string>
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal heeft een ander contactpersoon gevonden met dezelfde naam.</string>
<string name="ConversationFragment_contact_us">Neem contact met ons op</string>
<string name="ConversationFragment_verify">Verifiëren</string>
@@ -2728,11 +2728,11 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">“%1$s” is gedeblokkeerd.</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Groepsleden vergelijken</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Lidmaatschapsverzoeken vergelijken</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Personen vergelijken</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d groepsleden hebben dezelfde naam. Vergelijk deze groepsleden hieronder en neem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">Vergelijk als je niet zeker bent van wie het lidmaatschapsverzoek afkomstig is de personen hieronder en neem actie indien je denkt dat een van hen zich probeert voor te doen als de ander.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">Geen andere gemeenschappelijke groepen.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">Geen gemeenschappelijke groepen.</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">Geen andere gemeenschappelijke groepen</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">Geen gemeenschappelijke groepen</string>
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
<item quantity="one">%d gemeenschappelijke groep</item>
<item quantity="other">%d gemeenschappelijke groepen</item>
@@ -2745,13 +2745,13 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">Verwijderen</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">Het verwijderen van een groepslid is mislukt.</string>
<!--ReviewCard-->
<string name="ReviewCard__member">Lid</string>
<string name="ReviewCard__request">Lidmaatschapsverzoek</string>
<string name="ReviewCard__your_contact">Je contactpersoon</string>
<string name="ReviewCard__member">Lid van deze groep</string>
<string name="ReviewCard__request">Wil een gesprek met je beginnen</string>
<string name="ReviewCard__your_contact">Een van je contactpersonen die niet in deze groep zit</string>
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Van de groep verwijderen</string>
<string name="ReviewCard__update_contact">Contactpersoon bijwerken</string>
<string name="ReviewCard__update_contact">Contactpersoon aanpassen</string>
<string name="ReviewCard__block">Blokkeren</string>
<string name="ReviewCard__delete">Wissen</string>
<string name="ReviewCard__delete">Contactpersoon wissen</string>
<string name="ReviewCard__recently_changed">“%1$s” heeft recentelijk zijn of haar profielnaam naar “%2$s” gewijzigd.</string>
<!--CallParticipantsListUpdatePopupWindow-->
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s neemt nu deel aan deze oproep</string>

View File

@@ -208,6 +208,7 @@
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">జోడింపు మీరు పంపే సందేశం రకం పరిమాణ పరిమితి మించిపోయింది.</string>
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ఆడియో రికార్డ్ చేయడం సాధ్యపడలేదు!</string>
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">మీరు ఇకపై ఈ సమూహం సభ్యులు కానందున మీరు ఈ సమూహంకు సందేశాలను పంపలేరు.</string>
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">కేవలం %1$s మాత్రమే సందేశాలను పంపగలరు.</string>
<string name="ConversationActivity_admins">నిర్వాహకులు</string>
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">నిర్వాహకుడికి సందేశం పంపండి</string>
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">ప్రారంభించలేము సమూహం కాల్</string>
@@ -612,7 +613,7 @@
</plurals>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">సభ్యుల అభ్యర్థనలు &amp; ఆహ్వానిస్తుంది</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">సభ్యులు జోడించ</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">సభ్యులు జోడించండి</string>
<string name="ManageGroupActivity_edit_group_info">సమూహ వివరణను సవరించండి</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">కొత్త సభ్యులను ఎవరు చేర్చగలరు?</string>
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">ఈ గుంపు వివరణను ఎవరు సవరించగలరు?</string>
@@ -752,6 +753,7 @@
<!--InviteActivity-->
<string name="InviteActivity_share">పంచుకోండి</string>
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">పరిచయాలతో భాగస్వామ్యం చేయండి</string>
<string name="InviteActivity_share_via">ద్వారా పంచుకోండి…</string>
<string name="InviteActivity_cancel">రద్దు</string>
<string name="InviteActivity_sending">పంపుతోంది …</string>
<string name="InviteActivity_invitations_sent">ఆహ్వనం పంపబడింది!</string>
@@ -1188,6 +1190,7 @@
<string name="WebRtcCallActivity__calling">కాలింగ్…</string>
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal కాల్ </string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal వీడియో కాల్</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">కాల్ ప్రారంభించు</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">కాల్‌లో చేరండి</string>
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">కాల్ నిండింది</string>
@@ -2731,16 +2734,28 @@
<string name="AvatarPickerFragment__photo">ఛాయాచిత్రం</string>
<string name="AvatarPickerFragment__text">వచనం</string>
<string name="AvatarPickerFragment__save">భద్రపరుచు</string>
<string name="AvatarPickerFragment__select_an_avatar">అవతార్‌ను ఎంచుకోండి</string>
<string name="AvatarPickerFragment__clear_avatar">అవతార్ తీసివేయండి</string>
<string name="AvatarPickerFragment__edit">సరిచేయు</string>
<!--TextAvatarCreationFragment-->
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">పూర్వప్రదర్శన</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">పూర్తి</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">పూర్తయింది</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">వచనం</string>
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">రంగు </string>
<!--VectorAvatarCreationFragment-->
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">ఒక రంగును ఎంచుకోండి</string>
<!--ContactSelectionListItem-->
<string name="ContactSelectionListItem__sms">ఎస్సెమ్మెస్</string>
<string name="ContactSelectionListItem__dot_s">· %1$s</string>
<!--DSLSettingsToolbar-->
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
<item quantity="one">సందేశాలు పంపబడ్డాయి</item>
<item quantity="other">సందేశాలు పంపబడ్డాయి</item>
</plurals>
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
<item quantity="one">సందేశము పంపబడలేదు</item>
<item quantity="other">సందేశాలు పంపబడలేదు</item>
</plurals>
<string name="MultiselectForwardFragment__limit_reached">పరిమితి చేరుకుంది</string>
<!--EOF-->
</resources>