mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-06-29 10:35:52 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -1434,13 +1434,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">يتصل…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">مكالمة صوتية على Signal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">مكالمة فيديو على Signal….</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">مكالمة Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">بدء المكالمة</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">الانضمام للمكالمة</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">المكالمة ممتلئة</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">وصل عدد المشاركين إلى %1$d مشاركا، وهو الحد الأقصى في هذه المكالمة. يُرجى المحاولة مرة أخرى لاحقا.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" مكالمة جماعية</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">إظهار المشاركين</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">الفيديو الخاص بك غير مشغل</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">إعادة الاتصال جارية…</string>
|
||||
@@ -1458,6 +1456,10 @@
|
||||
<item quantity="many">الأعضاء %1$s و%2$s و%3$d آخرون موجودون في هذه مكالمة جماعية</item>
|
||||
<item quantity="other">الأعضاء %1$s و %2$s و%3$d آخرون موجودون في هذه مكالمة جماعية</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">مكبر الصوت</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">الكاميرا</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">كتم</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">إنهاء المُكالمة</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="zero">في هذه المكالمة · %1$d شخص</item>
|
||||
|
||||
@@ -1201,13 +1201,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Zəng edilir…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal səsli zəngi…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal görüntülü zəngi…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal zəngi</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Zəng başlat</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Zəngə qoşul</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Zəng dolub</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Bu zəngdə maksimum %1$d iştirakçı sayına çatıldı. Daha sonra yenidən sınayın.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Qrup zəngi</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">İştirakçılara bax</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Görüntünüz bağlıdır</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Yenidən bağlantı qurulur…</string>
|
||||
@@ -1221,6 +1219,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s və digər %3$d nəfər bu zəngdədir</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s və digər %3$d nəfər bu zəngdədir</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Dinamik</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Səssizə al</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Zəngi bitir</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Bu zəngdə · %1$d nəfər</item>
|
||||
|
||||
@@ -1179,13 +1179,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Обаждане</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Гласов разговор чрез Signal</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Видео разговор чрез Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Повикване в Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Започни разговор</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Присъеди се към разговор</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Обаждането е пълно</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">За този разговор е достигнат максималният брой участници от %1$d. Опитайте отново по-късно.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" групов разговор</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Вижте участниците</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Вашето видео е изключено</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Повторно свързване…</string>
|
||||
@@ -1199,6 +1197,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s и %3$d друг са в този разговор</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s и %3$d други за в този разговор</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Говорител</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Камера</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Заглуши</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Прекрати обаждането</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">В този разговор · %1$d човек</item>
|
||||
|
||||
@@ -1200,13 +1200,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">কল করা হচ্ছে…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal ভয়েস কল…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal ভিডিও কল…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal কল</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">কল শুরু করুন</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">কলে যোগ দিন</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">কলটিতে জায়গা নেই</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">এই কল-এ সর্বোচ্চ %1$d জন অংশগ্রহণকারীর সংখ্যায় পৌঁছেছে। পরে আবার চেষ্টা করুন।</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" গ্রুপ কল</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">অংশগ্রহণকারীদের দেখুন</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">আপনার ভিডিও বন্ধ করা আছে</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">পুনঃসংযোগ হচ্ছে …</string>
|
||||
@@ -1220,6 +1218,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, ও আরো %3$d জন এই কল-এ আছেন</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ও আরও %3$d জন এই কল-এ আছেন</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">স্পিকার</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">ক্যামেরা</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">নিরব</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">কল শেষ করুন</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">এই কল-এ · %1$d জন</item>
|
||||
|
||||
@@ -1259,13 +1259,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Pozivam…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal glasovni poziv…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videopoziv…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal poziv</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Nazovi</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Pridruži se pozivu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Poziv je popunjen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Maksimalni broj od %1$d učesnika dostignut je za ovaj poziv. Pokušajte ponovo kasnije.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" grupni poziv</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vidi učesnike</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaš videoprikaz je isključen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Povezujem iznova…</string>
|
||||
@@ -1280,6 +1278,10 @@
|
||||
<item quantity="few">%1$s, %2$s i %3$d drugih učestvuju u pozivu</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s i %3$d drugih učestvuju u pozivu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Zvučnik</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Stišaj</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Završi razgovor</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">U ovom pozivu · %1$d osoba</item>
|
||||
|
||||
@@ -1200,13 +1200,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Trucada del Signal: %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Es truca…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Trucada de veu del Signal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Trucada de vídeo del Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Trucada del Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Inicia una trucada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Afegeix-me a la trucada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">La trucada és plena</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">S\'ha assolit el nombre màxim de %1$d participants per a aquesta trucada. Torneu-ho a provar més tard.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">Trucada de grup \"%1$s\"</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Mostra els participants</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">El vídeo està desactivat.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Es torna a connectar…</string>
|
||||
@@ -1220,6 +1218,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s i %3$d més són en aquesta trucada.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s i %3$d més són en aquesta trucada.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Altaveu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Càmera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Silenci</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Penja</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">En aquesta trucada · %1$d persona</item>
|
||||
|
||||
@@ -1316,13 +1316,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Volání…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal hlasový hovor…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videohovor…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal hovor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Zahájit hovor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Připojit se k hovoru</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Hovor je plný</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Maximální počet účastníků hovoru %1$d byl naplněn. Zkuste to prosím později.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" skupinový hovor</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Zobrazit účastníky</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaše video je vypnuté</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Opětovné připojování…</string>
|
||||
@@ -1338,6 +1336,10 @@
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s a %3$d dalších se účastní tohoto hovoru</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s a %3$d dalších se účastní tohoto hovoru</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Reproduktor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Fotoaparát</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Ztlumit</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Ukončit hovor</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">V tomto hovoru - %1$d člověk</item>
|
||||
|
||||
@@ -1319,13 +1319,11 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Yn galw…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Galwad llais Signal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Galwad fideo Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Galwad Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Cychwyn Galwad</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Ymuno â\'r Alwad</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Mae\'r alwad yn llawn</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Cyrhaeddwyd y nifer uchaf o gyfranogwyr %1$d ar gyfer yr alwad hon. Rhowch gynnig arall arni yn nes ymlaen.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">Galwad Grŵp \"%1$s\"</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Gweld cyfranogwyr</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Mae\'ch fideo i ffwrdd</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Yn Ailgysylltu…</string>
|
||||
@@ -1341,6 +1339,10 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
|
||||
<item quantity="many">Mae %1$s, %2$s, a %3$d arall yn yr alwad hon</item>
|
||||
<item quantity="other">Mae %1$s, %2$s, a %3$d arall yn yr alwad hon</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Uchelseinydd</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Camera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Tewi</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Gorffen galwad</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Yn yr alwad hon · %1$d person</item>
|
||||
|
||||
@@ -1182,13 +1182,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Ringer…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal taleopkald…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videoopkald…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-opkald</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Foretag opkald</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Deltag i opkaldet</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Samtalen er fuld</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Det maksimale antal på %1$d deltagere er nået til dette opkald. Prøv igen senere.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Gruppe opkald</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vis deltagere</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Din video er slået fra</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Genopretter forbindelse…</string>
|
||||
@@ -1202,6 +1200,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, og %3$d andre deltager i samtalen</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, og %3$d andre deltager i samtalen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Højttaler</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Déaktiver lyd</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Afslut opkald</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">I dette opkald · %1$d person</item>
|
||||
|
||||
@@ -1199,13 +1199,12 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Anrufen …</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal-Sprachanruf …</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-Videoanruf …</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal Anruf</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal Videoanruf</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Anruf starten</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Anruf beitreten</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Anruf ist voll</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Für diesen Anruf wurde die maximale Anzahl von %1$d Teilnehmern erreicht. Bitte versuche es später erneut.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">»%1$s« Gruppenanruf</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Teilnehmer anzeigen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Dein Video ist aus</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Verbindung wird neu hergestellt …</string>
|
||||
@@ -1219,6 +1218,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s und %3$d Weiterer nehmen an diesem Anruf teil</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s und %3$d Weitere nehmen an diesem Anruf teil</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Lautsprecher</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Stummschalten</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Anruf beenden</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">In diesem Anruf · %1$d Person</item>
|
||||
|
||||
@@ -1194,13 +1194,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Καλεί…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Κλήση φωνής Signal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Βιντεοκλήση Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Κλήση Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Έναρξη κλήσης</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Είσοδος στην κλήση</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Η κλήση είναι γεμάτη</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Έχει συμπληρωθεί ο μέγιστος αριθμός %1$d συμμετεχόντων για αυτή την κλήση. Δοκίμασε ξανά αργότερα.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">Ομαδική κλήση \"%1$s\"</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Προβολή συμμετέχοντων</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Το βίντεό σου είναι απενεργοποιημένο</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Επανασύνδεση…</string>
|
||||
@@ -1214,6 +1212,10 @@
|
||||
<item quantity="one">Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην κλήση</item>
|
||||
<item quantity="other">Οι %1$s, %2$s και %3$d ακόμα είναι στην κλήση</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Μεγάφωνο</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Κάμερα</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Σίγαση</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Τερματισμός κλήσης</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Σε αυτή τη κλήση · %1$d άτομο</item>
|
||||
|
||||
@@ -1180,13 +1180,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Konektado…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal-voĉalvoko…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-vidalvoko…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-alvoko</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Ekalvoki</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Eniri la alvokon</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">La alvoko plenas</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">La maksimuma nombro de partoprenantoj (%1$d) estas atingita en tiu alvoko. Reprovu poste.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">Grupalvoko „%1$s“</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vidi partoprenantojn</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Via fotilo estas malŝaltita</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Rekonektado…</string>
|
||||
@@ -1200,6 +1198,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s kaj %3$d alia estas en tiu alvoko</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s kaj %3$d aliaj estas en tiu alvoko</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Laŭtparolilo</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Fotilo</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Silentigi</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Fini alvokon</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">En tiu ĉi alvoko ⋅ %1$d homo</item>
|
||||
|
||||
@@ -1201,13 +1201,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Llamando …</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Llamada de Signal …</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Videollamada de Signal …</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Llamada de Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Iniciar llamada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Unirse</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">La llamada está llena</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Se alcanzó el número máximo de participantes (%1$d) para esta llamada. Inténtalo más tarde.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">«%1$s» llamada en grupo</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Ver participantes</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Tu vídeo está desactivado</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Reconectando …</string>
|
||||
@@ -1221,6 +1219,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s y %3$d más en esta llamada</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s y %3$d más en esta llamada</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Altavoz del dispositivo</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Cámara</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Silenciar</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Finalizar llamada</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">En esta llamada · %1$d persona</item>
|
||||
|
||||
@@ -1181,13 +1181,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Helistamine…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signali häälkõne…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signali videokõne…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signali kõne</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Alusta kõnet</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Liitu kõnega</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Kõne on täis</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Selle kõne maksimaalne osavõtjate arv %1$d on täitunud. Proovi hiljem uuesti.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Grupikõne</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vaata osalejaid</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Sinu video on väljas</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Ühenduse taastamine…</string>
|
||||
@@ -1201,6 +1199,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s ja %3$d teine on selles kõnes</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ja %3$d teist on selles kõnes</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Valjuhääldi</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kaamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Vaigista</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Lõpeta kõne</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Selles kõnes · %1$d inimene</item>
|
||||
|
||||
@@ -1161,13 +1161,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Deitzen…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal ahots deia…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal bideo deia…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal deia</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Hasi Deia</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Deira Sartu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Deia beteta dago</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Dei hau gehienezko erabiltzaile kopurura, %1$d, iritsi da. Saiatu beranduago.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Talde-Deia</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Kideak ikusi</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Zure bideoa itzalita dago</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Berriro konektatzen…</string>
|
||||
@@ -1180,6 +1178,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, eta beste %3$d dei honetan daude</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, eta beste %3$d dei honetan daude.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Bozgorailua</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Isildu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Amaitu deia</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Dei honetan - pertsona %1$d</item>
|
||||
|
||||
@@ -1201,13 +1201,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">%1$s سیگنال</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">در حال برقراری تماس…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">تماس صوتی سیگنال</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">تماس تصویری سیگنال</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">تماس سیگنال</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">شروع تماس</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">پیوستن به تماس</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">ظرفیت تماس تکمیل است</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">به حداکثر تعداد %1$d شرکتکننده برای این تماس رسیدهاید، بعداً دوباره امتحان کنید. </string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">تماس گروهی «%1$s»</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">مشاهدهٔ شرکتکنندگان</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">ویدئوی شما خاموش است</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">در حال اتصال دوباره…</string>
|
||||
@@ -1221,6 +1219,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s، %2$s و %3$d نفر دیگر در این تماس حضور دارند</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s، %2$s و %3$d نفر دیگر در این تماس حضور دارند</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">بلندگو</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">دوربین</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">بستن</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">پایان دادن به تماس</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">در این تماس · %1$d نفر</item>
|
||||
|
||||
@@ -1200,13 +1200,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Soitetaan…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal-puhelu…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videopuhelu…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal -puhelu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Aloita puhelu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Liity puheluun</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Puhelu on täynnä</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Tämän kutsun enimmäismäärä %1$d on täyttynyt. Yritä uudelleen myöhemmin.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" ryhmäpuhelu</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Näytä osallistujat</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Videosi on pois päältä</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Yhdistetään uudelleen…</string>
|
||||
@@ -1220,6 +1218,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s ja %3$d muu ovat tässä puhelussa</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ja %3$d muuta ovat tässä puhelussa</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Kaiutin</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Mykistä</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Lopeta puhelu</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Tässä puhelussa · %1$d henkilö</item>
|
||||
|
||||
@@ -1201,13 +1201,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Appel…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Appel vocal Signal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Appel vidéo Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Appel Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Démarrer un appel</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Me joindre à l’appel</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">L’appel est complet</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Le nombre maximal de %1$d participants a été atteint pour cet appel. Veuillez réessayer plus tard.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">Appel de groupe « %1$s »</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Afficher les participants</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">La vidéo est désactivée</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Reconnexion…</string>
|
||||
@@ -1221,6 +1219,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s et %3$d autre personne font partie de cet appel</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s et %3$d autres personnes font partie de cet appel</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Haut-parleur</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Appareil photo</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Sourdine</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Raccrocher</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Dans cet appel · %1$d personne</item>
|
||||
|
||||
@@ -1182,13 +1182,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Chamando…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Chamada de voz Signal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Videochamada Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Chamada Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Iniciar chamada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Unirse á chamada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">A chamada está completa</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">O número máximo é de %1$d participantes e xa se acadou nesta chamada. Inténtao máis tarde.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" chamada en grupo</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Ver participantes</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vídeo desactivado</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Volvendo conectar…</string>
|
||||
@@ -1202,6 +1200,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s e %3$d máis están nesta chamada</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s e %3$d máis están nesta chamada</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Altofalante</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Cámara</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Silenciar</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Finalizar chamada</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Nesta chamada · %1$d persoa</item>
|
||||
|
||||
@@ -1200,13 +1200,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">કોલિંગ…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal વૉઈસ કૉલ…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal વિડિયો કૉલ…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal કૉલ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">કૉલ શરૂ કરો</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">કૉલમાં જોડાઓ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">કૉલ પૂર્ણ છે</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">આ કૉલ માટે %1$d સહભાગીઓની સંખ્યા મહત્તમ સુધી પહોંચી ગઈ છે. પછીથી ફરીથી પ્રયાસ કરો.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" ગ્રુપ કૉલ</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">સહભાગીઓ જુઓ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">તમારો વીડિયો બંધ છે</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">ફરીથી કનેક્ટ કરી રહ્યું છે…</string>
|
||||
@@ -1220,6 +1218,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ કૉલ માં છે</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, અને %3$d અન્યો આ કૉલમાં છે</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">સ્પીકર</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">કૅમેરા</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">મ્યુટ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">કૉલ નો અંત કરો</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">આ કૉલમાં · %1$d લોકો</item>
|
||||
|
||||
@@ -1200,13 +1200,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">कॉल की जा रही है…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal वॉएस कॉल…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal वीडियो कॉल…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal ऑडियो</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">कॉल शुरू करें</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">कॉल से जुड़ें</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">कॉल पूर्ण है</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">इस कॉल के लिए %1$d भागीदारों की अधिकतम संख्या पूरी हो चुकी है। बाद में दोबारा प्रयास करें।</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" ग्रुप कॉल</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">भागीदार दिखाएँ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">आपकी वीडियो बंद है</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">फिर से जोङ रहे हैं…</string>
|
||||
@@ -1220,6 +1218,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, और %3$d अन्य लोग इस कॉल में हैं</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, और %3$d अन्य लोग इस कॉल में हैं</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">स्पीकर</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">कैमरा</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">म्युट</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">कॉल बंद</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">इस कॉल में · %1$d व्यक्ति</item>
|
||||
|
||||
@@ -1237,13 +1237,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Uspostava poziva</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal glasovni poziv</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal video poziv…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal poziv</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Započni poziv</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Pridruži se pozivu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Poziv je pun</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Dosegnut je maksimalan broj od %1$d sudionika za ovaj poziv. Pokušajte ponovno kasnije.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Grupni poziv</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Prikaži sudionike</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaš video je isključen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Ponovno povezivanje…</string>
|
||||
@@ -1258,6 +1256,10 @@
|
||||
<item quantity="few">%1$s, %2$s i još %3$d osobe su na ovom pozivu</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s i još %3$d osoba su na ovom pozivu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Zvučnik</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Utišaj</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Završi poziv</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">U ovom pozivu · %1$d osoba</item>
|
||||
|
||||
@@ -1190,13 +1190,11 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra!
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Hívás…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal hanghívás…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videóhívás…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal hívás</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Hívás indítása</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Belépés a hívásba</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">A hívás betelt</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">A csoporthívás elérte a maximális %1$d főt ebben a hívásban. Kérlek próbáld később.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Csoporthívás</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Résztvevők megtekintése</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">A kamerád ki van kapcsolva</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Újracsatlakozás…</string>
|
||||
@@ -1209,6 +1207,10 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra!
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s és még %3$d másik személy van ebben a hívásban</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s és még %3$d másik személy van ebben a hívásban</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Kihangosító</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Némítás</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Hívás befejezése</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Ebben a hívásban · %1$d személy</item>
|
||||
|
||||
@@ -1143,13 +1143,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Panggilan…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Panggilan suara Signal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Panggilan video Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Panggilan Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Mulai Panggilan</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Bergabung Panggilan</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Panggilan penuh</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Maksimum jumlah dari %1$d partisipan telah tercapai untuk panggilan ini. Coba lagi nanti.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Memulai panggilan grup</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Lihat peserta</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Video Anda mati</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Menyambungkan ulang…</string>
|
||||
@@ -1162,6 +1160,10 @@
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, %3$d dan lainnya, sedang berada didalam panggilan ini</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Pengeras Suara</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Senyap</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Akhiri panggilan</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="other">Di panggilan ini .%1$d orang</item>
|
||||
|
||||
@@ -1195,13 +1195,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Hringi…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal-raddsímtal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-myndsímtal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-símtal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Hefja samtal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Taka þátt í símtali</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Símtal er fullt</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Takmörkum á hámarksfjöldanum %1$d þátttakendum í þessu símtali hefur verið náð. Reyndu aftur síðar.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" hópsímtal</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Skoða þátttakendur</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Það er slökkt á myndmerkinu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Endurtengist….</string>
|
||||
@@ -1215,6 +1213,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s og %3$d til viðbótar eru í þessu símtali</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s og %3$d til viðbótar eru í þessu símtali</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Hátalari</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Myndavél</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Hljóð af</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Ljúka símtali</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Í símtalinu eru · %1$d aðili</item>
|
||||
|
||||
@@ -1201,13 +1201,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Chiamata…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Chiamata vocale Signal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Videochiamata Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Chiamata Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Inizia chiamata</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Unisciti alla chiamata</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">La chiamata è piena</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">È stato raggiunto il numero massimo di %1$d partecipanti per questa chiamata. Riprova più tardi.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Chiamata di gruppo</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Visualizza i partecipanti</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Il tuo video è spento</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Riconnessione…</string>
|
||||
@@ -1221,6 +1219,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, e %3$d altro sono in questa chiamata</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, e altri %3$d sono in questa chiamata</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Vivavoce</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Fotocamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Silenzia</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Termina chiamata</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">In questa chiamata · %1$d persona</item>
|
||||
|
||||
@@ -1317,13 +1317,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">מתקשר…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">שיחה קולית של Signal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">שיחת וידאו של Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">שיחת Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">התחל שיחה</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">הצטרף לשיחה</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">השיחה מלאה</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">המספר המרבי של %1$d משתתפים הושג עבור שיחה זו. נסה שוב מאוחר יותר.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" שיחה קבוצתית</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">הצג משתתפים</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">הוידאו שלך כבוי</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">מתחבר מחדש…</string>
|
||||
@@ -1339,6 +1337,10 @@
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s, ועוד %3$d אחרים בשיחה זו</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, ועוד %3$d אחרים בשיחה זו</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">רמקול</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">מצלמה</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">השתק</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">סיים שיחה</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">בשיחה זו · איש %1$d</item>
|
||||
|
||||
@@ -1142,13 +1142,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">呼び出しています…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal音声通話…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signalビデオ通話…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">通話を開始する</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">通話に参加する</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">満席です</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">この通話の参加者が、上限の%1$d人に達しました。あとで再度試してください。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">「%1$s」グループ通話</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">参加者を確認する</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">あなたの映像はオフです</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">再接続しています…</string>
|
||||
@@ -1161,6 +1159,10 @@
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ほか%3$d人が参加中</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">スピーカー</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">カメラ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">ミュート</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">通話を終了</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="other">参加者 · %1$d人</item>
|
||||
|
||||
@@ -1167,13 +1167,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Asiwel…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Asiwel s taɣect n Signal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Asiwel s tvidyut n Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Asiwel Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Bdu asiwel</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Rnu ɣer usiwel</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Asiwel yeččur</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Amḍan afellay n %1$d yimttekkiyen yewweḍ ɣer talast i usiwel-a Ɛreḍ tikkelt-nniḍen ticki.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" n usiwel n ugraw</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Wali imttekkiyen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Tavidyut-ik·im tensa</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Tulsa n tuqqna…</string>
|
||||
@@ -1186,6 +1184,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s d %3$d wiyaḍ ha-ten-an deg usiwel-a</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s d %3$d wiyaḍ ha-ten-an deg usiwel-a</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Imsiwel</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Amḍiq n taɣdeft</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Kkes imesli</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Fakk asiwel</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Deg usiwel-a · %1$d n umdan</item>
|
||||
|
||||
@@ -1203,13 +1203,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">ಕರೆ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal ವಾಯ್ಸ್ ಕಾಲ್…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal ಕರೆ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">ಕರೆ ಆರಂಭಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">ಕರೆಗೆ ಸೇರಿ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">ಕರೆ ಭರ್ತಿಯಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">ಈ ಕರೆಗೆ ಗರಿಷ್ಠ ಸಂಖ್ಯೆಯ %1$d ಭಾಗಿದಾರರು ತಲುಪಿದ್ದಾರೆ. ನಂತರ ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" ಗುಂಪು ಕರೆ</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">ಭಾಗಿದಾರರನ್ನು ನೋಡಿ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">ನಿಮ್ಮ ವೀಡಿಯೊ ಆಫ್ ಆಗಿದೆ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">ಮರುಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…</string>
|
||||
@@ -1223,6 +1221,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s ಮತ್ತು %3$d ಇತರರು ಈ ಕರೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ಮತ್ತು %3$d ಇತರರು ಈ ಕರೆಯಲ್ಲಿದ್ದಾರೆ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">ಸ್ಪೀಕರ್</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">ಕ್ಯಾಮರಾ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">ಮ್ಯೂಟ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">ಕರೆ ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">ಈ ಕರೆಯಲ್ಲಿ · %1$d ಜನರು</item>
|
||||
|
||||
@@ -1143,13 +1143,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">시그널 %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">전화 진행 중…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">시그널 음성 통화…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">시그널 영상 통화…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 전화</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">전화 시작하기</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">전화 참여하기</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">통화 참가자 수 최대</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">이 통화에 대한 최대 참가자 수인 %1$d에 도달했습니다. 나중에 다시 시도하세요.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\'%1$s\' 그룹 통화</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">참가자 보기</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">영상이 꺼졌습니다.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">재연결 중…</string>
|
||||
@@ -1162,6 +1160,10 @@
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s 및 %3$d명이 통화에 참여했습니다.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">스피커</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">카메라</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">알림 끄기</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">전화 종료</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="other">통화 참여자: %1$d명</item>
|
||||
|
||||
@@ -1317,13 +1317,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Skambinama…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal balso skambutis…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal vaizdo skambutis…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">„Signal“ skambutis</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Pradėti skambutį</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Prisijungti prie skambučio</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Skambutis yra pilnas</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Šiame skambutyje yra pasiektas didžiausias %1$d dalyvių skaičius. Vėliau bandykite dar kartą.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">„%1$s“ grupės skambutis</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Rodyti dalyvius</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Jūsų vaizdas yra išjungtas</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Jungiamasi iš naujo…</string>
|
||||
@@ -1339,6 +1337,10 @@
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s ir dar %3$d žmonių yra šiame skambutyje</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s ir dar %3$d žmogus yra šiame skambutyje</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Garsiakalbis</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Išj. pranešimus</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Baigti skambutį</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Šiame skambutyje · %1$d žmogus</item>
|
||||
|
||||
@@ -1259,13 +1259,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Zvana…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal balss zvans…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal video zvans…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Zvana signāls</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Sākt zvanu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Pievienoties zvanam/sarunai</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Zvana/sarunas dalībnieku limits izsmelts</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Šīs sarunas maksimālais dalībnieku skaits %1$d ir sasniegts. Mēģiniet vēlāk.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Grupas zvans</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Skatīt dalībniekus</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Jūsu video ir izslēgts</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Savienojas vēlreiz…</string>
|
||||
@@ -1280,6 +1278,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s un %3$d cits piedalās šai zvanā</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s un %3$d citi piedalās šai zvanā</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Skaļrunis</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Atspējot ziņas</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Beigt zvanu</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="zero">Šajā zvanā · %1$d cilvēks</item>
|
||||
|
||||
@@ -1200,13 +1200,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Повикувам…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal гласовен повик…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal видео повик…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal повик</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Започни повик</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Приклучи се на повик</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Повикот е полн</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Максималниот број од %1$d учесници е достигнат за овој повик. Пробајте повторно подоцна.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" групен повик</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Види ги учесниците</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Вашето видео е исклучено</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Повторно поврзување…</string>
|
||||
@@ -1220,6 +1218,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, и %3$d друг се на овој повик</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, и %3$d други се на овој повик</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Звучник</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Камера</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Исклучи известувања</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Заврши го повикот</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">На овој повик · %1$d личност</item>
|
||||
|
||||
@@ -1200,13 +1200,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">വിളിക്കുന്നു…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal വോയ്സ് കോൾ…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal വീഡിയോ കോൾ…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal വിളി</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">കോൾ ആരംഭിക്കുക</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">കോളിൽ ചേരുക</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">കോൾ നിറഞ്ഞു</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">ഈ കോളില് പങ്കെടുക്കാന്നാവുന്നവരുടെ പരമാവധി എണ്ണമായ %1$d ആയിരിക്കുന്നു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" ഗ്രൂപ്പ് കോൾ</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">പങ്കെടുക്കുന്നവരെ കാണുക</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ ഓഫാണ്</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">റീകണക്ടിംഗ്…</string>
|
||||
@@ -1220,6 +1218,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s- ഉം, %2$s - ഉം പിന്നെ %3$d - ഉം ഈ കോളിലുണ്ട്</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s - ഉം, %2$s - ഉം പിന്നെ %3$d ആളുകളും ഈ കോളിലുണ്ട്</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">സ്പീക്കർ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">ക്യാമറ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">നിശബ്ദമാക്കുക</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">കോൾ അവസാനിപ്പിക്കൂ</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">ഈ കോളിൽ - %1$d ആളുണ്ട് </item>
|
||||
|
||||
@@ -1201,13 +1201,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">कॉलिंग…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal व्हॉईस कॉल…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal व्हिडिओ कॉल…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal कॉल</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">कॉल चालू करा</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">कॉलमध्ये सामील व्हा</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">कॉल पूर्ण आहे</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">या कॉलसाठी सहभागी व्यक्तींची %1$d कमाल संख्या पोहोचली आहे. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" गट कॉल</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">सहभागी पहा</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">आपला व्हिडिओ बंद आहे</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">पुनःकनेक्ट करत आहे…</string>
|
||||
@@ -1221,6 +1219,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, आणि %3$d इतर व्यक्ती गट कॉलमध्ये आहे</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, आणि %3$d इतर व्यक्ती कॉलमध्ये आहेत</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">स्पीकर</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">कॅमेरा</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">म्यूट करा</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">कॉल संपवा</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">या कॉलमध्ये · %1$d व्यक्ती</item>
|
||||
|
||||
@@ -1107,13 +1107,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">ခေါ်ဆိုနေပါသည်…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal အသံခေါ်ဆိုမှု …</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal ခေါ်ဆိုမှု</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">စတင်ခေါ်ဆိုပါ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">ခေါ်ဆိုမှုထဲဝင်မယ်</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">ခေါ်ဆိုမှုထဲ လူပြည့်နေပါပြီ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">၎င်းခေါ်ဆိုမှုအတွက် အများဆုံးရှိနိုင်သော လူဦး အရေအတွက် (%1$d ဦး) ပြည့်သွားပါပြီ။ နောက်မှပြန်စမ်းကြည့်ပေးပါ။</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" အဖွဲ့လိုက် ခေါ်ဆိုမှု</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">ပါဝင်သူများ ကြည့်ရှုမယ်</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">သင့်ဗီဒီယိုပိတ်ထားသည်</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">ပြန်လည်ချိတ်ဆက်နေသည် …</string>
|
||||
@@ -1125,6 +1123,10 @@
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s၊ %2$s၊ နှင့် အခြား %3$d ယောက်များသည် ၎င်းခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် ရှိပါသည်</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">စပီကာ </string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">ကင်မရာ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">အသံတိတ်ထားမည်</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">ဖုန်းချမည်</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="other">၎င်းခေါ်ဆိုမှုထဲတွင် - %1$d ယောက်</item>
|
||||
|
||||
@@ -1174,13 +1174,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Ringer…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal taleanrop…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videosamtale…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal Anrop</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Start samtale</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Bli med i samtale</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Samtalen er full</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Maksgrensen på %1$ddeltagere er nådd for denne samtalen. Prøv igjen senere.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Gruppesamtale</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Se deltagere</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Din video er skrudd av</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Kobler til på nytt…</string>
|
||||
@@ -1193,6 +1191,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s og %3$d annen er i denne samtalen.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s og %3$d andre er i denne samtalen </item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Høyttaler</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Demping</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Avslutt samtale</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Er i denne samtalen · %1$d person</item>
|
||||
|
||||
@@ -1203,13 +1203,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal-oproep %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Oproep aan het starten …</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal audio-oproep …</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal video-oproep …</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-oproep</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Oproep beginnen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Aan oproep deelnemen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">De oproep is vol</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Je kunt niet deelnemen omdat deze groepsoproep het maximale aantal van %1$d deelnemers heeft bereikt. Probeer het later opnieuw.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">Groepsoproep met “%1$s”</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Deelnemers weergeven</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Je camera staat uit</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Opnieuw aan het verbinden …</string>
|
||||
@@ -1223,6 +1221,10 @@
|
||||
<item quantity="one">In dit gesprek zijn %1$s, %2$s en %3$d andere aanwezig.</item>
|
||||
<item quantity="other">In dit gesprek zijn %1$s, %2$s en %3$d anderen aanwezig.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Luidspreker</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Camera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Dempen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Oproep beëindigen</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">In deze oproep · %1$d persoon</item>
|
||||
|
||||
@@ -1207,13 +1207,11 @@ Viss du ikkje klarer å hugsa PIN-en, kan du oppretta ein ny ein. Du kan registr
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Ringer …</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal-samtale …</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videosamtale …</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-anrop</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Start samtale</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Bli med på samtalen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Samtalen er fylt opp</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Denne samtalen har allereie %1$d medlemmar og har ikkje plass til fleire. Prøv igjen seinare.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">«%1$s»-gruppesamtale</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vis medlem</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Du har skrudd av video</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Koplar til på nytt …</string>
|
||||
@@ -1227,6 +1225,10 @@ Viss du ikkje klarer å hugsa PIN-en, kan du oppretta ein ny ein. Du kan registr
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s og %3$d til er i denne samtalen</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s og %3$d til er i denne samtalen</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Høgtalar</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Demp</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Avslutt samtale</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">I denne samtalen · %1$d person</item>
|
||||
|
||||
@@ -1170,13 +1170,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">କଲ୍ କରୁଛି…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal ଧ୍ୱନି କଲ୍</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal ଭିଡିଓ କଲ୍…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal କଲ୍</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">କଲ୍ ଆରମ୍ଭ କର</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">କଲ୍ ରେ ଯୋଗ ଦିଅ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">କଲ୍ ଭର୍ତ୍ତି ଅଛି</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">ଏହି କଲ୍ ପାଇଁ ସର୍ବାଧିକ %1$d ଜଣ ଅଂଶଗ୍ରହଣକାରୀଙ୍କୁ ଯୋଡାଯାଇଛି | ପରେ ପୁନର୍ବାର ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" ଗୋଷ୍ଠୀ କଲ୍</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">ଅଂଶଗ୍ରହଣକାରୀମାନଙ୍କୁ ଦେଖନ୍ତୁ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">ଆପଣଙ୍କ ଭିଡିଓ ବନ୍ଦ ଅଛି</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">ପୁନଃସଂଯୋଗ କରୁଛି…</string>
|
||||
@@ -1189,6 +1187,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s,%2$s, ଏବଂ %3$d ଅନ୍ୟଜଣେ ଏହି କଲ୍ ରେ ଅଛନ୍ତି</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s,%2$s, ଏବଂ %3$d ଅନ୍ୟମାନେ ଏହି କଲ୍ ରେ ଅଛନ୍ତି</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">ଉଚ୍ଚ ଧ୍ୱନି</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">କ୍ୟାମେରା</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">ନୀରବ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">ସମାପ୍ତ କରନ୍ତୁ</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">ଏହି କଲ୍ ରେ %1$dଜଣେ ଲୋକ</item>
|
||||
|
||||
@@ -1201,13 +1201,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">ਕਾਲ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal ਵੌਇਸ ਕਾਲ…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal ਵੀਡੀਓ ਕਾਲ…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal ਕਾਲ </string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">ਕਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">ਕਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">ਇਸ ਕਾਲ ਲਈ %1$d ਭਾਗੀਦਾਰਾਂ ਤੱਕ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਿਣਤੀ ਪਹੁੰਚ ਗਈ ਹੈ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" ਗਰੁੱਪ ਕਾਲ</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">ਹਿੱਸਾ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਵੇਖੋ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">ਤੁਹਾਡੀ ਵੀਡੀਓ ਬੰਦ ਹੈ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">ਦੁਬਾਰਾ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…</string>
|
||||
@@ -1221,6 +1219,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, ਤੇ %3$d ਹੋਰ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, ਤੇ %3$d ਹੋਰ ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ ਹਨ</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">ਸਪੀਕਰ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">ਕੈਮਰਾ </string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">ਚੁੱਪ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">ਕਾਲ ਖਤਮ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">ਇਸ ਕਾਲ ਵਿੱਚ %1$d ਵਿਅਕਤੀ</item>
|
||||
|
||||
@@ -1316,13 +1316,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Łączenie…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Połączenie głosowe Signal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Połączenie wideo Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Audio Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Rozpocznij połączenie</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Dołącz do rozmowy</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Połączenie jest pełne</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Osiągnięto maksymalną liczbę %1$d uczestników rozmowy. Spróbuj później.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Połączenie grupowe</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Zobacz uczestników</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Twoje wideo jest wyłączone</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Ponowne łączenie…</string>
|
||||
@@ -1338,6 +1336,10 @@
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Głośnik</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Aparat</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Wycisz</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Zakończ rozmowę</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">W tej rozmowie · %1$d osoba</item>
|
||||
|
||||
@@ -1201,13 +1201,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Chamando…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Mensagem de voz Signal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Chamada de vídeo Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Chamada Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Começar a chamada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Participar da chamada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">A chamada está lotada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">O número máximo de %1$d participantes foi atingido nesta chamada. Tente mais tarde.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">Chamada em grupo \"%1$s\"</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Ver os participantes</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Seu vídeo está desligado</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Reconectando…</string>
|
||||
@@ -1221,6 +1219,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s e %3$d outro estão nesta chamada</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s e %3$d outros estão nesta chamada</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Alto-falante</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Câmera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Silenciar</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Desligar</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Nesta chamada · %1$d pessoa</item>
|
||||
|
||||
@@ -1200,13 +1200,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Chamada Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">A chamar…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Chamada de voz do Signal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Chamada de vídeo do Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Chamada do Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Iniciar chamada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Entrar na chamada</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">A chamada encontra-se cheia</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Foi atingido o número máximo de %1$d participantes para esta chamada. Tente novamente mais tarde.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" - Chamada de grupo</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Ver participantes</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">O seu vídeo encontra-se desligado</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">A ligar novamente…</string>
|
||||
@@ -1220,6 +1218,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, e %3$d outro estão nesta chamada </item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, e outros %3$d estão nesta chamada</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Altifalante</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Câmara</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Silenciar</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Terminar chamada</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Nesta chamada · %1$d pessoa</item>
|
||||
|
||||
@@ -1259,13 +1259,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Apel în curs…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Apel vocal Signal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Apel video Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Apel Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Începeți apelul</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Alătură-te apelului</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Numărul maxim de participanți a fost atins</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Numărul maxim de %1$d participanți a fost atins pentru acest apel. Încercați mai târziu. </string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Apel de grup</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vizualizați participanții</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Video-ul dvs. este oprit</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Se reconectează…</string>
|
||||
@@ -1280,6 +1278,10 @@
|
||||
<item quantity="few">%1$s, %2$s și alte %3$d persoane sunt în acest apel</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s și alte %3$d persoane sunt în acest apel</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Difuzor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Cameră foto</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Silențios</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Închideți apelul</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">În acest apel · %1$d persoană</item>
|
||||
|
||||
@@ -1316,13 +1316,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Подключаемся…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Голосовой звонок Signal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Видеозвонок Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Звонок через Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Начать звонок</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Присоединиться к звонку</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Звонок заполнен</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Для этого звонка было достигнуто максимальное количество участников — %1$d. Попробуйте ещё раз позже.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">Групповой звонок «%1$s»</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Просмотреть участников</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Ваше видео отключено</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Переподключаемся…</string>
|
||||
@@ -1338,6 +1336,10 @@
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s и ещё %3$d человек в этом звонке</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s и ещё %3$d человек в этом звонке</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Громкая связь</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Камера</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Откл. звук</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Завершить звонок</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">В этом звонке · %1$d человек</item>
|
||||
|
||||
@@ -1316,13 +1316,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Uskutočňovanie hovoru…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal hlasový hovor…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videohovor…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal hovor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Začať hovor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Pripojiť sa k hovoru</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Hovor je plne obsadený</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Bol dosiahnutý maximálny počet %1$d účastníkov pre tento hovor. Skúste to znovu neskôr.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Skupinový hovor</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Zobraziť účastníkov</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaše video je vypnuté</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Pripájanie…</string>
|
||||
@@ -1338,6 +1336,10 @@
|
||||
<item quantity="many">%1$s, %2$s a %3$d ďalších je v tomto hovore</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s a %3$d ďalších je v tomto hovore</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Reproduktor</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Fotoaparát</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Stlmiť</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Ukončiť hovor</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">V tomto hovore · %1$d osoba</item>
|
||||
|
||||
@@ -1313,13 +1313,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Klicanje …</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Zvočni klic Signal …</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Video klic Signal …</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal klic</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Začni klic</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Pridruži se klicu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Klic je polno zaseden</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Doseženo je bilo maksimalno število %1$d udeležencev v pogovoru. Poskusite znova kasneje.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Skupinski klic</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Prikaži sodelujoče</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaš video je izključen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Ponovno povezovanje …</string>
|
||||
@@ -1335,6 +1333,10 @@
|
||||
<item quantity="few">Uporabnika/ci %1$s, %2$s, in še %3$d drugi/e so v tem klicu</item>
|
||||
<item quantity="other">Uporabnika/ci %1$s, %2$s, in še %3$d drugih so v tem klicu</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Zvočnik</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Utišaj</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Zaključi klic</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Na tem klicu · %1$d človek</item>
|
||||
|
||||
@@ -1204,13 +1204,11 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Po thirret…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Thirrje Signal me zë…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Thirrje Signal me video…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Thirrje Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Nise Thirrjen</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Hyni në Thirrje</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Thirrja është plot</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Për këtë thirrje është mbërritur në numrin maksimum prej %1$dpjesëmarrësish. Riprovoni më vonë.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">Thirrje Grupi me \"%1$s\"</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Shihni pjesëmarrësit</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Videoja juaj është e fikur</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Po rilidhet…</string>
|
||||
@@ -1224,6 +1222,10 @@ të përditësojnë Signal-in, ose t’i hiqni para krijimit të grupit.</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, dhe %3$d tjetër janë në në këtë thirrje</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, dhe %3$d të tjerë janë në këtë thirrje</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Altoparlant</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamerë</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Heshtoje</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Përfundoje thirrjen</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Në këtë thirrje · %1$d person</item>
|
||||
|
||||
@@ -1259,13 +1259,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Позивам…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal гласовни позив…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Сигнал видео позив</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal позив</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Започети позив</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Придружи се позиву</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Позив је пун</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">За овај позив је достигнут максималан број %1$d учесника. Покушајте поново касније.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" групни позив</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Погледајте учеснике</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Ваш видео је искључен</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Обнављање везе…</string>
|
||||
@@ -1280,6 +1278,10 @@
|
||||
<item quantity="few">%1$s, %2$s, и још %3$d су у овом позиву</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, и још %3$d су у овом позиву</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Звучник</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Камера</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Утишај</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Заврши позив</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">У овом позиву · %1$d особа</item>
|
||||
|
||||
@@ -1200,13 +1200,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Ringer…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal-röstsamtal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videosamtal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-samtal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Starta samtal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Gå med i samtalet</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Samtalet är fullt</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Det maximala antalet %1$d deltagare har nåtts för detta samtal. Försök igen senare.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" gruppsamtal</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Visa deltagare</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Din video är avstängd</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Återansluter…</string>
|
||||
@@ -1220,6 +1218,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s och %3$d andra är i detta samtal</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s och %3$d andra är med i detta samtal</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Högtalare</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Tysta</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Avsluta samtal</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">I detta samtal · %1$d person</item>
|
||||
|
||||
@@ -1202,13 +1202,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">சிக்னல் Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">அழைக்கிறது…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal குரல் அழைப்பு…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal காணொளி அழைப்பு…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal அழைப்பு</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">அழைப்பைத் தொடங்கு</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">அழைப்பில் சேர்</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">அழைப்பு நிரம்பியுள்ளது</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">அதிகபட்ச எண்ணிக்கை %1$d இந்த அழைப்பிற்கு பங்கேற்பாளர்கள் சென்றடைந்துள்ளனர். பின்னர் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" குழு அழைப்பு</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">பங்கேற்பாளர்களைக் காண்க</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">உங்கள் வீடியோ முடக்கப்பட்டுள்ளது</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">மீண்டும் இணைக்கிறது …</string>
|
||||
@@ -1222,6 +1220,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, மற்றும் %3$dநபர்கள் அழைப்பில் உள்ளனர்</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, மற்றும் கூடுதலாக%3$d நபர்கள் அழைப்பில் உள்ளனர்</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">ஒலி பெருக்கி</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">புகைப்பட கருவி</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">முடக்கு</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">அழைப்பை முடி </string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">இந்த அழைப்பில் %1$d நபர் இருக்கிறார்</item>
|
||||
|
||||
@@ -1194,13 +1194,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">కాలింగ్…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal వాయిస్ కాల్…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal వీడియో కాల్</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal కాల్ </string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">కాల్ ప్రారంభించు</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">కాల్లో చేరండి</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">కాల్ నిండింది</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">ఈ కాల్ కోసం గరిష్టంగా %1$d మంది పాల్గొనేవారు చేరుకున్నారు. తరువాత మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" గ్రూప్ కాల్</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">పాల్గొనేవారిని చూడు</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">మీ వీడియో ఆఫ్లో ఉంది</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">తిరిగి కనెక్ట్ చేస్తోంది…</string>
|
||||
@@ -1213,6 +1211,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s మరియు %3$d ఇతర ఈ కాల్లో ఉన్నాయి</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, మరియు %3$d ఇతరులు ఈ కాల్లో ఉన్నారు</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">స్పీకర్</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">కెమెరా</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">నిశబ్ధం</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">కాల్ ముగించండి</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">ఈ కాల్లో · %1$dవ్యక్తి</item>
|
||||
|
||||
@@ -1143,13 +1143,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">กำลังโทร…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">โทรเสียง Signal…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">โทรวิดีโอ Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">โทร Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">เริ่มโทร</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">เข้าร่วมการโทร</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">ห้องเต็ม</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">มีผู้เข้าร่วมสายนี้เต็มขีดจำกัดสูงสุด %1$d คนแล้ว โปรดลองใหม่ภายหลัง</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" โทรกลุ่ม</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">ดูผู้เข้าร่วม</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">วิดีโอของคุณปิดอยู่</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">กำลังเชื่อมต่อใหม่…</string>
|
||||
@@ -1162,6 +1160,10 @@
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s %2$s และ %3$d รวมถึงคนอื่นๆ อยู่ในการโทรนี้</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">ลำโพง</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">กล้อง</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">ปิดเสียง</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">วางสาย</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="other">มีผู้เข้าร่วมการโทร %1$d คน</item>
|
||||
|
||||
@@ -1201,13 +1201,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Aranıyor…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal sesli arama…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal görüntülü arama…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal Araması</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Arama Başlat</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Çağrıya Katıl</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Arama dolu</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Bu çağrı için maksimum %1$d katılımcı sayısına ulaşıldı. Daha sonra tekrar deneyin.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Grup Araması</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Katılımcıları Görüntüle</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Görüntünüz kapalı</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Yeniden bağlanıyor…</string>
|
||||
@@ -1221,6 +1219,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, ve %3$d diğer kişi bu aramada</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, ve %3$d diğer kişi bu aramada</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Hoparlör</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Kamera</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Sessiz</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Aramayı sonlandır</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">Bu aramada · %1$d kişi</item>
|
||||
|
||||
@@ -1201,13 +1201,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">چاقىرىۋاتىدۇ…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal ئاۋازلىق چاقىرىق…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal سىنلىق چاقىرىق…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal چاقىرىشى</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">چاقىرىق باشلا</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">چاقىرىققا قېتىل</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">چاقىرىق توشتى</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">بۇ چاقىرىقنىڭ قېتىلغۇچىلىرى%1$d چېكىگە يەتتى. سەل تۇرۇپ قايتا سىناڭ.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">«%1$s» گۇرۇپپا چاقىرىقى</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">قېتىلغۇچىلارنى كۆرۈش</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">سىنىڭىز ئېتىك</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">قايتا ئۇلىنىۋاتىدۇ…</string>
|
||||
@@ -1221,6 +1219,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, ۋە %3$d قاتارلىقلار بۇ چاقىرىقتا</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, ۋە %3$d قاتارلىقلار بۇ چاقىرىقتا</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">ياڭراتقۇ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">كامېرا</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">ئۈنسىز</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">ئاخىرلاشقان چاقىرىش</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">بۇ چاقىرىشتا. %1$d كىشى</item>
|
||||
|
||||
@@ -1194,13 +1194,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">کالنگ…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal آڈیو کال…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal ویڈیو کال…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal کال</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">کال شروع کریں</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">کال میں شامل ہوں</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">کال پوری ہے</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">اس کال کے لئے شرکاء کی زیادہ سے زیادہ تعداد%1$d پہنچ چکی ہے۔ بعد میں دوبارہ کوشش کریں۔</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" گروپ کال</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">شرکاء کو دیکھیں</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">آپ کا ویڈیو آف ہے</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">دوبارہ رابطہ ہو رہا ہے۔۔۔</string>
|
||||
@@ -1214,6 +1212,10 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$s،%2$s ، اور %3$d دیگر اس کال میں ہیں</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s،%2$s ، اور%3$d دیگر اس کال میں ہیں</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">سپیکر</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">کیمرہ</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">خاموش</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">کال ختم کریں</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="one">اس کال میں · %1$d شخص</item>
|
||||
|
||||
@@ -1133,13 +1133,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Đang gọi…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Đang gọi âm thanh Signal</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Đang gọi video Signal…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Cuộc gọi Signal</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Bắt đầu Cuộc gọi</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Tham gia Cuộc gọi</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Cuộc gọi đã đầy</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Cuộc gọi này đã đạt số thành viên tham dự tối đa là %1$d người. Vui lòng thử lại sau.</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Cuộc gọi Nhóm</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Xem người tham dự</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Video của bạn đang tắt</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Đang kết nối lại…</string>
|
||||
@@ -1152,6 +1150,10 @@
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, và %3$d người khác đang trong cuộc gọi này</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">Loa</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">Máy ảnh</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">Im lặng</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Kết thúc cuộc gọi</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="other">Trong cuộc gọi này · %1$d người</item>
|
||||
|
||||
@@ -1143,13 +1143,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">打緊出去…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal 語音通話…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 視像通話…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">開始通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">加入通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">通話已滿座</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">呢次通話已經頂到盡 %1$d 個參與者爆晒棚。陣間再試下啦。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">「%1$s」成谷通話</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">睇下參與者</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">您閂咗視像</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">重新連緊線…</string>
|
||||
@@ -1162,6 +1160,10 @@
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s、%2$s 同其餘 %3$d 人嚟到呢次通話</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">喇叭</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">相機</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">沈默</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">收線</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="other">嚟到呢次通話 · %1$d 人</item>
|
||||
|
||||
@@ -1133,13 +1133,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal 呼叫 %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">呼叫中…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal 语音通话…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 视频通话…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 通话</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">发起通话</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">加入通话</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">通话人数已满</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">此通话人数已达%1$d人上限,请稍候再试。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">“%1$s”群组通话</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">查看参与者</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">您的视频已关闭</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">重连中…</string>
|
||||
@@ -1152,6 +1150,10 @@
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s、%2$s 及其它 %3$d 位用户在此通话中</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">扬声器</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">相机</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">静音</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">结束呼叫</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="other">此通话 · %1$d位用户</item>
|
||||
|
||||
@@ -1143,13 +1143,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">正在撥號…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal 語音通話…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 視像通話…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">開始通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">加入通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">通話已滿座</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">此通話已到達 %1$d 個參與者的人數上限。請稍後再試。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">「%1$s」群組通話</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">檢視參與者</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">您的視像已關閉</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">正在重新連線…</string>
|
||||
@@ -1162,6 +1160,10 @@
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s、%2$s 和另 %3$d 人現已在此通話中</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">揚聲器</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">相機</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">靜音</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">結束通話</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="other">現已在此通話中 · %1$d 人</item>
|
||||
|
||||
@@ -1142,13 +1142,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">撥號中…</string>
|
||||
<!--WebRtcCallView-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal 語音電話…</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 視訊電話…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal 語音通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">開始通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">加入通話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">通話人數已滿</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">此通話已達到最大參加人數%1$d 人。 稍後再試。</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__s_group_call">「%1$s」群組通話</string> -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">查看參與者</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">你的視訊已關閉</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">重新連接中…</string>
|
||||
@@ -1161,6 +1159,10 @@
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, 及 %3$d 其他人正在通話中</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__speaker">喇叭</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__camera">相機</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__mute">靜音對話</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__end_call">掛斷</string>
|
||||
<!--CallParticipantsListDialog-->
|
||||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
|
||||
<item quantity="other">在此通話中·%1$d個人</item>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user