Compare commits

...

36 Commits

Author SHA1 Message Date
Moxie Marlinspike
b21369b7bc Bump version to 2.8.0
// FREEBIE
2015-03-19 12:55:41 -07:00
Moxie Marlinspike
5939a1f995 Upgrade libtextsecure to 1.2.3
// FREEBIE
2015-03-19 12:41:07 -07:00
Moxie Marlinspike
e4b73e90e1 Update language translations
// FREEBIE
2015-03-19 12:02:58 -07:00
Jake McGinty
073d019103 Fix SMIL regression
Closes #2654

// FREEBIE
2015-03-19 11:56:45 -07:00
Jake McGinty
761ccf4b3f Fix for inconsistent thumbnail aspect ratio
Problems arose from any app that targets below API 19 and uses
views that rely on RelativeLayouts giving correct measurement specs to
their onMeasure().

Resolves #2676
Closes #2712
// FREEBIE
2015-03-19 11:21:40 -07:00
Moxie Marlinspike
7a023b9fdc Acquire wakelocks for incoming messages.
Closes #2717

// FREEBIE
2015-03-19 11:19:53 -07:00
Jake McGinty
9f804047f5 lazily initialize emoji drawer
Saves a good amount of inflation time in onCreate for new conversations.

Closes #2585
Closes #2636

// FREEBIE
2015-03-19 11:16:52 -07:00
Rhodey Orbits
a625727853 String should not be compared with an Optional in DeliveryReceiptJobTest.testDelivery().
Closes #2713

// FREEBIE
2015-03-18 14:28:29 -07:00
Moxie Marlinspike
e0737451db Bump version to 2.7.1
// FREEBIE
2015-03-17 10:21:12 -07:00
agrajaghh
0f572d1e5d adapt SMS strings in preferences
Fixes #2672
Closes #2682

//FREEBIE
2015-03-16 11:02:22 -07:00
Moxie Marlinspike
142f84703b Make clickable conversation items batch selectable
Fixes #2679

// FREEBIE
2015-03-16 10:32:39 -07:00
Jake McGinty
b47bd97e9e fix message details 12-hour time formatting
Resolves #2695
// FREEBIE
2015-03-15 20:28:23 -07:00
Jake McGinty
4099303d1f make dark theme go less wild
Resolves #2675
Closes #2693

// FREEBIE
2015-03-15 09:33:10 -07:00
Jake McGinty
71eeb7ca83 Fix ClassCastException for notifications
Resolves #2691
Closes #2692

// FREEBIE
2015-03-15 09:31:21 -07:00
Jake McGinty
186a5e4dfc update libpastelog to 1.0.6
adds memory information to debug output
// FREEBIE
2015-03-13 17:52:31 -07:00
Moxie Marlinspike
0d84ec51a8 Update README with beta instructions.
// FREEBIE
2015-03-13 12:16:13 -07:00
Moxie Marlinspike
6c9ed77e5f Bump version to 2.7.0-B1
// FREEBIE
2015-03-13 12:09:56 -07:00
Moxie Marlinspike
fc3aaed8a8 Remove unused layouts and strings.
// FREEBIE
2015-03-13 11:58:49 -07:00
Moxie Marlinspike
c72cc1b49c Updated language translations.
// FREEBIE
2015-03-13 11:43:49 -07:00
Jake McGinty
13227b6aa5 disable fancy new thumbnail preview
It was causing OOMEs on old devices.
// FREEBIE
2015-03-13 11:30:15 -07:00
Moxie Marlinspike
cc65fab226 Update message details activity display when resending SMS/MMS
// FREEBIE
2015-03-13 11:29:44 -07:00
agrajaghh
dee2e0906e remove "Complete key exchanges" from advanced options
Closes #2664

//FREEBIE
2015-03-13 12:09:37 +01:00
Moxie Marlinspike
e142cb6d26 Prompt for registration on install until successful.
Closes #2657

// FREEBIE
2015-03-12 18:36:34 -07:00
Jake McGinty
4185006147 add borderless thumbnails, "bubble" refactor
Closes #2430

// FREEBIE
2015-03-12 18:23:08 -07:00
Moxie Marlinspike
a4e18c515c Remove encrypted SMS transport, simplify transport options.
Closes #2647

// FREEBIE
2015-03-12 17:53:38 -07:00
Rhodey Orbits
2011391e65 Fix notifications for media messages without text.
They now read 'media message' in italics.

Closes #2649
2015-03-12 17:30:23 -07:00
Jake McGinty
96896bf8f1 disconnect radio regardless of MMS exception
Fixes #2498
Closes #2544
// FREEBIE
2015-03-12 12:29:32 -07:00
agrajaghh
ac312ff5d5 change FAB icon to ic_create and add more resolutions to ic_add
Closes #2634

//FREEBIE
2015-03-12 11:31:03 -07:00
agrajaghh
b3552ee347 add dynamicTheme and dynamicLanguage to MessageDetailsActivity
Closes #2640

//FREEBIE
2015-03-12 11:22:12 -07:00
Jake McGinty
b998c5f86c Add missing MSISDN headers to MMS send request
Fixes #1935
Fixes #2451
Closes #2605

// FREEBIE
2015-03-12 11:18:20 -07:00
Jake McGinty
0b8430ff43 update APN list, fix MMSC issues
Fixes #2413
Closes #2606

// FREEBIE
2015-03-12 11:15:14 -07:00
Moxie Marlinspike
3e80032c18 Bump version to 2.6.4
// FREEBIE
2015-03-11 09:24:28 -07:00
Moxie Marlinspike
41fadc3437 Use libtextsecure 1.2.2
// FREEBIE
2015-03-10 18:59:12 -07:00
Moxie Marlinspike
c1fe585ffb Bump version to 2.6.3
// FREEBIE
2015-03-09 13:32:11 -07:00
Moxie Marlinspike
078df0f029 Update key conflict message in place.
// FREEBIE
2015-03-09 13:15:24 -07:00
Moxie Marlinspike
9f9293cd61 Pending indicator was not cleared on recycled views.
// FREEBIE
2015-03-09 13:14:39 -07:00
212 changed files with 5767 additions and 5232 deletions

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
<manifest xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
package="org.thoughtcrime.securesms"
android:versionCode="97"
android:versionName="2.6.2">
android:versionCode="102"
android:versionName="2.8.0">
<permission android:name="org.thoughtcrime.securesms.ACCESS_SECRETS"
android:label="Access to TextSecure Secrets"
@@ -165,11 +165,6 @@
android:windowSoftInputMode="stateHidden"
android:configChanges="touchscreen|keyboard|keyboardHidden|orientation|screenLayout|screenSize"/>
<activity android:name=".AutoInitiateActivity"
android:theme="@style/TextSecure.Light.Dialog"
android:label="@string/AndroidManifest__textsecure_detected"
android:configChanges="touchscreen|keyboard|keyboardHidden|orientation|screenLayout|screenSize"/>
<activity android:name=".ViewIdentityActivity"
android:label="@string/AndroidManifest__public_identity_key"
android:configChanges="touchscreen|keyboard|keyboardHidden|orientation|screenLayout|screenSize"/>
@@ -186,7 +181,6 @@
android:configChanges="touchscreen|keyboard|keyboardHidden|orientation|screenLayout|screenSize"/>
<activity android:name=".ReceiveKeyActivity"
android:label="@string/AndroidManifest__complete_key_exchange"
android:theme="@style/TextSecure.Light.Dialog"
android:configChanges="touchscreen|keyboard|keyboardHidden|orientation|screenLayout|screenSize"/>

View File

@@ -14,6 +14,16 @@ We use GitHub for bug tracking. Please search the existing issues for your bug a
https://github.com/WhisperSystems/TextSecure/issues
## Joining the Beta
Want to live life on the bleeding edge and help out with testing?
You can subscribe to TextSecure Beta releases in two steps:
1. Join the [TextSecure Beta Google+ Community](https://plus.google.com/communities/114424213916773497091).
1. After you've joined the community, [subscribe to the beta](https://play.google.com/apps/testing/org.thoughtcrime.securesms).
If you're interesting a life of peace and tranquility, stick with the standard releases.
## Contributing Translations
Interested in helping to translate TextSecure? Contribute here:

View File

@@ -39,7 +39,7 @@ public class DeliveryReceiptJobTest extends TextSecureTestCase {
ArgumentCaptor<TextSecureAddress> captor = ArgumentCaptor.forClass(TextSecureAddress.class);
verify(textSecureMessageSender).sendDeliveryReceipt(captor.capture(), eq(timestamp));
assertTrue(captor.getValue().getRelay().equals("foo"));
assertTrue(captor.getValue().getRelay().get().equals("foo"));
assertTrue(captor.getValue().getNumber().equals("+14152222222"));
}

View File

@@ -122,10 +122,13 @@
<apn carrier="Orange MMS" mcc="214" mnc="03" apn="orangemms" proxy="172.22.188.25" port="8080" user="orange" password="orange" mmsc="http://mms.orange.es" mmsproxy="172.22.188.25" mmsport="8080" authtype="2" type="mms" />
<apn carrier="Yoigo" mcc="214" mnc="04" apn="internet" proxy="010.008.000.036" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Yoigo MMS" mcc="214" mnc="04" apn="mms" mmsc="http://mms" mmsproxy="193.209.134.141" mmsport="80" type="mms" />
<apn carrier="Pepephone 4G Internet" mcc="214" mnc="05" apn="gprsmov.pepephone.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Pepephone 4G MMS" mcc="214" mnc="05" apn="gprs.pepephone.com" mmsc="http://www.pepephone.com" mmsproxy="10.138.255.43" mmsport="8080" authtype="1" type="mms" />
<apn carrier="Pepephone 4G (Public)" mcc="214" mnc="05" apn="gprs.pepephone.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Tuenti" mcc="214" mnc="05" apn="tuenti.com" user="tuenti" password="tuenti" mmsc="http://tuenti.com" mmsproxy="10.138.255.43" mmsport="8080" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Pepephone Internet" mcc="214" mnc="06" apn="gprsmov.pepephone.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Pepephone MMS" mcc="214" mnc="06" apn="mms.pepephone.com" user="wap@wap" password="wap125" mmsproxy="212.073.032.010" mmsport="80" type="mms" />
<apn carrier="Pepephone (Public)" mcc="214" mnc="06" apn="gprs.pepephone.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Pepephone 3G Internet" mcc="214" mnc="06" apn="gprsmov.pepephone.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Pepephone 3G MMS" mcc="214" mnc="06" apn="mms.pepephone.com" user="wap@wap" password="wap125" mmsproxy="212.073.032.010" mmsport="80" type="mms" />
<apn carrier="Pepephone 3G (Public)" mcc="214" mnc="06" apn="gprs.pepephone.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Vodafone GPRS" mcc="214" mnc="06" apn="airtelnet.es" user="vodafone" password="vodafone" type="default,supl" />
<apn carrier="Vodafone MMS" mcc="214" mnc="06" apn="mms.vodafone.net" user="wap@wap" password="wap125" mmsc="http://mmsc.vodafone.es/servlets/mms" mmsproxy="212.73.32.10" mmsport="80" type="mms" />
<apn carrier="Movistar ES" mcc="214" mnc="07" apn="movistar.es" user="MOVISTAR" password="MOVISTAR" type="default,supl" />
@@ -141,6 +144,7 @@
<apn carrier="Jazztel MMS" mcc="214" mnc="21" apn="jazzmms" mmsc="http://jazztelmms.com:8081" mmsproxy="217.18.32.183" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Lycamobile ES" mcc="214" mnc="25" apn="data.lycamobile.es" user="lmes" password="plus" type="default,supl" />
<apn carrier="Truphone ES" mcc="214" mnc="27" apn="truphone.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Tuenti" mcc="214" mnc="32" apn="tuenti.com" user="tuenti" password="tuenti" type="default,supl" />
<apn carrier="Pannon MMS" mcc="216" mnc="01" apn="mms" mmsc="http://mmsc.pgsm.hu/" mmsproxy="193.225.154.22" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Pannon" mcc="216" mnc="01" apn="net" type="default,supl" />
<apn carrier="Telenor Net" mcc="216" mnc="01" apn="net" type="default,supl" />
@@ -169,7 +173,8 @@
<apn carrier="VIPnet MMS" mcc="219" mnc="10" apn="mms.vipnet.hr" mmsc="http://mms.vipnet.hr/servlets/mms" mmsproxy="212.91.99.91" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Telenor RS" mcc="220" mnc="01" apn="internet" user="telenor" password="gprs" proxy="217.65.192.33" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Telenor RS MMS" mcc="220" mnc="01" apn="mms" mmsc="http://mms.telenor.rs/servlets/mms" mmsproxy="217.65.192.33" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="MTS RS" mcc="220" mnc="03" apn="gprswap" user="mts" password="064" proxy="172.017.088.198" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="MTS RS INTERNET" mcc="220" mnc="03" apn="gprsinternet" user="mts" password="064" proxy="" port="" type="default,supl" />
<apn carrier="MTS RS WAP" mcc="220" mnc="03" apn="gprswap" user="mts" password="064" server="http://m.mondo.rs" proxy="172.017.088.198" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="MTS RS MMS" mcc="220" mnc="03" apn="mms" user="mts" password="064" mmsc="http://mms.mts064.telekom.rs/mms/wapenc" mmsproxy="172.017.085.131" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="VIP MMS" mcc="220" mnc="05" apn="vipmobile.mms" user="vipmobile" password="vipmobile" mmsc="http://mmsc.vipmobile.rs/" mmsproxy="212.15.182.82" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="VIP" mcc="220" mnc="05" apn="vipmobile" user="vipmobile" password="vipmobile" proxy="212.15.182.82" port="8080" type="default,supl" />
@@ -181,6 +186,7 @@
<apn carrier="Tiscali MMS" mcc="222" mnc="01" apn="tiscalimobilemms" mmsc="http://mms.tiscali.mobi/servlets/mms" mmsproxy="213.230.130.89" mmsport="80" type="mms" />
<apn carrier="iTIM" mcc="222" mnc="01" apn="unico.tim.it" proxy="213.230.130.89" port="80" mmsc="http://mms.tim.it/servlets/mms" mmsproxy="213.230.130.89" mmsport="80" type="mms" />
<apn carrier="NOVERCA WEB" mcc="222" mnc="01" apn="web.noverca.it" type="default,supl" />
<apn carrier="COOPVOCE" mcc="222" mnc="01" apn="web.coopvoce.it" type="default,supl" />
<apn carrier="Vodafone IT MMS" mcc="222" mnc="10" apn="mms.vodafone.it" mmsc="http://mms.vodafone.it/servlets/mms" mmsproxy="10.128.224.10" mmsport="80" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IT" mcc="222" mnc="10" apn="mobile.vodafone.it" type="default,supl" />
<apn carrier="Vodafone WEB" mcc="222" mnc="10" apn="web.omnitel.it" type="default,supl" />
@@ -245,7 +251,7 @@
<apn carrier="UBIQUISYS" mcc="234" mnc="01" apn="internet" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Tesco UK" mcc="234" mnc="01" apn="prepay.tesco-mobile.com" user="tescowap" password="password" server="http://wap.tesco-mobile.com/" proxy="193.113.200.195" port="9201" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="O2 UK" mcc="234" mnc="10" apn="mobile.o2.co.uk" user="o2web" password="password" mmsc="http://mmsc.mms.o2.co.uk:8002" mmsproxy="193.113.200.195" mmsport="8080" authtype="1" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Giffgaff" mcc="234" mnc="10" apn="giffgaff.com" user="giffgaff" password="password" mmsc="http://mmsc.mediamessaging.co.uk:8002" mmsproxy="82.132.254.1" mmsport="8080" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="giffgaff" mcc="234" mnc="10" apn="giffgaff.com" user="giffgaff" password="password" mmsc="http://mmsc.mediamessaging.co.uk:8002" mmsproxy="82.132.254.1" mmsport="8080" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Tesco" mcc="234" mnc="10" apn="prepay.tesco-mobile.com" user="tescowap" password="tescowap" proxy="193.113.200.195" port="8080" mmsc="http://mmsc.mms.02.co.uk:8002" mmsproxy="193.113.200.195" mmsport="8080" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Vodafone UK Contract Internet" mcc="234" mnc="15" apn="Internet" user="web" password="web" server="*" mmsc="http://mms.vodafone.co.uk/servlets/mms" mmsproxy="212.183.137.012" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Vodafone Post-pay ISP" mcc="234" mnc="15" apn="internet" user="web" password="web" type="default,supl" />
@@ -282,26 +288,24 @@
<apn carrier="Sure Mobile" mcc="234" mnc="55" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="Sure Picture Messaging" mcc="234" mnc="55" apn="mms" mmsc="http://mmsc.gprs.cw.com/" mmsproxy="10.0.3.101" mmsport="80" type="mms" />
<apn carrier="Manx Telecom" mcc="234" mnc="58" apn="3gpronto" proxy="195.010.099.046" port="8080" mmsc="http://mms.manxpronto.net:8002" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="3G HSDPA" mcc="234" mnc="58" apn="3gpronto" type="default,supl" />
<apn carrier="Manx Telecom Contract MMS" mcc="234" mnc="58" apn="mms.manxpronto.net" user="mms" password="mms" mmsc="http://mms.manxpronto.net:8002" mmsproxy="195.10.99.46" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Manx Telecom Prepay MMS" mcc="234" mnc="58" apn="mms.prontogo.net" user="mmsgo" password="mmsgo" mmsc="http://mms.manxpronto.net:8002" mmsproxy="195.10.99.41" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Manx Telecom Contract WEB" mcc="234" mnc="58" apn="web.manxpronto.net" user="gprs" password="gprs" type="default,supl" />
<apn carrier="EE Internet" mcc="234" mnc="86" apn="everywhere" user="eesecure" password="secure" authtype="1" type="default,supl,dun" />
<apn carrier="EE MMS" mcc="234" mnc="86" apn="eezone" user="eesecure" password="secure" mmsc="http://mms/" mmsproxy="149.254.201.135" mmsport="8080" authtype="1" type="mms" />
<apn carrier="TDC Internet" mcc="238" mnc="01" apn="internet" proxy="62.135.173.214" authtype="1" type="default,supl" />
<apn carrier="TDC MMS" mcc="238" mnc="01" apn="mms" mmsc="http://mmsc.tdc.dk:8002" mmsproxy="194.182.251.15" mmsport="8080" authtype="1" type="mms" />
<apn carrier="TDC Internet" mcc="238" mnc="01" apn="internet" proxy="62.135.173.214" authtype="1" mvno_match_data="2380101xxxxxxxx" mvno_type="imsi" type="default,supl" />
<apn carrier="TDC MMS" mcc="238" mnc="01" apn="mms" mmsc="http://mmsc.tdc.dk:8002" mmsproxy="194.182.251.15" mmsport="8080" authtype="1" mvno_match_data="2380101xxxxxxxx" mvno_type="imsi" type="mms" />
<apn carrier="coop mobil MMS" mcc="238" mnc="01" apn="mms" mmsc="http://192.168.241.114:8002" mmsproxy="194.182.251.15" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Telenor Internet" mcc="238" mnc="02" apn="Internet" type="default,supl" />
<apn carrier="Bibob internet DK" mcc="238" mnc="02" apn="internet.bibob.dk" port="8080" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Bibob MMS DK" mcc="238" mnc="02" apn="mms.bibob.dk" proxy="212.88.64.8" port="8080" mmsc="http://mms.telenor.dk" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Telenor DK MMS" mcc="238" mnc="02" apn="telenor" mmsc="http://mms.telenor.dk" mmsproxy="212.88.64.8" mmsport="8080" authtype="1" type="mms" />
<apn carrier="Bibob internet DK" mcc="238" mnc="02" apn="internet.bibob.dk" port="8080" mvno_match_data="BiBoB" mvno_type="spn" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Bibob MMS DK" mcc="238" mnc="02" apn="mms.bibob.dk" proxy="212.88.64.8" port="8080" mmsc="http://mms.telenor.dk" mmsport="8080" mvno_match_data="BiBoB" mvno_type="spn" type="mms" />
<apn carrier="Telenor Internet" mcc="238" mnc="02" apn="Internet" mvno_match_data="TELMORE" mvno_type="spn" type="default,supl" />
<apn carrier="Telenor DK MMS" mcc="238" mnc="02" apn="telenor" mmsc="http://mms.telenor.dk" mmsproxy="212.88.64.8" mmsport="8080" authtype="1" mvno_match_data="TELMORE" mvno_type="spn" type="mms" />
<apn carrier="3 DK" mcc="238" mnc="06" apn="data.tre.dk" mmsc="http://mms.3.dk" mmsproxy="mmsproxy.3.dk" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="3 Danmark" mcc="238" mnc="06" apn="data.tre.dk" mmsc="http://mms.3.dk/" mmsproxy="172.16.1.25" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Lycamobile DK" mcc="238" mnc="12" apn="data.lycamobile.dk" user="lmdk" password="plus" type="default,supl" />
<apn carrier="Telia DK" mcc="238" mnc="20" apn="www.internet.mtelia.dk" type="default,supl" />
<apn carrier="Telia DK MMS" mcc="238" mnc="20" apn="www.mms.mtelia.dk" mmsc="http://mms.telia.dk" mmsproxy="193.209.134.131" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Call me Internet" mcc="238" mnc="20" apn="websp" authtype="2" type="default,supl" />
<apn carrier="Call me MMS" mcc="238" mnc="20" apn="mmssp" mmsc="http://mms.telia.dk" mmsproxy="193.209.134.131" mmsport="8080" authtype="2" type="mms" />
<apn carrier="Telia DK" mcc="238" mnc="20" apn="www.internet.mtelia.dk" mvno_match_data="2382010x" mvno_type="imsi" type="default,supl" />
<apn carrier="Telia DK MMS" mcc="238" mnc="20" apn="www.mms.mtelia.dk" mmsc="http://mms.telia.dk" mmsproxy="193.209.134.131" mmsport="8080" mvno_match_data="2382010x" mvno_type="imsi" type="mms" />
<apn carrier="Call me Internet" mcc="238" mnc="20" apn="websp" authtype="2" mvno_match_data="Call me" mvno_type="spn" type="default,supl" />
<apn carrier="Call me MMS" mcc="238" mnc="20" apn="mmssp" mmsc="http://mms.telia.dk" mmsproxy="193.209.134.131" mmsport="8080" authtype="2" mvno_match_data="Call me" mvno_type="spn" type="mms" />
<apn carrier="Telenor Internet" mcc="238" mnc="77" apn="Internet" type="default,supl" />
<apn carrier="Telenor MMS" mcc="238" mnc="77" apn="telenor" mmsc="http://mms.telenor.dk" mmsproxy="212.88.64.8" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Halebop Internet" mcc="240" mnc="01" apn="halebop.telia.se" type="default,supl" />
@@ -329,7 +333,7 @@
<apn carrier="Lycamobile SE" mcc="240" mnc="12" apn="data.lycamobile.se" user="lmse" password="plus" type="default,supl" />
<apn carrier="Ventelo Internet" mcc="242" mnc="01" apn="internet.ventelo.no" type="default,supl" />
<apn carrier="Ventelo MMS" mcc="242" mnc="01" apn="mms.ventelo.no" user="ventelo" password="1111" mmsc="http://mmsc/" mmsproxy="10.10.10.11" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Telenor" mcc="242" mnc="01" apn="telenor" proxy="10.10.10.10" port="8080" mmsc="http://mmsc/" mmsproxy="10.10.10.11" mmsport="8080" authtype="1" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Telenor" mcc="242" mnc="01" apn="telenor" proxy="10.10.10.10" port="8080" mmsc="http://mmsc/" mmsproxy="10.10.10.11" mmsport="8080" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Mobitalk" mcc="242" mnc="01" apn="telenor" user="dj" password="dj" proxy="10.10.10.10" port="8080" mmsc="http://mmsc/" mmsproxy="10.10.10.11" mmsport="8080" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Talkmore" mcc="242" mnc="01" apn="telenor" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="NetCom MMS" mcc="242" mnc="02" apn="mms.netcom.no" mmsc="http://mm/" mmsproxy="212.169.66.4" mmsport="8080" type="mms" />
@@ -367,10 +371,8 @@
<apn carrier="Bite LT Internet" mcc="246" mnc="02" apn="banga" type="default,supl" />
<apn carrier="Bite MMS" mcc="246" mnc="02" apn="mms" user="mms@mms" password="mms" mmsc="http://mmsc" mmsproxy="192.168.150.2" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Bite" mcc="246" mnc="02" apn="wap" server="213.226.131.133" type="default,supl" />
<apn carrier="Tele2 Internet LT" mcc="246" mnc="03" apn="internet.tele2.lt" proxy="130.244.196.090" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Tele2 LT" mcc="246" mnc="03" apn="internet.vodafone.net" type="default,supl" />
<apn carrier="Tele2 MMS LT" mcc="246" mnc="03" apn="mms.tele2.lt" mmsc="http://mmsc.tele2.lt/" mmsproxy="193.012.040.029" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Tele2 LT MMS" mcc="246" mnc="03" apn="wap.tele2.lt" mmsc="http://mmsc.tele2.lt" mmsproxy="193.12.40.29" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Tele2 Internetas" mcc="246" mnc="03" apn="internet.tele2.lt" proxy="" port="" type="default,supl" />
<apn carrier="Tele2 LT MMS" mcc="246" mnc="03" apn="mms.tele2.lt" user="wap" password="wap" mmsc="http://mmsc.tele2.lt" mmsproxy="193.12.40.29" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="VZW Test Internet" mcc="246" mnc="81" apn="VZWINTERNET" type="default,dun,supl" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IPV4V6" />
<apn carrier="VZW Test FOTA" mcc="246" mnc="81" apn="VZWADMIN" type="fota" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IPV4V6" />
<apn carrier="VZW Test IMS" mcc="246" mnc="81" apn="VZWIMS" type="ims" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IPV4V6" />
@@ -576,8 +578,9 @@
<apn carrier="M-Tel MMS" mcc="284" mnc="01" apn="mms-gprs.mtel.bg" user="mtel" password="mtel" mmsc="http://mmsc/" mmsproxy="10.150.0.33" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="VIVACOM Internet" mcc="284" mnc="03" apn="internet.vivacom.bg" user="VIVACOM" password="VIVACOM" authtype="0" type="default,supl" />
<apn carrier="VIVACOM MMS" mcc="284" mnc="03" apn="mms.vivacom.bg" user="mms" password="mms" mmsc="http://mmsc.vivacom.bg" mmsproxy="192.168.123.123" mmsport="8080" authtype="0" type="mms" />
<apn carrier="GLOBUL Internet" mcc="284" mnc="05" apn="globul" user="globul" type="default,supl" />
<apn carrier="GLOBUL MMS" mcc="284" mnc="05" apn="mms.globul.bg" user="mms" mmsc="http://mmsc1.mms.globul.bg:8002" mmsproxy="192.168.87.11" mmsport="8004" type="mms" />
<apn carrier="Telenor Internet" mcc="284" mnc="05" apn="telenor" user="telenor" type="default,supl" />
<apn carrier="Telenor MMS" mcc="284" mnc="05" apn="mms.telenor.bg" user="mms" mmsc="http://mmsc1.mms.telenor.bg:8002" mmsproxy="192.168.87.11" mmsport="8004" type="mms" />
<apn carrier="Bulsatcom" mcc="284" mnc="11" apn="bulsat.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Turkcell" mcc="286" mnc="01" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="Turkcell MMS" mcc="286" mnc="01" apn="mms" user="mms" password="mms" mmsc="http://mms.turkcell.com.tr/servlets/mms" mmsproxy="212.252.169.217" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone TR" mcc="286" mnc="02" apn="internet" user="vodafone" password="vodafone" type="default,supl" />
@@ -600,10 +603,10 @@
<apn carrier="ProMonte MMS" mcc="297" mnc="01" apn="mms.promonte.com" user="mms" password="mms" mmsc=" http://mm.vor.promonte.com" mmsproxy="192.168.246.005" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="T-Mobile CG MMS" mcc="297" mnc="02" apn="mms" user="38267" password="38267" mmsc="http://192.168.180.100/servlets/mms" mmsproxy="10.0.5.19" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="T-Mobile CG" mcc="297" mnc="02" apn="tmcg-wnw" user="38267" password="38267" type="default,supl" />
<apn carrier="Telus SP" mcc="302" mnc="220" apn="sp.telus.com" mmsc="http://aliasredirect.net/proxy/mmsc" mmsproxy="74.49.0.18" mmsport="80" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Telus SP" mcc="302" mnc="220" apn="sp.telus.com" mmsc="http://aliasredirect.net/proxy/mmsc" mmsproxy="74.49.0.18" mmsport="80" mvno_match_data="54" mvno_type="gid" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Telus SP Tether" mcc="302" mnc="220" apn="isp.telus.com" mmsc="http://aliasredirect.net/proxy/mmsc" mmsproxy="74.49.0.18" mmsport="80" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Koodo SP" mcc="302" mnc="220" apn="sp.koodo.com" proxy="74.49.0.18" port="80" mmsc="http://aliasredirect.net/proxy/koodo/mmsc" mmsproxy="74.49.0.18" mmsport="80" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Public Mobile" mcc="302" mnc="220" apn="sp.mb.com" mmsc="http://aliasredirect.net/proxy/mb/mmsc" mmsproxy="74.49.0.18" mmsport="80" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Koodo SP" mcc="302" mnc="220" apn="sp.koodo.com" proxy="74.49.0.18" port="80" mmsc="http://aliasredirect.net/proxy/koodo/mmsc" mmsproxy="74.49.0.18" mmsport="80" mvno_match_data="4B" mvno_type="gid" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Public Mobile" mcc="302" mnc="220" apn="sp.mb.com" mmsc="http://aliasredirect.net/proxy/mb/mmsc" mmsproxy="74.49.0.18" mmsport="80" mvno_match_data="50" mvno_type="gid" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Eastlink Internet" mcc="302" mnc="270" apn="wisp.mobi.eastlink.ca" type="default,supl" />
<apn carrier="Eastlink MMS" mcc="302" mnc="270" apn="mms.mobi.eastlink.ca" mmsc="http://mmss.mobi.eastlink.ca" mmsproxy="10.232.12.49" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Mobilicity MMS" mcc="302" mnc="320" apn="mms.davewireless.com" mmsc="http://mms.mobilicity.net" mmsproxy="10.100.3.4" mmsport="8080" type="mms" />
@@ -683,12 +686,11 @@
<apn carrier="Sprint EHRPD ota" mcc="310" mnc="120" apn="otasn" type="fota" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IPV4V6" bearer="13" />
<apn carrier="Sprint LTE internet" mcc="310" mnc="120" apn="n.ispsn" type="default,mms,supl,hipri" mmsc="http://mms.sprintpcs.com" mmsproxy="68.28.31.7" mmsport="80" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IPV4V6" bearer="14" />
<apn carrier="Sprint EHRPD internet" mcc="310" mnc="120" apn="n.ispsn" type="default,mms,supl,hipri" mmsc="http://mms.sprintpcs.com" mmsproxy="68.28.31.7" mmsport="80" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IPV4V6" bearer="13" />
<apn carrier="Sprint internet" mcc="310" mnc="120" apn="n.ispsn" type="default,mms,supl,hipri" mmsc="http://mms.sprintpcs.com" mmsproxy="68.28.31.7" mmsport="80" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IPV4V6" />
<apn carrier="Boost" mcc="310" mnc="120" apn="cinet.spcs" type="default,supl,mms,dun,fota" mmsc="http://mm.myboostmobile.com" mmsproxy="68.28.31.7" mmsport="80" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IPV4V6" />
<apn carrier="Credo Mobile" mcc="310" mnc="120" apn="n.w1.ispsn" type="default,mms" mmsc="http://mms.plspictures.com" mmsproxy="68.28.31.7" mmsport="80" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IPV4V6" />
<apn carrier="Ting" mcc="310" mnc="120" apn="n.t8.ispsn" type="default,mms" mmsc="http://mms.plspictures.com" mmsproxy="68.28.31.7" mmsport="80" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IPV4V6" />
<apn carrier="FreedomPop" mcc="310" mnc="120" apn="n.f6.ispsn" type="default,mms" mmsc="http://mms.sprintpcs.com" mmsproxy="68.28.31.7" mmsport="80" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IPV4V6" />
<apn carrier="Virgin Mobile" mcc="310" mnc="120" apn="n.vmu.ispsn" user="Sprint" password="*" mmsproxy="68.28.31.7" mmsport="80" mmsc="http://mmsc.vmobl.com:8088/mms?" type="default,supl,mms,fota,dun" />
<apn carrier="Sprint internet" mcc="310" mnc="120" apn="n.ispsn" type="mms,supl,hipri" mmsc="http://mms.sprintpcs.com" mmsproxy="68.28.31.7" mmsport="80" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IPV4V6" />
<apn carrier="Boost" mcc="310" mnc="120" apn="cinet.spcs" type="supl,mms,dun,fota" mmsc="http://mm.myboostmobile.com" mmsproxy="68.28.31.7" mmsport="80" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IPV4V6" />
<apn carrier="Credo Mobile" mcc="310" mnc="120" apn="n.w1.ispsn" type="mms" mmsc="http://mms.plspictures.com" mmsproxy="68.28.31.7" mmsport="80" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IPV4V6" />
<apn carrier="Ting" mcc="310" mnc="120" apn="n.t8.ispsn" type="mms" mmsc="http://mms.plspictures.com" mmsproxy="68.28.31.7" mmsport="80" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IPV4V6" />
<apn carrier="Virgin Mobile" mcc="310" mnc="120" apn="n.vmu.ispsn" user="Sprint" password="*" mmsproxy="68.28.31.7" mmsport="80" mmsc="http://mmsc.vmobl.com:8088/mms?" type="supl,mms,fota,dun" />
<apn carrier="My Multi Media" mcc="310" mnc="130" apn="mms.c1.ama" user="cell1mms" password="cell1" mmsc="http://mms.iot1.com/amarillo/mms.php" type="mms" />
<apn carrier="Cricket AIO" mcc="310" mnc="150" apn="ndo" mmsc="http://mmsc.aiowireless.net" mmsproxy="proxy.aiowireless.net" mmsport="80" type="default,mms,fota,supl" />
<apn carrier="T-Mobile US 160" mcc="310" mnc="160" apn="epc.tmobile.com" user="none" password="none" server="*" mmsc="http://mms.msg.eng.t-mobile.com/mms/wapenc" type="default,supl,mms" />
@@ -706,6 +708,7 @@
<apn carrier="Simple" mcc="310" mnc="260" apn="simple" mmsc="http://smpl.mms.msg.eng.t-mobile.com/mms/wapenc" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="StraightTalk T-Mobile" mcc="310" mnc="260" apn="wap.tracfone" port="8080" mmsc="http://mms.tracfone.com" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Walmart Family Mobile" mcc="310" mnc="260" apn="web.omwtoday.com" mmsproxy="216.155.165.50" mmsport="8080" mmsc="http://wirelessfour.mmsmvno.com/mms/wapenc" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Wholesale" mcc="310" mnc="260" apn="wholesale" mmsc="http://wholesale.mmsmvno.com/mms/wapenc" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="T-Mobile US 270" mcc="310" mnc="270" apn="epc.tmobile.com" user="none" password="none" server="*" mmsc="http://mms.msg.eng.t-mobile.com/mms/wapenc" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="T-Mobile US 310" mcc="310" mnc="310" apn="epc.tmobile.com" user="none" password="none" server="*" mmsc="http://mms.msg.eng.t-mobile.com/mms/wapenc" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Cingular 380 ATT" mcc="310" mnc="380" apn="proxy" proxy="wireless.cingular.com" port="80" mmsc="http://mmsc.cingular.com/" mmsproxy="wireless.cingular.com" type="default,supl,mms" />
@@ -830,7 +833,7 @@
<apn carrier="LIME" mcc="344" mnc="920" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="Digicel VC" mcc="360" mnc="070" apn="wap.digiceloecs.com" user="wapoecs" password="wap03oecs" type="default,supl" />
<apn carrier="Setar MMS" mcc="363" mnc="01" apn="mms.setar.aw" mmsc="http://mms.setar.aw" mmsproxy="209.88.130.210" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Setar" mcc="363" mnc="01" apn="wap.setar.aw" type="default,supl" />
<apn carrier="Setar" mcc="363" mnc="01" apn="internet.setar.aw" type="default,supl" />
<apn carrier="BATELCO BS" mcc="364" mnc="390" apn="internet.btcbahamas.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Orange net" mcc="370" mnc="01" apn="orangenet.com.do" user="" password="" authtype="1" type="default,supl,dun" />
<apn carrier="Orange MMS" mcc="370" mnc="01" apn="orangeworld" user="orange" password="orange" mmsproxy="172.16.126.70" mmsport="8080" mmsc="http://mms.orange.com.do/servlets/mms" authtype="1" type="mms" />
@@ -841,6 +844,7 @@
<apn carrier="BMobile Prepaid" mcc="374" mnc="12" apn="bconnected" type="default" port="8080" />
<apn carrier="BMobile MMS" mcc="374" mnc="12" apn="mms" type="mms" mmsc="http://192.168.210.104/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.210.104" mmsport="8080"/>
<apn carrier="BMobile Buzz" mcc="374" mnc="12" apn="buzz" type="default,mms" proxy="192.168.210.104" port="8080" mmsc="http://192.168.210.103/operator/wap" />
<apn carrier="Digicel TT" mcc="374" mnc="13" apn="web.digiceltt.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Azercell" mcc="400" mnc="01" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="Azercell MMS" mcc="400" mnc="01" apn="mms" mmsc="http://mms.azercell.com/cMMSC/post" mmsproxy="10.0.154.101" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Bakcell" mcc="400" mnc="02" apn="mms" mmsc="http://mms.bakcell.com/mms/wapenc" mmsproxy="213.172.091.046" mmsport="8080" type="default,supl,mms" />
@@ -850,17 +854,27 @@
<apn carrier="Kcell MMS" mcc="401" mnc="02" apn="mms" mmsc="http://mms.kcell.kz/post" mmsproxy="195.047.255.007" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN MMS" mcc="404" mnc="01" apn="portalnmms" mmsc="http://mms1.live.vodafone.in/mms/" mmsproxy="10.10.1.100" mmsport="9401" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN" mcc="404" mnc="01" apn="www" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="02" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="03" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="02" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="02" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="02" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="03" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="03" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="03" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="IDEA" mcc="404" mnc="04" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="IDEA MMS" mcc="404" mnc="04" apn="mmsc" mmsc="http://10.4.42.21:8002/" mmsproxy="10.4.42.15" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN MMS" mcc="404" mnc="05" apn="portalnmms" mmsc="http://mms1.live.vodafone.in/mms/" mmsproxy="10.10.1.100" mmsport="9401" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN" mcc="404" mnc="05" apn="www" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="06" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="06" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="06" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="IDEA" mcc="404" mnc="07" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="IDEA MMS" mcc="404" mnc="07" apn="mmsc" mmsc="http://10.4.42.21:8002/" mmsproxy="10.4.42.15" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="404" mnc="09" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="404" mnc="09" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="10" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Reliance RTel MMS" mcc="404" mnc="09" apn="MMS" mmsc="http://10.239.221.47/mms/" mmsproxy="10.239.221.7" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance RTel" mcc="404" mnc="09" apn="SMARTNET" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="404" mnc="09" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="10" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="10" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="10" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN MMS" mcc="404" mnc="11" apn="portalnmms" mmsc="http://mms1.live.vodafone.in/mms/" mmsproxy="10.10.1.100" mmsport="9401" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN" mcc="404" mnc="11" apn="www" type="default,supl" />
<apn carrier="IDEA" mcc="404" mnc="12" apn="internet" type="default,supl" />
@@ -874,11 +888,14 @@
<apn carrier="SPICE MMS" mcc="404" mnc="14" apn="spicemms" user="User Mobile number" password="spice" mmsc="http://10.200.200.3:8514" mmsproxy="10.200.200.3" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN MMS" mcc="404" mnc="15" apn="portalnmms" mmsc="http://mms1.live.vodafone.in/mms/" mmsproxy="10.10.1.100" mmsport="9401" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN" mcc="404" mnc="15" apn="www" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="16" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="16" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="16" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="16" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="404" mnc="17" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="17" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="404" mnc="18" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="17" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="404" mnc="18" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="404" mnc="18" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="404" mnc="18" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="IDEA" mcc="404" mnc="19" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="IDEA MMS" mcc="404" mnc="19" apn="mmsc" mmsc="http://10.4.42.21:8002/" mmsproxy="10.4.42.15" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN MMS" mcc="404" mnc="20" apn="portalnmms" mmsc="http://mms1.live.vodafone.in/mms/" mmsproxy="10.10.1.100" mmsport="9401" type="mms" />
@@ -890,49 +907,60 @@
<apn carrier="IDEA" mcc="404" mnc="24" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="IDEA MMS" mcc="404" mnc="24" apn="mmsc" mmsc="http://10.4.42.21:8002/" mmsproxy="10.4.42.15" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="404" mnc="25" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="25" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="25" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN MMS" mcc="404" mnc="27" apn="portalnmms" mmsc="http://mms1.live.vodafone.in/mms/" mmsproxy="10.10.1.100" mmsport="9401" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN" mcc="404" mnc="27" apn="www" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel" mcc="404" mnc="28" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="28" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="28" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="404" mnc="29" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="29" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="29" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN MMS" mcc="404" mnc="30" apn="portalnmms" mmsc="http://mms1.live.vodafone.in/mms/" mmsproxy="10.10.1.100" mmsport="9401" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN" mcc="404" mnc="30" apn="www" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="31" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="31" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="31" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="31" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="404" mnc="33" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="33" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="33" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="BSNL" mcc="404" mnc="34" apn="bsnlnet" user="MSISDN" password="MSISDN" type="default,supl" />
<apn carrier="BSNL MMS" mcc="404" mnc="34" apn="mmssouth.cellone.in" user="MSISDN" password="mmsc" mmsc="http://10.7.236.11:8514" mmsproxy="10.7.236.11" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="404" mnc="35" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="35" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="404" mnc="36" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="35" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="404" mnc="36" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="404" mnc="36" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="404" mnc="36" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel" mcc="404" mnc="37" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="37" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="37" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="BSNL" mcc="404" mnc="38" apn="bsnlnet" user="MSISDN" password="MSISDN" type="default,supl" />
<apn carrier="BSNL MMS" mcc="404" mnc="38" apn="mmssouth.cellone.in" user="MSISDN" password="mmsc" mmsc="http://10.7.236.11:8514" mmsproxy="10.7.236.11" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="40" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="40" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="40" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="40" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="404" mnc="41" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="41" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="41" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="404" mnc="42" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="42" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="42" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN MMS" mcc="404" mnc="43" apn="portalnmms" mmsc="http://mms1.live.vodafone.in/mms/" mmsproxy="10.10.1.100" mmsport="9401" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN" mcc="404" mnc="43" apn="www" type="default,supl" />
<apn carrier="IDEA" mcc="404" mnc="44" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="IDEA MMS" mcc="404" mnc="44" apn="mmsc" mmsc="http://10.4.42.21:8002/" mmsproxy="10.4.42.15" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="SPICE" mcc="404" mnc="44" apn="spicegprs" type="default,supl" />
<apn carrier="SPICE MMS" mcc="404" mnc="44" apn="spicemms" user="User Mobile number" password="spice" mmsc="http://10.200.200.3:8514" mmsproxy="10.200.200.3" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="45" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="45" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="45" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="45" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="BPL MMS" mcc="404" mnc="46" apn="mizone" user="MSISDN" password="bplmmsc" mmsc="http://mms.bplmobile.com:8080" mmsproxy="10.0.0.10" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="BPL" mcc="404" mnc="46" apn="www" user="MSISDN" password="bplmmsc" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="49" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="404" mnc="50" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="49" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="49" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="49" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="404" mnc="50" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="404" mnc="50" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="404" mnc="50" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="BSNL" mcc="404" mnc="51" apn="bsnlnet" user="MSISDN" password="MSISDN" type="default,supl" />
<apn carrier="BSNL MMS" mcc="404" mnc="51" apn="mmssouth.cellone.in" user="MSISDN" password="mmsc" mmsc="http://10.7.236.11:8514" mmsproxy="10.7.236.11" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="404" mnc="52" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="404" mnc="52" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="404" mnc="52" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="404" mnc="52" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="BSNL" mcc="404" mnc="53" apn="bsnlnet" user="MSISDN" password="MSISDN" type="default,supl" />
<apn carrier="BSNL MMS" mcc="404" mnc="53" apn="mmssouth.cellone.in" user="MSISDN" password="mmsc" mmsc="http://10.7.236.11:8514" mmsproxy="10.7.236.11" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="BSNL" mcc="404" mnc="54" apn="bsnlnet" user="MSISDN" password="MSISDN" type="default,supl" />
@@ -949,19 +977,25 @@
<apn carrier="BSNL MMS" mcc="404" mnc="59" apn="mmssouth.cellone.in" user="MSISDN" password="mmsc" mmsc="http://10.7.236.11:8514" mmsproxy="10.7.236.11" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN MMS" mcc="404" mnc="60" apn="portalnmms" mmsc="http://mms1.live.vodafone.in/mms/" mmsproxy="10.10.1.100" mmsport="9401" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN" mcc="404" mnc="60" apn="www" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="61" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="61" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="61" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.001.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="BSNL" mcc="404" mnc="62" apn="bsnlnet" user="MSISDN" password="MSISDN" type="default,supl" />
<apn carrier="BSNL MMS" mcc="404" mnc="62" apn="mmssouth.cellone.in" user="MSISDN" password="mmsc" mmsc="http://10.7.236.11:8514" mmsproxy="10.7.236.11" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="BSNL" mcc="404" mnc="64" apn="bsnlnet" user="MSISDN" password="MSISDN" type="default,supl" />
<apn carrier="BSNL MMS" mcc="404" mnc="64" apn="mmssouth.cellone.in" user="MSISDN" password="mmsc" mmsc="http://10.7.236.11:8514" mmsproxy="10.7.236.11" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="BSNL" mcc="404" mnc="66" apn="bsnlnet" user="MSISDN" password="MSISDN" type="default,supl" />
<apn carrier="BSNL MMS" mcc="404" mnc="66" apn="mmssouth.cellone.in" user="MSISDN" password="mmsc" mmsc="http://10.7.236.11:8514" mmsproxy="10.7.236.11" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="404" mnc="67" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="404" mnc="67" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="404" mnc="67" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="404" mnc="67" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="MTNL" mcc="404" mnc="68" apn="mtnl.net" user="mtnl" password="mtnl123" proxy="10.10.10.10" port="9401" type="default,supl" />
<apn carrier="MTNL MMS" mcc="404" mnc="68" apn="mtnl.net" user="mtnl" password="mtnl123" mmsc="http://mtnlmms/" mmsproxy="10.10.10.10" mmsport="9401" type="mms" />
<apn carrier="MTNL" mcc="404" mnc="69" apn="mtnl.net" user="mtnl" password="mtnl123" proxy="10.10.10.10" port="9401" type="default,supl" />
<apn carrier="MTNL MMS" mcc="404" mnc="69" apn="mtnl.net" user="mtnl" password="mtnl123" mmsc="http://mtnlmms/" mmsproxy="10.10.10.10" mmsport="9401" type="mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="70" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="70" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="70" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="70" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="BSNL" mcc="404" mnc="71" apn="bsnlnet" user="MSISDN" password="MSISDN" type="default,supl" />
<apn carrier="BSNL MMS" mcc="404" mnc="71" apn="mmssouth.cellone.in" user="MSISDN" password="mmsc" mmsc="http://10.7.236.11:8514" mmsproxy="10.7.236.11" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="BSNL" mcc="404" mnc="72" apn="bsnlnet" user="MSISDN" password="MSISDN" type="default,supl" />
@@ -984,13 +1018,14 @@
<apn carrier="BSNL MMS" mcc="404" mnc="81" apn="mmssouth.cellone.in" user="MSISDN" password="mmsc" mmsc="http://10.7.236.11:8514" mmsproxy="10.7.236.11" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="IDEA" mcc="404" mnc="82" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="IDEA MMS" mcc="404" mnc="82" apn="mmsc" mmsc="http://10.4.42.21:8002/" mmsproxy="10.4.42.15" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="404" mnc="83" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="404" mnc="83" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="404" mnc="83" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="404" mnc="83" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Vodafone IN MMS" mcc="404" mnc="84" apn="portalnmms" mmsc="http://mms1.live.vodafone.in/mms/" mmsproxy="10.10.1.100" mmsport="9401" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN" mcc="404" mnc="84" apn="www" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="404" mnc="85" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="404" mnc="85" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="404" mnc="85" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="India Hutch" mcc="404" mnc="86" apn="portalnmms" proxy="10.10.1.100" port="9401" mmsc="http://mms1.hutchworld.co.in/mms/" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="404" mnc="85" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Vodafone IN MMS" mcc="404" mnc="86" apn="portalnmms" mmsc="http://mms1.live.vodafone.in/mms/" mmsproxy="10.10.1.100" mmsport="9401" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN" mcc="404" mnc="86" apn="www" type="default,supl" />
<apn carrier="IDEA" mcc="404" mnc="87" apn="internet" type="default,supl" />
@@ -999,57 +1034,92 @@
<apn carrier="Vodafone IN" mcc="404" mnc="88" apn="www" type="default,supl" />
<apn carrier="IDEA" mcc="404" mnc="89" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="IDEA MMS" mcc="404" mnc="89" apn="mmsc" mmsc="http://10.4.42.21:8002/" mmsproxy="10.4.42.15" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="90" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="90" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="90" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="90" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="404" mnc="91" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="91" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="92" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="93" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="94" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="95" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="96" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="97" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="404" mnc="98" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Vodafone IN MMS" mcc="404" mnc="751" apn="portalnmms" mmsc="http://mms1.live.vodafone.in/mms/" mmsproxy="10.10.1.100" mmsport="9401" type="mms" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="01" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="404" mnc="91" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="92" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="92" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="92" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="93" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="93" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="93" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="94" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="94" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="94" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="95" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="95" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="95" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="96" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="96" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="96" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="97" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="97" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="97" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="404" mnc="98" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="404" mnc="98" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="404" mnc="98" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="01" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://10.239.221.47/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="01" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="03" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="01" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="03" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="03" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="05" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="03" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="05" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="05" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="06" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="05" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="06" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="06" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="07" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="06" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="07" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="07" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="08" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="07" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="08" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="08" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="09" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="08" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="09" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="09" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="10" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="09" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="10" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="10" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="11" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="10" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="11" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="11" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="12" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="11" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="12" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="12" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="13" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="12" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="13" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="13" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="14" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="13" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="14" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="14" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="15" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="14" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="15" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="15" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="17" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="15" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="17" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="17" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="18" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="17" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="18" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="18" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="19" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="18" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="19" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="19" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="20" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="19" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="20" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="20" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="21" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="20" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="21" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="21" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="22" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="21" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="22" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="22" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="23" apn="rcommms" mmsc="http://mms.rcom.co.in:6081/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="22" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance MMS" mcc="405" mnc="23" apn="rcommms" proxy="10.239.221.5" port="8080" mmsc="http://mms.rcom.co.in/mms" mmsproxy="10.239.221.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Reliance" mcc="405" mnc="23" apn="rcomnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Reliance WAP" mcc="405" mnc="23" apn="rcomwap" proxy="10.239.221.5" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="TA TA DoCoMo" mcc="405" mnc="025" apn="TATA.DOCOMO.INTERNET" type="default,supl" />
<apn carrier="TA TA DoCoMo MMS" mcc="405" mnc="025" apn="TATA.DOCOMO.MMS" mmsc="http://mmsc/" mmsproxy="10.124.26.94" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="TA TA DoCoMo" mcc="405" mnc="026" apn="TATA.DOCOMO.INTERNET" type="default,supl" />
@@ -1094,12 +1164,24 @@
<apn carrier="TA TA DoCoMo MMS" mcc="405" mnc="046" apn="TATA.DOCOMO.MMS" mmsc="http://mmsc/" mmsproxy="10.124.26.94" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="TA TA DoCoMo" mcc="405" mnc="047" apn="TATA.DOCOMO.INTERNET" type="default,supl" />
<apn carrier="TA TA DoCoMo MMS" mcc="405" mnc="047" apn="TATA.DOCOMO.MMS" mmsc="http://mmsc/" mmsproxy="10.124.26.94" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="405" mnc="51" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="405" mnc="52" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="405" mnc="53" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="405" mnc="54" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="405" mnc="55" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel" mcc="405" mnc="56" apn="airtelgprs.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="405" mnc="51" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="405" mnc="51" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="405" mnc="51" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="405" mnc="52" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="405" mnc="52" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="405" mnc="52" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="405" mnc="53" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="405" mnc="53" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="405" mnc="53" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="405" mnc="54" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="405" mnc="54" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="405" mnc="54" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="405" mnc="55" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="405" mnc="55" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="405" mnc="55" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Airtel GPRS" mcc="405" mnc="56" apn="airtelgprs.com" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Live" mcc="405" mnc="56" apn="airtelfun.com" proxy="100.1.200.99" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="405" mnc="56" apn="airtelmms.com" mmsc="http://100.1.201.171:10021/mmsc" mmsproxy="100.1.201.172" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN MMS" mcc="405" mnc="66" apn="portalnmms" mmsc="http://mms1.live.vodafone.in/mms/" mmsproxy="10.10.1.100" mmsport="9401" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone IN" mcc="405" mnc="66" apn="www" type="default,supl" />
<apn carrier="Vodafone IN MMS" mcc="405" mnc="67" apn="portalnmms" mmsc="http://mms1.live.vodafone.in/mms/" mmsproxy="10.10.1.100" mmsport="9401" type="mms" />
@@ -1122,29 +1204,31 @@
<apn carrier="IDEA" mcc="405" mnc="799" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="IDEA MMS" mcc="405" mnc="799" apn="mmsc" mmsc="http://10.4.42.21:8002/" mmsproxy="10.4.42.15" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="405" mnc="800" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="800" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="800" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="405" mnc="801" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="801" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="801" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="405" mnc="802" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="802" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="802" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="405" mnc="803" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="803" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="803" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="405" mnc="804" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="804" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="804" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="405" mnc="805" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="805" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="805" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="405" mnc="806" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="806" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="405" mnc="807" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="807" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="807" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="405" mnc="808" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="808" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="808" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="405" mnc="809" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="809" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="809" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="405" mnc="810" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="810" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="810" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="405" mnc="811" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="811" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="811" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Aircel" mcc="405" mnc="812" apn="aircelgprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="812" apn="aircelmms" mmsc="http://mmsc/mmrelay.app" mmsproxy="192.168.35.196" mmsport="8081" type="mms" />
<apn carrier="Aircel MMS" mcc="405" mnc="812" apn="aircelmms" proxy="172.17.83.69" port="8080" mmsc="http://172.17.83.67//servlets/mms" mmsproxy="172.17.83.69" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="IDEA" mcc="405" mnc="845" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="IDEA MMS" mcc="405" mnc="845" apn="mmsc" mmsc="http://10.4.42.21:8002/" mmsproxy="10.4.42.15" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="IDEA" mcc="405" mnc="846" apn="internet" type="default,supl" />
@@ -1193,11 +1277,24 @@
<apn carrier="Etisalat MMS" mcc="412" mnc="50" apn="etisalat.af.mms" proxy="10.0.0.172" port="80" type="mms" />
<apn carrier="Mobitel" mcc="413" mnc="01" apn="mobitel3g" type="default,supl" />
<apn carrier="Mobitel MMS" mcc="413" mnc="01" apn="wapmms" mmsc="http://192.168.50.165" mmsproxy="192.168.50.163" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Mobitel WAP" mcc="413" mnc="01" apn="mobitel3g" proxy="192.168.050.163" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Dialog Mobile Broadband" mcc="413" mnc="02" apn="dialogbb" server="dialog" mmsc="http://mms.dialog.lk:3130/mmsc" mmsproxy="192.168.122.2" mmsport="8080" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="Dialog WAP Prepaid" mcc="413" mnc="02" apn="ppwap" proxy="192.168.122.2" mmsport="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Dialog Internet Prepaid" mcc="413" mnc="02" apn="www.dialogsl.com" proxy="192.168.122.2" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Dialog Internet Postpaid" mcc="413" mnc="02" apn="dialogbb" type="default,supl" />
<apn carrier="Dialog MMS Prepaid" mcc="413" mnc="02" apn="ppwap" mmsc="http://mms.dialog.lk:3130/mmsc" mmsproxy="192.168.122.2" type="mms" />
<apn carrier="Dialog MMS Postpaid" mcc="413" mnc="02" apn="www.dialogsl.com" mmsc="http://mms.dialog.lk:3130/mmsc" mmsproxy="192.168.122.2" type="mms" />
<apn carrier="Etisalat" mcc="413" mnc="03" apn="ebb" type="default,supl" />
<apn carrier="Etisalat MMS" mcc="413" mnc="03" apn="mms" mmsc="http://mms.etisalt.lk:8085" mmsproxy="192.168.104.4" mmsport="9401" type="mms" />
<apn carrier="Etisalat Internet Prepaid" mcc="413" mnc="03" apn="web" type="default,supl" />
<apn carrier="Etisalat Internet Postpaid" mcc="413" mnc="03" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="Etisalat WAP" mcc="413" mnc="03" apn="wap" proxy="192.168.104.4" port="9401" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel Postpaid" mcc="413" mnc="05" apn="airteldata" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel MMS" mcc="413" mnc="05" apn="airtellive" mmsc="http://mms.airtel.lk" mmsproxy="10.200.184.86" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Airtel Prepaid" mcc="413" mnc="05" apn="airtellive" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel" mcc="413" mnc="05" apn="default" type="default,supl" />
<apn carrier="Hutch3G" mcc="413" mnc="08" apn="hutch3g" type="default,supl" />
<apn carrier="Hutch WAP" mcc="413" mnc="08" apn="hutch3g" proxy="10.220.135.249" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="MPT" mcc="414" mnc="01" apn="mptnet" user="mptnet" password="mptnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Alfa" mcc="415" mnc="01" apn="internet.mic1.com.lb" user="mic1" password="mic1" type="default,supl" />
<apn carrier="Alfa MMS" mcc="415" mnc="01" apn="mms.mic1.com.lb" user="mic1" password="mic1" mmsc="http://mms.mic1.com.lb" mmsproxy="192.168.23.51" mmsport="9201" type="mms" />
@@ -1256,7 +1353,7 @@
<apn carrier="3G Portal" mcc="425" mnc="01" apn="uwap.orange.co.il" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="MMS 3G" mcc="425" mnc="01" apn="uwap.orange.co.il" mmsc="http://192.168.220.15/servlets/mms" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Internet 3G" mcc="425" mnc="01" apn="modem.orange.net.il" type="default,supl" />
<apn carrier="CellCOM" mcc="425" mnc="02" apn="internetg" type="default,supl" />
<apn carrier="CellCOM" mcc="425" mnc="02" apn="sphone" type="default,supl" />
<apn carrier="CellCOM MMS" mcc="425" mnc="02" apn="mms" user="" password="" mmsc="http://mms.cellcom.co.il" mmsproxy="172.31.29.38" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Pelephone" mcc="425" mnc="03" apn="internet.pelephone.net.il" user="pcl@3g" password="pcl" type="default,supl" />
<apn carrier="Pelephone MMS" mcc="425" mnc="03" apn="mms.pelephone.net.il" user="pcl@3g" password="pcl" server="pelephone" mmsc="http://mmsu.pelephone.net.il" mmsproxy="10.170.9.54" mmsport="9093" type="mms" />
@@ -1281,20 +1378,29 @@
<apn carrier="Q-tel" mcc="427" mnc="01" apn="web.qtel" user="gprs" password="gprs" type="default,supl" />
<apn carrier="Vodafone QA MMS" mcc="427" mnc="02" apn="vodafone.com.qa" mmsc="http://mms.vodafone.com.qa/mmsc" mmsproxy="10.101.97.102" mmsport="80" type="mms" />
<apn carrier="Vodafone QA" mcc="427" mnc="02" apn="web.vodafone.com.qa" type="default,supl" />
<apn carrier="Nepal Telecom Internet" mcc="429" mnc="01" apn="ntnet" type="default,supl" />
<apn carrier="Nepal Telecom MMS" mcc="429" mnc="01" apn="ntmms" mmsc="http://192.80.11.180" mmsproxy="192.80.7.133" mmsport="8000" type="mms" />
<apn carrier="Nepal Telecom WAP" mcc="429" mnc="02" apn="ntwap" proxy="192.80.7.133" port="8000" type="default,supl" />
<apn carrier="Ncell Internet" mcc="429" mnc="02" apn="web" type="default,supl" />
<apn carrier="Ncell MMS" mcc="429" mnc="02" apn="mms" mmsc="http://192.168.19.15" mmsproxy="192.168.19.15" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Ncell WAP" mcc="429" mnc="02" apn="web" proxy="192.168.19.15" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Beeline UZ" mcc="434" mnc="04" apn="internet.beeline.uz" user="beeline" password="beeline" type="default,supl" />
<apn carrier="Beeline UZ MMS" mcc="434" mnc="04" apn="mms.beeline.uz" user="beeline" password="beeline" mmsc="http://mms" mmsproxy="172.30.30.166" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="em.std" mcc="440" mnc="00" apn="em.std" user="em" password="em" type="default,supl" bearer="14"/>
<apn carrier="@nifty" mcc="440" mnc="10" apn="lte.fenics.jp" user="nifty@lte.nifty.com" password="nifty" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="@nifty do LTE" mcc="440" mnc="10" apn="lte.fenics.jp" user="nifty@lte.nifty.com" password="nifty" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="BB.excite" mcc="440" mnc="10" apn="vmobile.jp" user="bb@excite.co.jp" password="excite" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="BIGLOBE" mcc="440" mnc="10" apn="biglobe.jp" user="user" password="0000" authtype="2" type="default,supl" />
<apn carrier="DMM mobile" mcc="440" mnc="10" apn="vmobile.jp" user="dmm@dmm.com" password="dmm" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="DTI" mcc="440" mnc="10" apn="dream.jp" user="user@dream.jp" password="dti" authtype="2" type="default,supl" />
<apn carrier="IIJmio/BIC SIM" mcc="440" mnc="10" apn="iijmio.jp" user="mio@iij" server="" password="iij" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="IIJmio/BIC SIM" mcc="440" mnc="10" apn="iijmio.jp" user="mio@iij" password="iij" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="NifMo" mcc="440" mnc="10" apn="mda.nifty.com" user="mda@nifty" password="nifty" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="OCN 3G" mcc="440" mnc="10" apn="3g-d-2.ocn.ne.jp" user="mobileid@ocn" password="mobile" authtype="2" type="default,supl" />
<apn carrier="OCN LTE" mcc="440" mnc="10" apn="lte-d.ocn.ne.jp" user="mobileid@ocn" password="mobile" authtype="2" type="default,supl" />
<apn carrier="So-net" mcc="440" mnc="10" apn="so-net.jp" user="nuro" password="nuro" authtype="2" type="default,supl" />
<apn carrier="U-mobile" mcc="440" mnc="10" apn="umobile.jp" user="umobile@umobile.jp" password="umobile" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="U-mobile/freetel" mcc="440" mnc="10" apn="umobile.jp" user="umobile@umobile.jp" password="umobile" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="Wi-Ho!" mcc="440" mnc="10" apn="bbnw.jp" user="user" password="0000" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="WirelessGate 3G" mcc="440" mnc="10" apn="foma01.wi-gate.net" user="wg@sim" password="wg" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="WirelessGate LTE" mcc="440" mnc="10" apn="foma01.wi-gate.net" user="wg@sim" password="wg" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="WirelessGate LTE" mcc="440" mnc="10" apn="xi01.wi-gate.net" user="wg@sim" password="wg" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="b-mobile 4g" mcc="440" mnc="10" apn="bmobile.ne.jp" user="bmobile@4g" password="bmobile" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="b-mobile aeon" mcc="440" mnc="10" apn="bmobile.ne.jp" user="bmobile@aeon" password="bmobile" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="b-mobile am" mcc="440" mnc="10" apn="bmobile.ne.jp" user="bmobile@am" password="bmobile" authtype="3" type="default,supl" />
@@ -1310,9 +1416,11 @@
<apn carrier="mopera U FF" mcc="440" mnc="10" apn="open.mopera.net" type="default,supl" />
<apn carrier="mopera U Flat" mcc="440" mnc="10" apn="mopera.flat.foma.ne.jp" type="default,supl" />
<apn carrier="spモード" mcc="440" mnc="10" apn="spmode.ne.jp" type="default,supl" />
<apn carrier="楽天" mcc="440" mnc="10" apn="dm.jplat.net" user="mobile@rakutenbb.jp" password="rakutenbb" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="楽天ブロードバンド" mcc="440" mnc="10" apn="dm.jplat.net" user="mobile@rakutenbb.jp" password="rakutenbb" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="楽天モバイル" mcc="440" mnc="10" apn="vdm.jp" user="rakuten@vdm" password="vrkt" authtype="3" type="default,supl" />
<apn carrier="Y!mobile" mcc="440" mnc="20" apn="plus.acs.jp" user="ym" password="ym" mmsc="http://mms-s" mmsproxy="andmms.plusacs.ne.jp" mmsport="8080" authtype="2" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="andoworld" mcc="440" mnc="20" apn="andoworld.softbank.ne.jp" mmsc="http://mms/" mmsproxy="andmms.softbank.ne.jp" mmsport="8080" authtype="2" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="fourgsmartphone" mcc="440" mnc="20" apn="fourgsmartphone" user="" password="" mmsc="http://mms/" mmsproxy="andmms.softbank.ne.jp" mmsport="8080" authtype="2" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="jpspir" mcc="440" mnc="20" apn="jpspir" user="sirobit" password="amstkoi" mmsc="http://mms/" mmsproxy="smilemms.softbank.ne.jp" mmsport="8080" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="open" mcc="440" mnc="20" apn="open.softbank.ne.jp" user="opensoftbank" password="ebMNuX1FIHg9d3DA" mmsc="http://mms/" mmsproxy="mmsopen.softbank.ne.jp" mmsport="8080" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="plus" mcc="440" mnc="20" apn="plus.softbank" user="plus" password="softbank" mmsc="http://mms/" mmsproxy="andmms.softbank.ne.jp" mmsport="8080" authtype="3" type="default,supl,mms" />
@@ -1321,6 +1429,7 @@
<apn carrier="smile.world" mcc="440" mnc="20" apn="smile.world" user="dna1trop" password="so2t3k3m2a" mmsc="http://mms/" mmsproxy="smilemms.softbank.ne.jp" mmsport="8080" authtype="1" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="LTE NET" mcc="440" mnc="50" apn="uno.au-net.ne.jp" user="685840734641020@uno.au-net.ne.jp" password="KpyrR6BP" authtype="2" type="default,mms,supl,hipri" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IP" />
<apn carrier="LTE NET for DATA" mcc="440" mnc="50" apn="au.au-net.ne.jp" user="user@au.au-net.ne.jp" password="au" authtype="2" type="default,mms,supl,hipri" protocol="IPV4V6" roaming_protocol="IP" />
<apn carrier="UQ mobile" mcc="440" mnc="50" apn="uqmobile.jp" user="uq@uqmobile.jp" password="uq" mmsc="http://mms.ezweb.ne.jp/MMS" mmsport="80" authtype="2" type="default,supl,hipri,dun" />
<apn carrier="mineo" mcc="440" mnc="50" apn="mineo.jp" user="mineo@k-opti.com" password="mineo" authtype="2" type="default,supl,hipri" />
<apn carrier="SKT3G" mcc="450" mnc="05" apn="web.sktelecom.com" mmsc="http://omms.nate.com:9082/oma_mms" mmsproxy="smart.nate.com" mmsport="9093" type="default,supl,mms" />
<apn carrier="SK Telecom (Roaming)" mcc="450" mnc="05" apn="roaming.sktelecom.com" server="*" mmsc="vmms.nate.com" mmsport="8082" type="default,supl,mms" />
@@ -1428,11 +1537,20 @@
<apn carrier="TransAsia" mcc="466" mnc="99" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="TransAsia MMS" mcc="466" mnc="99" apn="mms" mmsc="http://mms" mmsproxy="10.1.1.2" mmsport="80" type="mms" />
<apn carrier="台灣大哥大(TW Mobile) (twm)" mcc="466" mnc="99" apn="twm" type="default,supl" />
<apn carrier="Grameenphone" mcc="470" mnc="01" apn="gpinterneth" type="default,supl" />
<apn carrier="Robi MMS" mcc="470" mnc="02" apn="WAP" mmsc="http://192.168.23.4/was" mmsproxy="192.168.023.007" mmsport="9028" type="mms" />
<apn carrier="Robi" mcc="470" mnc="02" apn="internet" port="9201" type="default,supl" />
<apn carrier="Grameenphone" mcc="470" mnc="01" apn="gpinternet" type="default,supl" />
<apn carrier="Grameenphone MMS" mcc="470" mnc="01" apn="gpmms" mmsc="http://mms.gpsurf.net/servlets/mms" mmsproxy="10.128.1.2" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Grameenphone WAP" mcc="470" mnc="01" apn="gpinternet" proxy="10.128.1.2" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Robi MMS" mcc="470" mnc="02" apn="wap" mmsc="http://192.168.23.4/was" mmsproxy="192.168.023.007" mmsport="9028" type="mms" />
<apn carrier="Robi" mcc="470" mnc="02" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="Robi WAP" mcc="470" mnc="02" apn="wap" proxy="10.128.1.2" port="9208" type="default,supl" />
<apn carrier="Banglalink MMS" mcc="470" mnc="03" apn="blmms" mmsc="http://" mmsproxy="10.10.55.34" mmsport="8799" type="mms" />
<apn carrier="Banglalink" mcc="470" mnc="03" apn="blweb" type="default,supl" />
<apn carrier="Banglalink WAP" mcc="470" mnc="03" apn="blwap" proxy="10.10.55.34" port="8799" type="default,supl" />
<apn carrier="Tele Talk" mcc="470" mnc="04" apn="wap" type="default,supl" />
<apn carrier="Tele Talk WAP" mcc="470" mnc="04" apn="wap" proxy="192.168.145.101" port="9201" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel BD" mcc="470" mnc="07" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="Airtel BD MMS" mcc="470" mnc="07" apn="mms" mmsc="http://10.6.0.21/servlets/mms" mmsproxy="10.6.0.2" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Airtel BD WAP" mcc="470" mnc="07" apn="wap" proxy="10.6.0.2" port="8080" type="default,supl" />
<apn carrier="Warid BD" mcc="470" mnc="07" apn="internet" type="default,supl" />
<apn carrier="Warid BD MMS" mcc="470" mnc="07" apn="mms" mmsc="http://mms.waridtel.com.bd/index.jsp" mmsproxy="10.128.5.6" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Maxis 2G Internet" mcc="502" mnc="12" apn="net" user="maxis" password="wap" type="default,supl" />
@@ -1569,6 +1687,8 @@
<apn carrier="Orange TN" mcc="605" mnc="01" apn="keypro" type="default,supl" />
<apn carrier="weborange" mcc="605" mnc="01" apn="weborange" type="default,supl" />
<apn carrier="Orange MMS" mcc="605" mnc="01" apn="mms.otun" mmsc="http://mms.orange.tn" mmsproxy="10.12.1.52" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Tunisie Télécom TN" mcc="605" mnc="02" apn="internet.tn" type="default,supl" />
<apn carrier="Ooredoo TN" mcc="605" mnc="03" apn="internet.ooredoo.tn" type="default,supl" />
<apn carrier="Libyana MMS" mcc="606" mnc="00" apn="mms" mmsc="http://62.240.62.180:80" mmsproxy="192.168.8.148" mmsport="8000" type="mms" />
<apn carrier="Libyana" mcc="606" mnc="00" apn="wap" proxy="192.168.8.148" port="8000" type="default,supl" />
<apn carrier="Al-Madar MMS" mcc="606" mnc="01" apn="almadar.mms" mmsc="http://almadar.mms/servlets/mms" mmsproxy="41.208.82.50" mmsport="8080" type="mms" />
@@ -1592,7 +1712,8 @@
<apn carrier="Zain NG" mcc="621" mnc="20" apn="internet.ng.zain.com" type="default,supl" />
<apn carrier="MTN NG" mcc="621" mnc="30" apn="web.gprs.mtnnigeria.net" user="web" password="web" proxy="10.199.212.2" type="default,supl" />
<apn carrier="MTN NG MMS" mcc="621" mnc="30" apn="web.gprs.mtnnigeria.net" user="web" password="web" mmsc="http://10.199.212.8/servlets/mms" mmsproxy="10.199.212.2" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Glo" mcc="621" mnc="50" apn="glo3gvideo" proxy="10.100.98.22" type="default,supl" />
<apn carrier="Glo Mobile Internet" mcc="621" mnc="50" apn="gloflat" user="flat" password="flat" proxy="10.100.98.22" type="default,supl" />
<apn cariier="Glo PAYU" mcc="621" mnc="50" apn="glosecure" type="default,supl" />
<apn carrier="Glo MMS" mcc="621" mnc="50" apn="glomms" user="mms" password="mms" mmsc="http://mms.gloworld.com/mmsc" mmsproxy="010.100.082.004" mmsport="3130" type="mms" />
<apn carrier="Etisalat NG" mcc="621" mnc="60" apn="etisalat" type="default,supl" />
<apn carrier="Etisalat NG MMS" mcc="621" mnc="60" apn="etisalat" mmsc="http://10.71.170.30:38090/was" mmsproxy="10.71.170.5" mmsport="8080" type="mms" />
@@ -1662,6 +1783,10 @@
<apn carrier="Movistar MMS" mcc="710" mnc="300" apn="mms.movistar.ni" user="movistarni" password="movistarni" mmsproxy="10.12.23.1" mmsport="80" mmsc="http://mms.movistar.ni" authtype="1" type="mms" />
<apn carrier="Enitel" mcc="710" mnc="730" apn="internet.ideasalo.ni" user="internet" password="internet" authtype="1" type="default,supl,dun" />
<apn carrier="Enitel MMS" mcc="710" mnc="730" apn="mms.indeasalo.ni" user="mms" password="mms" mmsproxy="10.6.32.2" mmsport="8080" mmsc="http://10.6.32.27/servlets/mms" authtype="1" type="mms" />
<apn carrier="Claro" mcc="712" mnc="03" apn="internet.ideasclaro" type="default,supl" />
<apn carrier="Claro MMS" mcc="712" mnc="03" apn="mms.ideasclaro" mmsproxy="216.230.133.66" mmsport="8080" mmsc="http://mms.ideasclaro.com:8002" type="mms" />
<apn carrier="Movistar Internet" mcc="712" mnc="04" apn="internet.movistart.cr" user="movistarcr" password="movistarcr" authtype="1" type="default,supl" />
<apn carrier="Movistar MMS" mcc="712" mnc="04" apn="mms.movistar.cr" user="movistarcr" password="movistarcr" mmsc="http://mms.movistar.cr" mmsproxy="10.221.79.83" mmsport="80" authtype="1" type="mms" />
<apn carrier="Cable and Wireless Panama" mcc="714" mnc="01" apn="apn01.cwpanama.com.pa" type="default,supl" />
<apn carrier="Cable and Wireless Panama MMS" mcc="714" mnc="01" apn="apn02.cwpanama.com.pa" mmsc="http://mms.zonamovil.com.pa:80/i.bin" mmsproxy="172.25.3.5" mmsport="8080" type="mms" />
<apn carrier="Movistar PA" mcc="714" mnc="02" apn="internet.movistar.pa" user="movistarpa" password="movistarpa" type="default,supl"/>

View File

@@ -562,6 +562,7 @@
<apn mcc="310" mnc="0" carrier="Sprint" apn="cinet.spcs" mmsc="http://mms.sprintpcs.com" mmsproxy="68.28.31.7" mmsport="80" type="default,mms" user="none" password="none" bearer="9" server="*" />
<apn mcc="310" mnc="0" carrier="Sprint" apn="cinet.spcs" mmsc="http://mms.sprintpcs.com" mmsproxy="68.28.31.7" mmsport="80" type="default,mms" user="none" password="none" bearer="3" server="*" />
<apn mcc="310" mnc="0" carrier="Sprint" apn="cinet.spcs" mmsc="http://mms.sprintpcs.com" mmsproxy="68.28.31.7" mmsport="80" type="default,mms" user="none" password="none" bearer="1" server="*" />
<apn mcc="310" mnc="000" carrier="Verizon CDMA HRPD" mmsc="http://mms.vzwreseller.com/servlets/mms" type="default,mms,hipri,dun,supl" authtype="3" mvno_type="spn" mvno_match_data="Tracfone" />
<apn mcc="310" mnc="4" carrier="Verizon CBS" apn="VZWAPP" mmsc="http://mms.vtext.com/servlets/mms" type="cbs,hipri" protocol="IPV4V6" bearer="13" roaming_protocol="IPV4V6" carrier_enabled="TRUE" />
<apn mcc="310" mnc="4" carrier="Verizon CBS" apn="VZWAPP" mmsc="http://mms.vtext.com/servlets/mms" type="cbs,hipri" protocol="IPV4V6" bearer="14" roaming_protocol="IPV4V6" carrier_enabled="TRUE" />
<apn mcc="310" mnc="4" carrier="Verizon CDMA HRPD" apn="CdmaNai" mmsc="http://mms.vtext.com/servlets/mms" type="default,mms,hipri,dun,stdhipri,supl" protocol="IPV4V6" bearer="6" carrier_enabled="FALSE" />
@@ -1717,8 +1718,6 @@
<apn mcc="434" mnc="4" carrier="Beeline-UZB MMS" apn="mms.beeline.uz" mmsc="http://mms" mmsproxy="172.30.30.166" mmsport="8080" type="mms" user="beeline" password="beeline" authtype="1" />
<apn mcc="434" mnc="5" carrier="UCELL MMS" apn="mms" mmsc="http://mmsc:8002/" mmsproxy="10.64.164.10" mmsport="8080" type="mms" />
<apn mcc="434" mnc="07" carrier="MTS-UZB MMS" apn="mms.mts.uz" mmsc="http://mmsc/was" mmsproxy="10.10.0.10" mmsport="8080" type="mms" />
<apn mcc="440" mnc="20" carrier="Application" apn="plus.acs.jp" mmsc="http://mms-s" mmsproxy="andmms.plusacs.ne.jp" mmsport="8080" type="default,mms,supl" user="plusw6q9tattkmpk" password="msfbbam83bsdetxb" authtype="2" />
<apn mcc="440" mnc="20" carrier="Application" apn="andoworld.softbank.ne.jp" mmsc="http://mms/" mmsproxy="andmms.softbank.ne.jp" mmsport="8080" type="default,mms,supl,hpri" authtype="0" />
<apn mcc="450" mnc="5" carrier="SKT LTE INTERNET" apn="lte.sktelecom.com" mmsc="http://omms.nate.com:9082/oma_mms" mmsproxy="smart.nate.com" mmsport="9093" type="default,mms,supl,fota,cbs" authtype="0" server="*" />
<apn mcc="450" mnc="5" carrier="SKT-Home" apn="lte.sktelecom.com" mmsc="http://omms.nate.com:9082/oma_mms" mmsproxy="smart.nate.com" mmsport="9093" type="default,mms" authtype="0" server="*" />
<apn mcc="450" mnc="05" carrier="SKT LTE INTERNET" apn="lte.sktelecom.com" mmsc="http://omms.nate.com:9082/oma_mms" mmsproxy="smart.nate.com" mmsport="9093" type="ia,default,mms,supl,fota,cbs" server="*" />

View File

@@ -1,19 +1,31 @@
import sys
import re
import argparse
import sqlite3
import gzip
from progressbar import ProgressBar, Counter, Timer
from lxml import etree
parser = argparse.ArgumentParser(prog='apntool', description="""Process Android's apn xml files and drop them into an easily
queryable SQLite db. Tested up to version 9 of their APN file.""")
parser.add_argument('-v', '--version', action='version', version='%(prog)s v1.0')
parser = argparse.ArgumentParser(prog='apntool', description="""Process Android's apn xml files and drop them into an
easily queryable SQLite db. Tested up to version 9 of
their APN file.""")
parser.add_argument('-v', '--version', action='version', version='%(prog)s v1.1')
parser.add_argument('-i', '--input', help='the xml file to parse', default='apns.xml', required=False)
parser.add_argument('-o', '--output', help='the sqlite db output file', default='apns.db', required=False)
parser.add_argument('--quiet', help='do not show progress or verbose instructions', action='store_true', required=False)
parser.add_argument('--no-gzip', help="do not gzip after creation", action='store_true', required=False)
args = parser.parse_args()
def normalized(target):
o2_typo = re.compile(r"02\.co\.uk")
port_typo = re.compile(r"(\d+\.\d+\.\d+\.\d+)\.(\d+)")
leading_zeros = re.compile(r"(/|\.|^)0+(\d+)")
subbed = o2_typo.sub(r'o2.co.uk', target)
subbed = port_typo.sub(r'\1:\2', subbed)
subbed = leading_zeros.sub(r'\1\2', subbed)
return subbed
try:
connection = sqlite3.connect(args.output)
cursor = connection.cursor()
@@ -28,26 +40,39 @@ try:
cursor.execute("PRAGMA page_size=32768")
cursor.execute("VACUUM")
cursor.execute("DROP TABLE IF EXISTS apns")
cursor.execute("""CREATE TABLE apns(_id INTEGER PRIMARY KEY, mccmnc TEXT, mcc TEXT, mnc TEXT, carrier TEXT, apn TEXT,
mmsc TEXT, port INTEGER, type TEXT, protocol TEXT, bearer TEXT, roaming_protocol TEXT,
cursor.execute("""CREATE TABLE apns(_id INTEGER PRIMARY KEY, mccmnc TEXT, mcc TEXT, mnc TEXT, carrier TEXT,
apn TEXT, mmsc TEXT, port INTEGER, type TEXT, protocol TEXT, bearer TEXT, roaming_protocol TEXT,
carrier_enabled INTEGER, mmsproxy TEXT, mmsport INTEGER, proxy TEXT, mvno_match_data TEXT,
mvno_type TEXT, authtype INTEGER, user TEXT, password TEXT, server TEXT)""")
apns = etree.parse(args.input)
root = apns.getroot()
pbar = ProgressBar(widgets=['Processed: ', Counter(), ' apns (', Timer(), ')'], maxval=len(list(root))).start() if not args.quiet else None
pbar = None
if not args.quiet:
pbar = ProgressBar(widgets=['Processed: ', Counter(), ' apns (', Timer(), ')'], maxval=len(list(root))).start()
count = 0
for apn in root.iter("apn"):
if apn.get("mmsc") == None:
if apn.get("mmsc") is None:
continue
sqlvars = ["?" for x in apn.attrib.keys()] + ["?"]
mccmnc = "%s%s" % (apn.get("mcc"), apn.get("mnc"))
values = [apn.get(attrib) for attrib in apn.attrib.keys()] + [mccmnc]
keys = apn.attrib.keys() + ["mccmnc"]
mccmnc = "%s%s" % (apn.get("mcc"), apn.get("mnc"))
normalized_mmsc = normalized(apn.get("mmsc"))
if normalized_mmsc != apn.get("mmsc"):
print("normalize MMSC: %s => %s" % (apn.get("mmsc"), normalized_mmsc))
apn.set("mmsc", normalized_mmsc)
if not apn.get("mmsproxy") is None:
normalized_mmsproxy = normalized(apn.get("mmsproxy"))
if normalized_mmsproxy != apn.get("mmsproxy"):
print("normalize proxy: %s => %s" % (apn.get("mmsproxy"), normalized_mmsproxy))
apn.set("mmsproxy", normalized_mmsproxy)
values = [apn.get(attrib) for attrib in apn.attrib.keys()] + [mccmnc]
keys = apn.attrib.keys() + ["mccmnc"]
cursor.execute("SELECT 1 FROM apns WHERE mccmnc = ? AND apn = ?", [mccmnc, apn.get("apn")])
if cursor.fetchone() == None:
if cursor.fetchone() is None:
statement = "INSERT INTO apns (%s) VALUES (%s)" % (", ".join(keys), ", ".join(sqlvars))
cursor.execute(statement, values)

Binary file not shown.

View File

@@ -55,9 +55,9 @@ dependencies {
compile 'com.madgag.spongycastle:prov:1.51.0.0'
provided 'com.squareup.dagger:dagger-compiler:1.2.2'
compile 'org.whispersystems:jobmanager:0.10.0'
compile 'org.whispersystems:libpastelog:1.0.4'
compile 'org.whispersystems:textsecure-android:1.1.0'
compile 'org.whispersystems:jobmanager:0.11.0'
compile 'org.whispersystems:libpastelog:1.0.6'
compile 'org.whispersystems:textsecure-android:1.2.3'
androidTestCompile 'com.google.dexmaker:dexmaker:1.2'
androidTestCompile 'com.google.dexmaker:dexmaker-mockito:1.2'
@@ -94,25 +94,25 @@ dependencyVerification {
'com.squareup.dagger:dagger:789aca24537022e49f91fc6444078d9de8f1dd99e1bfb090f18491b186967883',
'com.doomonafireball.betterpickers:library:132ecd685c95a99e7377c4e27bfadbb2d7ed0bea995944060cd62d4369fdaf3d',
'com.madgag.spongycastle:prov:b8c3fec3a59aac1aa04ccf4dad7179351e54ef7672f53f508151b614c131398a',
'org.whispersystems:jobmanager:01f35586c43aa3806f1c18d3d6a5a972def98103ba1a5a9ca3eec08d15f974b7',
'org.whispersystems:libpastelog:3ccf00fe1597eb8ca1e5de99b17fc225387a1b80b5bbc00ec1bc4d4f3ea9cdde',
'org.whispersystems:textsecure-android:d2a8630a796222459163effba01456a322f6f15a63668393fb1203f89180a21a',
'org.whispersystems:jobmanager:ea9cb943c4892fb90c1eea1be30efeb85cefca213d52c788419553b58d0ed70d',
'org.whispersystems:libpastelog:550d33c565380d90f4c671e7b8ed5f3a6da55a9fda468373177106b2eb5220b2',
'org.whispersystems:textsecure-android:61dcfbca6efa966bb914e28ba3073cb5e86e9831bf8d1c9d5dfd631c029f28ff',
'com.android.support:support-annotations:fdee2354787ef66b268e75958de3f7f6c4f8f325510a6dac9f49c929f83a63de',
'com.nineoldandroids:library:68025a14e3e7673d6ad2f95e4b46d78d7d068343aa99256b686fe59de1b3163a',
'javax.inject:javax.inject:91c77044a50c481636c32d916fd89c9118a72195390452c81065080f957de7ff',
'com.madgag.spongycastle:core:8d6240b974b0aca4d3da9c7dd44d42339d8a374358aca5fc98e50a995764511f',
'org.whispersystems:axolotl-android:68e81fcb2d54626925574740263b8c2501e96f557dabedeeba7fa414deccef99',
'org.whispersystems:textsecure-java:f552a3cfee5ba111057c700cbe5208a4c7fe31488d17ddf49f01dd974026b00d',
'org.whispersystems:axolotl-java:4af04115903cbc5581b32ce82d0518a704dd039f48138d26eb518fa3a2bfee91',
'org.whispersystems:curve25519-android:3c29a4131a69b0d16baaa3d707678deb39602c3a3ffd75805ce7f9db252e5d0d',
'org.whispersystems:textsecure-java:3d44e75251686f82358d58559235d5cee88513f9eae5cbb01175e1b1c07fec05',
'org.whispersystems:axolotl-android:40d3db5004a84749a73f68d2f0d01b2ae35a73c54df96d8c6c6723b96efb6fc0',
'com.googlecode.libphonenumber:libphonenumber:eba17eae81dd622ea89a00a3a8c025b2f25d342e0d9644c5b62e16f15687c3ab',
'com.google.protobuf:protobuf-java:e0c1c64575c005601725e7c6a02cebf9e1285e888f756b2a1d73ffa8d725cc74',
'com.squareup.okhttp:okhttp:89b7f63e2e5b6c410266abc14f50fe52ea8d2d8a57260829e499b1cd9f0e61af',
'com.fasterxml.jackson.core:jackson-databind:835097bcdd11f5bc8a08378c70d4c8054dfa4b911691cc2752063c75534d198d',
'org.whispersystems:curve25519-java:9ccef8f5aba05d9942336f023c589d6278b4f9135bdc34a7bade1f4e7ad65fa3',
'org.whispersystems:axolotl-java:6daee739b89d8d7101de6d98f77132fee48495c6ea647d880e77def842f999ea',
'org.whispersystems:curve25519-android:3c29a4131a69b0d16baaa3d707678deb39602c3a3ffd75805ce7f9db252e5d0d',
'com.squareup.okio:okio:5e1098bd3fdee4c3347f5ab815b40ba851e4ab1b348c5e49a5b0362f0ce6e978',
'com.fasterxml.jackson.core:jackson-annotations:0ca408c24202a7626ec8b861e99d85eca5e38b73311dd6dd12e3e9deecc3fe94',
'com.fasterxml.jackson.core:jackson-core:cbf4604784b4de226262845447a1ad3bb38a6728cebe86562e2c5afada8be2c0',
'org.whispersystems:curve25519-java:9ccef8f5aba05d9942336f023c589d6278b4f9135bdc34a7bade1f4e7ad65fa3',
'com.android.support:support-v4:703572d3015a088cc5604b7e38885af3d307c829d0c5ceaf8654ff41c71cd160',
]
}

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 129 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 233 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 527 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 617 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 92 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 178 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 385 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 451 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 97 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 268 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 651 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 789 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 222 B

After

Width:  |  Height:  |  Size: 97 B

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 317 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 962 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<item>
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_received_shadow_light" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
<item android:bottom="@dimen/conversation_item_drop_shadow_dist">
<shape xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<solid android:color="@color/conversation_item_received_background_light" />
<!--stroke android:width="0.5dp" android:color="#03000000" /-->
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<item>
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_received_shadow_dark" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
<item android:bottom="@dimen/conversation_item_drop_shadow_dist">
<shape xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<solid android:color="@color/conversation_item_received_background_dark" />
<!--stroke android:width="0.5dp" android:color="#03000000" /-->
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,16 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" >
<item>
<rotate
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="110%"
android:pivotY="120%" >
<shape
android:shape="rectangle" >
<solid
android:color="@color/conversation_item_received_background_light" />
</shape>
</rotate>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,16 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" >
<item>
<rotate
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="110%"
android:pivotY="120%" >
<shape
android:shape="rectangle" >
<solid
android:color="@color/conversation_item_received_background_dark" />
</shape>
</rotate>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -4,14 +4,14 @@
<item>
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="#09000000" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
<corners android:radius="@dimen/message_bubble_corner_radius" />
</shape>
</item>
<item android:bottom="@dimen/conversation_item_drop_shadow_dist">
<item android:bottom="@dimen/message_bubble_shadow_distance">
<shape xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<solid android:color="@color/conversation_item_received_background_light" />
<corners android:bottomLeftRadius="@dimen/conversation_item_corner_radius" android:bottomRightRadius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
<corners android:bottomLeftRadius="@dimen/message_bubble_corner_radius" android:bottomRightRadius="@dimen/message_bubble_corner_radius" />
</shape>
</item>

View File

@@ -4,14 +4,14 @@
<item>
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="#09000000" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
<corners android:radius="@dimen/message_bubble_corner_radius" />
</shape>
</item>
<item android:bottom="@dimen/conversation_item_drop_shadow_dist">
<item android:bottom="@dimen/message_bubble_shadow_distance">
<shape xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<solid android:color="@color/conversation_item_received_background_dark" />
<corners android:bottomLeftRadius="@dimen/conversation_item_corner_radius" android:bottomRightRadius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
<corners android:bottomLeftRadius="@dimen/message_bubble_corner_radius" android:bottomRightRadius="@dimen/message_bubble_corner_radius" />
</shape>
</item>

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<item>
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_shadow_light" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
<item android:bottom="@dimen/conversation_item_drop_shadow_dist">
<shape xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_pending_background_light" />
<!--stroke android:width="0.5dp" android:color="#03000000" /-->
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<item>
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_shadow_dark" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
<item android:bottom="@dimen/conversation_item_drop_shadow_dist">
<shape xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_pending_background_dark" />
<!--stroke android:width="0.5dp" android:color="#03000000" /-->
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,16 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" >
<item>
<rotate
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="0%"
android:pivotY="-30%" >
<shape
android:shape="rectangle" >
<solid
android:color="@color/conversation_item_sent_pending_background_light" />
</shape>
</rotate>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,16 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" >
<item>
<rotate
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="0%"
android:pivotY="-30%" >
<shape
android:shape="rectangle" >
<solid
android:color="@color/conversation_item_sent_pending_background_dark" />
</shape>
</rotate>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,18 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<item>
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_shadow_light" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
<item android:bottom="@dimen/conversation_item_drop_shadow_dist">
<shape>
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_push_pending_background_light" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,18 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<item>
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_shadow_dark" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
<item android:bottom="@dimen/conversation_item_drop_shadow_dist">
<shape xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_push_pending_background_dark" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,16 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" >
<item>
<rotate
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="0%"
android:pivotY="-30%" >
<shape
android:shape="rectangle" >
<solid
android:color="@color/conversation_item_sent_push_pending_background_light" />
</shape>
</rotate>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,16 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" >
<item>
<rotate
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="0%"
android:pivotY="-30%" >
<shape
android:shape="rectangle" >
<solid
android:color="@color/conversation_item_sent_push_pending_background_dark" />
</shape>
</rotate>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,18 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<item>
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_shadow_light" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
<item android:bottom="@dimen/conversation_item_drop_shadow_dist">
<shape xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_push_background_light" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,18 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<item>
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_shadow_dark" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
<item android:bottom="@dimen/conversation_item_drop_shadow_dist">
<shape xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_push_background_dark" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,13 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" >
<item>
<rotate android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="0%"
android:pivotY="-30%">
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_push_background_light" />
</shape>
</rotate>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,16 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" >
<item>
<rotate
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="0%"
android:pivotY="-30%" >
<shape
android:shape="rectangle" >
<solid
android:color="@color/conversation_item_sent_push_background_dark" />
</shape>
</rotate>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<item>
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_shadow_light" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
<item android:bottom="@dimen/conversation_item_drop_shadow_dist">
<shape xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_background_light" />
<!--stroke android:width="0.5dp" android:color="#03000000" /-->
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,19 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<item>
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_shadow_dark" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
<item android:bottom="@dimen/conversation_item_drop_shadow_dist">
<shape xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_background_dark" />
<!--stroke android:width="0.5dp" android:color="#03000000" /-->
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
</shape>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,16 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" >
<item>
<rotate
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="0%"
android:pivotY="-30%" >
<shape
android:shape="rectangle" >
<solid
android:color="@color/conversation_item_sent_background_light" />
</shape>
</rotate>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -1,16 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<layer-list xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" >
<item>
<rotate
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="0%"
android:pivotY="-30%">
<shape
android:shape="rectangle" >
<solid
android:color="@color/conversation_item_sent_background_dark" />
</shape>
</rotate>
</item>
</layer-list>

View File

@@ -4,14 +4,14 @@
<item>
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/import_export_item_background_shadow_dark" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
<corners android:radius="@dimen/message_bubble_corner_radius" />
</shape>
</item>
<item android:bottom="@dimen/conversation_item_drop_shadow_dist">
<item android:bottom="@dimen/message_bubble_shadow_distance">
<shape>
<solid android:color="@color/import_export_item_background_dark" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
<corners android:radius="@dimen/message_bubble_corner_radius" />
</shape>
</item>

View File

@@ -4,14 +4,14 @@
<item>
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/import_export_item_background_shadow_light" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
<corners android:radius="@dimen/message_bubble_corner_radius" />
</shape>
</item>
<item android:bottom="@dimen/conversation_item_drop_shadow_dist">
<item android:bottom="@dimen/message_bubble_shadow_distance">
<shape>
<solid android:color="@color/import_export_item_background_light" />
<corners android:radius="@dimen/conversation_item_corner_radius" />
<corners android:radius="@dimen/message_bubble_corner_radius" />
</shape>
</item>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rotate xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="110%"
android:pivotY="120%">
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_received_background_dark" />
</shape>
</rotate>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rotate xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="110%"
android:pivotY="120%">
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_received_background_light" />
</shape>
</rotate>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rotate xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="0%"
android:pivotY="-30%">
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_push_pending_background_dark" />
</shape>
</rotate>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rotate xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="0%"
android:pivotY="-30%">
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_push_pending_background_light" />
</shape>
</rotate>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rotate xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="0%"
android:pivotY="-30%">
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_pending_background_dark" />
</shape>
</rotate>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rotate xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="0%"
android:pivotY="-30%">
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_pending_background_light" />
</shape>
</rotate>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rotate xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="0%"
android:pivotY="-30%">
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_push_background_dark" />
</shape>
</rotate>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rotate xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="0%"
android:pivotY="-30%">
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_push_background_light" />
</shape>
</rotate>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rotate xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="0%"
android:pivotY="-30%">
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_background_dark" />
</shape>
</rotate>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rotate xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:fromDegrees="45"
android:toDegrees="45"
android:pivotX="0%"
android:pivotY="-30%">
<shape android:shape="rectangle">
<solid android:color="@color/conversation_item_sent_background_light" />
</shape>
</rotate>

View File

@@ -1,42 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:layout_width="fill_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:orientation="vertical"
android:paddingLeft="16dip"
android:paddingRight="16dip">
<TextView android:id="@+id/description_text"
android:layout_width="fill_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginTop="5dip"
android:layout_marginBottom="5dip"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceMedium"
android:text="@string/auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session"/>
<LinearLayout android:layout_width="fill_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:orientation="horizontal"
android:layout_marginTop="16dip"
android:layout_marginBottom="16dip"
android:gravity="right">
<TableLayout android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:stretchColumns="*">
<TableRow>
<Button android:id="@+id/initiate_button"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:text="@string/auto_initiate_activity__initiate_exchange"
android:gravity="center"/>
<Button android:id="@+id/cancel_button"
android:text="@android:string/cancel"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:gravity="center"/>
</TableRow>
</TableLayout>
</LinearLayout>
</LinearLayout>

View File

@@ -78,7 +78,7 @@
android:contentDescription="@string/conversation_activity__emoji_toggle_description"
android:padding="10dp"/>
<EditText
<org.thoughtcrime.securesms.components.ComposeText
android:id="@+id/embedded_text_editor"
android:layout_width="0dp"
android:layout_height="wrap_content"
@@ -89,7 +89,7 @@
android:paddingRight="0dp"
android:imeOptions="actionSend|flagNoEnterAction|flagNoExtractUi"
android:inputType="textShortMessage|textAutoCorrect|textCapSentences|textMultiLine"
android:maxLength="1000"
android:maxLength="2000"
android:maxLines="4"
android:nextFocusForward="@+id/send_button"
android:nextFocusRight="@+id/send_button"
@@ -122,11 +122,10 @@
</LinearLayout>
</RelativeLayout>
<org.thoughtcrime.securesms.components.EmojiDrawer
android:id="@+id/emoji_drawer"
android:visibility="gone"
android:layout_weight="1.1"
android:layout_width="fill_parent"
android:layout_height="wrap_content"/>
<ViewStub android:id="@+id/emoji_drawer_stub"
android:inflatedId="@+id/emoji_drawer"
android:layout="@layout/emoji_drawer_stub"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content" />
</LinearLayout>

View File

@@ -0,0 +1,120 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<RelativeLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content">
<View android:id="@+id/triangle_tick"
android:layout_width="12dp"
android:layout_height="15dp"
android:layout_marginTop="12dp"
android:layout_alignParentLeft="true"
android:layout_alignParentStart="true" />
<LinearLayout android:id="@+id/thumbnail_container"
android:layout_toRightOf="@id/triangle_tick"
android:layout_toEndOf="@id/triangle_tick"
android:layout_gravity="center"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content">
<org.thoughtcrime.securesms.components.ForegroundImageView
android:id="@+id/image_view"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="@dimen/media_bubble_height"
android:layout_marginRight="@dimen/message_bubble_end_padding"
android:visibility="gone"
android:layout_gravity="center"
android:scaleType="centerCrop"
android:adjustViewBounds="true"
android:contentDescription="@string/conversation_item__mms_image_description"
app:riv_corner_radius="@dimen/message_bubble_corner_radius"
app:riv_border_width="@dimen/media_bubble_border_width"
tools:src="@drawable/ic_video_light" />
</LinearLayout>
<LinearLayout android:id="@+id/body_bubble"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_toRightOf="@id/triangle_tick"
android:layout_toEndOf="@id/triangle_tick"
android:layout_below="@id/thumbnail_container"
android:orientation="vertical">
<TextView android:id="@+id/conversation_item_body"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:paddingTop="5dip"
android:paddingLeft="10dp"
android:paddingRight="10dp"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceSmall"
android:textColor="?conversation_received_text_primary_color"
android:textSize="16sp"
android:autoLink="all"
android:linksClickable="true" />
<LinearLayout android:id="@+id/mms_download_controls"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:orientation="horizontal">
<Button android:id="@+id/mms_download_button"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center_vertical"
android:text="@string/conversation_item_received__download"
android:visibility="gone" />
<TextView android:id="@+id/mms_label_downloading"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginLeft="5dp"
android:layout_marginRight="5dp"
android:gravity="center"
android:text="@string/conversation_item_received__downloading"
android:visibility="gone" />
</LinearLayout>
<LinearLayout android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:paddingTop="2dip"
android:paddingLeft="8dp"
android:paddingRight="5dp"
android:paddingBottom="5dp"
android:orientation="horizontal"
android:gravity="left">
<ImageView android:id="@+id/delivered_indicator"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:paddingRight="3dip"
android:src="?conversation_delivery_delivered"
android:contentDescription="@string/conversation_item_sent__delivered_description"
android:visibility="gone" />
<ImageView android:id="@+id/sms_secure_indicator"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center_vertical"
android:paddingRight="4dp"
android:paddingTop="2dp"
android:src="?menu_lock_icon_small_received"
android:contentDescription="@string/conversation_item__secure_message_description"
android:visibility="gone" />
<TextView android:id="@+id/conversation_item_date"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="left"
android:paddingTop="1dip"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceSmall"
android:textColor="?conversation_received_text_secondary_color"
android:textSize="@dimen/conversation_item_date_text_size"
android:fontFamily="sans-serif-light"
android:autoLink="none"
android:linksClickable="false" />
</LinearLayout>
</LinearLayout>
</RelativeLayout>

View File

@@ -0,0 +1,138 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<RelativeLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content">
<View android:id="@+id/triangle_tick"
android:layout_width="12dp"
android:layout_height="15dp"
android:layout_alignParentRight="true"
android:layout_marginTop="12dp" />
<LinearLayout android:id="@+id/thumbnail_container"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_toLeftOf="@id/triangle_tick"
android:layout_gravity="center"
android:layout_height="wrap_content">
<org.thoughtcrime.securesms.components.ForegroundImageView
android:id="@+id/image_view"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="@dimen/media_bubble_height"
android:layout_marginLeft="@dimen/message_bubble_end_padding"
android:layout_gravity="center"
android:scaleType="centerCrop"
android:adjustViewBounds="true"
android:contentDescription="@string/conversation_item__mms_image_description"
android:visibility="gone"
app:riv_corner_radius="@dimen/message_bubble_corner_radius"
app:riv_border_width="@dimen/media_bubble_border_width"
tools:src="@drawable/ic_video_light"
tools:visibility="visible" />
</LinearLayout>
<LinearLayout android:id="@+id/body_bubble"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_below="@id/thumbnail_container"
android:layout_alignParentRight="true"
android:paddingRight="10dip"
android:paddingLeft="10dip"
android:layout_marginLeft="50dp"
android:layout_marginRight="12dp"
android:orientation="vertical">
<TextView android:id="@+id/conversation_item_body"
android:autoLink="all"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:paddingTop="5dip"
android:linksClickable="true"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceSmall"
android:textColor="?conversation_sent_text_primary_color"
android:textColorLink="?conversation_sent_text_primary_color"
android:textSize="16sp"
tools:text="Mango pickle lorem ipsum" />
<LinearLayout android:id="@+id/mms_download_controls"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:orientation="horizontal">
<Button android:id="@+id/mms_download_button"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center_vertical"
android:text="@string/conversation_item_sent__download"
android:visibility="gone" />
<TextView android:id="@+id/mms_label_downloading"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginLeft="5dp"
android:layout_marginRight="5dp"
android:gravity="center"
android:text="@string/conversation_item_sent__downloading"
android:visibility="gone" />
</LinearLayout>
<LinearLayout android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:orientation="horizontal"
android:paddingTop="0dip"
android:layout_gravity="right">
<TextView android:id="@+id/group_message_status"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:linksClickable="false"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceSmall"
android:layout_gravity="right"
android:textColor="?conversation_sent_text_secondary_color"
android:visibility="gone"
android:layout_marginRight="8dip"
android:paddingTop="1dip" />
<TextView android:id="@+id/conversation_item_date"
android:autoLink="none"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:minWidth="15sp"
android:linksClickable="false"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceSmall"
android:layout_gravity="right"
android:fontFamily="sans-serif-light"
android:textColor="?conversation_sent_text_secondary_color"
android:textSize="@dimen/conversation_item_date_text_size"
android:paddingTop="1dip"
android:paddingBottom="5dp"
tools:text="30 mins" />
<ImageView android:id="@+id/delivered_indicator"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center_vertical|end"
android:src="?conversation_delivery_delivered"
android:paddingLeft="2dp"
android:paddingBottom="2dp"
android:visibility="gone"
android:contentDescription="@string/conversation_item_sent__delivered_description" />
<ImageView android:id="@+id/sms_secure_indicator"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:src="?menu_lock_icon_small"
android:visibility="gone"
android:layout_gravity="center_vertical|end"
android:paddingLeft="2dp"
android:paddingBottom="3dp"
android:contentDescription="@string/conversation_item__secure_message_description" />
</LinearLayout>
</LinearLayout>
</RelativeLayout>

View File

@@ -6,28 +6,27 @@
android:orientation="vertical"
android:background="?conversation_item_background"
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto">
<TextView android:id="@+id/group_message_status"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginLeft="15dp"
android:layout_marginTop="5dp"
android:fontFamily="sans-serif-light"
android:textSize="13sp"
android:textColor="?attr/conversation_group_member_name"
android:visibility="gone" />
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginLeft="15dp"
android:layout_marginTop="5dp"
android:fontFamily="sans-serif-light"
android:textSize="13sp"
android:textColor="?attr/conversation_group_member_name"
android:visibility="gone" />
<RelativeLayout
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginTop="2dp"
android:layout_marginLeft="9dp"
android:layout_marginBottom="6dp"
android:layout_marginRight="0dp"
android:orientation="horizontal">
<RelativeLayout android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginTop="2dp"
android:layout_marginLeft="9dp"
android:layout_marginBottom="6dp"
android:layout_marginRight="0dp">
<com.makeramen.RoundedImageView
<org.thoughtcrime.securesms.components.ForegroundImageView
android:id="@+id/contact_photo"
android:foreground="@drawable/contact_photo_background"
android:layout_width="40dp"
@@ -38,118 +37,12 @@
android:cropToPadding="true"
android:contentDescription="@string/conversation_item_received__contact_photo_description"
android:scaleType="centerCrop" />
<View android:id="@+id/triangle_tick"
android:layout_width="12dp"
android:layout_height="15dp"
android:layout_marginTop="12dp"
android:layout_alignRight="@id/contact_photo"
android:background="?conversation_item_received_triangle_background" />
<LinearLayout android:id="@+id/conversation_item_parent"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_toRightOf="@id/triangle_tick"
android:background="?conversation_item_received_background"
android:orientation="vertical">
<TextView android:id="@+id/conversation_item_body"
<org.thoughtcrime.securesms.components.IncomingBubbleContainer
android:id="@+id/bubble"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:paddingTop="5dip"
android:paddingLeft="10dp"
android:paddingRight="10dp"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceSmall"
android:textColor="?conversation_received_text_primary_color"
android:textSize="16sp"
android:autoLink="all"
android:linksClickable="true" />
<FrameLayout android:id="@+id/mms_view"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:visibility="gone">
<ImageView android:id="@+id/image_view"
android:layout_width="230dip"
android:layout_height="174dip"
android:layout_gravity="center"
android:scaleType="centerInside"
android:adjustViewBounds="true"
android:contentDescription="@string/conversation_item__mms_image_description"
android:visibility="gone" />
<ImageButton android:id="@+id/play_slideshow_button"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center"
android:src="@drawable/mms_play_btn"
android:contentDescription="@string/conversation_item__play_button_description"
android:visibility="gone" />
</FrameLayout>
<LinearLayout android:id="@+id/mms_download_controls"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:orientation="horizontal">
<Button android:id="@+id/mms_download_button"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center_vertical"
android:text="@string/conversation_item_received__download"
android:visibility="gone" />
<TextView android:id="@+id/mms_label_downloading"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="fill_parent"
android:layout_marginLeft="5dp"
android:layout_marginRight="5dp"
android:gravity="center"
android:text="@string/conversation_item_received__downloading"
android:visibility="gone" />
</LinearLayout>
<LinearLayout
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:paddingTop="2dip"
android:paddingLeft="8dp"
android:paddingRight="5dp"
android:paddingBottom="5dp"
android:orientation="horizontal"
android:gravity="left">
<ImageView android:id="@+id/delivered_indicator"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:paddingRight="3dip"
android:src="?conversation_delivery_delivered"
android:contentDescription="@string/conversation_item_sent__delivered_description"
android:visibility="gone" />
<ImageView android:id="@+id/sms_secure_indicator"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center_vertical"
android:paddingRight="4dp"
android:paddingTop="2dp"
android:src="?menu_lock_icon_small_received"
android:contentDescription="@string/conversation_item__secure_message_description"
android:visibility="gone" />
<TextView android:id="@+id/conversation_item_date"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="left"
android:paddingTop="1dip"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceSmall"
android:textColor="?conversation_received_text_secondary_color"
android:textSize="@dimen/conversation_item_date_text_size"
android:fontFamily="sans-serif-light"
android:autoLink="none"
android:linksClickable="false" />
</LinearLayout>
</LinearLayout>
android:layout_marginLeft="29dp" />
<LinearLayout android:id="@+id/indicators_parent"
android:layout_width="wrap_content"

View File

@@ -2,6 +2,7 @@
<org.thoughtcrime.securesms.ConversationItem
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto"
android:id="@+id/conversation_item"
android:layout_width="fill_parent"
android:layout_height="wrap_content"
@@ -10,7 +11,6 @@
<RelativeLayout android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:orientation="horizontal"
android:layout_marginTop="6dp"
android:layout_marginLeft="6dp"
android:layout_marginBottom="6dp"
@@ -46,145 +46,15 @@
</LinearLayout>
<LinearLayout android:id="@+id/conversation_item_parent"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_alignParentRight="true"
android:background="?conversation_item_sent_push_background"
android:paddingRight="10dip"
android:paddingLeft="10dip"
android:layout_marginLeft="50dp"
android:layout_marginRight="12dp"
android:orientation="vertical">
<TextView android:id="@+id/conversation_item_body"
android:autoLink="all"
<org.thoughtcrime.securesms.components.OutgoingBubbleContainer
android:id="@+id/bubble"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:paddingTop="5dip"
android:linksClickable="true"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceSmall"
android:textColor="?conversation_sent_text_primary_color"
android:textColorLink="?conversation_sent_text_primary_color"
android:textSize="16sp"
tools:text="Lorem ipsum mango dolor coconut papaya" />
<FrameLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:id="@+id/mms_view"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:visibility="gone">
<ImageView
android:id="@+id/image_view"
android:layout_width="230dip"
android:layout_height="174dip"
android:layout_gravity="center"
android:scaleType="centerInside"
android:adjustViewBounds="true"
android:visibility="gone"
android:contentDescription="@string/conversation_item__mms_image_description"/>
<ImageButton
android:id="@+id/play_slideshow_button"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:src="@drawable/mms_play_btn"
android:layout_gravity="center"
android:visibility="gone"
android:contentDescription="@string/conversation_item__play_button_description"/>
</FrameLayout>
<LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:id="@+id/mms_download_controls"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:orientation="horizontal">
<Button android:id="@+id/mms_download_button"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center_vertical"
android:text="@string/conversation_item_sent__download"
android:visibility="gone" />
<TextView android:id="@+id/mms_label_downloading"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="fill_parent"
android:layout_marginLeft="5dp"
android:layout_marginRight="5dp"
android:gravity="center"
android:text="@string/conversation_item_sent__downloading"
android:visibility="gone" />
</LinearLayout>
<LinearLayout android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:orientation="horizontal"
android:paddingTop="0dip"
android:layout_gravity="right">
<TextView android:id="@+id/group_message_status"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:linksClickable="false"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceSmall"
android:layout_gravity="right"
android:textColor="?conversation_sent_text_secondary_color"
android:visibility="gone"
android:layout_marginRight="8dip"
android:paddingTop="1dip"/>
<TextView android:id="@+id/conversation_item_date"
android:autoLink="none"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:minWidth="15sp"
android:linksClickable="false"
android:textAppearance="?android:attr/textAppearanceSmall"
android:layout_gravity="right"
android:fontFamily="sans-serif-light"
android:textColor="?conversation_sent_text_secondary_color"
android:textSize="@dimen/conversation_item_date_text_size"
android:paddingTop="1dip"
android:paddingBottom="5dp" />
<ImageView android:id="@+id/delivered_indicator"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="center_vertical|end"
android:src="?conversation_delivery_delivered"
android:paddingLeft="2dp"
android:paddingBottom="2dp"
android:visibility="gone"
android:contentDescription="@string/conversation_item_sent__delivered_description" />
<ImageView android:id="@+id/sms_secure_indicator"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:src="?menu_lock_icon_small"
android:visibility="gone"
android:layout_gravity="center_vertical|end"
android:paddingLeft="2dp"
android:paddingBottom="3dp"
android:contentDescription="@string/conversation_item__secure_message_description" />
</LinearLayout>
</LinearLayout>
<View android:id="@+id/triangle_tick"
android:layout_width="12dp"
android:layout_height="15dp"
android:layout_alignParentRight="true"
android:layout_marginTop="12dp"
android:background="?conversation_item_sent_triangle_background" />
android:layout_height="wrap_content" />
<TextView android:id="@+id/indicator_text"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_below="@id/conversation_item_parent"
android:layout_below="@id/bubble"
android:layout_alignParentRight="true"
android:paddingRight="5dip"
android:paddingLeft="5dip"

View File

@@ -27,7 +27,7 @@
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_gravity="bottom|right"
android:layout_margin="16dp"
android:src="@drawable/ic_add_white_24dp"
android:src="@drawable/ic_create_white_24dp"
android:focusable="true"
android:contentDescription="@string/conversation_list_fragment__fab_content_description"
fab:fab_colorNormal="?fab_color"

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<org.thoughtcrime.securesms.components.EmojiDrawer
xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
android:layout_weight="1.1" />

View File

@@ -6,10 +6,12 @@
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent">
<ImageView android:id="@+id/image"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
android:scaleType="centerCrop"
android:contentDescription="@string/media_preview_activity__image_content_description" />
<org.thoughtcrime.securesms.components.ForegroundImageView
android:id="@+id/image"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
android:scaleType="centerCrop"
android:background="#11ffffff"
android:contentDescription="@string/media_preview_activity__image_content_description" />
</org.thoughtcrime.securesms.components.SquareLinearLayout>

View File

@@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<RelativeLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="match_parent"
android:background="@color/gray95">
@@ -12,16 +11,6 @@
android:contentDescription="@string/media_preview_activity__image_content_description"
android:visibility="gone"/>
<TextView android:id="@+id/loading_indicator"
android:layout_width="50dp"
android:layout_height="50dp"
android:layout_centerInParent="true"
android:text="···"
android:textSize="30sp"
android:textColor="@color/gray10"
android:visibility="gone"
tools:ignore="HardcodedText" />
<TextView android:id="@+id/error"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"

View File

@@ -1,53 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
android:layout_width="fill_parent"
android:layout_height="fill_parent"
android:orientation="vertical"
android:paddingTop="15dp"
android:paddingLeft="15dp"
android:paddingBottom="15dp"
android:paddingRight="10dp">
<CheckBox android:id="@+id/data_users"
style="@style/TextSecureDialogPrimaryText"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:checkMark="?android:attr/listChoiceIndicatorMultiple"
android:singleLine="true"
android:text="@string/preferences__sms_outgoing_push_users" />
<TextView
style="@style/TextSecureDialogSecondaryText"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginTop="-5dp"
android:layout_marginLeft="32dp"
android:textSize="12sp"
android:text="@string/preferences__sms_outgoing_push_users_description" />
<CheckBox android:id="@+id/ask_before_fallback_data"
style="@style/TextSecureDialogPrimaryText"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:textSize="14sp"
android:checkMark="?android:attr/listChoiceIndicatorMultiple"
android:text="@string/preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms"
android:layout_marginLeft="25dp" />
<CheckBox android:id="@+id/never_send_mms"
style="@style/TextSecureDialogPrimaryText"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:textSize="14sp"
android:checkMark="?android:attr/listChoiceIndicatorMultiple"
android:text="@string/preferences__sms_fallback_never_send_mms"
android:layout_marginLeft="25dp" />
<CheckBox android:id="@+id/non_data_users"
style="@style/TextSecureDialogPrimaryText"
android:layout_width="match_parent"
android:layout_height="wrap_content"
android:checkMark="?android:attr/listChoiceIndicatorMultiple"
android:text="@string/preferences__sms_fallback_non_push_users" />
</LinearLayout>

View File

@@ -77,7 +77,8 @@
android:orientation="horizontal">
<Button android:id="@+id/skipButton"
android:text="@string/registration_activity__skip"
android:visibility="gone"
android:text="@android:string/cancel"
android:layout_width="0dp"
android:layout_height="wrap_content"
android:layout_marginRight="5dip"

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<LinearLayout xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto"
xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"
android:orientation="vertical"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="210dp">
<org.thoughtcrime.securesms.components.ForegroundImageView
android:id="@+id/image_view"
android:layout_width="wrap_content"
android:layout_height="match_parent"
android:visibility="gone"
android:scaleType="centerCrop"
android:adjustViewBounds="true"
android:contentDescription="@string/conversation_item__mms_image_description"
app:riv_corner_radius="@dimen/message_bubble_corner_radius"
app:riv_border_width="@dimen/media_bubble_border_width"
tools:src="@drawable/ic_video_light"
tools:visibility="visible" />
</LinearLayout>

View File

@@ -1,13 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<menu xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:app="http://schemas.android.com/apk/res-auto">
<item android:title="@string/conversation_insecure__security"
android:id="@+id/menu_security"
android:icon="?menu_unlock_icon"
app:showAsAction="ifRoom">
<menu>
<item android:title="@string/conversation_insecure__menu_start_secure_session"
android:id="@+id/menu_start_secure_session" />
</menu>
</item>
</menu>

View File

@@ -22,19 +22,15 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
هذا سيقوم بتعطيل دفع الوصول إلى الرسائل من خلال إلغاء تسجيلك في الخادم. سيتوجب عليك إعادة تسجيل رقم هاتفك المحمول لاستخدام دفع وصول الرسائل في المستقبل.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">خطأ في الاتصال بالخادم!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">تفعيل ورود الرسائل</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">الرسائل النصية مفعلة</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">أضغط لتغيير التطبيق الافتراضي للرسائل</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">تعطيل ورود الرسائل</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">الرسائل النصية معطلة</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">أضغط لجعل تيكست سيكيورالتطبيق الافتراضي للرسائل</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">يعمل</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">يعمل</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">مغلق</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">مغلق</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">جزئي</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">رسالة نصية قصيرة</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms_summary">وارد %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms_summary">صادر %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">رسائل نصية %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d دقائق</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -50,7 +46,7 @@
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">بيانات الاتصال</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">لقد تغير المفتاح التعريفي الخاص بـ%1$s. وهذا يعني أن شخص ما يحاول اعتراض المحادثة أو %2$s قام بإعادة تثبيت تيكست سيكيور وأصبح لديه مفتاح تعريفي جديد.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">ربما تود التحقق من جهة الاتصال هذه.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">ربما تود التحقق من جهة الاتصال.</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">حجم الرسالة: %d كيلوبايت</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">تاريخ الانتهاء: %s</string>
@@ -60,15 +56,11 @@
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">خطأ. تم استقبال رسالة تبادل مفاتيح غير صالحة.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">تم استلام رسالة تبادل المفاتيح، أنقر للمتابعة.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s تَرك المجموعة.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">أنقر لاستعاضة الرسالة</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">أنقر لاستعاضة رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">إضغط للتفاصيل</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">أنقر من أجل استعاضة غير آمنة</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">الاستعاضة برسالة؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">الاستعاضة برسالة وسائط متعددة؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">الاستعاضة برسالة غير مشفرة؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">الاستعاضة برسالة وسائط متعددة غير مشفرة؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">هذه الرسالة <b>لن تكون</b> مشفرة بسبب تعذر بدء اتصال مشفر.\n\n أرسل رسالة غير مشفرة؟</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">هذه الرسالة <b>لن تكون</b> مشفرة لأن المستلم لم يعد مستخدم تيكست سيكيور. .\n\nهل ترغب في إرسال رسالة غير مشفرة؟</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">لم يتم العثور على تطبيق قادر على فتح الملف.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">بدء محادثة آمنة؟</string>
@@ -98,8 +90,6 @@
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">هل أنت متأكد من ترك المجموعة؟</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">رسالة نصية غير آمنة</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">رسالة وسائط متعددة غير آمنة</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">رسالة نصية آمنة</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">رسالة وسائط متعددة آمنة</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">تيكست سيكيور</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">احصل معها: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">تثبيت تيكست سيكيور: %s</string>
@@ -117,9 +107,10 @@
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">تعذر الإضافة إلى الذاكرة!</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">حفظ المرفق</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">جارٍ حفظ المرفق في الذاكرة...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">معلق...</string>
<string name="ConversationFragment_push">بيانات (تيكست سيكيور)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="ConversationFragment_sms">رسالة نصية قصيرة</string>
<string name="ConversationFragment_sms">رسالة نصية</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">الحذف جارٍ...</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">حذف الرسائل جارٍ...</string>
<!--ConversationListFragment-->
@@ -177,7 +168,7 @@
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">هذه الخاصية ستستورد الرسائل النصية من النظام إلى تيكست سيكيور. إذا قمت بهذا من قبل، فأن الاستيراد مرة أخرى سيتسبب في تكرار الرسائل.</string>
<string name="ImportFragment_import">استيراد</string>
<string name="ImportFragment_cancel">إلغاء</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">استعادة نسخة احيتاطية مشفرة؟</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">استرداد نسخة احيتاطية مشفرة؟</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
استرجاع نسخة احتياطية مشفرة سيستبدل بالكامل المفاتيح حالية والإعدادات والرسائل. ستفقد المعلومات الموجودة الآن في تيكست سيكيور وغير موجودة في النسخة الاحتياطية.</string>
<string name="ImportFragment_restore">استعادة</string>
@@ -235,7 +226,6 @@
<!--ReceiveKeyActivity-->
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">المفتاح لجهة الاتصال هذه مختلف عن المرة السابقة. هذا قد يعني ان هناك محاولة لاعتراض اتصالاتك، أو ان جهة الاتصال قام\قامت بإعادة تنصيب تكست سيكيور لديهم.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">ربما تود التحقق من جهة الاتصال هذه.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">التوقيع لجهة الاتصال هذه معتمد لديك، لكنك قمت بتعطيل خاصية اكمال تبادل المفاتيح اوتوماتيكياً</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">جاري العمل</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">جاري تبادل المفاتيح...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -348,17 +338,16 @@
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) رسائل جديدة</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">آخر رسالة من: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">رسالة مشفرة...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">رسالة وسائط متعددة: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(بلا عنوان)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">فشل توصيل الرسالة.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">فشل توصيل الرسالة.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">خطأ بالارسال</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">اعتبر جميع الرسائل مقروءة</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">اعتبرها مقروءة</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">رسالة وسائط متعددة</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">عذرا، الاستجابة السريعة ليست مدعمة من تيكست سيكيور حتى الآن!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">تلقيت رسالة من شخص يمكنه دعم رسائل تيكست سيكيور مشفرة. هل تريد بدء محادثة مشفرة حتى يكون الاتصال آمن؟</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">أبدا التبادل</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">العبارة السرية القديمة:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">العبارة السرية الجديدة:</string>
@@ -378,9 +367,7 @@
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">لا توجد مكالمات حديثة.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">أرسل رسالة تيكست سيكيور</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">أرسل رسالة آمنة</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">أرسل رسالة نصية غير آمنة</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">أرسل رسالة وسائط متعددة آمنة</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">أرسل رسالة وسائط متعددة غير آمنة</string>
<string name="conversation_activity__send">أرسل</string>
<string name="conversation_activity__remove">إزالة</string>
@@ -389,6 +376,7 @@
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">تبديل لوحة مفاتيح إيموجي</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail"> المرفق</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">جارٍ تنزيل رسالة الوسائط</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">زر التشغيل</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">رسالة آمنة</string>
@@ -458,17 +446,16 @@
<string name="receive_key_activity__complete">انتهاء</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
التسجيل مجاني وييزيد خصوصية التراسل مع مستخدمي تيكست سيكيور. رجاء التحقق من رقم هاتفك المحمول.</string>
تحقق من رقم تليفونك للاتصال بتيكست سيكيور</string>
<string name="registration_activity__your_country">بلدك</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">رمز دولتك ورقم هاتفك</string>
<string name="registration_activity__phone_number">رقم الهاتف</string>
<string name="registration_activity__register">سجل</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">يتم نقل بعض بيانات الاتصال إلى الخادم أثناء التسجيل، ولا يتم حفظها.</string>
<string name="registration_activity__skip">تخطى</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">بعض المشاكل المحتملة
وتتضمن:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">القائمون باعتراض الرسائل النصية القصيرة</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">القائمون باعتراض الرسائل النصية.</string>
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
بعض عملاء التراسل اللحظي العاملة بواسطة طرف ثالث، مثل Handcent أو GoSMS، تتصرف بشكل سيء وتعترض الرسائل النصية القصيرة الواردة. تحقق من استلامك رسالة نصية تبدأ بـ\"كود تحقق تيكست سيكيور الخاص بك:\". في حالة عدم تلقيها سوف تحتاج إلي ضبط عميل التراسل اللحظي الخاص بالطرف الثالث للسماح بمرور الرسائل النصية.</string>
<string name="registration_problems__incorrect_number"> رقم غير صحيح.</string>
@@ -495,7 +482,7 @@
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
إذا كنت متصل ببواسطة Wi-Fi من المحتمل وجود جدار ناري يمنع النفاذ إلى خادم تيكست سيكيور. قم بتجربة شبكة أخرى أو بيانات شبكة الجوال.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
سيتم الآن التحقق من رقم هاتفك آليا بواسطة رسالة نصية قصيرة.</string>
سيتم الآن التحقق من رقم هاتفك آليا بواسطة رسالة نصية.</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">الاتصال جارِ...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">انتظار رسالة التحقق...</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">التسجيل مع الخادم جارِ...</string>
@@ -529,7 +516,6 @@
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">مفتاح الهوية العلني</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">غير العبارة السرية</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">تحقق من الهوية</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">أكمل تبادل المفاتيح</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">أرسل سجلات التصحيح</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">معاينة الوسائط</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">جميع الصور</string>
@@ -558,12 +544,11 @@
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">عام</string>
<string name="preferences__sms_mms">رسالة نصية قصيرة ورسالة وسائط متعددة</string>
<string name="preferences__push_sms_category">خدمة دفع الرسائل والرسائل النصية القصيرة</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">اإستقبال كل الرسائل النصية القصيرة</string>
<string name="preferences__sms_mms">رسالة نصية ورسالة وسائط متعددة</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">اإستقبال كل الرسائل النصية</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">استقبال كل رسائل الوسائط المتعددة</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">استخدم تيكست سيكيور لعرض وحفظ كل الرسائل القصيرة الواردة</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">استخدم تيكست سيكيور لعرض وحفظ كل رسائل الوسائط المتعددة الواردة</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">استخدم تيكست سيكيور لجميع الرسائل النصية الواردة</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">استخدم تيكست سيكيور لجميع رسائل الوسائط المتعددة الواردة</string>
<string name="preferences__input_settings">خيارات الإدخال</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">تفعيل مفتاح الإدخال</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">استبدال مفتاح الابتسامة بمفتاح الدخول</string>
@@ -574,13 +559,11 @@
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">اختر جهة الاتصال من القائمة</string>
<string name="preferences__change_passphrase">غير العبارة السرية</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">غير عبارتي السرية</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">أكمل تبادل المفاتيح</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">تفعيل العبارة السرية</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">عبارة سرية %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">تفعيل تشفير تخزين الرسائل والمفاتيح</string>
<string name="preferences__screen_security">تأمين الشاشة</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">تأمين الشاشة %s</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">أكمل تبادل المفاتيح آليا لمحادثات جديدة او قديمة بنفس مفتاح الهوية</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">امنع لقطات الشاشة داخل التطبيق وفي قائمة Recents</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">انسى العبارة السرية من ذاكرة الجهاز بعد فترة</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">نسيان العبارة السرية بعد فترة</string>
@@ -648,21 +631,10 @@
<string name="preferences__default">افتراضي</string>
<string name="preferences__language">اللغة</string>
<string name="preferences__language_summary">اللغة %s</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">ضبط تيكست سيكيور كتطبيق الرسائل الافتراضي</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">اجعل تيكست سيكيور التطبيق الافتراضي للرسائل القصيرة ورسائل الوسائط المتعددة.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">دفع وصول الرسائل</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">رسائل تيكست سيكيور</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
زيادة الخصوصية وتجنب رسوم الرسائل القصيرة مع مستخدمين تيكست سيكيور آخرين باستخدام الاتصال ببيانات شبكة الجوال</string>
<string name="preferences__sms_fallback">رسالة نصية\وسائط متعددة صادرة</string>
رسائل مجانية وآمنة مع مستخدمي تيكست سيكيور وسيجنال</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">إرسال سجل التصحيح</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">مستخدمين تيكست سيكيور</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">أسئل أولا</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">لا يوجد رسالة وسائط متعددة</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">أرسل رسالة مؤمنة في حال فقدان الاتصال ببيانات شبكة الجوال</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">أسئل قبل إرسال رسالة نصية\وسائط متعددة</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">عدم إرسال رسالة وسائط متعددة أبدأ</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">غير مستخدمين تيكست سيكيور</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">لا أحد</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">وضع التوافق مع \'مكالمات الواي فاي\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">مكن في حال كان جهازك يستخدم خاصية الرسالة القصيرة أو الرسائل الوسائط المتعددة بإستخدام الواي-فاي (مكن فقط في حال تفعيل خاصية \'مكالمات الواي-فاي\' في جهزك)</string>
<!--****************************************-->
@@ -678,12 +650,6 @@
<string name="contact_selection__menu_finished">تم الانتهاء</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">تحيدث قائمة الاتصال</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">أرسل رسالة تيكست سيكيور</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">أرسل رسالة آمنة</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">أرسل رسالة نصية غير آمنة</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">أرسل رسالة وسائط متعددة آمنة</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">أرسل رسالة وسائط متعددة غير آمنة</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">أتصل</string>
<!--conversation_context-->

734
res/values-be/strings.xml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,734 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">TextSecure</string>
<string name="yes">Так</string>
<string name="no">Не</string>
<string name="delete">Выдаліць</string>
<string name="please_wait">Пачакайце калі ласка</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Цяпер: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Вы яшчэ не ўсталявалі пароль</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s паведамленняў у гутарцы</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Выдаліць усе старыя паведамленні зараз?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Вы ўпэўненыя, што хочаце адразу абрэзаць усе гутаркі у %s самых апошніх паведамленняў?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Выдаліць</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Адключыць шыфраванне захаванай інфармацыі?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
Увага, гэта адключыць шыфраванне захаванай інфармацыі для ўсіх паведамленняў ды ключоў. Шыфраванне вашых дадзеных пры перадачы будзе працягвацца, але любы хто атрымае фізічны доступ да вашага смартфона, будзе мець доступ і да перапіскі.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Выключыць</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Працэс адмены рэгістрацыі...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Адмена рэгістрацыі для дадзеных сувязі</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Адключыць імгненныя паведамленні?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
Гэта адключыць функцыю імгненных паведамленняў, вы згубіце рэгістрацыю на серверы.
Вам трэба будзе перарэгістраваць свой нумар тэлефона, каб выкарыстоўваць паслугу паведамленняў ізноў.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Памылка падлучэння да сервера!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS уключаны</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Націсніце, каб змяніць стандартную праграму для SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS выключаны</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Націсніце, каб зрабіць TextSecure вашай стандартнай праграмай для SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">Укл</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Укл</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">Выкл</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Выкл</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d хвілін</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(малюнак)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(аўдыё)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(відэа)</string>
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Не атрымліваецца знайсці праграму для выбара медыя.</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Карцінка </string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Відэа</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Аўдыё</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Кантактная інфармацыя</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Ідэнтыфікацыйны ключ для %1$s быў зменены. Гэта можа вызначаць, што нехта спрабуе перахапіць вашыя паведамленні, альбо проста %2$s пераўсталяваў па-новай TextSecure і зараз мае новы ідэнтыфікацыйны ключ.
</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Магчыма Вы жадаеце верыфікаваць гэты кантакт?</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Аб\'ём паведамлення: %d KB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Заканчваецца: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Не было дастаўлена</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Паказаць бяспечнае медыя?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Гэты кантэнт быў захаваны ў зашыфраванай базе дадзеных. На жаль, для яго прагляду ў знешняй праграме спатрэбіцца часова расшыфраваць дадзеныя і запісаць іх на дыск. Вы ўпэўненыя, што хочаце гэта зрабіць?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Памылка, атрымана неактуальнае паведамленне абмену ключамі.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Паведамленне абмену ключамі атрымана, дакраніцеся, каб працягнуць.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s пакінуў групавую гутарку.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Націсніце каб пабачыць дэталі</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Націсніце для небяспечнага паўтора</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Паўтарыць у небяспечным SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Паўтарыць у небяспечным MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Гэтае паведамленне <b>ня</b> будзе зашыфравана, бо атрымальнік ўжо не з\'яўляецца карыстальнікам TextSecure. \n\n Даслаць простае паведамленне?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Немагчыма знайсці праграму, якая б адкрывала гэты кантэнт.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Пачаць бяспечную сэсію?</string>
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Пачаць бяспечную сэсію з %s?</string>
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Пацверджанне заканчэння бяспечнай сэсіі</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Вы ўпэўнены, што хочаце скончыць гэтую бяспечную сэсію?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Пацверджанне выдалення гутаркі</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Вы ўпэўнены, што хочаце пастаянна выдаляць гэтую гутарку?</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Прыкласці дадатак</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Абярыце кантактную інфармацыю</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Напісаць паведамленне</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">На жаль, але усталёўка вашага дадатку ідзе з памылкай.</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">На жаль, абранае відэа перавышае максімальны памеру паведамлення (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">На жаль, абранае аўдыё перавышае максімальны памеру паведамлення (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Атрымальнік ня ёсць дзейсным для адпраўкі SMS або email адрасам!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Паведамленне пустое!</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Атрымальнікі групавой гутаркі</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Групавая гутарка</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Неназваная група</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d удзельнікаў</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 ўдзельнік</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Захаваны чарнавік</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Няправільны атрымальнік!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Званкі не падтрымліваюцца</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Гэты апарат ня можа падтрымліваць набор нумару.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Пакінуць групу?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Вы ўпэўнены, што хочаце пакінуць групу?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Небяспечная SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Небяспечная MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Атрымай з гэтым: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Усталяваць TextSecure: %s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Памылка выхаду з групы...</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Дэталі паведамлення</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Транспарт: %1$s\nДаслана/Атрымана: %2$s</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Адпраўшчык: %1$s\nТранспарт: %2$s\nДаслана: %3$s\nАтрымана: %4$s</string>
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Пацверджанне выдалення паведамлення</string>
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Вы ўпэўнены, што хочаце пастаянна выдаляць усе абраныя паведамленні?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Захаваць на дыск?</string>
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Захаваўшы гэты кантэнт на дыск, вы дазваляеце ўсім іншым праграмам на вашым смартфоне атрымаць да яго доступ.\n\nПрацягнуць?</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Памылка пры захаванні дадатку на дыск!</string>
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Паспяхова!</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Немагчыма запісаць на дыск!</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Захаванне дадатку</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Захаванне дадатку на дыск...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">У працэсе...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Дадзеныя (TextSecure)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Выдаленне...</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Выдаленне паведамлення...</string>
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Выдаліць гутарку?</string>
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць УСЕ абраныя гутаркі?</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Выдаленне</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Выдаленне абраных гутарак...</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Паведамленне абмену ключамі...</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Выкарыстоўваць кастомны: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Выкарыстоўваць стандартны: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Не</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Зараз</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Падзяліцца з</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Экспарт</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Экспартаваць простым тэкстам на SD картку?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Увага,
гэта прывядзе да экспарту вашых паведамленняў з TextSecure ў выглядзе простага тэкстку на SD картку.</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Адмена</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Экспарт</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Экспарт простым тэкстам на SD картку...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Памылка, немагчыма запісаць на SD картку!</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Памылк падчас запісу на SD картку.</string>
<string name="ExportFragment_success">Паспяхова!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">Збой пастаяннай камунікацыі TextSecure!</string>
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure ня можа зарэгістравацца з дапамогай сервісаў Google Play. Камунікацыя праз каналы сувязі была адключана, калі ласка паспрабуйце перарэгістравацца па-новай з меню наладаў TextSecure.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Новая група</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Абнавіць групу</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Імя групы</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Новая MMS група</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Вы абралі кантакт, які не падтрымлівае групы TextSecure, таму група будзе MMS.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Вы не зарэгістраваны для выкарыстання каналаў сувязі, таму групы TextSecure недасяжны.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">З прычыны раптоўнай памылкі, стварэнне групы не атрымалася.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Для вашай групы неабходны як мінімум адзін ўдзельнік!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Адзін з удзельнікаў вашай групы мае некарэтна напісаны нумар. Калі ласка выправіце напісанне гэтага нумару, альбо выдаліце яго ды паспрабуйце паўтарыць ізноў.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Групавы аватар</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Стварыць групу</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Стварэнне %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Абнаўленне %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Немагчыма дадаць не-TextSecure кантакт да існуючай TextSecure групы</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Загрузка дэталяў групы...</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">Я</string>
<string name="GroupMembersDialog_members">Удзельнікі...</string>
<!--ImportExportActivity-->
<string name="ImportExportActivity_import">Імпарт</string>
<string name="ImportExportActivity_export">Экспарт</string>
<!--ImportFragment-->
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Імпартаваць сістэмную базу SMS паведамленняў?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Гэты працэс прывядзе да імпарта сістэмнай базы SMS паведамленняў у TextSecure.
Калі раней Вы ўжо рабілі гэта, цяперашні імпарт можа прывесці да з\'яўлення SMS дублікатаў.</string>
<string name="ImportFragment_import">Імпарт</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Адмена</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Аднавіць зашыфраваную рэзервную копію?</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
Аднаўленне з зашыфраванай рэзервнай копіі поўнасцю перапіша ўжо існуючыя ключы, налады і паведамленні.
Вы згубіце ўсю інфармацыю з цяперашняй інсталяцыі TextSecure, але не з рэзервнай копіі.</string>
<string name="ImportFragment_restore">Аднавіць</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Імпартаваць рэзервную копію простым тэкстам?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Гэты працэс прывядзе да імпарта паведамленняў простым тэкстам з рэзервнай копіі.
Калі раней Вы ўжо рабілі гэта, цяперашні імпарт можа прывесці да з\'яўлення SMS дублікатаў.</string>
<string name="ImportFragment_importing">Імпартаванне</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Імпартаванне рэзервнай копіі простым тэкстам...</string>
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Ня знойдзена рэзервных копій простым тэкстам!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Памылка імпарта рэзервнай копіі!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">Імпарт выкананы!</string>
<string name="ImportFragment_restoring">Аднаўленне</string>
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Аднаўленне зашыфраванай рэзервнай копіі...</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Ня знойдзена зашыфраваных рэзервных копій!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Аднаўленне выканана!</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Ня знойдзена адсканаваных ключоў!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Усталяваць сканэр штрыхкодаў?</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure неабходны сканэр штрыхкодаў для працы з QR кодамі.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Не атрымалася даслаць</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Новая асоба</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Памылка захавання MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Памылка злучэння з MMS правайдэрам...</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Памылка счытвання параметраў бесправаднога MMS правайдэра...</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Мультымедыя паведамленне</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Было атрымана паведамленне, зашыфраванае састарэлай версійя TextSecure, якая ўжо не падтрымліваецца. Папрасіце адпраўшчыка абнавіць TextSecure да апошняй версіі і выслаць паведамленне ізноў.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Вы пакінулі групу</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">Абноўленая група.</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Паролі не супадаюць!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Няправільны стары пароль!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Прывязаць гэты дэвайс?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">АДМЕНА</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">ПРАЦЯГНУЦЬ</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Прывязаць гэты дэвайс?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Гэта будзе магчыма</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
- Прачытаць усе вашыя паведамленні
\n- Даслаць паведамленне на Ваша імя
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Дабаўленне дэвайса...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Дабаўленне новага дэвайса...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Дэвайс дададзены!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Ня знойдзена дэвайсаў.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Памылка сеткі.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Няправільны QR код.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Увядзіце пароль</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Іконка TextSecure</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Адправіць пароль</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Няправільны пароль!</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Подпіс падчас цяперашняга абмене ключамі адрозніваецца ад таго, які быў атрыманы ад гэтага кантакта мінулым разам. Гэта можа вызначаць, што нехта спрабуе перахапіць вашыя паведамленні, альбо гэты кантакт проста пераўсталяваў па-новай TextSecure і зараз мае новы ідэнтыфікацыйны ключ.
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Магчыма Вы жадаеце верыфікаваць гэты кантакт?</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">У працэсе</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Працэс абмена ключамі...</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Падключыць да TextSecure</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Абярыце вашу краіну</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Вы мусіце ўказаць код краіны</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Вы мусіце ўказаць ваш нумар тэлефона</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Няправільны нумар</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Вы ўказалі няправільны нумар (%s) </string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Не падтрымліваецца</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Нажаль гэты дэвайс не падтрымлівае дадзеныя паведамленні. Смартфон з версіяй Android ранейшай за 4.0 мусіць мець зарэгістраваны ўліковы запіс Google. Смартфон з версіяй Android пазней за 4.0 не патрабуе ўліковы запіс Google , але мусіць мець усталяваны Play Store.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">Праверці ці гэта сапраўды Ваш нумар. Ён будзе правярацца з дапамогай SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Працягнуць</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Рэдагаваць</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Магчымыя праблемы</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Праверка нумару</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Рэдагаваць %s</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Рэгістрацыя выканана!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Вы мусіце ўвесці код, які атрымалі...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Падлучэнне</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Падлучэнне для праверкі...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Памылка сеткі!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Немагчыма падлучыцца. Калі ласка праверце вашае падлучэнне і паспрабуйце па-новай.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Памылка верыфікацыі!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Код праверкі, які вы ўвялі няправільны. Калі ласка паспрабуйце яшчэ раз.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Зашмат спробаў</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Вы ўвялі няправільны праверачны код зашмат разоў. Калі ласка паспрабуйце пачакаць хвіліну перад наступнай спробай.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Запыт званка</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Запыт уваходзячага праверачнага званка...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Памылка сервера</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Памылка сервера. Калі ласка паспрабуйце яшчэ.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Зашмат запытаў!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Нядаўна вы ўжо запытвалі галасавы выклік. Вы можаце запытаць новы галасавы выклік праз 20 хвілін.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Канфлікт рэгістрацыі</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Гэты нумар ужо зарэгістраваны на іншым серверы TextSecure (магчыма CyanogenMod?). Вы мусіць разрэгістравацца там перад тым, як зрабіць гэта тут.</string>
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">Рэгістрацыя ваканана</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Рэгістрацыя TextSecure выканана паспяхова.</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Памылка рэгістрацыі</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Падчас рэгістрацыі TextSecure узнікла праблема.</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Атрыманы пашкоджаны ключ абмену паведамленнямі!</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Атрыманы ключ абмену паведамленнямі для няправільнай версіі пратакола.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
Атрыманае паведамленне з невядомым ідэнтыфікацыйным ключом. Націсніце працягнуць.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Атрыманая інфармацыя абноўленая, але мае невядомую інфармацыю індэнтыфікацыі. Націсніце каб валідзіраваць ідэнтыфікацыю.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Бяспечная сэсія скончана.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Дублікат паведамлення.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Пакінуць групу...</string>
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Бяспечная сэсія скончаная.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Чарнавік:</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">У вас няма індэнтыфікацыйнага ключа.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Атрымальнік ня мае ідэнтыфікацыйнага ключа.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Атрымальнік ня мае ідэнтыфікацыйнага ключа!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Адскануйце гэты ключ, каб параўнаць</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Атрымаць мой сканаваны ключ</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">УВАГА, адсканаваныя ключы не супадаюць! Калі ласка ўважліва праверце адбіткі.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">НЕ верыфікавана!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Іх ключ правільны. Таксама не забудзься верыфікаваць свой ключ з імі.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Верыфікавана!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">У Вас няма ідэнтыфікацыйнага ключа!</string>
<!--ViewIdentityActivity-->
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">У Вас няма ідэнтыфікацыйнага ключа.</string>
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Адскануйце каб параўнаць</string>
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Скануюцца для параўнання</string>
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">УВАГА, адсканаваны ключ не супадае!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">Не верыфікавана!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Адсканаваныя ключ супадае!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Верыфікавана!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Адбітак майго ідэнтыфікатара</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Ініцыяваць нягледзячы на існуючы запыт?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Вы ўжо даслалі запыт на пачатак сэсіі гэтаму атрымальніку. Ці хочаце Вы даслаць яго ізноў? Гэта анулюе першы запыт.</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Даслаць</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Няправільна зашыфраванае паведамленне...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Расшыфроўка, пачакайце калі ласка...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Паведамленне зашыфравана для ўжо неіснуючай сэсіі...</string>
<!--EncryptingSmsDatabase-->
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Памылка расшыфроўкі паведамлення.</string>
<!--ThreadDatabase-->
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Памылка расшыфроўкі паведамлення.</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Падлучэнне да MMS сервера...</string>
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Запампоўка MMS...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Памылка запампоўкі MMS!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">Запампоўка...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Націсніце каб змяніць налады MMS і працягнуць запампоўку.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Памылка расшыфроўкі паведамлення.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">РасшыфроўкаMMS, пачакайце калі ласка...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Няправільна зашыфраванае MMS паведамленне...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS паведамленне зашыфравана для ўжо неіснуючай сэсіі...</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Імпарт у працэсе</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Імпарт тэкставых паведамленняў</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Дакраніцеся каб адкрыць.</string>
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock">Дакраніцеся каб адкрыць, альбо дакраніцеся да замка, каб закрыць.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure разблакіравана</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Замкнуць гэты пароль</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d новых паведамленняў</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Самыя апошнія ад: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Разшыфраванае паведамленне...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Мультымедыя паведамленне: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Няма тэмы)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Памылка дастаўкі паведамлення.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Памылка дастаўкі паведамлення.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Памылка дастаўкі паведамлення.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Пазначыць усе як прачытаныя</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Пазначыць як прачытанае</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Мультымедыя паведамленне</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Нажаль Quick Response больш не падтрымліваецца TextSecure!</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">СТАРЫ ПАРОЛЬ:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">НОВЫ ПАРОЛЬ:</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">ПАЎТАРЫЦЕ НОВЫ ПАРОЛЬ:</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<!--contact_selection_list_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Няма кантактаў.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Загрузка кантактаў...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Вы не зарэгістраваны у push сервісе...</string>
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Абнаўленне тэчкі</string>
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Абнаўленне push тэчкі...</string>
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Фота кантакта</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Абраць для</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Няма новых выклікаў.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Даслаць паведамленне TextSecure</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Даслаць неабароненую SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Даслаць неабароненую MMS</string>
<string name="conversation_activity__send">Даслаць</string>
<string name="conversation_activity__remove">Выдаліць</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Размова з %1$s</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Скласці паведамленне</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Пераключыць emoji клавіятуру</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Дадатак мініяцюры</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Запампоўка медыя паведамлення</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Медыя паведамленне</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Кнопка Play</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Бяспечнае паведамленне</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__download">Запампаваць</string>
<string name="conversation_item_sent__downloading">Запампоўка</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Не атрымалася адправіць</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Чакаецца пацверджанне</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Дастаўлена</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__download">Запампаваць</string>
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Фота кантакта</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">Запампоўка...</string>
<!--conversation_fragment_cab-->
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Пакетны рэжым выбару</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s абрана</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Загрузка краінаў...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Пошук</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Не атрымалася ўзяць логі з вашай прылады. Вы па-ранейшаму можаце выкарыстоўваць ADB, каб атрымаць логі замест гэтага.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Дзякуй за вашу дапамогу!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Падпіска</string>
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Публікацыя логаў у gist...</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Ці жадаеце вы імпартаваць вашыя ўжо існуючыя паведамленні ў зашыфраваную базу TextSecure?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Сістэмная база паведамленняў ня будзе зменена ніякім чынам.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Прапусціць</string>
<string name="database_migration_activity__import">Імпарт</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Гэта можа заняць пэўны час. Калі ласка пацярпіце, мы паведамім вам, калі імпарт будзе скончаны.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">ІМПАРТУЕЦЦА</string>
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Абнаўленне базы дадзеных...</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Экспарт рэзервнай копіі простым тэкстам</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">
Экспарт простым тэкстам рэзервнай копіі сумяшчальны з \'SMSBackup And Restore\' на SD картку.</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Імпартаваць сістэмную базу SMS</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Імпарт базы дадзеных
са стандартнай сістэмнай праграмы для SMS.</string>
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Імпарт зашыфраванай рэзервнай копіі</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">
Аднавіць папярэдне экспартавануаю зашыфраваную рэзервную копію TextSecure.</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Імпартаваць рэзервную копію простым тэкстам</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
Імпартаваць простым тэкстам рэзервную копію з файла. Сумяшчальна з \'SMSBackup And Restore.\'</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Няма выявы</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">ВЕРЫФІКАВАЦЬ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">ДАСЛАЦЬ ПАЎТОРНА</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Для вашага тэлефона патрэбныя ручныя налады SMS</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Уключана</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Выключана</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Не ўсталявана</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Уведзены тэкст ня быў сапраўдным URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Уведзены тэкст ня быў сапраўдным хастом</string>
<!--GroupUtil-->
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s далучыўся да групы.</string>
<string name="GroupUtil_group_updated">Група абноўлена.</string>
<string name="GroupUtil_title_is_now">Зараз назва заменена на \'%1$s\'.</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Разблакіраваць</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure патрэбныя налады MMS для дастаўкі медыя і групавых паведамленняў праз аператара мабільнай сувязі. Ваша прылада не дазваляе атрымаць гэтыя налады.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Каб даслаць медыя ці групавыя паведамленні, націсніце \'OK\' і задайце неабходныя налады. Налады MMS для вашага аператара могуць быць атрыманыя праз пошук у \'APN вашага аператара\'. Вы можаце зрабіць гэта толькі адзін раз. </string>
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__complete">Зроблена</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Праверце ваш тэлефонны нумар каб падлучыцца да TextSecure.</string>
<string name="registration_activity__your_country">ВАША КРАІНА</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">КОД ВАШАЙ КРАІНЫ І
НУМАР ТЭЛЕФОНА</string>
<string name="registration_activity__phone_number">НУМАР ТЭЛЕФОНА</string>
<string name="registration_activity__register">Зарэгістравацца</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Працэс рэгістрацыі перадасць некаторую кантактную інфармацыю на сервер. Яна ня будзе захавана.</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Неаторыя верагодныя праблемы
уключаюць:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS перахопнікі.</string>
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">Некаторыя іншыя праграмы для працы з тэкставымі паведамленнямі, такія як Handcent альбо GoSMS, спрацавалі некарэктна і перахопліваюць ўсе ўваходзячыя SMS паведамленні. Праверце, ці атрымалі вы SMS, якое пачынаецца з \'Your TextSecure verification code:\'. Калі гэта так, то вам неабходна наладзіць гэтую праграму такім чынам, каб яна прапускала далей гэтыя SMS.</string>
<string name="registration_problems__incorrect_number">Няправільны нумар</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
Калі ласка праверце правільнасць уводу вашага тэлефоннага нумару. Ён мусіць быць ўведзены па правілах вашага рэгіёну.</string>
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">
TextSecure ня будзе працаваць з Google Voice нумарамі.
</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Галасавая верыфікацыя</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">
TextSecure таксама можа набраць вам для праверкі тэлефоннага нумару. Націсніце \'Набраць мне\' і ўвядзіце 6ці значны код, які пачуеце.</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Праверыць</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Набраць мне</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Рэдагаваць нумар</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Памылка злучэння.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
TextSecure ня можа злучыцца з push сервісам.
</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Некаторыя магчымыя праблемы, уключна:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Няма сеткавага злучэння.</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Вашай прыладзе неабходна сеткавае злучэнне, каб выкарыстоўваць гэтыя функцыі TextSecure. Праверце ці падлучаны вы да сеткі праз 3G альбо Wi-Fi.</string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Амбежавальны сеткавы экран.</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">Калі вы падлучаны да інтэрнэта праз Wi-Fi, то верагодна што сеткавы экран блакіруе доступ да сервероў TextSecure. Паспрабуйце іншую сетку альбо мабільны інтэрнэт.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
Зараз TextSecure будзе аўматачна правяраць ваш тэлефонны нумар з дапамогай SMS.</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">Падлучэнне...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Чакаем на праверачную SMS...</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Рэгістрацыя на серверы...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Гэта можа заняць пэўны час. Калі ласка пацярпіце, мы паведамім, як толькі праверка будзе выканана.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
TextSecure не дачакаўся параверачная SMS.</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Не атрымалася прайсці праверку праз SMS.</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Генерацыя ключоў...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">Папярэджванне</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">Тэлефон</string>
<string name="registration_progress_activity__check">Праверыць</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Увядзіце імя альбо нумар тэлефона</small></string>
<string name="recipients_panel__add_member">Дадаць удзельніка</string>
<!--verify_identity_activity-->
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Іх ідэнтыфікатар (яны чытаюць):</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Ваш ідэнтыфікатар (вы чытаеце):</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Некаторыя акалічнасці патрабуюць вашай увагі.</string>
<string name="message_details_header__sent">Адпраўлена</string>
<string name="message_details_header__received">Атрымана</string>
<string name="message_details_header__via">Праз</string>
<string name="message_details_header__to">Каму:</string>
<string name="message_details_header__from">Ад каго:</string>
<string name="message_details_header__with">З:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Стварыць пароль</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Увядзіце пароль</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Абраць кантакты</string>
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">Выяўлена TextSecure</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Публічны ідэнтыфікацыйны ключ</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Змяніць пароль</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Праверыць ідэнтыфікатар</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Даслаць логі</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Папярэдні прагляд медыя</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Усе выявы</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Усе выявы з %1$s</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Імпарт / экспарт</string>
<string name="arrays__my_identity_key">Мой ідэнтыфікацыйны ключ</string>
<string name="arrays__use_default">Выкарыстоўваць стандартны</string>
<string name="arrays__use_custom">Выкарыстоўваць кастамны</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">%d хвіліна</item>
<item quantity="few">%d хвілін</item>
<item quantity="many">%d хвілін</item>
<item quantity="other">%d хвілін</item>
</plurals>
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d гадзіна</item>
<item quantity="few">%d гадзін</item>
<item quantity="many">%d гадзін</item>
<item quantity="other">%d гадзін</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Агулам</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS і MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Атрымаць усе SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Атрымаць усе MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Выкарыстоўваць TextSecure для ўсіх уваходных SMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Выкарыстоўваць TextSecure для ўсіх уваходных MMS</string>
<string name="preferences__input_settings">Налады ўводу</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Уключыць клавішу Enter</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Замяніць ключ смайліка на клавішу Enter</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Дасылаць клавішай Enter</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Націск на клавішу Enter будзе дасылаць паведамленне</string>
<string name="preferences__display_settings">Налады адлюстравання</string>
<string name="preferences__choose_identity">Абярыце ідэнтыфікатар</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Абярыце кантакт са спісу.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Змяніць пароль.</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Змяніць мой пароль</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Уключыць пароль</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Пароль %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Уключыць лакальнае шыфраванне паведамленняў і ключоў</string>
<string name="preferences__screen_security">Бяспека экрана</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Бяспека экрана %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Блакіраваць магчымасць рабіць скрыншоты ўнутры праграмы</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Выдаляць пароль з памяці праз пэўны інтэрвал часу</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Час запамінання пароля</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Абярыце час запамінання пароля</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Інтэрвал часу запамінання</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Значэнне часу, праз які пароль будзе выдалены з памяці</string>
<string name="preferences__notifications">Апавяшчэнні</string>
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Адлюстроўваць апавяшчэнні пра паведамленні на статуснай панэлі</string>
<string name="preferences__led_color">колер святлодыёда</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Невядома</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Узор міргацення светладыёда</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Усталяваць пэўны ўзор міргацення светладыёда</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Уключаны для:</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Выключаны для:</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Пэўны ўзор міргацення светладыёда усталяваны!</string>
<string name="preferences__sound">Гук</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Змяніць гук апавяшчэння</string>
<string name="preferences__inthread_notifications">Апавяшчэнне ў гутарцы</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Граць мелодыю апавяшчэння падчас прагляду актыўнай гутаркі.</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Паўтарыць папярэджанні</string>
<string name="preferences__never">Ніколі</string>
<string name="preferences__one_time">Адзін раз</string>
<string name="preferences__two_times">Два разы</string>
<string name="preferences__three_times">Тры разы</string>
<string name="preferences__five_times">Пяць разоў</string>
<string name="preferences__ten_times">Дзесяць разоў</string>
<string name="preferences__vibrate">Вібрыраваць</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Вібрацыя пры апавяшчэнні</string>
<string name="preferences__minutes">хвілін</string>
<string name="preferences__hours">гадзін</string>
<string name="preferences__green">Зялёны</string>
<string name="preferences__red">Чырвоны</string>
<string name="preferences__blue">Сіні</string>
<string name="preferences__orange">Памаранчовы</string>
<string name="preferences__cyan">Блакітны</string>
<string name="preferences__magenta">Пурпурны</string>
<string name="preferences__white">Белы</string>
<string name="preferences__none">Няма</string>
<string name="preferences__fast">Хутка</string>
<string name="preferences__normal">Нармальна</string>
<string name="preferences__slow">Павольна</string>
<string name="preferences__custom">Пэўны</string>
<string name="preferences__advanced">Прасунуты</string>
<string name="preferences__app_protection">Абарона аплікацыі</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ручныя налады MMS</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Выкарыстоўваць ручныя налады MMS</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Перапісаць сістэмныя налады MMS тымі, якія знаходзяцца ніжэй.</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Proxy Host</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Proxy Port</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC Username</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC Password</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Пацверджанне дастаўкі SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Патрабаваць пацверджанне дастаўкі для кожнай SMS якую вы даслалі</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Аўтаматычна выдаляць старыя паведамленні, калі размова перавышае зададзеную даўжыню</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Выдаляць старыя паведамленні</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Ліміт даўжыні размовы</string>
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Абрэзаць усе размовы зараз</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Прасканаваць усе размовы і прымяніць абмежаванне на іх даўжыню</string>
<string name="preferences__light_theme">Светлы</string>
<string name="preferences__dark_theme">Цёмны</string>
<string name="preferences__appearance">З\'яўленне</string>
<string name="preferences__theme">Тэма</string>
<string name="preferences__theme_summary">Тэма %s</string>
<string name="preferences__default">Па-змоўчані</string>
<string name="preferences__language">Мова</string>
<string name="preferences__language_summary">Мова %s</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">Паведамленне TextSecure</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Бясплатнае паведамленне для карыстальнікаў TextSecure альбо Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Выслаць debug log</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Рэжым сумяшчальнасці \'WiFi выклік\' </string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Уключыце, калі ваша прылада выкарыстоўвае SMS / MMS дастаўка праз WiFi (толькі калі рэжым \' Wi-Fi выклік\' ўключана на прыладзе).</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Абраць усё</string>
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Ачысціць усё</string>
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">КАРЫСТАЛЬНІКІ TEXTSECURE</string>
<string name="contact_selection_list__header_other">УСЕ КАНТАКТЫ</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Новае паведамленне для...</string>
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">Гатова</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Абнавіць спіс кантактаў</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Набраць</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Дэталі паведамлення</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Капіраваць тэкст</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Выдаліць паведамленне</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Перанакіраваць паведамленне</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Выслаць паведамленне ізноў</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Захаваць дадатак</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Запрасіць</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Пачаць бяспечную сэсію</string>
<string name="conversation_insecure__security">Бяспека</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Выдаліць абранае</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Выбраць усё</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Пошук</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Фота кантакта</string>
<string name="conversation_list_item_view__attachment_indicator">Індыкатар дадатку</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Папярэджванне пра памылкі</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Новая размова</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Бяспка</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Праверыць ідэнтыфікатар</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Скончыць бяспечную сэсію</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Прыкласці дадатак</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Абнавіць групу</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Пакінуць групу</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Выдаліць ланцужок</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Усе выявы</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Дадаць да кантактаў</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Спіс атрымальнікаў</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Дастаўка</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Гутарка</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Трансляцыя</string>
<!--key_scanning-->
<string name="key_scanning__menu_compare">Параўнаць</string>
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Скануюцца для параўнання</string>
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Адскануйце каб параўнаць</string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Новае паведамленне</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Новая група</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Налады</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Заблакіраваць</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Пазначыць усе як прачытаныя</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Ваша зборка TextSecure з\'яўляецца старой!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Паведамленні больш ня будуць высылацца. Калі ласка абнавіцеся да больш новай версіі.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Выкарыстоўваць як стандартную аплікацыю для SMS?</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Націсніце, каб зрабіць TextSecure вашай стандартнай аплікацыяй для SMS.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Імпартаваць сістэмныя SMS?</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Націсніце каб скапіраваць вашыя SMS з тэлефона ў зашыфраваную базу.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Уключыць паведамленні TextSecure?</string>
<string name="reminder_header_push_text">Націсніце для імгненнай дастаўкі, якаснай прыватнасці, і адсутнасці збораў за SMS.</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Вы</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Не атрымліваецца папярэдне праглядзець выяву</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Гэты медыя тып не падтрымліваецца</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Захаваць</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Перадпрагляд выявы</string>
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Выдаленне...</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Выдаленне старых паведамленняў...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старыя паведамленні паспяхова выдалены</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Транспартны значок</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@@ -26,17 +26,12 @@
Ще се наложи да регистрираш своя номер повторно, за да използваш интернет съобщения в бъдеще.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Грешка при свързване със сървъра!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Получаване на SMS-и Разрешено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Натисни, за да зададеш SMS програма по подразбиране</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Получаване на SMS-и Забранено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Натисни, за да зададеш TextSecure като SMS програма по подразбиране</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">вкл</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Включено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">изкл</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Изключено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">частично</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d минути</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -63,15 +58,11 @@
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Грешка, загубил давност ключ е получен при обмяна на ключовете.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Получи се съобщение за обмяна на ключове, натисни, за да продължиш.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s напусна групата.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Натисни, за да разрешиш преминавене към не криптирани SMS-и в краен случай</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Натисни, за да разрешиш преминавене към не криптирани MMS-и в краен случай</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Натисни за повече информация</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Натисни, за да разрешиш преминавене към не криптирани съобщения в краен случай</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Разреши преминавене към SMS-и?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Разреши преминавене към MMS-и?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Разреши преминавене към не шифровани SMS-и?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Разреши преминавене към не шифровани MMS-и?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Това съобщение <b>няма</b> да бъде криптирано поради невъзожността за установяване на криптирана сесия.\n\nИзпращане на не криптирано съобщение?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Това съобщение <b>няма</b> да бъде криптирано, защото получателят вече не е TextSecure потребител.\n\n.Изпрати незащитено съобщение? </string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Неуспешно откриване на приложение за отваряне на този файл.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Започни сигурна сесия?</string>
@@ -101,8 +92,6 @@
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Сигурен ли си, че искаш да напуснеш тази група?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Некриптиран SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Некриптиран MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Криптиран SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Криптиран MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Започвай: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Инсталирай TextSecure: %s</string>
@@ -134,6 +123,8 @@
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Съобщение за обмяна на ключовете...</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Използване на специален: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Използване на подразбиращ се: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Няма</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Сега</string>
@@ -248,9 +239,6 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
че този контакт просто е преинсталирал TextSecure и сега има нов ключ за самоличност. </string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Може би е добре да се провери ⏎
този контакт. ⏎</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Подписът получен при обмяната на ключове е правилен, но си
изключил опцията за
\'автоматична обмяна на ключове\' .</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Обработване</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Извършване на обмяна на ключове...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -369,17 +357,16 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d нови съобщения</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Най-скорошното от: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Шифровано съобщение...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Медийно съобщение: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Няма зададена тема)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Изпращането на съобщението неуспешно.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Неуспешно изпращането на съобщението.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Грешка при изпращането на съобщението</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Всички са прочетени</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Прочетено</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Медийно съобщение</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">За съжаление, TextSecure все още не поддържа Quick Response!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Получи съобщение от някой, който ползва TextSecure шифровани разговори. Искаш ли да започнеш сигурна сесия?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Започни размяна</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">СТАРА ПАРОЛА: </string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">НОВА ПАРОЛА: </string>
@@ -399,16 +386,16 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Няма скорошни обаждания.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Изпрати TextSecure съобщение</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Изпрати сигурен SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Изпрати некриптиран SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Изпрати сигурен MMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Изпрати некриптиран MMS</string>
<string name="conversation_activity__send">Изпрати</string>
<string name="conversation_activity__remove">Премахни</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Разговор с %1$s</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Създаване на съобщение</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Смени emoji клавиатурата</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Изображение на прикачен файл</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Изтегляне на медийно съобщение</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Медийно съобщение</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Бутон за възпроизвеждане</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Подсигурено съобщение</string>
@@ -479,14 +466,13 @@ SMS съобщенията от системната базата данни в
<string name="receive_key_activity__complete">Завършен</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Регистрацията е безплатна и увеличава защитата на личното пространствот, когато пишете с други TextSecure потребители. Моля, установете телефония си номер.</string>
Потвърди своя телфонен номер, за да се свържеш с TextSecure</string>
<string name="registration_activity__your_country">ТВОЯТА ДЪРЖАВА</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">КОДА НА ТВОЯТА ДЪРЖАВА И
ТЕЛЕФОНЕН НОМЕР</string>
<string name="registration_activity__phone_number">ТЕЛЕФОНЕН НОМЕР</string>
<string name="registration_activity__register">Регистрирай</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Регистрацията ще прехвърли временно малко информация, относно контактите ти, на сървъра.</string>
<string name="registration_activity__skip">Пропусни</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Няколко вероятни
проблема включват:
@@ -544,6 +530,9 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
неуспешно.
</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Генериране на ключове...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">Известие</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">Телефон</string>
<string name="registration_progress_activity__check">Провери</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Въведи име или номер</small></string>
<string name="recipients_panel__add_member">Добави член</string>
@@ -566,7 +555,6 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Публичен ключ за самоличност</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Смени паролата</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Провери самоличността</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Извърши обмяна на ключове</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Изпрати доклад</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Преглед на файла</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Всички изображения</string>
@@ -574,6 +562,8 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Внасяне / изнасяне</string>
<string name="arrays__my_identity_key">Моят ключ за самоличност</string>
<string name="arrays__use_default">Използвай подразбиращ се</string>
<string name="arrays__use_custom">Използвай специален</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">%d минута</item>
@@ -586,11 +576,8 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Общо</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS и MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">Интернет съобщения и SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Използвай за всички SMS-и</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Използвай за всички MMS-и</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Използвай TextSecure за разглеждане и съхраняване на всички входящи текстови съобщения</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Използвай TextSecure за разглеждане и съхраняване на всички входящи мултимедийни съобщения</string>
<string name="preferences__input_settings">Настройки на въвеждането</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Разреши клавиша Enter</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Замени клавиша за емотикони с клавиша Enter</string>
@@ -601,11 +588,11 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Избери вашия контакт от списъка с контакти.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Смени паролата</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Смени паролата ми</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Извърши обмяна на ключове</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Включи парола</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Парола %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Включи локално криптиране на съобщения и ключове</string>
<string name="preferences__screen_security">Сигурност на екрана</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Автоматично извършване на ключове обмяна за нови сесии или за съществуващи сесии с един и същ ключ за самоличност</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Защита на екрана %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Забрани автоматично копиране на екрана в списка с често използвани програми и в самата програма.</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Изтрий паролата от паметта след известно време</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Изтичане на паролата</string>
@@ -653,6 +640,11 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ръчни MMS настройки</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Използвай ръчни MMS настройки</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Промени системните MMS настройки със следната инфромация.</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Proxy Host</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Proxy Port</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC Потребител</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC Парола</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS потвърждения за получаване</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Поискай потвърждение при получаване за всяко изпратено SMS съобщение</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Автоматично изтрий най-старите съобщения, когато разговорът превиши определена дължина</string>
@@ -664,23 +656,11 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
<string name="preferences__dark_theme">Тъмна</string>
<string name="preferences__appearance">Външен вид</string>
<string name="preferences__theme">Тема</string>
<string name="preferences__theme_summary">Тема %s</string>
<string name="preferences__default">По подразбиране</string>
<string name="preferences__language">Език</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Задай SMS програма по подразбиране</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Направи TextSecure SMS/MMS програма по подразбиране.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Интернет съобщения</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Увеличи сигурността си и избегни SMS таксите като използваш интернет връзката, за да се свържеш с други TextSecure потребители</string>
<string name="preferences__sms_fallback">Изходящи SMS/MMS</string>
<string name="preferences__language_summary">Език %s</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Изпрати доклад</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Потребители използващи TextSecure </string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">първо питай</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">без MMS</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Изпращай сигурни SMS-и ако се изгуби интернет връзката</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Питай преди изпращане на SMS/MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Никога не пращай MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Потребители не ползващи TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Никой</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Съвместим режим \'WiFi Calling\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Включете ако устройството ти използва SMS/MMS през WiFi (използвай само, когато \'WiFi Calling\' e включено на устройството ти).</string>
<!--****************************************-->
@@ -696,12 +676,6 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
<string name="contact_selection__menu_finished">Приключен</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Обнови списъка с контакти</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Изпрати TextSecure съобщение</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Изпрати сигурен SMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Изпрати некриптиран SMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Изпрати сигурен MMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Изпрати некриптиран MMS</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Обаждане</string>
<!--conversation_context-->
@@ -713,6 +687,7 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Запази прикачения файл</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Покани</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Започни сигурна сесия</string>
<string name="conversation_insecure__security">Сигурност</string>
@@ -722,6 +697,9 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Търси</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Изображение на контакта</string>
<string name="conversation_list_item_view__attachment_indicator">Индикатор за прикачен файл</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Известие за грешка</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Нов разговор</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@@ -773,5 +751,6 @@ TextSecure чака твърде дълго за SMS потвърждение.
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Изтриване на стари съобщения...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Старите съобщения бяха успешно изтрити</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Икона за транспорт</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@@ -123,8 +123,6 @@
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">འཕྲིན་ཐུང་གཏོང་ཐུབ་མ་སོང་། </string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">འཕྲིན་ཐུང་གཏོང་བར་སྐྱོན་ཤོར་འདུག </string>
<!--QuickResponseService-->
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">གཡག་འཕྲིན་གྱི་བདེ་འཇགས་གླེང་མོལ་ལ་རྒྱབ་སྐྱོར་བྱེད་མཁན་ཞིག་ནས་ཁྱེད་ལ་འཕྲིན་ཐུང་ཅིག་འབྱོར་འདུག ཁོང་གི་ལྷན་དུ་འབྲེལ་བ་བརྟན་པོ་ཡོང་ཆེད་ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་རྒྱུ་ཡིན་ནམ།</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">གསང་ཚིག་རྙིང་པ།</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">གསང་ཚིག་གསར་པ།</string>
@@ -168,7 +166,6 @@
<!--prompt_mms_activity-->
<!--receive_key_activity-->
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__skip">བསྐྱུར། </string>
<!--registration_problems-->
<!--registration_progress_activity-->
<!--recipients_panel-->
@@ -181,14 +178,10 @@
<!--arrays.xml-->
<!--plurals.xml-->
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">ནང་ཡོང་འཕྲིན་ཐུང་ཚང་མར་བལྟ་བ་དང་ཉར་བ་ལ་གཡག་འཕྲིན་བེད་སྤྱོད་ཐོངས།</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">ནང་ཡོང་སྣ་མང་འཕྲིན་ཐུང་རིགས་ལ་ཉར་ཚགས་དང་ཞིབ་ལྟའི་ཆེད་དུ་གཡག་འཕྲིན་བེད་སྤྱོད་ཐོངས།</string>
<string name="preferences__input_settings">ནང་འཇུག་སྒྲིག་བཟོ། </string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">འབྲེལ་ཐོ་ནས་ཁྱེད་ཀྱིས་འབྲེལ་བ་བྱེད་ས་དེ་གདེམས། </string>
<string name="preferences__change_passphrase">གསང་ཚིག་བརྗེ་བོ་རྒྱོབས།</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">ངའི་གསང་ཚིག་བརྗེ་བོ་རྒྱོབས།</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་རྣམས་ཚར་བ་བྱོས། </string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">ལྡེ་མིག་གི་ངོས་འཛིན་གཅིག་པའི་ད་ཡོད་སྡེ་ཚན་ཞིག་གམ་ཡང་ན་སྡེ་ཚན་གསར་བ་ཞིག་གི་སླད་དུ། རང་བཞིན་ནས་ལྡེ་མིག་བརྗེ་ལེན་དེ་འགྲུབ་པ་བྱོས།</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">དུས་བརྒལ་གྱི་དབར་དྲན་ཐོ་ནས་གསང་ཚིག་བརྗེད། </string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">གསང་ཚིག་གི་དུས་ཚོད་ཡོལ་འདུག</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">བར་སེང་མཚམས་ཞོག </string>
@@ -223,7 +216,6 @@
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">མཇུག་རྫོགས་སོ།</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<!--conversation_button_context-->
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">ཁ་པར་ཐོངས། </string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -118,7 +118,6 @@ Necessitaràs tornar a registrar el teu número de telèfon per utilitzar els mi
<!--ReceiveKeyActivity-->
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">La signatura en aquest intercanvi de claus és diferent que el que havies rebut prèviament d\'aquest contacte. Això pot voler dir tant que algú està intentant interceptar la teva comunicació, o que aquest contacte simplement ha re-instal·lat TextSecure i ara té una clau d\'identitat nova.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Pot ser que vulguis verificar aquest contacte.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">La signatura en aquest intercanvi de claus és de confiança, però tens l\'ajustament \'completa els intercanvis de claus automàticament\' desactivat.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Processant</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Processant intercanvi de clau...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -212,8 +211,6 @@ Necessitaràs tornar a registrar el teu número de telèfon per utilitzar els mi
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Marca com a llegit</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Ho sento, La resposta ràpida encara no està suportada per TextSecure!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Has rebut un missatge d\'algú que suporta sessions de TextSecure encriptades. Vols iniciar una sessió segura?</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">FRASE CONTRASENYA ANTIGA:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">NOVA FRASE CONTRASENYA:</string>
@@ -274,7 +271,6 @@ des de l\'app de missatgeria predeterminada del sistema.</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">EL TEU CODI DE PAÍS I NÚMERO DE TELÈFON</string>
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO DE TELÈFON</string>
<string name="registration_activity__register">Registra</string>
<string name="registration_activity__skip">Salta</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Alguns possibles problemes inclouen:</string>
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">Alguns clients de missatgeria de text de tercers, com ara Handcent o GoSMS, es comporten inadequadament i intercepten tots els missatges SMS entrants. Verifica per veure si has rebut un missatge de text que comença per \'Your TextSecure verification code:\', en aquest cas necessitaràs configurar la teva app de missatgeria de tercers per deixar passar els missatges de text.</string>
@@ -311,15 +307,11 @@ des de l\'app de missatgeria predeterminada del sistema.</string>
<!--plurals.xml-->
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">General</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utilitza TextSecure per veure i emmagatzemar tots els missatges de text entrants</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utilitza TextSecure per veure i emmagatzemar tots els missatges multimèdia entrants</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Habilita la tecla Enter</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Escull el teu contacte de la llista de contactes</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Canvia frase contrasenya</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Canvia la meva frase contrasenya</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Completa intercanvis de claus</string>
<string name="preferences__screen_security">Seguretat de pantalla</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Completa els intercanvis de claus automàticament en les noves sessions o en les sessions existents amb la mateixa clau d\'identitat</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Oblida la frase contrasenya de la memòria després d\'un interval de temps</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Temps d\'espera de la frase contrasenya</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Interval del temps d\'espera</string>
@@ -361,11 +353,6 @@ des de l\'app de missatgeria predeterminada del sistema.</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Predeterminat</string>
<string name="preferences__language">Idioma</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Estableix com a app d\'SMS predeterminada</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Fes TextSecure l\'aplicació d\'SMS/MMS predeterminada del teu sistema.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Missatges Push</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Augmenta la privacitat i evita els càrrecs d\'SMS utilitzant el canal de dades per comunicar-se amb altres usuaris de TextSecure</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Envia un registre de depuració</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
@@ -374,7 +361,6 @@ Augmenta la privacitat i evita els càrrecs d\'SMS utilitzant el canal de dades
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">Finalitzat</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<!--conversation_button_context-->
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Truca</string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -1,112 +1,754 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="app_name">TextSecure</string>
<string name="yes">Ano</string>
<string name="no">Ne</string>
<string name="delete">Smazat</string>
<string name="please_wait">Prosím čekejte...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Aktuálně: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Dosud nemáte nastavené heslo!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s zpráv na konverzaci</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Smazat všechny staré zprávy?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Opravdu chcete všechny konverzace zkrátit na posledních %s zpráv?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Smazat</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Deaktivovat šifrování lokálně uložených zpráv?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
Varování: Tímto znemožníte šifrování všech uložených zpráv a klíčů. Vaše komunikace
bude i nadále šifrována, ale bude si ji moci přečíst kdokoliv s fyzickým přístupem
k vašemu zařízení.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktivovat</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Rušení registrace...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Probíháhá zrušení datové komunikace</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Zakázat TextSecure zprávy?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
Tímto zakážete TextSecure zprávy odregistrací ze serveru.
Abyste mohli používat TextSecure zprávy v budoucnosti, budete muset znovu registrovat vaše telefonní číslo.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Chyba při připojování k serveru!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS povoleny</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Dotykem nastavte výchozí aplikaci pro SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS zazány</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Dotykem nastavíte TextSecure jako výchozí SMS aplikaci</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">zap.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Zap.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">vyp.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Vyp.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minut</string>
<!--DraftDatabase-->
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(obrázek)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(audio)</string>
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(video)</string>
<!--AttchmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nemohu nalézt aplikaci pro vybraný typ dat</string>
<!--AttachmentTypeSelectorAdapter-->
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_picture">Foto</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_video">Video</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Informace o kontaktu</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Idenitifkační
klíč %1$s byl změněn. To může znamenat, že se buď někdo snaží
zachytit vaši konverzaci, nebo že %2$s jen přeinstaloval TextSecure a nyní má nový
identifikační klíč.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Zkontrolovat tento
kontakt</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Délka zprávy: %d KB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Vyprší: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Nedoručeno</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Zobrazit zabezpečená média?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Tato média byla uložena v zašifrované databázi. Aby bylo možné je zobrazit v jiném programu, musí být dočasně dešifrována a v dešifrované podobě uložena. Opravdu to chcete udělat?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Chyba při předávání klíčů.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Byl vám doručen klíč, klepněte pro jeho přijetí</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s opustil(a) skupinu.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Klikněte pro detail</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Kliněte pro nešifrovaný záložní způsob</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Použít záložní způsob přes nešifrovanou SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Použít záložní způsob přes nešifrovanou MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Tato zpráva <b>nebude</b> zašifrována protože příjemce již není uživatelem TextSecure.\n\nPoslat nešifrovanou zprávu?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nemohu nalézt aplikaci pro otevření tohoto typu dat</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Zahájit šifrovanou komunikaci?</string>
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Zahájit šifrovanou komunikaci s %s?</string>
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Potvrzení ukončení zabezpečené komunikace</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Opravdu chcete ukončit tuto zabezpečenou relaci?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Potvrzení smazání konverzace</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Opravdu chcete zcela smazat tuto konverzaci?</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Přidat přílohu</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Vybrat informace o kontaktu</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Napište zprávu</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Omlouváme se, ale došlo k chybě při zpracování přílohy</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Omlouvám se, vybrané video překračuje maximální povolenou velikost (%1$skB)</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Omlouvám se, vybrané audio překračuje maximální povolenou velikost (%1$skB)</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Adresa příjemce není ve správném tvaru! (sms či email)</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Zpráva je prázdná!</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Příjemci skupinové konverzace</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Skupinová konverzace</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Nepojmenovaná skupina</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">Počet členů: %d</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 člen</string>
<string name="ConversationActivity_saved_draft">Uložený koncept</string>
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Chybný příjemce!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Volání není podporováno</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Toto zařízení zřejmě neumí vytáčet telefonní čísla</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Opustit skupinu?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Jsi si jistý, že chceš opustit tuto skupinu?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nezabezpečená SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nezabezpečená MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Získat s ním: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Instalovat TextSecure: %s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Chyba při opouštění skupiny.</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Podrobnosti zprávy</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">Přenos: %1$s\nOdesláno/Přijato: %2$s</string>
<string name="ConversationFragment_sender_s_transport_s_sent_s_received_s">Odesílatel: %1$s\nPřenos: %2$s\nOdesláno: %3$s\nPřijato: %4$s</string>
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Potvrďte smazání zpráv</string>
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Opravdu chcete trvale smazat všechny vybrané zprávy?</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Uložit do paměti?</string>
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Uložením dat do paměti umožníte přístup k nim kterékoliv aplikaci ve vašem telefonu.\n\nPokračovat?</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Chyba při ukládání přílohy!</string>
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Úspěšně dokončeno!</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nelze uložit data do paměti.</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Ukládám přílohu</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Ukládám přílohu do paměti.</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Probíhající:</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (TextSecure)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Mažu...</string>
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Mažu zprávy...</string>
<!--ConversationListFragment-->
<string name="ConversationListFragment_delete_threads_question">Smazat konverzace?</string>
<string name="ConversationListFragment_are_you_sure_you_wish_to_delete_all_selected_conversation_threads">Opravdu chcete smazat VŠECHNY označené konverzace?</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting">Mažu</string>
<string name="ConversationListFragment_deleting_selected_threads">Mažu označené konverzace...</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Předávání klíčů...</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Používá se vlastní: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Používá se výchozí: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nic</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">teď</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Sdílet s</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Export</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Exportovat nešifrovaný text na SD kartu?</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Varování: Tímto exportujete obsah vašich zpráv v TextSecure v nezašifrovaném formátu na SD kartu.</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Storno</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Exportuji</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Exportuji nešifrovaný text na SD kartu...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Chyba: Nelze zapisovat na SD kartu!</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Chyba při zápisu na SD kartu.</string>
<string name="ExportFragment_success">Úspěšně dokončeno!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">Trvalá chyba komunikace TextSecure</string>
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure se nemůže registrovat k službě Google Play. Datová komunikca byla zakázána, prosím zkuste se znovu registrovat v menu nastavení TextSecure.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Nová skupina</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Upravit skupinu</string>
<string name="GroupCreateActivity_group_name_hint">Název skupiny</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_mms_title">Nová MMS skupina</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_dont_support_push">Zvolený kontakt nepodporuje skupiny TextSecure. Tato skupina bude MMS Skupina.</string>
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Nejste registrováni k používání datového kanálu, tudíž nejsou skupiny TextSecure povoleny.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Došlo k neočekávané chybě, která znemožnila vytvoření skupiny.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Ve vaší skupině musí být alespoň jeden kontakt.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Jeden z členů Vaší skupiny má číslo, které se nedaří správně zpracovat. Prosím opravte jej nebo odstraňte a zkuste znovu.</string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Obrázek skupiny</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Vytvořit skupinu</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Vytvářím %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Aktualizuji %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Nemohu pridat ne-TextSecure kontakt do existující TextSecure skupiny</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Načítám detaily skupiny...</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me"></string>
<string name="GroupMembersDialog_members">Členové...</string>
<!--ImportExportActivity-->
<string name="ImportExportActivity_import">Import</string>
<string name="ImportExportActivity_export">Export</string>
<!--ImportFragment-->
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Importovat všechny SMSky v telefonu?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Tímto importujete zprávy z výchozí systémové databáze SMS do TextSecure. Pokud
jste už databázi někdy importovali, některé zprávy se mohou objevit vícekrát.</string>
<string name="ImportFragment_import">Import</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Storno</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Obnovit šifrovanou zálohu?</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
Obnova zašifrované zálohy zcela nahradí vaše současné klíče, nastavení a zprávy. Ztratíte všechny nezálohované informace ve vaší současné instalaci TextSecure.</string>
<string name="ImportFragment_restore">Obnovení</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Obnovit nešifrovanou zálohu?</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Tímto importujete zprávy z nešifrované zálohy. Pokud jste již někdy
tuto zálohu importovali, mohou se některé zprávy objevit vícekrát.</string>
<string name="ImportFragment_importing">Importuji</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Import zálohy ve formě prostého textu...</string>
<string name="ImportFragment_no_plaintext_backup_found">Nenalezena záloha ve formě prostého textu!</string>
<string name="ImportFragment_error_importing_backup">Chyba při importování zálohy!</string>
<string name="ImportFragment_import_complete">Import dokončen!</string>
<string name="ImportFragment_restoring">Obnovuji</string>
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Obnovování zašifrované zálohy...</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Žádná zašifrovaná záloha nebyla nalezena!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Obnova dokončena!</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Klíč při snímání nebyl nalezen!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Instalovat Barcode Scanner?</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure potřebuje Barcode Scanner pro čtení QR kódů</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Nepodařilo se odeslat</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Nová identita</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Chyba při ukládání MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Chyba při připojování k poskytovateli MMS</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Chyba při čtení nastavení MMS</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Multimediální zpráva</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Přijatá zpráva byla zašifrována starší verzí TextSecure, která již není podporována. Požádejte prosím odesílatele, aby akutlizoval aplikaci TextSecure, a poté poslal zprávu znovu.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Opustil(a) jste skupinu</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">Upravena skupina</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Hesla nejsou stejná</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Chybné staré heslo!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Propojit toto zařízení?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ZRUŠIT</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">POKRAČOVAT</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Propojit toto zařízení?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Bude moci</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
Přečíst všechny zprávy
Poslat zprávy Vaším jménem.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Zařízení se přidává ...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Přidává se nové zařízení</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Zařízení přidáno.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Nenalezeno žádné zařízení.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Chyba sítě.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Neplatný QR kód.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Zadat heslo</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Ikona TextSecure</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Zadejte heslo</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Chybné heslo!</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Podpis na této výměně klíčů je jiný, než jaký jste od tohoto kontaktu obdrželi dříve. To může
znamenat, že se někdo pokouší zachytit vaši konverzaci, nebo jen že si váš kontakt
přeinstaloval TextSecure a má teď nový identifikační klíč.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Zkontrolovat tento
kontakt</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Probíhá zpracování</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Probíhá výměna klíčů...</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Připojení pomocí TextSecure</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Zvolte svou zemi</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Zadejte kód
vaší země</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Zadejte vaše
telefonní číslo</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Neplatné číslo</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Zadané číslo (%s) je neplatné</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nepodporováno</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Omlouváme se, ale vaše zařízení není možné využívat pro zasílání zpráv. Zařízení používající Android 4.0 a starší musí být registrována s Účtem Google. Zařízení s Android 4.0 a novějším, nemusí mít registrovaný účet, ale musí mít nainstalovanou aplikaci Play Store</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">Znovu zkontrolujte Vaše číslo! Nyní bude ověřeno pomocí SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Pokračovat</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Upravit</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Možné problémy</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Probíhá ověření čísla</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Upravit %s</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Registrace dokončena!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Nejdříve zadejte obdržený kód...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Probíhá připojování</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Probíhá připojení pro ověření...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Chyba sítě!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Připojení se nezdařilo. Zkontrolujte prosím připojení k síti a zkuste to znovu.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Ověření se nezdařilo!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Ověřovací kód, který jste odeslali, je nesprávný. Zkuste to prosím znovu.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Příliš mnoho pokusů</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Nesprávný ověřovací kód byl odeslán příliš mnohokrát. Před dalším pokusem prosím vyčkejte jednu minutu.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Probíhá požadavek na hovor</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Žádám o ověřovací zpětné volání...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Chyba serveru</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Chyba na serveru. Opakujte prosím později.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Příliš mnoho požadavků!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">O ověřovací zpětné volání jste již požádal. Další žádost můžete odeslat až po 20 minutách po předchozí.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Konfliktní registrace</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Toto číslo je již registrováno na jiném TextSecure serveru (CyanogenMod?). Abyste se zde mohl zaregistrovat, musíte se nejdřív odregistrovat na původním serveru.</string>
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">Registrace dokončena</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Registrace TextSecure byla úspěšně dokončena</string>
<string name="RegistrationService_registration_error">Chyba registrace</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Při registraci TextSecure došlo k potížím.</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Obdržen neplatný požadavek na výměnu klíčů.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
Obdržena zpráva s neznámým identifikačním klíčem. Klepněte pro její zpracování a zobrazení.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Aktualizována přijatá dat od neznámé identity. Klikněte pro ověření identity.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Konec zabezpečeného sezení.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Duplicitní zpráva</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Opustil skupinu...</string>
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Konec zabezpečeného sezení.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Koncept:</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nemáte identifikační klíč.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Příjemce nemá identifikační klíč.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Příjemce nemá identifikační klíč!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Nasnímat cizí klíč pro srovnání</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Klíč byl nasnímán</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">VAROVÁNÍ, nasnímaný klíč NENÍ SPRÁVNÝ! Zkontrolujte prosím textový otisk.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">NEověřeno!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Klíč protistrany je správný. Protistrana by měla ještě ověřit váš vlastní klíč.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Ověřeno!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Nemáte identifikační klíč!</string>
<!--ViewIdentityActivity-->
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Nemáte identifikační klíč.</string>
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Nasnímej a porovnej</string>
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Nechat se naskenovat k porovnání</string>
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">UPOZORNĚNÍ: naskenovaný klíč nesouhlasí</string>
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">NEověřeno!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Nasnímaný klíč souhlasí!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Ověřeno!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Můj identifikační otisk</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Zahájit i přes probíhající požadavek?</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Tomuto příjemci jste již odeslali žádost o zahájení konverzace, opravdu chcete poslat další? Tato žádost zruší platnost předchozí.</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Odeslat</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Chybně zašifrovaná zpráva...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Dešifruji, prosím čekejte...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Zpráva byla zašifrována pro neexistující komunikaci</string>
<!--EncryptingSmsDatabase-->
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Chyba při dešifrování zprávy.</string>
<!--ThreadDatabase-->
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Chyba při dešifrování zprávy.</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Kontaktuji MMS server...</string>
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Stahuji MMS...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Stažení MMS se nepodařilo!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">Stahuji...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Aby mohlo stahování pokračovat, klepněte a vyplňte nastavení MMS.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Chyba při dešifrování zprávy.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Dešifruji MMS, čekejte prosím...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Chybně zašifrovaná MMS ...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">MMS zpráva byla zašifrována pro neexistující komunikaci</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Probíhá import</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Importuji textové zprávy</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Stisknutím otevřete.</string>
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock">Dotykem otevřete nebo stisknutím zámku uzavřete.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure je odemčený</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Uzamknout heslem</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d nových zpráv</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Poslední od: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Šifrovaná zpráva...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Multimediální zpráva: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Předmět neuveden)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Selhalo doručení zprávy.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Selhalo doručení zprávy.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Chyba při doručení zprávy.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označit vše jako přečtené</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Označit jako přečtené</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimediální zpráva</string>
<!--QuickResponseService-->
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Omlouváme se, ale TextSecure zatím nepodporuje možnost rychlé odpovědi</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">STARÉ HESLO</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">NOVÉ HESLO</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">ZNOVU NOVÉ HESLO</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<!--contact_selection_list_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Žádný kontakt</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Načítám kontakty...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Nejste zaregistrován na službě TextSecure</string>
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Aktualizuji adresář</string>
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Aktualizuji TextSecure adresář</string>
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Fotografie kotaktu</string>
<!--ContactSelectionListFragment-->
<string name="ContactSelectionlistFragment_select_for">Vybrat</string>
<!--contact_selection_recent_activity-->
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Žádné nedávné hovory</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Poslat TextSecure zprávu</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Poslat nezabezpečenou SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Poslat nezabezpečenou MMS</string>
<string name="conversation_activity__send">Odeslat</string>
<string name="conversation_activity__remove">Odebrat</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Konverzace s %1$s</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Sestavení zprávy</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Zapnout klávesnici se smajlíky</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Připojený náhled</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Stahuji multimediální zprávu</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimediální zpráva</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Tlačítko Play</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Zabezpečená zpráva</string>
<!--conversation_item_sent-->
<string name="conversation_item_sent__download">Stažení</string>
<string name="conversation_item_sent__downloading">Stahuji</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Odeslání selhalo</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Čeká na schválení</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Doručeno</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__download">Stažení</string>
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Fotografie kotaktu</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">Stahuji</string>
<!--conversation_fragment_cab-->
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Hromadný výběr</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">Vybráno %s</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Načítám země...</string>
<string name="country_selection_fragment__search">Hledat</string>
<!--log_submit_activity-->
<string name="log_submit_activity__log_fetch_failed">Nepodařilo se zaznamenat logy z vašeho zařízení. Jěště můžete zkusit použít pro získání debug logů nástroj ADB.</string>
<string name="log_submit_activity__thanks">Díky za Vaši pomoc!</string>
<string name="log_submit_activity__submitting">Odesílání</string>
<string name="log_submit_activity__posting_logs">Posílání logů do gist...</string>
<!--database_migration_activity-->
<string name="database_migration_activity__would_you_like_to_import_your_existing_text_messages">Chcete importovat své dosavadní textové zprávy do šifrované databáze TextSecure?</string>
<string name="database_migration_activity__the_default_system_database_will_not_be_modified">Původní systémová databáze tím nebude dotčena, ani žádným způsobem modifikována.</string>
<string name="database_migration_activity__skip">Přeskočit</string>
<string name="database_migration_activity__import">Import</string>
<string name="database_migration_activity__this_could_take_a_moment_please_be_patient">Může to chvíli trvat. Prosíme o trpělivost, upozorníme Vás až bude import dokončen.</string>
<string name="database_migration_activity__importing">IMPORTUJI</string>
<!--database_upgrade_activity-->
<string name="database_upgrade_activity__updating_database">Aktualizuji databázi...</string>
<string name="export_fragment__export_plaintext_backup">Exportovat nešifrovanou zálohu</string>
<string name="export_fragment__export_a_plaintext_backup_compatible_with">
Exportovat nezašifrovanou zálohu kompatibilní s \"SMSBackup And Restore\" na SD kartu</string>
<string name="import_fragment__import_system_sms_database">Import systémové databáze SMS</string>
<string name="import_fragment__import_the_database_from_the_default_system">Importovat databázi
z výchozí aplikace pro SMS a MMS.</string>
<string name="import_fragment__import_encrypted_backup">Obnovit ze zašifrované zálohy</string>
<string name="import_fragment__restore_a_previously_exported_encrypted_textsecure_backup">
Obnovit dříve exportovanou zašifrovanou zálohu TextSecure.</string>
<string name="import_fragment__import_plaintext_backup">Obnovit nešifrovanou zálohu</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
Importovat nešifrovanou zálohu kompatibilní s \"SMSBackup And Restore\".</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Žádné obrázky</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">ZKONTROLOVAT</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">ZNOVU POSLAT</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Váš přístroj vyžaduje manuální nastavení MMS.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Povoleno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__disabled">Zakázáno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__not_set">Nenastaveno</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_uri">Zadaný text není platné URI</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__invalid_host">Zadaný text není platné jméno počítače</string>
<!--GroupUtil-->
<string name="GroupUtil_joined_the_group">%1$s se připojil(a) ke skupině.</string>
<string name="GroupUtil_group_updated">Skupina upravena</string>
<string name="GroupUtil_title_is_now">Název je nyní \'%1$s\'.</string>
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Odemknout</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure vyžaduje informace o nastavení MMS, aby mohly být média a skupinové zprávy doručovány. Váš přístroj tyto informace neposkytuje, což se stává u zamknutých nebo jinak upravených přístrojů.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Pro odesílání médií a skupinových zpráv klepněte na OK a vyplňte požadované informace. Nastavení MMS pro vašeho operátora lze většinou zjistit hledáním \"*váš operátor* APN\". Toto je je třeba udělat pouze jednou.</string>
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__complete">Hotovo</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Ověření vašeho telefoního čísla pro připojení k TextSecure</string>
<string name="registration_activity__your_country">Země</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">Kód země
Telefonní číslo
</string>
<string name="registration_activity__phone_number">Telefonní číslo</string>
<string name="registration_activity__register">Zaregistrovat</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">V průběhu registrace jsou odeslány některé kontaktní informace na server. Nejsou ale uloženy.</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Možné příčiny jsou:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Přijemci SMS</string>
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
Některé aplikace pro SMS, například Handcent nebo GoSMS, se nechovají správně
a mohou narušit přijetí ověřovací zprávy. Ověřte, zda jste neobdrželi SMS zprávu,
která začíná textem \'Your TextSecure verification code:\', Pokud ano, musíte překonfigurovat
vaši SMS aplikaci, aby nechala ověřovací zprávu projít.
</string>
<string name="registration_problems__incorrect_number">Nesprávné číslo.</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
Prosím ověřte, že Vaše číslo je zadáno správně a ve správném
národním formátu.
</string>
<string name="registration_problems__google_voice">Google Voice.</string>
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">
Pro TextSecure nelze použít telefonní čísla Google Voice.
</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Hlasové ověření</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">
Je možné také použít telefonní ověření. TextSecure secure vám může zavolat a ověřovací
kód nadiktovat. Klikněte na \'Zavolej mi\' a zadejte šestimístný kód, který uslyšíte.
</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Ověřit</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Zavolej mi</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Upravit číslo</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Chyba připojení.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_was_unable_to_connect_to_the_push_service">
TextSecure se nemůže připojit k službě TextSecure zpráv.</string>
<string name="registration_progress_activity__some_possible_problems_include">Příčiny mohou být:</string>
<string name="registration_progress_activity__no_network_connectivity">Není připojení
k síti.
</string>
<string name="registration_progress_activity__your_device_needs_network_connectivity">Vaše zařízení musí být připojeno k síti, jinak nelze tuto funkci využívat. Ověřte, že jste připojen k 3G či WiFi. </string>
<string name="registration_progress_activity__restrictive_firewall">Firewall</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">Jste li připojen přes WiFi, je pravděpodobnější, že vaše připojení k serveru TextSecure blokuje nějaký firewall. Zkuste jinou síť či mobilní data.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
TextSecure nyní automaticky ověří vaše telefonní číslo pomocí potvrzovací SMS zprávy.</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">Probíhá připojování...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Čekám na ověřovací
ověřovací SMS...
</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Registruji se na server...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Může
to chvíli trvat. Prosíme o trpělivost, upozorníme Vás, až bude ověření dokončeno.
</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
TextSecure se nedočkal přijetí ověřovací SMS.
</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Ověření pomocí SMS
selhalo.
</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Probíhá generování klíčů...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">Varování</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">Telefon</string>
<string name="registration_progress_activity__check">Kontrola</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Zadejte jméno nebo číslo</small></string>
<string name="recipients_panel__add_member">Přidat člena</string>
<!--verify_identity_activity-->
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Jejich identita (čtou)</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Vaše identita (čtete):</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Některé problémy vyžadujíé vaši pozornost</string>
<string name="message_details_header__sent">Odesláno</string>
<string name="message_details_header__received">Přijato</string>
<string name="message_details_header__via">Přes</string>
<string name="message_details_header__to">Komu:</string>
<string name="message_details_header__from">Od:</string>
<string name="message_details_header__with">S:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Vytvořit heslo</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Zadat heslo</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Výběr kontaktů</string>
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">Rozpoznáno použití TextSecure</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Veřejný identifikační klíč</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Změnit heslo</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Ověření identity</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Odeslat ladící logy</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Náhled dat</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Všechny obrázky</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Všechny obrázky s %1$s</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Import / export</string>
<string name="arrays__my_identity_key">Můj identifikační klíč</string>
<string name="arrays__use_default">Použít defualtní</string>
<string name="arrays__use_custom">Použít vlastní</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">%d minuta</item>
<item quantity="few">%d minuty</item>
<item quantity="other">%d minut</item>
</plurals>
<plurals name="hours_ago">
<item quantity="one">%d hodina</item>
<item quantity="few">%d hodiny</item>
<item quantity="other">%d hodin</item>
</plurals>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Obecné</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS a MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Přijímat všechny SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Přijímat všechny MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Použít TextSecure pro všechny příchozí textové zprávy</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Použít TextSecure pro všechny příchozí multimediální zprávy</string>
<string name="preferences__input_settings">Nastavení vstupu</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Používat Enter</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Nahradit klávesu smajlík klávesou enter</string>
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Klávesa \'Enter\' odesílá</string>
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Stisk tlačítka \'enter\' na klávesnici odešle zprávu</string>
<string name="preferences__display_settings">Nastavení zobrazení</string>
<string name="preferences__choose_identity">Zvolit identitu</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Zvolte osobu ze svého adresáře</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Změnit heslo</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Změnit své heslo</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Povolit přístupové heslo</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Heslo %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Povolit lokální šifrování zpráv a klíčů</string>
<string name="preferences__screen_security">Zabezpečení obrazovky</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Zabezpečení obrazovky %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Zablokovat náhled v seznamu aplikací</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Po určitém čase zapomenout heslo</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Vypršení hesla</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Volba času zapomenutí hesla</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Limit čekání</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Doba po kterou si pamatovat vyplněné heslo</string>
<string name="preferences__notifications">Upozornění</string>
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Zobrazovat upozornění v oznamovacím panelu</string>
<string name="preferences__led_color">Barva LED</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Neznámý</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">Schéma blikání LED</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Změnit způsob blikání LED</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Zapnout po: </string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Vypnout po:</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_set">Způsob blikání LED byl nastaven!</string>
<string name="preferences__sound">Zvuk</string>
<string name="preferences__change_notification_sound">Změnit zvuk upozornění</string>
<string name="preferences__inthread_notifications">Upozornění v konverzaci</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Upozornit i v případě, že se právě nacházite v aktivní konverzaci</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Opakovat upozornění</string>
<string name="preferences__never">Nikdy</string>
<string name="preferences__one_time">Jednou</string>
<string name="preferences__two_times">Dvakrát</string>
<string name="preferences__three_times">Třikrát</string>
<string name="preferences__five_times">Pětkrát</string>
<string name="preferences__ten_times">Desetkrát</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrovat</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Při upozornění také vibrovat</string>
<string name="preferences__minutes">minut</string>
<string name="preferences__hours">hodin</string>
<string name="preferences__green">Zelená</string>
<string name="preferences__red">Červená</string>
<string name="preferences__blue">Modrá</string>
<string name="preferences__orange">Oranžová</string>
<string name="preferences__cyan">Bledě modrá</string>
<string name="preferences__magenta">Fialová</string>
<string name="preferences__white">Bílá</string>
<string name="preferences__none">Nic</string>
<string name="preferences__fast">Rychle</string>
<string name="preferences__normal">Normálně</string>
<string name="preferences__slow">Pomalu</string>
<string name="preferences__custom">Vlastní</string>
<string name="preferences__advanced">Rozšířené možnosti</string>
<string name="preferences__app_protection">Ochrana aplikace</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuální nastavení MMS</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Použijte manuální nastavení MMS</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Zadat vlastní nastavení MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Proxy server</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Proxy Port</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC Jméno</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC Heslo</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Doručenky SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">U každé odeslané zprávy požadovat potvrzení o doručení</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Automaticky mazat starší zprávy jakmile konverzace přesáhne určitou délku</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Smazat staré zprávy</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Limit délky konverzací</string>
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Zkrátit konverzace</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Pohledat všechny konverzace a uplatnit limit délky.</string>
<string name="preferences__light_theme">Světlý</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tmavý</string>
<string name="preferences__appearance">Chování</string>
<string name="preferences__theme">Vzhled</string>
<string name="preferences__theme_summary">Vzhled %s</string>
<string name="preferences__default">Výchozí</string>
<string name="preferences__language">Jazyk</string>
<string name="preferences__language_summary">Jazyk %s</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">TextSecure zprávy</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Svobodná šifrovaná komunikace s uživateli TextSecure a Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Odeslat ladící log</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Wifi volání\' kompatibilní mód</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Povolte pokud vaše zařízení používá k doručování SMS/MMS Wifi (povoleno pouze pokud je \'Wifi volání\' povoleno na vašem zařízení).</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__menu_select_all">Označit vše</string>
<string name="contact_selection_list__menu_unselect_all">Odznačit vše</string>
<string name="contact_selection_list__header_textsecure_users">TEXTSECURE UŽIVATELÉ</string>
<string name="contact_selection_list__header_other">VŠECHNY KONTAKTY</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nová zpráva ...</string>
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">Dokončeno</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<!--conversation_button_context-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Aktualizovat seznam kontaktů</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Volat</string>
<!--conversation_context-->
<string name="conversation_context__menu_message_details">Podrobnosti zprávy</string>
<string name="conversation_context__menu_copy_text">Kopírovat text</string>
<string name="conversation_context__menu_delete_message">Smazat zprávu</string>
<string name="conversation_context__menu_forward_message">Přeposlat zprávu</string>
<string name="conversation_context__menu_resend_message">Znovu poslat zprávu</string>
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Uložit přílohu</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Pozvánka</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Zahájit šifrovanou konverzaci</string>
<string name="conversation_insecure__security">Zabezpečení</string>
<!--conversation_list_batch-->
<string name="conversation_list_batch__menu_delete_selected">Smazat označené</string>
<string name="conversation_list_batch__menu_select_all">Označit vše</string>
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Hledat</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Fotografie kontaktu</string>
<string name="conversation_list_item_view__attachment_indicator">Indikátor přílohy</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Upozornění na chybu</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nová konverzace</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Zabezpečení</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Ověření identity</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_abort_secure_session">Ukončit zabezpečenou konverzaci</string>
<!--conversation-->
<string name="conversation__menu_add_attachment">Přidat přílohu</string>
<string name="conversation__menu_update_group">Upravit skupinu</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Opustit skupinu</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Smazat konverzaci</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Všechny obrázky</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Přidat do kontaktů</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Seznam příjemců</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Doručení</string>
<string name="conversation_group_options__conversation">Konverzace</string>
<string name="conversation_group_options__broadcast">Rozeslat</string>
<!--key_scanning-->
<string name="key_scanning__menu_compare">Porovnat</string>
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Nechat se naskenovat</string>
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Nasnímej a porovnej</string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Nová zpráva</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Nová skupina</string>
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Nastavení</string>
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Uzamknout</string>
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Označit vše jako přečtené</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Vaše verze TextSecure je zastaralá!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Zprávy již nemohou být odesílány, prosím aktualizujte na nejnovější verzi.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Nastavit jako výchozí aplikaci pro SMS</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Poklepejte k nastavení TextSecure jako výchozí SMS aplikaci.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Importovat systémové SMS?</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Poklepejte ke zkopírování SMS zpráv ve Vašem telefonu do šifrované databáze.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Povolit TextSecure zprávy?</string>
<string name="reminder_header_push_text">Poklepejte pro okamžité doručení, větší soukromí a žádné SMS poplatky.</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Vy</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Chyba při zobrazení náhledu obrázku</string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nepodporovaný typ dat.</string>
<!--media_preview-->
<string name="media_preview__save_title">Uložit</string>
<!--media_preview_activity-->
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Náhled obrázku</string>
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Mazání...</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Mazání starých zpráv...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Staré zprávy byly úspěšně smazány.</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona přenosu</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@@ -27,12 +27,8 @@ Dette vil deaktivere \'push\' beskeder, og afregistrerer dig fra tjenesten.
Du skal registrere dit telefonnummer påny hvis du vil bruge \'push\' beskeder i fremtiden.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Kunne ikke oprette forbindelse til serveren!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS aktiveret</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Brug som standard SMS program</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS deaktiveret</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Brug TextSecure som dit standard SMS program</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutter</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -57,10 +53,6 @@ denne kontakt.</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Fejl! Modtog en gammel udvekslingsnøgle.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Udvekslingsnøgle er modtaget. Klik for at fortsætte</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har forladt gruppen.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Tryk for at godkende SMS</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Tryk for at godkende MMS</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Godkend SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Godkend MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Godkend ukrypteret SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Godkend ukrypteret MMS?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Kan ikke åbne data</string>
@@ -90,8 +82,6 @@ denne kontakt.</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Er du sikker at du vil forlade denne gruppe?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Usikker (ikke krypteret) SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Usikker (ikke krypteret) MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Krypteret SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Krypteret MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Installere TextSecure: %s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Fejl, forlader gruppen...</string>
@@ -201,8 +191,6 @@ kontakt. Det kan enten betyde, at der er nogle som prøver på at kompromitterer
at din kontakt har installeret TextSecure på ny og dermed fået en ny udvekslingsnøgle.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du bør verificere
denne kontakt.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Signaturen på denne udvekslingsnøgle er til at stole på, men du har deaktiveret indstillingen
\'fuldfør udvekslingsnøgler automatisk\'.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Arbejder</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Arbejder på nøgleudvekling...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -323,11 +311,9 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den.
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fejl ved levering af besked.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marker alle som læst</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Marker som læst</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimedie besked</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">TextSecure understøtter desværre endnu ikke \"Quick Response\".</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Du har modtaget en besked fra en som understøtter TextSecure krypterede sessioner. Ønsker du at starte en sikker session?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Start nøgleudveksling</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">GAMMELT KODEORD:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">NYT KODEORD:</string>
@@ -347,9 +333,7 @@ Modtog en besked med en ukendt identitetsnøgle. Klik for at se og behandle den.
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Ingen nye samtaler.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Send TextSecure besked</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Send krypteret SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Send usikker (ikke krypteret) SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Send krypteret MMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Send usikker (ikke krypteret) SMS</string>
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
<string name="conversation_activity__remove">Slet</string>
@@ -417,7 +401,6 @@ Importer en klartekst backup fil. Kompatibel med \'SMSBackup og Restore\'.</stri
TELEFONNUMMER</string>
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONNUMMER</string>
<string name="registration_activity__register">Registrer</string>
<string name="registration_activity__skip">Spring over</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Mulige problemer:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS blokering.</string>
@@ -478,7 +461,6 @@ fejlede.
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Offentlig ID nøgle</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Ændre kodeord</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verificer identitet</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Fuldfør nøgleudveksling</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Indsend fejlfindingslog</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importer / eksporter</string>
@@ -486,11 +468,8 @@ fejlede.
<!--plurals.xml-->
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Generelt</string>
<string name="preferences__push_sms_category">\'Push\' og SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Modtag alle SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Modtag alle MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Brug TextSecure til at læse og gemme alle indkommende SMS beskeder.</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Brug TextSecure til at læse og gemme alle indkommende MMS beskeder.</string>
<string name="preferences__input_settings">Indstillinger</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Slå enter-knap til</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Erstat \\"Smiley-knap\\" med en \\"Enter-knap\\"</string>
@@ -501,9 +480,7 @@ fejlede.
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Vælg din kontakt fra kontaktlisten.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Ændre kodeord</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Ændre mit kodeord</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Fuldfør nøgleudveksling</string>
<string name="preferences__screen_security">Skærm sikkerhed</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Fuldfør automatisk nøgleudveksling for nye sessioner eller sessioner med samme ID-nøgle</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokér skærmbillede (screenshots) i listen \\"forrige apps\\" og i TextSecure</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Fjern kodeord fra hukommelsen efter et givent interval</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Kodeords timeout</string>
@@ -551,16 +528,7 @@ fejlede.
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
<string name="preferences__language">Sprog</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Brug som standard SMS-app</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Gør TextSecure til standard SMS/MMS-applikationen for dit system.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Push besked</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Styrk sikkerheden af din data kommunikation og undgå SMS gebyrer ved at bruge mobil data når du kommunikerer med andre TextSecure brugere.</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Indsend fejlfindings log</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecure brugere</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Send sikker sms, hvis data-forbindelse er tabt</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Brugere uden TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Ingen</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@@ -574,10 +542,6 @@ Styrk sikkerheden af din data kommunikation og undgå SMS gebyrer ved at bruge m
<string name="contact_selection__menu_finished">Afslut</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Opdater kontakt liste</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Send besked med TextSecure</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Send SMS krypteret</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Send MMS krypteret</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Opkald</string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -23,19 +23,15 @@ Ihre verschlüsselten Unterhaltungen werden weiterhin funktionieren, aber jemand
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
Durch das Deaktivieren von TextSecure-Nachrichten wird Ihre Registrierung bei TextSecure aufgehoben. Um zukünftig wieder TextSecure-Nachrichten nutzen zu können, muss Ihre Rufnummer erneut registriert werden.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fehler beim Verbinden zum Server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Eingehende SMS aktiviert</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS aktiviert</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Standard-SMS-App ändern</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Eingehende SMS deaktiviert</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS deaktiviert</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">TextSecure als Standard-SMS-App verwenden</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">an</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">An</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">aus</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Aus</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">teilweise</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms_summary">Eingehend %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms_summary">ausgehend %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d Minuten</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -62,15 +58,11 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Fehler: Abgelaufene Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Schlüsselaustausch-Nachricht empfangen. Antippen um fortzufahren.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s hat die Gruppe verlassen.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Für Rückgriff auf SMS antippen</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Für Rückgriff auf MMS antippen</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Antippen für Details</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Für Rückgriff auf unsicheren Versand antippen</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Rückgriff auf SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Rückgriff auf MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Rückgriff auf unverschlüsselte MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Diese Nachricht wird <b>nicht</b> verschlüsselt sein, da keine sichere Unterhaltung aufgebaut werden konnte.\n\nUnsichere Nachricht senden?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Diese Nachricht wird <b>nicht</b> verschlüsselt sein, da der Empfänger TextSecure nicht mehr nutzt.\n\nUnsichere Nachricht senden?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Keine App zum Öffnen der Datei gefunden.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Sichere Unterhaltung starten?</string>
@@ -100,8 +92,6 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe verlassen wollen?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Unsichere SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Unsichere MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Sichere SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Sichere MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Sicher kommunizieren: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">TextSecure installieren: %s</string>
@@ -135,7 +125,7 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Benutzerdefiniert: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Standard: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Keine</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Kein Eintrag</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Jetzt</string>
<!--ShareActivity-->
@@ -152,7 +142,7 @@ Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleich
<string name="ExportFragment_success">Erfolgreich!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">Dauerhaftes Problem mit TextSecure-Nachrichten!</string>
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure konnte keine Verbindung zu Google Play Services herstellen. TextSecure-Nachrichten wurden daher deaktiviert. Bitte im Menü \"Einstellungen\" erneut registrieren.</string>
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure konnte keine Verbindung zu den Google Play-Diensten herstellen. TextSecure-Nachrichten wurden daher deaktiviert. Bitte im Menü \"Einstellungen\" erneut registrieren.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Neue Gruppe</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Gruppe bearbeiten</string>
@@ -242,7 +232,6 @@ Bitten Sie den Absender, TextSecure zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu
<!--ReceiveKeyActivity-->
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Die Signatur dieses Schlüsselaustauschs hat sich geändert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, Ihr Gespräch abzuhören. Vielleicht hat dieser Kontakt TextSecure aber auch nur neu installiert und benutzt nun einen neuen Schlüssel.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Sie sollten diesen Kontakt ggf. überprüfen.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Die Signatur dieses Schlüsselaustauschs ist vertrauenswürdig, aber die Einstellung \"Automatischer Schlüsselaustausch\" ist deaktiviert.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Schlüsselaustausch</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Schlüsselaustausch wird durchgeführt...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -253,7 +242,7 @@ Bitten Sie den Absender, TextSecure zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Ungültige Rufnummer</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Die angegebene Rufummer (%s) ist ungültig.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Nicht unterstützt</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Entschuldigung, dieses Gerät unterstützt keine Übertragung über den Datenkanal. Geräte mit Android vor Version 4.0 müssen ein Google-Konto eingerichtet haben. Geräte mit Android 4.0 und neuer benötigen kein Google-Konto, müssen aber die \"Play Store\"-App installiert haben.</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Entschuldigung, dieses Gerät unterstützt keine Übertragung über den Datenkanal. Geräte mit Android vor Version 4.0 müssen ein Google-Konto eingerichtet haben. Geräte mit Android 4.0 und neuer benötigen kein Google-Konto, müssen aber die Google Play Store-App installiert haben.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Bitte kontrollieren Sie noch einmal Ihre Rufnummer. Diese wird anschließend durch eine SMS überprüft.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Weiter</string>
@@ -354,17 +343,16 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d neue Nachrichten</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Letzte Nachricht von: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Verschlüsselte Nachricht...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mediennachricht: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Kein Betreff)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Nachrichtenübermittlung fehlgeschlagen.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Alle als gelesen markieren</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Als gelesen markieren</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediennachricht</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Leider werden Schnellantworten noch nicht von TextSecure unterstützt!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Sie haben eine Nachricht von jemandem empfangen, der verschlüsselte Unterhaltungen über TextSecure unterstützt. Wollen Sie jetzt eine sichere Unterhaltung aufbauen?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Austausch starten</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">ALTES PASSWORT:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">NEUES PASSWORT:</string>
@@ -384,9 +372,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Keine letzten Anrufe</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">TextSecure-Nachricht senden</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Sichere SMS senden</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Unsichere SMS senden</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Sichere MMS senden</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Unsichere MMS senden</string>
<string name="conversation_activity__send">Senden</string>
<string name="conversation_activity__remove">Löschen</string>
@@ -395,6 +381,7 @@ Nachricht mit unbekanntem Schlüssel empfangen. Zum Fortfahren antippen.</string
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji-Tastatur aktivieren</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Anhangsvorschaubild</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Mediennachricht wird heruntergeladen</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mediennachricht</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Wiedergabetaste</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Sichere Nachricht</string>
@@ -464,14 +451,13 @@ Eine mit \"SMS Backup + Restore\" kompatible Klartextsicherung importieren.</str
<string name="receive_key_activity__complete">Fortfahren</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Die Registrierung ist kostenlos und erhöht bei Unterhaltungen mit anderen TextSecure-Nutzern die Privatsphäre. Bitte bestätigen Sie Ihre Rufnummer.</string>
Überprüfen Sie zur Verbindung mit TextSecure Ihre Rufnummer.</string>
<string name="registration_activity__your_country">IHR LAND</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">IHRE LANDESVORWAHL UND
RUFNUMMER</string>
<string name="registration_activity__phone_number">RUFNUMMER</string>
<string name="registration_activity__register">Registrieren</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Während der Registrierung werden einige Kontaktinformationen an den Server übermittelt. Diese werden jedoch nicht gespeichert.</string>
<string name="registration_activity__skip">Überspringen</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Einige mögliche Probleme beinhalten:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">SMS-abfangende Apps.</string>
@@ -510,7 +496,7 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Schlüssel werden erzeugt...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">Benachrichtigung</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">Telefon</string>
<string name="registration_progress_activity__check">Überprüfen</string>
<string name="registration_progress_activity__check">Haken</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Name oder Rufnummer eingeben</small></string>
<string name="recipients_panel__add_member">Mitglied hinzufügen</string>
@@ -533,7 +519,6 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Öffentlicher Schlüssel</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Passwort ändern</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Empfänger überprüfen</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Automatischer Schlüsselaustausch</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Dateivorschau</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle Bilder</string>
@@ -541,8 +526,8 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Datensicherung</string>
<string name="arrays__my_identity_key">Mein Schlüssel</string>
<string name="arrays__use_default">Standard</string>
<string name="arrays__use_custom">Benutzerdefiniert</string>
<string name="arrays__use_default">Standard verwenden</string>
<string name="arrays__use_custom">Benutzerdefiniert verwenden</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">%d Minute</item>
@@ -555,11 +540,10 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Allgemein</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS und MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">TextSecure-Nachrichten, SMS &amp; MMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Für SMS-Empfang benutzen</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Für MMS-Empfang benutzen</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">TextSecure zur Anzeige und Speicherung aller eingehenden SMS verwenden</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">TextSecure zur Anzeige und Speicherung aller eingehenden MMS verwenden</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">TextSecure für alle eingehenden SMS verwenden</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">TextSecure für alle eingehenden MMS verwenden</string>
<string name="preferences__input_settings">Eingabe</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Eingabetaste aktivieren</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Emoji-Taste durch Eingabetaste ersetzen</string>
@@ -570,13 +554,11 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Wählen Sie den Kontakt aus der Kontaktliste.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Passwort ändern</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Mein Passwort ändern</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Autom. Schlüsselaustausch</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Passwort aktivieren</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Passwort %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Lokale Verschlüsselung von Nachrichten und Schlüsseln aktivieren</string>
<string name="preferences__screen_security">Bildschirmschutz</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Bildschirmschutz %s</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Automatischer Schlüsselaustausch für neue oder bestehende Unterhaltungen mit demselben Schlüssel</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bildschirmfotos in der Anwendung und der Liste der letzten Anwendungen blockieren</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Passwort nach einer gewissen Zeit vergessen</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Passwort vergessen</string>
@@ -644,21 +626,10 @@ Die Überprüfung der SMS-Bestätigung hat zu lange gedauert.</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
<string name="preferences__language">Sprache</string>
<string name="preferences__language_summary">Sprache %s</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Als Standard-SMS-Anwendung einrichten</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">TextSecure als Standard-SMS/MMS-Anwendung einrichten.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">TextSecure-Nachrichten</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">TextSecure-Nachrichten</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Mehr Privatsphäre und keine SMS-Kosten durch Nutzung der Datenverbindung zur Kommunikation mit anderen TextSecure-Nutzern</string>
<string name="preferences__sms_fallback">Ausgehende SMS/MMS</string>
Kostenlos verschlüsselte Nachrichten mit TextSecure- und Signal-Nutzern austauschen</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecure-Kontakte</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">vorher fragen</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">keine MMS</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Verschlüsselte SMS senden, falls kein Internetzugriff möglich ist</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Vor dem Senden von SMS/MMS nachfragen</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Niemals MMS senden</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Kontakte ohne TextSecure-Registrierung</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Niemand</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Kompatibilität WLAN-Telefonie</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivieren, falls das Gerät SMS/MMS über WLAN nutzt (nur bei aktivierter WLAN-Telefonie)</string>
<!--****************************************-->
@@ -674,12 +645,6 @@ Mehr Privatsphäre und keine SMS-Kosten durch Nutzung der Datenverbindung zur Ko
<string name="contact_selection__menu_finished">Fertig</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Kontaktliste aktualisieren</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">TextSecure-Nachricht senden</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Sichere SMS senden</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Unsichere SMS senden</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Sichere MMS senden</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Unsichere MMS senden</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Anrufen</string>
<!--conversation_context-->
@@ -691,7 +656,7 @@ Mehr Privatsphäre und keine SMS-Kosten durch Nutzung der Datenverbindung zur Ko
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Anhang speichern</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Einladen</string>
<string name="conversation_insecure__invite">Einladung</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Sichere Unterhaltung starten</string>
<string name="conversation_insecure__security">Sicherheit</string>

View File

@@ -7,37 +7,33 @@
<string name="please_wait">Παρακαλώ περιμένετε...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Αυτή τη στιγμή: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Δεν έχετε ορίσει συνθηματική φράση!</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Δεν έχετε ορίσει συνθηματικό!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s μηνύματα ανά συζήτηση</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Διαγραφή όλων των παλιών μηνυμάτων τώρα;</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Είστε σίγουροι πως θέλετε να μειωθούν όλες οι συζητήσεις στα %s πιο πρόσφατα μηνύματα;</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Διαγραφή</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης αποθήκευσης;</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
Προσοχή, αυτό θα απενεργοποιήσει τη κρυπτογράφηση αποθήκευσης για όλα τα μηνύματα και τα κλειδιά σας.
Οι κρυπτογραφημένες συζητήσεις σας θα συνεχίσουν να λειτουργούν, αλλά όποιος έχει φυσική πρόσβαση στη συσκευή σας θα
μπορεί να τις διαβάσει.
Προσοχή, αυτό θα απενεργοποιήσει τη κρυπτογράφηση αποθήκευσης για όλα τα
μηνύματα και τα κλειδιά σας.
Οι κρυπτογραφημένες συζητήσεις σας θα συνεχίσουν να λειτουργούν, αλλά όποιος έχει
φυσική πρόσβαση στη συσκευή σας θα μπορεί να τις διαβάσει.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Απενεργοποίηση</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Διαγραφή...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Μη εγγεγραμένος για μεταφορά δεδομένων</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Κατάργηση Εγγραφής...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Κατάργηση εγγραφής για την επικοινωνία μέσω δεδομένων</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Απενεργοποίηση μηνυμάτων push (μέσω Internet);</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
Αυτή η επιλογή θα απενεργοποιήσει τα μηνύματα push (μέσω Internet).
Αυτή η επιλογή θα απενεργοποιήσει τα μηνύματα push, καταργώντας την εγγραφή σας στον διακομιστή.
Αν θελήσετε να χρησιμοποιήσετε μηνύματα push στο μέλλον, θα πρέπει να επανεγγραφείτε.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Σφάλμα κατά τη σύνδεση με τον διακομιστή!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Ενεργοποίηση των εισερχομένων μηνύματων</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Απενεργοποίηση εισερχομένων </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">Ενεργοποιηση</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ενεργοποιηση</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">Απενεργοποιηση</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Απενεργοποιηση</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">μερικό</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Πιέστε για να αλλάξετε την προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Πιέστε για να κάνετε το TextSecure την προεπιλεγμένη εφαρμογή για μηνύματα SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ενεργοποίηση</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ενεργοποίηση</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">απενεργοποίηση</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Απενεργοποίηση</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d λεπτά</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -53,37 +49,31 @@
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Πληροφοριες επαφής</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Το
αποτύπωμα αυτής της ανταλλαγής κλειδιών %1$s είναι διαφορετικό από αυτό που λάβαμε πρωτύτερα από αυτή την
επαφή. Αυτό σημαίνει είτε ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, ή
ότι αυτή η επαφή απλά %2$s επανεγκτέστησε το TextSecure και τώρα έχει νέο κλειδί ταυτότητας.
αποτύπωμα αυτής της ανταλλαγής κλειδιών για τον/την %1$s είναι διαφορετικό από αυτό που λάβαμε πρωτύτερα από αυτή την
επαφή. Αυτό σημαίνει είτε ότι κάποιος προσπαθεί να υποκλέψει τη συνομιλία σας, ή
ότι ο/η %2$s απλά επανεγκτέστησε το TextSecure και τώρα έχει νέο κλειδί ταυτότητας.
</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Προτείνεται να επιβεβαιώσετε
αυτήν την επαφή.
</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Μέγεθος μηνύματος: %d KB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Παύει να ισχύει: %s</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Λήγει: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Δεν παραδόθηκε</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Προβολή ασφαλών πολυμέσων;</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Αυτό το αρχείο έχει αποθηκευτεί σε μια κρυπτογραφημένη βάση δεδομένων. Δυστυχώς, για να το ανοίξετε με κάποιο εξωτερικό πρόγραμμα, είναι απαραίτητο να αποκρυπτογραφηθεί και να εγγραφεί στον δίσκο. Είστε σίγουροι πως το θέλετε αυτό;</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Σφάλμα, λάβαμε παλιό μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, κάνετε κλικ για να επεξεργαστεί.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s έφυγαν απο την ομάδα.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Εναλλακτικά κανάλια για SMS</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Εναλλακτικά κανάλια για MMS</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών, κάνετε κλικ για επεξεργασία.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">Ο/Η %1$s έφυγε απο την ομάδα.</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Πατήστε για λεπτομέρειες</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Πατήστε για ακάλυπτη εναλλακτική</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Χρήση SMS ως εναλλακτικού καναλιού;</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Χρήση MMS ως εναλλακτικού καναλιού?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Πατήστε για απροστάτευτη εναλλακτική</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Να γίνει αποστολή ΜΗ κρυπτογραφημενου μηνύματος?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Χρήση απροστάτευτου MMS ως εναλλακτικό κανάλι?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Αυτό το μήνυμα <b>δεν</b> θα προστατευτεί επειδή δε μπορέσαμε να ξεκινήσουμε ασφαλή συζήτηση με τον παραλήπτη.
Να σταλεί το μήνυμα απροστάτευτο;</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Δεν μπορεί να βρεθεί μια εφαρμογή που είναι σε θέση να ανοίξει αυτό το μέσο.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Χρήση μη κρυπτογραφημένου MMS ως εναλλακτική;</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Αυτό το μήνυμα <b>δεν</b> θα κρυπτογραφηθεί, επειδή ο παραλήπτης δεν είναι πλέον χρήστης του TextSecure.\n\nΝα σταλεί το μήνυμα μη κρυπτογραφημένο;</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Δεν μπορεί να βρεθεί κατάλληλη εφαρμογή για το άνοιγμα αυτού του.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Εκκίνηση ασφαλούς συνεδρίας;</string>
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Έναρξη ασφαλούς συζήτησης με %s;</string>
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Έναρξη ασφαλούς συζήτησης με τον/την %s;</string>
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Επιβεβαίωση τερματισμού ασφαλής συνεδρίας</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Είστε σίγουροι πως θέλετε να τελειώσετε αυτήν την συνέδρια ασφαλούς συζήτησης;</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Επιβεβαίωση διαγραφής συζήτησης</string>
@@ -91,13 +81,13 @@
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Προσθήκη συνημμένου</string>
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Επιλέξτε πληροφορίες επαφής</string>
<string name="ConversationActivity_compose_message">Νέο μήνυμα</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Συγγνώμη, σφάλμα κατά τη σύναψη αρχείου.</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Συγγνώμη, υπήρξε σφάλμα κατά τη σύναψη αρχείου.</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_video_exceeds_message_size_restrictions">Συγγνώμη, το επιλεγμένο βίντεο υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Συγγνώμη, το επιλεγμένο αρχείο ήχου υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος μηνύματος (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Ο παραλήπτης δεν είναι έγκυρη διεύθυνση SMS ή email!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Το μήνυμα είναι κενό!</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Παραλήπτες Ομαδικής Συζήτησης</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Ομαδική Συζήτηση</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Παραλήπτες ομαδικής συζήτησης</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Ομαδική συζήτηση</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Ανώνυμη ομάδα</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d μέλη</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group_singular">1 μέλος</string>
@@ -105,16 +95,14 @@
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Άκυρος παραλήπτης!</string>
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Δεν Υποστηρίζονται Κλήσεις</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Αυτή η συσκευή δε φαίνεται να υποστηρίζει ενέργειες κλήσης.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Αποχωρείτε απο την ομάδα;</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Είστε σίγουροι πως θέλετε να αποχωρήσετε απο την ομάδα;</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Αποχώρηση από την ομάδα;</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Είστε σίγουροι πως θέλετε να αποχωρήσετε από την ομάδα;</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Μη ασφαλές SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Μη ασφαλές MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Ασφαλό SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Ασφαλό MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Αποκτήστε το με αυτό: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Εγκατάσταση του TextSecure: %s</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Σφάλμα κατα την αποχωρηση απο την ομαδα...</string>
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">Σφάλμα κατα την αποχώρηση από την ομάδα...</string>
<!--ConversationFragment-->
<string name="ConversationFragment_message_details">Στοιχεία μηνύματος</string>
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s"> Μέσο μεταφοράς: %1$s
@@ -123,15 +111,15 @@
Μέσο μεταφοράς: %2$s
Απεστάλησαν: %3$s
Παραλήφθηκαν:%4$s</string>
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Επιβεβαίωση Διαγραφής Μηνύματος</string>
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτα τα μήνυματα για πάντα;</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Να αποθηκευτεί στην κάρτα μνήμης;</string>
<string name="ConversationFragment_confirm_message_delete">Επιβεβαίωση διαγραφής μηνύματος</string>
<string name="ConversationFragment_are_you_sure_you_want_to_permanently_delete_all_selected_messages">Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα μήνυματα για πάντα;</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Να αποθηκευτεί στην μνήμη;</string>
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Αποθηκευντας αυτό το μέσο θα επιτρέψει σε άλλες εφαρμογές στο τηλέφωνό σας να έχουν πρόσβαση σε αυτο.\N\nΘέλετε να συνεχίσετε;</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Σφάλμα κατά την αποθήκευση συνημμένου στην αποθήκευση!</string>
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Επιτυχία!</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Αδύνατη η εγγραφή στην αποθήκευση</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Αδύνατη η εγγραφή στην μνήμη!</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Αποθήκευση συνημμένου</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Αποθήκευση συνημμένου...</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Αποθήκευση συνημμένου στην μνήμη...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Εν αναμονή...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Δεδομένα (TextSecure)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
@@ -146,6 +134,8 @@
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών...</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Χρησιμοποιείται το προσαρμοσμένο: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Χρησιμοποιείται το προκαθορισμένο: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Κανένα</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Τώρα</string>
@@ -153,20 +143,18 @@
<string name="ShareActivity_share_with">Διαμοιρασμός με</string>
<!--ExportFragment-->
<string name="ExportFragment_export">Εξαγωγή</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου κειμένου στην κάρτα μνήμης;
</string>
<string name="ExportFragment_export_plaintext_to_sd_card">Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου κειμένου στην κάρτα μνήμης;</string>
<string name="ExportFragment_warning_this_will_export_the_plaintext_contents">Προσοχή, αυτό θα
εξάγει τα αποκρυπτογραφημένα περιεχόμενα των μηνυμάτων σας στη κάρτα μνήμης.
</string>
εξάγει τα αποκρυπτογραφημένα περιεχόμενα των μηνυμάτων σας στη κάρτα μνήμης.</string>
<string name="ExportFragment_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="ExportFragment_exporting">Εξαγωγή</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Εξαγωγή απλού κειμένου στην κάρτα SD...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Σφάλμα, δεν μπορεί να γράφθει στην κάρτα SD!</string>
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Εξαγωγή αποκρυπτογραφημένου κειμένου στην κάρτα SD...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Σφάλμα, αδύνατη η εγγραφή στην κάρτα μνήμης!</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">Σφάλμα κατά την εγγραφή στην κάρτα μνήμης.</string>
<string name="ExportFragment_success">Επιτυχία!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">Μόνιμη αποτυχία επικοινωνίας του TextSecure!</string>
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure δεν ήταν σε θέση για εγγραφή με το Google Play Services. Ανακοίνωση μέσω του καναλιού δεδομένων έχει απενεργοποιηθεί, παρακαλούμε δοκιμάστε εκ νέου εγγραφή από το μενού ρυθμίσεων τουTextSecure.</string>
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Το TextSecure δεν μπόρεσε να εγγραφτεί με το Google Play Services. Η επικοινωνία μέσω του καναλιού δεδομένων έχει απενεργοποιηθεί, παρακαλούμε δοκιμάστε εκ νέου εγγραφή από το μενού ρυθμίσεων τουTextSecure.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Νέα ομάδα</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Ενημέρωση ομάδας</string>
@@ -176,38 +164,39 @@
<string name="GroupCreateActivity_you_dont_support_push">Είστε εγγεγραμένος για χρήση του καναλιού δεδομένων, γι αυτό το οι ομάδες TextSecure είναι απενεργοποιημένες. </string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_mms_exception">Προέκυψε ένα απρόσμενο σφάλμα και η δημιουργία ομάδας απέτυχε.</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_no_members">Χρειάζεστε έστω ένα άτομο στην ομάδα σας!</string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Έχετε ένα μέλος στην ομάδα σας που ο αριθμός του δεν μπορεί να διαβαστεί σωστά. Παρακαλώ διορθώστε το ή διαγράψτε την επαφή και δοκιμάστε ξανά. </string>
<string name="GroupCreateActivity_contacts_invalid_number">Έχετε ένα μέλος στην ομάδα σας που ο αριθμός του δεν μπορεί να διαβαστεί σωστά. Παρακαλώ διορθώστε το ή αφαιρέστε την επαφή και δοκιμάστε ξανά. </string>
<string name="GroupCreateActivity_avatar_content_description">Εικόνα ομάδας</string>
<string name="GroupCreateActivity_menu_create_title">Δημιουργήστε ομάδα</string>
<string name="GroupCreateActivity_creating_group">Δημιουργία %1$s…</string>
<string name="GroupCreateActivity_updating_group">Ενημέρωση %1$s...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Αδυναμία προσθήκης ενός μη χρήστη Textsecure στην υπάρχουσα ΤextSecure ομάδα </string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Γίνεται φόρτωση Λεπτομέρειων...</string>
<string name="GroupCreateActivity_cannot_add_non_push_to_existing_group">Δεν μπορεί να προστεθεί κάποιος μη χρήστης του Textsecure σε υπάρχουσα ομάδα ΤextSecure</string>
<string name="GroupCreateActivity_loading_group_details">Φόρτωση λεπτομέρειων ομάδας...</string>
<!--GroupMembersDialog-->
<string name="GroupMembersDialog_me">Me</string>
<string name="GroupMembersDialog_me">Εγώ</string>
<string name="GroupMembersDialog_members">Μέλη...</string>
<!--ImportExportActivity-->
<string name="ImportExportActivity_import">Εισαγωγή</string>
<string name="ImportExportActivity_export">Εξαγωγή</string>
<!--ImportFragment-->
<string name="ImportFragment_import_system_sms_database">Να εισαγχθούν όλα τα προϋπάρχοντα SMS;</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Θα γίνει εισαγωγή όλων των
μηνυμάτων από το προκαθορισμένο αρχείο μηνυμάτων SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη εισάγει
το αρχείο μηνυμάτων της συσκευής σας, η επανα-εισαγωγή θα έχει ως αποτέλεσμα διπλά μηνύματα.
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_the_system">Θα γίνει εισαγωγή όλων των μηνυμάτων από το προκαθορισμένο αρχείο μηνυμάτων
SMS της συσκευής σας στο TextSecure. Αν έχετε ήδη εισάγει το αρχείο μηνυμάτων της
συσκευής σας, η επανεισαγωγή θα έχει ως αποτέλεσμα διπλά μηνύματα.
</string>
<string name="ImportFragment_import">Εισαγωγή</string>
<string name="ImportFragment_cancel">Ακύρωση</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Επαναφορά Του Κρυπτογραφημένου Αντιγράφου Ασφαλείας;</string>
<string name="ImportFragment_restore_encrypted_backup">Επαναφορά του κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας;</string>
<string name="ImportFragment_restoring_an_encrypted_backup_will_completely_replace_your_existing_keys">
Η επαναφορά του κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας θα αντικαταστήσει πλήρως τα υπάρχοντα κλειδιά, τις ρυθμίσεις και τα
μηνύματά σας. Θα χάσετε όλα τα δεδομένα της υπάρχουσας εγκατάστασης του TextSecure, αλλά όχι
του αντίγραφου ασφαλείας.
</string>
Η επαναφορά του κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας θα αντικαταστήσει
πλήρως τα υπάρχοντα κλειδιά, τις ρυθμίσεις και τα μηνύματά σας. Θα χάσετε όλα τα
δεδομένα της υπάρχουσας εγκατάστασης του TextSecure, αλλά όχι του αντίγραφου
ασφαλείας.</string>
<string name="ImportFragment_restore">Επαναφορά</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Εισαγωγή Μη Κρυπτογραφημένου Αντιγράφου Ασφαλείας;</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup">Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας;</string>
<string name="ImportFragment_this_will_import_messages_from_a_plaintext_backup">Αυτό θα εισάγει
μηνύματα από ένα μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας. Αν έχετε ήδη πρωτύτερα εισάγει το αρχείο μηνυμάτων SMS του συστήματος,
η επανα-εισαγωγή θα έχει ως αποτέλεσμα διπλά μηνύματα.
μηνύματα από ένα μη κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας. Αν έχετε ήδη εισάγει το
αρχείο μηνυμάτων SMS του συστήματος, η επανεισαγωγή θα έχει ως αποτέλεσμα διπλά
μηνύματα.
</string>
<string name="ImportFragment_importing">Γίνεται εισαγωγή</string>
<string name="ImportFragment_import_plaintext_backup_elipse">Εισαγωγή μη κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας...</string>
@@ -217,27 +206,27 @@
<string name="ImportFragment_restoring">Επαναφορά</string>
<string name="ImportFragment_restoring_encrypted_backup">Επαναφορά κρυπτογραφημένου αντιγράφου ασφαλείας...</string>
<string name="ImportFragment_no_encrypted_backup_found">Δε βρέθηκε κρυπτογραφημένο αντίγραφο ασφαλείας!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Επαναφορά ολοκληρώθηκε!</string>
<string name="ImportFragment_restore_complete">Η επαναφορά ολοκληρώθηκε!</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Δε βρέθηκε κλειδί!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Θέλετε να εγκαταστήσετε το Barcode Scanner?</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Το TextSecure χρειάζεται σαρωτή γραμμωτών κωδίκων για τους QR κωδικούς.</string>
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Δε βρέθηκε σαρωμένο κλειδί!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Θέλετε να εγκαταστήσετε το Barcode Scanner;</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Το TextSecure χρειάζεται σαρωτή barcode για τους QR κωδικούς.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Απέτυχε η αποστολή</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Αποτυχία αποστολής</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Νέα ταυτότητα</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Σφάλμα κατά την αποθήκευση MMS! </string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Σφάλμα κατά στη σύνδεση με τον πάροχο MMS...</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Σφάλμα κατά την διάβαση των ρυθμίσεων MMS του παροχέα...</string>
<string name="MmsDownloader_error_reading_mms_settings">Σφάλμα κατά την διάβαση των ρυθμίσεων MMS του παρόχου...</string>
<!--NotificationMmsMessageRecord-->
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">Μήνυμα Πολυμέσων</string>
<!--MessageRecord-->
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Λάβαμε ένα μήνυμα κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του TextSecure που δεν υποστηρίζεται πλέον. Παρακαλώ ζητήστε από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στη τελευταία έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Έχετε αφήσει την ομάδα.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">Ενημερώθηκε η ομάδα.</string>
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Λήφθηκε ένα μήνυμα κρυπτογραφημένο με μια παλιά έκδοση του TextSecure, που δεν υποστηρίζεται πλέον. Παρακαλώ ζητήστε από τον αποστολέα να αναβαθμίσει στη τελευταία έκδοση και να ξαναστείλει το μήνυμα.</string>
<string name="MessageRecord_left_group">Αποχωρήσατε από την ομάδα.</string>
<string name="MessageRecord_updated_group">Η ομάδα ενημερώθηκε.</string>
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Οι συνθηματικές φράσεις δε ταιριάζουν!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Λανθασμένη παλιά συνθηματική φράση!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Τα συνθηματικά δε ταιριάζουν!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Λανθασμένο, παλιό συνθηματικό!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Σύνδεση αυτής της συσκευής;</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ΑΚΥΡΩΣΗ</string>
@@ -245,20 +234,19 @@
<string name="DeviceProvisioningActivity_title">Σύνδεση αυτής της συσκευής;</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Θα είναι σε θέση να</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
Θα διαβάστουν όλα τα μυνηματα σας
\n- Αποστολή μηνυμάτων στο ονομα σας</string>
Διαβάσει όλα τα μηνύματά σας
\n- Στείλει μηνύματα με το όνομά σας</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Προσθήκη συσκευής...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Προσθήκη συσκευής...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Η Συσκευή προστεθηκε!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Καμία συσκευή δεν βρέθηκε </string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Προσθήκη νέας συσκευής...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Η συσκευή προστεθηκε!</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Δεν βρέθηκε συσκευή.</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Σφάλμα δικτύου</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Άκυρος QR αριθμός</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Άκυρος QR κωδικός.</string>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Εισάγετε συνθηματική φράση</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Εισάγετε συνθηματικό</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Εικονίδιο TextSecure</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Εισάγετε συνθηματική φράση</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Άκυρη συνθηματική φράση!</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Καταχώρηση συνθηματικού</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Άκυρο συνθηματικό!</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Το
αποτύπωμα αυτής της ανταλλαγής κλειδιών είναι διαφορετικό από αυτό που λάβαμε πρωτύτερα από αυτή την
@@ -268,33 +256,23 @@
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Προτείνεται να επιβεβαιώσετε
αυτήν την επαφή.
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Η
υπογραφή αυτής της ανταλλαγής κλειδιών είναι έμπιστη, αλλά η ρύθμιση «Να ολοκληρώνονται
οι ανταλλαγές κλειδιών» είναι απενεργοποιημένη.
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Γίνεται επεξεργασία</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Επεξεργάζεται η ανταλλαγή κλειδιών...</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Γίνεται επεξεργασία της ανταλλαγής κλειδιών...</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Σύνδεση Με TextSecure</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Επιλέξτε Χώρα</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Επιλέξτε χώρα</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Πρέπει να καθορίσετε
τον κώδικα της χώρας σας
</string>
τον κώδικα της χώρας σας</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_phone_number">Πρέπει να καθορίσετε
τον αριθμό του κινητού σας
</string>
τον αριθμό του κινητού σας</string>
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Άκυρος αριθμός</string>
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Ο αριθμός που καθορίσατε (%s)
δεν είναι έγκυρος.
</string>
δεν είναι έγκυρος.</string>
<string name="RegistrationActivity_unsupported">Δεν υποστηρίζεται</string>
<string name="RegistrationActivity_sorry_this_device_is_not_supported_for_data_messaging">Συγγνώμη,
αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζεται για μηνύματα δεδομένων. Οι συσκευές που τρέχουν εκδόσεις Android παλαιότερες από 4.0 πρέπει να έχουν λογαριασμό Google. Συσκευές που τρέχουν Android 4.0 ή νεότερο δε χρειάζονται λογαριασμό Google, αλλά θα πρέπει να έχουν εγκατεστημένο το Play Store.</string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Ελέγξτε ξανά ότι αυτός είναι ο αριθμός σας! Είμαστε έτοιμοι να το ελέγξουμε με SMS.</string>
Ελέγξτε ξανά ότι αυτός είναι ο αριθμός σας! Είμαστε έτοιμοι να τον επιβεβαιώσουμε με SMS.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Συνέχεια</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Επεξεργασία</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
@@ -303,23 +281,23 @@
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Γίνεται επιβεβαίωση αριθμού</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Επεξεργασία %s</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Η εγγραφή ολοκληρώθηκε!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Πρέπει πρώτα να εισάγετε τον κωδικό που παραλήφθηκε...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Πρέπει πρώτα να εισάγετε τον κωδικό λάβατε...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Γίνεται σύνδεση</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Γίνεται σύνδεση για επιβεβαίωση...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Σφάλμα δικτύου!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Δε μπορέσαμε να συνδεθούμε. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση δικτύου σας και προσπαθήστε ξανά.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Επιβεβαίωση απέτυχε!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Δε μπορέσαμε να συνδεθούμε. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεση στο δίκτυο και προσπαθήστε ξανά.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Η επιβεβαίωση απέτυχε!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Ο κωδικός επαλήθευσης δεν ήταν σωστός. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Υπερβολικά πολλές προσπάθειες</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Εισάγατε λάθος κωδικό επαλήθευσης υπερβολικά πολλές φορές. Παρακαλώ περιμένετε λίγο πριν προσπαθήσετε και πάλι.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Εισάγατε λάθος κωδικό επαλήθευσης υπερβολικά πολλές φορές. Παρακαλώ περιμένετε λίγο πριν να προσπαθήσετε ξανά.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Αίτηση για κλήση</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Αίτηση εισερχόμενης κλήσης επαλήθευσης...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Σφάλμα Διακομιστή</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Σφάλμα διακομιστή</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_server_encountered_an_error">Σφάλμα στο διακομιστή. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_requests">Πάρα πολλές αιτήσεις!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Έχετε ζητήσει κλήση επαλήθευσης πρόσφατα. Μπορείτε να ζητήσετε άλλη μία σε 20 λεπτά.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_already_requested_a_voice_call">Έχετε ζητήσει κλήση επαλήθευσης πρόσφατα. Μπορείτε να ζητήσετε ακόμα μια σε 20 λεπτά.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_conflict">Πρόβλημα με την εγγραφή</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Αυτός ο αριθμός ειναι ήδη καταχωρημένος σε έναν άλλο διακομιστή TextSecure (χρησιμοποιούσατε CyanogenMod?). Πρέπει πρώτα να απεγγραφείτε από κει, πριν μπορέσετε να εγγραφείτε από αυτή τη συσκευή.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_this_number_is_already_registered_on_a_different">Αυτός ο αριθμός ειναι ήδη καταχωρημένος σε έναν άλλο διακομιστή TextSecure (CyanogenMod;). Πρέπει πρώτα να απεγγραφείτε από κει, πριν μπορέσετε να εγγραφείτε από αυτή τη συσκευή.</string>
<!--RegistrationService-->
<string name="RegistrationService_registration_complete">Η εγγραφή ολοκληρώθηκε</string>
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_successfully_completed">Η εγγραφή TextSecure ολοκληρώθηκε επιτυχώς.</string>
@@ -327,21 +305,19 @@
<string name="RegistrationService_textsecure_registration_has_encountered_a_problem">Η εγγραφή TextSecure παρουσίασε ένα πρόβλημα.</string>
<!--SmsMessageRecord-->
<string name="SmsMessageRecord_received_corrupted_key_exchange_message">Ελήφθη προβληματικό μήνυμα
ανταλλαγής κλειδιών!
ανταλλαγής κλειδιών!
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_key_exchange_message_for_invalid_protocol_version">
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για άκυρη έκδοση του πρωτόκολου.
</string>
Ελήφθη μήνυμα ανταλλαγής κλειδιών για άκυρη έκδοση του πρωτόκολου.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
Ελήφθη μήνυμα με άγνωστο κλειδί ταυτότητας. Κλικ για επεξεργασία και προβολή.
</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Λήφθηκε ενημερωμένη αλλά αγνωστη πληρογφορία ταυτότητας. Πατήστε για επιβεβαωση ταυτότητας.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Η Ασφαλής συζήτηση τερματίστηκε.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Διπλότυπο μήνυμα</string>
Ελήφθη μήνυμα με άγνωστο κλειδί ταυτότητας. Κλικ για επεξεργασία και προβολή.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Λήφθηκε ενημερωμένη αλλά άγνωστη πληροφορία ταυτότητας. Πατήστε για επιβεβαίωση ταυτότητας.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Η ασφαλής συνεδρία τερματίστηκε.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Διπλότυπο μήνυμα.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Έφυγε απο την ομάδα...</string>
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Η ασφαλής συζήτηση τερματίστηκε.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Πρόχειρο</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Έφυγε από την ομάδα...</string>
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Η ασφαλής συνεδρία τερματίστηκε.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Πρόχειρο:</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Δεν έχετε κλειδί ταυτότητας.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Ο παραλήπτης δεν έχει κλειδί ταυτότητας.</string>
@@ -349,14 +325,14 @@
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Σαρώστε το κλειδί τους για σύγκριση</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Σάρωση του κλειδιού μου</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">ΠΡΟΣΟΧΗ, το σαρωμένο κλειδί ΔΕΝ ταιριάζει! Ελέγξτε προσεκτικά το αποτύπωμα.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">ΔΕΝ Επιβεβαιώθηκε!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">ΔΕΝ επιβεβαιώθηκε!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Το κλειδί τους είναι σωστό. Είναι επίσης απαραίτητο να επιβεβαιώσουν το κλειδί σας.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Επιβεβαιώθηκε!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Δεν έχετε κλειδί ταυτότητας!</string>
<!--ViewIdentityActivity-->
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Δεν έχετε κλειδί ταυτότητας.</string>
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Σαρώστε για σύγκριση</string>
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Επιτρέψτε να μας σαρώσουν για σύγκριση</string>
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Να μας σαρώσουν για σύγκριση</string>
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">ΠΡΟΣΟΧΗ, το σαρωμένο κλειδί ΔΕΝ ταιριάζει!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">ΔΕΝ επιβεβαιώθηκε!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Το σαρωμένο κλειδί ταιριάζει!</string>
@@ -367,55 +343,54 @@
<string name="KeyExchangeInitiator_youve_already_sent_a_session_initiation_request_to_this_recipient_are_you_sure">Έχετε ήδη ζητήσει την έναρξη συζήτησης με αυτόν τον παραλήπτη, είστε σίγουροι πως θέλετε να στείλετε νέα αίτηση; Η πρώτη αίτηση θα ακυρωθεί.</string>
<string name="KeyExchangeInitiator_send">Αποστολή</string>
<!--MessageDisplayHelper-->
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Προβληματικό κρυπτογραφημένο μήνυμα...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Κακώς κρυπτογραφημένο μήνυμα...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_decrypting_please_wait">Αποκρυπτογράφηση, παρακαλώ περιμένετε...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για ανύπαρκτη συζήτηση...</string>
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Το μήνυμα κρυπτογραφήθηκε για ανύπαρκτη συνεδρία...</string>
<!--EncryptingSmsDatabase-->
<string name="EncryptingSmsDatabase_error_decrypting_message">Σφάλμα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος.</string>
<!--ThreadDatabase-->
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Σφάλμα κρυπτογράφησης του μηνύματος.</string>
<string name="ThreadDatabase_error_decrypting_message">Σφάλμα αποκρυπτογράφησης του μηνύματος.</string>
<!--MmsDatabase-->
<string name="MmsDatabase_connecting_to_mms_server">Σύνδεση στο διακομιστή MMS...</string>
<string name="MmsDatabase_downloading_mms">Γίνεται λήψη MMS...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Λήψη MMS απέτυχε!</string>
<string name="MmsDatabase_mms_download_failed">Η λήψη MMS απέτυχε!</string>
<string name="MmsDatabase_downloading">Γίνεται λήψη...</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Πατήστε και ρυθμίσετε το MMS για να συνεχίσετε την λήψη.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Σφάλμα κρυπτογράφησης του μηνύματος.</string>
<string name="MmsDatabase_mms_pending_download">Πατήστε και ρυθμίσετε τα MMS για να συνεχίσετε την λήψη.</string>
<string name="MmsDatabase_error_decrypting_message">Σφάλμα απορυπτογράφησης του μηνύματος.</string>
<!--MmsMessageRecord-->
<string name="MmsMessageRecord_decrypting_mms_please_wait">Γίνεται αποκρυπτογράφηση MMS, παρακαλώ περιμένετε...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Κακό κρυπτογραφημένο μήνυμα MMS...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Το μήνυμα MMS κρυπτογραφήθηκε για ανύπαρκτη συζήτηση...</string>
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Κακώς κρυπτογραφημένο μήνυμα MMS...</string>
<string name="MmsMessageRecord_mms_message_encrypted_for_non_existing_session">Το μήνυμα MMS κρυπτογραφήθηκε για ανύπαρκτη συνεδρία...</string>
<!--ApplicationMigrationService-->
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Εισαγωγή σε εξέλιξη</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Εισάγονται τα Μηνύματα Κειμένου</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Πατήστε για άνοιγμα.</string>
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock">Πατήστε για άνοιγμα, ή πατήστε τη κλειδαριά για κλείσιμο.</string>
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock">Πατήστε για άνοιγμα, ή πατήστε το λουκέτο για κλείσιμο.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Το TextSecure είναι ξεκλειδωμένο</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Κλείδωμα με συνθηματική φράση</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Κλείδωμα με συνθηματικό</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d νέα μηνύματα</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Τελευταίο μήνυμα από: %s</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Πιο πρόσφατο μήνυμα από: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Κρυπτογραφημένο μήνυμα...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Μήνυμα Πολυμέσων: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Χωρίς Θέμα)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Παράδοση μηνύματος απέτυχε.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Αποτύχαμε να παραδώσουμε το μήνυμα.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Σφάλμα κατά τη παράδοση του μηνύματος.</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Η παράδοση μηνύματος απέτυχε.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Αποτυχία παράδοσης του μήνυματος.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Σφάλμα κατά την παράδοση του μηνύματος.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Επισήμανση όλων ως αναγνωσμένα</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Επισήμανση ως αναγνωσμένο</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Μήνυμα πολυμέσων</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Λυπούμαστε, η Άμεση Απάντηση δεν υποστηρίζεται ακόμα από το TextSecure!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Λάβατε μήνυμα από κάποιον που υποστηρίζει κρυπτογραφημένες συζητήσεις με TextSecure. Εκκίνηση ασφαλούς συζήτησης;</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Έναρξη Ανταλλαγής Κλειδιών</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">ΠΑΛΙΑ ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΗ ΦΡΑΣΗ</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">ΝΕΑ ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΗ ΦΡΑΣΗ:</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΝΕΑΣ ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΗΣ ΦΡΑΣΗΣ:</string>
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">ΠΑΛΙΟ ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟ</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">ΝΕΟ ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟ:</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ ΝΕΟΥ ΣΥΝΘΗΜΑΤΙΚΟΥ:</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<!--contact_selection_list_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Δεν υπάρχουν επαφές.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Φόρτωση των επαφών</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Φόρτωση των επαφών...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Δεν είστε εγγεγραμμένοι για ειδοποιήσεις push...</string>
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Ενημέρωση καταλόγου</string>
@@ -427,17 +402,16 @@
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Δεν υπάρχουν πρόσφατες κλήσεις.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Αποστολή μηνύματος TextSecure</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Αποστολή ασφαλούς SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Αποστολή μη εξασφαλισμένων SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Αποστολή ασφαλούς MMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Αποστολή μη εξασφαλισμένων MMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Αποστολή μη ασφαλούς SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Αποστολή μη ασφαλούς MMS</string>
<string name="conversation_activity__send">Αποστολή</string>
<string name="conversation_activity__remove">Αφαίρεση</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Συζήτηση με %1$s</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Δημιουργία μηνύματος</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Εναλλαγή Emoji πληκτρολογίου</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Προσάρτημα μικρογραφίας</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Συζήτηση με τον/την %1$s</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Σύνθεση μηνύματος</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Εναλλαγή πληκτρολογίου emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Μικρογραφία συνημμένου</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Το μήνυμα πολυμέσων κατεβαίνει</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Μήνυμα πολυμέσων</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Κουμπί αναπαραγωγής</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Ασφαλές μήνυμα</string>
@@ -445,14 +419,14 @@
<string name="conversation_item_sent__download">Λήψη</string>
<string name="conversation_item_sent__downloading">Γίνεται λήψη</string>
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Η αποστολή απέτυχε</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Eκκρεμής έγκριση</string>
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Η έγκριση εκκρεμεί</string>
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Παραδόθηκε</string>
<!--conversation_item_received-->
<string name="conversation_item_received__download">Λήψη</string>
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Φωτογραφία επαφής</string>
<string name="conversation_item_received__downloading">Γίνεται λήψη</string>
<!--conversation_fragment_cab-->
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Λειτουργία Μαζικής Επιλογής</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_mode">Λειτουργία μαζικής επιλογής</string>
<string name="conversation_fragment_cab__batch_selection_amount">%s επιλέχτηκαν</string>
<!--country_selection_fragment-->
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Γίνεται φόρτωση χωρών...</string>
@@ -510,17 +484,13 @@
<string name="receive_key_activity__complete">Ολοκληρώθηκε</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Η εγγραφή είναι δωρεάν και αυξάνει την προστασία ιδιωτικής ζωής κατά ανταλλαγής μηνυμάτων με άλλους χρήστες του TextSecure. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε τον αριθμό του τηλεφώνου σας</string>
Επιβεβαιώστε τον αριθμό τηλεφώνου σας για να συνδεθείτε με το TextSecure.</string>
<string name="registration_activity__your_country">Η ΧΩΡΑ ΣΑΣ</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">Ο ΚΩΔΙΚΟΣ ΧΩΡΑΣ ΣΑΣ
ΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ</string>
<string name="registration_activity__phone_number">ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΙΝΗΤΟΥ</string>
<string name="registration_activity__register">Εγγραφή</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Η εγγραφή θα μεταφέρει προσωρινά μερικά δεδομένα στον διακομιστή.</string>
<string name="registration_activity__skip">Παράληψη</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Μερικά ενδεχόμενα προβλήματα
συμπεριλαμβάνουν:
@@ -592,14 +562,13 @@
<string name="message_details_header__from">Από:</string>
<string name="message_details_header__with">Με:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Δημιουργία Συνθηματικής Φράσης</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Εισάγετε Συνθηματική Φράση</string>
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Δημιουργία Συνθηματικού</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Εισάγετε Συνθηματικό</string>
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Επιλέξτε Επαφές</string>
<string name="AndroidManifest__textsecure_detected">Εντοπίστηκε TextSecure</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Δημόσιο Κλειδί Ταυτότητας</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Αλλαγή συνθηματικής φράσης</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Αλλαγή συνθηματικού</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Επιβεβαίωση Ταυτότητας</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Ολοκλήρωση Ανταλλαγής Κλειδιών</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Υποβολή διαγνωστικού αρχείου.</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Προεπισκόπηση Πολυμέσων</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Όλες οι εικόνες</string>
@@ -607,6 +576,8 @@
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Εισαγωγή / εξαγωγή</string>
<string name="arrays__my_identity_key">Το Κλειδί Ταυτότητάς Μου</string>
<string name="arrays__use_default">Χρήση προκαθορισμένου</string>
<string name="arrays__use_custom">Χρήση προσαρμοσμένου</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">%d λεπτο</item>
@@ -619,11 +590,8 @@
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Γενικά</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS και MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">Push (μέσω Internet) και SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Λήψη όλων των μηνυμάτων</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Λήψη όλων των μηνυμάτων MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Χρήση TextSecure για προβολή και αποθήκευση όλων των μηνυμάτων SMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Χρήση TextSecure για προβολή και αποθήκευση όλων των μηνυμάτων MMS</string>
<string name="preferences__input_settings">Ρυθμίσεις εισαγωγής</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Ενεργοποίηση πλήκτρου Enter</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Αντικαθιστά το πλήκτρο smiley με το πλήκτρο Enter</string>
@@ -632,19 +600,19 @@
<string name="preferences__display_settings">Ρυθμίσεις Προβολής</string>
<string name="preferences__choose_identity">Επιλέξτε Ταυτότητα</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Επιλέξτε την επαφή σας από τη λίστα επαφών.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Αλλαγή συνθηματικής φράσης</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Άλλαξε τη συνθηματική φράση μου</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Να ολοκληρώνονται οι ανταλλαγές κλειδιών</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Ενεργοποίηση συνθηματικής φράσης</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Αλλαγή συνθηματικού</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Άλλαξε το συνθηματικό μου</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Ενεργοποίηση συνθηματικού</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Συνθηματικό %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Ενεργοποίηση τοπικής κρυπτογράφησης όλων των μηνυμάτων και κλειδιών</string>
<string name="preferences__screen_security">Ασφάλεια οθόνης</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Να χρησιμοποιείται αυτόματα το ίδιο κλειδί ταυτότητας για ανταλλαγές κλειδιών σε νέες ή υπάρχουσες συζητήσεις</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Ασφάλεια οθόνης %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Να επιτρέπεται η καταγραφή της οθόνης (screenshots)</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Να σβήνεται η συνθηματική φράση από τη μνήμη μετά από κάποιο διάστημα</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Χρονικό όριο συνθηματικής φράσης</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Επιλέξτε Χρονικό Όριο Συνθηματικής Φράσης</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Να σβήνεται το συνθηματικό από τη μνήμη μετά από κάποιο διάστημα</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Χρονικό όριο συνθηματικού</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Επιλέξτε χρονικό όριο συνθηματικού</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Χρονικό όριο</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Πόση ώρα θα περιμένουμε πριν σβήσουμε τη συνθηματική φράση από τη μνήμη</string>
<string name="preferences__the_amount_of_time_to_wait_before_forgetting_passphrase">Πόση ώρα θα περιμένουμε πριν σβήσουμε το συνθηματικό από τη μνήμη</string>
<string name="preferences__notifications">Ειδοποιήσεις</string>
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Προβολή ειδοποιήσεων για νέα μηνύματα στη γραμμή κατάστασης</string>
<string name="preferences__led_color">Χρώμα LED</string>
@@ -686,6 +654,11 @@
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ρυθμίσεις MMS</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Χρήση μη αυτόματων ρυθμίσεων MMS</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Να χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω ρυθμίσεις MMS ασχέτως των ρυθμίσεων του συστήματος.</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Διακομιστής Διαμεσολάβησης</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">Θύρα Διακομιστή Μεσολάβησης MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC Όνομα Χρήστη</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC Κωδικός`</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Αναφορές παράδοσης SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Αίτημα αναφοράς παράδοσης για κάθε SMS που στέλνετε</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Αυτόματη διαγραφή παλιών μηνυμάτων όταν μια συζήτηση ξεπεράσει ένα προκαθορισμένο όριο μηνυμάτων</string>
@@ -697,23 +670,11 @@
<string name="preferences__dark_theme">Σκοτάδι</string>
<string name="preferences__appearance">Εμφάνιση</string>
<string name="preferences__theme">Θέμα</string>
<string name="preferences__theme_summary">Θέμα %s</string>
<string name="preferences__default">Προκαθορισμένη</string>
<string name="preferences__language">Γλώσσα</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Ανάθεση ως προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Το TextSecure να είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για SMS/MMS.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">ΕΙδοποιήσεις Push</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Αυξήστε την ανωνυμία και αποφύγετε το κόστος του SMS χρησιμοποιώντας το κανάλι δεδομένων για επικοινωνία με τους άλλους χρήστες του TextSecure.</string>
<string name="preferences__sms_fallback">Εξερχόμενα SMS / MMS</string>
<string name="preferences__language_summary">Γλώσσα %s</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Αποστολή αρχείων καταγραφής αποσφαλμάτωσης</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Χρήστες TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">ρωτήστε πρώτα</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">Όχι MMS</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Αποστολή ασφαλούς μηνύματος εαν χαθεί η σύνδεση</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Να ερωτηθώ πριν γίνει η αποστολή μηνύματος SMS/MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Ποτέ αποστολη MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Μη χρήστες TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">κανένας</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Λειτουργία συμβατότητας \"WiFi Calling\' </string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Ενεργοποίηση αν η συσκευή σας χρησιμοποιεί SMS/MMS παροχής μέσω WiFi (μόνο επιτρέπτο αν το «Calling WiFi» είναι ενεργοποιημένο στην συσκευή σας).</string>
<!--****************************************-->
@@ -729,12 +690,6 @@
<string name="contact_selection__menu_finished">Ολοκληρώθηκε</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Ανανέωση της λίστας επαφών</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Αποστολή μηνύματος TextSecure</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Αποστολή ασφαλούς SMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Αποστολή μη εξασφαλισμένων SMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Αποστολή ασφαλούς MMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Αποστολή μη εξασφαλισμένων MMS</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Κλήση</string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -25,19 +25,15 @@
Esto deshabilitará los mensajes push al eliminar su registro del servidor.
Tendrá que volver a registrarse con su número de teléfono si quiere volver a usar los mensajes push en un futuro.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">¡Error conectando al servidor!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS entrantes habilitados</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS habilitados</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Pulse para cambiar la aplicación de SMS predeterminada</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS entrantes deshabilitados</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS deshabilitados</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Pulse para que TextSecure sea su aplicación de SMS predeterminada</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">activo</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Activo</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">inactivo</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Inactivo</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">parcial</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms_summary">Entrante %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms_summary">saliente %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutos</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -68,15 +64,11 @@ este contacto.
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Error, recibió un mensaje de intercambio de claves expirado.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Ha recibido un mensaje de intercambio de claves, haga clic para proceder.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha abandonado el grupo.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Pulse para recurrir a SMS</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Pulse para recurrir a MMS</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Pulse para ver los detalles</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Pulse para cambiar a no cifrado</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">¿Recurrir a SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">¿Recurrir a MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">¿Recurrir a SMS no cifrado?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">¿Recurrir a MMS cifrado?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Este mensaje <b>no</b> se cifrado porque no se pudo establecer una sesión segura.\n\n¿Enviar mensaje de manera insegura?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Este mensaje <b>no</b> se cifra porque el receptor ya no es usuario de TextSecure.\n\n¿Enviar mensaje de manera no segura?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">No se pudo encontrar una aplicación capaz de abrir este contenido.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">¿Iniciar sesión segura?</string>
@@ -106,8 +98,6 @@ este contacto.
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">¿Está seguro de que quiere dejar este grupo?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS no seguro</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS no seguro</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">SMS seguro</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">MMS seguro</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Hágase con él: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Instale TextSecure: %s</string>
@@ -263,10 +253,6 @@ Por favor pida al remitente que actualice a la versión más reciente y reenvíe
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">La firma en este intercambio de claves es diferente de lo que previamente ha recibido de este contacto. Esto podría significar que alguien está intentando interceptar las comunicaciones o que este contacto simplemente reinstaló TextSecure y ahora tiene una nueva clave de identidad.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Puede que dese verificar
este contacto.
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">La
firma en este intercambio de claves está verificada, pero tiene la opción \'intercambios automáticos
de clave completa\' desactivada.
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Procesando</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Procesando intercambio de claves...</string>
@@ -389,22 +375,21 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Pulse para abrir.</string>
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock">Pulse para abrir, o pulse el candado para cerrar.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure está desbloqueado</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Bloqueado con clave de acceso</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Bloquear con clave de acceso</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) nuevos mensajes</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mensaje más reciente de: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Mensaje cifrado...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mensaje multimedia: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Sin asunto)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Entrega de mensaje fallida.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Fallo al entregar mensaje.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Error entregando mensaje.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todos como leídos</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Marcar como leídos</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mensaje multimedia</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Lo sentimos, ¡la Respuesta Rápida aún no está soportada por TextSecure!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Ha recibido un mensaje de alguien que tiene soporte para sesiones cifradas de TextSecure. ¿Desea iniciar una sesión segura?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Iniciar intercambio</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">CLAVE DE ACCESO ANTERIOR:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">CLAVE DE ACCESO NUEVA:</string>
@@ -424,9 +409,7 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">No hay llamadas recientes.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Enviar mensaje de TextSecure</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Enviar SMS seguro</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Enviar SMS no seguro</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Enviar MMS seguro</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Enviar MMS no seguro</string>
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
<string name="conversation_activity__remove">Eliminar</string>
@@ -435,6 +418,7 @@ Se recibió un mensaje con una clave de identidad desconocida. Haga clic para pr
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Cambiar a teclado emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura del adjunto</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Descargando mensaje multimedia</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mensaje multimedia</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Botón de reproducción</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Asegurar mensaje</string>
@@ -507,8 +491,7 @@ Importar una copia de seguridad en texto plano. Compatible con \'SMSBackup And R
<string name="receive_key_activity__complete">Completo</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Registrarse es gratuito e incrementa la privacidad al enviar mensajes a otros usuarios de TextSecure. Por favor, verifique su número de teléfono.
</string>
Verifique su número de teléfono para conectar con TextSecure.</string>
<string name="registration_activity__your_country">SU PAÍS</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">SU CÓDIGO DE PAÍS Y
NÚMERO DE TELÉFONO
@@ -516,7 +499,6 @@ NÚMERO DE TELÉFONO
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO DE TELÉFONO</string>
<string name="registration_activity__register">Registro</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Al registrarse se transmitirá cierta información de contacto al servidor pero esta no será guardada.</string>
<string name="registration_activity__skip">Saltar</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Algunos posibles problemas
son:
@@ -614,7 +596,6 @@ por SMS.
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Clave pública de identidad</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Cambiar clave de acceso</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verificar identidad</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Completar intercambio de claves</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Enviar registros de depuración</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previsualización del contenido</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Todas las imágenes</string>
@@ -636,11 +617,10 @@ por SMS.
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">General</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS y MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">Push y SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recibir todos los SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recibir todos los MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Usar TextSecure para ver y guardar todos los mensajes de texto entrantes</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Usar TextSecure para ver y guardar todos los mensajes multimedia entrantes</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Usar TextSecure para todos los mensajes entrantes</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Usar TextSecure para todos los mensajes multimedia entrantes</string>
<string name="preferences__input_settings">Preferencias de escritura</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Habilitar tecla Intro</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Reemplazar la tecla de emoticono con una tecla Intro</string>
@@ -651,13 +631,11 @@ por SMS.
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Elija su propio contacto de la lista de contactos.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Cambiar clave de acceso</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Cambiar mi clave de acceso</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Completar intercambio de claves</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Habilitar clave de acceso</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Frase-contraseña %s</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Clave de acceso %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Habilitar cifrado local de mensajes y claves</string>
<string name="preferences__screen_security">Seguridad de la pantalla</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Seguridad de la pantalla %s</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Completar automáticamente los intercambios de clave para nuevas sesiones o para sesiones existentes con la misma clave de identidad</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear capturas de pantalla en la lista de aplicaciones recientes y dentro de la aplicación</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Eliminar la clave de acceso de la memoria tras cierto intervalo</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Caducidad de clave de acceso</string>
@@ -725,22 +703,10 @@ por SMS.
<string name="preferences__default">Por defecto</string>
<string name="preferences__language">Idioma</string>
<string name="preferences__language_summary">Idioma %s</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Establecer como la aplicación SMS predeterminada</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Establece a TextSecure como la aplicación SMS/MMS predeterminada de su sistema.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Mensajes push</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">Mensajes de TextSecure</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Incremente la privacidad y evite tarifas SMS al usar el canal de datos para comunicarse con otros usuarios de TextSecure
</string>
<string name="preferences__sms_fallback">SMS/MMS saliente</string>
Mensajería privada gratuita con usuarios de TextSecure y Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Enviar registro de depuración</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Usuarios de TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">preguntar primero</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">sin MMS</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Enviar SMS seguros si se perdió la conectividad de datos</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Preguntar antes de enviar SMS/MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Nunca enviar MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Usuarios que no son de TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Nadie</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modo de compatibilidad \'Llamada por WiFi\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Habilítelo si su dispositivo utiliza entrega de SMS/MMS vía WiFi (actívelo sólo cuando \'Llamada por WiFi\' esté activada en su dispositivo).</string>
<!--****************************************-->
@@ -756,12 +722,6 @@ Incremente la privacidad y evite tarifas SMS al usar el canal de datos para comu
<string name="contact_selection__menu_finished">Terminado</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Actualizar lista de contactos</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Enviar mensaje de TextSecure</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Enviar SMS seguro</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Enviar mensaje SMS no seguro</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Enviar MMS seguro</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Enviar mensaje MMS no seguro</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Llamar</string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -26,17 +26,12 @@ Honek push mezuak desgaituko du zu zerbitzaritik deserregistratuz.
Zure telefono zenbakia bererregistratu beharko duzu push mezuak berriro erabili ahal izateko.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Errorea zerbitzariarekin konektatzerakoan!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Sarrerako SMSak Gaituta</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Ukitu zure SMS aplikazio lehenetsia aldatzeko</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Sarrerako SMSak Desgaituta</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Ukitu TextSecure zure SMS aplikazio lehenetsia bihurtzeko</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">piztuta</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Aktibatuta</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">desaktibatuta</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Desaktibatuta</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">partziala</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutu</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -60,14 +55,9 @@ Zure telefono zenbakia bererregistratu beharko duzu push mezuak berriro erabili
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Errorea, jaso da iraungita dagoen datu-trukerako gakoaren mezua.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Jaso da gakoaren datu-trukatzearen mezua, klik egin prozesatzeko</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s taldea utzi du</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Ukitu SMSra jotzeko beste aukerarik ez dagoenean</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Tap egin MMSra jotzeko beste aukerarik ez dagoenean</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tap egin segurtasunik gabeko alternatibarako</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">SMSra pasatu aukera gisa?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">MMSra pasatu aukera gisa?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Enkriptatzerik gabeko SMSra pasatu aukera gisa?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Enkriptatzerik gabeko MMSra pasatu aukera gisa?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Mezu hau <b>ez</b> da enkriptatuko zeren eta saio seguru bat ezin izan baita ezarri.\n\nSegurtasunik gabeko mezua bidali?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Ezin dut aurkitu euskarri hau irekitzeko gai den aplikaziorik</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Hasi saio segurua?</string>
@@ -97,8 +87,6 @@ Zure telefono zenbakia bererregistratu beharko duzu push mezuak berriro erabili
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Ziur zaude talde hau utzi nahi izateaz?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS ez segurua</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS ez segurua</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">SMS segurua</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">SMS segurua</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Ondokoa lortu: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">TextSecure instalatu: %s</string>
@@ -227,10 +215,6 @@ Izan daiteke norbait zure komunikazioaren erdian egotea edo, era berean, posible
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Agian kontaktu hau egiaztatu beharko zenuke.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Gakoaren
datu-trukatze honetako sinadura fidatzekoa da, baina
\'gako elkar-trukatzeak automatikoki
osatu\' ezarpena desgaituta daukazu</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Prozesatzen</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Gakoaren datu-elkartrukea prozesatzen...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -358,11 +342,9 @@ Nortasun gako ezezagun batekin jaso da mezua. Klik egin prozesatzeko eta erakust
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Errorea mezua banatzen.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Denak irrakurritako gisa markatu</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Irakurritako gisa markatu</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Media mezua</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Barkatu, Quick Response momentuz ez dago onartuta TextSecuren!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">TextSecure enkriptatutako saioak onartzen dituen norbaiten mezu bat jaso duzu. Saio seguru bat hasi nahi duzu?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Datu-trukatzea abiatu.</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">PASAHITZ ZAHARRA:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">PASAHITZ BERRIA:</string>
@@ -382,9 +364,7 @@ Nortasun gako ezezagun batekin jaso da mezua. Klik egin prozesatzeko eta erakust
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Ez dago azken deirik.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Bidali TextSecure-eko mezua</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">SMS mezu segurua bidali</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">SMS ez segurua bidali</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">MMS mezu segurua bidali</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">MMS ez segurua bidali</string>
<string name="conversation_activity__send">Bidali</string>
<string name="conversation_activity__remove">Ezabatu</string>
@@ -458,8 +438,6 @@ Enkriptatu gabeko babeskopia bat inportatu. Bateragarria \'SMSBackup Eta Restore
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__complete">Osatuta</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Erregistratzea doan da eta pribatutasuna hobetzen du beste TextSecure-eko erabiltzaile batzuekin aritzeko. Mesedez, egiazta ezazu zure telefono zenbakia.</string>
<string name="registration_activity__your_country">ZURE HERRIALDEA</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">ZURE HERRIALDEA ETA
TELEFONO ZENBAKIA
@@ -467,7 +445,6 @@ TELEFONO ZENBAKIA
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONO ZENBAKIA</string>
<string name="registration_activity__register">Erregistratu</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Erregistratzeak kontakturako informazioa igortzen du zerbitzarira. Ez da gordetzen.</string>
<string name="registration_activity__skip">Saltatu</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Aurreikusi daitezkeen arazo
batzuk ondokoak dira:
@@ -533,7 +510,6 @@ huts egin du.
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Gako publikoaren nortasuna</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Pasahitza aldatu</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Nortasuna egiaztatu</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Gakoaren datu-trukatzea osatuta</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Arazketa logak bidali</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Mediaren Aurrebista</string>
<!--arrays.xml-->
@@ -543,11 +519,8 @@ huts egin du.
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Orokorra</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS eta MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">Push eta SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Jaso SMS guztiak</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Jaso MMS guztiak</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">TextSecure erabili etorriko diren testu mezu guztiak ikusi eta gordetzeko</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">TextSecure erabili etorriko diren multimedia mezu guztiak ikusi eta gordetzeko</string>
<string name="preferences__input_settings">Sarreraren Ezarpenak</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Enter tekla gaitu</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Smiley tekla Enter teklaren bidez ordezkatu</string>
@@ -558,11 +531,9 @@ huts egin du.
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Hautatu zure kontaktua kontaktuen zerrendatik.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Pasahitza aldatu</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Nire pasahitza aldatu</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Gakoen datu-trukatzea osatu</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Pasahitza gaitu</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Mezuen eta gakoen enkriptatze lokala gaitu</string>
<string name="preferences__screen_security">Pantailaren segurtasuna</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Automatikoki osatu gakoen datu-trukatzeak saio berrietarako edo gako bera duten esistitzen diren saioetarako</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokeatu pantailazoak arestikoen zerrendan eta aplikazioaren barruan</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Ahaztu pasahitza memoriatik denbora tarte bat pasa ondoren</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Denbora tartearen pasahitza</string>
@@ -616,21 +587,7 @@ huts egin du.
<string name="preferences__theme">Gaia</string>
<string name="preferences__default">Lehenetsia</string>
<string name="preferences__language">Hizkuntza</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Lehenetsitako SMS aplikazio gisa ezarri</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">TextSecure zure sistemaren lehenetsitako SMS/MMS aplikazioa bihurtu.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Push mezuak</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Hobetu zure pribatutasuna eta ekidin SMS tasak datu kanala erabiliz TextSecure-eko beste erabiltzaile batzuekin komunikatzeko </string>
<string name="preferences__sms_fallback">Irteerako SMS/MMS</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Arazketaren log-a bidali</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecure-eko erabiltzaileak</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">galdetu lehenago</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">MMSrik ez</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">SMS segurua bidali konexioa galtzen bada</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Galdetu SMS/MMS bidali baino lehenago</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Ez bidali MMSrik inoiz.</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Ez dira TextSecure-eko erabiltzaileak</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Inor ez</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'\"WiFi Calling\' modu bateragarria</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Gaitu zure gailuak WiFi bidezko SMS/MMS banaketa erabiltzen badu (bakarrik gaitu \'WiFi Calling\' gaituta badago zure gailuan).</string>
<!--****************************************-->
@@ -646,12 +603,6 @@ Hobetu zure pribatutasuna eta ekidin SMS tasak datu kanala erabiliz TextSecure-e
<string name="contact_selection__menu_finished">Bukatua</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Freskatu kontaktuen zerrenda</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Bidali TextSecure-eko mezua</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">SMS mezu segurua bidali</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Segurtasunik gabeko SMSa bidali</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">MMS mezu segurua bidali</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Segurtasunik gabeko MMSa bidali</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Deitu</string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -14,7 +14,8 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete">Poista</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Poistetaanko tallennustilan salaus käytöstä?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
Varoitus. Viestiesi ja avaimiesi tallennustilan salaus poistetaan käytöstä. Salatut istuntosi jatkavat toimintaansa, mutta kuka tahansa, jolla on fyysinen pääsy laitteeseesi voi lukea ne.</string>
Varoitus. Viestiesi ja avaimiesi tallennustilan salaus poistetaan käytöstä. Salatut istuntosi
jatkavat toimintaansa, mutta kuka tahansa, jolla on fyysinen pääsy laitteeseesi voi lukea ne.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Poista käytöstä</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Puretaan rekisteröintiä...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Tietoverkkovälitteiseen viestintään vaadittua rekisteröintiä puretaan</string>
@@ -23,19 +24,15 @@ Varoitus. Viestiesi ja avaimiesi tallennustilan salaus poistetaan käytöstä. S
Tämä tulee lopettamaan pikaviestipalvelun poistamalla tietosi palvelimelta.
Käyttääksesi pikaviestipalvelua tulevaisuudessa sinun täytyy rekisteröityä uudelleen.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Virhe yhdistettäessä palvelimeen!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Saapuvat tekstiviestit sallittu</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Tekstiviestit käytössä</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Kosketa muuttaaksesi oletus tekstiviestisovellustasi</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Saapuvat tekstiviestit kielletty</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Tekstiviestit poissa käytöstä</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Kosketa asettaaksesi TextSecuren oletus tekstiviestisovellukseksi</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">päällä</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Päällä</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">pois</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Pois</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">osittain</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms_summary">Saapuva %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms_summary">lähtevä %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minuuttia</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -59,21 +56,17 @@ tämän yhteystiedon.</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Ei lähetetty</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Tarkastele salattua mediaa?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Tämä media on tallennettu salattuun tietokantaan. Ulkoisella ohjelmalla tarkasteleminen vaatii sisällön salauksen purkua ja tallennusta muistiin. Oletko varma, että haluat tehdä tämän?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Virhe. Vastaanotettu avainvaihtoviesti on vanhentunut.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Avainvaihtolähetys vastaanotettu, napsauta aloittaaksesi käsittelyn.</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Virhe. Vastaanotettiin vanhentunut avaintenvaihtoviesti.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Avaintenvaihtoviesti vastaanotettu, napsauta aloittaaksesi käsittelyn.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s on lähtenyt ryhmästä.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Aktivoi SMS-varajärjestelmä</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Napsauta aktivoidaksesi MMS-varajärjestelmän</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Lisätietoja näpäyttämällä</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Lisätietoja napsauttamalla</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Napsauta lähettääksesi viestin salaamattomana</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Käytä SMS-varajärjestelmää?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Käytä MMS-varajärjestelmää?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Käytä salaamattomia tekstiviestejä?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Käytä salaamattomia MMS-viestejä?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Tätä viestiä <b>ei</b> voida salata, koska suojattua istuntoa ei voitu muodostaa. Lähetä salaamaton viesti?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Tätä viestiä <b>ei</b> tulla salaamaan, koska vastaanottaja ei enää käytä TextSecurea.\n\nLähetä salaamaton viesti?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Median avaamiseen ei löytynyt sovellusta.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Aloita suojattu istunto?</string>
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Aloita salattu istunto?</string>
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Aloita salattu istunto %s:n kanssa?</string>
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Suojatun istunnon lopetuksen vahvistus</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Haluatko varmasti lopettaa salatun istunnon?</string>
@@ -87,7 +80,7 @@ tämän yhteystiedon.</string>
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">Pahoittelemme, mutta valittu audio ylittää kokorajoituksemme (%1$skB).</string>
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Annettu numero tai sähköpostiosoite ei ole kelvollinen!</string>
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Viesti on tyhjä!</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Ryhmäkeskustelun vastaanottajat</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation_recipients">Ryhmäkeskustelun osanottajat</string>
<string name="ConversationActivity_group_conversation">Ryhmäkeskustelu</string>
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">Nimeämätön ryhmä</string>
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">%d jäsentä</string>
@@ -100,8 +93,6 @@ tämän yhteystiedon.</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Haluatko varmasti poistua ryhmästä?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Salaamaton tekstiviesti</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Salaamaton MMS-viesti</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Salattu tekstiviesti</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Salattu MMS-viesti</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Hae täältä: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Asenna TextSecure: %s</string>
@@ -119,12 +110,12 @@ Vastaanotettu: %4$s</string>
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Tallenna muistiin?</string>
<string name="ConversationFragment_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_warning">Jos tallennat tämän tiedoston muistiin, kaikki muutkin sovellukset voivat käyttää sitä.\n\nHaluatko jatkaa?</string>
<string name="ConversationFragment_error_while_saving_attachment_to_sd_card">Tiedoston tallennuksessa tapahtui virhe!</string>
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Onnistuimme!</string>
<string name="ConversationFragment_success_exclamation">Onnistui!</string>
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Muistiin tallentaminen epäonnistui!</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Liitettä tallennetaan</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Liitettä tallennetaan muistiin...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">Käsiteltävänä...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Mobiilitiedonsiirto (TextSecure)</string>
<string name="ConversationFragment_push">Tietoverkko (TextSecure)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Poistetaan...</string>
@@ -139,7 +130,7 @@ Vastaanotettu: %4$s</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Käyttäen mukautettua: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Käyttäen oletusta: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ei yhtäkään</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Ei asetettu</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Nyt</string>
<!--ShareActivity-->
@@ -154,10 +145,10 @@ Tämä toiminto vie TextSecure-viestiesi salaamattoman sisällön SD-muistikorti
<string name="ExportFragment_exporting_plaintext_to_sd_card">Viedään salaamaton viesti SD-kortille...</string>
<string name="ExportFragment_error_unable_to_write_to_sd_card">Virhe, SD-kortille kirjoittaminen epäonnistui!</string>
<string name="ExportFragment_error_while_writing_to_sd_card">SD-kortille kirjoittaessa sattui virhe.</string>
<string name="ExportFragment_success">Onnistuimme!</string>
<string name="ExportFragment_success">Onnistui!</string>
<!--GcmRefreshJob-->
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_TextSecure_communication_failure">Pysyvä TextSecure-yhteysvirhe!</string>
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure ei voinut rekisteröityä Google Play Services -palveluun. Viestintä mobiilitiedonsiirron kautta on poistettu käytöstä. Ole hyvä ja rekisteröidy uudelleen TextSecuren asetuksista.</string>
<string name="GcmRefreshJob_TextSecure_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">TextSecure ei voinut rekisteröityä Google Play Services -palveluun, minkä vuoksi viestintä tietoverkon kautta on nyt otettu pois käytöstä. Ole hyvä ja kokeile rekisteröityä uudelleen TextSecuren asetuksista.</string>
<!--GroupCreateActivity-->
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_title">Uusi ryhmä</string>
<string name="GroupCreateActivity_actionbar_update_title">Päivitä ryhmää</string>
@@ -207,10 +198,10 @@ aiemmin, seuraa niiden uudelleen tuonnista viestien kaksoiskappaleita.</string>
<!--KeyScanningActivity-->
<string name="KeyScanningActivity_no_scanned_key_found_exclamation">Skannattuja avaimia ei löytynyt!</string>
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Asenna viivakoodinlukija?</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure tarvitsee viivakoodinlukijan QR-koodeja varten.</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure tarvitsee \"Barcode Scanner\" -ohjelman QR-koodeja varten.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Lähetys epäonnistui</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Uusi tunniste</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Uusi identiteetti</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Virhe multimediaviestin tallentamisessa!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Virhe yhdistettäessä MMS-palveluntarjoajaan...</string>
@@ -245,12 +236,14 @@ aiemmin, seuraa niiden uudelleen tuonnista viestien kaksoiskappaleita.</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Syötä salalause</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Salalause ei kelpaa!</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Tämän avaintenvaihto-operaation sormenjälki eroaa tältä yhteystiedolta aiemmin saaduista sormenjäljistä. Tämä voi tarkoittaa että joku yrittää kaapata viestiliikennettäsi tai että yhteystietosi on uudelleenasentanut TextSecuren, ja käyttää nyt uutta tunnisteavainta.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Tämän
avaintenvaihdon sormenjälki eroaa tältä yhteystiedolta aiemmin saadusta sormenjäljestä.
Tämä voi tarkoittaa että joku yrittää kaapata viestiliikennettäsi tai että yhteystietosi on
uudelleenasentanut TextSecuren, ja käyttää nyt uutta tunnisteavainta.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Saatat haluta varmentaa
tämän yhteystiedon.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Tämän avaintenvaihto-operaation allekirjoitus on luotettu, mutta \"suorita avaimenvaihdot automaattisesti\"-asetus on poissa käytöstä.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Käsitellään</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Käsitellään avaimenvaihtoa...</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Käsitellään avaintenvaihtoa...</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_connect_with_textsecure">Yhdistä TextSecurella</string>
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Valitse maasi</string>
@@ -266,24 +259,24 @@ Tämä laite ei ole tuettu tietoverkkovälitteiseen viestintään. Laitteilla, j
kuin 4.0 täytyy olla rekisteröity Google-tili. Laitteilla, joissa on Android 4.0 tai uudempi ei
tarvitse olla Google-tiliä, mutta täytyy olla Play-kauppa asennettuna. </string>
<string name="RegistrationActivity_we_will_now_verify_that_the_following_number_is_associated_with_your_device_s">
Tarkista uudelleen, että tämä on numerosi! Aiomme varmentaa sen lähettämällä siihen tekstiviestin.</string>
Tarkista uudelleen, että tämä on numerosi! Aiomme vahvistaa sen lähettämällä siihen tekstiviestin.</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Jatka</string>
<string name="RegistrationActivity_edit">Muokkaa</string>
<!--RegistrationProblemsActivity-->
<string name="RegistrationProblemsActivity_possible_problems">Mahdollisia ongelmia</string>
<!--RegistrationProgressActivity-->
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Varmennetaan numeroa</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verifying_number">Vahvistetaan numeroa</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_edit_s">Muokkaa %s</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_registration_complete">Rekisteröinti suoritettu!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_you_must_enter_the_code_you_received_first">Sinun tulee ensin syöttää vastaanottamasi koodi...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting">Yhdistetään</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Yhdistetään varmennusta varten...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_connecting_for_verification">Yhdistetään vahvistusta varten...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_network_error">Verkkovirhe!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_unable_to_connect">Ei voitu yhdistää. Tarkista verkkoyhteys ja yritä uudelleen.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Varmennus epäonnistui!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Lähettämäsi varmennuskoodi on virheellinen. Yritä uudelleen.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_verification_failed">Vahvistus epäonnistui!</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_the_verification_code_you_submitted_is_incorrect">Lähettämäsi vahvistuskoodi on virheellinen. Yritä uudelleen.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_too_many_attempts">Liian monta yritystä</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Lähetit virheellisen varmennuskoodin liian monta kertaa. Odota hetki ennen kuin kokeilet uudelleen.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_youve_submitted_an_incorrect_verification_code_too_many_times">Lähetit virheellisen vahvistuskoodin liian monta kertaa. Odota hetki ennen kuin kokeilet uudelleen.</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_call">Pyydetään puhelua</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_requesting_incoming_call">Pyydetään vahvistuspuhelua...</string>
<string name="RegistrationProgressActivity_server_error">Palvelinvirhe</string>
@@ -306,30 +299,30 @@ Vastaanotettu avainvaihtolähetys kuuluu väärälle protokollan versiolle.</str
Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Napsauta nähdäksesi ja käsitelläksesi</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Vastaanotettiin päivitetty, mutta tuntematon identiteetti. Napsauta tarkistaaksesi.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Salattu istunto päättyi</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Monistettu viesti.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Viestin kaksoiskappale.</string>
<!--ThreadRecord-->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Poistui ryhmästä...</string>
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Salattu istunto päättyi</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Luonnos:</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Identiteettiavaimesi puuttuu.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Vastaanottajalta puuttuu identiteettiavain.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Vastaanottajalta puuttuu identiteettiavain!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Skannaa heidän avain vertaillaaksesi</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Skannaa avaimeni</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">VAROITUS, skannattu avain EI TÄSMÄÄ. Tarkastakaa sormenjälki huolella.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">EI varmennettu!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Sinulla ei ole identiteettiavainta.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">Vastaanottajalla ei ole identiteettiavainta.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">Vastaanottajalla ei ole identiteettiavainta!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Skannaa vastapuolen avaimen QR-koodi</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_get_my_key_scanned">Näytä oman avaimeni QR-koodi</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_please_check_the_fingerprint_text_carefully">VAROITUS, skannattu avain EI TÄSMÄÄ! Tarkastakaa sormenjälki huolella.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_not_verified_exclamation">Ei vahvistettu!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_their_key_is_correct_it_is_also_necessary_to_verify_your_key_with_them_as_well">Vastaanottajan avain on oikea. Tarkistuta myös sinun avain vastaanottajalla.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Varmennettu!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Sinulta puuttuu identiteettiavain!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_verified_exclamation">Vahvistettu!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_don_t_have_an_identity_key_exclamation">Sinulla ei ole identiteettiavainta!</string>
<!--ViewIdentityActivity-->
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Identiteettiavaimesi puuttuu.</string>
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Skannaa vertaillaaksesi</string>
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Skannauta vertaillaaksesi</string>
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">VAROITUS: Skannattu avain ei täsmää!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">EI ole varmennettu!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Sinulla ei ole identiteettiavainta.</string>
<string name="ViewIdentityActivity_scan_to_compare">Skannaa vastapuolen avaimen QR-koodi</string>
<string name="ViewIdentityActivity_get_scanned_to_compare">Näytä oman avaimeni QR-koodi</string>
<string name="ViewIdentityActivity_warning_the_scanned_key_does_not_match_exclamation">VAROITUS: Skannattu avain EI TÄSMÄÄ!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_not_verified_exclamation">EI vahvistettu!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_the_scanned_key_matches_exclamation">Skannattu avain täsmää!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Varmennettu!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_verified_exclamation">Vahvistettu!</string>
<string name="ViewIdentityActivity_my_identity_fingerprint">Identiteettini sormenjälki</string>
<!--KeyExchangeInitiator-->
<string name="KeyExchangeInitiator_initiate_despite_existing_request_question">Aloita olemassa olevasta pyynnöstä huolimatta?</string>
@@ -366,17 +359,16 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Napsauta nähdäks
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d uutta viestiä</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Uusin lähettäjältä: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Salattu viesti...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mediaviesti: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Ei otsikkoa)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Viestin toimitus epäonnistui.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Viestin toimitus epäonnistui.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Virhe viestiä toimitettaessa.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Merkitse kaikki luetuiksi</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Merkitse luetuksi</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediaviesti</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Pahoittelemme. \"Quick Response\" ei ole vielä tuettu TextSecuressa!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Olet saaneet viestin henkilöltä, jolla on mahdollisuus TextSecuren salattuihin istuntoihin. Haluatko aloittaa salatun istunnon?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Aloita vaihto</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">VANHA SALALAUSE:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">UUSI SALALAUSE:</string>
@@ -396,9 +388,7 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Napsauta nähdäks
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Ei uusia soittoja.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Lähetä TextSecure-viesti</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Lähetä salattu tekstiviesti</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Lähetä salaamaton tekstiviesti</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Lähetä salattu MMS-viesti</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Lähetä salaamaton MMS-viesti</string>
<string name="conversation_activity__send">Lähetä</string>
<string name="conversation_activity__remove">Poista</string>
@@ -407,6 +397,7 @@ Vastaanotettiin viesti tuntemattomalla identiteettiavaimella. Napsauta nähdäks
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Ota emojinäppäimistö käyttöön</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Liitteen esikatselu</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Ladataan mediaviestiä</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mediaviesti</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Play -nappi</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Salattu viesti</string>
@@ -455,7 +446,7 @@ Tuo salaamaton varmuuskopiotiedosto. Yhteensopiva SMS Backup And Restore:lla.</s
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Ei kuvia</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VARMENNA</string>
<string name="message_recipients_list_item__verify">VAHVISTA</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">LÄHETÄ UUDELLEEN</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Puhelimesi edellyttää manuaalista MMS-asetusten säätöä.</string>
@@ -477,23 +468,22 @@ Tuo salaamaton varmuuskopiotiedosto. Yhteensopiva SMS Backup And Restore:lla.</s
<string name="receive_key_activity__complete">Valmis</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Rekisteröinti on ilmaista ja lisää yksityisyyttä TextSecuren käyttäjien välillä. Ole hyvä ja varmenna puhelinnumerosi.</string>
Vahvista puhelinnumerosi ottaaksesi TextSecuren käyttöön.</string>
<string name="registration_activity__your_country">MAA</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">SUUNTA- JA
PUHELINNUMEROSI</string>
<string name="registration_activity__phone_number">PUHELINNUMERO</string>
<string name="registration_activity__register">Rekisteröidy</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Rekisteröitymisen aikana joitakin yhteystietoja siirtyy palvelimelle. Niitä ei kuitenkaan tallenneta sinne.</string>
<string name="registration_activity__skip">Ohita</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Mahdollisiin ongelmiin
sisältyvät:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Tekstiviestisieppaajia.</string>
<string name="registration_problems__some_third_party_text_messaging_clients_such_as_handcent">
Jotkin kolmannen osapuolen tekstiviestisovellukset, kuten Handcent ja GoSMS, käyttäytyvät huonosti ja
sieppaavat kaikki saapuvat tekstiviestit. Tarkista että olet saanut tekstiviestin, joka alkaa
sanoilla \'Your TextSecure verification code:\', jolloin teidän täytyy säätää
kolmannen osapuolen tekstiviestisovelluksenne päästämään tekstiviestinne läpi.</string>
Jotkin kolmansien osapuolten tekstiviestisovellukset, kuten Handcent ja GoSMS, käyttäytyvät
huonosti ja sieppaavat kaikki saapuvat tekstiviestit. Tarkista että olet saanut tekstiviestin, joka alkaa
sanoilla \'Your TextSecure verification code:\', jolloin sinun täytyy säätää
kolmannen osapuolen tekstiviestisovelluksesi päästämään tekstiviestisi läpi.</string>
<string name="registration_problems__incorrect_number">Virheellinen puhelinnumero.</string>
<string name="registration_problems__please_checkt_to_make_sure_you_entered_your_number_correctly">
Takista, että olet syöttänyt puhelinnumerosi oikein ja että se on muotoiltu oikein alueellesi.</string>
@@ -501,10 +491,10 @@ Takista, että olet syöttänyt puhelinnumerosi oikein ja että se on muotoiltu
<string name="registration_problems__textsecure_will_not_work_with_google_voice_numbers">
TextSecure ei toimi Google Voice -numeroiden kanssa.</string>
<!--registration_progress_activity-->
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Puhevarmennus</string>
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Puhevahvistus</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">
TextSecure voi myös soittaa sinulle numerosi varmistamiseksi. Napsauta \"Soita minulle\" ja syötä kuulemasi kuusinumeroinen koodi alla olevaan kenttään. </string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Varmenna</string>
TextSecure voi myös soittaa sinulle numerosi vahvistamiseksi. Napsauta \"Soita minulle\" ja syötä kuulemasi kuusinumeroinen koodi alla olevaan kenttään. </string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Vahvista</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Soita minulle</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Muokkaa numeroa</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Yhteysvirhe.</string>
@@ -518,14 +508,14 @@ sisältyvät:</string>
<string name="registration_progress_activity__if_you_are_connected_via_wifi_its_possible_that_there_is_a_firewall">
Jos olet yhdistänyt WiFi-verkkoon, on mahdollista että palomuuri estää pääsyn TextSecuren palvelimelle. Kokeille toista verkkoa tai mobiiliverkkoa.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_will_now_automatically_verify_your_number_with_a_confirmation_sms_message">
TextSecure varmistaa nyt puhelinnumerosi automaattisesti tekstiviestillä.</string>
TextSecure vahvistaa nyt puhelinnumerosi automaattisesti tekstiviestillä.</string>
<string name="registration_progress_activity__connecting">Yhdistetään...</string>
<string name="registration_progress_activity__waiting_for_sms_verification">Odotetaan vahvistustekstiviestiä...</string>
<string name="registration_progress_activity__registering_with_server">Rekisteröidytään palvelimelle...</string>
<string name="registration_progress_activity__this_couild_take_a_moment_please_be_patient">Tämä voi viedä hetken. Ole kärsivällinen — ilmoitamme, kun vahvistus on suoritettu.</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_timed_out_while_waiting_for_a_verification_sms_message">
TextSecure ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä.</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS-varmennus
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS-vahvistus
epäonnistui.</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Luodaan avaimia...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">Hälytys</string>
@@ -535,13 +525,13 @@ epäonnistui.</string>
<string name="recipients_panel__to"><small>Syötä nimi tai numero</small></string>
<string name="recipients_panel__add_member">Lisää jäsen</string>
<!--verify_identity_activity-->
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Vastaanottajan identiteetti (he lukevat):</string>
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Vastapuolen identiteetti (he lukevat):</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Oma identiteettisi (sinä luet):</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Jotkin asiat kaipaavat huomiotasi.</string>
<string name="message_details_header__sent">Lähetetyt</string>
<string name="message_details_header__received">Vastaanotetut</string>
<string name="message_details_header__via">Kautta</string>
<string name="message_details_header__sent">Lähetetty</string>
<string name="message_details_header__received">Vastaanotettu</string>
<string name="message_details_header__via">Tyyppi</string>
<string name="message_details_header__to">Vast.ott:</string>
<string name="message_details_header__from">Lähettäjä:</string>
<string name="message_details_header__with">Avulla:</string>
@@ -553,11 +543,10 @@ epäonnistui.</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Julkinen identiteettiavain</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Vaihda salalause</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Varmenna identiteetti</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Suorita avaimenvaihto</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Lähetä virheenkorjausloki</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Median esikatselu</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Kaikki kuvat</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Kaikki yhteystiedon %1$s kuvat</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">%1$s: kaikki kuvat</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Tuo / vie</string>
<string name="arrays__my_identity_key">Oma identiteettiavaimeni</string>
@@ -575,11 +564,10 @@ epäonnistui.</string>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Yleistä</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS ja MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">Pika- ja tekstiviestit</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Vastaanota kaikki tekstiviestit</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Vastaanota kaikki multimediaviestit</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Käytä TextSecurea kaikkien saapuvien tekstiviestien katselemiseen ja tallentamiseen</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Käytä TextSecurea kaikkien saapuvien multimediaviestien katselemiseen ja tallentamiseen</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Käytä TextSecurea kaikkiin saapuviin tekstiviesteihin</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Käytä TextSecurea kaikkiin saapuviin multimediaviesteihin</string>
<string name="preferences__input_settings">Syöttöasetukset</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Ota rivinvaihto käyttöön</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Korvaa hymiönäppäin rivinvaihtonäppäimellä</string>
@@ -588,16 +576,14 @@ epäonnistui.</string>
<string name="preferences__display_settings">Näytön asetukset</string>
<string name="preferences__choose_identity">Valitse identiteetti</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Valitse yhteystieto osoitekirjasta.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Vaihda salalause</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Salalauseen vaihto</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Vaihda salalauseeni</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Suorita avaimenvaihdot</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Aseta salalause</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Salalause %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Ota käyttöön paikallisten viestien ja avainten salaus</string>
<string name="preferences__screen_security">Näytön suojaus</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Näytön suojaus %s</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Käytä samaa identiteettiavainta suorittamaan avaimenvaihdot automaattisesti uusille istunnoille tai jo olemassa oleville istunnoille</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Estä kuvakaappaukset \'viimeksi käytetyt sovellukset\' näkymästä sekä sovelluksen sisältä</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Estä kuvakaappaukset \"viimeksi käytetyt sovellukset\" -näkymästä sekä sovelluksen sisältä</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Unohda salalause muistista tietyn ajan kuluttua</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Ajasta salalause</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_dialogtitle">Valitse salalauseen ajastimen pituus</string>
@@ -607,7 +593,7 @@ epäonnistui.</string>
<string name="preferences__display_message_notifications_in_status_bar">Näytä ilmoitukset palkissa</string>
<string name="preferences__led_color">LED:in väri</string>
<string name="preferences__led_color_unknown">Tuntematon</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED:in vilkkumiskuvio</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED:in vilkkumistahti</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_title">Aseta mukautettu LED:in vilkkumiskuvio</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_on_for">Päällä:</string>
<string name="preferences__pref_led_blink_custom_pattern_off_for">Pois päältä:</string>
@@ -624,7 +610,7 @@ epäonnistui.</string>
<string name="preferences__five_times">Neljästi</string>
<string name="preferences__ten_times">10 kertaa</string>
<string name="preferences__vibrate">Värinä</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Värinöi myös ilmoituksista</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Värise myös ilmoituksista</string>
<string name="preferences__minutes">minuuttia</string>
<string name="preferences__hours">tuntia</string>
<string name="preferences__green">Vihreä</string>
@@ -634,7 +620,7 @@ epäonnistui.</string>
<string name="preferences__cyan">Syaani</string>
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
<string name="preferences__white">Valkoinen</string>
<string name="preferences__none">Ei yhtäkään</string>
<string name="preferences__none">Pois päältä</string>
<string name="preferences__fast">Nopea</string>
<string name="preferences__normal">Normaali</string>
<string name="preferences__slow">Hidas</string>
@@ -649,14 +635,14 @@ epäonnistui.</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS välityspalvelimen portti</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC käyttäjänimi</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC salasana</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS toimitusvarmistukset</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Pyydä varmistus jokaisen lähetetyn tekstiviestin toimituksesta</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS toimitusvahvistukset</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Pyydä vahvistus jokaisen lähetetyn tekstiviestin toimituksesta</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Poista vanhemmat viestit automaattisesti, kun ketju ylittää määritetyn pituuden</string>
<string name="preferences__delete_old_messages">Poista vanhat viestit</string>
<string name="preferences__conversation_length_limit">Keskustelun pituuden raja</string>
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Rajaa kaikki viestiketjut nyt</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Skannaa kaikki viestiketjut ja pakota ketjuihin pituusrajat</string>
<string name="preferences__light_theme">Kirkas</string>
<string name="preferences__trim_all_threads_now">Karsi kaikki viestiketjut nyt</string>
<string name="preferences__scan_through_all_conversation_threads_and_enforce_conversation_length_limits">Käy läpi kaikki viestiketjut ja pakota ketjuihin pituusrajat</string>
<string name="preferences__light_theme">Vaalea</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tumma</string>
<string name="preferences__appearance">Ulkonäkö</string>
<string name="preferences__theme">Teema</string>
@@ -664,21 +650,10 @@ epäonnistui.</string>
<string name="preferences__default">Oletus</string>
<string name="preferences__language">Kieli</string>
<string name="preferences__language_summary">Kieli %s</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Aseta oletus tekstiviestisovellukseksi</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Tee TextSecuresta järjestelmäsi oletus SMS/MMS-sovellus.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Pikaviestit</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">TextSecure-viestit</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Paranna yksityisyyttäsi ja vältä tekstiviestilaskuja käyttämällä tiedonsiirtokanavaa muiden TextSecuren käyttäjien kanssa.</string>
<string name="preferences__sms_fallback">Lähtevät SMS/MMS-viestit</string>
Ilmaiset ja yksityiset viestit TextSecuren ja Signalin käyttäjille</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Lähetä virheenkorjausloki</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecuren käyttäjille</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">kysy ensin</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">ei MMS-viestejä</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Lähetä salattuja tekstiviestejä jos verkkoyhteys katkeaa</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Kysy ennen kuin lähetät SMS/MMS-viestejä</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Älä koskaan lähetä MMS-viestejä</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Muille</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Ei kenellekkään</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' -yhteensopiva tila</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Ota käyttöön jos laitteesi lähettää SMS/MMS-viestit WiFi-yhteyden kautta (ota käyttöön vain kun \'WiFi Calling\' on käytössä laitteessasi).</string>
<!--****************************************-->
@@ -694,12 +669,6 @@ Paranna yksityisyyttäsi ja vältä tekstiviestilaskuja käyttämällä tiedonsi
<string name="contact_selection__menu_finished">Valmis</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Päivitä yhteystietoluettelo</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Lähetä TextSecure-viesti</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Lähetä salattu SMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Lähetä salaamaton SMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Lähetä salattu MMS-viesti</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Lähetä salaamaton MMS-viesti</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Soita</string>
<!--conversation_context-->
@@ -737,7 +706,7 @@ Paranna yksityisyyttäsi ja vältä tekstiviestilaskuja käyttämällä tiedonsi
<string name="conversation__menu_delete_thread">Poista viestiketju</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Kaikki kuvat</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Lisää yhteystietoluetteloon</string>
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Lisää yhteystietoihin</string>
<!--conversation_group_options-->
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Vastaanottajalista</string>
<string name="conversation_group_options__delivery">Toimitus</string>
@@ -745,8 +714,8 @@ Paranna yksityisyyttäsi ja vältä tekstiviestilaskuja käyttämällä tiedonsi
<string name="conversation_group_options__broadcast">Lähetä</string>
<!--key_scanning-->
<string name="key_scanning__menu_compare">Vertaile</string>
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Skannauta vertaillaaksesi</string>
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Skannaa vertaillaaksesi</string>
<string name="key_scanning__menu_get_scanned_to_compare">Näytä oman avaimeni QR-koodi</string>
<string name="key_scanning__menu_scan_to_compare">Skannaa vastapuolen avaimen QR-koodi</string>
<!--text_secure_normal-->
<string name="text_secure_normal__menu_new_message">Uusi viesti</string>
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Uusi ryhmä</string>
@@ -755,13 +724,13 @@ Paranna yksityisyyttäsi ja vältä tekstiviestilaskuja käyttämällä tiedonsi
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Merkitse kaikki luetuiksi</string>
<!--reminder_header-->
<string name="reminder_header_expired_build">Käyttämäsi TextSecure on vanhentunut!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Viestejä ei enää lähetetä onnistuneesti. Ole hyvä ja päivitä viimeisimpään versioon.</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Viestejä ei enää voida lähettää onnistuneesti. Ole hyvä ja päivitä viimeisimpään versioon.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Käytä oletus tekstiviestisovelluksena?</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Kosketa tehdäksesi TextSecuresta oletus tekstiviestisovelluksesi.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Napsauta tehdäksesi TextSecuresta oletus tekstiviestisovelluksesi.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">Tuo järjestelmän tekstiviestit TextSecureen?</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Näpäytä kopioidaksesi puhelimesi tekstiviestit sen salattuun tietokantaan</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Napsauta kopioidaksesi puhelimesi tekstiviestit sen salattuun tietokantaan</string>
<string name="reminder_header_push_title">Ota käyttöön TextSecure pikaviestipalvelu?</string>
<string name="reminder_header_push_text">Näpäytä </string>
<string name="reminder_header_push_text">Napsauta, jos haluat nopeaa viestittelyä ja vahvempaa yksityisyyttä sekä heittää hyvästit tekstiviestimaksuille.</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Sinä</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Kuvan esikatselu epäonnistui</string>
@@ -772,7 +741,7 @@ Paranna yksityisyyttäsi ja vältä tekstiviestilaskuja käyttämällä tiedonsi
<string name="media_preview_activity__image_content_description">Kuvan esikatselu</string>
<!--Trimmer-->
<string name="trimmer__deleting">Poistetaan...</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Vanhat viestit poistetaan...</string>
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Vanhoja viestejä poistetaan...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Vanhojen viestien poisto onnistui</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Tyypin kuvake</string>

View File

@@ -25,19 +25,15 @@ en mesure dy accéder.</string>
Ceci va désactiver les messages push en vous désinscrivant du serveur. Vous devrez réenregistrer votre numéro de téléphone pour utiliser à nouveau les messages push dans le futur.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erreur de connexion au serveur distant!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS entrants activés</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Activé</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Appuyez pour modifier votre application SMS par défaut</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS entrants désactivés</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Désactivé</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Appuyez pour faire de TextSecure votre application SMS par défaut</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">on</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">On</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">off</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Off</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">partiel</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms_summary">Entrant %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms_summary">sortant %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutes</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -67,15 +63,11 @@ vérifier ce contact.</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Erreur, un message déchange de clés périmé a été reçu.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Message déchange de clés reçu, cliquez pour le traiter.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s a quitté le groupe.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Appuyez pour utiliser la solution de repli SMS</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Appuyer pour utiliser la solution de repli MMS</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Toucher pour les détails</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Appuyez pour utiliser la solution de repli non sécurisée</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Utiliser la solution de repli SMS ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Utiliser la solution de repli MMS ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Utiliser la solution de repli sur les SMS non chiffrés ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Utiliser la solution de repli sur les MMS non chiffrés ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ce message <b>ne</b> sera <b>pas</b> chiffré car une session sécurisée n\'a pu être établie.\n\n Envoyer un message non sécurisé ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ce message ne sera <b>pas</b> chiffré car une session sécurisée n\'a pu être établie.\n\n Envoyer un message non sécurisé ?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Impossible de trouver une application pour ouvrir le média.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Initier une session sécurisée ?</string>
@@ -105,8 +97,6 @@ vérifier ce contact.</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce groupe ?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS non-sécurisé</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS non-sécurisé</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">SMS sécurisé</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">MMS sécurisé</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Mettez-vous-y: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Installez TextSecure : %s</string>
@@ -138,9 +128,11 @@ vérifier ce contact.</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Message déchange des clés…</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Personnalisé : %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Par défaut : %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Aucun</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">A l\'instant</string>
<string name="DateUtils_now">À l\'instant</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Partager avec</string>
<!--ExportFragment-->
@@ -253,9 +245,6 @@ contact. Cela peut signifier que quelquun essaie dintercepter votre commun
que ce contact a simplement réinstallé TextSecure et possède maintenant une nouvelle clé didentité.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Vous devriez
vérifier ce contact.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">La
signature de cet échange de clé est digne de confiance, mais vous avez le paramètre
« finaliser automatiquement les échanges de clés » désactivé.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Traitement</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Traitement de l\'échange de clés...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -375,17 +364,16 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d nouveaux messages</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Dernier de : %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Message chiffré…</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Message média : %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Aucun sujet)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">La distribution du message a échoué.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Échec de distribution du message.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Erreur lors de la distribution du message.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Tout marquer comme lu</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Marquer comme lu</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Message média</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Désolé, la Réponse Rapide nest pas encore supportée par TextSecure !</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Vous avez reçu un message de quelqu\'un qui supporte les sessions chiffrées TextSecure. Voulez vous commencer une session chiffrée avec lui?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Initier léchange</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Ancienne phrase de passe :</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nouvelle phrase de passe :</string>
@@ -405,9 +393,7 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Aucun appel récent.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Envoyer le message TextSecure</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Envoyer SMS chiffré</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Envoyer un SMS non-sécurisé</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Envoyer un SMS sécurisé</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Envoyer un MMS non-sécurisé</string>
<string name="conversation_activity__send">Envoyer</string>
<string name="conversation_activity__remove">Supprimer</string>
@@ -416,6 +402,7 @@ Un message avec une clé de chiffrement inconnue a été reçu. Cliquer pour l\'
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Activer le clavier emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Vignette de pièce jointe</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Téléchargement du message média</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Message média</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Bouton play</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Message sécurisé</string>
@@ -485,15 +472,14 @@ Importer un fichier de sauvegarde en texte clair. Compatible avec «SMSBackup An
<string name="receive_key_activity__complete">Compléter</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
L\'enregistrement est gratuit et accroit la confidentialité lors des communications avec les autres utilisateurs de TextSecure. Veuillez procéder à la vérification de votre numéro de téléphone.
</string>
Veuillez vérifier votre numéro de téléphone pour vous connecter avec TextSecure.
</string>
<string name="registration_activity__your_country">VOTRE PAYS</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">VOTRE CODE PAYS ET
VOTRE NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
<string name="registration_activity__phone_number">NUMÉRO DE TÉLÉPHONE</string>
<string name="registration_activity__register">S\'enregistrer</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">L\'enregistrement transmettra des informations de contact au serveur. Il n\'est pas stocké.</string>
<string name="registration_activity__skip">Passer</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Certains des problèmes possibles
sont:</string>
@@ -569,7 +555,6 @@ par SMS.</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Clé didentité publique</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Modifier la phrase de passe</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Vérifier lidentité</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Finaliser léchange de clés</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Soumettre un rapport de débogage</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Prévisualisation du média.</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Toutes les images</string>
@@ -577,6 +562,8 @@ par SMS.</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importer / exporter</string>
<string name="arrays__my_identity_key">Ma clé d\'identité</string>
<string name="arrays__use_default">Par défaut</string>
<string name="arrays__use_custom">Personnalisé</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">%d minute</item>
@@ -589,11 +576,10 @@ par SMS.</string>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Général</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS et MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">Push et SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recevoir tous les SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recevoir tous les MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utiliser TextSecure pour consulter et stocker tous les messages textes entrants</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utiliser TextSecure pour consulter et stocker tous les messages multimédia entrants</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utiliser TextSecure pour tous messages entrants</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utiliser TextSecure pour tous les messages média</string>
<string name="preferences__input_settings">Paramètres de saisie</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Activer la touche Entrée</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Remplacer la touche smiley par une touche Entrée</string>
@@ -604,11 +590,11 @@ par SMS.</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Choisissez votre entrée de contact dans le répertoire</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Modifier la phrase de passe</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Modifier ma phrase de passe</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Finaliser léchange de clés</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Activer la phrase de passe</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Phrase de passe %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Activer le chiffrement local des messages et des clés</string>
<string name="preferences__screen_security">Sécurité décran</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Finaliser automatiquement les échanges de clés pour les sessions, nouvelles ou existantes avec la même clé d\'identité.</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Sécurité d\'écran %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Désactiver les prises d\'écrans dans la liste des applications récentes et à l\'intérieur de l\'application</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Oublier la phrase de passe en mémoire après une certaine durée</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Expiration du mot de passe</string>
@@ -656,6 +642,11 @@ par SMS.</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Paramètres MMS manuels</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Utiliser les parametres MMS manuels</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Remplacer les paramètres MMS du système avec les informations ci-dessous.</string>
<string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">Hôte Proxy MMS</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">Port Proxy MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_username">Nom d\'utilisateur MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_password">Mot de passe MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Accusés de réception SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Demander un accusé de réception pour chaque SMS envoyé</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Supprimer automatiquement les anciens messages lorsque la conversation dépasse un certaine taille.</string>
@@ -667,24 +658,15 @@ par SMS.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Sombre</string>
<string name="preferences__appearance">Apparence</string>
<string name="preferences__theme">Thème</string>
<string name="preferences__theme_summary">Thème %s</string>
<string name="preferences__default">Par défaut</string>
<string name="preferences__language">Langue</string>
<string name="preferences__language_summary">Langue %s</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Définir comme application SMS par défaut</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Faire de TextSecure lapplication SMS/MMS par défaut de votre système.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Messages PUSH</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">Messages TextSecure</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Augmenter la confidentialité et éviter les frais de SMS en utilisant le canal de données pour les communications avec dautres utilisateurs de TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback">SMS/MMS sortants</string>
Messages privés gratuits vers les utilisateurs TextSecure et Signal
</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Envoyer un rapport de débogage</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Utilisateurs de TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">demander d\'abord</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">pas de MMS</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Envoyer des SMS sécurisés si aucune connexion de données n\'est disponible</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Demander avant d\'envoyer des SMS/MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Ne jamais envoyer de MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Utilisateurs sans TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Personne</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mode de compatibilité \'WiFi Calling\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activer si votre appareil délivre les SMS/MMS à l\'aide du WiFI (N\'activer que lorsque \'WiFi Calling\' est activé sur votre appareil).</string>
<!--****************************************-->
@@ -700,12 +682,6 @@ Augmenter la confidentialité et éviter les frais de SMS en utilisant le canal
<string name="contact_selection__menu_finished">Terminé</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Rafraîchir la liste des contacts</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Envoyer le message TextSecure</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Envoyer un SMS chiffré</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Envoyer un SMS non-sécurisé</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Envoyer un MMS sécurisé</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Envoyer un MMS non-sécurisé</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Appeler</string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -25,17 +25,15 @@ im moći pristupiti.</string>
Ovo će onemogućiti instant poruke na način da će ukinuti registraciju na poslužitelju.
Trebat ćete ponovno registrirati vaš broj telefona kako biste koristili instant poruke u budućnosti.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Greška prilikom povezivanja na poslužitelj!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Dolazne SMS poruke omogućene</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS omogućen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Pritisnite za promjenu zadane SMS aplikacije</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Dolazne SMS poruke onemogućene</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS onemogućen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Pritisnite kako biste postavili TextSecure kao zadanu SMS aplikaciju</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">uključeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Uključeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">isključeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Isključeno</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">djelomično</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minuta</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -63,15 +61,11 @@ ovaj kontakt.</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Greška, primljena stara poruka za razmjenu ključeva.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Poruka za razmjenu ključeva je primljena, pritisnite da biste nastavili.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s je napustio grupu.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Pritisnite za SMS kao rezervu</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Pritisnite za MMS kao rezervu</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Pritisnite za više detalja</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Pritisnite za nesigurnu rezervu</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">SMS kao rezerva?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">MMS kao rezerva?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Nekriptirani SMS kao rezerva?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Nekriptirani MMS kao rezerva?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ova poruka <b>neće</b> biti kriptirana zato što nije bili moguće uspostaviti sigurnu sesiju.\n\nPošalji nesigurnu poruku?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ova poruka <b>neće</b> biti kriptirana zato što primatelj više nije TextSecure korisnik.\n\nPošalji nesigurnu poruku?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nije moguće pronaći aplikaciju za otvaranje ovog medija.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Započmi sigurnu sesiju?</string>
@@ -101,8 +95,6 @@ ovaj kontakt.</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Jeste li sigurni da želite napustiti ovu grupu?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nesigurni SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nesigurni MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Sigurni SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Sigurni MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Dohvati s njime: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Instaliraj TextSecure: %s</string>
@@ -134,6 +126,8 @@ ovaj kontakt.</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Poruka za razmjenu ključa...</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Koristeći prilagođeno: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Koristeći zadano: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Niti jedna</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Sada</string>
@@ -247,9 +241,6 @@ Ovo može značiti da netko presreće vašu komunikaciju, ili da je ovaj kontakt
jednostavno ponovno instalirao TextSecure i sada ima novi identifikacijski ključ.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Možda bi trebali provjeriti
ovaj kontakt.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Potpis
na ovoj razmjeni ključeva je ispravan, ali vi ste isključili postavku \'automatski završi
razmjene ključeva\'.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Obrađivanje</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Obrađivanje razmjene ključeva...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -368,17 +359,16 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d novih poruka</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnovija od: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Kriptirana poruka...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Media poruka: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Bez naslova)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Neuspješna isporuka poruke.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Isporuka poruke nije uspjela.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Greška prilikom isporuke poruke.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Označi sve kao pročitano</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Označi kao pročitano</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimedijalna poruka</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Brzi odgovor još nije podržan u TextSecure!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Primili ste poruku od nekoga tko podržava TextSecure kriptirane sesije. Želite li pokrenuti sigurnu sesiju?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Pokreni razmjenu</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">STARA LOZINKA:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">NOVA LOZINKA:</string>
@@ -398,16 +388,16 @@ Primljena poruka sa nepoznatim ključem identiteta. Pritisnite za obradu i prika
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Nema nedavnih poziva.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Pošalji TextSecure poruku</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Pošalji sigurni SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Pošalji nesigurni SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Pošalji sigurni MMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Pošalji nesigurni MMS</string>
<string name="conversation_activity__send">Pošalji</string>
<string name="conversation_activity__remove">Ukloni</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Razgovor sa %1$s</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Sastavljanje poruke</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Uključi/isključi emoji tipkovnicu</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Priložena sličica</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Preuzimanje media poruke</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimedijalna poruka</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Tipka za pokretanje</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Sigurna poruka</string>
@@ -478,14 +468,13 @@ Uvezi nekriptiranu kopiju kompatibilnu s \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<string name="receive_key_activity__complete">Završeno</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Registracija je besplatna i povećava privatnost prilikom slanja poruka drugim TextSecure korisnicima. Provjerite svoj broj telefona.</string>
Potvrdite svoj broj telefona kako biste se povezali sa TextSecure.</string>
<string name="registration_activity__your_country">VAŠA ZEMLJA</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">POZIVNI BROJ ZEMLJE I
TELEFONSKI BROJ</string>
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONSKI BROJ</string>
<string name="registration_activity__register">Registriraj</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Registracija šalje neke informacije o kontaktima na poslužitelj. Podaci se ne pohranjuju trajno.</string>
<string name="registration_activity__skip">Preskoči</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Neki mogući problemi
uključuju:</string>
@@ -535,6 +524,9 @@ Isteklo je vrijeme čekanja na SMS potvrdu.</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS potvrđivanje
neuspješno.</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Generiranje ključeva...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">Uzbuna</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">Telefon</string>
<string name="registration_progress_activity__check">Provjeri</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Unesite ime ili broj</small></string>
<string name="recipients_panel__add_member">Dodaj člana</string>
@@ -557,7 +549,6 @@ neuspješno.</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Javni ključ identiteta</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Izmjeni lozinku</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Potvrdite identitet</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Završite razmjenu ključeva</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Pošaljite debug zapise</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Prikaz medija</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Sve slike</string>
@@ -565,6 +556,8 @@ neuspješno.</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Uvoz / izvoz</string>
<string name="arrays__my_identity_key">Moj ključ identiteta</string>
<string name="arrays__use_default">Koristi zadano</string>
<string name="arrays__use_custom">Koristi prilagođeno</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">%d minuta</item>
@@ -579,11 +572,10 @@ neuspješno.</string>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Općenito</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS i MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">Instant i SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Primi sve SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Primi sve MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Koristi TextSecure za prikaz i pohranu svih dolaznih tekstualnih poruka</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Koristi TextSecure za prikaz i pohranu svih dolaznih multimedijalnih poruka</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Koristi TextSecure za sve dolazne tekst poruke</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Koristi TextSecure za sve dolazne multimedija poruke</string>
<string name="preferences__input_settings">Postavke unosa</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Omogući Enter tipku</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Zamijeni tipku smješka sa Enter tipkom</string>
@@ -594,11 +586,11 @@ neuspješno.</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Odaberite unos kontakta sa popisa kontakata.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Izmjeni lozinku</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Izmjeni moju lozinku</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Završi razmjene ključeva</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Omogući lozinku</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Lozinka %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Omogući lokalno kriptiranje poruka i ključeva</string>
<string name="preferences__screen_security">Sigurnost ekrana</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Automatski završi razmjene ključeva za nove sesije ili za postojeće sesije sa istim ključem identiteta</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Sigurnost ekrana %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Onemogući snimanje ekrana na popisu nedavnih i unutar aplikacije</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Zaboravi lozinku iz memorije nakon nekoliko intervala</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Vremensko ograničenje lozinke</string>
@@ -646,6 +638,11 @@ neuspješno.</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ručne MMS postavke</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Koristi ručne MMS postavke</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Zaobiđi MMS postavke sustava sa niže navedenim postavkama.</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS proxy poslužitelj</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS proxy port</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC korisničko ime</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC lozinka</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS potvrde isporuke</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Traži potvrdu isporuke za svaki poslani SMS</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Automatski obriši starije poruke nakon što razgovor pređe određenu duljinu</string>
@@ -657,23 +654,14 @@ neuspješno.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Tamna</string>
<string name="preferences__appearance">Izgled</string>
<string name="preferences__theme">Teme</string>
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
<string name="preferences__default">Zadano</string>
<string name="preferences__language">Jezik</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Postavi kao zadanu SMS aplikaciju</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Postavi TextSecure kao zadanu SMS/MMS aplikaciju za svoj sistem.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Instant poruke</string>
<string name="preferences__language_summary">Jezik %s</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">TextSecure poruke</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Povećajte privatnost i izbjegnite SMS troškove koristeći podatkovni kanal za komunikaciju sa drugim TextSecure korisnicima</string>
<string name="preferences__sms_fallback">Odlazni SMS/MMS</string>
Besplatno privatno dopisivanje sa TextSecure i Signal korisnicima</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Pošalji debug zapis</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecure korisnici</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">prvo pitaj</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">bez MMS</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Pošalji sigurni SMS ukoliko je podatkovna veza izgubljena</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Pitaj prije slanja SMS/MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Nikad ne šalji MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Korisnici bez TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Nitko</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' način kompatibilnosti</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Omogućite ukoliko vaš uređaj koristi WiFi isporuku SMS/MMS poruka (omogućeno jedino kada je \'WiFi Calling\' omogućen na vašem uređaju).</string>
<!--****************************************-->
@@ -689,12 +677,6 @@ Povećajte privatnost i izbjegnite SMS troškove koristeći podatkovni kanal za
<string name="contact_selection__menu_finished">Završeno</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Osvježi popis kontakata</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Pošalji TextSecure poruku</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Pošalji sigurni SMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Pošalji nesigurni SMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Pošalji sigurni MMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Pošalji nesigurni MMS</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Nazovi</string>
<!--conversation_context-->
@@ -706,6 +688,7 @@ Povećajte privatnost i izbjegnite SMS troškove koristeći podatkovni kanal za
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Spremi privitak</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Pozovi</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Započmi sigurnu sesiju</string>
<string name="conversation_insecure__security">Sigurnost</string>
@@ -715,6 +698,9 @@ Povećajte privatnost i izbjegnite SMS troškove koristeći podatkovni kanal za
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Traži</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Slika kontakta</string>
<string name="conversation_list_item_view__attachment_indicator">Indikator privitka</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Upozorenje o grešci</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Novi razgovor</string>
<!--conversation_secure_verified-->
@@ -766,5 +752,6 @@ Povećajte privatnost i izbjegnite SMS troškove koristeći podatkovni kanal za
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Brisanje starih poruka...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Stare poruke su uspješno obrisane</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Ikona transporta</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
<string name="please_wait">Kérlek várj...</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Jelenleg: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Még nem állítottál be a jelszót!</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Még nem állítottad be a jelszót!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_messages_per_conversation">%s üzenet beszélgetésenként</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_delete_all_old_messages_now">Minden régebbi üzenet törlése most?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_are_you_sure_you_would_like_to_immediately_trim_all_conversation_threads_to_the_s_most_recent_messages">Biztosan szeretnéd azonnal csonkolni az összes beszélgetésfolyamot a legutóbbi %s üzenetre?</string>
@@ -15,8 +15,8 @@
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_storage_encryption">Letiltod a tároló titkosítását?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_warning_this_will_disable_storage_encryption_for_all_messages">
Figyelmeztetés, ez letiltja a titkosított tárolást minden üzenethez és kulcshoz. A titkosított
üzenetváltásod működni fog, de bárki aki fizikailag hozzáférhet az eszközödhöz
hozzájuk férhet!
üzenetváltásod működni fog ugyan, de bárki aki fizikailag hozzáférhet az eszközödhöz
hozzáférhet az üzenetekhez és a kulcsokhoz!
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Tiltás</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Regisztráció törlése...</string>
@@ -27,17 +27,12 @@ Ez letiltja az azonnali üzeneteket a regisztrációd törlésével a kiszolgál
A telefonod újra regisztrálása szükséges az azonnali üzenetek jövőbeli használatához.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Hiba a kiszolgálóhoz való kapcsolódáskor!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Bejövő SMS engedélyezve</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Érintsd meg az alapértelmezett SMS alkalmazás megváltoztatásához</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Bejövő SMS tiltva</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Érintsd meg a TextSecure alapértelmezett SMS alkalmzássá tételéhez</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">be</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Be</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">ki</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Ki</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">részleges</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d perc</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -67,15 +62,13 @@ ezt a névjegyet.
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Hiba, lejárt kulcs-csere üzenet érkezett.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Kulcs-csere üzenet érkezett, kattints a feldolgozás végrehajtásához!</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s elhagyta a csoportot.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Koppints az SMS tartalék mód aktiválásához</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Koppints az MMS tartalék mód aktiválásához</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">A részletekhez koppints ide</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Koppints a nem biztonságos tartalék mód aktiválásához</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Legyen tartalék mód az SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Legyen tartalék mód az MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Legyen tartalék mód a nem biztonságos SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Legyen tartalék mód a nem biztonságos MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ez az üzenet &lt;b&gt;nem&lt;b&gt; lesz kódolva, mert a kapcsolat nem biztonságos.\n\nNem biztonságos üzenet elküldése? </string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ez az üzenet &lt;b&gt;nem&lt;b&gt; kerül titkosításra mivel a fogadó fél már nem TextSecure felhasználó.
Elküldöd a titkosítatlan üzenetet?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nem található alkalmazás ezen médiafájl megnyitásához.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Biztonságos üzenetváltás indítása?</string>
@@ -105,8 +98,6 @@ ezt a névjegyet.
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Biztosan el akarod hagyni ezt a csoportot?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nem biztonságos SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nem biztonságos MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Biztonságos SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Biztonságos MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Szerezd be itt: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">TextSecure telepítése: %s</string>
@@ -138,6 +129,8 @@ ezt a névjegyet.
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Kulcs-csere üzenet...</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Egyéni: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Alapértelemezett: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Egyik sem</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Most</string>
@@ -256,10 +249,6 @@ azt, hogy ez a személy egyszerűen újra telepítette a TextSecure és így mos
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Talán érdemes ellenőrizni
ezt a névjegyet.
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Az
aláírás ezen a csere kulcson megbízható, de az \"automatikus teljes kulcs-csere\"
beállítás nincs engedélyezve.
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Feldolgozás</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Kulcs csere folyamatban...</string>
@@ -386,27 +375,26 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d új üzenet</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Legutóbbi tőle: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Biztonságos üzenet...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Média üzenet: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Nincs tárgy)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Üzenet kézbesítése sikertelen!</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nem sikerült az üzenet kézbesítése!</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Hiba az üzenet kézbesítése közben!</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Az összes olvasottként való megjelölése</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Olvasottként való megjelölés</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Média üzenet</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Sajnáljuk, de a gyors válasz funkciót a TextSecure még nem támogatja!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Egy üzenetet kaptál valakitől, akinél támogatott a TextSecure titkosított üzenetváltás. Szeretnél titkosított üzenetváltást kezdeményezni?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Csere kezdeményezése</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">RÉGI JELSZÓ:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">ÚJ JELSZÓ:</string>
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">ISMÉTELD MEG AZ ÚJ JELSZÓT:</string>
<!--contact_selection_group_activity-->
<!--contact_selection_list_activity-->
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Üres címjegyzék.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Üres névjegyzék.</string>
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Névjegyzék betöltése...</string>
<!--single_contact_selection_activity-->
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Nem vagy azonnali üzenetküldési szolgáltatás használatához regisztrálva...</string>
<string name="SingleContactSelectionActivity_you_are_not_registered_with_the_push_service">Nem vagy regisztrálva az azonnali üzenetküldési szolgáltatás használatához...</string>
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_directory">Könyvtár frissítése</string>
<string name="SingleContactSelectionActivity_updating_push_directory">Azonnali üzenetváltás könyvtár frissítése...</string>
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Névjegy fotó</string>
@@ -416,9 +404,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">A híváslista üres.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">TextSecure üzenet küldése</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Biztonságos SMS küldése</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Nem biztonságos SMS küldése</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Biztonságos MMS küldése</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Nem biztonságos MMS küldése</string>
<string name="conversation_activity__send">Küldés</string>
<string name="conversation_activity__remove">Törlés</string>
@@ -427,6 +413,7 @@ Ismeretlen azonosító kulcsú üzenet érkezett. Kattints rá a feldolgozáshoz
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Váltás a hangulatjelek beviteléhez</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Melléklet előnézet</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Média üzenet letöltése</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Média üzenet</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Lejátszás gomb</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Biztonságos üzenet</string>
@@ -498,8 +485,8 @@ Egy titkosítatlan biztonsági mentés fájl importálása. \"SMS biztonsági me
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__complete">Befejezés</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">A regisztrálás ingyenes és növeli a biztonságot más TextSecure felhasználókkal történő üzenetváltás közben. Kérlek ellenőrizd a telefonszámodat!
</string>
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Ellenőrizd a telefonszámodat a TextSecure alkalmazással történő kapcsolódáshoz.</string>
<string name="registration_activity__your_country">SAJÁT ORSZÁGOD</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">SAJÁT ORSZÁG HÍVÓSZÁM
TELEFONSZÁM
@@ -507,7 +494,6 @@ TELEFONSZÁM
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONSZÁM</string>
<string name="registration_activity__register">Regisztrálás</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">A regisztrálás néhány személyes információt juttat el a kiszolgálóhoz. Az adatok nem kerülnek tárolásra.</string>
<string name="registration_activity__skip">Kihagyás</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Néhány lehetséges probléma
beleértve:
@@ -599,7 +585,6 @@ sikertelen.
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Nyilvános azonosító kulcs</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Jelszó megváltoztatása</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Azonosító ellenőrzése</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Teljes kulcs-csere</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Hibakeresési napló küldése</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Média előnézet</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Minden fénykép</string>
@@ -607,6 +592,8 @@ sikertelen.
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importálás / Exportálás</string>
<string name="arrays__my_identity_key">Saját azonosító kulcs</string>
<string name="arrays__use_default">Alapértelmezett</string>
<string name="arrays__use_custom">Egyéni</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">%d perc</item>
@@ -619,11 +606,8 @@ sikertelen.
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Általános</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS és MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">Azonnali és SMS üzenet</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Minden SMS fogadása</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Minden MMS fogadása</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">TextSecure használata minden bejövő SMS üzenet megtekintéséhez és tárolásához</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">TextSecure használata minden bejövő MMS üzenet megtekintéséhez és tárolásához</string>
<string name="preferences__input_settings">Beviteli beállítások</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Enter gomb engedélyezése</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">A mosoly emotikon gomb helyettesítése egy Enter gombbal</string>
@@ -634,11 +618,11 @@ sikertelen.
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Bejegyzés választása a névjegyzékből.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Jelszó megváltoztatása</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">A saját jelszó megváltoztatása</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Teljes kulcs-csere</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Kódszó engedélyezése</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Jelszó %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Helyi üzenetkódolás és kulcsok engedélyezése</string>
<string name="preferences__screen_security">Képernyő biztonság</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Automatikus teljes kulcs-csere új üzenetváltások esetén vagy létező üzenetváltások esetén ugyanazzal az azonosító kulccsal.</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Képernyő biztonság %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">A képernyőkép mentés tiltása a korábbi listákban és az alkalmazáson belül</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Jelszó memóriából való törlése egy bizonyos idő elteltével</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Jelszó érvényességi ideje lezáráshoz</string>
@@ -686,6 +670,11 @@ sikertelen.
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">MMS beállítások manuális megadása</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Manuális MMS beállítások használata</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">A rendszer MMS beállítások felülírása az alábbi információkkal.</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Proxy kiszolgáló</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Proxy Port</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC felhasználónév</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC jelszó</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS kézbesítési jelentések</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Kézbesítési jelentés kérése minden elküldött SMS esetén</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Régebbi üzenetek automatikus törlése, amikor egy beszélgetésfolyam túllép egy megadott hosszt</string>
@@ -697,24 +686,11 @@ sikertelen.
<string name="preferences__dark_theme">Sötét</string>
<string name="preferences__appearance">Megjelenés</string>
<string name="preferences__theme">Téma</string>
<string name="preferences__theme_summary">Téma %s</string>
<string name="preferences__default">Alapértelmezett</string>
<string name="preferences__language">Nyelv</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Beállítás alapértelmezett SMS alkalmazásként</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Legyen a TextSecure az alapértelmezett SMS/MMS alkalmazás a rendszerben.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Azonnali üzenetek</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Növeld a biztonságodat és kerüld el az SMS díjak fizetését azzal, hogy adat csatornát használsz más TextSecure felhasználókkal való kommunikációhoz.
</string>
<string name="preferences__sms_fallback">Kimenő SMS/MMS</string>
<string name="preferences__language_summary">Nyelv %s</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Hibakeresési napló küldése</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecure felhasználók</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">először kérdezzen meg</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">nincs MMS</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Biztonságos SMS küldése, ha a kapcsolat megszakad</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">SMS/MMS küldése előtt rákérdezés</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Soha ne küldjön MMS-t</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Nem TextSecure felhasználók</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Senki</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi hívás\' kompatibilitási mód</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Engedélyezd, ha az eszköz SMS/MMS kézbesítése WiFi-n keresztül végzi (csak akkor engedélyezd ha a \'WiFi hívás\' opció engedélyezve van az eszközön).</string>
<!--****************************************-->
@@ -730,12 +706,6 @@ Növeld a biztonságodat és kerüld el az SMS díjak fizetését azzal, hogy ad
<string name="contact_selection__menu_finished">Befejezve</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Névjegyzék frissítése</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">TextSecure üzenet küldése</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Biztonságos SMS küldése</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Nem biztonságos SMS küldése</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Biztonságos MMS küldése</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Nem biztonságos MMS küldése</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Hívás</string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -4,6 +4,7 @@
<string name="yes">Ya</string>
<string name="no">Tidak</string>
<string name="delete">Hapus</string>
<string name="please_wait">Harap tunggu....</string>
<!--ApplicationPreferencesActivity-->
<string name="ApplicationPreferencesActivity_currently_s">Sekarang: %s</string>
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Anda belum mengatur kata kunci!</string>
@@ -15,7 +16,7 @@
Peringatan, ini akan menonaktifkan penyimpanan terenkripsi untuk semua pesan dan kunci. Sesi enkripsi
anda selanjutnya akan berfungsi, tapi siapa saja yang mempunyai akses pisik ke perangkat anda
dapat mengaksesnya</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Dinon aktifkan</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">non aktif</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering">Keluar...</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_unregistering_for_data_based_communication">Keluar dari komunikasi berbasis data</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Jangan gunakan push message</string>
@@ -136,10 +137,6 @@ kontak ini telah menginstall ulang TextSecure dan sekarang memiliki kunci identi
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Anda mungkin ingin memverifikasi
kontak ini.
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Isi
tanda tangan pertukaran kunci ini dipercaya, tetapi anda
menonaktifkan \'selesaikan perturakan kunci
secara otomatis\'</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Memproses</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Memproses pertukaran kunci...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -243,8 +240,6 @@ Menerima pesan dengan identitas kunci tidak diketahui. Klik untuk memproses dan
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Tandai telah dibaca</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Maaf, Jawaban cepat masih belum didukung oleh TextSecure!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Anda telah menerima pesan dari perangkat yang mendukung sesi terenkripsi oleh TextSecure. Apakah anda ingin memulai koneksi aman?</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">KATA KUNCI LAMA</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">KATA KUNCI BARU</string>
@@ -312,7 +307,6 @@ Import cadangan dalam texks polos. Kompatibel dengan aplikasi \'SMSBackup And Re
NOMOR TELEPON</string>
<string name="registration_activity__phone_number">NOMOR TELEPON</string>
<string name="registration_activity__register">Daftar</string>
<string name="registration_activity__skip">Lewati</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Beberapa masalah yang mungkin
termasuk:
@@ -366,16 +360,12 @@ Telah gagal
<string name="preferences__general">Umum</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Terima semua SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Terima semua MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Gunakan TextSecure untuk melihat dan menyimpan semua pesan teks yang masuk</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Gunakan TextSecure untuk melihat dan menyimpan semua pesan multimedia yang masuk</string>
<string name="preferences__input_settings">Seting Masukan</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Gunakan tombol Enter</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Pilih kontak anda dari daftar kontak yang ada.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Ganti Kata Kunci</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Ganti kata kunci saya</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Pertukaran kunci berhasil</string>
<string name="preferences__screen_security">Keamanan Layar</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Secara otomatis lakukan pertukaran kunci untuk sesi yang baru atau untuk sesi yang sudah ada dengan kunci identitas yang sama</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Lupakan kata kunci dari memori setelah beberapa saat</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Kata kunci kadaluarsa</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">Interval Kadaluarsa</string>
@@ -418,13 +408,7 @@ Telah gagal
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Default</string>
<string name="preferences__language">Bahasa</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Jadikan sebagai aplikasi SMS default</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Jadikan TextSecure sebagai palikasi default untuk SMS/MMS.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Pesan Push</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Kirim debug log</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Pengguna TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Bukan pengguna TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Tak seorangpun</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
<!--****************************************-->
@@ -432,7 +416,6 @@ Telah gagal
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">Selesai</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<!--conversation_button_context-->
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Panggil</string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -24,19 +24,12 @@ Questo disabiliterà i messaggi push e annullerà la tua registrazione sul serve
Avrai bisogno di registrare di nuovo il tuo numero di telefono per usare i messaggi push in futuro.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Errore durante la connessione al server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS in entrata abilitati</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Premi per cambiare l\'applicazione predefinita per gli SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS in entrata disabilitati</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Tocca per rendere TextSecure l\'applicazione predefinita per gli SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">on</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">On</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">off</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Off</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">parziale</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms_summary">In arrivo %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms_summary">in uscita %s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minuti</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -63,15 +56,11 @@ questo contatto.</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Errore, ricevuto messaggio per la contrattazione della chiave scaduto.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Ricevuto messaggio per lo scambio della chiave, cliccare per procedere</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ha lasciato il gruppo.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Tocca per ripiegare sugli SMS</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Tocca per ripiegare sugli MMS</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Tocca per i dettagli</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Selezione per tornare alla comunicazione non sicura</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Ripiegare sugli SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Ripiegare sugli MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Ripiegare su SMS non cifrati?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Ripiegare su MMS non cifrati?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Questo messaggio <b>non</b> sarà cifrato perché non è possibile stabilire una sessione sicura.\n\nInviare il messaggio non cifrato?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Questo messaggio <b>non</b> sarà criptato perché il destinatario non usa più TextSecure.\n\nInvio un messaggio non sicuro?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Impossibile trovare un\'app per aprire questo file.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Iniziare sessione sicura?</string>
@@ -101,8 +90,6 @@ questo contatto.</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Vuoi davvero lasciare questo gruppo?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS non sicuro</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS non sicuro</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">SMS sicuro</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">MMS sicuro</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Ottienilo con: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Installa TextSecure: %s</string>
@@ -134,6 +121,8 @@ questo contatto.</string>
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Messaggio di scambio della chiave...</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Utilizzo di personalizzato: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Utilizzo di predefinito: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Nessuna</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Adesso</string>
@@ -249,8 +238,6 @@ o
che il contatto ha reinstallato TextSecure e ora ha una nuova chiave.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Dovresti verificare
questo contatto.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">La
firma di questa chiave è fidata, ma al momento hai lo scambio automatico della chiave disabilitato.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Elaborazione</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Elaborazione scambio delle chiavi…</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -371,17 +358,16 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) nuovi messaggi</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Più recente da: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Messaggio cifrato...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Messaggio multimediale: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Nessun oggetto)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Non è riuscito l\'invio del messaggio</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Non è riuscito l\'invio del messaggio</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">C\'è stato un errore durante l\'invio del messaggio</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Segna tutto come già letto</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Segna come già letto</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Messaggio multimediale</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">La risposta rapida non è ancora supportata in TextSecure!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Hai ricevuto un messaggio da qualcuno che supporta una sessione cifrata di TextSecure. Vuoi iniziare una sessione sicura?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Inizia lo scambio</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Vecchia password:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nuova password:</string>
@@ -401,9 +387,7 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Nessuna chiamata recente.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Invia messaggio TextSecure</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Manda SMS sicuro</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Invia SMS non cifrato</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Manda MMS sicuro</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Invia MMS non cifrato</string>
<string name="conversation_activity__send">Invia</string>
<string name="conversation_activity__remove">Elimina</string>
@@ -412,6 +396,7 @@ Ricevuto un messaggio con una chiave identificativa sconosciuta. Clicca per elab
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Dis/attiva la tastiera emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Anteprima allegato</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Sto scaricando un messaggio multimediale</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Messaggio multimediale</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Pulsante Play</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Messaggio sicuro</string>
@@ -482,14 +467,14 @@ Importo una copia in chiaro. Compatibile con \"SMSBackup And Restore\"</string>
<string name="receive_key_activity__complete">Completato</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
La registrazione è gratis e migliora la privacy quando messaggi con altri utenti TextSecure. Ti preghiamo di verificare il tuo numero di telefono.</string>
Verifica il tuo numero di telefono per connetterti a TextSecure.
</string>
<string name="registration_activity__your_country">PAESE</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">CODICE DEL PAESE E
NUMERO DI TELEFONO</string>
<string name="registration_activity__phone_number">NUMERO DI TELEFONO</string>
<string name="registration_activity__register">Registro</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">La registrazione trasmette delle informazioni sui contatti al server. Non vengono conservate.</string>
<string name="registration_activity__skip">Salta</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Alcuni possibili problemi
tra cui:
@@ -554,6 +539,7 @@ non riuscita.
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Generazione chiavi...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">Avviso</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">Telefono</string>
<string name="registration_progress_activity__check">Controllo</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Inserisci un nome o un numero</small></string>
<string name="recipients_panel__add_member">Aggiungi partecipante</string>
@@ -576,7 +562,6 @@ non riuscita.
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Chiave pubblica dell\'identità</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Cambia passphrase</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verifica identità</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Completa lo scambio di chiavi</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Invia log di debug</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Anteprima media</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Tutte le immagini</string>
@@ -584,6 +569,8 @@ non riuscita.
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importa / Esporta</string>
<string name="arrays__my_identity_key">La chiave della mia identità</string>
<string name="arrays__use_default">Usa predefinito</string>
<string name="arrays__use_custom">Usa personalizzato</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">%d minuto</item>
@@ -596,11 +583,8 @@ non riuscita.
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Generale</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS e MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">Push e SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Utilizza per tutti gli SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Utilizza per tutti gli MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Usa TextSecure per vedere e salvare tutti i messaggi in arrivo</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Usa TextSecure per vedere e salvare tutti gli MMS in arrivo</string>
<string name="preferences__input_settings">Impostazioni di Input</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Abilita il tasto Invio</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Sostituisci il tasto smiley con il tasto Inivio</string>
@@ -611,13 +595,11 @@ non riuscita.
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Scegli il tuo contatto dalla rubrica.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Cambia passphrase</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Cambia la mia password</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Scambio di chiavi completato</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Usa password</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Password %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Abilità la cifratura in locale di messaggi e chiavi</string>
<string name="preferences__screen_security">Sicurezza schermo</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Sicurezza schermo %s</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Completa lo scambio della chiave automaticamente per le nuove sessione con la stessa chiave di identità</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blocca il fotografare dello schermo nella lista recenti e all\'interno dell\'app</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Dimentica la password dalla cache dopo un intervallo di tempo</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Tempo per dimenticare la password</string>
@@ -666,6 +648,10 @@ non riuscita.
<string name="preferences__enable_manual_mms">Usa le impostazioni manuali degli MMS</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Sovrascrivi le impostazioni MMS di sistema con le seguenti informazioni</string>
<string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Host Proxy</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Porta Proxy </string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC Username</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC Password</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Rapporti di consegna SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Richiedi un rapporto di consegna per ogni SMS inviato</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Elimina automaticamente i messaggi più vecchi quando un thread di conversazione supera una certa lunghezza</string>
@@ -681,22 +667,7 @@ non riuscita.
<string name="preferences__default">Predefinito</string>
<string name="preferences__language">Lingua</string>
<string name="preferences__language_summary">Lingua %s</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Imposta come applicazione SMS predefinita.</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Rendi TextSecure l\'applicazione predefinita per SMS/MMS.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Messaggi push</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Aumenta la privacy ed evita i costi degli SMS usando la connettività dati per comunicare con altri utenti TextSecure
</string>
<string name="preferences__sms_fallback">SMS/MMS in uscita</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Invia log di debug</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Utenti TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">chiedi prima</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">no MMS</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Manda SMS sicuri se la connettività dati è assente</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Chiedi prima di inviare SMS/MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Non inviare mai MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Utenti Non-TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Nessuno</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modalità di compatibilità \'WiFi Calling\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Attiva questa opzione se il tuo dispositivo invia SMS/MMS tramite WiFi (attiva solo quando \'WiFi Calling\' è attivo sul tuo dispositivo).</string>
<!--****************************************-->
@@ -712,12 +683,6 @@ Aumenta la privacy ed evita i costi degli SMS usando la connettività dati per c
<string name="contact_selection__menu_finished">Finito</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Aggiorna la lista dei contatti</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Invia messaggio TextSecure</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Manda SMS sicuro</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Invia SMS non cifrato</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Manda MMS sicuro</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Invia MMS non cifrato</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Chiama</string>
<!--conversation_context-->
@@ -740,6 +705,8 @@ Aumenta la privacy ed evita i costi degli SMS usando la connettività dati per c
<string name="conversation_list__menu_search">Cerca</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Foto del contatto</string>
<string name="conversation_list_item_view__attachment_indicator">Indicatore allegato</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Messaggio di errore</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nuova conversazione</string>
<!--conversation_secure_verified-->

View File

@@ -116,10 +116,6 @@
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">ייתכן שתרצה לאמת
את איש הקשר הזה.
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">החתימה
על החלפת המפתח הזו אמינה, אבל ביטלת את האפשרות של \"השלם החלפת
מפתח אוטומטית\" בהגדרות.
</string>
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_continue">המשך</string>
@@ -177,8 +173,6 @@
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">סמן הכל כנקרא</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">סמן כנקרא</string>
<!--QuickResponseService-->
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">קיבלת הודעה ממישהו שתומך בחיבור מאובטח של TextSecure. האם ברצונך להתחיל חיבור מאובטח? </string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">סיסמה ישנה:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">סיסמה חדשה:</string>
@@ -236,7 +230,6 @@
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__complete">השלם</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__skip">דלג</string>
<!--registration_problems-->
<!--registration_progress_activity-->
<!--recipients_panel-->
@@ -250,14 +243,10 @@
<!--plurals.xml-->
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">כללי</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">השתמש ב-TextSecure לצפייה ואחסון של כל הודעות הטקסט</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">השתמש ב-TextSecure לצפייה ואחסון של כל הודעות המולטימדיה</string>
<string name="preferences__input_settings">הכנס הגדרות</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">בחר איש קשר מאנשי הקשר.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">שנה סיסמה</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">שנה סיסמה</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">השלם החלפות מפתח</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">השלם אוטומטית החלפות מפתח לחיבורים חדשים או קיימים עם אותו מפתח הזהות</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">שכח את הסיסמה מהזיכרון לאחר זמן מסויים </string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">זמן תוקף לסיסמה</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">זמן התוקף</string>
@@ -303,7 +292,6 @@
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">הושלם</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<!--conversation_button_context-->
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">התקשר</string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -24,17 +24,15 @@
サーバーから登録を取消し、プッシュメッセージを無効化します。
再びプッシュメッセージを使用するには、</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">サーバー接続中にエラーが発生しました!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMSの受信が有効</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS 有効</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">タッチしてデフォルトSMSアプリを変更</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS受信が無効です</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS 無効</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">タッチしてTextSecureをデフォルトSMSアプリにできます</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">オン</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">オン</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">オフ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">オフ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">一部</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d 分</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -64,15 +62,11 @@
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">エラー、古い鍵交換のメッセージを受信してしまいました。</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">鍵交換のメッセージを受信しました。クリックして実行してください。</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$sがグループを抜けました。</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">タップすれば代替としてSMSを使います。</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">タップすれば代替としてMMSを使います。</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">タップして詳細</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">タップしてセキュアでない通信を行う</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">代替としてSMSに切り替わりますか</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">代替としてMMSに切り替わりますか</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">代替として暗号化されていないSMSに切り替わりますか</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">代替として暗号化されていないMMSに切り替わりますか</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">このメッセージは暗号化されて<b>ない</b> なぜならセキュア・セッションを確立できなかったため。\n\n安全ではないメッセージの送信を行か?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">このメッセージは暗号化されて<b>ません</b>なぜなら受信者はTextSecureユーザーではなくなったためです。\n\n安全ではないメッセージの送信を行いますか?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">このメディアを開くことができるアプリが見つかりません。</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">セキュア・セッションを開始しますか?</string>
@@ -102,8 +96,6 @@
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">このグループを本当に抜けますか?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">暗号化されていないSMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">暗号化されていないMMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">暗号化されているSMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">暗号化されているMMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">一緒に取得: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">TextSecureをインストール: %s</string>
@@ -135,6 +127,8 @@
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">鍵交換のメッセージ…</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">カスタム利用: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">デフォルト利用: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">無し</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now"></string>
@@ -243,9 +237,6 @@
単にこの連絡先がTextSecureを再インストールしたため、認証キーが新しくなった可能性があります。</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">この連絡先を
照合することが推奨されています。</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">この
鍵交換の電子署名は信用されていますが、「自動で鍵交換を完了する」設定は
無効になっています。</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">処理中</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">鍵交換を処理中...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -358,17 +349,16 @@
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d 新しいメッセージ</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">最新の送信者: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">暗号化されたメッセージ…</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">メディアメッセージ: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(無題)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">メッセージの配信に失敗しました。</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">メッセージの配信に失敗しました。</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">メッセージ配信中にエラーがありました。</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">すべて既読にする</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">既読にする</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">メディアーメッセージ</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">申し訳ありませんが、クイック返信はTextSecureではまだできません</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">TextSecure暗号化セッションをサポートする人からメッセージが来ています。セキュア・セッションを開始しますか</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">交換開始</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">既存のパスワード:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">新規のパスワード:</string>
@@ -388,9 +378,7 @@
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">最近の通話はありません。</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">TextSecureメッセージを送信</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">暗号化されているSMSを送信</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">セキュアではないSMSを送信</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">暗号化されているMMSを送信</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">セキュアではないMMSを送信</string>
<string name="conversation_activity__send">送信</string>
<string name="conversation_activity__remove">削除</string>
@@ -399,6 +387,7 @@
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">絵文字キーボードを切り替え</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">添付のサムネイル</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">メディアメッセージダウンロード</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">メディアーメッセージ</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">再生ボタン</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">暗号化されたメッセージ</string>
@@ -469,13 +458,13 @@
<string name="receive_key_activity__complete">完了</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
登録は無料で他のTextSecureユーザーとの通信の場合、私事権を最もよく守ります。携帯番号を検証してください。</string>
あなたの電話番号をTextSecureに接続するための検証。
</string>
<string name="registration_activity__your_country">あなたの国</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">あなたの国番号と電話番号</string>
<string name="registration_activity__phone_number">電話番号</string>
<string name="registration_activity__register">登録</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">登録にはサーバーへのコンタクト情報の送信が必要です。その情報は保存されません。</string>
<string name="registration_activity__skip">スキップする</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">いくつかの問題の可能性があります
原因:</string>
@@ -541,7 +530,6 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">公共認証キー</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">パスワードの変更</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">認証検証</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">鍵交換を自動的に実行</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">デバッグログを提出</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">メディアのプレビュー表示</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">すべての画像</string>
@@ -549,6 +537,8 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">インポート/エクスポート</string>
<string name="arrays__my_identity_key">自分の認証キー</string>
<string name="arrays__use_default">デフォルトを利用する</string>
<string name="arrays__use_custom">カスタムを利用する</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="other">%d 分</item>
@@ -559,11 +549,10 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">一般設定</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMSとMMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">プッシュとSMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">全てのSMSを受信</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">全てのMMSを受信</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">受信する全てのSMSテキストメッセージの表示、及び保存にTextSecureを使用します</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">受信する全てのMMSファイル付きメッセージの表示、及び保存にTextSecureを使用します</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">受信する全てのSMSテキストメッセージにTextSecureを使用します</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">受信する全てのMMSファイル付きメッセージにTextSecureを使用します</string>
<string name="preferences__input_settings">設定入力</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">エンターキーを使えるようにする</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">顔文字キーをエンターキーに変える</string>
@@ -574,11 +563,11 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">連絡先リストからあなたの連絡先を選んでください。</string>
<string name="preferences__change_passphrase">パスワードの変更</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">パスワードの変更</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">鍵交換の自動完了</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">パスフレーズが有効</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">パスフレーズ %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">メッセージと鍵のローカル暗号化を有効にする</string>
<string name="preferences__screen_security">スクリーンセキュリティ</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">同じIDネームとの新しいセッション、又は現在のセッションをするのに鍵交換を自動で完了させる</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">スクリーンセキュリティ %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">スクリーンショットをアプリ表示の場合防ぐ</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">一定時間経過するとメモリからパスワードを消去する</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">パスワードの
@@ -627,6 +616,11 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">手動MMS設定</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">手動MMS設定を使う</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">システムのMMS設定を下の設定で上書きする。</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMSプロキシ・ホスト</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMSプロキシ・ポート</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSCユーザ名</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSCパスワード</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS配信報告</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">送信する全てのSMSに配信報告をつけます</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">会話スレッドが一定の長さを超えると、古いメッセージが自動的に削除されます</string>
@@ -638,23 +632,15 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
<string name="preferences__dark_theme">ダーク</string>
<string name="preferences__appearance">デザイン設定</string>
<string name="preferences__theme">テーマ</string>
<string name="preferences__theme_summary">テーマ %s</string>
<string name="preferences__default">初期設定の言語</string>
<string name="preferences__language">言語</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">標準のSMSアプリに設定する</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">お使いの端末で、TextSecureをSMSMMSの標準アプリにする</string>
<string name="preferences__use_data_channel">プッシュメッセージ</string>
<string name="preferences__language_summary">言語 %s</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">TextSecureメッセージ</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
他のTextSecureユーザと会話する時、安全性を高めつつSMS料金がかからないようにデータチャンネルを使いますか?</string>
<string name="preferences__sms_fallback">SMS/MMS送信</string>
TextSecureとSignalユーザへのフリーのプライベートメッセージ
</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">デバッグログを提出</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecureユーザ</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">送信前に確認</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">MMSなし</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">データチャンネルが使用不可能の時、暗号化されたSMSを送る</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">SMS/MMSを送信する前に尋ねる</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">MMSを送信しない</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">TextSecureを使用しない方</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">無人</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi Calling\' 互換モード</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">あなたのデバイスで WiFi (ただし \'WiFi Calling\' があなたのデバイスで有効になっている場合のみ)での SMS/MMS の配送を有効にする。</string>
<!--****************************************-->
@@ -670,12 +656,6 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
<string name="contact_selection__menu_finished">終了</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">連絡先リストを更新</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">TextSecureメッセージを送信</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">暗号化されているSMSを送信</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">セキュアでないSMSを送信</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">暗号化されているMMSを送信</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">セキュアでないMMSを送信</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">通話</string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -26,17 +26,15 @@
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">ಸರ್ವರ್ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸುವಾಗ ದೋಷ!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">ಒಳಬರುವ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">ಒಳಬರುವ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ಆನ್ </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">ಆನ್</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">ಆಫ಼್</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">ಆಫ಼್</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">ಅಪೂರ್ಣ</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">ಎಸ್ಎಂಎಸ್</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್ </string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಎಸ್ %1$s, ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d ನಿಮಿಷಗಳು</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -56,19 +54,16 @@
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">ಸಂದೇಶದ ಗಾತ್ರ: %d ಕೆ.ಬಿ</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">ಮುಕ್ತಾಯದ ಅವಧಿ: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">ತಲುಪಿಸಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">ಸುರಕ್ಷಿತ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಬೇಕೆ?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">ಈ ಕಡತವನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣಗೊಂಡ ದತ್ತಾಂಶದಲ್ಲಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಲಾಗಿದೆ. ದುರದೃಷ್ಟವಶಾತ್, ಬಾಹ್ಯ ವೀಕ್ಷಕದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ತಾತ್ಕಾಲಿಕವಾಗಿ ಇದನ್ನು ಅಸಂಕೇತಿಕರಿಸಿ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯಲಾಗುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದನ್ನು ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತೀರ?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">ದೋಷ, ಹಳತಾದ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂದೇಶ ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗಿದೆ, ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೊಳಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ಸಮೂಹವನ್ನು ಬಿಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">ಎಮೆಮ್ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿಕೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">ವಿವರಗಳಿೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂವಾದದ ಹಿಮ್ಮರಳಿಕೆ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಗೆ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಗೆ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">ಅಸುರಕ್ಶಿತ ಎಸ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">ಅಸುರಕ್ಶಿತ ಎಮ್.ಎಮ್.ಎಸ್ ಹಿಮ್ಮರಳಿ ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">ಸುರಕ್ಷಿತ ಅಧಿವೇಶನ ಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, ಈ ಕಾರಣ ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಎನ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ಮಾಡಲು <b>ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ</b>. \n \n ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">ಈ ಮೀಡಿಯಾ ತೆರೆಯಲು ಸಾಮರ್ಥ್ಯವಿರುವ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಹುಡುಕಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ?</string>
@@ -98,8 +93,6 @@
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">ಈ ಸಮೂಹ ಬಿಡವ ಬಯಕೆಯನ್ನು ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿರುವಿರಾ?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ </string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ </string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ </string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ </string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">ಇದನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ:: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಸ್ಥಾಪಿಸಿ : %s</string>
@@ -117,6 +110,8 @@
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ!</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">ಲಗತ್ತು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">ಸಂಗ್ರಹಕ್ಕೆ ಲಗತ್ತನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">ಬಾಕಿ ಉಳಿದಿರುವುದು...</string>
<string name="ConversationFragment_push">ದತ್ತಾಂಶ (ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್</string>
<string name="ConversationFragment_sms">ಎಸ್ ಎಮ್ ಎಸ್</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
@@ -235,7 +230,6 @@
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">ಈ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯದ ಮೇಲಿನ ಸಹಿ ನೀವು ಹಿಂದೆ ಈ ಸಂಪರ್ಕದಿಂದ ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದಕಿಂತ ಭಿನ್ನವಾಗಿದೆ. ಇದು ಯಾರಾದರೂ ನಿಮ್ಮ ಸಂವಹನವನ್ನು ಅಡ್ಡಿಪಡಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತಿರಬಹುದು ಅಥವಾ ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಮರು ಸ್ಥಾಪಿಸಿ, ಈಗ ಹೊಸ ಗುರುತನ್ನು ಕೀಲಿ ಹೊಂದಿದೆ ಅರ್ಥ.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">ನೀವು ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸಬಹುದಾದ ⏎
ಸಂಪರ್ಕ. ⏎</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">ಈ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯದ ಮೇಲಿನ ⏎ ಸಹಿ ನಂಬಲರ್ಹ, ಆದರೆ \'ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ ಸಂಪೂರ್ಣ ಕೀಲಿ⏎ ವಿನಿಮಯ\' ಅನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ⏎</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">ಸಂಸ್ಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಸಂಸ್ಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -359,11 +353,9 @@
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">ಸಂದೇಶವನ್ನು ತಲುಪಿಸುವುದರಲ್ಲಿದೋಷ ಸಂಭವಿಸಿದೆ</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಸಂದೇಶ</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">ಕ್ಷಮಿಸಿ, ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಸದ್ಯಕ್ಕೆ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">ನೀವು ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಿದ ಸೆಷನ್ಗಳನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವರೋಬ್ಬರಿಂದ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿದ್ದೀರಿ. ನೀವು ಸುರಕ್ಷಿತ ಸೆಷನ್ ಆರಂಭಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">ವಿನಿಮಯ ಆರಂಭಿಸು</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">ಹಳೆಯ ಗುಪ್ತಪದ:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">ಹೊಸ ಗುಪ್ತಪದ:</string>
@@ -383,9 +375,7 @@
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">ಯಾವುದೇ ಇತ್ತೀಚಿನ ಕರೆಗಳಿಲ್ಲ.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<string name="conversation_activity__send">ಕಳುಹಿಸು</string>
<string name="conversation_activity__remove">ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</string>
@@ -460,15 +450,12 @@
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__complete">ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
ನೋಂದಣಿ ಉಚಿತ ಹಾಗು ಇದು ಇತರೆ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್-ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಬಳಕೆದಾರರ ಜೋತೆ ಸಂವಹಿಸುವಾಗ ಖಾಸಗಿತನವನ್ನು ಕಾಪಡುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.</string>
<string name="registration_activity__your_country">ನಿಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರ</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">ನಿಮ್ಮ ರಾಷ್ಟ್ರ ಸಂಕೇತ ಹಾಗೂ
ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ</string>
<string name="registration_activity__phone_number">ದೂರವಾಣಿ ಸಂಖ್ಯೆ</string>
<string name="registration_activity__register">ನೋಂದಾಯಿಸು</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">ನೋಂದಣಿ ಸರ್ವರ್ ಗೆ ಕೆಲ ಸಂಪರ್ಕದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ರವಾನಿಸುತ್ತದೆ. ಅದನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸುವುದಿಲ್ಲ.</string>
<string name="registration_activity__skip">ಬಿಟ್ಟು ಮುಂದುವರಿ</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">ಕೆಲವು ಸಂಭಾವ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆಗಳಲ್ಲಿ
ಇವು ಸೇರಿವೆ: </string>
@@ -514,6 +501,8 @@
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">ಎಸ್ ಎಂ ಎಸ್ ಪರಿಶೀಲನೆ
ವಿಫಲವಾಗಿದೆ. </string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">ದೂರವಾಣಿ</string>
<string name="registration_progress_activity__check">ಪರಿಶೀಲಿಸು</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ</small></string>
<string name="recipients_panel__add_member">ಸದಸ್ಯರನ್ನು ಸೇರಿಸಿ </string>
@@ -521,6 +510,10 @@
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">ಅವರ ಗುರುತು (ಅವರು ಓದುವುದು):</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">ನಿಮ್ಮ ಗುರುತು (ನೀವು ಓದುವುದು):</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__sent">ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ</string>
<string name="message_details_header__to">ಗೆ:</string>
<string name="message_details_header__from">ಇಂದ:</string>
<string name="message_details_header__with">ಜೋತೆಗೆ:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">ಗುಪ್ತಪದ ರಚಿಸಿ</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">ಗುಪ್ತಪದ ನಮೂದಿಸಿ</string>
@@ -529,7 +522,6 @@
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">ಸಾರ್ವಜನಿಕ ಗುರುತಿನ ಕೀಲಿ</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">ಗುರುತನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">ಡಿಬಗ್ ಲಾಗ್ಗಳನ್ನು ಸಲ್ಲಿಸಿ</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">ಬಹುಮಾಧ್ಯಮ ಮುನ್ನೋಟ</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">ಎಲ್ಲಾ ಚಿತ್ರಗಳು</string>
@@ -547,11 +539,8 @@
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">ಸಾಮಾನ್ಯ</string>
<string name="preferences__sms_mms">ಎಸ್ಎಮ್ಎಸ್ ಮತ್ತು ಎಮ್ಎಮ್ಎಸ್</string>
<string name="preferences__push_sms_category">ಪುಶ್ ಮತ್ತು ಎಸ್ಎಮ್ಎಸ್</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">ಎಲ್ಲಾ ಎಸ್ ಎಂ ಎಸ್ ಪಡೆಯುವಿರಿ</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">ಎಲ್ಲಾ ಎಸ್ ಎಂ ಎಸ್ ಪಡೆಯುವಿರಿ</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಮತ್ತು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಬಳಸಿ</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">ಎಲ್ಲಾ ಒಳಬರುವ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಮತ್ತು ಸಂಗ್ರಹಿಸಲು ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಬಳಸಿ</string>
<string name="preferences__input_settings">ಇನ್ಪುಟ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">ಎಂಟರ್ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">ಸ್ಮೈಲಿ ಕೀಲಿ ಬದಲಿಗೆ ಎಂಟರ್ ಕೀಲಿ ಹಾಕಿ</string>
@@ -562,11 +551,9 @@
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಿ.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">ನನ್ನ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಬದಲಿಸು</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯ ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">ಸಂದೇಶಗಳ ಮತ್ತು ಕೀಗಳ ಸ್ಥಳೀಯ ಗೂಢಲಿಪೀಕರಣವನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
<string name="preferences__screen_security">ತೆರೆಯ ಸುರಕ್ಷತೆ</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅದೇ ಗುರುತು ಕೀಲಿಯನ್ನು ಹೊಸ ಸೆಶನ್ಗಾಗಿ ಅಥವಾ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸೆಶನ್ಗಾಗಿ ಕೀಲಿ ವಿನಿಮಯಸಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">ಇತ್ತೀಚಿನ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮತ್ತು ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಒಳಗೆ ಸ್ಕ್ರೀನ್ ಶಾಟ್ ಬ್ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">ವಿರಾಮದ ನಂತರ ಸ್ಮರಣೆಯಿಂದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ಮರೆತುಬಿಡಿ</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">ಗುಪ್ತಪದದ ಅವಧಿ ಮೀರಿದೆ</string>
@@ -620,20 +607,7 @@
<string name="preferences__theme">ವಿನ್ಯಾಸ</string>
<string name="preferences__default">ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ</string>
<string name="preferences__language">ಭಾಷೆ</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">ನಿಮ್ಮ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ / ಎಂಎಂಎಸ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಆಗಿ ಮಾಡಿ.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">ಪುಷ್ ಸಂದೇಶಗಳು</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">ಖಾಸಗಿತನವನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸಲು ಹಾಗು ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಶುಲ್ಕ ತಪ್ಪಿಸಲು ಇತರೆ ಟೆಕ್ಸ್ಟ್-ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಬಳಕೆದಾರರ ಜೋತೆ ಮಾಹಿತಿ ಕಾಲುವೆ ಬಳಸಿ</string>
<string name="preferences__sms_fallback">ಹೊರಹೋಗುವ ಎಸ್ಎಂಎಸ್/ಎಂಎಂಎಸ್</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಬಳಕೆದಾರರು</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">ಮೊದಲು ಕೇಳಿ</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">ಎಮ್ ಎಮ್ ಎಸ್ ಇಲ್ಲ </string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕ ಕಳೆದುಹೋದ ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">ಎಸ್ಎಂಎಸ್/ಎಂಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು ಕೇಳಿ</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">ಎಂಎಂಎಸ್ ಎಂದಿಗೂ ಕಳುಹಿಸಬೇಡಿ</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಬಳಕೆದಾರರಲ್ಲದವರು </string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">ಅಗಣ್ಯ</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'ವೈಫೈ ಕಾಲಿಂಗ್\' ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಮೋಡ್</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ / ಎಂಎಂಎಸ್ನ್ನು ವೈಫೈ ಮೇಲೆ ಬಳಸಿದರೆ ಇದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ (\'ವೈಫೈ ಕಾಲಿಂಗ್\' ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿದ್ದಾಗ ಮಾತ್ರ) </string>
<!--****************************************-->
@@ -649,12 +623,6 @@
<string name="contact_selection__menu_finished">ಮುಗಿದಿದೆ</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಾಜಗೊಳಿಸಿ</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">ಟೆಕ್ಸ್ಟ್ ಸೆಕ್ಯೂರ್ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಸ್ಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">ಅಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂಎಂಎಸ್ ಕಳುಹಿಸಿ</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">ಕರೆ</string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -121,8 +121,6 @@
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">အကြောင်းကြားချက်ပို့လွတ်ရန်မအောင်မြင်</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">အကြောင်းကြားချက်ပို့လွတ်စဉ်အမှား</string>
<!--QuickResponseService-->
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Textsecure ဝှက်စာပို့စနစ်ကို သုံးသည့်သူတစ်ဦးထံမှ စာလက်ခံရရှိလာပါတယ်။ လုံခြုံမှုရှိသော ဆက်ရှင်တစ်ခု စမည်လား။</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">စကားဝှက်အဟောင်း:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">စကားဝှက်အသစ်:</string>
@@ -166,7 +164,6 @@
<!--prompt_mms_activity-->
<!--receive_key_activity-->
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__skip">ကျော်</string>
<!--registration_problems-->
<!--registration_progress_activity-->
<!--recipients_panel-->
@@ -178,12 +175,9 @@
<!--arrays.xml-->
<!--plurals.xml-->
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">textsecure ကိုဝင်လာသောစာတိုများကိုကြည့်ရန်/သိမ်းရန်အတွက်သုံးပါ</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">textsecure ကိုဝင်လာသောမာတီမီဒီယာစာတိုများကိုကြည့်ရန်/သိမ်းရန်အတွက်သုံးပါ</string>
<string name="preferences__input_settings">ကီးဘုတ်ပုံစံသတ်မှတ်ချက်များ</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">အဆက်အသွယ်ကို အဆက်အသွယ်စာရင်းမှ ရွေးယူပါ</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">ကျွန်ုပ်စကားဝှက်ကိုပြောင်းပါ</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">ဆက်ရှင်အသစ်အတွက်(သို့)ကိုယ်စားပြုကီးတူညီသောလက်ရှိဆက်ရှင်အတွက် ကီးပြောင်းလဲမှုကိုအလိုလျှောက်လုပ်ဆောင်ပါ</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">အချိန်တစ်ခုကြာပြီးနောက်မန်မိုရီပေါ်မှဝှက်စာကိုမေ့ပစ်ပါ</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">စကားဝှက် အချိန်လွန်</string>
<string name="preferences__pref_timeout_interval_title">ကြားချိန်</string>
@@ -218,7 +212,6 @@
<!--contact_selection-->
<string name="contact_selection__menu_finished">ပြီးပါပြီ</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<!--conversation_button_context-->
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">ခေါ်ရန်</string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -21,19 +21,17 @@ Let op, dit schakelt opslagversleuteling uit voor alle berichten en sleutels. Je
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_push_messages">Pushberichten uitschakelen?</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_disable_push_messages">
Dit zal push berichten uitzetten door uw registratie bij de server ongedaan te maken.
U zal uw telefoonnummer opnieuw moeten registreren als u push berichten weer wilt gebruiken.</string>
Je zal je telefoonnummer opnieuw moeten registreren als je pushberichten weer wilt gebruiken.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fout bij verbinden met de server!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Inkomende SMS geactiveerd</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS ingeschakeld</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Aanraken om je standaard SMS-applicatie te veranderen</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Inkomende SMS uitgeschakeld</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Raak aan om TextSecure je standaard SMS-applicatie te maken</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS uitgeschakeld</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Aanraken om TextSecure je standaard SMS-applicatie te maken</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">aan</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Aan</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">uit</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Uit</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">gedeeltelijk</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minuten</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -48,29 +46,28 @@ U zal uw telefoonnummer opnieuw moeten registreren als u push berichten weer wil
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Audio</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Contact info</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">U kunt wensen dit contact te verifiëren.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">De identificerende sleutel van %1$s is veranderd. Dit kan betekenen dat iemand je communicatie probeert te onderscheppen of dat %2$s simpelweg TextSecure opnieuw geïnstalleerd heeft en nu een nieuwe identiteit heeft.</string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Je wilt wellicht dit contact verifiëren.</string>
<!--ConversationItem-->
<string name="ConversationItem_message_size_d_kb">Berichtgrootte: %d KB</string>
<string name="ConversationItem_expires_s">Verloopt: %s</string>
<string name="ConversationItem_error_not_delivered">Niet bezorgd</string>
<string name="ConversationItem_view_secure_media_question">Bekijk beveiligde media?</string>
<string name="ConversationItem_this_media_has_been_stored_in_an_encrypted_database_external_viewer_warning">Deze media is opgeslagen in een versleutelde database. Om het weer te geven, zal het tijdelijk moeten worden ontsleuteld en naar het opslaggeheugen worden weggeschreven. Weet u zeker dat u dit wil doen?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Fout, verouderd sleuteluitwisselingsbericht ontvangen.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen, klik hier om te verwerken.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s heeft de groep verlaten.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Tik voor terugvallen naar SMS</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Tik voor terugvallen naar MMS</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Aanraken voor details</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tik voor terugvallen naar onbeveiligd</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Terugvallen naar SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Terugvallen naar MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Terugvallen naar onversleutelde SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Terugvallen naar onversleutelde MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Dit bericht zal <b>niet</b> versleuteld worden, omdat een veilige sessie niet opgezet kon worden.\n\nBericht onbeveiligd versturen?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Dit bericht zal <b>niet</b> versleuteld worden om de ontvanger geen TextSecure meer gebruikt.\n\nOnbeveiligd bericht verzenden?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Geen app gevonden om dit bestand te openen.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Veilige sessie initiëren?</string>
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_with_s_question">Initieer beveiligde sessie met %s?</string>
<string name="ConversationActivity_abort_secure_session_confirmation">Beëindigen beveiligde sessie bevestigen</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Weet u zeker dat u deze beveiligde sessie wilt beëindigen?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_abort_this_secure_session_question">Weet je zeker dat je deze beveiligde sessie wilt beëindigen?</string>
<string name="ConversationActivity_delete_thread_confirmation">Verwijderen gesprek bevestigen</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_that_you_want_to_permanently_delete_this_conversation_question">Weet je zeker dat je dit gesprek permanent wilt verwijderen?</string>
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Voeg bijlage toe</string>
@@ -91,11 +88,9 @@ U zal uw telefoonnummer opnieuw moeten registreren als u push berichten weer wil
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Bellen niet ondersteund</string>
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Dit apparaat lijkt dial-acties niet te ondersteunen.</string>
<string name="ConversationActivity_leave_group">Groep verlaten?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Weet u zeker dat u deze groep wil verlaten?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Weet je zeker dat je deze groep wil verlaten?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Onveilige SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Onveilige MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Veilige SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Veilige MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Kom erbij: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Installeer TextSecure: %s</string>
@@ -113,6 +108,8 @@ U zal uw telefoonnummer opnieuw moeten registreren als u push berichten weer wil
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Opslag niet beschrijfbaar!</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Bijlage opslaan</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Bijlage aan het opslaan...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">In afwachting...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Data (TextSecure)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Verwijderen...</string>
@@ -125,6 +122,8 @@ U zal uw telefoonnummer opnieuw moeten registreren als u push berichten weer wil
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Sleuteluitwisselingsbericht...</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Handmatig gebruiken: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Standaard gebruiken: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Niets</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Nu</string>
@@ -190,6 +189,8 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Installeer Barcode Scanner?</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure heeft Barcode Scanner nodig voor QR codes.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Verzenden mislukt</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Nieuwe identiteit</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">MMS opslaan mislukt!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Fout bij verbinden met MMS provider...</string>
@@ -226,8 +227,7 @@ Herstellen van een versleutelde back-up zal je bestaande sleutels, voorkeuren en
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Ongeldig wachtwoord!</string>
<!--ReceiveKeyActivity-->
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">De handtekening op deze sleuteluitwisseling is anders dan wat u eerder ontvangen heeft van dit contact. Dit kan betekenen dat iemand probeert uw communicatie the onderscheppen, of dat dit contact gewoon TextSecure opnieuw geïnstalleerd heeft en nu een nieuwe identiteitssleutel heeft.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">U kunt wensen dit contact te verifiëren.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">De handtekening op deze sleuteluitwisseling is vertrouwd, maar u heeft de \'automatisch aanvullen sleuteluitwisselingen\' instelling uitgeschakeld.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Je wilt wellicht dit contact verifiëren.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Aan het verwerken</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Sleuteluitwisseling verwerken...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -282,7 +282,7 @@ ontvangen!</string>
Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_message_with_unknown_identity_key_click_to_process">
Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en weer te geven.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Bijgewerkte maar onbekende identiteitsgegevens ontvangen. Raak aan om identiteit te bevestigen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_received_updated_but_unknown_identity_information">Bijgewerkte maar onbekende identiteitsgegevens ontvangen. Aanraken om identiteit te bevestigen.</string>
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_ended">Beveiligde sessie beëindigd.</string>
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Dupliceer bericht.</string>
<!--ThreadRecord-->
@@ -290,7 +290,7 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
<string name="TheadRecord_secure_session_ended">Beveiligde sessie beëindigd.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">Concept:</string>
<!--VerifyIdentityActivity-->
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">U heeft geen identiteitssleutel.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_do_not_have_an_identity_key">Je hebt geen identiteitssleutel.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key">De ontvanger heeft geen identiteitssleutel.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_recipient_has_no_identity_key_exclamation">De ontvanger heeft geen identiteitssleutel!</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_scan_their_key_to_compare">Scan zijn/haar sleutel om te vergelijken</string>
@@ -336,25 +336,24 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
<string name="ApplicationMigrationService_import_in_progress">Bezig met importeren</string>
<string name="ApplicationMigrationService_importing_text_messages">Tekstberichten aan het importeren</string>
<!--KeyCachingService-->
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Raak aan om te openen.</string>
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock">Raak aan om te openen, of raak het slot aan om te sluiten.</string>
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached">Aanraken om te openen.</string>
<string name="KeyCachingService_textsecure_passphrase_cached_with_lock">Aanraken om te openen of slot aanraken om te sluiten.</string>
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">TextSecure is ontgrendeld</string>
<string name="KeyCachingService_lock">Vergrendel met wachtwoord</string>
<!--MessageNotifier-->
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) Nieuwe berichten</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Meest recente van: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Versleuteld bericht...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mediabericht: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Geen onderwerp)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Berichtaflevering mislukt.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Het bericht afleveren is mislukt.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fout bij afleveren bericht.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Markeer alles als gelezen</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Markeer als gelezen</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mediabericht</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Sorry, Quick Response wordt nog niet ondersteund door TextSecure!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Je hebt een bericht ontvangen van iemand die versleutelde TextSecure sessies ondersteunt. Wil je een beveiligde sessie starten?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Uitwisseling initiëren</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Oud wachtwoord:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nieuw wachtwoord:</string>
@@ -374,16 +373,16 @@ Bericht ontvangen met een onbekende identiteitssleutel. Klik om te verwerken en
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Geen recente gesprekken.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">TextSecure bericht versturen</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Verstuur beveiligde SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Verstuur onbeveiligde SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Verstuur beveiligde MMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Verstuur onbeveiligde MMS</string>
<string name="conversation_activity__send">Verstuur</string>
<string name="conversation_activity__remove">Verwijder</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Gesprek met %1$s</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Bericht samenstelling</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Wissel emoji toetsenbord</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Bijlage Miniatuur</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Mediabericht aan het downloaden</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mediabericht</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Afspeelknop</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Beveiligd bericht</string>
@@ -431,6 +430,8 @@ Importeer een niet-versleutelde back-up voor \'SMS Back-up En Herstellen\'.</str
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Geen afbeeldingen</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFIËREN</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">OPNIEUW VERZENDEN</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Voor jouw telefoon zijn handmatige MMS-instellingen noodzakelijk.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Ingeschakeld</string>
@@ -445,20 +446,20 @@ Importeer een niet-versleutelde back-up voor \'SMS Back-up En Herstellen\'.</str
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Ontgrendel</string>
<!--prompt_mms_activity-->
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure heeft MMS-instellingen nodig om mediaberichten te kunnen versturen via uw telefoonprovider. Uw toestel heeft deze informatie niet beschikbaar. Dit komt vaker voor bij gelockte toestellen en andere beperkende configuraties.</string>
<string name="prompt_mms_activity__textsecure_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">TextSecure heeft MMS-instellingen nodig om mediaberichten te kunnen versturen via uw telefoonprovider. Je toestel heeft deze informatie niet beschikbaar. Dit komt vaker voor bij gelockte toestellen en andere beperkende configuraties.</string>
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_click_ok">Om mediaberichten en groepsberichten te versturen, drukt u op \'OK\' en voert u de gevraagde gegevens in. De MMS-instellingen voor uw provider kunnen meestal gevonden worden door te zoeken naar \'&amp;lt;uw provider&amp;gt; APN\'. U hoeft dit maar eenmaal te doen.</string>
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__complete">Voltooid</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Registreren is gratis en verbetert je privacy als je chat met andere TextSecure gebruikers.</string>
<string name="registration_activity__your_country">UW LAND</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">UW LANDCODE EN
Verifieer je telefoonnummer om met TextSecure verbinding te maken.
</string>
<string name="registration_activity__your_country">JE LAND</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">JE LANDCODE EN
TELEFOONNUMMER</string>
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFOONNUMMER</string>
<string name="registration_activity__register">Registreren</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Registreren deelt tijdelijk enige informatie met de server. Het wordt niet bewaard.</string>
<string name="registration_activity__skip">Overslaan</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Mogelijke problemen
zijn:</string>
@@ -480,7 +481,7 @@ TextSecure werkt niet met nummers van Google Voice.</string>
<string name="registration_progress_activity__voice_verification">Spraakverificatie</string>
<string name="registration_progress_activity__textsecure_can_also_call_you_to_verify_your_number">
TextSecure kan je ook bellen om je nummer te verifiëren. Raak \'Bel Me\' aan en voer hieronder de 6-cijferige code code in die wordt voorgelezen.</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Verifieer</string>
<string name="registration_progress_activity__verify">Verifiëren</string>
<string name="registration_progress_activity__call_me">Bel me</string>
<string name="registration_progress_activity__edit_number">Nummer bewerken</string>
<string name="registration_progress_activity__connectivity_error">Verbindingsfout.</string>
@@ -505,6 +506,9 @@ SMS-verificatie...</string>
TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">SMS-verificatie mislukt.</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Sleutels genereren...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">Melding</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">Telefoon</string>
<string name="registration_progress_activity__check">Check</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Typ een naam of nummer</small></string>
<string name="recipients_panel__add_member">Voeg groepslid toe</string>
@@ -512,6 +516,13 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Identiteit partner (partner leest):</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Jouw identiteit (jij leest):</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Wat zaken vergen je aandacht.</string>
<string name="message_details_header__sent">Verzonden</string>
<string name="message_details_header__received">Ontvangen</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">Naar:</string>
<string name="message_details_header__from">Van:</string>
<string name="message_details_header__with">Met:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Wachtwoord creëren</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Wachtwoord invoeren</string>
@@ -520,7 +531,6 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Publieke identiteitssleutel</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Wachtwoord veranderen</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Identiteit verifiëren</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Sleuteluitwisseling voltooien</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Debug logs indienen</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Media Voorvertoning</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle afbeeldingen</string>
@@ -528,6 +538,8 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importeer / exporteer </string>
<string name="arrays__my_identity_key">Mijn identiteitssleutel</string>
<string name="arrays__use_default">Gebruik standaard</string>
<string name="arrays__use_custom">Gebruik handmatig</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">%d minuut</item>
@@ -540,11 +552,10 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Algemeen</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS en MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">Push en SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Ontvang alle SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Ontvang alle MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">TextSecure gebruiken voor het bekijken en opslaan van alle inkomende tekstberichten</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">TextSecure gebruiken voor het bekijken en opslaan van alle inkomende multimediaberichten</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">TextSecure gebruiken voor alle inkomende tekstberichten</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">TextSecure gebruiken voor alle inkomende multimediaberichten</string>
<string name="preferences__input_settings">Invoer Instellingen</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Activeer Enter-toets</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">De smiley-toets vervangen door een Enter-toets</string>
@@ -552,14 +563,14 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">De \'Enter\' toets gebruiken voor versturen tekstberichten</string>
<string name="preferences__display_settings">Beeldscherminstellingen</string>
<string name="preferences__choose_identity">Identiteit kiezen</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Kies uw contactinformatie uit de contactpersonenlijst.</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Kies je contactgegevens uit de contactpersonenlijst.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Wachtwoord veranderen</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Mijn wachtwoord veranderen</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Sleuteluitwisselingen voltooien</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Wachtwoord inschakelen</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Wachtwoord %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Lokale versleuteling van berichten en sleutels inschakelen</string>
<string name="preferences__screen_security">Schermbeveiliging</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Automatisch sleuteluitwisselingen voltooien voor nieuwe sessies of voor bestaande sessies met dezelfde identiteitssleutel</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Schermbeveiliging %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Screenshots onmogelijk maken in deze app en de recente lijst</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Wachtwoord na een bepaalde tijd uit het geheugen vergeten</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Time-out wachtwoord</string>
@@ -607,6 +618,11 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Handmatige MMS instellingen</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Gebruik handmatige MMS instellingen</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Gebruik onderstaande gegevens in plaats van de MMS instellingen van het systeem.</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Proxy Server</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Proxy Poort</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC Gebruikersnaam</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC Wachtwoord</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS ontvangstbevestigingen</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Verzoeken om een ontvangstbevestiging voor ieder verzonden SMS bericht</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Automatisch oudere berichten verwijderen wanneer een gesprek meer dan een bepaald aantal berichten bevat</string>
@@ -618,23 +634,15 @@ TextSecure heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SM
<string name="preferences__dark_theme">Donker</string>
<string name="preferences__appearance">Uiterlijk</string>
<string name="preferences__theme">Thema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Thema %s</string>
<string name="preferences__default">Standaard</string>
<string name="preferences__language">Taal</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Stel in als standaard SMS-app</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Stel TextSecure in als standaard SMS/MMS-applicatie voor uw systeem.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Pushberichten</string>
<string name="preferences__language_summary">Taal %s</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">TextSecure berichten</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Privacy verbeteren en SMS-kosten vermijden door het datakanaal te gebruiken voor communicatie met andere TextSecure gebruikers</string>
<string name="preferences__sms_fallback">Uitgaande SMS/MMS</string>
Gratis privéberichten versturen aan TextSecure en Signal gebruikers
</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Dien debug log in</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecure gebruikers</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">eerst vragen</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">geen MMS</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Stuur een veilige SMS als de dataverbinding niet beschikbaar is</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Vragen voor het versturen van SMS/MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Nooit MMS versturen</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Niet-TextSecure gebruikers</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Niemand</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'Bellen via WiFi\' compatibiliteitsmodus</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aanzetten als je toestel SMS/MMS ontvangst via WiFi gebruikt (enkel aanzetten als \'Bellen via WiFi\' aan staat).</string>
<!--****************************************-->
@@ -650,12 +658,6 @@ Privacy verbeteren en SMS-kosten vermijden door het datakanaal te gebruiken voor
<string name="contact_selection__menu_finished">Voltooid</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Contactenlijst verversen</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">TextSecure bericht versturen</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Verstuur beveiligde SMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Verstuur onbeveiligde SMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Verstuur beveiligde MMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Verstuur onbeveiligde MMS</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Bel</string>
<!--conversation_context-->
@@ -667,6 +669,7 @@ Privacy verbeteren en SMS-kosten vermijden door het datakanaal te gebruiken voor
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Bijlage opslaan</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Uitnodigen</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Beveiligde sessie beginnen</string>
<string name="conversation_insecure__security">Beveiliging</string>
@@ -676,7 +679,11 @@ Privacy verbeteren en SMS-kosten vermijden door het datakanaal te gebruiken voor
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Zoeken</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Foto Contact</string>
<string name="conversation_list_item_view__attachment_indicator">Bijlage Indicator</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Foutmelding</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Nieuw gesprek</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Beveiliging</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Identiteit verifiëren</string>
@@ -708,11 +715,11 @@ Privacy verbeteren en SMS-kosten vermijden door het datakanaal te gebruiken voor
<string name="reminder_header_expired_build">Je build van TextSecure is verlopen!</string>
<string name="reminder_header_expired_build_details">Berichten zullen niet langer verzonden worden, gelieve te updaten naar de recentste versie.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_title">Als standaard SMS-app gebruiken?</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Raak aan om van TextSecure je standaard SMS applicatie te maken.</string>
<string name="reminder_header_sms_default_text">Aanraken om van TextSecure je standaard SMS applicatie te maken.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_title">SMS importeren uit systeem?</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Raak aan om de SMS berichten in je telefoon te kopiëren naar een versleutelde database.</string>
<string name="reminder_header_sms_import_text">Aanraken om de SMS berichten in je telefoon te kopiëren naar een versleutelde database.</string>
<string name="reminder_header_push_title">Activeer TextSecure berichten</string>
<string name="reminder_header_push_text">Raak aan voor directe aflevering, sterkere privacy, en geen SMS kosten.</string>
<string name="reminder_header_push_text">Aanraken voor directe aflevering, sterkere privacy, en geen SMS kosten.</string>
<!--MediaPreviewActivity-->
<string name="MediaPreviewActivity_you">Jij</string>
<string name="MediaPreviewActivity_cant_display">Weergeven van deze afbeelding is mislukt</string>
@@ -726,5 +733,6 @@ Privacy verbeteren en SMS-kosten vermijden door het datakanaal te gebruiken voor
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Oude berichten verwijderen...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Oude berichten succesvol verwijderd</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Transportkanaal icoon</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@@ -23,19 +23,15 @@ Advarsel! Dette vil deaktivere kryptert lagring av alle meldinger og nøkler. Di
Dette vil deaktivere \'push\' meldinger ved å avregistrere deg fra tjenesten.
Du må registrere telefonnummeret ditt på nytt dersom du ønsker å benytte \'push\' meldinger i fremtiden.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Feil ved tilkobling til meldingstjener!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Innkommende SMS aktivert</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS aktivert</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Klikk for å endre standard SMS applikasjon</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Innkommende SMS deaktivert</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS deaktivert</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Klikk for å la TextSecure være din standard SMS applikasjon</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On"></string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">av</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Av</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">delvis</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms_summary">Innkommende %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms_summary">Utgående %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutter</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -62,17 +58,11 @@ denne kontakten.</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Feil, fikk en gammel nøkkelutvekslingsmelding.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Nøkkelutveksling melding mottatt, klikk for å behandle.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s har forlatt gruppen.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Klikk for \'SMS fallback\'</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Klikk for \'MMS fallback\'</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Klikk for detaljer</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Tast for usikret \"fallback\"</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Benytte SMS som alternativ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Benytte MMS som alternativ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">\"Fallback\" til ukryptert SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Benytte ukryptert MMS som alternativ?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Denne meldingen vil <b>ikke</b> krypteres fordi det ikke var mulig å etablere en sikker sesjon.
Send usikret melding?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Denne meldingen vil <b>ikke</b> bli kryptert fordi mottageren ikke lenger er en TextSecure bruker.\n\nSend ukryptert melding?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Finner ikke en applikasjon som kan åpne dette mediet.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Starte sikker sesjon?</string>
@@ -102,8 +92,6 @@ Send usikret melding?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Er du sikker på at du ønsker å forlate denne gruppen?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Usikret SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Usikret MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Sikker SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Sikker MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Last ned, bli med: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Installere TextSecure: %s</string>
@@ -244,8 +232,6 @@ kontakten. Det kan enten bety at noen prøver å avskjære kommunikasjonen din e
at denne kontakten har installert TextSecure på nytt og dermed fått en ny identitetsnøkkel.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Du bør verifisere
denne kontakten.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Signaturen på denne nøkkelutvekslingen er til å stole på, men du har deaktivert innstillingen
\'fullfør nøkkelutvekslinger automatisk\'.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Prosesserer</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Prosesserer nøkkelutveksling...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -361,17 +347,16 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.</string>
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) Nye meldinger</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Sist mottatt fra: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Kryptert melding...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Media melding: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Mangler emne)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Levering av meldingen mislyktes.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Klarte ikke å levere meldingen.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Feil ved levering av meldingen.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marker alle som lest</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Marker som lest</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Multimediamelding</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Beklager, \"Rask Respons\" er ennå ikke støttet av TextSecure!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Du har mottatt en melding fra noen som støtter TextSecure krypterte sesjoner. Ønsker du å initiere en sikker sesjon?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Start nøkkelutveksling</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Gammelt passord:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Nytt passord:</string>
@@ -391,9 +376,7 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.</string>
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Ingen nye samtaler.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Send TextSecure melding</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Send sikker SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Send usikret SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Send sikker MMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Send usikret MMS</string>
<string name="conversation_activity__send">Send</string>
<string name="conversation_activity__remove">Slett</string>
@@ -402,6 +385,7 @@ Mottatt melding med ukjent ID nøkkel. Klikk for å prosessere og vise.</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji tastatur av/på</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Vedleggsikon</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Media melding lastes ned</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Multimediamelding</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Avspill knapp</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Sikret melding</string>
@@ -470,7 +454,7 @@ Importer en klartekst backup kompatibel med \'SMSBackup And Restore\'.</string>
<string name="receive_key_activity__complete">Complete</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Registrering er gratis og øker personvernet når du sender meldinger til andre TextSecure brukere. Vær vennlig å verifiser telefonnummeret ditt.
Verifiser telefonnummeret dit for å koble til TextSecure.
</string>
<string name="registration_activity__your_country">DITT LAND</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">DIN LANDSKODE OG
@@ -478,7 +462,6 @@ TELEFONNUMMER</string>
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONNUMMER</string>
<string name="registration_activity__register">Registrer</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Registrering sender noe kontaktinformasjon til serveren. Det blir ikke lagret.</string>
<string name="registration_activity__skip">Hopp over</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Noen mulige problemer
inkluderer:</string>
@@ -546,7 +529,6 @@ feilet.</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Offentlig ID-nøkkel</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Passordbytte</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Bekreft identitet</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Fullfør nøkkelutveksling</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Send debug logger</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Forhåndsvisning av media</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Alle bilder</string>
@@ -568,11 +550,10 @@ feilet.</string>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Generelt</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS og MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">\'Push\' og SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Motta alle SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Motta alle MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Benytt TextSecure for å lese og lagre alle innkommende SMS meldinger.</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Benytt TextSecure for å lese og lagre alle innkommende MMS meldinger.</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Benytt TextSecure for alle innkommende tekstmeldinger.</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Benytt TextSecure for alle innkommende multimediameldinger.</string>
<string name="preferences__input_settings">Innstillinger for inndata</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Aktiver \"Enter\" tasten</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Bytt ut \"Smiley\" tasten med en \"Enter\" tast</string>
@@ -583,13 +564,11 @@ feilet.</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Velg din kontakt fra kontaktlisten.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Passordbytte</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Velg et nytt passord</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Fullfør nøkkelutvekslinger</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Aktiver passord</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Passord %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Aktiver lokal kryptering av meldinger og nøkler</string>
<string name="preferences__screen_security">Skjermsikkerhet</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Skjermsikkerhet %s</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Automatisk fullføre nøkkelutvekslinger for nye sesjoner eller sesjoner med samme ID-nøkkel</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokker skjermbilde i \"siste applikasjoner\" listen og i appliksjonen</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Fjern passord fra minnet etter et gitt intervall</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Passordtimeout</string>
@@ -657,21 +636,11 @@ feilet.</string>
<string name="preferences__default">Standard</string>
<string name="preferences__language">Språk</string>
<string name="preferences__language_summary">Språk %s</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Sett som standard SMS applikasjon</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">La TextSecure være enhetens standard SMS/MMS applikasjon.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">\'Push\' meldinger</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">TextSecure meldinger</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Styrk personvernet ditt og unngå SMS kostnader ved å benytte mobil data når du kommuniserer med andre TextSecure brukere.</string>
<string name="preferences__sms_fallback">Utgående SMS/MMS</string>
Gratis og private meldinger til TextSecure og Signal brukere
</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Send debug logg</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">TextSecure brukere</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">spør først</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">ingen MMS</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Send sikker SMS dersom mobil data er utilgjengelig</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Spør før utsendelse av SMS/MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Aldri send MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Brukere uten TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Ingen</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi anrop\' kompatibilititetsmodus</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktiver dersom din enhet benytter WiFi for å levere SMS/MMS (velges kun dersom \'WiFi anrop\' er aktivert).</string>
<!--****************************************-->
@@ -687,12 +656,6 @@ Styrk personvernet ditt og unngå SMS kostnader ved å benytte mobil data når d
<string name="contact_selection__menu_finished">Avslutt</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Oppdater kontaktliste</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Send TextSecure melding</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Send sikker SMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Send usikret SMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Send sikker MMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Send usikret MMS</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Ring</string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -23,19 +23,15 @@ Uwaga, szyfrowanie wszystkich Twoich wiadomości i kluczy zostanie wyłączone.
Wiadomości push zostaną wyłączone poprzez wyrejestrowanie Ciebie z serwera.
Będziesz musiał ponownie zarejestrować swój numer, aby w przyszłości ponownie używać wiadomości push.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Błąd połączenia z serwerem!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Otrzymywanie SMSów włączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS Włączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Dotknij aby zmienić swoją domyślną aplikację SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Otrzymywanie SMS wyłączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS Wyłączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Dotknij aby TextSecure był Twoją domyślną aplikacją SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">włączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Włączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">wyłączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Wyłączone</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">częściowo</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms_summary">Przychodzące %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms_summary">wychodzące %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minuty</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -63,15 +59,11 @@ ten kontakt.
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Błąd, otrzymano nieprawidłową wiadomość wymiany kluczy. </string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Otrzymano wiadomość wymiany kluczy, kliknij aby kontynuować.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s opuścił grupę.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Naciśnij dla SMS fallbck</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Naciśnij dla MMS fallback</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Dotknij, aby zobaczyć szczegóły</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Dotknij w celu użycia niezabezpieczonej alternatywy</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Fallback do SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Fallback do SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Fallback do nieszyfrowanej wiadomości SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Fallback do nieszyfrowanych wiadomości MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ta wiadomość <b>nie będzie</b> szyfrowana ponieważ nie udało się ustanowić bezpiecznego połączenia. \n\n\Wysłać niezaszyfrowaną wiadomość?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Ta wiadomość <b>nie będzie</b> szyfrowana, ponieważ odbiorca wiadomości nie jest już użytkownikiem TextSecure. \n\n\Wysłać nieszyfrowaną wiadomość?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nie można znaleźć aplikacji, aby otworzyć te media.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Rozpocząć bezpieczną sesję?</string>
@@ -101,8 +93,6 @@ ten kontakt.
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Czy na pewno chcesz opuścić grupę?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Nieszyfrowany SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Nieszyfrowany MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Bezpieczny SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Bezpieczny MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Weź z: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Instaluj TextSecure: %s</string>
@@ -134,6 +124,8 @@ ten kontakt.
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Wiadomość wymiany kluczy...</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Używa własnych: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Używa domyślnych: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Brak</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Teraz</string>
@@ -243,7 +235,6 @@ Twój kontakt przeinstalował program TextSecure i posiada teraz nowy klucz toż
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Możesz chcieć zweryfikować
ten kontakt.
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Podpis pod tą wymianą kluczy jest zaufany, ale masz wyłączoną opcję \'automatyczna wymiana klucza\'.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Przetwarzanie</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Przetwarzanie wymiany kluczy...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -359,17 +350,16 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d nowych wiadomości</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Najnowsze zaczynając od: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Szyfrowana wiadomość...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Wiadomość multimedialna: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Brak tematu)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Nie udało się dostarczyć wiadomości.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Dostarczenie wiadomości nie powiodło się.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Błąd przy wysyłaniu wiadomości.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Oznacz wszystkie jako przeczytane</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Oznacz jako przeczytane</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Wiadomość multimedialna</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Przepraszamy, Szybka Odpowiedź nie jest jeszcze wspierana przez TextSecure!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Dostałeś wiadomość od kogoś kto obsługuje szyfrowane sesje TextSecure. Czy chcesz rozpocząć bezpieczną sesję?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Rozpocznij wymianę</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">STARE HASŁO:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">NOWE HASŁO:</string>
@@ -389,9 +379,7 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Brak ostatnich połączeń.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Wyślij wiadomość TextSecure</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Wyślij szyfrowany SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Wyślij nieszyfrowany SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Wyślij szyfrowany MMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Wyślij nieszyfrowany MMS</string>
<string name="conversation_activity__send">Wyślij</string>
<string name="conversation_activity__remove">Usuń</string>
@@ -400,6 +388,7 @@ Otrzymano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij aby przetworzyć
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Przełącz do emoji klawiatury</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Minaturka załącznika</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Trwa pobieranie wiadomości multimedialnej</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Wiadomość multimedialna</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Przycisk Play</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Bezpieczna wiadomość</string>
@@ -470,14 +459,13 @@ Importuj niezaszyfrowany plik kopii zapasowej, kompatybilny z \'SMSBackup And Re
<string name="receive_key_activity__complete">Zakończono</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Rejestracja jest darmowa i zwiększa prywatność podczas pisania do innych użytkowników TextSecure. Proszę zweryfikuj swój numer.</string>
Weryfikuj swój numer telefonu, aby połączyć się z TextSecure.</string>
<string name="registration_activity__your_country">TWÓJ KRAJ</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">KOD TWOJEGO KRAJU I
NUMER TELEFONU</string>
<string name="registration_activity__phone_number">NUMER TELEFONU</string>
<string name="registration_activity__register">Rejestracja</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Podczas rejestracji, niektóre informacje o kontakcie zostaną przesłane tymczasowo na serwer. Nie będą one zapisane.</string>
<string name="registration_activity__skip">Pomiń</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Niektóre możliwe problemy:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Przechwytywanie SMS.</string>
@@ -540,7 +528,6 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Publiczny klucz tożsamości</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Zmień hasło</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Zweryfikuj tożsamość</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Ukończ wymianę kluczy</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Wyślij logi debugowania</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Podgląd pliku</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Wszystkie obrazy</string>
@@ -548,6 +535,8 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Import / eksport</string>
<string name="arrays__my_identity_key">Mój klucz tożsamości</string>
<string name="arrays__use_default">Użyj domyślnych</string>
<string name="arrays__use_custom">Użyj własnych</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">%d minuta</item>
@@ -562,11 +551,10 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Ogólne</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS i MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">Push i SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Otrzymuj wszystkie SMSy</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Otrzymuj wszystkie MMSy</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Użyj TextSecure do przeglądania i przechowywania wszystkich wiadomości tekstowych.</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Użyj TextSecure do przeglądania i przechowywania wszystkich wiadomości multimedialnych</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Używaj TextSecure dla wszystkich przychodzących wiadomości</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Używaj TextSecure dla wszystkich przychodzących wiadomości multimedialnych</string>
<string name="preferences__input_settings">Ustawienia wprowadzania</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Włącz klawisz Enter</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Zastąp przycisk emotikon klawiszem Enter</string>
@@ -577,13 +565,11 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Wybierz swój kontakt z listy kontaktów.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Zmień hasło</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Zmień moje hasło</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Ukończenie wymiany kluczy</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Włącz hasło</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Hasło %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Włącz lokalne szyfrowanie wiadomości i kluczy</string>
<string name="preferences__screen_security">Ochrona ekranu</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Ochrona ekranu %s</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Automatycznie zakończ wymianę kluczy dla nowej lub obecnej sesji używając tego samego klucza tożsamości</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blokuj rzuty ekranu w obecnej liście oraz w aplikacji</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Wymaż hasło z pamięci systemu po pewnym czasie</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Limit czasu dla hasła?</string>
@@ -631,8 +617,9 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manualne ustawienia MMS</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Użyj manualnych ustawień MMS</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Zastąp ustawienia systemowe MMS poniższymi informacjami.</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">Host Proxy dla MMS\'a </string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">Port Proxy dla MMS\'a </string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">Host Proxy MMS\'a </string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">Port Proxy MMS\'a </string>
<string name="preferences__mmsc_username">Użytkownik MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_password">Hasło MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Raporty dostarczenia SMS</string>
@@ -646,25 +633,14 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS.</string>
<string name="preferences__dark_theme">Ciemny</string>
<string name="preferences__appearance">Wygląd</string>
<string name="preferences__theme">Motyw</string>
<string name="preferences__theme_summary">Skórka %s</string>
<string name="preferences__theme_summary">Wygląd %s</string>
<string name="preferences__default">Domyślne</string>
<string name="preferences__language">Język</string>
<string name="preferences__language_summary">Język %s</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Ustaw jako domyślną aplikację SMS</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Ustaw TextSecure jako domyślną aplikację SMS/MMS.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Wiadomości Push</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">Wiadomości TextSecure</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Zwiększ swoją prywatność i unikaj opłat za SMS używając transmisji danych do komunikacji z innymi użytkownikami TextSecure.</string>
<string name="preferences__sms_fallback">Wychodzący SMS/MMS</string>
Darmowe i prywatne wiadomości do użytkowników TextSecure i Signal</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Wyślij logi debugowania</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Użytkowników TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">najpierw pytaj</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">nie MMS</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Wysyłaj bezpieczne SMSy jeśli połączenie jest utracone</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Pytaj przed wysłaniem SMS/MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Nigdy nie wysyłaj MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Użytkowników bez-TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Nikt</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Tryb zgodności \'WiFi Calling\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Włącz jeśli Twoje urządzenie używa dostarczanie SMS/MMS przez WiFi (włącz tylko wtedy gdy \'WiFi Calling\' jest włączone na Twoim urządzeniu).</string>
<!--****************************************-->
@@ -680,12 +656,6 @@ Zwiększ swoją prywatność i unikaj opłat za SMS używając transmisji danych
<string name="contact_selection__menu_finished">Zakończono</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Odśwież listę kontaktów</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Wyślij wiadomość TextSecure</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Wyślij szyfrowany SMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Wyślij nieszyfrowany SMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Wyślij szyfrowany MMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Wyślij nieszyfrowany MMS</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Zadzwoń</string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -27,19 +27,15 @@
Você precisará recadastrar seu número telefônico para usar mensagens push futuramente.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erro ao conectar-se com o servidor!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Recebimento de SMS habilitado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">SMS habilitado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Toque para mudar seu app padrão de SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Recebimento de SMS desabilitado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS desabilitado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Toque para tornar o TextSecure o seu app padrão de SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">desligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Desligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">parcial</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms_summary">Recebidas %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms_summary">enviadas %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_mms_summary">SMS %1$s, MMS %2$s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutos</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -72,15 +68,11 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Erro, foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves desactualizada.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves, clique para processá-la.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s saiu do grupo.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Clique para usar SMS como contingência</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Clique para usar MMS como contingência</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Clique para ver detalhes</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Clique para usar contingência insegura</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Contingenciar para SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Contingenciar para MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Contingenciar para SMS não criptografado?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Contingenciar para MMS não criptografado?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Esta mensagem <b>não</b> será criptografada pois não foi possível estabelecer uma sessão segura.\n\nEnviar mensagem insegura?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Esta mensagem <b>não</b> será criptografada pois o destinatário não é mais um usuário TextSecure\n\nEnviar mensagem não segura?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Não localizei um aplicativo para abrir o arquivo.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Iniciar sessão segura?</string>
@@ -110,8 +102,6 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Tem certeza que deseja sair deste grupo?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS inseguro</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS inseguro</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">SMS seguro</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">MMS seguro</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Baixar com: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Instalar TextSecure: %s</string>
@@ -266,10 +256,6 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Talvez você queira verificar
este contato.
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">A
assinatura nesta troca de chaves é confiável, mas a opção \'completar troca de chaves automaticamente\'
está desabilitada.
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Processando</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Processando troca de chaves...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -396,17 +382,16 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">(%d) novas mensagens</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Mais recente de: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Mensagem criptografada...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mensagem multimídia: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Sem assunto)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Envio de mensagem falhou.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Falha ao enviar mensagem.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Erro ao enviar mensagem.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Marcar como lida</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mensagem multimídia</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Desculpe, Resposta Rápida ainda não é suportado pelo TextSecure!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Recebeu uma mensagem de alguém que suporta sessões cifradas TextSecure. Deseja iniciar uma sessão segura?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Iniciar troca</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Frase-chave anterior:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Frase-chave nova:</string>
@@ -426,9 +411,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Sem chamadas recentes.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Enviar mensagem TextSecure</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Enviar SMS seguro</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Enviar SMS inseguro</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Enviar MMS seguro</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Enviar MMS inseguro</string>
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
<string name="conversation_activity__remove">Remover</string>
@@ -437,6 +420,7 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Alternar teclado emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Miniatura do anexo</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Baixando mensagem multimídia</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mensagem multimídia</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Botão Tocar</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Mensagem segura</string>
@@ -508,7 +492,9 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__complete">Concluído</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">O registo é gratuito e aumenta a privacidade quando você troca mensagens com outros usuários TextSecure . Por favor, verifique seu número de telefone .</string>
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Verifique seu número telefônico para conectar-se ao TextSecure.
</string>
<string name="registration_activity__your_country">SEU PAÍS</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">SEU CÓDIGO DE PAÍS E
NÚMERO TELEFÔNICO
@@ -516,7 +502,6 @@ Tem certeza que deseja fazer isto?</string>
<string name="registration_activity__phone_number">NÚMERO TELEFÔNICO</string>
<string name="registration_activity__register">Cadastrar</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">O registro irá transmitir algumas informações de contato para o servidor. Elas não serão gravadas.</string>
<string name="registration_activity__skip">Pular</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Alguns problemas possíveis
incluem:
@@ -602,7 +587,6 @@ falhou.</string>
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Chave de identidade pública</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Mudar frase-chave</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verificar identidade</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Completar troca de chaves</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Enviar logs de depuração</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Visualização rápida</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Todas as imagens</string>
@@ -624,11 +608,10 @@ falhou.</string>
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Geral</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS e MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">Push e SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Receber todos os SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Receber todos os MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utilizar TextSecure para visualizar e armazenar todas as mensagens de texto recebidas</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utilizar TextSecure para visualizar e armazenar todas as mensagens multimídia recebidas</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utilizar o TextSecure para todas as mensagens de texto recebidas</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utilizar o TextSecure para todas as mensagens multimídia recebidas</string>
<string name="preferences__input_settings">Configurações de introdução</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Habilitar tecla Enter</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Trocar a tecla smiley por uma tecla Enter</string>
@@ -639,13 +622,11 @@ falhou.</string>
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Escolha o seu próprio contacto da lista de contactos.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Mudar frase-chave</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Mudar a minha frase-chave</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Completar trocas de chaves</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Habilitar frase-chave</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Frase-chave %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Habilitar criptografia local de mensagens e chaves</string>
<string name="preferences__screen_security">Segurança da tela</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Segurança de tela %s</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Completar automaticamente intercâmbios de chaves para novas sessões ou para sessões existentes com a mesma chave de identidade</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear capturas de tela na lista de recentes e dentro do app</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Esquecer a frase-chave após algum intervalo</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Expirar frase-chave</string>
@@ -713,22 +694,11 @@ falhou.</string>
<string name="preferences__default">Padrão</string>
<string name="preferences__language">Idioma</string>
<string name="preferences__language_summary">Idioma %s</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Definir como app SMS padrão</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Tornar o TextSecure o aplicativo SMS/MMS padrão do sistema.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Mensagens push</string>
<string name="preferences__textsecure_messages">Mensagens TextSecure</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Aumente a privacidade e evite cobranças SMS usando o canal de dados para comunicação com outros usuários TextSecure
Mensagens privadas gratuitas para usuários de TextSecure e Signal
</string>
<string name="preferences__sms_fallback">SMS/MMS enviados</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Enviar log de depuração</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Usuários do TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">perguntar antes</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">sem MMS</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Enviar SMS seguro se a conectividade de dados for perdida</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Perguntar antes de enviar SMS/MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Nunca enviar MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Não-usuários do TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Ninguém</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modo de compatibilidade \'WiFi Calling\'</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Habilite se o seu dispositivo usa entrega de SMS/MMS via WiFi (somente habilite quando \'WiFi Calling\' estiver habilitado no seu dispositivo).</string>
<!--****************************************-->
@@ -744,12 +714,6 @@ falhou.</string>
<string name="contact_selection__menu_finished">Terminado</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Atualizar lista de contatos</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Enviar mensagem TextSecure</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Enviar SMS seguro</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Enviar SMS inseguro</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Enviar MMS seguro</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Enviar MMS inseguro</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Chamar</string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -26,17 +26,12 @@ Isto vai desactivar as mensagens push, eliminando o seu registo do servidor.
Vai necessitar de re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar esta funcionalidade novamente.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Erro ao conectar-se com o servidor!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Recepção de SMS activa</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Definir como aplicação SMS por omissão</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Recepção de SMS desactivada</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Pressione para tornar TextSecure a sua applicação SMS por omissão</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">ligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Ligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">desligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Desligado</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">parcial</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minutos</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -60,14 +55,9 @@ Vai necessitar de re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar es
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Erro, foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves desactualizada.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Foi recebida uma mensagem de intercâmbio de chaves, clique para processá-la.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s deixou o grupo.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Pressione para enviar via SMS</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Pressione para enviar via MMS</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Pressione para enviar de modo inseguro</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Recorrer a SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Recorrer a MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Recorrer a SMS não cifrado?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Recorrer a MMS não cifrado?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Esta mensagem <b>não</b> vai ser cifrada porque não foi possível estabelecer uma sessão segura.\n\nEnviar mensagem de modo inseguro?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Não foi possível encontrar uma aplicação capaz de abrir este média.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Iniciar sessão segura?</string>
@@ -97,8 +87,6 @@ Vai necessitar de re-registar o seu número de telefone se pretender utilizar es
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Tem a certeza que quer deixar este grupo?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS insegura</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS insegura</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">SMS segura</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">MMS segura</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Alinha: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Instalar TextSecure: %s</string>
@@ -243,7 +231,6 @@ Isto pode significar que alguém está a tentar interceptar esta comunicação o
que este contacto reinstalou TextSecure e tem agora uma nova chave de identidade.
</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Pode ser desejável verificar este contracto.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">A assinatura deste intercâmbio de chaves é confiada, mas tem a configuração \"completar automaticamente intercâmbio de chaves\" desactivada.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">A processar</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">A processar troca de chaves...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -370,11 +357,9 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Erro a remeter a mensagem.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marcar todas como lidas</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Marcar como lidas</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mensagem media</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Desculpe, a \'Resposta Rápida\' ainda não é suportada pelo TextSecure!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Recebeu uma mensagem de alguém que suporta sessões cifradas TextSecure. Deseja iniciar uma sessão segura?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Iniciar intercâmbio</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Frase-chave anterior:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Frase-chave nova:</string>
@@ -394,9 +379,7 @@ Recebida mensagem com chave de identidade desconhecida. Clique para processar e
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Sem chamadas recentes.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Enviar mensagem TextSecure</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Enviar SMS segura</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Enviar SMS insegura</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Enviar MMS segura</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Enviar MMS insegura</string>
<string name="conversation_activity__send">Enviar</string>
<string name="conversation_activity__remove">Remover</string>
@@ -473,15 +456,12 @@ Importar uma cópia de segurança de texto simples. Compatível com \'SMSBackup
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__complete">Completo</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
O registo é gratuíto e aumenta a sua privacidade quando comunica com outros utilizadores TextSecure. Por favor confirme o seu número de telefone.</string>
<string name="registration_activity__your_country">PAÍS</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">PAÍS E
NÚMERO DE TELEFONE</string>
<string name="registration_activity__phone_number">TELEFONE</string>
<string name="registration_activity__register">Registar</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">O registo irá transmitir alguma informação de contacto para o servidor. Esta não é armazenada.</string>
<string name="registration_activity__skip">Saltar</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Alguns possíveis problemas
incluem:
@@ -549,7 +529,6 @@ falhou.
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Chave de identidade pública</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Alterar frase-chave</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verificar identidade</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Completar troca de chaves</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Submeter registo de depuração</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Antevisão de média</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Todas as imagens</string>
@@ -569,11 +548,8 @@ falhou.
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Geral</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS e MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">Push e SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Receber todas as SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Receber todas as MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Utilizar TextSecure para visualizar e armazenar todas as mensagens de texto recebidas</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Utilizar TextSecure para visualizar e armazenar todas as mensagens multimédia recebidas</string>
<string name="preferences__input_settings">Configurações de introdução</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Habilitar a tecla Enter</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Substituir a tecla \'smiley\' por uma tecla \'Enter\'</string>
@@ -584,11 +560,9 @@ falhou.
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Escolha o seu próprio contacto da lista de contactos.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Alterar frase-chave</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Mudar a minha frase-chave</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Completar troca de chaves</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Activar frase-chave</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Activar cifra local para as mensagens e chaves</string>
<string name="preferences__screen_security">Segurança de ecrã</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Completar automaticamente intercâmbios de chaves para novas sessões ou para sessões existentes com a mesma chave de identidade</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Bloquear captura de ecrã na lista de recentes e dentro da aplicação</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Esquecer a frase-chave após algum intervalo</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Expirar frase-chave</string>
@@ -642,22 +616,7 @@ falhou.
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__default">Opção por omissão</string>
<string name="preferences__language">Língua</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Definir como aplicação SMS por omissão</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Tornar o TextSecure a aplicação de SMS/MMS padrão do sistema.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Mensagens Push</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Aumente a privacidade e evite custos de SMS ao utilizar o canal de dados para comunicar com outros utilizadores TextSecure.
</string>
<string name="preferences__sms_fallback">SMS/MMS de saída</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Submeter registo de depuração</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Utilizadores TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">perguntar primeiro</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">Sem MMS</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Enviar SMS seguro em caso de perda de ligação de dados</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Perguntar antes de enviar SMS/MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Nunca enviar MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Utilizadores que não usam TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Ninguém</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Modo de compatibilidade \"Chamada WiFi\"</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Activar se o seu dispositivo utiliza entrega SMS/MMS via WiFi (apenas active se \"Chamada WiFi\" está activa no seu dispositivo).</string>
<!--****************************************-->
@@ -673,12 +632,6 @@ Aumente a privacidade e evite custos de SMS ao utilizar o canal de dados para co
<string name="contact_selection__menu_finished">Terminado</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Actualizar lista de contactos</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Enviar mensagem TextSecure</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Enviar SMS segura</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Enviar SMS insegura</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Enviar MMS segura</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Enviar MMS insegura</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Chamar</string>
<!--conversation_context-->

View File

@@ -24,17 +24,12 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
Numărul tău de telefon va trebui înregistrat din nou pentru a utiliza mesajele de tip push pe viitor.
</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Eroare de conectare cu serverul!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Primire SMS activă</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Atingeţi pentru a schimba aplicaţia SMS implicită</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">SMS-uri primite dezactivate</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Atingeţi pentru a seta TextSecure ca şi aplicaţie SMS implicită</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">activat</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Activat</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">dezactivat</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Dezactivat</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">parțial</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d minute</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -58,13 +53,10 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Eroare, mesajul pentru schimbul de chei este vechi.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Am recepționat un mesaj \"schimb de cheie\", tastați pentru a-l procesa.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s a ieșit din grup.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Apăsaţi pentru revenirea la SMS ca soluţie de rezervă </string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Apăsaţi pentru revenirea la MMS ca soluţie de rezervă </string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Reveniţi la SMS ca soluţie de rezervă?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Reveniţi la SMS ca soluţie de rezervă?</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Apasă pentru detalii</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Apasă pentru revenirea la soluția ne-securizată</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Reveniţi la SMS necriptat ca soluţie de rezervă?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Reveniţi la MMS necriptat ca soluţie de rezervă?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Acest mesaj <b>nu</b> va fi criptat deoarece nu s-a putut realiza o sesiune securizată.\n\nTrimit mesaj nesecurizat?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Nu a fost găsită o aplicație pentru a deschide acest tip media.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Initializez Sesiune Securizata?</string>
@@ -94,8 +86,6 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Sunteți sigur că doriți să părăsiți acest grup?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">SMS nesecurizat</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">MMS nesecurizat</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">SMS securizat</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">MMS securizat</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Descarcă-l de aici: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Instalează TextSecure: %s</string>
@@ -112,6 +102,8 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
<string name="ConversationFragment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Nu se poate scrie pe spațiul de stocare!</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Ataşamentul se salvează</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Atașamentul se salvează pe spațiul de stocare...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">În curs...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Date (TextSecure)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Se șterge...</string>
@@ -124,8 +116,11 @@ Atenție, acestă acțiune va dezactiva stocarea criptată a tuturor mesajelor
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Mesaj pentru schimb de chei...</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Specific %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Implicit: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Niciuna</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Acum</string>
<!--ShareActivity-->
<string name="ShareActivity_share_with">Partajează cu</string>
<!--ExportFragment-->
@@ -186,6 +181,7 @@ Restaurarea unui backup criptat va înlocui complet cheile existente, setările
<string name="KeyScanningActivity_install_barcode_Scanner">Instalez scannerul de coduri de bare?</string>
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">TextSecure are nevoie de Barcode Scanner pentru codurile QR.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Identitate nouă</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Eroare la stocarea MMS-ului!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Eroare de conectare la furnizorul MMS...</string>
@@ -202,6 +198,10 @@ Restaurarea unui backup criptat va înlocui complet cheile existente, setările
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">ANULEAZĂ</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">CONTINUĂ</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
- Citirea tuturor mesajelor
\n- Trimiterea mesajelor în numele tău
</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Se adaugă dispozitivul...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Se adaugă un dispozitiv nou...</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Dispozitiv adăugat!</string>
@@ -216,7 +216,6 @@ Restaurarea unui backup criptat va înlocui complet cheile existente, setările
<!--ReceiveKeyActivity-->
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Semnătura digitală din acest schimb de chei este diferită fața de ce ai primit anterior de la această persoană. Asta poate însemna că cineva încearcă să intercepteze comunicația sau că această persoană a reinstalat TextSecure și acum are o nouă cheie de identitate.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Probabil ca doresti sa verifici aceasta persoana.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Semnătura din acest schimb de chei este de încredere, dar opțiunea \"încheie automat schimburile de chei\" este dezactivată.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Procesare</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Se proceseaza schimbul de chei...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -332,17 +331,16 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">%d mesaje noi</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Cel mai recent de la: %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Mesaj criptat...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">Mesaje media: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Fără subiect)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Trimiterea mesajului a esuat.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Mesajul nu a putut fi trimis.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">A aparut o eroare la trimiterea mesajului.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Marchează tot ca citit</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Marchează ca citit</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">Mesaj media</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Ne pare rău, funcția Răspuns Rapid nu este momentan implementată în TextSecure!</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Ai primit un mesaj de la un dispozitiv care suportă sesiuni criptate TextSecure. Dorești să inițiezi o sesiune securizată?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Iniţializează schimb</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">PAROLA VECHE:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">NOUA PAROLĂ:</string>
@@ -362,16 +360,16 @@ Primit mesaj trimis cu o cheie de identitate necunoscută. Faceți click pentru
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Nu exista apeluri recente.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Trimite mesaj TextSecure</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Trimite SMS securizat</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Trimite SMS nesecurizat</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Trimite MMS securizat</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Trimite SMS nesecurizat</string>
<string name="conversation_activity__send">Trimite</string>
<string name="conversation_activity__remove">Șterge</string>
<string name="conversation_activity__window_description">Conversaţie cu %1$s</string>
<string name="conversation_activity__compose_description">Compunere mesaj</string>
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Comutare tastatură emoji</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Pictogramă atașament</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Mesajul media se descarcă</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">Mesaj media</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Buton redare</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Mesaj securizat</string>
@@ -418,7 +416,10 @@ Restaurează un backup criptat exportat anterior din TextSecure.</string>
<string name="import_fragment__import_a_plaintext_backup_file">
Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMSBackup And Restore.\'</string>
<!--media_overview_activity-->
<string name="media_overview_activity__no_images">Nici o imagine</string>
<!--message_recipients_list_item-->
<string name="message_recipients_list_item__verify">VERIFICĂ</string>
<string name="message_recipients_list_item__resend">RE-TRIMITE</string>
<!--MmsPreferencesFragment-->
<string name="MmsPreferencesFragment__manual_mms_settings_are_required">Pentru telefonul tău sunt necesare setări MMS manuale.</string>
<string name="MmsPreferencesFragment__enabled">Activat</string>
@@ -438,13 +439,15 @@ Importă un fișier de backup text. Compatibil cu \'SMSBackup And Restore.\'</st
<!--receive_key_activity-->
<string name="receive_key_activity__complete">Complet</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Verifică numărul tău de telefon pentru a te conecta la TextSecure.
</string>
<string name="registration_activity__your_country">TARA DVS.</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">CODUL ŢĂRII DVS. ŞI
NUMĂRUL DE TELEFON</string>
<string name="registration_activity__phone_number">NUMĂRUL DE TELEFON</string>
<string name="registration_activity__register">Inregistrare</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">Înregistrarea transmite unele informații despre contact către server. Acestea nu sunt stocate.</string>
<string name="registration_activity__skip">Treci peste</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Unele probleme posibile
sunt:</string>
@@ -488,6 +491,9 @@ Vă rugăm să aveți răbdare, vă vom notifica când verificarea este complet
Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii mesajului SMS de verificare.</string>
<string name="registration_progress_activity__sms_verification_failed">Verificarea prin SMS a esuat.</string>
<string name="registration_progress_activity__generating_keys">Generarea cheilor...</string>
<string name="registration_progress_activity__alert">Alertă</string>
<string name="registration_progress_activity__telephone">Telefon</string>
<string name="registration_progress_activity__check">Verifică</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Introduceţi un nume sau un număr</small></string>
<string name="recipients_panel__add_member">Adăugare membru</string>
@@ -495,6 +501,13 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Identitatea partenerului (cum apare el):</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Identitatea ta (cum apari tu):</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Anumite probleme au nevoie de atenția ta.</string>
<string name="message_details_header__sent">Trimis</string>
<string name="message_details_header__received">Primit</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<string name="message_details_header__to">Către:</string>
<string name="message_details_header__from">De la:</string>
<string name="message_details_header__with">Cu:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Creează parolă</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Introduceţi parola</string>
@@ -503,12 +516,15 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Cheia de identitate publică</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Schimbă parola</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Verifică identitatea</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Încheie schimburile de chei</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Trimite log-urile de depanare</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Previzualizare media</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Toate imaginile</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview_named">Toate imaginile cu %1$s</string>
<!--arrays.xml-->
<string name="arrays__import_export">Importă / Exportă</string>
<string name="arrays__my_identity_key">Cheia mea de identitate</string>
<string name="arrays__use_default">Implicit</string>
<string name="arrays__use_custom">Specific</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">%d min</item>
@@ -523,11 +539,8 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">General</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS și MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">Push și SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Recepționează toate SMS-urile</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Recepționează toate MMS-urile</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Folosește TextSecure pentru vizualizarea și salvarea tuturor mesajelor text primite</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Folosește TextSecure pentru vizualizarea și salvarea tuturor mesajelor multimedia primite</string>
<string name="preferences__input_settings">Setări de introducere</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Activează tasta Enter</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Inlocuiți tasta smiley cu tasta Enter</string>
@@ -538,11 +551,11 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Selectează persoana din lista de contacte.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Schimbă parola</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Schimbă parola</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Încheie schimburile de chei</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Activează parola</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Parola %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Activează criptarea locală a mesajelor și a cheilor</string>
<string name="preferences__screen_security">Securitate ecran</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Completează în mod automat schimburile de chei pentru sesiunile noi sau existente cu aceeaşi cheie de identitate.</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Securitate ecran %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Blochează screenshot-urile în lista cu aplicaţii recente şi în interiorul applicaţiei</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Şterge parolele din memorie după un interval de timp</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Expiră parola</string>
@@ -562,6 +575,13 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
<string name="preferences__change_notification_sound">Schimbă sunetul de notificare</string>
<string name="preferences__inthread_notifications">Notificări în conversație</string>
<string name="preferences__play_inthread_notifications">Redare sunet de notificare în timp ce vizualizați o conversație activă.</string>
<string name="preferences__repeat_alerts">Repetă alerte</string>
<string name="preferences__never">Niciodată</string>
<string name="preferences__one_time">O dată</string>
<string name="preferences__two_times">De două ori</string>
<string name="preferences__three_times">De trei ori</string>
<string name="preferences__five_times">De cinci ori</string>
<string name="preferences__ten_times">De 10 ori</string>
<string name="preferences__vibrate">Vibrează</string>
<string name="preferences__also_vibrate_when_notified">Vibrează și când ești notificat</string>
<string name="preferences__minutes">minute</string>
@@ -583,6 +603,11 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Setări MMS manuale</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Utilizează setări MMS manuale</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Suprascrie setările MMS de sistem cu informațiile de mai jos.</string>
<string name="preferences__mmsc_url">URL MMSC</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">Gazdă Proxy MMS</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">Port Proxy MMS</string>
<string name="preferences__mmsc_username">Nume utilizator MMSC</string>
<string name="preferences__mmsc_password">Parolă MMSC</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Confirmari de livrare SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Cere o confirmare de livrare pentru fiecare SMS trimis</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Șterge automat mesajele vechi când conversația depășește mărimea specificată</string>
@@ -594,22 +619,11 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
<string name="preferences__dark_theme">Închisă</string>
<string name="preferences__appearance">Aspect</string>
<string name="preferences__theme">Tema</string>
<string name="preferences__theme_summary">Tema %s</string>
<string name="preferences__default">Implicit</string>
<string name="preferences__language">Limba</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">Setează ca aplicație implicită SMS</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Alege TextSecure ca aplicație SMS/MMS implicită pentru sistemul tău.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Mesaje push</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">Sporește intimitatea și evită costurile de SMS folosind comunicarea prin canalul de date cu alți utilizatori TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback">Trimitere SMS/MMS</string>
<string name="preferences__language_summary">Limba %s</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Trimite log-urile de depanare</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Utilizatori TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">întreabă mai întâi</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">no MMS</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Trimite SMS securizat dacă conexiunea de dată este pierdută</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Întreabă înainte de a trimite SMS/MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Nu trimite MMS niciodată</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Utilizatori Non-TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Nimeni</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Mod compatibilitate \"Apelare WiFi\"</string>
<!--****************************************-->
<!--menus-->
@@ -624,12 +638,6 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
<string name="contact_selection__menu_finished">Terminat</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Actualizează lista de contacte</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Trimite mesaj TextSecure</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Trimite SMS securizat</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Trimite SMS nesecurizat</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Trimite MMS securizat</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Trimite MMS nesecurizat</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Sună</string>
<!--conversation_context-->
@@ -641,6 +649,7 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Salvează ataşamentul</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Invită</string>
<!--conversation_insecure_no_push-->
<string name="conversation_insecure__menu_start_secure_session">Iniţializează Sesiune Securizată</string>
<string name="conversation_insecure__security">Securitate</string>
@@ -650,7 +659,10 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
<!--conversation_list-->
<string name="conversation_list__menu_search">Caută</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Poză contact</string>
<string name="conversation_list_item_view__attachment_indicator">Indicator atașament</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Conversație nouă</string>
<!--conversation_secure_verified-->
<string name="conversation_secure_verified__menu_security">Securitate</string>
<string name="conversation_secure_verified__menu_verify_identity">Verifică identitatea</string>
@@ -660,6 +672,7 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
<string name="conversation__menu_update_group">Actualizează grup</string>
<string name="conversation__menu_leave_group">Părăseşte grupul</string>
<string name="conversation__menu_delete_thread">Șterge conversația</string>
<string name="conversation__menu_view_media">Toate imaginile</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Adaugă la contacte</string>
<!--conversation_group_options-->
@@ -698,5 +711,6 @@ Operaţiunea iniţiată de TextSecure a expirat în timpul aşteptării primirii
<string name="trimmer__deleting_old_messages">Se șterg mesajele vechi...</string>
<string name="trimmer__old_messages_successfully_deleted">Mesajele vechi au fost șterse cu succes</string>
<!--transport_selection_list_item-->
<string name="transport_selection_list_item__transport_icon">Icoană transport</string>
<!--EOF-->
</resources>

View File

@@ -23,19 +23,12 @@
Это отключит push-сообщения, отменив вашу регистрацию на сервере.
Чтобы в будущем включить push-сообщения, вам нужно будет зарегистрироваться вновь.</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Ошибка при соединении с сервером!</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_enabled">Входящие SMS включены</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_change_your_default_sms_app">Нажмите для выбора SMS-приложения по умолчанию</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms_disabled">Входящие SMS отключены</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_touch_to_make_textsecure_your_default_sms_app">Нажмите, чтобы использовать TextSecure для всех SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_on">включено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_On">Включено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_off">выключено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_Off">Выключено</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_partial">частично</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_sms">SMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_mms">MMS</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_incoming_sms_summary">Входящее %s</string>
<string name="ApplicationPreferencesActivity_outgoing_sms_summary">исходящее %s</string>
<!--AppProtectionPreferenceFragment-->
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_minutes">%d минут</string>
<!--DraftDatabase-->
@@ -50,6 +43,7 @@
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_audio">Аудио</string>
<string name="AttachmentTypeSelectorAdapter_contact">Контактная информация</string>
<!--ConfirmIdentityDialog-->
<string name="ConfirmIdentityDialog_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Ключ идентификации для %1$s изменился. Это могло произойти потому что кто-то пытается перехватить Вашу беседу, либо же %2$s просто переустановил TextSecure и теперь у него новый ключ идентификации. </string>
<string name="ConfirmIdentityDialog_you_may_wish_to_verify_this_contact">Вы можете хотеть проверить
этот контакт.</string>
<!--ConversationItem-->
@@ -61,15 +55,11 @@
<string name="ConversationItem_error_received_stale_key_exchange_message">Ошибка: получено устаревшее сообщение обмена ключами.</string>
<string name="ConversationItem_received_key_exchange_message_click_to_process">Получено сообщение обмена ключами. Нажмите, чтобы его обработать.</string>
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s покинул группу.</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms">Отправить как SMS</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms">Отправить как MMS</string>
<string name="ConversationItem_click_for_details">Нажмите для подробностей</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted">Отправить незащищённым</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_sms_dialog_title">Отправить как SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_mms_dialog_title">Отправить как MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Отправить как незашифрованное SMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Отправить как незашифрованное MMS?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Это сообщение <b>не будет</b> зашифровано, так как не удалось установить защищённый сеанс.\n\nОтправить сообщение незащищённым?</string>
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Это сообщение <b>не будет</b> зашифровано, потому что получатель больше не является пользователем TextSecure.\n\nОтправить небезопасное сообщение?</string>
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Не найдено приложение, которое может открыть этот медиа-файл.</string>
<!--ConversationActivity-->
<string name="ConversationActivity_initiate_secure_session_question">Начать защищённый сеанс?</string>
@@ -99,8 +89,6 @@
<string name="ConversationActivity_are_you_sure_you_want_to_leave_this_group">Вы уверены, что хотите покинуть эту группу?</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Незащищённое SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Незащищённое MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_sms">Защищённое SMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_secure_mms">Защищённое MMS</string>
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
<string name="ConversationActivity_get_with_it">Получить: %s</string>
<string name="ConversationActivity_install_textsecure">Установить TextSecure: %s</string>
@@ -119,6 +107,7 @@
<string name="ConversationFragment_saving_attachment">Сохранение вложения</string>
<string name="ConversationFragment_saving_attachment_to_sd_card">Сохраняем вложение на SD-карту...</string>
<string name="ConversationFragment_pending">В ожидании...</string>
<string name="ConversationFragment_push">Данные (TextSecure)</string>
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
<string name="ConversationFragment_deleting">Удаление...</string>
@@ -131,6 +120,8 @@
<!--ConversationListItem-->
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Сообщениe обмена ключами...</string>
<!--CustomDefaultPreference-->
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Использовать пользовательское: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Использовать по-умолчанию: %s</string>
<string name="CustomDefaultPreference_none">Нет</string>
<!--DateUtils-->
<string name="DateUtils_now">Только что</string>
@@ -197,6 +188,7 @@
<string name="KeyScanningActivity_this_application_requires_barcode_scanner_would_you_like_to_install_it">Приложению TextSecure необходим сканер штрих-кодов, чтобы читать QR-коды.</string>
<!--MessageDetailsRecipient-->
<string name="MessageDetailsRecipient_failed_to_send">Отправка не удалась</string>
<string name="MessageDetailsRecipient_new_identity">Новая личность</string>
<!--MmsDownloader-->
<string name="MmsDownloader_error_storing_mms">Ошибка при сохранении MMS!</string>
<string name="MmsDownloader_error_connecting_to_mms_provider">Ошибка подключения к провайдеру MMS...</string>
@@ -233,7 +225,6 @@
<!--ReceiveKeyActivity-->
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">Подпись, полученная сейчас при обмене ключами, отличается от той, которой собеседник подписывался ранее. Это может означать, что кто-то пытается перехватить вашу переписку или что ваш собеседник переустановил TextSecure, и теперь у него новый личный ключ.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_you_may_wish_to_verify_this_contact">Возможно, вы захотите перепроверить этого собеседника.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_trusted_but">Подпись в этом обмене ключами является доверенной, но вы отключили в настройках автоматическое выполнение обменов.</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing">Обработка</string>
<string name="ReceiveKeyActivity_processing_key_exchange">Обрабатываем обмен ключами...</string>
<!--RegistrationActivity-->
@@ -349,17 +340,16 @@
<string name="MessageNotifier_d_new_messages">Новых сообщений: %d</string>
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Последнее — от %s</string>
<string name="MessageNotifier_encrypted_message">Зашифрованное сообщение...</string>
<string name="MessageNotifier_media_message_with_text">MMS-сообщение: %s</string>
<string name="MessageNotifier_no_subject">(Нет темы)</string>
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Сбой доставки сообщения.</string>
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Не удалось доставить сообщение.</string>
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Ошибка при доставке сообщения.</string>
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Отметить все как прочитанные</string>
<string name="MessageNotifier_mark_as_read">Отметить как прочитанное</string>
<string name="MessageNotifier_media_message">MMS-сообщение</string>
<!--QuickResponseService-->
<string name="QuickResponseService_sorry_quick_response_is_not_yet_supported_by_textsecure">Извините, TextSecure пока не поддерживает быстрые ответы.</string>
<!--auto_initiate_activity-->
<string name="auto_initiate_activity__you_have_received_a_message_from_someone_who_supports_textsecure_encrypted_sessions_would_you_like_to_initiate_a_secure_session">Вы получили сообщение от собеседника, поддерживающего зашифрованное общение при помощи TextSecure. Хотите начать защищённый сеанс?</string>
<string name="auto_initiate_activity__initiate_exchange">Начать обмен</string>
<!--change_passphrase_activity-->
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">СТАРАЯ ПАРОЛЬНАЯ ФРАЗА:</string>
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">НОВАЯ ПАРОЛЬНАЯ ФРАЗА:</string>
@@ -379,9 +369,7 @@
<string name="contact_selection_recent_activity__no_recent_calls">Нет недавних звонков.</string>
<!--conversation_activity-->
<string name="conversation_activity__type_message_push">Отправить сообщение TextSecure</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_secure">Отправить защищённое SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Отправить незащищённое SMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_secure">Отправить защищённое MMS</string>
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Отправить незащищённое MMS</string>
<string name="conversation_activity__send">Отправить</string>
<string name="conversation_activity__remove">Удалить</string>
@@ -390,6 +378,7 @@
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Клавиатура смайликов</string>
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Миниатюра вложения</string>
<!--conversation_item-->
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">Загрузка MMS-сообщения</string>
<string name="conversation_item__mms_image_description">MMS-сообщение</string>
<string name="conversation_item__play_button_description">Воспроизведение</string>
<string name="conversation_item__secure_message_description">Защищённое сообщение</string>
@@ -459,14 +448,13 @@
<string name="receive_key_activity__complete">Выполнить</string>
<!--registration_activity-->
<string name="registration_activity__textsecure_can_use_instant_messages_to_avoid_sms_charges_when_communicating_with_other_textsecure_users">
Регистрация бесплатна и повышает безопасность при общении с другими пользователями TextSecure. Пожалуйста, подтвердите ваш номер телефона.</string>
Проверьте свой номер телефона, для того, чтобы подключиться к TextSecure</string>
<string name="registration_activity__your_country">ВАША СТРАНА</string>
<string name="registration_activity__your_country_code_and_phone_number">КОД ВАШЕЙ СТРАНЫ
И НОМЕР ТЕЛЕФОНА</string>
<string name="registration_activity__phone_number">НОМЕР ТЕЛЕФОНА</string>
<string name="registration_activity__register">Зарегистрироваться</string>
<string name="registration_activity__registration_will_transmit_some_contact_information_to_the_server_temporariliy">При регистрации на сервер передаётся некоторая контактная информация. Она не будет на нём сохранена.</string>
<string name="registration_activity__skip">Пропустить</string>
<!--registration_problems-->
<string name="registration_problems__some_possible_problems_include">Возможные причины:</string>
<string name="registration_problems__sms_interceptors">Обработчики SMS</string>
@@ -528,10 +516,13 @@ SMS-подтверждения...
<string name="verify_identity_activity__their_identity_they_read">Личность собеседника (он читает):</string>
<string name="verify_identity_activity__your_identity_you_read">Ваша личность (вы читаете):</string>
<!--message_details_header-->
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Некоторые проблемы требуют Вашего внимания.</string>
<string name="message_details_header__sent">Отправлено</string>
<string name="message_details_header__received">Получено</string>
<string name="message_details_header__via">Через</string>
<string name="message_details_header__to">Кому:</string>
<string name="message_details_header__from">От кого:</string>
<string name="message_details_header__with">С:</string>
<!--AndroidManifest.xml-->
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Создать парольную фразу</string>
<string name="AndroidManifest__enter_passphrase">Введите парольную фразу</string>
@@ -540,7 +531,6 @@ SMS-подтверждения...
<string name="AndroidManifest__public_identity_key">Публичный ключ</string>
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Изменить парольную фразу</string>
<string name="AndroidManifest__verify_identity">Подтвердить личность</string>
<string name="AndroidManifest__complete_key_exchange">Выполнить обмен ключами</string>
<string name="AndroidManifest__log_submit">Отправлять отладочные логи</string>
<string name="AndroidManifest__media_preview">Предпросмотр</string>
<string name="AndroidManifest__media_overview">Все изображения</string>
@@ -549,6 +539,7 @@ SMS-подтверждения...
<string name="arrays__import_export">Импорт / экспорт</string>
<string name="arrays__my_identity_key">Мой личный ключ</string>
<string name="arrays__use_default">Использовать по-умолчанию</string>
<string name="arrays__use_custom">Использовать пользовательское</string>
<!--plurals.xml-->
<plurals name="minutes_ago">
<item quantity="one">%d минута</item>
@@ -563,11 +554,8 @@ SMS-подтверждения...
<!--preferences.xml-->
<string name="preferences__general">Общие</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS и MMS</string>
<string name="preferences__push_sms_category">Push и SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_sms_title">Получать все SMS</string>
<string name="preferences__pref_all_mms_title">Получать все MMS</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_text_messages">Использовать TextSecure для просмотра и хранения всех входящих текстовых сообщений</string>
<string name="preferences__use_textsecure_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Использовать TextSecure для просмотра и хранения всех входящих мультимедийных сообщений</string>
<string name="preferences__input_settings">Настройки ввода</string>
<string name="preferences__enable_enter_key_title">Включить клавишу «Ввод»</string>
<string name="preferences__replace_smiley_with_enter_key">Заменить клавишу смайликов на «Ввод»</string>
@@ -578,11 +566,11 @@ SMS-подтверждения...
<string name="preferences__choose_your_contact_entry_from_the_contacts_list">Выберите себя из списка контактов.</string>
<string name="preferences__change_passphrase">Изменить парольную фразу</string>
<string name="preferences__change_my_passphrase">Изменить мою парольную фразу</string>
<string name="preferences__complete_key_exchanges">Выполнять обмены ключами</string>
<string name="preferences__enable_passphrase">Включить парольную фразу</string>
<string name="preferences__passphrase_summary">Парольная фраза %s</string>
<string name="preferences__enable_local_encryption_of_messages_and_keys">Включить шифрование при хранении сообщений и ключей</string>
<string name="preferences__screen_security">Защита экрана</string>
<string name="preferences__automatically_complete_key_exchanges_for_new_sessions_or_for_existing_sessions_with_the_same_identity_key">Автоматически выполнять обмен ключами в новых сеансах, а также в существующих сеансах с не изменившимся личным ключом</string>
<string name="preferences__screen_security_summary">Безопасность экрана %s</string>
<string name="preferences__disable_screen_security_to_allow_screen_shots">Блокировать снимки экрана внутри приложения</string>
<string name="preferences__forget_passphrase_from_memory_after_some_interval">Стирать из памяти парольную фразу через некоторое время</string>
<string name="preferences__timeout_passphrase">Забывать парольную фразу</string>
@@ -630,6 +618,11 @@ SMS-подтверждения...
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Ручные настройки MMS</string>
<string name="preferences__enable_manual_mms">Использовать ручные настройки MMS</string>
<string name="preferences__override_system_mms_settings">Использовать вместо системных настроек MMS указанную ниже информацию.</string>
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Прокси Хост</string>
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS Прокси Порт</string>
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC Имя Пользователя</string>
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC Пароль</string>
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Отчеты о доставке SMS</string>
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Запрашивать отчёт о доставке каждого отправленного SMS-сообщения</string>
<string name="preferences__automatically_delete_older_messages_once_a_conversation_thread_exceeds_a_specified_length">Автоматически удалять старые сообщения, когда длина разговора превышает заданную</string>
@@ -645,21 +638,7 @@ SMS-подтверждения...
<string name="preferences__default">По умолчанию</string>
<string name="preferences__language">Язык (Language)</string>
<string name="preferences__language_summary">Язык %s</string>
<string name="preferences__make_default_sms_app">SMS-приложение по умолчанию</string>
<string name="preferences__make_textsecure_the_default_sms_mms_app">Сделать TextSecure приложением по умолчанию для SMS и MMS.</string>
<string name="preferences__use_data_channel">Push-сообщения</string>
<string name="preferences__use_the_data_channel_for_communication_with_other_textsecure_users">
Повысить безопасность и снизить расходы на SMS, используя передачу данных при общении с другими пользователями TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback">Исходящие SMS/MMS</string>
<string name="preferences__submit_debug_log">Отправлять лог отладки</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users">Пользователи TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_ask">сначала спросить</string>
<string name="preferences__sms_fallback_push_users_no_mms">кроме MMS</string>
<string name="preferences__sms_outgoing_push_users_description">Отправлять защищённые SMS, если нет интернета</string>
<string name="preferences__sms_fallback_ask_before_sending_sms_mms">Спросить перед отправкой SMS/MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_never_send_mms">Никогда не отправлять MMS</string>
<string name="preferences__sms_fallback_non_push_users">Пользователи без TextSecure</string>
<string name="preferences__sms_fallback_nobody">Никто</string>
<string name="preferences__support_wifi_calling">Режим совместимости с WiFi-звонками</string>
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Включите, если ваше устройство отправляет и принимает SMS/MMS через WiFi (и если WiFi-звонки включены)</string>
<!--****************************************-->
@@ -675,12 +654,6 @@ SMS-подтверждения...
<string name="contact_selection__menu_finished">Закончено</string>
<!--refreshing push directory from menu-->
<string name="push_directory__menu_refresh">Обновить контакты</string>
<!--conversation_button_context-->
<string name="conversation_button_context__send_textsecure_message">Отправить сообщение TextSecure</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_sms">Отправить защищённое SMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_sms">Отправить незащищенное SMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_secure_mms">Отправить защищённое MMS</string>
<string name="conversation_button_context__send_insecure_mms">Отправить незащищённое MMS</string>
<!--conversation_callable-->
<string name="conversation_callable__menu_call">Звонок</string>
<!--conversation_context-->
@@ -703,6 +676,7 @@ SMS-подтверждения...
<string name="conversation_list__menu_search">Поиск</string>
<!--conversation_list_item_view-->
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Фотография контакта</string>
<string name="conversation_list_item_view__attachment_indicator">Индикатор вложения</string>
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">Предупреждение об ошибке</string>
<!--conversation_list_fragment-->
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Новый разговор</string>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More