Compare commits

..

20 Commits

Author SHA1 Message Date
Cody Henthorne 2adf84a895 Bump version to 8.14.3 2026-06-09 17:06:45 -04:00
Cody Henthorne 30ed0aa11a Update baseline profile. 2026-06-09 17:01:17 -04:00
Cody Henthorne ec9ae9e3b1 Update translations and other static files. 2026-06-09 16:48:06 -04:00
Cody Henthorne 6a23896077 Fix view state restore crash from LinkPreviewView sharing an id with its ViewStub. 2026-06-09 16:22:57 -04:00
Greyson Parrelli f5a1d79eb5 Ensure we don't run the SVR migration for unregistered users. 2026-06-09 16:20:28 -04:00
Alex Hart 4f0f0938d8 Bump version to 8.14.2 2026-06-05 16:38:39 -03:00
Alex Hart 0136971963 Update translations and other static files. 2026-06-05 16:25:51 -03:00
Michelle Tang f810d731dd Turn off KT. 2026-06-05 14:32:07 -04:00
Cody Henthorne 7c7c364fef Fix sending quoted voice notes in 1:1 chats via IndividualSendJobV2.
Co-authored-by: Greyson Parrelli <greyson@signal.org>
2026-06-05 14:28:16 -04:00
Alex Hart aa9591211b Bump version to 8.14.1 2026-06-04 16:21:46 -03:00
Alex Hart bbd48547e5 Update translations and other static files. 2026-06-04 16:08:30 -03:00
Cody Henthorne 757b521744 Add additional logging around message request interactions. 2026-06-04 13:59:47 -04:00
Cody Henthorne a6311c87c1 Cleanup bad notified state in background instead of during db migration. 2026-06-04 13:55:38 -04:00
Cody Henthorne 045bd9287b Fix incorrect quote and link preview compose layout. 2026-06-04 11:30:37 -04:00
Cody Henthorne f1a72dd01a Use CDN number instead of parsing identifier for attachment remote id. 2026-06-04 11:22:14 -04:00
Cody Henthorne af4d0a0ef0 Fix illegal session state crashes in receipt send flows. 2026-06-04 11:21:46 -04:00
Greyson Parrelli 7dcaa933f2 Rotate IndividuaSendJobV2 remote config. 2026-06-04 00:36:04 -04:00
Greyson Parrelli 2c88945e6b Fix sending messages to self when your session is deleted. 2026-06-04 00:35:40 -04:00
Greyson Parrelli f9b9ce6c14 Fix character swapping during backup restore. 2026-06-03 23:57:04 -04:00
Michelle Tang 1d8fbad17e Add additional unauthorized KT check. 2026-06-03 17:14:40 -04:00
114 changed files with 6236 additions and 6622 deletions
+2 -2
View File
@@ -27,8 +27,8 @@ plugins {
val staticIps = Properties().apply { file("static-ips.properties").reader().use { load(it) } }
staticIps.stringPropertyNames().forEach { rootProject.extra[it] = staticIps.getProperty(it) }
val canonicalVersionCode = 1700
val canonicalVersionName = "8.14.0"
val canonicalVersionCode = 1703
val canonicalVersionName = "8.14.3"
val currentHotfixVersion = 0
val maxHotfixVersions = 100
@@ -138,7 +138,7 @@ class ConversationItemPreviewer {
private fun attachment(): SignalServiceAttachmentPointer {
return SignalServiceAttachmentPointer(
Cdn.CDN_3.cdnNumber,
SignalServiceAttachmentRemoteId.from(""),
SignalServiceAttachmentRemoteId.from("", Cdn.CDN_3.cdnNumber),
"image/webp",
null,
Optional.empty(),
@@ -146,7 +146,7 @@ object TestMessages {
private fun imageAttachment(): SignalServiceAttachmentPointer {
return SignalServiceAttachmentPointer(
Cdn.S3.cdnNumber,
SignalServiceAttachmentRemoteId.from(""),
SignalServiceAttachmentRemoteId.from("", Cdn.S3.cdnNumber),
"image/webp",
null,
Optional.empty(),
@@ -170,7 +170,7 @@ object TestMessages {
private fun voiceAttachment(): SignalServiceAttachmentPointer {
return SignalServiceAttachmentPointer(
Cdn.S3.cdnNumber,
SignalServiceAttachmentRemoteId.from(""),
SignalServiceAttachmentRemoteId.from("", Cdn.S3.cdnNumber),
"audio/aac",
null,
Optional.empty(),
File diff suppressed because it is too large Load Diff
File diff suppressed because it is too large Load Diff
@@ -31,7 +31,7 @@ fun Attachment.toAttachmentPointer(context: Context): AttachmentPointer? {
}
try {
val remoteId = SignalServiceAttachmentRemoteId.from(attachment.remoteLocation!!)
val remoteId = SignalServiceAttachmentRemoteId.from(attachment.remoteLocation!!, attachment.cdn.cdnNumber)
var attachmentWidth = attachment.width
var attachmentHeight = attachment.height
@@ -123,7 +123,7 @@ fun DatabaseAttachment.createArchiveAttachmentPointer(useArchiveCdn: Boolean): S
throw InvalidAttachmentException("empty content id")
}
SignalServiceAttachmentRemoteId.from(remoteLocation) to cdn.cdnNumber
SignalServiceAttachmentRemoteId.from(remoteLocation, cdn.cdnNumber) to cdn.cdnNumber
}
val key = Base64.decode(remoteKey)
@@ -87,7 +87,7 @@ fun FilePointer?.toLocalAttachment(
AttachmentType.TRANSIT -> {
val signalAttachmentPointer = SignalServiceAttachmentPointer(
cdnNumber = locatorInfo.transitCdnNumber ?: Cdn.CDN_0.cdnNumber,
remoteId = SignalServiceAttachmentRemoteId.from(locatorInfo.transitCdnKey!!),
remoteId = SignalServiceAttachmentRemoteId.from(locatorInfo.transitCdnKey!!, locatorInfo.transitCdnNumber ?: Cdn.CDN_0.cdnNumber),
contentType = contentType,
key = locatorInfo.key.toByteArray(),
size = Optional.ofNullable(locatorInfo.size),
@@ -153,8 +153,8 @@ public class InputPanel extends ConstraintLayout
this.composeContainer = findViewById(R.id.compose_bubble);
this.stickerSuggestion = findViewById(R.id.input_panel_sticker_suggestion);
this.quoteViewStub = new Stub<>(findViewById(R.id.quote_view_stub));
this.linkPreviewStub = new Stub<>(findViewById(R.id.link_preview_stub));
this.quoteViewStub = new Stub<>(findViewById(R.id.quote_view));
this.linkPreviewStub = new Stub<>(findViewById(R.id.link_preview));
this.mediaKeyboard = findViewById(R.id.emoji_toggle);
this.composeText = findViewById(R.id.embedded_text_editor);
this.composeTextContainer = findViewById(R.id.embedded_text_editor_container);
@@ -4,8 +4,6 @@ import android.content.Context;
import android.content.res.TypedArray;
import android.graphics.Canvas;
import android.graphics.Color;
import android.os.Bundle;
import android.os.Parcelable;
import android.util.AttributeSet;
import android.view.View;
import android.view.ViewGroup;
@@ -43,9 +41,6 @@ import okhttp3.HttpUrl;
*/
public class LinkPreviewView extends FrameLayout {
private static final String STATE_ROOT = "linkPreviewView.state.root";
private static final String STATE_STATE = "linkPreviewView.state.state";
private static final int TYPE_CONVERSATION = 0;
private static final int TYPE_COMPOSE = 1;
@@ -114,30 +109,6 @@ public class LinkPreviewView extends FrameLayout {
setWillNotDraw(false);
}
@Override
protected @NonNull Parcelable onSaveInstanceState() {
Parcelable root = super.onSaveInstanceState();
Bundle bundle = new Bundle();
bundle.putParcelable(STATE_ROOT, root);
bundle.putParcelable(STATE_STATE, thumbnailState);
return bundle;
}
@Override
protected void onRestoreInstanceState(Parcelable state) {
if (state instanceof Bundle) {
Parcelable root = ((Bundle) state).getParcelable(STATE_ROOT);
thumbnailState = ((Bundle) state).getParcelable(STATE_STATE);
thumbnailState.applyState(thumbnail);
super.onRestoreInstanceState(root);
} else {
super.onRestoreInstanceState(state);
}
}
@Override
protected void dispatchDraw(Canvas canvas) {
super.dispatchDraw(canvas);
@@ -251,7 +222,7 @@ public class LinkPreviewView extends FrameLayout {
thumbnailState.applyState(thumbnail);
} else {
cornerMask.setRadii(topStart, topEnd, 0, 0);
thumbnailState.copy(
thumbnailState = thumbnailState.copy(
topStart,
defaultRadius,
defaultRadius,
@@ -45,6 +45,7 @@ import org.signal.core.ui.compose.Texts
import org.thoughtcrime.securesms.R
import org.thoughtcrime.securesms.compose.rememberStatusBarColorNestedScrollModifier
import org.thoughtcrime.securesms.util.CommunicationActions
import org.thoughtcrime.securesms.util.RemoteConfig
import org.thoughtcrime.securesms.util.viewModel
/**
@@ -298,29 +299,31 @@ private fun AdvancedPrivacySettingsScreen(
)
}
item {
Dividers.Default()
}
item {
val label = buildAnnotatedString {
append(stringResource(R.string.preferences_automatic_key_verification_body))
append(" ")
withLink(
LinkAnnotation.Clickable("learn-more", linkInteractionListener = {
callbacks.onAutomaticVerificationLearnMoreClick()
})
) {
append(stringResource(R.string.LearnMoreTextView_learn_more))
}
if (RemoteConfig.internalUser) {
item {
Dividers.Default()
}
Rows.ToggleRow(
checked = state.allowAutomaticKeyVerification,
text = AnnotatedString(stringResource(R.string.preferences_automatic_key_verification)),
label = label,
onCheckChanged = callbacks::onAllowAutomaticVerificationChanged
)
item {
val label = buildAnnotatedString {
append(stringResource(R.string.preferences_automatic_key_verification_body))
append(" ")
withLink(
LinkAnnotation.Clickable("learn-more", linkInteractionListener = {
callbacks.onAutomaticVerificationLearnMoreClick()
})
) {
append(stringResource(R.string.LearnMoreTextView_learn_more))
}
}
Rows.ToggleRow(
checked = state.allowAutomaticKeyVerification,
text = AnnotatedString(stringResource(R.string.preferences_automatic_key_verification)),
label = label,
onCheckChanged = callbacks::onAllowAutomaticVerificationChanged
)
}
}
}
}
@@ -2882,10 +2882,11 @@ class ConversationFragment :
requireContext(),
recipient,
{
val disabledInput = binding.conversationDisabledInput
messageRequestViewModel
.onReportSpam()
.doOnSubscribe { binding.conversationDisabledInput.showBusy() }
.doOnTerminate { binding.conversationDisabledInput.hideBusy() }
.doOnSubscribe { disabledInput.showBusy() }
.doOnTerminate { disabledInput.hideBusy() }
.subscribeBy {
Log.d(TAG, "report spam complete")
toast(R.string.ConversationFragment_reported_as_spam)
@@ -2895,10 +2896,11 @@ class ConversationFragment :
null
} else {
Runnable {
val disabledInput = binding.conversationDisabledInput
messageRequestViewModel
.onBlockAndReportSpam()
.doOnSubscribe { binding.conversationDisabledInput.showBusy() }
.doOnTerminate { binding.conversationDisabledInput.hideBusy() }
.doOnSubscribe { disabledInput.showBusy() }
.doOnTerminate { disabledInput.hideBusy() }
.subscribeBy { result ->
when (result) {
is Result.Success -> {
@@ -2957,7 +2959,6 @@ class ConversationFragment :
messageRequestViewModel
.onAccept()
.subscribeWithShowProgress("accept message request")
.addTo(disposables)
}
private fun onDeleteConversation() {
@@ -2976,8 +2977,9 @@ class ConversationFragment :
}
private fun Single<Result<Unit, GroupChangeFailureReason>>.subscribeWithShowProgress(logMessage: String): Disposable {
return doOnSubscribe { binding.conversationDisabledInput.showBusy() }
.doOnTerminate { binding.conversationDisabledInput.hideBusy() }
val disabledInput = binding.conversationDisabledInput
return doOnSubscribe { disabledInput.showBusy() }
.doOnTerminate { disabledInput.hideBusy() }
.subscribeBy { result ->
when (result) {
is Result.Success -> Log.d(TAG, "$logMessage complete")
@@ -16,6 +16,7 @@ import android.widget.TextView
import androidx.core.content.ContextCompat
import com.google.android.material.button.MaterialButton
import com.google.android.material.dialog.MaterialAlertDialogBuilder
import org.signal.core.util.logging.Log
import org.thoughtcrime.securesms.R
import org.thoughtcrime.securesms.messagerequests.MessageRequestState
import org.thoughtcrime.securesms.messagerequests.MessageRequestsBottomView
@@ -39,6 +40,10 @@ class DisabledInputView @JvmOverloads constructor(
defStyleAttr: Int = 0
) : FrameLayout(context, attrs, defStyleAttr) {
companion object {
private val TAG = Log.tag(DisabledInputView::class.java)
}
private val inflater: LayoutInflater by lazy { LayoutInflater.from(context) }
private var expiredOrUnauthorized: View? = null
@@ -93,30 +98,51 @@ class DisabledInputView @JvmOverloads constructor(
setWallpaperEnabled(recipient.hasWallpaper)
setAcceptOnClickListener {
Log.i(TAG, "[message-request] Accept tapped. isIndividual: ${messageRequestState.isIndividual}, isGroupV2Add: ${messageRequestState.isGroupV2Add}, listener present: ${listener != null}")
if (messageRequestState.isIndividual) {
val signalWillNever = context.getString(R.string.MessageRequestBottomView_signal_will_never)
val body = context.getString(R.string.MessageRequestBottomView_accept_request_body, signalWillNever)
MaterialAlertDialogBuilder(context)
.setTitle(R.string.MessageRequestBottomView_accept_request)
.setMessage(SpanUtil.boldSubstring(body, signalWillNever))
.setPositiveButton(R.string.MessageRequestBottomView_accept) { _, _ -> listener?.onAcceptMessageRequestClicked() }
.setNegativeButton(android.R.string.cancel, null)
.setCancelable(false)
.setPositiveButton(R.string.MessageRequestBottomView_accept) { _, _ ->
Log.i(TAG, "[message-request] Individual request confirmed. listener present: ${listener != null}")
listener?.onAcceptMessageRequestClicked()
}
.setNegativeButton(android.R.string.cancel) { _, _ -> Log.i(TAG, "[message-request] Individual request canceled.") }
.show()
} else if (messageRequestState.isGroupV2Add) {
MaterialAlertDialogBuilder(context)
.setTitle(R.string.MessageRequestBottomView_join_group)
.setMessage(R.string.MessageRequestBottomView_review_requests_carefully_groups)
.setPositiveButton(R.string.MessageRequestBottomView_join) { _, _ -> listener?.onAcceptMessageRequestClicked() }
.setNegativeButton(android.R.string.cancel, null)
.setCancelable(false)
.setPositiveButton(R.string.MessageRequestBottomView_join) { _, _ ->
Log.i(TAG, "[message-request] Group join confirmed. listener present: ${listener != null}")
listener?.onAcceptMessageRequestClicked()
}
.setNegativeButton(android.R.string.cancel) { _, _ -> Log.i(TAG, "[message-request] Group join canceled.") }
.show()
} else {
listener?.onAcceptMessageRequestClicked()
}
}
setDeleteOnClickListener { listener?.onDeleteClicked() }
setBlockOnClickListener { listener?.onBlockClicked() }
setUnblockOnClickListener { listener?.onUnblockClicked() }
setReportOnClickListener { listener?.onReportSpamClicked() }
setDeleteOnClickListener {
Log.i(TAG, "[message-request] Delete tapped. listener present: ${listener != null}")
listener?.onDeleteClicked()
}
setBlockOnClickListener {
Log.i(TAG, "[message-request] Block tapped. listener present: ${listener != null}")
listener?.onBlockClicked()
}
setUnblockOnClickListener {
Log.i(TAG, "[message-request] Unblock tapped. listener present: ${listener != null}")
listener?.onUnblockClicked()
}
setReportOnClickListener {
Log.i(TAG, "[message-request] Report tapped. listener present: ${listener != null}")
listener?.onReportSpamClicked()
}
}
)
}
@@ -167,6 +167,7 @@ import org.signal.core.util.ServiceUtil;
import org.thoughtcrime.securesms.util.RemoteConfig;
import org.thoughtcrime.securesms.util.SignalLocalMetrics;
import org.thoughtcrime.securesms.util.SignalProxyUtil;
import org.thoughtcrime.securesms.util.TextSecurePreferences;
import org.thoughtcrime.securesms.util.SnapToTopDataObserver;
import org.thoughtcrime.securesms.util.ViewUtil;
import org.thoughtcrime.securesms.util.adapter.mapping.PagingMappingAdapter;
@@ -436,6 +437,7 @@ public class ConversationListFragment extends MainFragment implements Conversati
}
if (SignalStore.account().isRegistered() &&
!TextSecurePreferences.isUnauthorizedReceived(requireContext()) &&
SignalStore.settings().getAutomaticVerificationEnabled() &&
SignalStore.misc().getHasKeyTransparencyFailure() &&
!SignalStore.misc().getHasSeenKeyTransparencyFailure()) {
@@ -6,6 +6,9 @@ import org.thoughtcrime.securesms.database.SQLiteDatabase
/**
* Fix bad notified state across the message table so that we can use an index to improve query performance
* when fetching notification state.
*
* Note: this intentionally does *not* clean up "dead" rows (read messages where notified is still 0) that bloat
* the partial index. That cleanup will happen over time as an app migration to prevent long migration startups.
*/
@Suppress("ClassName")
object V318_AddMessageNotificationStateIndex : SignalDatabaseMigration {
@@ -15,8 +18,6 @@ object V318_AddMessageNotificationStateIndex : SignalDatabaseMigration {
db.execSQL("UPDATE message SET reactions_unread = 0 WHERE reactions_unread = 1 AND (type & 31) NOT IN $outgoingBaseTypes")
db.execSQL("UPDATE message SET votes_unread = 0 WHERE votes_unread = 1 AND (type & 31) NOT IN $outgoingBaseTypes")
db.execSQL("UPDATE message SET notified = 1 WHERE notified = 0 AND read = 1 AND reactions_unread = 0 AND votes_unread = 0")
db.execSQL("CREATE INDEX IF NOT EXISTS message_notification_state_index ON message (date_received) WHERE notified = 0 AND story_type = 0 AND latest_revision_id IS NULL")
}
}
@@ -399,8 +399,8 @@ class AttachmentDownloadJob private constructor(
}
return try {
val remoteId = SignalServiceAttachmentRemoteId.from(attachment.remoteLocation)
val cdnNumber = attachment.cdn.cdnNumber
val remoteId = SignalServiceAttachmentRemoteId.from(attachment.remoteLocation, cdnNumber)
val key = Base64.decode(attachment.remoteKey)
@@ -0,0 +1,96 @@
package org.thoughtcrime.securesms.jobs
import org.signal.core.util.fullWalCheckpoint
import org.signal.core.util.logging.Log
import org.signal.core.util.update
import org.thoughtcrime.securesms.database.MessageTable
import org.thoughtcrime.securesms.database.SignalDatabase
import org.thoughtcrime.securesms.dependencies.AppDependencies
import org.thoughtcrime.securesms.jobmanager.Job
import kotlin.time.Duration.Companion.seconds
/**
* Incrementally cleans up "dead" notification state in the message table by marking read, non-notified messages as
* notified. These rows would otherwise sit in the message_notification_state_index forever.
*/
class BackfillNotifiedStateJob private constructor(parameters: Parameters) : Job(parameters) {
companion object {
const val KEY = "BackfillNotifiedStateJob"
private val TAG = Log.tag(BackfillNotifiedStateJob::class.java)
private const val BATCH_SIZE = 1000
private val TIME_BUDGET = 3.seconds
private val RETRY_BACKOFF = 30.seconds
@JvmStatic
fun enqueue() {
AppDependencies.jobManager.add(BackfillNotifiedStateJob())
}
}
constructor() : this(
Parameters.Builder()
.setQueue(KEY)
.setMaxInstancesForFactory(1)
.setMaxAttempts(Parameters.UNLIMITED)
.setInitialDelay(30.seconds.inWholeMilliseconds)
.build()
)
override fun serialize(): ByteArray? = null
override fun getFactoryKey(): String = KEY
override fun onFailure() = Unit
override fun run(): Result {
val endTime = System.currentTimeMillis() + TIME_BUDGET.inWholeMilliseconds
var totalUpdated = 0
var lastBatchUpdateCount: Int
do {
lastBatchUpdateCount = updateBatch()
totalUpdated += lastBatchUpdateCount
} while (lastBatchUpdateCount > 0 && System.currentTimeMillis() < endTime)
Log.i(TAG, "Updated $totalUpdated rows this run.")
if (lastBatchUpdateCount > 0) {
return Result.retry(RETRY_BACKOFF.inWholeMilliseconds)
}
Log.i(TAG, "Backfill complete. Attempting to shrink WAL")
if (!SignalDatabase.writableDatabase.fullWalCheckpoint()) {
Log.w(TAG, "Failed to do a full WAL checkpoint after finished backfill.")
}
return Result.success()
}
/**
* Marks up to [BATCH_SIZE] read, non-notified messages as notified in a single transaction. Returns the number of
* rows updated, which is 0 once there is nothing left to clean up.
*/
private fun updateBatch(): Int {
return SignalDatabase.writableDatabase
.update(MessageTable.TABLE_NAME)
.values(MessageTable.NOTIFIED to 1)
.where(
"""
${MessageTable.ID} IN (
SELECT ${MessageTable.ID}
FROM ${MessageTable.TABLE_NAME}
WHERE ${MessageTable.NOTIFIED} = 0 AND ${MessageTable.READ} = 1 AND ${MessageTable.REACTIONS_UNREAD} = 0 AND ${MessageTable.VOTES_UNREAD} = 0
LIMIT $BATCH_SIZE
)
"""
)
.run()
}
class Factory : Job.Factory<BackfillNotifiedStateJob> {
override fun create(parameters: Parameters, serializedData: ByteArray?): BackfillNotifiedStateJob {
return BackfillNotifiedStateJob(parameters)
}
}
}
@@ -18,6 +18,7 @@ import org.thoughtcrime.securesms.keyvalue.SignalStore
import org.thoughtcrime.securesms.net.SignalNetwork
import org.thoughtcrime.securesms.recipients.Recipient
import org.thoughtcrime.securesms.util.RemoteConfig
import org.thoughtcrime.securesms.util.TextSecurePreferences
import org.whispersystems.signalservice.api.crypto.UnidentifiedAccess
import kotlin.time.Duration.Companion.days
import kotlin.time.Duration.Companion.milliseconds
@@ -81,9 +82,15 @@ class CheckKeyTransparencyJob private constructor(
}
private fun canRunJob(): Boolean {
return if (!SignalStore.account.isRegistered) {
return if (!RemoteConfig.internalUser) {
Log.i(TAG, "Remote config is not on. Exiting.")
false
} else if (!SignalStore.account.isRegistered) {
Log.i(TAG, "Account not registered. Exiting.")
false
} else if (TextSecurePreferences.isUnauthorizedReceived(AppDependencies.application)) {
Log.i(TAG, "Account is unauthorized. Exiting.")
false
} else if (!SignalStore.settings.automaticVerificationEnabled) {
Log.i(TAG, "Automatic verification disabled. Exiting.")
false
@@ -164,7 +171,7 @@ class CheckKeyTransparencyJob private constructor(
* For others, it will only show once and only be cleared on the next successful verification.
*/
private fun markFailure() {
if (SignalStore.account.isRegistered) {
if (SignalStore.account.isRegistered && !TextSecurePreferences.isUnauthorizedReceived(AppDependencies.application)) {
SignalStore.misc.hasKeyTransparencyFailure = true
if (RemoteConfig.internalUser) {
SignalStore.misc.hasSeenKeyTransparencyFailure = false
@@ -55,6 +55,7 @@ import org.thoughtcrime.securesms.migrations.AvatarIdRemovalMigrationJob;
import org.thoughtcrime.securesms.migrations.AvatarMigrationJob;
import org.thoughtcrime.securesms.migrations.BackfillCollapsedEventsMigrationJob;
import org.thoughtcrime.securesms.migrations.BackfillDigestsForDuplicatesMigrationJob;
import org.thoughtcrime.securesms.migrations.BackfillNotifiedStateMigrationJob;
import org.thoughtcrime.securesms.migrations.BackupJitterMigrationJob;
import org.thoughtcrime.securesms.migrations.BackupNotificationMigrationJob;
import org.thoughtcrime.securesms.migrations.BadE164MigrationJob;
@@ -144,8 +145,9 @@ public final class JobManagerFactories {
put(AutomaticSessionResetJob.KEY, new AutomaticSessionResetJob.Factory());
put(AvatarGroupsV1DownloadJob.KEY, new AvatarGroupsV1DownloadJob.Factory());
put(AvatarGroupsV2DownloadJob.KEY, new AvatarGroupsV2DownloadJob.Factory());
put(BackfillCollapsedMessageJob.KEY, new BackfillCollapsedMessageJob.Factory());
put(BackfillCollapsedMessageJob.KEY, new BackfillCollapsedMessageJob.Factory());
put(BackfillDigestsForDataFileJob.KEY, new BackfillDigestsForDataFileJob.Factory());
put(BackfillNotifiedStateJob.KEY, new BackfillNotifiedStateJob.Factory());
put(BackupDeleteJob.KEY, new BackupDeleteJob.Factory());
put(BackupMessagesJob.KEY, new BackupMessagesJob.Factory());
put(BackupRestoreMediaJob.KEY, new BackupRestoreMediaJob.Factory());
@@ -317,6 +319,7 @@ public final class JobManagerFactories {
put(AvatarMigrationJob.KEY, new AvatarMigrationJob.Factory());
put(BackfillCollapsedEventsMigrationJob.KEY, new BackfillCollapsedEventsMigrationJob.Factory());
put(BackfillDigestsForDuplicatesMigrationJob.KEY, new BackfillDigestsForDuplicatesMigrationJob.Factory());
put(BackfillNotifiedStateMigrationJob.KEY, new BackfillNotifiedStateMigrationJob.Factory());
put(BackupJitterMigrationJob.KEY, new BackupJitterMigrationJob.Factory());
put(BackupNotificationMigrationJob.KEY, new BackupNotificationMigrationJob.Factory());
put(BackupRefreshJob.KEY, new BackupRefreshJob.Factory());
@@ -282,7 +282,7 @@ abstract class PushSendJob protected constructor(parameters: Parameters) : BaseJ
}
try {
val remoteId = SignalServiceAttachmentRemoteId.from(attachment.remoteLocation!!)
val remoteId = SignalServiceAttachmentRemoteId.from(attachment.remoteLocation!!, attachment.cdn.cdnNumber)
val key = Base64.decode(attachment.remoteKey!!)
var width = attachment.width
@@ -0,0 +1,45 @@
package org.thoughtcrime.securesms.jobs
import org.signal.core.util.logging.Log
import org.thoughtcrime.securesms.dependencies.AppDependencies
import org.thoughtcrime.securesms.recipients.RecipientId
import org.whispersystems.signalservice.api.crypto.UntrustedIdentityException
import org.whispersystems.signalservice.api.messages.SendMessageResult
import java.io.IOException
/**
* Shared send logic for the receipt jobs ([SendReadReceiptJob], [SendDeliveryReceiptJob], [SendViewedReceiptJob]) that
* will repair on first failure and then try again.
*/
object ReceiptSender {
private val TAG = Log.tag(ReceiptSender::class.java)
/**
* @return the result of the send, or `null` if the receipt was dropped because the session could not be repaired.
*/
@JvmStatic
@Throws(IOException::class, UntrustedIdentityException::class)
fun sendWithSessionRepair(recipientId: RecipientId, operation: ReceiptSendOperation): SendMessageResult? {
return try {
operation.send()
} catch (e: IllegalStateException) {
Log.w(TAG, "Failed to send receipt, likely due to a missing or corrupt session. Archiving sessions and retrying.", e)
AppDependencies.protocolStore.aci().sessions().archiveSessions(recipientId)
AppDependencies.protocolStore.pni().sessions().archiveSessions(recipientId)
try {
operation.send()
} catch (retryError: IllegalStateException) {
Log.w(TAG, "Failed to send receipt even after archiving sessions. Dropping.", retryError)
null
}
}
}
fun interface ReceiptSendOperation {
@Throws(IOException::class, UntrustedIdentityException::class)
fun send(): SendMessageResult
}
}
@@ -125,12 +125,12 @@ public class SendDeliveryReceiptJob extends BaseJob {
Collections.singletonList(messageSentTimestamp),
timestamp);
SendMessageResult result = messageSender.sendReceipt(remoteAddress,
SealedSenderAccessUtil.getSealedSenderAccessFor(recipient, this::getGroupSendFullToken),
receiptMessage,
recipient.getNeedsPniSignature());
SendMessageResult result = ReceiptSender.sendWithSessionRepair(recipientId, () -> messageSender.sendReceipt(remoteAddress,
SealedSenderAccessUtil.getSealedSenderAccessFor(recipient, this::getGroupSendFullToken),
receiptMessage,
recipient.getNeedsPniSignature()));
if (messageId != null) {
if (result != null && messageId != null) {
SignalDatabase.messageLog().insertIfPossible(recipientId, timestamp, result, ContentHint.IMPLICIT, messageId, false);
}
}
@@ -191,13 +191,13 @@ public class SendReadReceiptJob extends BaseJob {
SignalServiceAddress remoteAddress = RecipientUtil.toSignalServiceAddress(context, recipient);
SignalServiceReceiptMessage receiptMessage = new SignalServiceReceiptMessage(SignalServiceReceiptMessage.Type.READ, messageSentTimestamps, timestamp);
SendMessageResult result = messageSender.sendReceipt(remoteAddress,
SealedSenderAccessUtil.getSealedSenderAccessFor(recipient,
() -> SignalDatabase.groups().getGroupSendFullToken(threadId, recipientId)),
receiptMessage,
recipient.getNeedsPniSignature());
SendMessageResult result = ReceiptSender.sendWithSessionRepair(recipientId, () -> messageSender.sendReceipt(remoteAddress,
SealedSenderAccessUtil.getSealedSenderAccessFor(recipient,
() -> SignalDatabase.groups().getGroupSendFullToken(threadId, recipientId)),
receiptMessage,
recipient.getNeedsPniSignature()));
if (Util.hasItems(messageIds)) {
if (result != null && Util.hasItems(messageIds)) {
SignalDatabase.messageLog().insertIfPossible(recipientId, timestamp, result, ContentHint.IMPLICIT, messageIds, false);
}
}
@@ -209,13 +209,13 @@ public class SendViewedReceiptJob extends BaseJob {
messageSentTimestamps,
timestamp);
SendMessageResult result = messageSender.sendReceipt(remoteAddress,
SealedSenderAccessUtil.getSealedSenderAccessFor(recipient,
() -> SignalDatabase.groups().getGroupSendFullToken(threadId, recipientId)),
receiptMessage,
recipient.getNeedsPniSignature());
SendMessageResult result = ReceiptSender.sendWithSessionRepair(recipientId, () -> messageSender.sendReceipt(remoteAddress,
SealedSenderAccessUtil.getSealedSenderAccessFor(recipient,
() -> SignalDatabase.groups().getGroupSendFullToken(threadId, recipientId)),
receiptMessage,
recipient.getNeedsPniSignature()));
if (Util.hasItems(foundMessageIds)) {
if (result != null && Util.hasItems(foundMessageIds)) {
SignalDatabase.messageLog().insertIfPossible(recipientId, timestamp, result, ContentHint.IMPLICIT, foundMessageIds, false);
}
}
@@ -14,6 +14,7 @@ import org.thoughtcrime.securesms.jobmanager.impl.NetworkConstraint
import org.thoughtcrime.securesms.keyvalue.SignalStore
import org.thoughtcrime.securesms.pin.Svr3Migration
import org.thoughtcrime.securesms.pin.SvrRepository
import org.thoughtcrime.securesms.util.TextSecurePreferences
import org.whispersystems.signalservice.api.svr.SecureValueRecovery.BackupResponse
import org.whispersystems.signalservice.api.svr.SecureValueRecovery.PinChangeSession
import org.whispersystems.signalservice.api.svr.SecureValueRecoveryV2
@@ -55,8 +56,18 @@ class Svr2MirrorJob private constructor(parameters: Parameters, private var seri
override fun getFactoryKey(): String = KEY
override fun run(): Result {
if (!SignalStore.account.isRegistered) {
Log.w(TAG, "Not registered. Skipping.")
return Result.success()
}
if (TextSecurePreferences.isUnauthorizedReceived(context)) {
Log.w(TAG, "Not authorized. Skipping.")
return Result.success()
}
if (SignalStore.account.isLinkedDevice) {
Log.i(TAG, "Not primary device, skipping mirror")
Log.i(TAG, "Not primary device. Skipping.")
return Result.success()
}
@@ -128,7 +139,7 @@ class Svr2MirrorJob private constructor(parameters: Parameters, private var seri
}
private fun Throwable.isUnauthorized(): Boolean {
return this is NonSuccessfulResponseCodeException && this.code == 401
return this is NonSuccessfulResponseCodeException && (this.code == 401 || this.code == 403)
}
override fun onFailure() = Unit
@@ -203,10 +203,11 @@ public class ApplicationMigrations {
static final int READ_INDEX_DB_MIGRATION = 159;
// Need to skip 160 due to release ordering issues
static final int SVR2_ENCLAVE_UPDATE_6 = 161;
static final int NOTIFICATION_INDEX__MIGRATION = 162;
static final int NOTIFICATION_INDEX_MIGRATION = 162;
static final int NOTIFICATION_STATE_CLEANUP = 163;
}
public static final int CURRENT_VERSION = 162;
public static final int CURRENT_VERSION = 163;
/**
* This *must* be called after the {@link JobManager} has been instantiated, but *before* the call
@@ -941,8 +942,12 @@ public class ApplicationMigrations {
jobs.put(Version.SVR2_ENCLAVE_UPDATE_6, new Svr2MirrorMigrationJob());
}
if (lastSeenVersion < Version.NOTIFICATION_INDEX__MIGRATION) {
jobs.put(Version.NOTIFICATION_INDEX__MIGRATION, new DatabaseMigrationJob());
if (lastSeenVersion < Version.NOTIFICATION_INDEX_MIGRATION) {
jobs.put(Version.NOTIFICATION_INDEX_MIGRATION, new DatabaseMigrationJob());
}
if (lastSeenVersion < Version.NOTIFICATION_STATE_CLEANUP) {
jobs.put(Version.NOTIFICATION_STATE_CLEANUP, new BackfillNotifiedStateMigrationJob());
}
return jobs;
@@ -0,0 +1,32 @@
package org.thoughtcrime.securesms.migrations
import org.thoughtcrime.securesms.jobmanager.Job
import org.thoughtcrime.securesms.jobs.BackfillNotifiedStateJob
/**
* Kicks off a background job to clean up dead notification state left behind by V318. See [BackfillNotifiedStateJob].
*/
internal class BackfillNotifiedStateMigrationJob(
parameters: Parameters = Parameters.Builder().build()
) : MigrationJob(parameters) {
companion object {
const val KEY = "BackfillNotifiedStateMigrationJob"
}
override fun getFactoryKey(): String = KEY
override fun isUiBlocking(): Boolean = false
override fun performMigration() {
BackfillNotifiedStateJob.enqueue()
}
override fun shouldRetry(e: Exception): Boolean = false
class Factory : Job.Factory<BackfillNotifiedStateMigrationJob> {
override fun create(parameters: Parameters, serializedData: ByteArray?): BackfillNotifiedStateMigrationJob {
return BackfillNotifiedStateMigrationJob(parameters)
}
}
}
@@ -48,7 +48,7 @@ import org.thoughtcrime.securesms.registration.ui.shared.RegistrationScreen
@Composable
fun EnterLocalBackupKeyScreen(
backupKey: String,
enteredText: String,
isRegistrationInProgress: Boolean,
isBackupKeyValid: Boolean,
aepValidationError: AccountEntropyPoolVerification.AEPValidationError?,
@@ -95,7 +95,7 @@ fun EnterLocalBackupKeyScreen(
}
) {
TextField(
value = backupKey,
value = enteredText,
onValueChange = { value ->
onBackupKeyChanged(value)
autoFillHelper.onValueChanged(value)
@@ -160,7 +160,7 @@ private fun ValidationErrorMessage(error: AccountEntropyPoolVerification.AEPVali
private fun EnterLocalBackupKeyScreenPreview() {
Previews.Preview {
EnterLocalBackupKeyScreen(
backupKey = "",
enteredText = "",
isRegistrationInProgress = false,
isBackupKeyValid = false,
aepValidationError = null,
@@ -107,7 +107,7 @@ class RestoreLocalBackupFragment : ComposeFragment() {
callback = remember { RestoreBackupCallback() },
isRegistrationInProgress = registrationState.inProgress,
enterBackupKeyState = enterBackupKeyState,
backupKey = enterBackupKeyViewModel.backupKey
enteredText = enterBackupKeyViewModel.enteredText
)
}
}
@@ -42,7 +42,7 @@ fun RestoreLocalBackupNavDisplay(
callback: RestoreLocalBackupCallback,
isRegistrationInProgress: Boolean,
enterBackupKeyState: EnterBackupKeyViewModel.EnterBackupKeyState,
backupKey: String
enteredText: String
) {
val backstack = rememberNavBackStack(RestoreLocalBackupNavKey.SelectLocalBackupTypeScreen)
val bottomSheetStrategy = remember { BottomSheetSceneStrategy<NavKey>() }
@@ -136,7 +136,7 @@ fun RestoreLocalBackupNavDisplay(
entry<RestoreLocalBackupNavKey.EnterLocalBackupKeyScreen> {
EnterLocalBackupKeyScreen(
backupKey = backupKey,
enteredText = enteredText,
isRegistrationInProgress = isRegistrationInProgress,
isBackupKeyValid = enterBackupKeyState.backupKeyValid,
aepValidationError = enterBackupKeyState.aepValidationError,
@@ -63,7 +63,7 @@ class PostRegistrationRestoreLocalBackupFragment : ComposeFragment() {
callback = remember { Callbacks() },
isRegistrationInProgress = false,
enterBackupKeyState = enterBackupKeyState,
backupKey = enterBackupKeyViewModel.backupKey
enteredText = enterBackupKeyViewModel.enteredText
)
}
}
@@ -1199,7 +1199,7 @@ object RemoteConfig {
@JvmStatic
@get:JvmName("useIndividualSendJobV2")
val useIndividualSendJobV2: Boolean by remoteBoolean(
key = "android.useIndividualSendJobV2.2",
key = "android.useIndividualSendJobV2.3",
defaultValue = false,
hotSwappable = true
)
@@ -171,7 +171,7 @@ private fun Attachment.toQuoteAttachmentProto(): Either<DataMessageError, DataMe
DataMessage.Quote.QuotedAttachment(
contentType = quoteTargetContentType ?: MediaUtil.IMAGE_JPEG,
fileName = fileName,
thumbnail = toAttachmentPointerProto().bind()
thumbnail = toAttachmentPointerProto().getOrNull()
)
}
@@ -215,7 +215,7 @@ private fun Attachment.toAttachmentPointerProto(): Either<DataMessageError, Atta
raise(DataMessageError.MissingAttachmentRemoteFields)
}
val remoteIdResolved: SignalServiceAttachmentRemoteId = SignalServiceAttachmentRemoteId.from(remoteLocation)
val remoteIdResolved: SignalServiceAttachmentRemoteId = SignalServiceAttachmentRemoteId.from(remoteLocation, cdn.cdnNumber)
val keyBytes: ByteArray = try {
Base64.decode(remoteKey)
@@ -7,11 +7,12 @@ package org.thoughtcrime.securesms.verify
import org.thoughtcrime.securesms.keyvalue.SignalStore
import org.thoughtcrime.securesms.recipients.Recipient
import org.thoughtcrime.securesms.util.RemoteConfig
data class VerifyDisplayScreenState(
val isSafetyNumberVerified: Boolean,
val isAutomaticVerificationVisible: Boolean = SignalStore.settings.automaticVerificationEnabled,
val shouldDisplayVerifyAutomaticallyEducationSheet: Boolean = SignalStore.settings.automaticVerificationEnabled && !SignalStore.uiHints.hasSeenVerifyAutomaticallySheet(),
val isAutomaticVerificationVisible: Boolean = RemoteConfig.internalUser && SignalStore.settings.automaticVerificationEnabled,
val shouldDisplayVerifyAutomaticallyEducationSheet: Boolean = RemoteConfig.internalUser && SignalStore.settings.automaticVerificationEnabled && !SignalStore.uiHints.hasSeenVerifyAutomaticallySheet(),
val recipient: Recipient? = null,
val fingerprintHolder: FingerprintHolder = FingerprintHolder.Uninitialised,
val automaticVerificationStatus: AutomaticVerificationStatus = AutomaticVerificationStatus.NONE,
@@ -88,7 +88,7 @@
tools:visibility="visible" />
<ViewStub
android:id="@+id/quote_view_stub"
android:id="@+id/quote_view"
android:inflatedId="@+id/quote_view"
android:layout="@layout/conversation_input_quote_view"
android:layout_width="0dp"
@@ -100,7 +100,7 @@
app:layout_constraintTop_toBottomOf="@+id/edit_message_title" />
<ViewStub
android:id="@+id/link_preview_stub"
android:id="@+id/link_preview"
android:inflatedId="@+id/link_preview"
android:layout="@layout/conversation_input_link_preview_view"
android:layout_width="0dp"
+2 -2
View File
@@ -8941,7 +8941,7 @@
<!-- Notice that there is not enough free space to continue restore. Placeholder is required space, for example 1.6GB -->
<string name="BackupStatusRow__not_enough_space">Недастаткова месца для пампавання вашай рэзервовай копіі. Каб працягнуць, вызваліце %1$s.</string>
<!-- Text row label to skip download -->
<string name="BackupStatusRow__skip_download">Прапусціць пампаванне</string>
<string name="BackupStatusRow__skip_download">Прапусціць спампаванне</string>
<!-- Text displayed when a backup could not be completed -->
<string name="BackupStatusRow__your_last_backup">Не атрымалася выканаць апошняе рэзервовае капіраванне. Праверце, што ваш тэлефон падключаны да Wi-Fi, і націсніце «Пачаць рэзервовае капіраванне», каб паўтарыць спробу.</string>
<!-- Text displayed when a backup could not be completed and to check that they are on the latest version of Signal -->
@@ -9311,7 +9311,7 @@
<item quantity="other">Калі вы прапусціце спампаванне, медыяфайлы і далучэнні, што засталіся ў вашай рэзервовай копіі, будуць выдалены праз %1$d дзён.</item>
</plurals>
<!-- Dialog body for skipping download of backed up media during deletion -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__if_you_skip_downloading_the_remaining">Калі вы прапусціце пампаванне, медыяфайлы і далучэнні, што засталіся ў вашай рэзервовай копіі, будуць выдалены назаўсёды. Гэтыя даныя ўжо не атрымаецца аднавіць.</string>
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__if_you_skip_downloading_the_remaining">Калі вы прапусціце спампаванне, медыяфайлы і далучэнні, што засталіся ў вашай рэзервовай копіі, будуць выдалены назаўсёды. Гэтыя даныя ўжо не атрымаецца аднавіць.</string>
<!-- Dialog title for skipping download of in progress initial restore of backed up media -->
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__skip_restore_question">Прапусціць аднаўленне?</string>
<!-- Dialog message for skipping download of in progress initial restore of backed up media -->
+1 -1
View File
@@ -2258,7 +2258,7 @@
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Freigeben</string>
<!-- Text explaining a message request from someone you\'ve removed before -->
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_you_removed_them_before">Darf dir %1$s Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Diese Person wurde bereits entfernt.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Darf diese Person dir eine Nachricht schicken und ihren Namen und ihr Profilbild mit dir teilen? Sie erfährt erst, dass du ihre Nachricht gesehen hast, wenn du sie annimmst.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Darf diese Person dir eine Nachricht schicken und deinen Namen und dein Profilbild sehen? Sie erfährt erst, dass du ihre Nachricht gesehen hast, wenn du sie annimmst.</string>
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock a Signal user -->
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Darf %1$s dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, es sei denn, du erteilst eine Freigabe.</string>
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock an SMS user -->
+3 -3
View File
@@ -947,7 +947,7 @@
<!-- CreateBackupBottomSheet -->
<!-- Bottom sheet title -->
<string name="CreateBackupBottomSheet__you_are_all_set">À vos marques… Prêts ? Lancez votre sauvegarde.</string>
<string name="CreateBackupBottomSheet__you_are_all_set">À vos marques… Prêts ? Sauvegardez.</string>
<!-- Bottom sheet paid message -->
<string name="CreateBackupBottomSheet__depending_on_the_size">Selon la taille de la sauvegarde, l\'opération peut prendre un certain temps. Vous pouvez continuer d\'utiliser votre téléphone pendant que nous sauvegardons vos données.</string>
<!-- Bottom sheet free message -->
@@ -8245,11 +8245,11 @@
<string name="BackupUpsellBottomSheet__no_thanks">Non merci</string>
<!-- Title of the backup setup complete bottom sheet -->
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__title">À vos marques… Prêts ? Lancez votre sauvegarde.</string>
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__title">À vos marques… Prêts ? Sauvegardez.</string>
<!-- Body of the backup setup complete bottom sheet -->
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__body">Cela peut prendre un certain temps. Vous pouvez continuer d\'utiliser Signal pendant que nous sauvegardons vos données.</string>
<!-- Label for the optimize storage toggle -->
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__optimize_storage">Optimiser l\'espace de stockage</string>
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__optimize_storage">Optimiser le stockage Signal</string>
<!-- Subtitle for the optimize storage toggle -->
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__optimize_subtitle">Les médias les plus anciens sont déplacés vers la sauvegarde et supprimés de votre appareil, mais vous pouvez les télécharger depuis votre sauvegarde à tout moment.</string>
<!-- Primary button on the setup complete bottom sheet -->
+47 -47
View File
@@ -1702,7 +1702,7 @@
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
<string name="InputPanel_edit_message">메시지 수정</string>
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
<string name="InputPanel__discard_draft">초안을 삭제할까요?</string>
<string name="InputPanel__discard_draft">작성 중인 메시지를 삭제할까요?</string>
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">이 작업은 취소할 수 없습니다.</string>
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
@@ -2846,14 +2846,14 @@
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_share" translatable="false">Share</string> -->
<!-- SharedContactDetailsActivity -->
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">연락처에 추가</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Signal로 초대</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">연락처에 추가하기</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Signal로 초대하기</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Signal 메시지</string>
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Signal 통화</string>
<!-- SharedContactView -->
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">연락처에 추가</string>
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Signal로 초대</string>
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">연락처에 추가하기</string>
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Signal로 초대하기</string>
<string name="SharedContactView_message">Signal 메시지</string>
<!-- SignalBottomActionBar -->
@@ -2908,21 +2908,21 @@
<!-- Sticker pack list section header for highlighted/"blessed" packs. -->
<string name="StickerManagement_signal_artist_series_header">Signal 아티스트 시리즈</string>
<!-- Title shown when sharing a sticker pack with another user. -->
<string name="StickerManagement_share_sheet_title">다른 사용자에게 전달</string>
<string name="StickerManagement_share_sheet_title">스티커 팩 전달하기</string>
<!-- Bottom action bar option to select all sticker packs in the list. -->
<string name="StickerManagement_action_select_all">모두 선택</string>
<!-- Bottom action bar option to deselect all sticker packs in the list. -->
<string name="StickerManagement_action_deselect_all">모든 항목 선택 취소</string>
<string name="StickerManagement_action_deselect_all">모든 항목 선택 해제</string>
<!-- Bottom action bar option to uninstall all selected sticker packs. -->
<string name="StickerManagement_action_delete_selected">삭제</string>
<!-- Confirmation message shown before uninstalling sticker packs. The placeholder is the number of items to delete. -->
<plurals name="StickerManagement_delete_n_packs_confirmation">
<item quantity="other">스티커 팩 %1$s개 제거</item>
<item quantity="other">스티커 팩 %1$s개 제거합니다.</item>
</plurals>
<!-- Message shown after installing a sticker pack. The placeholder is the name of the sticker pack that was installed. -->
<string name="StickerManagement_installed_pack_s">%1$s 스티커 팩을 설치했습니다.</string>
<!-- Message shown after uninstalling a sticker pack. The placeholder is the name of the sticker pack that was deleted. -->
<string name="StickerManagement_deleted_pack_s">%1$s 스티커 제거했습니다.</string>
<string name="StickerManagement_deleted_pack_s">%1$s 스티커 팩을 제거했습니다.</string>
<!-- Message shown after uninstalling sticker packs. The placeholder is the number of items that were deleted. -->
<plurals name="StickerManagement_deleted_n_packs">
<item quantity="other">스티커 팩 %1$s개를 제거했습니다.</item>
@@ -2954,7 +2954,7 @@
<!-- Accessibility label for opening the screen specific dropdown menu. -->
<string name="StickerManagement_accessibility_open_top_bar_menu">메뉴 열기</string>
<!-- Accessibility label for opening the context menu for a sticker pack row item. -->
<string name="StickerManagement_accessibility_open_context_menu">바로 가기 메뉴 열기</string>
<string name="StickerManagement_accessibility_open_context_menu">바로가기 메뉴 열기</string>
<!-- Accessibility label for opening the context menu for a sticker pack row item. -->
<string name="StickerManagement_accessibility_exit_multi_select_mode">선택 모드 종료 및 선택 항목 지우기</string>
@@ -3015,16 +3015,16 @@
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_registered" translatable="false">Registered:</string> -->
<!-- ThreadRecord -->
<string name="ThreadRecord_group_updated">그룹이 업데이트</string>
<string name="ThreadRecord_group_updated">그룹이 업데이트되었습니다</string>
<!-- Text shown you have left a group -->
<string name="ThreadRecord_left_the_group">그룹을 탈퇴함</string>
<string name="ThreadRecord_left_the_group">그룹을 나갔습니다</string>
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">보안 세션이 초기화되었습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_draft">초안:</string>
<string name="ThreadRecord_draft">작성 중:</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">미디어 메시지</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">스티커</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">한 번 볼 수 있는 이미지</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">한 번 볼 수 있는 동영상</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">한 번 볼 수 있는 미디어</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">한 번 볼 수 있는 이미지</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_video">한 번 볼 수 있는 동영상</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_media">한 번 볼 수 있는 미디어</string>
<!-- Thread preview when someone has deleted their own message -->
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">삭제된 메시지입니다.</string>
<!-- Thread preview when someone has deleted their own message. Placeholder is the name of the person. -->
@@ -3034,13 +3034,13 @@
<!-- Thread preview when an admin has deleted a message -->
<string name="ThreadRecord_admin_deleted_this_message">관리자 %1$s 님이 메시지를 삭제했습니다.</string>
<!-- Displayed in the notification when the user sends a request to activate payments -->
<string name="ThreadRecord_you_sent_request">결제를 활성화해달라는 요청을 보냈습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_you_sent_request">결제를 활성화해달라는 요청을 보냈습니다</string>
<!-- Displayed in the notification when the recipient wants to activate payments -->
<string name="ThreadRecord_wants_you_to_activate_payments">%1$s 님이 결제 활성화 요청을 보냈습니다</string>
<!-- Displayed in the notification when the user activates payments -->
<string name="ThreadRecord_you_activated_payments">결제를 활성화했습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_you_activated_payments">결제를 활성화했습니다</string>
<!-- Displayed in the notification when the recipient can accept payments -->
<string name="ThreadRecord_can_accept_payments">%1$s 님이 이제 결제를 수락할 수 있습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_can_accept_payments">%1$s 님이 이제 결제를 수락할 수 있습니다</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%1$s 님이 Signal에 가입했어요!</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">자동 삭제 메시지 기능이 비활성화됨</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">자동 삭제 메시지 시간을 %1$s(으)로 설정했습니다.</string>
@@ -3048,11 +3048,11 @@
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s 님과의 안전 번호가 변경되었습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">인증 완료로 표시했습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">인증되지 않음으로 표시했습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">메시지를 처리할 수 없음</string>
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">이슈 전송하기</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">메시지를 처리하지 못했습니다</string>
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">전송 문제</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">메시지 요청</string>
<!-- Thread preview for a recipient that has been hidden -->
<string name="ThreadRecord_hidden_recipient">이전에 숨겼던 사용자입니다. 해당 사용자에게 메시지를 보내면 사용자가 목록에 다시 추가됩니다.</string>
<string name="ThreadRecord_hidden_recipient">숨김 처리한 사용자입니다. 대화를 다시 시작하면 해당 사용자가 목록에 다시 추가됩니다.</string>
<string name="ThreadRecord_photo">사진</string>
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
<string name="ThreadRecord_voice_message">음성 메시지</string>
@@ -3064,7 +3064,7 @@
<!-- Displayed in the notification when the user sends a gift -->
<string name="ThreadRecord__you_donated_for_s">%1$s 님을 대신해 후원했어요</string>
<!-- Displayed in the notification when the user has opened a received gift -->
<string name="ThreadRecord__you_redeemed_a_badge">배지를 사용했습니다.</string>
<string name="ThreadRecord__you_redeemed_a_badge">배지를 사용했습니다</string>
<!-- Displayed in the conversation list when someone reacted to your story -->
<string name="ThreadRecord__reacted_s_to_your_story">내 스토리에 %1$s 이모지로 공감했어요</string>
<!-- Displayed in the conversation list when you reacted to someone\'s story -->
@@ -3074,9 +3074,9 @@
<!-- Displayed in the conversation list when your only message in a conversation is a scheduled send. -->
<string name="ThreadRecord_scheduled_message">예약 메시지</string>
<!-- Displayed in the conversation list when your message history has been merged -->
<string name="ThreadRecord_message_history_has_been_merged">메시지 기록을 병합했습니다.</string>
<string name="ThreadRecord_message_history_has_been_merged">메시지 기록을 병합했습니다</string>
<!-- Displayed in the conversation list when identities have been merged. The first placeholder is a phone number, and the second is a person\'s name -->
<string name="ThreadRecord_s_belongs_to_s">%1$s번은 %2$s 님의 전화번호입니다.</string>
<string name="ThreadRecord_s_belongs_to_s">%1$s번은 %2$s 님의 전화번호입니다</string>
<!-- Displayed in the conversation list when a person has been blocked -->
<string name="ThreadRecord_blocked">차단한 사용자</string>
<!-- Displayed in the conversation list when a group has been blocked -->
@@ -3111,8 +3111,8 @@
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">사용자 이름이 삭제되었습니다.</string>
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">네트워크 오류가 발생했습니다.</string>
<!-- Toast message shown if user exceeds the rate limit for reserving usernames -->
<string name="UsernameEditFragment_rate_limit_exceeded_error">너무 많이 시도했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">사용 중인 사용자 이름입니다.</string>
<string name="UsernameEditFragment_rate_limit_exceeded_error">입력 횟수를 초과했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">이미 사용 중인 이름입니다.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">사용자 이름에는 a~Z, 0~9 및 밑줄만 포함할 수 있습니다.</string>
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">사용자 이름은 숫자로 시작할 수 없습니다.</string>
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">잘못된 사용자 이름입니다.</string>
@@ -3127,13 +3127,13 @@
<!-- Content description for done button -->
<string name="UsernameEditFragment__done">확인</string>
<!-- Displayed when the chosen discriminator is not available for the given nickname -->
<string name="UsernameEditFragment__this_username_is_not_available_try_another_number">이 사용자 이름은 사용할 수 없습니다. 다른 번호를 사용해 보세요.</string>
<string name="UsernameEditFragment__this_username_is_not_available_try_another_number">사용할 수 없는 사용자 이름입니다. 다른 번호를 입력해 보세요.</string>
<!-- Displayed when the chosen discriminator is too short -->
<string name="UsernameEditFragment__invalid_username_enter_a_minimum_of_d_digits">사용자 이름이 잘못되었습니다. %1$d자 이상으로 입력해 주세요.</string>
<string name="UsernameEditFragment__invalid_username_enter_a_minimum_of_d_digits">잘못된 사용자 이름니다. %1$d자 이상으로 입력해 주세요.</string>
<!-- Displayed when the chosen discriminator is too long -->
<string name="UsernameEditFragment__invalid_username_enter_a_maximum_of_d_digits">사용자 이름이 잘못되었습니다. %1$d자 이하로 입력해 주세요.</string>
<string name="UsernameEditFragment__invalid_username_enter_a_maximum_of_d_digits">잘못된 사용자 이름니다. %1$d자 이하로 입력해 주세요.</string>
<!-- Displayed when the chosen discriminator is 00 -->
<string name="UsernameEditFragment__this_number_cant_be_00">이 번호는 00일 수 없습니다. 19 중 하나를 입력하세요.</string>
<string name="UsernameEditFragment__this_number_cant_be_00">00은 일련번호로 사용할 수 없습니다. 1~9 중 하나를 입력하세요.</string>
<!-- Displayed when the chosen discriminator starts with 0 and has a length > 2 -->
<string name="UsernameEditFragment__this_number_cant_start_with_0">세 자리 이상 숫자는 0으로 시작할 수 없습니다.</string>
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to recover their username -->
@@ -3152,17 +3152,17 @@
<string name="UsernameShareBottomSheet__copy_or_share_a_username_link">사용자 이름 링크를 복사하거나 공유하세요.</string>
<!-- VerifyIdentityActivity -->
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">연락처는 호환되지 않는 QR 코드 형식의 상위 버전 Signal을 사용하고 있습니다. 앱을 업데이트세요.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">QR 코드가 올바른 안전 번호 인증 코드 형식이 아닌 것 같습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">상대방이 더 최신 버전 Signal을 사용하고 있어 QR 코드 형식이 호환되지 않습니다. 코드 대조를 위해 앱을 업데이트해 주세요.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">QR 코드가 올바른 안전 번호 인증 코드 형식이 아니다. 다시 스캔해 주세요.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">다음으로 안전 번호 공유:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">우리 Signal 안전 번호:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">우리 Signal 안전 번호:</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">공유에 사용할 수 있는 앱이 없습니다.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">클립보드에 비교할 수 있는 안전 번호가 없음</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">클립보드에서 대조할 안전 번호를 찾을 수 없습니다</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal에서 QR 코드를 읽으려면 카메라 권한이 필요하지만, 현재 권한이 차단되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'카메라\' 항목을 허용해 주세요.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">QR 코드를 읽으려면 카메라 권한이 필요</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">%1$s의 안전 번호를 보려면 먼저 메시지를 교환해야 합니다.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">QR 코드를 스캔하려면 카메라 접근 권한이 필요합니다</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">%1$s의 안전 번호를 보려면 먼저 메시지를 주고받아야 합니다.</string>
<!-- Dialog message explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_message">메시지를 주고받은 후 이 사용자와 안전 번호가 생성됩니다.</string>
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_message">상대방과 메시지를 주고받으면 안전 번호가 생성됩니다.</string>
<!-- Confirmation option for dialog explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_ok">확인</string>
<!-- Learn more option for dialog explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
@@ -3205,7 +3205,7 @@
<!-- MediaPreviewActivity -->
<string name="MediaPreviewActivity_you"></string>
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">지원되지 않는 미디어 형식</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">초안</string>
<string name="MediaPreviewActivity_draft">임시 저장</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">메시지를 삭제할까요?</string>
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">메시지를 영구적으로 삭제합니다.</string>
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s~%2$s</string>
@@ -3486,7 +3486,7 @@
<!-- Row item title for refreshing contacts -->
<string name="contact_selection_activity__refresh_contacts">연락처 새로 고침</string>
<!-- Row item description for refreshing contacts -->
<string name="contact_selection_activity__missing_someone">안 보이는 사람이 있나요? 새로 고쳐보세요.</string>
<string name="contact_selection_activity__missing_someone">안 보이는 사람이 있나요? 페이지를 새로고침해 보세요.</string>
<!-- Row item title for finding people on Signal via your contacts -->
<string name="contact_selection_activity__find_people_you_know">Signal에서 내가 아는 사람을 찾아보세요.</string>
<!-- Row item description asking users for access to their contacts to find people they know -->
@@ -3572,7 +3572,7 @@
<string name="conversation_activity__message_failed_to_delete">메시지를 삭제할 수 없습니다.</string>
<!-- conversation_input_panel -->
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">쓸어넘겨 취소</string>
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">밀어서 취소</string>
<string name="conversation_input_panel__cancel">취소</string>
<!-- conversation_item -->
@@ -3801,7 +3801,7 @@
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">멀티미디어와 그룹 메시지를 보내려면 확인을 터치하여 요구된 설정을 완료해야 합니다. 이동 통신사의 MMS 설정 정보를 찾으려면 \'이동 통신사 APN\'을 검색하세요.</string>
<!-- BadDecryptLearnMoreDialog -->
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">송 문제</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">송 문제</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">%1$s 님이 개인 대화 또는 그룹 채팅에서 보낸 메시지, 스티커, 반응 또는 열람 확인이 전달되지 못했습니다.</string>
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">%1$s 님이 보낸 메시지, 스티커, 반응 또는 열람 확인이 전달되지 못했습니다.</string>
@@ -3874,7 +3874,7 @@
<!-- Text shown when verification fails -->
<string name="verify_display_fragment__encryption_unavailable">자동 인증을 사용할 수 없음</string>
<!-- Caption text explaining more about automatic verification -->
<string name="verify_display_fragment__auto_verify_not_available">모든 채팅에 자동 인증을 사용할 수 없습니다.</string>
<string name="verify_display_fragment__auto_verify_not_available">일부 채팅에서는 자동 인증을 사용할 수 없습니다.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="verify_display_fragment__link" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/10223569377562</string> -->
<!-- Bottom sheet title when encryption is auto-verified -->
@@ -3882,7 +3882,7 @@
<!-- Bottom sheet body when encryption is auto-verified -->
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_success">전화번호를 통해 연결된 사용자의 경우, Signal은 키 투명성이라는 프로세스를 사용하여 연결이 안전한지 자동으로 확인할 수 있습니다. 보안을 강화하려면 이전 화면의 숫자를 대조하거나, 상대방 기기의 코드를 스캔하여 종단간 암호화를 수동으로 인증해 주세요.</string>
<!-- Bottom sheet title when encryption is no longer auto-verified -->
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_no_longer_unavailable">이 채팅에 자동 인증을 사용할 수 없</string>
<string name="EncryptionVerifiedSheet__title_no_longer_unavailable">이 채팅에 자동 인증을 사용할 수 없습니다</string>
<!-- Bottom sheet body when encryption is no longer auto-verified. Placeholder is the name of the person. -->
<string name="EncryptionVerifiedSheet__body_no_longer_unavailable">Signal이 이 채팅의 암호화를 자동으로 인증할 수 없습니다. %1$s 님이 전화번호 또는 전화번호 개인정보보호 설정을 변경하여 발생한 문제일 수 있습니다. 이전 화면의 숫자를 대조하거나, 상대방 기기의 코드를 스캔하여 종단간 암호화를 수동으로 인증해 주세요.</string>
<!-- Bottom sheet title when encryption cannot be auto-verified -->
@@ -4062,7 +4062,7 @@
<string name="preferences_beta">베타</string>
<string name="preferences__sms_mms">SMS 및 MMS</string>
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">주소록 사진 사용하기</string>
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">가능할 경우 주소록에 있는 연락처 사진들을 보이기</string>
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">주소록에 등록된 연락처 사진이 있는 경우 표시합니다.</string>
<!-- Preference menu item title for a toggle switch for preserving the archived state of muted chats. -->
<string name="preferences__pref_keep_muted_chats_archived">음소거된 채팅 보관 상태로 유지</string>
<!-- Preference menu item description for a toggle switch for preserving the archived state of muted chats. -->
@@ -7273,7 +7273,7 @@
<!-- Button label to confirm understanding of story navigation -->
<string name="StoryFirstTimeNagivationView__got_it">확인</string>
<!-- Content description for vertical context menu button in safety number sheet rows -->
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__open_context_menu">바로 가기 메뉴 열기</string>
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__open_context_menu">바로가기 메뉴 열기</string>
<!-- Sub-line when a user is verified. -->
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__s_dot_verified">%1$s · 인증 완료</string>
<!-- Sub-line when a user is verified. -->
@@ -7661,7 +7661,7 @@
<!-- Username edit dialog -->
<!-- Option to open username editor displayed as a list item in a dialog -->
<string name="UsernameEditDialog__edit_username">사용자 이름 편집</string>
<string name="UsernameEditDialog__edit_username">사용자 이름 수정</string>
<!-- Option to delete username displayed as a list item in a dialog -->
<string name="UsernameEditDialog__delete_username">사용자 이름 삭제</string>
+4 -4
View File
@@ -2431,10 +2431,10 @@
</plurals>
<!-- Describe the total number of groups, besides two groups, that you and a person have in common. Nested inside MessageRequestProfileView_member_of_many_groups -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
<item quantity="one">ещё %1$d группы</item>
<item quantity="few">ещё %1$d групп</item>
<item quantity="many">ещё %1$d групп</item>
<item quantity="other">ещё %1$d групп</item>
<item quantity="one">ещё в %1$d группе</item>
<item quantity="few">ещё в %1$d группах</item>
<item quantity="many">ещё в %1$d группах</item>
<item quantity="other">ещё в %1$d группах</item>
</plurals>
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
+5 -5
View File
@@ -2408,7 +2408,7 @@
<string name="MessageRequestProfileView_view">Показати</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Учасник «%1$s»</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Учасник «%1$s» і «%2$s»</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Учасник «%1$s», «%2$s» і «%3$s»</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Учасник «%1$s», «%2$s» і %3$s</string>
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
<item quantity="one">%1$d учасник</item>
<item quantity="few">%1$d учасники</item>
@@ -2431,10 +2431,10 @@
</plurals>
<!-- Describe the total number of groups, besides two groups, that you and a person have in common. Nested inside MessageRequestProfileView_member_of_many_groups -->
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
<item quantity="one">%1$d додаткова група</item>
<item quantity="few">%1$d додаткові групи</item>
<item quantity="many">%1$d додаткові групи</item>
<item quantity="other">%1$d додаткової групи</item>
<item quantity="one">ще %1$d групи</item>
<item quantity="few">ще %1$d груп</item>
<item quantity="many">ще %1$d груп</item>
<item quantity="other">ще %1$d групи</item>
</plurals>
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
+3 -3
View File
@@ -1,9 +1,9 @@
service_ips=new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}
storage_ips=new String[]{"142.250.69.115"}
cdn_ips=new String[]{"13.225.196.60","13.225.196.76","13.225.196.77","13.225.196.9"}
storage_ips=new String[]{"142.250.190.243"}
cdn_ips=new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}
cdn2_ips=new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}
cdn3_ips=new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}
sfu_ips=new String[]{"34.117.136.13"}
content_proxy_ips=new String[]{"107.178.250.75"}
svr2_ips=new String[]{"20.104.52.125"}
svr2_ips=new String[]{"20.119.62.85"}
cdsi_ips=new String[]{"40.122.45.194"}
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Skep jou PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Bevestig jou PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Voer weer die PIN in wat jy pas geskep het</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN\'s kan jou help om jou rekening te herstel indien jy jou telefoon verloor. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Volgende</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN moet minstens 4 syfers wees</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN moet minstens 4 karakters wees</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Voer weer PIN in</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Registrasieslot</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Voer die PIN in wat jy geskep het toe jy Signal die eerste keer geïnstalleer het</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">PIN verkeerd. %1$d poging oor.</item>
<item quantity="other">PIN verkeerd. %1$d pogings oor.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Hulp nodig?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Gaan voort</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Laat kennisgewings toe</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal versoek toestemming om kennisgewings te mag stuur. Dit laat jou toestel toe om waarskuwings te vertoon wanneer nuwe boodskappe inkom.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Nie nou nie</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Volgende</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Besig om boodskappe te sinchroniseer</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Dit kan \'n paar minute neem</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Besig om %1$s van %2$s af te laai</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Boodskappe en kletsinligting word deur end-tot-end-enkriptering beskerm, wat die sinchroniseringsproses insluit.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Vind meer uit</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Kanselleer</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Skandeer hierdie kode om jou rekening te koppel</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Maak Signal op jou foon oop</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tik op jou profielfoto om Signal-instellings oop te maak</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tik op \"Gekoppelde toestelle\" en op \"Koppel nuwe toestel\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Posisioneer die kamera oor QR-kode</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Kry hulp met hierdie stappe</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maksimeer QR-kode</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Geskandeer</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Generering van kode het misluk</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Jy het nie Signal op n ander toestel nie?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Skep rekening</string>
</resources>
@@ -318,9 +318,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">أنشِئ رقم الـ PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">قُم بتأكيد رقم الـ PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">أعِد إدخال رقم التعريف الشخصي (PIN) الذي أنشأته للتو</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">يمكن أن تساعدك أرقام التعريف الشخصية (PIN) على استعادة حسابك في حال فقدت هاتفك. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -332,11 +332,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">التالي</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">رقم التعريف الشخصي (PIN) يجب أن يحوي أربعة أرقام على الأقل.</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">رقم التعريف الشخصي (PIN) يجب أن يحوي أربعة رموز على الأقل.</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">أعِد إدخال رقم الـ PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">قفل التسجيل</string>
@@ -346,12 +346,12 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">أدخِل رقم التعريف الشخصي (PIN) الذي أنشأته عند تثبيت سيجنال لأول مرّة.</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="zero">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="two">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="zero">رقم التعريف الشخصي (PIN) غير صحيح. تبقى لديك %1$d محاولات.</item>
<item quantity="one">رقم التعريف الشخصي (PIN) غير صحيح. تبقى لديك %1$d محاولة.</item>
<item quantity="two">رقم التعريف الشخصي (PIN) غير صحيح. تبقى لديك %1$d محاولتين.</item>
<item quantity="few">رقم التعريف الشخصي (PIN) غير صحيح. تبقى لديك %1$d محاولات.</item>
<item quantity="many">رقم التعريف الشخصي (PIN) غير صحيح. تبقى لديك %1$d محاولة.</item>
<item quantity="other">رقم التعريف الشخصي (PIN) غير صحيح. تبقى لديك %1$d محاولة.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">هل تحتاج لمُساعدة؟</string>
@@ -363,47 +363,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">متابعة</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">السماح بالإشعارات</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">يرغب سيجنال في الحصول على إذن لإرسال الإشعارات. يسمح هذا لجهازك بعرض التنبيهات عند وصول رسائل جديدة.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">ليس الآن</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">التالي</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">جارٍ مزامنة الرسائل</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">قد يَستغرق هذا بعض الدقائق</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">جارٍ تنزيل %1$s من أصل %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">معلومات الرسائل والدردشات محمية من خلال التشفير من طرف لِطرف، بما في ذلك عملية المزامنة.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">اعرف المزيد</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">إلغاء</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">امسح هذا الكود ضوئيًا لربط حسابك</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">افتح تطبيق سيجنال على هاتفك</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">انقر على صورة حسابك الشخصي لفتح إعدادات سيجنال</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">انقر على \"الأجهزة المُرتبِطة\" ثم \"ربط جهاز جديد\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">ضع كود الـ QR داخل إطار الكاميرا</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">الحصول على مساعدة بشأن هذه الخطوات</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">تكبير كود الـ QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">تمَّ المسح ضوئيًا</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">تعذَّر إنشاء الكود</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">ليس لديك سيجنال على جهازٍ آخر؟</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">أنشِئ حسابًا</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">PIN yaradın</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">PIN-inizi təsdiqləyin</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">İndicə yaratdığınız PIN kodu yenidən daxil edin</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Telefonunuzu itirdikdə PIN kodlar hesabınızın bərpasına kömək edə bilər. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Növbəti</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN ən azı 4 rəqəmli olmalıdır</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN ən azı 4 simvoldan ibarət olmalıdır</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">PIN kodu yenidən daxil edin</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Qeydiyyat Kilidi</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Signal-ı ilk quraşdırdığınız zaman yaratdığınız PIN kodu daxil edin</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Səhv PIN. %1$d cəhd qaldı.</item>
<item quantity="other">Yanlış PIN. %1$d cəhd qaldı.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Kömək lazımdır?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Davam et</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Bildirişlərə icazə verin</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal bildiriş icazəsi sorğulamaq istərdi. Bu, yeni mesajlar gəldikdə, cihazın xəbərdarlıqları göstərməsinə imkan verir.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">İndi yox</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Növbəti</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Mesajlar sinxronlaşdırılır</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Bu, bir neçə dəqiqə çəkə bilər</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%1$s/%2$s endirilir</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Mesajlar və çat məlumatı sinxronlaşdırma prosesi daxil, tam şifrələmə ilə qorunur.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Daha ətraflı</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Ləğv et</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Hesabınızı əlaqələndirmək üçün bu kodu skan edin</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Signal-ı telefonunuzda açın</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Signal parametrlərini açmaq üçün profil şəklinizə toxunun</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">\"Əlaqələndirilmiş cihazlar\" və \"Yeni cihazı əlaqələndir\" seçiminə toxunun</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Kameranı bu QR kodunun üzərinə tutun</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Bu addımlarla kömək alın</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR kodunu maksimum effektiv səviyyəyə çatdırın</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Skan edildi</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Kod yaradılmadı</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Digər cihazda Signal tətbiqi yoxdur?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Hesab yaradın</string>
</resources>
@@ -316,9 +316,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Стварыце свой PIN-код</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Пацвердзіце свой PIN-код</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Паўторна ўвядзіце толькі што створаны вамі PIN-код</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN-коды могуць дапамагчы вам аднавіць свой уліковы запіс, калі вы згубіце свой тэлефон. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -330,11 +330,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Далей</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN-код мусіць быць не менш за 4 лічбы</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN-код мусіць быць не меншы за 4 сімвалы</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Увесці паўторна PIN-код</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Блакіроўка рэгістрацыі</string>
@@ -344,10 +344,10 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Увядзіце PIN-код, які вы стварылі, калі ўпершыню ўсталёўвалі Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Няправільны PIN-код. Застаецца %1$d спроба.</item>
<item quantity="few">Няправільны PIN-код. Застаецца %1$d спробы.</item>
<item quantity="many">Няправільны PIN-код. Застаецца %1$d спроб.</item>
<item quantity="other">Няправільны PIN-код. Застаецца %1$d спроб.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Патрэбна дапамога?</string>
@@ -359,47 +359,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Працягнуць</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Дазволіць апавяшчэнні</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal жадае запытаць дазвол на апавяшчэнні. Дзякуючы гэтаму ваша прылада паказвае апавяшчэнні аб новых паведамленнях.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Не зараз</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Далей</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Сінхранізуем паведамленні</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Гэта займае некалькі хвілін</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Пампуецца: %1$s з %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Паведамленні і змесціва чатаў абаронены скразным шыфраваннем, як і сам працэс сінхранізацыі.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Даведацца больш</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Скасаваць</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Праскануйце гэты код, каб звязаць свой уліковы запіс</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Адкрыць Signal на сваім тэлефоне</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Націсніце на сваё фота профілю, каб адкрыць налады Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Націсніце на «Звязаныя прылады» і «Звязаць новую прыладу»</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Навядзіце камеру на гэты QR-код</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Дапамога па гэтых кроках</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Максімальна павялічце QR-код</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Прасканавана</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Не атрымалася згенераваць код</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Не маеце Signal на іншай прыладзе?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Стварыць уліковы запіс</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Създаване на ПИН</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Потвърдете своя ПИН</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Въведете отново току-що създадения ПИН</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">ПИН кодовете могат да ви помогнат да възстановите вашия акаунт, ако загубите телефона си. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Напред</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">ПИН кодът трябва да съдържа поне 4 цифри</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">ПИН кодът трябва да съдържа поне 4 знака</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Въведете отново ПИН кода</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Заключване на регистрацията</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Въведете ПИН кода, който сте създали при първоначалното инсталиране на Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Грешен ПИН. Остава ви %1$d опит.</item>
<item quantity="other">Грешен ПИН. Остават ви %1$d опита.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Нужда от помощ?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Продължаване</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Разрешете известията</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal иска разрешението за известия. Това позволява на вашето устройство да се показват предупреждения, когато пристигат нови съобщения.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Не сега</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Напред</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Синхронизиране на съобщения</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Това може да отнеме няколко минути</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Изтегляне на %1$s от %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Съобщенията и информацията за чатовете са защитени чрез криптиране от край до край, включително и процеса за синхронизиране.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Научете повече</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Отказ</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Сканирайте този код, за да свържете акаунта си</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Отворете Signal на телефона си</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Докоснете профилната си снимка, за да отворите настройките на Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Докоснете „Свързани устройства“ и „Свързване на ново устройство“</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Поставете камерата над този QR код</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Помощ за тези стъпки</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Увеличаване на QR кода</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Сканиран</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Неуспешно генериране на код</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Нямате Signal на друго устройство?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Създаване на акаунт</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">আপনার পিন তৈরি করুন</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">আপনার পিনটি নিশ্চিত করুন</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">এই মাত্র তৈরি করা পিনটি আবারো লিখুন</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">আপনার ফোন হারিয়ে গেলে পিন আপনাকে অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার করতে সাহায্য করতে পারে। </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">পরবর্তী</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">পিনটি কমপক্ষে 4টি সংখ্যার হতে হবে</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">পিন অবশ্যই কমপক্ষে 4টি অক্ষরের হতে হবে</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">পিন পুনরায় লিখুন</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">রেজিস্ট্রেশন লক</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Signal প্রথমবার ইনস্টল করার সময় আপনি যে পিনটি তৈরি করেছিলেন সেটি দিন</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">ভুল PIN %1$d টি সুযোগ বাকি আছে।</item>
<item quantity="other">ভুল PIN %1$d টি সুযোগ বাকি আছে।</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">সাহায্য প্রয়োজন?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">চলতে থাকুন</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">নোটিফিকেশন অনুমোদন করুন</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal নোটিফিকেশন চালু করার অনুমতি চাইছে।এর মাধ্যমে নতুন মেসেজ এলে আপনার ডিভাইস অ্যালার্ট দেখাতে পারবে।</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">এখন না</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">পরবর্তী</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">মেসেজ সিঙ্ক করা হচ্ছে</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">এতে কয়েক মিনিট সময় লাগতে পারে</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%2$s-এর মধ্যে %1$s ডাউনলোড হচ্ছে</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">সিঙ্কিং প্রক্রিয়া সহ মেসেজ এবং চ্যাটের তথ্য এন্ড-টু-এন্ড এনক্রিপশন দ্বারা সুরক্ষিত।</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">আরো জানুন</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">বাতিল করুন</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">আপনার অ্যাকাউন্ট লিংক করতে এই কোডটি স্ক্যান করুন</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">আপনার ফোনে সিগন্যাল খুলুন</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Signal সেটিংস খুলতে আপনার প্রোফাইল ছবিতে ট্যাপ করুন</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">\"লিংককৃত ডিভাইস\" এবং \"নতুন ডিভাইস লিংক করুন\"-এ ট্যাপ করুন</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">এই QR কোডের উপর ক্যামেরা ধরুন</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">এই ধাপগুলোতে সাহায্য নিন</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR কোডটি বড় করুন</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">স্ক্যান করা হয়েছে</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">কোড তৈরি করা সফল হয়নি</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">অন্য কোনো ডিভাইসে Signal নেই?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">অ্যাকাউন্ট তৈরি করুন</string>
</resources>
@@ -316,9 +316,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Kreirajte svoj PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Potvrdite svoj PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Ponovo unesite PIN koji ste upravo kreirali</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN-ovi mogu olakšati vraćanje vašeg računa ako izgubite telefon. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -330,11 +330,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Dalje</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN mora sadržavati najmanje 4 brojke</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN mora sadržavati najmanje 4 znaka</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Ponovo unesite PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Zaključavanje registracije</string>
@@ -344,10 +344,10 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Unesite PIN koji ste kreirali kada ste prvi put instalirali Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Netačan PIN. Preostao je još %1$d pokušaj.</item>
<item quantity="few">Netačan PIN. Preostala su još %1$d pokušaja.</item>
<item quantity="many">Netačan PIN. Preostalo je još %1$d pokušaja.</item>
<item quantity="other">Netačan PIN. Preostalo je još %1$d pokušaja.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Trebate li pomoć?</string>
@@ -359,47 +359,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Nastavi</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Dopusti obavještenja</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal želi zatražiti dozvolu za slanje obavještenja. Ovo omogućava uređaju da prikazuje upozorenja kada stignu nove poruke.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Ne sada</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Dalje</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Sinhroniziranje poruka</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Ovo može potrajati nekoliko minuta</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Preuzimanje %1$s od %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Poruke i informacije o chatu zaštićene su sveobuhvatnim šifriranjem, uključujući postupak sinhronizacije.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Saznaj više</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Otkaži</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Skenirajte ovaj kod da povežete račun</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Otvorite Signal na telefonu</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Dodirnite profilnu sliku da otvorite Postavke Signala</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Dodirnite \"Povezani uređaji\", a zatim \"Poveži novi uređaj\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Postavite kameru iznad ovog QR koda</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Zatražite pomoć za ove korake</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maksimizirajte QR kod</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Skenirano</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Generiranje koda nije uspjelo</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Nemate Signal na drugom uređaju?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Kreirajte račun</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Creeu el PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirma el teu PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Torna a introduir el PIN que acabes de crear</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Els PINs et poden ajudar a restaurar el teu compte si perds el teu telèfon. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Següent</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">El PIN ha de tenir un mínim de 4 dígits.</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">El PIN ha de tenir un mínim de 4 caràcters.</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Torneu a marcar el PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Bloqueig del registre</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Introdueix el PIN que vas crear el primer cop que vas instal·lar Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">PIN incorrecte. Us resta %1$d intent.</item>
<item quantity="other">PIN incorrecte. Us resten %1$d intents.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Us cal ajuda?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Continua</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Permetre notificacions</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal vol sol·licitar permisos de notificacions. Això et permet rebre alertes al teu dispositiu quan t\'arribin nous missatges.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Ara no</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Següent</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Sincronitzant missatges</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Això pot trigar uns minuts…</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Descarregant: %1$s de %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Els missatges i la informació del xat estan protegits mitjançant una codificació d\'extrem a extrem, inclòs el procés de sincronització.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Més informació</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel·lar</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Escaneja aquest codi per vincular el teu compte</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Obre Signal al telèfon.</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Toca la teva foto de perfil per obrir els Ajustos de Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Toca \"Dispositius vinculats\" i \"Vincular nou dispositiu\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Col·loca la càmera sobre el codi QR</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Rebre ajuda amb aquests passos</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Ampliar codi QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Escanejat</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">No s\'ha pogut generar un codi</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">No tens Signal en un altre dispositiu?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Crea\'n un ara</string>
</resources>
@@ -316,9 +316,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Vytvořte si svůj PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Potvrďte svůj PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Zadejte znovu PIN, který jste právě vytvořili</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN vám pomůže obnovit účet v případě ztráty telefonu. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -330,11 +330,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Další</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN musí mít alespoň 4 číslice</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN musí mít alespoň 4 znaky</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Zadejte PIN znovu</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Zámek registrace</string>
@@ -344,10 +344,10 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Zadejte PIN, který jste si vytvořili při první instalaci aplikace Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Nesprávný PIN. Zbývá %1$d pokus.</item>
<item quantity="few">Nesprávný PIN. Zbývají %1$d pokusy.</item>
<item quantity="many">Nesprávný PIN. Zbývá %1$d pokusů.</item>
<item quantity="other">Nesprávný PIN. Zbývá %1$d pokusů.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Potřebujete pomoc?</string>
@@ -359,47 +359,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Pokračovat</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Povolit oznámení</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Aplikace Signal žádá o povolení k zasílání oznámení. Ve vašem zařízení tak bude možné zobrazit upozornění, když přijde nová zpráva.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Nyní ne</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Další</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Synchronizace zpráv</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">To může trvat několik minut…</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Staženo %1$s z %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Zprávy a informace o chatech jsou chráněny koncovým šifrováním, včetně procesu synchronizace.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Zjistit více</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Zrušit</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Naskenováním tohoto kódu propojíte svůj účet</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Otevřete Signal ve svém telefonu</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Klepnutím na svou profilovou fotografii otevřete Signal nastavení</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Klepněte na Propojená zařízení a na Propojit nové zařízení</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Namiřte fotoaparát na tento QR kód</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Nápověda k těmto krokům</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Zvětšit QR kód</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Naskenováno</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Kód se nepodařilo vygenerovat</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Nemáte Signal na jiném zařízení?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Vytvořit účet</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Opret din pinkode</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Bekræft din pinkode</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Angiv den pinkode, du lige har oprettet</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Pinkoder kan hjælpe dig med at gendanne din konto, hvis du mister din telefon. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Næste</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">Pinkoden skal være på mindst 4 cifre</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">Pinkoden skal være på mindst 4 karakterer</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Indtast pinkode igen</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Registreringslås</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Indtast den pinkode, du oprettede, da du først installerede Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Forkert PIN. %1$d forsøg tilbage</item>
<item quantity="other">Forkert pinkode. %1$d forsøg tilbage.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Brug for hjælp?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Fortsæt</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Tillad notifikationer</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal vil gerne have tilladelse til at sende notifikationer. Dette gør det muligt for din enhed at vise notifikationer, når der kommer nye beskeder.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Ikke nu</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Næste</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Synkroniserer beskeder</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Det kan tage et par minutter</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloader %1$s af %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Beskeder og chatoplysninger er beskyttede af end-to-end-kryptering, herunder også under synkroniseringen.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Få mere at vide</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Annuller</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan denne kode for at forbinde din konto</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Åbn Signal på din telefon</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tryk på dit profilbillede for at åbne Signal-indstillinger</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tryk på \"Forbundne enheder\" og derefter \"Forbind ny enhed\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Hold kameraet over QR-koden</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Få hjælp til disse trin</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Forstør QR-koden</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scannet</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Kunne ikke generere kode</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Har du ikke Signal på en anden enhed?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Opret konto</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Deine PIN erstellen</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Bestätige deine PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Gib die gerade von dir erstellte PIN erneut ein</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs können dir helfen, dein Konto wiederherzustellen, wenn du dein Telefon verlierst. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Weiter</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN muss aus mindestens 4 Ziffern bestehen</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">PIN wiederholen</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Registrierungssperre</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Gib die PIN ein, die du bei der Erstinstallation von Signal festgelegt hast</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Falsche PIN. %1$d verbleibender Versuch.</item>
<item quantity="other">Falsche PIN. %1$d verbleibende Versuche.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Hilfe benötigt?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Weiter</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Benachrichtigungen zulassen</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal möchte die Berechtigung für Benachrichtigungen anfragen. Dadurch kann dein Gerät Hinweise anzeigen, sobald neue Nachrichten eingehen.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Jetzt nicht</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Weiter</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Nachrichten synchronisieren</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Dies kann einige Minuten dauern</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%1$s von %2$s werden heruntergeladen</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Nachrichten und Chat-Infos sowie der Synchronisierungsvorgang sind durch eine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung geschützt.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Mehr erfahren</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Abbrechen</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scanne diesen Code, um dein Konto zu koppeln</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Öffne Signal auf deinem Telefon</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tippe auf dein Profilbild, um die Signal-Einstellungen zu öffnen</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tippe auf »Gekoppelte Geräte« und »Neues Gerät koppeln«</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Halte die Kamera auf diesen QR-Code</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Hilfe bei diesen Schritten</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR-Code vergrößern</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Gescannt</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Code konnte nicht erstellt werden</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Du hast Signal noch nicht auf einem anderen Gerät installiert?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Erstelle ein Konto</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Δημιουργία του PIN σου</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Επαλήθευσε το PIN σου</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Γράψε ξανά το PIN που μόλις δημιούργησες</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Τα PIN μπορούν να σε βοηθήσουν να επαναφέρεις τον λογαριασμό σου εάν χάσεις το κινητό σου. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Επόμενο</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">Το PIN πρέπει να έχει τουλάχιστον 4 ψηφία</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">Το PIN πρέπει να έχει τουλάχιστον 4 χαρακτήρες</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Ξαναγράψε το PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Κλείδωμα εγγραφής</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Συμπλήρωσε το PIN που δημιούργησες όταν εγκατέστησες το Signal για πρώτη φορά</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Λάθος PIN. Απομένει %1$d προσπάθεια.</item>
<item quantity="other">Λάθος PIN. Απομένουν %1$d προσπάθειες.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Χρειάζεσαι βοήθεια;</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Συνέχεια</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Το Signal θέλει να ζητήσει την άδεια ειδοποιήσεων. Αυτό επιτρέπει στη συσκευή σου να εμφανίζει ειδοποιήσεις όταν λαμβάνεις νέα μηνύματα.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Όχι τώρα</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Επόμενο</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Συγχρονισμός μηνυμάτων</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Αυτό μπορεί να πάρει μερικά λεπτά</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Λήψη %1$s από %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Τα μηνύματα και οι πληροφορίες συνομιλίας προστατεύονται με κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο, συμπεριλαμβανομένης της διαδικασίας συγχρονισμού.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Μάθε περισσότερα</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Ακύρωση</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Σάρωσε αυτόν τον κωδικό για να συνδέσεις τον λογαριασμό σου</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Άνοιξε το Signal στο κινητό σου</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Πάτα στη φωτογραφία προφίλ για να ανοίξεις τις Ρυθμίσεις Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Πάτα «Συνδεδεμένες συσκευές» και «Σύνδεση νέας συσκευής»</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Τοποθέτησε την κάμερα πάνω από αυτόν τον κωδικό QR</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Λάβε βοήθεια σχετικά με αυτά τα βήματα</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Μεγιστοποίηση κωδικού QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Έγινε σάρωση</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Αποτυχία δημιουργίας κωδικού</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Δεν έχεις το Signal σε άλλη συσκευή;</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Δημιουργία λογαριασμού</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Crea tu PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirma tu PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Vuelve a introducir el PIN que acabas de crear</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">El PIN puede ayudarte a restaurar tu cuenta si pierdes tu teléfono. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Siguiente</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">El PIN debe contener al menos 4 gitos</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">El PIN debe contener al menos 4 caracteres</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Vuelve a introducir el PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Bloqueo de registro</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Introduce el PIN que creaste cuando instalaste Signal por primera vez.</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">PIN incorrecto. Te queda %1$d intento.</item>
<item quantity="other">PIN incorrecto. Te quedan %1$d intentos.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">¿Necesitas ayuda?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Continuar</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Permitir notificaciones</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal necesita permiso para mostrarte notificaciones. Así podrás recibir alertas en tu dispositivo cuando te lleguen mensajes nuevos.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Ahora no</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Siguiente</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Sincronizando mensajes</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Este proceso puede llevar unos minutos…</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Descargando: %1$s de %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Los mensajes y chats, al igual que el proceso de sincronización, están protegidos con cifrado de extremo a extremo.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Más información</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancelar</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Escanea este código para vincular tu cuenta</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Abre Signal en tu teléfono</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Toca tu foto de perfil para abrir los Ajustes de Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Toca \"Dispositivos vinculados\" &gt; \"Vincular nuevo dispositivo\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Coloca la cámara sobre este código QR</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">¿Necesitas ayuda con estos pasos?</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Ampliar código QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Escaneado</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">No se ha podido generar el código</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">¿No tienes Signal en otro dispositivo?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Crear una cuenta</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Loo enda PIN-kood</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Kinnita enda PIN-kood</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Sisesta just loodud PIN-kood uuesti</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN-kood võimaldab sul konto taastada, kui sa oma telefoni ära kaotad. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Edasi</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN-kood peab olema vähemalt 4 numbrit pikk</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN-kood peab olema vähemalt 4 tähemärki pikk</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Sisesta PIN-kood uuesti</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Registreerimislukk</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Sisesta PIN-kood, mille sa Signalit esmakordselt paigaldades lõid</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Vale PIN-kood. %1$d katse jäänud.</item>
<item quantity="other">Vale PIN-kood. %1$d katset jäänud.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Kas vajad abi?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Jätka</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Luba teavitused</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal soovib luba teavituste saatmiseks. Nii saab su seade sind teavitada, kui uued sõnumid saabuvad.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Mitte praegu</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Edasi</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Sõnumite sünkroniseerimine</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Selleks võib kuluda mõni minut </string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Allalaadimine: %1$s kogumahust %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Sõnumid ja vestluste info on kaitstud kõigis seadmetes otspunktkrüpteeringuga, sh sünkroniseerimisprotsess.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Rohkem teavet</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Loobu</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Skanni see kood oma konto linkimiseks</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Ava Signal enda telefonis</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Toksa oma profiilipilti ja ava Signali sätted</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Vali Lingitud seadmete alt Lingi uus seade</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Skanni kaameraga see QR-kood</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Palu nende sammude teostamiseks abi</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Suurenda QR-koodi</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Skannitud</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Koodi ei saanud luua</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Kas sul ei ole teises seadmes Signalit?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Loo konto</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Sortu zure PINa</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Baieztatu zure PINa</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Idatzi berriro sortu berri duzun PINa</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINekin, kontua leheneratu ahalko duzu telefonoa galtzen baduzu. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Hurrengoa</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PINak gutxienez 4 zenbaki izan behar ditu</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PINak gutxienez 4 karaktere izan behar ditu</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Idatzi berriro PINa</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Erregistratze-blokeoa</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Idatzi Signal instalatzean sortutako PINa</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">PIN okerra. Saiakera %1$d falta da.</item>
<item quantity="other">PIN okerra. %1$d saiakera dauzkazu.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Laguntza behar duzu?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Jarraitu</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Baimendu jakinarazpenak</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal-ek jakinarazpenak bidaltzeko baimena nahi du. Horri esker, zure gailuak alertak bistaratu ahal izango ditu mezu berriak iristen direnean.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Orain ez</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Hurrengoa</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Mezuak sinkronizatzen</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Baliteke minutu batzuk behar izatea</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%1$s / %2$s deskargatzen</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Mezuak eta txatari buruzko informazioa muturretik muturrerako enkriptatzearen bidez daude babestuta (sinkronizazio-prozesua barne).</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Informazio gehiago</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Utzi</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Eskaneatu kode hau kontua lotzeko</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Ireki Signal telefonoan</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Sakatu profileko argazkia Signal-en ezarpenak irekitzeko</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Sakatu \"Lotutako gailuak\" eta \"Lotu gailu berria\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Jarri kamera qr kode honen gainean</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Lortu laguntza urrats hauekin</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximizatu QR kodea</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Eskaneatuta</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Ezin iza da sortu kodea</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Ez duzu Signal beste gailu batean?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Sortu kontu bat</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">پین خود را ایجاد کنید</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">پین خود را تأیید کنید</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">پینی که ایجاد کردید را دوباره وارد کنید</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">پین‌ها می‌توانند کمک کنند در صورت گم کردن تلفنتان بتوانید حسابتان را بازیابی کنید. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">بعدی</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">رمز باید حداقل 4 رقم باشد</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">رمز شما باید حداقل 4 حرف داشته باشد</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">وارد کردن دوباره پین</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">قفل ثبت‌نام</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">پینی را وارد کنید که هنگام نصب اولیه سیگنال ایجاد کرده بودید</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">پین نادرست. %1$d تلاش دیگر باقی مانده است.</item>
<item quantity="other">پین نادرست. %1$d تلاش دیگر باقی مانده است.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">به راهنمایی نیاز دارید؟</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">ادامه</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">اعلان‌ها مجاز شود</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">سیگنال می‌خواهد مجوز اعلان را درخواست کند. این باعث می‌شود دستگاه شما هنگام دریافت پیام‌های جدید، هشدارهایی را نمایش دهد.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">حالا نه</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">بعدی</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">در حال همگام‌سازی پیام‌ها</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">ممکن است چند دقیقه زمان ببرد</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">در حال دانلود ‎%1$s ‏از ‎%2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">پیام‌ها و اطلاعات گفتگو با رمزگذاری سرتاسری، از‌جمله فرایند همگام‌سازی، محافظت می‌شوند.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">اطلاعات بیشتر</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">لغو</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">برای اتصال حساب خود، این کد را اسکن کنید</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">باز کردن سیگنال روی گوشی</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">برای باز کردن «تنظیمات سیگنال»، روی تصویر نمایه خود ضربه بزنید</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">روی «دستگاه‌های متصل‌شده» و «اتصال دستگاه جدید» ضربه بزنید</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">دوربین را مقابل این کد QR قرار دهید</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">دریافت کمک در این مراحل</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">بزرگ کردن کد QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">اسکن شد</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">کد تولید نشد</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">سیگنال را روی دستگاه دیگری ندارید؟</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">ایجاد حساب</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Valitse tunnusluku</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Vahvista PIN-koodi</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Syötä juuri luomasi PIN-koodi uudelleen</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN-koodien avulla voit palauttaa tilisi, jos kadotat puhelimesi. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Seuraava</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">Tunnusluvussa on oltava vähintään 4 numeroa.</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">Tunnusluvussa on oltava vähintään 4 merkkiä</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Syötä tunnusluku uudelleen</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Rekisteröintiesto</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Kirjoita PIN-koodi, jonka loit Signalin ensimmäisen asennuksen yhteydessä</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Väärä PIN-koodi. %1$d yritys jäljellä.</item>
<item quantity="other">Väärä tunnusluku. %1$d yritystä jäljellä.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Tarvitsetko apua?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Jatka</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Ilmoitusten salliminen</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal pyytää käyttöoikeutta ilmoitusten näyttämiseen. Näin laitteesi voi näyttää ilmoituksen uudesta viestistä.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Ei nyt</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Seuraava</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Synkronoidaan viestejä</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Tämä saattaa kestää muutaman minuutin</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Ladataan %1$s/%2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Viestit ja keskustelujen tiedot on suojattu päästä päähän -salauksella, myös synkronoinnin aikana.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Lue lisää</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Peruuta</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Yhdistä tili skannaamalla koodi</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Avaa Signal puhelimessa</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Avaa Signal-asetukset napauttamalla profiilikuvaa</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Napauta Yhdistetyt laitteet ja sen jälkeen Yhdistä uusi laite</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Kohdista kamera tähän QR-koodiin</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Seuraa ohjeita saadaksesi apua</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Suurenna QR-koodi</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Skannattu</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Koodin luominen epäonnistui</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Eikö sinulla ole Signalia toisella laitteella?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Luo tili</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Créer un code PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirmer le code PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Ressaisissez le code PIN que vous venez de créer</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Avec un code PIN, vous pouvez restaurer votre compte si vous perdez votre téléphone. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Suivant</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">Le code PIN doit comporter au moins quatre chiffres</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">Le code PIN doit comporter au moins quatre caractères</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Ressaisissez le code PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Blocage d\'inscription</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Saisissez le code PIN que vous avez créé lors de la première installation de Signal.</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Code PIN incorrect. Il ne vous reste plus qu\'%1$d tentative.</item>
<item quantity="other">Code PIN incorrect. Il ne vous reste plus que %1$d tentatives.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Besoin d\'aide ?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Continuer</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Autoriser les notifications</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Autorisez les notifications pour être alerté lorsque vous recevez de nouveaux messages.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Plus tard</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Suivant</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Synchronisation des messages</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Cela peut prendre quelques minutes…</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Téléchargement en cours : %1$s sur %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Avec son protocole de chiffrement de bout en bout, Signal protège systématiquement vos messages et vos conversations. Même pendant la synchronisation.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">En savoir plus</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Annuler</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scannez ce code pour associer votre compte</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Ouvrez Signal sur votre téléphone</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Touchez votre photo de profil pour accéder aux paramètres Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Touchez \"Appareils associés\", puis \"Associer un nouvel appareil\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Pointez l\'appareil photo vers le code QR</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Besoin d\'aide ?</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Agrandir le code QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanné</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Impossible de générer le code</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Signal n\'est installé sur aucun autre appareil ?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Créer un compte</string>
</resources>
@@ -317,9 +317,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Cruthaigh do UAP</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Deimhnigh do UAP</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Cuir isteach arís an UAP a chruthaigh tú díreach anois</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Is féidir le UAPanna cabhrú leat do chuntas a aischur má chailleann tú do ghuthán. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -331,11 +331,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Ar aghaidh</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">Ní cheadaítear UAP atá níos giorra ná 4 dhigit</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">Ní cheadaítear UAP atá níos giorra ná 4 charachtar</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Cuir an UAP isteach arís</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Glas Cláraithe</string>
@@ -345,11 +345,11 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Cuir isteach an UAP a chruthaigh tú nuair a shuiteáil tú Signal den chéad uair</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="two">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">UAP mícheart. %1$d iarracht fágtha.</item>
<item quantity="two">UAP mícheart. %1$d iarracht fágtha.</item>
<item quantity="few">UAP mícheart. %1$d iarracht fágtha.</item>
<item quantity="many">UAP mícheart. %1$d n-iarracht fágtha.</item>
<item quantity="other">UAP mícheart. %1$d iarracht fágtha.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">An bhfuil cabhair uait?</string>
@@ -361,47 +361,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Lean ar aghaidh</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Ceadaigh Fógraí</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Ba mhaith le Signal an cead fógraí a iarraidh. Ceadaíonn sé sin do do ghléas foláirimh a thaispeáint ar theacht teachtaireachtaí nua.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Ní anois</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Ar aghaidh</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Teachtaireachtaí á sioncronú</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Seans go dtógfaidh sé seo cúpla nóiméad</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Íoslódáil ar bun: %1$s as %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Déantar teachtaireachtaí agus faisnéis comhráite a chosaint le criptiú ó cheann ceann, an próiseas sioncronaithe san áireamh.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Tuilleadh faisnéise</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cuir ar ceal</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan an cód seo le do chuntas a nascadh</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Oscail Signal ar do ghuthán</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tapáil do phictiúr próifíle le Socruithe Signal a oscailt</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tapáil \"Gléasanna nasctha\" agus \"Nasc gléas nua\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Suigh an ceamara os cionn an chóid QR seo</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Faigh cabhair leis na céimeanna seo</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Uasmhéadaigh an Cód QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanta</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Theip ar ghiniúint cóid</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Nach bhfuil Signal agat ar ghléas eile?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Cruthaigh cuntas</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Crea o teu PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirma o teu PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Volve a escribir o PIN que creaches</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Co número PIN podes restaurar a túa conta se perdes o teléfono. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Seguinte</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">O PIN debe ter 4 díxitos como mínimo</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">O PIN debe ter 4 caracteres como mínimo</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Volve a escribir o PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Bloqueo do rexistro</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Introduce o número PIN que creaches cando instalaches Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">PIN incorrecto. %1$d intento restante.</item>
<item quantity="other">PIN incorrecto. %1$d intentos restantes.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Necesitas axuda?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Continuar</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Permitir notificacións</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal solicita permiso para enviar notificacións. Isto permite que o teu dispositivo amose notificacións cando cheguen novas mensaxes.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Agora non</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Seguinte</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Sincronizando mensaxes</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Isto pode tardar uns minutos…</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Descargando %1$s de %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">As mensaxes e a información das conversas están protexidas por unha encriptación de extremo a extremo, incluído o proceso de sincronización.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Máis información</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancelar</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Escanea este código para vincular a túa conta</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Abre Signal no teu móbil</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Preme na túa foto de perfil para abrir a Configuración de Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Selecciona «Dispositivos vinculados» e «Vincular novo dispositivo»</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Sitúa a cámara sobre este código QR</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Obter axuda para completar o proceso</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Agrandar código QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Escaneado</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Non se puido xerar o código</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Non tes Signal noutro dispositivo?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Crear conta</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">તમારો PIN બનાવો</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">તમારો પિન કન્ફર્મ કરો</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">તમે હમણાં બનાવેલો પિન ફરીથી દાખલ કરો</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">જો તમે તમારો ફોન ગુમાવો, તો પિન તમને તમારું એકાઉન્ટ રિસ્ટોર કરવામાં મદદ કરી શકે છે. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">આગળ</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">પિન ઓછામાં ઓછો 4 અંકનો હોવો જોઈએ</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">પિન ઓછામાં ઓછા 4 અક્ષરોનો હોવો જોઈએ</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">પિન ફરીથી દાખલ કરો</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">રજીસ્ટ્રેશન લૉક</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">તમે સૌપ્રથમ Signal ઇન્સ્ટોલ કર્યું ત્યારે તમે બનાવેલ પિન દાખલ કરો</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">ખોટો પિન. %1$d પ્રયાસો બાકી છે.</item>
<item quantity="other">ખોટો પિન. %1$d પ્રયાસો બાકી છે.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">મદદ જોઈએ છે?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">ચાલુ રાખો</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">નોટિફિકેશનને પરવાનગી આપો</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal નોટિફિકેશન પરવાનગીઓની વિનંતી કરવા માંગે છે. આ જ્યારે નવા મેસેજ આવે ત્યારે તમારા ડિવાઇસને એલર્ટ દર્શાવવાની મંજૂરી આપે છે.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">અત્યારે નહીં</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">આગળ</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">મેસેજ સિંક થઈ રહ્યાં છે</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">આમાં થોડી મિનિટનો સમય લાગી શકે છે</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%2$s માંથી %1$s ડાઉનલોડ થઈ રહ્યું છે</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">મેસેજ અને ચેટની માહિતી સિંક પ્રક્રિયા સહિત એન્ડ-ટૂ-એન્ડ એન્ક્રિપ્શન દ્વારા સુરક્ષિત છે.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">વધુ જાણો</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">રદ કરો</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">તમારા એકાઉન્ટને લિંક કરવા આ કોડ સ્કેન કરો</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">તમારા ફોન પર Signal ખોલો</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Signal સેટિંગ્સ ખોલવા માટે તમારી પ્રોફાઇલ પર ટેપ કરો</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">\"લિંક કરેલું ડિવાઇસ\" અને પછી \"નવું ડિવાઇસ લિંક કરો\" પર ટેપ કરો</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">આ QR કોડ પર કૅમેરા રાખો</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">આ પગલાંમાં મદદ મેળવો</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR કોડ મોટો કરો</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">સ્કેન કર્યું</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">કોડ જનરેટ કરવાનું નિષ્ફળ થયું</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">અન્ય ડિવાઇસ પર Signal નથી?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">એકાઉન્ટ બનાવો</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">अपना पिन बनाएं</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">अपने पिन की पुष्टि करें</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">आपने हाल ही में जो पिन बनाया है, उसे दोबारा डालें</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">अगर आपका फ़ोन खो जाता है, तो पिन से आपको अपना अकाउंट रीस्टोर करने में मदद मिलती है। </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">अगला</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">पिन में कम से कम 4 डिजिट होने चाहिए</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">पिन में कम से कम 4 कैरेक्टर होने चाहिए</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">फिर से पिन डालें</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">रजिस्ट्रेशन लॉक</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Signal को पहली बार इंस्टॉल करते समय बनाया गया पिन डालें</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">पिन सही नहीं है। %1$d मौका बाकी है।</item>
<item quantity="other">पिन सही नहीं है। %1$d मौके बाकी हैं।</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">क्या आपको कोई मदद चाहिए?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">जारी रखें</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">नोटिफ़िकेशन की अनुमति दें</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal को नोटिफ़िकेशन की अनुमति चाहिए। इससे नए मैसेज आने पर, आपको अपने डिवाइस में अलर्ट दिखाई देंगे।</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">अभी नहीं</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">अगला</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">मैसेज सिंक हो रहे हैं</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">इसमें कुछ देर लग सकती है</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%2$s में से %1$s डाउनलोड हो रहा है</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">मैसेज और चैट का डेटा एंड-टू-एंड एनक्रिप्शन से सुरक्षित है। इसमें सिंक करने की प्रक्रिया भी शामिल है।</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">और जानें</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">कैंसिल करें</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">अपना अकाउंट लिंक करने के लिए इस कोड को स्कैन करें</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">अपने फ़ोन पर Signal खोलें</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Signal सेटिंग खोलने के लिए अपनी प्रोफ़ाइल पिक्चर पर टैप करें</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">\'लिंक किए गए डिवाइस\' और \'नया डिवाइस लिंक करें\' पर टैप करें</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">कैमरे को इस QR कोड के ऊपर लाएं</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">मदद पाने के लिए इन चरणों का पालन करें</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR कोड को बड़ा करें</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">स्कैन हो गया</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">कोड जनरेट नहीं हो सका</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">क्या आपके किसी दूसरे डिवाइस पर Signal मौजूद नहीं है?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">अकाउंट बनाएं</string>
</resources>
@@ -316,9 +316,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Stvorite svoj PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Potvrdite svoj PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Ponovno unesite PIN koji ste upravo stvorili</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN-ovi omogućuju oporavak vašeg računa u slučaju gubitka mobitela. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -330,11 +330,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Sljedeće</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN mora imati najmanje 4 znamenke</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN mora imati najmanje 4 znaka</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Ponovno unesite PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Zaključavanje registracije</string>
@@ -344,10 +344,10 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Unesite PIN koji ste stvorili kada ste instalirali Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Nevažeći PIN. Preostaje još %1$d pokušaj.</item>
<item quantity="few">Nevažeći PIN. Preostala su još %1$d pokušaja.</item>
<item quantity="many">Nevažeći PIN. Preostalo još %1$d pokušaja.</item>
<item quantity="other">Nevažeći PIN. Preostalo još %1$d pokušaja.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Trebate pomoć?</string>
@@ -359,47 +359,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Nastavi</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Dopustite obavijesti</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal želi zatražiti dopuštenje za slanje obavijesti. Time omogućavate uređaju da prikazuje obavijesti o novim porukama.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Ne sada</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Sljedeće</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Sinkronizacija poruka u tijeku</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Ovo bi moglo potrajati nekoliko minuta</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Preuzimanje: %1$s od %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Poruke, podaci o razgovorima i cijeli proces sinkronizacije zaštićeni su sveobuhvatnim šifriranjem.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Saznajte više</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Poništi</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Skenirajte ovaj kôd za povezivanje računa</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Otvorite Signal na vašem telefonu</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Dodirnite svoju sliku profila kako biste otvorili postavke Signala</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Dodirnite „Povezani uređaji“, a zatim „Poveži novi uređaj“</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Skenirajte ovaj QR kôd pomoću kamere telefona</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Zatražite dodatnu pomoć</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Povećaj QR kôd</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Skenirano</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Generiranje QR kôda nije uspjelo</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Nemate Signal na drugom uređaju?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Izradite račun</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">PIN létrehozása</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">PIN-kód megerősítése</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Add meg újra az imént létrehozott PIN-kódot</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">A PIN-kódok segíthetnek a fiókod visszaállításában, ha elveszíted a telefonodat. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Tovább</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">A PIN kód hossza minimum 4 számjegy</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">A PIN kód hossza minimum 4 karakter</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">PIN újraellenőrzése</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Regisztrációs zár</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Add meg a Signal első telepítésekor létrehozott PIN-kódot</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Hibás PIN kód. Még %1$d alkalommal próbálkozhatsz.</item>
<item quantity="other">Hibás PIN kód. Még %1$d alkalommal próbálkozhatsz.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Segítségre van szükséged?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Folytatás</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Értesítések engedélyezése</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">A Signal szeretné kérni az értesítési engedélyt. Ez lehetővé teszi, hogy az eszközöd értesítéseket jelenítsen meg, amikor új üzenetek érkeznek.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Később</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Tovább</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Üzenetek szinkronizálása</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Ez eltarthat néhány percig</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%1$s/%2$s letöltése</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Az üzeneteket és a csevegési információkat végpontok közötti titkosítás védi, beleértve a szinkronizálási folyamatot is.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Tudj meg többet</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Mégse</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">A fiókod összekapcsolásához olvasd be ezt a kódot</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Nyisd meg a Signalt a telefonodon!</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">A Signal beállításainak megnyitásához koppints a profilképedre</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Koppints a „Kapcsolódó eszközök” és az „Új eszköz csatolása” lehetőségre</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Irányítsd a kamerát erre a QR-kódra</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Kérj segítséget ezekkel a lépésekkel kapcsolatban</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR-kód maximalizálása</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Beolvasva</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">A kód generálása sikertelen</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Nincs letöltve a Signal másik eszközre?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Fiók létrehozása</string>
</resources>
@@ -313,9 +313,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Buat PIN Anda</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Konfirmasi PIN Anda</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Masukkan lagi PIN yang baru saja dibuat</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN dapat membantu memulihkan akun jika ponsel Anda hilang. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -327,11 +327,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Berikutnya</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN minimal harus 4 digit</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN minimal harus 4 karakter</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Masukkan ulang PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Kunci Pendaftaran</string>
@@ -341,7 +341,7 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Masukkan PIN yang Anda buat saat pertama kali menginstal Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">PIN salah. Sisa %1$d kali percobaan.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Butuh bantuan?</string>
@@ -353,47 +353,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Lanjutkan</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Izinkan Notifikasi</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal ingin meminta izin notifikasi. Izin ini memungkinkan perangkat Anda menampilkan peringatan saat ada pesan baru yang masuk.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Tidak sekarang</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Berikutnya</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Menyinkronkan pesan</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Mungkin perlu waktu beberapa menit</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Mengunduh %1$s dari %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Info chat dan pesan dilindungi enkripsi E2E, termasuk proses sinkronisasi.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Pelajari selengkapnya</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Batal</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Pindai kode ini untuk menghubungkan akun Anda</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Buka Signal di ponsel Anda</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Ketuk foto profil untuk membuka Pengaturan Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Ketuk \"Perangkat terhubung\" dan \"Hubungkan perangkat baru\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Arahkan kamera ke kode QR ini</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Dapatkan bantuan untuk langkah ini</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maksimalkan Kode QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Dipindai</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Gagal membuat kode</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Tidak punya Signal di perangkat lain?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Buat akun</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Crea il tuo PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Conferma il tuo PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Reinserisci il PIN appena creato</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">I PIN possono aiutarti a recuperare il tuo account in caso di smarrimento del telefono. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Avanti</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">Il PIN deve essere composto da almeno 4 cifre</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">Il PIN deve essere composto da almeno 4 caratteri</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Reinserisci PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Blocco registrazione</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Inserisci il PIN che hai creato quando hai installato Signal per la prima volta</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">PIN errato. %1$d tentativo rimanente.</item>
<item quantity="other">PIN errato. %1$d tentativi rimanenti.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Hai bisogno di aiuto?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Continua</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Consenti notifiche</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal ha bisogno dell\'autorizzazione per inviarti le notifiche. Se acconsenti, potrai vedere gli avvisi sullo schermo ogni volta che ricevi nuovi messaggi.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Non ora</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Avanti</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Sincronizzazione messaggi</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Ci vorrà qualche minuto</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Download in corso: %1$s su %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">I messaggi e le informazioni delle chat sono protetti da una crittografia end-to-end (incluso il processo di sincronizzazione).</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Scopri di più</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Annulla</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scansiona questo codice per collegare il tuo account</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Apri Signal sul tuo telefono</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tocca l\'immagine del tuo profilo per aprire le Impostazioni di Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tocca su \"Dispositivi collegati\" e \"Collega un nuovo dispositivo\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Posiziona la fotocamera in modo da inquadrare questo codice QR</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Ricevi assistenza seguendo questi passaggi</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Ingrandisci codice QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scansionato</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Impossibile generare il codice</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Non hai Signal su un altro dispositivo?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Crea un account</string>
</resources>
@@ -316,9 +316,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">צור את ה־PIN שלך</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">אישור ה–PIN שלך</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">יש להזין שוב את ה–PIN שעכשיו יצרת</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">קודי PIN יכולים לעזור לך לשחזר את החשבון שלך אם איבדת את הטלפון. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -330,11 +330,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">הבא</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">קוד PIN חייב להיות לפחות 4 ספרות</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">קוד PIN חייב להיות לפחות 4 תווים</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">הכנס מחדש PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">נעילת הרשמה</string>
@@ -344,10 +344,10 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">צריך להזין את ה–PIN שיצרת כשהתקנת את Signal לראשונה</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="two">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">PIN שגוי. ניסיון %1$d נותר.</item>
<item quantity="two">PIN שגוי. %1$d ניסיונות נותרים.</item>
<item quantity="many">PIN שגוי. %1$d ניסיונות נותרים.</item>
<item quantity="other">PIN שגוי. %1$d ניסיונות נותרים.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">צריך עזרה?</string>
@@ -359,47 +359,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">המשך</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">הפעלת התראות</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal רוצה לבקש הרשאת התראות. זה מאפשר למכשיר שלך להציג התראות כשמגיעות הודעות חדשות.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">לא עכשיו</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">הבא</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">מסנכרנים הודעות</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">זה עשוי לקחת כמה דקות</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">בהורדה: %1$s מתוך %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">הודעות ופרטי צ׳אט מוגנים באמצעות הצפנה מקצה לקצה, כולל תהליך הסנכרון.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">למידע נוסף</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">ביטול</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">יש לסרוק את הקוד הזה כדי לקשר את החשבון שלך</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">פתח את Signal בטלפון שלך</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">ללחוץ על תמונת הפרופיל כדי לפתוח את הגדרות Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">ללחוץ על ״מכשירים מקושרים״ ו״קישור מכשיר חדש״</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">למקם את המצלמה מול קוד ה–QR הזה</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">לקבלת עזרה לגבי השלבים האלה</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">הגדלת קוד QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">נסרק</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">יצירת קוד נכשלה</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">אין לך את Signal במכשיר אחר?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">יצירת חשבון</string>
</resources>
@@ -313,9 +313,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">PINを作成</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">PINの確認</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">先ほど作成したPINを再入力してください</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINを作成しておけば、スマートフォンを無くしてもアカウントを復元できます。 </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -327,11 +327,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">次へ</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PINは4桁以上の数字にしてください</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PINは4文字以上にしてください</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">PINを再入力してください</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">登録ロック</string>
@@ -341,7 +341,7 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">最初にSignalをインストールしたときに作成したPINを入力してください</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">PINが違います。あと%1$d回試せます。</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">お困りですか?</string>
@@ -353,47 +353,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">続行</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">通知を許可してください</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signalは通知権限をリクエストします。権限を有効にすると、新しいメッセージが届いたときに端末に通知が表示されるようになります。</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">今はしない</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">次へ</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">メッセージを同期しています</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">数分かかる場合があります</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%2$s のうち %1$s をダウンロード中</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">同期のプロセスも含め、メッセージ情報とチャット情報はエンドツーエンドの暗号化で保護されています。</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">詳しく見る</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">キャンセル</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">このコードをスキャンするとアカウントがリンクします</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">ご利用のスマートフォンでSignalを開いてください</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">プロフィール画像をタップしてSignalの設定を開きます</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">「リンク済み端末」をタップし、次画面の「新しい端末をリンク」をタップします</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">カメラをこのQRコードにかざしてください</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">手順に関するヘルプを見る</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QRコードを拡大する</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">スキャン完了</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">コードを生成できませんでした</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">他の端末にはSignalをインストールしていませんか?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">アカウントを作成</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">შექმენი შენი პინ-კოდი</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">დაადასტურე შენი პინ-კოდი</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">თავიდან ჩაწერე პინ-კოდი, რომელიც ახლახან შექმენი</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">პინ-კოდს შეუძლია შენი ანგარიშის აღდგენაში დაგეხმაროს, თუ მობილურს დაკარგავ. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">შემდეგი</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">პინ-კოდი მინიმუმ 4 ციფრისგან უნდა შედგებოდეს</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">პინ-კოდი მინიმუმ 4 სიმბოლოსგან უნდა შედგებოდეს</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">თავიდან შეიყვანე პინ-კოდი</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">რეგისტრაციის დაბლოკვა</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">შეიყვანე პინ-კოდი, რომელიც Signal-ის დაყენებისას შექმენი</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">არასწორი პინ-კოდი. დაგრჩა %1$d მცდელობა.</item>
<item quantity="other">არასწორი პინ-კოდი. დაგრჩა %1$d მცდელობა.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">დახმარება გჭირდება?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">გაგრძელება</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">დაშვებული შეტყობინებები</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal-ს შეტყობინებების ნებართვის მოთხოვნა სურს. ეს შენს მოწყობილობას საშუალებას აძლევს გაგაფრთხილოს, როცა ახალ წერილებს მიიღებ.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">ახლა არა</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">შემდეგი</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">მიმდინარეობს წერილების სინქრონიზება</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">შეიძლება, ამას რამდენიმე წუთი დასჭირდეს</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">მიმდინარეობს %2$s-დან %1$s-ის ჩამოტვირთვა</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">შეტყობინებები და ჩატის ინფორმაცია, სინქრონიზაციის პროცესის ჩათვლით, ბოლომდეა დაშიფრული.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">გაიგე მეტი</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">გაუქმება</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">დაასკანირე ეს კოდი, რომ შენი ანგარიში მიაბა</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">გახსენი Signal-ი შენს ტელეფონში</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Signal-ის პარამეტრებში შესასვლელად შენი პროფილის სურათს დააჭირე</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">აირჩიე \"მიბმული მოწყობილობები\" და \"ახალი მოწყობილობის მიბმა\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">გაასწორე კამერა ამ QR კოდზე</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">მიიღე დახმარება ამ ნაბიჯებით</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR კოდის გადიდება</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">დასკანირებული</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">კოდის გენერირება ვერ მოხერხდა</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">არ გაქვს Signal სხვა მოწყობილობაზე?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">შექმენი ანგარიში</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">PIN код жасау</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">PIN кодыңызды растаңыз</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Жаңа ғана жасаған PIN кодыңызды қайта енгізіңіз</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Телефоныңызды жоғалтып алсаңыз, PIN кодтары аккаунтыңызды қалпына келтіруге көмектеседі. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Келесі</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN коды кемінде 4 цифрдан тұруы керек</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN коды кемінде 4 таңбадан тұруы керек</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">PIN кодын қайта енгізіңіз</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Тіркеуді құлыптау</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Signal-ды алғаш орнатқан кезде ойлап тапқан PIN кодыңызды енгізіңіз</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">PIN код дұрыс емес. %1$d рет әрекет ету қалды.</item>
<item quantity="other">PIN код дұрыс емес. %1$d әрекет ету қалды.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Көмек керек пе?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Жалғастыру</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Хабарландыруларға рұқсат ету</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal қолданбасы хабарландыру рұқсатын сұрайды. Бұл жаңа хабарлар келгенде құрылғыңызға ескертулерді көрсетуге мүмкіндік береді.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Кейін</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Келесі</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Хабарлар синхрондалып жатыр</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Оған бірнеше минут кетуі мүмкін</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%1$s/%2$s жүктеп алынды</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Хабарлар мен чат туралы ақпарат тура шифрлау әдісімен, соның ішінде синхрондау процесімен қорғалған.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Толық ақпарат</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Бас тарту</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Аккаунтыңызды байланыстыру үшін осы кодты сканерлеңіз</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Телефоныңызда Signal қолданбасын ашыңыз</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Signal параметрлерін ашу үшін профиль суретін түртіңіз</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">\"Байланыстырылған құрылғылар\" және \"Жаңа құрылғыны байланыстыру\" түймесін түртіңіз</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Камераны осы QR кодына бағыттаңыз</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Осы қадамдарға қатысты көмек алыңыз</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR кодын ұлғайту</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Сканерленді</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Код жасалмады</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Екінші құрылғыда Signal қолданбасы орнатылмаған ба?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Аккаунт жасау</string>
</resources>
@@ -313,9 +313,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">បង្កើតលេខកូដសម្ងាត់របស់អ្នក</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">បញ្ជាក់លេខកូដសម្ងាត់របស់អ្នក</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">បញ្ចូលឡើងវិញនូវលេខកូដសម្ងាត់ដែលអ្នកទើបតែបង្កើត</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">លេខកូដសម្ងាត់អាចជួយអ្នកស្ដារគណនីរបស់អ្នកមកវិញ ប្រសិនបើអ្នកបាត់ទូរសព្ទ។ </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -327,11 +327,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">បន្ទាប់</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">លេខកូដសម្ងាត់ត្រូវតែមានយ៉ាងហោចណាស់ 4 ខ្ទង់</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">លេខកូដសម្ងាត់ត្រូវតែមានយ៉ាងហោចណាស់ 4 តួអក្សរ</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">បញ្ចូលលេខកូដសម្ងាត់ឡើងវិញ</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">ការចាក់សោការចុះឈ្មោះ</string>
@@ -341,7 +341,7 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">បញ្ចូលលេខកូដសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបង្កើតនៅពេលអ្នកដំឡើង Signal ដំបូង</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">លេខកូដសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ អាចព្យាយាមបាន %1$d ដងទៀត។</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">ត្រូវការជំនួយ?</string>
@@ -353,47 +353,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">បន្ត</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">អនុញ្ញាតការជូនដំណឹង</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal ចង់ស្នើសុំការអនុញ្ញាតផ្តល់ការជូនដំណឹង។ ការធ្វើបែបនេះអនុញ្ញាតឱ្យឧបករណ៍របស់អ្នកបង្ហាញការជូនដំណឹងនៅពេលដែលសារថ្មីមកដល់។</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">ឥឡូវកុំទាន់</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">បន្ទាប់</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">ធ្វើសមកាលកម្មសារ</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">វាអាចនឹងចំណាយពេលពីរបីនាទី</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">កំពុងទាញយក %1$s លើ %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">សារ និងព័ត៌មានជជែកត្រូវបានការពារដោយការអ៊ីនគ្រីបទាំងសងខាង រាប់បញ្ចូលទាំងដំណើរការធ្វើសមកាលកម្មផងដែរ។</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">ស្វែងយល់បន្ថែម</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">បោះបង់</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">ស្គែនកូដនេះដើម្បីភ្ជាប់គណនីរបស់អ្នក</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">បើក Signal នៅលើទូរសព្ទរបស់អ្នក</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">ចុចលើរូបភាពប្រូហ្វាល់របស់អ្នកដើម្បីបើកការកំណត់ Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">ចុចលើ \"ឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់\" និង \"ភ្ជាប់ឧបករណ៍ថ្មី\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">ដាក់កាមេរ៉ាពីលើកូដ QR នេះ</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">ទទួលបានជំនួយតាមជំហានទាំងនេះ</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">បង្កើនប្រសិទ្ធភាពកូដ QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">ស្គែនរួច</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">មិនអាចបង្កើតកូដបានទេ</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">មិនមាន Signal នៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀតទេ?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">បង្កើតគណនី</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">ನಿಮ್ಮ PIN ಅನ್ನು ದೃಢಪಡಿಸಿ</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">ನೀವು ಈಗಷ್ಟೇ ರಚಿಸಿದ PIN ಅನ್ನು ಮರುನಮೂದಿಸಿ</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಂಡರೆ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು PIN ಗಳು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">ಮುಂದೆ</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN ಕನಿಷ್ಠ 4 ಅಂಕಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN ಕನಿಷ್ಠ 4 ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">PIN ಅನ್ನು ಮರುನಮೂದಿಸಿ</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">ನೀವು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ Signal ಅನ್ನು ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ರಚಿಸಿದ PIN ನಮೂದಿಸಿ</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್. %1$dಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಉಳಿದಿವೆ.</item>
<item quantity="other">ತಪ್ಪಾದ ಪಿನ್. %1$d ಪ್ರಯತ್ನಗಳು ಉಳಿದಿವೆ.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">ಸಹಾಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">ಮುಂದುವರಿಸಿ</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">ಅಧಿಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಿ</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">ಅಧಿಸೂಚನೆ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ವಿನಂತಿಸಲು Signal ಬಯಸುತ್ತದೆ. ಹೊಸ ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳು ಬಂದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಅಲರ್ಟ್‌ಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲು ಇದು ಅನುಮತಿಸುತ್ತದೆ.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">ಈಗಲ್ಲ</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">ಮುಂದೆ</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳನ್ನು ಸಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">ಇದು ಕೆಲವು ನಿಮಿಷಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%2$sರಲ್ಲಿ %1$s ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">ಸಿಂಕ್ ಮಾಡುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯೂ ಸೇರಿದಂತೆ, ಮೆಸೇಜ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಚಾಟ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಎಂಡ್-ಟು-ಎಂಡ್ ಎನ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ಮೂಲಕ ರಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">ರದ್ದುಮಾಡಿ</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಈ ಕೋಡ್ ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಿ</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ Signal ತೆರೆಯಿರಿ</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Signal ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಚಿತ್ರವನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">\"ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಾಧನಗಳು\" ಮತ್ತು \"ಹೊಸ ಸಾಧನವನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಿ\" ಎಂಬುದನ್ನು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">ಈ qr ಕೋಡ್ ಮೇಲೆ ಕ್ಯಾಮರಾ ಇರಿಸಿ</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">ಈ ಹಂತಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ಸಹಾಯ ಪಡೆಯಿರಿ</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR ಕೋಡ್ ಹಿಗ್ಗಿಸಿ</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">ಸ್ಕ್ಯಾನ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">ಕೋಡ್ ಜನರೇಟ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">ಬೇರೆ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ Signal ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲವೇ?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">ಖಾತೆಯನ್ನು ರಚಿಸಿ</string>
</resources>
@@ -313,9 +313,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">PIN을 생성하세요</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">PIN 확인</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">방금 생성한 PIN을 다시 입력하세요.</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN을 설정해 두면 휴대폰을 분실했을 때 계정을 복구할 수 있습니다. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -327,11 +327,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">다음</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN은 최소 4자리입니다</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN은 최소 4자리입니다</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">PIN 재입력</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">등록 잠금</string>
@@ -341,7 +341,7 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Signal을 처음 설치했을 때 만든 PIN을 입력해 주세요.</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">PIN이 일치하지 않습니다. 입력 가능한 횟수가 %1$d회 남았습니다.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">도움이 필요하신가요?</string>
@@ -353,47 +353,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">계속</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">알림 허용</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal에서 알림 사용 권한을 요청합니다. 이 권한을 허용하면 새 메시지를 수신할 때 기기에서 알림을 표시할 수 있습니다.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">나중에</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">다음</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">메시지를 동기화하는 중</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">몇 분 정도 소요될 수 있습니다.</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%1$s/%2$s 다운로드 중</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">동기화 프로세스를 비롯하여 메시지와 대화 정보는 종단간 암호화로 보호됩니다.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">자세히 알아보기</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">취소</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">이 코드를 스캔하여 계정을 연결하세요</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">휴대전화에서 Signal을 엽니다.</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">프로필 사진을 탭하여 Signal 설정을 엽니다.</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">\'연결된 기기\'와 \'새 기기 연결\'을 차례로 탭합니다.</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">카메라로 이 QR 코드를 스캔합니다.</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">도움이 필요하신가요?</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR 코드 크게 보기</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">스캔 완료</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">코드 생성 실패</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">다른 기기에 Signal이 설치되어 있지 않나요?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">여기서 계정을 생성하세요</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">PIN код түзүңүз</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">PIN кодуңузду ырастаңыз</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Жаңы түзүлгөн PIN кодду кайра киргизиңиз</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Телефонуңузду жоготуп алсаңыз, PIN коддор менен аккаунтуңузду калыбына келтире аласыз. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Кийинки</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN код кеминде 4 сандан турушу керек</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN код кеминде 4 белгиден турушу керек</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">PIN кодду кайра киргизүү</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Катталууну Кулпулоо</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Signal\'ды орноткондон кийин өзүңүз түзгөн PIN кодду киргизиңиз</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Туура эмес PIN-код. %1$d аракет калды.</item>
<item quantity="other">Туура эмес PIN-код. %1$d аракет калды.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Жардам керекпи?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Улантуу</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Билдирмелерге уруксат бериңиз</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal билдирмелерди көрсөтүп турганга уруксат сурап жатат. Уруксат берсеңиз, түзмөгүңүз жаңы билдирүүлөр келген сайын сизге кабарлап турат.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Азыр эмес</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Кийинки</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Билдирүүлөр шайкештирилүүдө</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Бир аз убакыт кетиши мүмкүн</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%2$s ичинен %1$s жүктөлүүдө</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Билдирүүлөр жана маектеги нерселер, ошондой эле шайкештирүү процесси баштан аяк шифрленип корголот.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Кененирээк маалымат</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Жок</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Аккаунтуңузду байлоо үчүн ушул кодду скандаңыз</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Телефонуңузда Signal\'ды ачыңыз</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Signal параметрлерин ачуу үчүн профилиңиздин сүрөтүн басыңыз</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">\"Байланышкан түзмөктөр\" жана \"Жаңы түзмөктү байланыштыруу\" дегенди басыңыз</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Камераны QR кодго алып келиңиз</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Ушул кадамдар аркылуу жардам алыңыз</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR кодду чоңойтуу</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Скандалды</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Код түзүлбөй калды</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Башка түзмөгүңүздө Signal жокпу?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Аккаунт түзүү</string>
</resources>
@@ -316,9 +316,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Susikurti PIN kodą</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Patvirtinkite savo PIN kodą</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Dar kartą įveskite savo sukurtą PIN kodą</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN kodai gali padėti atkurti paskyrą pametus telefoną. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -330,11 +330,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Kitas</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN kodą privalo sudaryti bent 4 skaitmenys</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN kodą privalo sudaryti bent 4 simboliai</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Pakartokite PIN kodą</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Registracijos užraktas</string>
@@ -344,10 +344,10 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Įveskite PIN kodą, kurį susikūrėte pirmą kartą įdiegę „Signal“</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Neteisingas PIN kodas. Liko %1$d bandymas.</item>
<item quantity="few">Neteisingas PIN kodas. Liko %1$d bandymai.</item>
<item quantity="many">Neteisingas PIN kodas. Liko %1$d bandymų.</item>
<item quantity="other">Neteisingas PIN kodas. Liko %1$d bandymas.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Reikia pagalbos?</string>
@@ -359,47 +359,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Tęsti</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Leisti pranešimus</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal“ prašo suteikti leidimą siųsti pranešimus. Tai leis jūsų įrenginiui parodyti įspėjimus atėjus naujoms žinutėms.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Ne dabar</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Kitas</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Sinchronizuojamos žinutės</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Tai gali šiek tiek užtrukti</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Atsisiunčiama %1$s %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Žinutės ir pokalbių informacija yra visiškai užšifruoti, įskaitant ir sinchronizavimo procesą.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Sužinoti daugiau</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Atšaukti</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Nuskaityti šį kodą, kad susietumėte paskyrą</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Atverkite savo telefone Signal programėlę</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Bakstelėkite savo profilio nuotrauką, kad atvertumėte „Signal“ nustatymus.</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Bakstelėkite „Susieti įrenginiai“ ir „Susieti naują įrenginį“.</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Nukreipkite kamerą į šį QR kodą.</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Gauti pagalbos dėl šių veiksmų</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Padidinkite QR kodą</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Nuskaityta</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Nepavyko sugeneruoti kodo</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Neturite Signal“ kitame įrenginyje?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Susikurkite paskyrą</string>
</resources>
@@ -315,9 +315,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Izveido savu PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Apstiprināt PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Ievadiet tikko izveidoto PIN vēlreiz</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN tālruņa pazaudēšanas gadījumā var palīdzēt atjaunot kontu. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -329,11 +329,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Tālāk</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN jābūt vismaz 4 cipariem</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN jābūt vismaz 4 rakstzīmēm</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Atkārtoti ievadiet PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Reģistrācijas bloķēšana</string>
@@ -343,9 +343,9 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Ievadiet PIN, kuru izveidojāt, kad pirmo reizi instalējāt Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="zero">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="zero">Nepareizs PIN. Atlicis %1$d mēģinājums.</item>
<item quantity="one">Nepareizs PIN. Atlicis %1$d mēģinājums.</item>
<item quantity="other">Nepareizs PIN. Atlikuši %1$d mēģinājumi.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Nepieciešama palīdzība?</string>
@@ -357,47 +357,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Turpināt</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Atļaut paziņojumus</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal ir nepieciešama paziņojumu atļauja. Tas ļauj ierīcei rādīt jaunu ziņu paziņojumus.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Ne tagad</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Tālāk</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Notiek ziņu sinhronizēšana</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Process var ilgt dažas minūtes…</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Lejupielādē: %1$s no %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Ziņas un sarunu informāciju aizsargā pilnīga šifrēšana, tostarp sinhronizēšanas process.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Uzzināt vairāk</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Atcelt</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Skenējiet šo kodu, lai piesaistītu jūsu kontu</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Atveriet Signal tālrunī</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Lai atvērtu Signal iestatījumus, pieskarieties sava profila fotoattēlam</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Pieskarieties \"Saistītās ierīces\" un tad \"Piesaistīt jaunu ierīci\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Pavērsiet kameru pret šo kvadrātkodu</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Saņemt palīdzību šo darbību veikšanai</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Palielināt kvadrātkodu</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Noskenēts</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Neizdevās ģenerēt kodu</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Signal nav pieejams citā ierīcē?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Izveidot kontu</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Создајте го Вашиот PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Потврдете го вашиот PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Одново внесете го PIN-от што го создадовте</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Со помош на PIN-от ќе можете ја вратите вашата корисничка сметка ако го изгубите телефонот. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Следно</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN-от мора да се состои од најмалку 4 бројки</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN-от мора да се состои од најмалку 4 знаци</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Одново внесете го PIN-от</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Заклучување на регистрација</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Внесете го PIN-от што го создадовте кога инсталиравте Signal првпат</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Погрешен ПИН. %1$d преостанат обид.</item>
<item quantity="other">Погрешен PIN. %1$d преостанати обиди.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Потребна Ви е помош?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Продолжи</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Дозволете известувања</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal сака да побара дозвола за известување. Ова овозможува вашиот уред да прикажува известувања кога пристигнуваат нови пораки.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Не сега</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Следно</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Пораките се синхронизираат</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Ова може да потрае неколку минути</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Се презема(ат) %1$s од %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Пораките и информациите за разговорите се заштитени со целосно шифрирање, вклучувајќи го и процесот на синхронизација.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Дознајте повеќе</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Откажи</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Скенирајте го овој код за да ја поврзете вашата корисничка сметка</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Отворете Signal на вашиот телефон</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Допрете ја вашата профилна слика за да ги отворите поставувањата на Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Допрете на „Поврзани уреди“ и „Поврзете нов уред“</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Поставете ја камерата врз овој QR-код</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Добијте помош со овие чекори</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Зголемете го QR-кодот</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Скенирано</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Не успеа да се генерира кодот</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Немате Signal на друг уред?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Направете корисничка сметка</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">നിങ്ങളുടെ PIN സൃഷ്ടിക്കുക</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">നിങ്ങളുടെ PIN സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">നിങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ച PIN വീണ്ടും നൽകുക</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നഷ്ടപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കാൻ PIN സഹായിക്കും. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">അടുത്തത്</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN കുറഞ്ഞത് 4 അക്കങ്ങളെങ്കിലും ആയിരിക്കണം</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN കുറഞ്ഞത് 4 പ്രതീകങ്ങളെങ്കിലും ആയിരിക്കണം</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">PIN വീണ്ടും നൽകുക</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക്</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">നിങ്ങൾ ആദ്യമായി Signal ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തപ്പോൾ നിർമ്മിച്ച PIN നൽകുക</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">PIN തെറ്റാണ്. %1$d ശ്രമം ശേഷിക്കുന്നു.</item>
<item quantity="other">PIN തെറ്റാണ്. %1$d ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">സഹായം ആവശ്യമുണ്ടോ?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">തുടരുക</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">അറിയിപ്പുകൾ അനുവദിക്കുക</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">അറിയിപ്പ് അനുമതികൾ അഭ്യർത്ഥിക്കാൻ Signal ആഗ്രഹിക്കുന്നു. പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ വരുമ്പോൾ അലേർട്ടുകൾ കാണിക്കാൻ ഇത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തെ അനുവദിക്കുന്നു.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">അടുത്തത്</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">സന്ദേശങ്ങൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">ഇതിന് കുറച്ച് മിനിറ്റുകൾ എടുത്തേക്കാം</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%2$s-ൽ %1$s ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">സമന്വയ പ്രക്രിയ ഉൾപ്പെടെ, സന്ദേശങ്ങളും ചാറ്റ് വിവരങ്ങളും എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്ഷൻ വഴി പരിരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ലിങ്ക് ചെയ്യാൻ ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ Signal തുറക്കുക</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Signal ക്രമീകരണം തുറക്കാൻ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ചിത്രത്തിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">\"ലിങ്ക് ചെയ്‌ത ഉപകരണങ്ങൾ\", \"പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്യുക\" എന്നിവയിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">ഈ QR കോഡിന് മുകളിലായി ക്യാമറ വയ്ക്കുക</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">ഈ ഘട്ടങ്ങൾക്കായി സഹായം നേടുക</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR കോഡ് വലുതാക്കുക</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">സ്കാൻ ചെയ്തു</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">കോഡ് സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ Signal ലഭ്യമല്ലേ?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">അക്കൗണ്ട് സൃഷ്ടിക്കുക</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">आपला PIN तयार करा</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">आपल्या पिनची पुष्टी करा</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">तुम्ही आत्ताच तयार केलेला पिन पुन्हा-प्रविष्ट करा</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">तुमचा फोन हरवला तर तुमचे खाते परत मिळवण्यासाठी पिन मदत करू शकतात. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">पुढे</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN किमान 4 अंकांचा असायला हवा</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN कमीतकमी 4 कॅरेक्टर असावा</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">PIN पुन्हा प्रविष्ट करा</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">नोंदणी लॉक</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">तुम्ही Signal पहिल्यांदा इन्स्टॉल केलेत तेव्हा तयार केलेला पिन प्रविष्ट करा</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">चुकीचा PIN. %1$d प्रयत्न उर्वरित.</item>
<item quantity="other">चुकीचा PIN. %1$d प्रयत्न उर्वरित.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">मदत हवी?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">सुरू ठेवा</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">अधिसूचनांना अनुमती द्या</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal खालील अधिसूचनेसाठी विनंती करू इच्छित आहे. यामुळे तुमच्या डिव्हाईसला नवीन संदेश आल्यावर इशारा दाखवू शकते.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">आता नाही</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">पुढे</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">संदेश समक्रमित करत आहे</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">ह्याला काही मिनिटे लागू शकतात</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%2$s पैकी %1$s डाऊनलोड करत आहोत</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">संदेशाची आणि चॅटची माहिती एन्ड-टू-एन्ड एन्क्रिप्शनने संरक्षित आहे, अगदी सिंकिंगची प्रक्रियासुद्धा.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">अधिक जाणून घ्या</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">रद्द करा</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">तुमचे खाते लिंक करण्यासाठी हा कोड स्कॅन करा</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">आपल्या फोनवर Signal उघडा</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Signal सेटिंग्ज उघडण्यासाठी तुमच्या प्रोफाईल प्रतिमेवर टॅप करा</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">\"लिंंक केलेली डिव्हाइसेस\" आणि \"नवीन डिव्हाईस लिंक करा\" यांवर टॅप करा</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">कॅमेरा या QR कोडवर धरा</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">या पायऱ्यांनी मदत मिळवा</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR कोड मोठा करा</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">स्कॅन केले</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">कोड तयार करता आला नाही</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">दुसऱ्या डिव्हाईसवर Signal नाही?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">खाते तयार करा</string>
</resources>
@@ -313,9 +313,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Cipta PIN anda</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Sahkan PIN anda</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Masukkan semula PIN yang anda telah cipta</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN boleh membantu anda memulihkan akaun anda jika anda kehilangan telefon anda. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -327,11 +327,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Seterusnya</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN perlu sekurang-kurangnya 4 digit</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN perlu sekurang-kurangnya 4 aksara</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Masukkan semula PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Kunci Pendaftaran</string>
@@ -341,7 +341,7 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Masukkan PIN yang anda cipta semasa mula-mula memasang Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">PIN tidak betul. %1$d baki percubaan.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Perlukan bantuan?</string>
@@ -353,47 +353,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Teruskan</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Benarkan Pemberitahuan</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal ingin meminta kebenaran pemberitahuan. Ini membenarkan peranti anda untuk memaparkan makluman apabila mesej baharu tiba.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Bukan sekarang</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Seterusnya</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Menyegerakkan mesej</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Ini mungkin mengambil masa beberapa minit</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Memuat turun %1$s daripada %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Mesej dan maklumat sembang dilindungi oleh penyulitan hujung ke hujung termasuk proses penyegerakan.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Ketahui lebih lanjut</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Batal</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Imbas kod ini untuk memautkan akaun anda</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Buka Signal di telefon anda</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Ketik gambar profil anda untuk membuka Tetapan Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Ketik \"Peranti dipautkan\" dan\"Pautkan peranti baharu\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Halakan kamera ke atas kod qr ini</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Dapatkan bantuan dengan langkah-langkah ini</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Besarkan Kod QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Diimbas</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Gagal menjana kod</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Tidak mempunyai Signal pada peranti lain?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Cipta akaun</string>
</resources>
@@ -313,9 +313,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">သင်၏ PIN နံပါတ်ကို ဖန်တီးပါ</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">သင့် PIN ကို အတည်ပြုရန်</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">သင်ဖန်တီးလိုက်သော PIN ကို ပြန်ရိုက်ထည့်ပါ</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">သင့်ဖုန်းပျောက်သွားပါက PIN သည် သင့်အကောင့်ကို ပြန်လည်ရယူရန် ကူညီပေးနိုင်ပါသည်။ </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -327,11 +327,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">ဆက်သွားမည်</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN သည် အနည်းဆုံး ဂဏန်း ၄ လုံးရှိရပါမည်</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN သည် အနည်းဆုံး အက္ခရာ ၄ လုံးရှိရပါမည်</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">PIN ကို ပြန်ရိုက်ထည့်ပါ</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">မှတ်ပုံတင်မှု ပိတ်ထားခြင်း</string>
@@ -341,7 +341,7 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Signal ကို ပထမဆုံးထည့်သွင်းစဥ်က ဖန်တီးခဲ့သည့် PIN ကို ရိုက်ထည့်ပါ။</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">PIN မမှန်ကန်ပါ။ ကြိုးစားရန် %1$d ကြိမ် ကျန်ရှိပါသည်။</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">အကူအညီ လိုအပ်ပါသလား?</string>
@@ -353,47 +353,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">ရှေ့ဆက်ပါ</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">အသိပေးချက်များကို ခွင့်ပြုရန်</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal မှ အသိပေးချက်များအား ခွင့်ပြုချက် တောင်းခံလိုပါသည်။ ၎င်းသည် မက်ဆေ့ချ်အသစ်များ ရောက်ရှိသည့်အခါ သင့်စက်ပေါ်တွင် အသိပေးချက်များကို ပြသနိုင်စေပါသည်။</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">ယခု မလုပ်သေးပါ</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">ဆက်သွားမည်</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">မက်ဆေ့ချ်များကို တူအောင်ညှိနေသည်</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">မိနစ်အနည်းငယ် ကြာနိုင်ပါသည်</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%2$s မှ %1$s ကို ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">ချိန်ကိုက်မှု လုပ်ငန်းစဉ်အပါအဝင် မက်ဆေ့ချ်များနှင့် ချက်(တ်)အချက်အလက်ကို ဟိုဘက်သည်ဘက် ကုဒ်ပြောင်းဝှက်ခြင်းဖြင့် ကာကွယ်ထားသည်။</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">ပိုမိုလေ့လာရန်</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">မလုပ်တော့ပါ</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">သင့်အကောင့်ကို ချိတ်ဆက်ရန် ဤကုဒ်ကို စကင်န်ဖတ်ပါ</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">သင့်ဖုန်းတွင် Signal ကို ဖွင့်ရန်</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Signal ဆက်တင်ကိုဖွင့်ရန် သင့်ပရိုဖိုင်ပုံကို နှိပ်ပါ</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">\"ချိတ်ထားသည့် စက်များ\" နှင့် \"စက်အသစ် ချိတ်ဆက်ရန်\" ကို နှိပ်ပါ</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">ကင်မရာကို ဤ QR ကုဒ်ပေါ်တွင် ထားပါ</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">ဤအဆင့်များအတိုင်း အကူအညီရယူပါ</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR ကုဒ်ကို ချဲ့ပါ</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">စကင်န်ဖတ်ပြီးပါပြီ</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">ကုဒ်ထုတ်ပေးခြင်း မအောင်မြင်ပါ</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">အခြားစက်တွင် Signal မရှိဘူးလား။</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">အကောင့် ဖန်တီးရန်</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Opprett PIN-kode</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Bekreft PIN-koden</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Skriv inn PIN-koden du akkurat opprettet</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN-koden hjelper deg med å gjenopprette kontoen hvis du mister telefonen. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Neste</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN-koden må være minst 4 sifre</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN-koden må være minst 4 tegn</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Skriv inn PIN-koden på nytt</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Registreringslås</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Angi PIN-koden du la inn da du installerte Signal.</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Feil PIN-kode. %1$d gjenværende forsøk.</item>
<item quantity="other">Feil PIN-kode. %1$d gjenværende forsøk.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Ønsker du hjelp?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Fortsett</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Tillat varsler</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal ønsker tillatelse til å sende deg varsler. Dette lar enheten gi deg beskjed når du får nye meldinger.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Ikke nå</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Neste</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Synkroniserer meldinger</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Dette kan ta noen minutter </string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Laster ned %1$s av %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Meldinger og samtaleinnhold beskyttes av ende-til-ende-kryptering. Dette inkluderer også synkroniseringen.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Les mer</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Avbryt</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Skann denne koden for å koble til kontoen din</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Åpne Signal på telefonen</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Trykk på profilbildet ditt for å åpne Signal-innstillingene</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Trykk på «Tilkoblede enheter» og «Koble til ny enhet»</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Hold kameraet over denne QR-koden</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps"> hjelp med dette</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Se QR-koden i fullskjerm</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Skannet</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Koden kunne ikke genereres</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Har du ikke Signal på en annen enhet?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Opprett en konto</string>
</resources>
@@ -225,7 +225,7 @@
<!-- Prompt shown to users who don\'t have a Signal account yet -->
<string name="WelcomeScreen__not_on_signal_yet">Nog niet op Signal?</string>
<!-- Button to create a new Signal account -->
<string name="WelcomeScreen__create_account">Account aanmaken</string>
<string name="WelcomeScreen__create_account">Maak een account aan</string>
<!-- RemoteRestoreScreen -->
<!-- Title for the remote backup restore screen -->
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Pincode aanmaken</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Bevestig je pincode</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Voer de zojuist aangemaakte pincode opnieuw in</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Pincodes kunnen je helpen je account te herstellen als je je telefoon bent kwijtgeraakt. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Volgende</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">Je pincode moet uit ten minste 4 cijfers bestaan</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">Je pincode moet uit ten minste 4 karakters bestaan</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Voer je pincode opnieuw in</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Registratievergrendeling</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Voer de pincode in die je hebt aangemaakt toen je Signal voor het eerst installeerde</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Onjuiste pincode. Nog %1$d poging over.</item>
<item quantity="other">Onjuiste pincode. Nog %1$d pogingen over.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Hulp nodig?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Doorgaan</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Meldingen toestaan</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal wil graag de machtiging voor meldingen vragen. Hiermee kunnen meldingen voor nieuwe berichten op je apparaat worden weergegeven.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Niet nu</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Volgende</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Berichten synchroniseren</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Dit kan enkele minuten duren</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%1$s van %2$s aan het downloaden</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Berichten en chatgegevens worden beschermd door end-to-end-versleuteling, ook tijdens het synchronisatieproces.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Meer lezen</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Annuleren</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan deze code om je account te koppelen</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal op je telefoon</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tik op je profielfoto om Signal-instellingen te openen</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tip op Gekoppelde apparaten en Nieuw apparaat koppelen</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Richt de camera op deze QR-code</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Hulp bij deze stappen</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR-code vergroten</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Gescand</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Code genereren is mislukt</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Heb je Signal niet op een ander apparaat?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Maak een account aan</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">ਆਪਣਾ PIN ਬਣਾਓ</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">ਆਪਣੇ PIN ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਹੁਣੇ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ PIN ਦੁਬਾਰਾ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ ਗੁਆਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ PIN ਦੀ ਮਦਦ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">ਅੱਗੇ</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 4 ਅੰਕ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN ਵਿੱਚ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 4 ਅੱਖਰ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">PIN ਦੁਬਾਰਾ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਲੌਕ</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">ਉਹ PIN ਦਰਜ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ Signal ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਬਣਾਇਆ ਸੀ</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">ਗਲਤ ਪਿੰਨ। %1$d ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ।</item>
<item quantity="other">ਗਲਤ PIN %1$d ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ।</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">ਮਦਦ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal ਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਭੇਜਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ ਨਵੇਂ ਸੁਨੇਹੇ ਆਉਣ \'ਤੇ ਸੂਚਨਾ ਦਿਖਾਉਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਮਿਲਦੀ ਹੈ।</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">ਹਾਲੇ ਨਹੀਂ</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">ਅੱਗੇ</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਨੂੰ ਸਿੰਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਮਿੰਟ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%2$s ਵਿੱਚੋਂ %1$s ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">ਸਿੰਕ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਸਮੇਤ, ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਚੈਟ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਿਰੇ-ਤੋਂ-ਸਿਰੇ ਤੱਕ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">ਹੋਰ ਜਾਣੋ</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਕੋਡ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਕਰੋ</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਉੱਤੇ Signal ਖੋਲ੍ਹੋ</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Signal ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਆਪਣੀ ਪ੍ਰੋਫ਼ਾਈਲ ਫ਼ੋਟੋ \'ਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">\"ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਡਿਵਾਈਸ\" ਅਤੇ \"ਨਵਾਂ ਡਿਵਾਈਸ ਲਿੰਕ ਕਰੋ\" ਉੱਤੇ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">ਕੈਮਰੇ ਨੂੰ ਇਸ QR ਕੋਡ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">ਇਹਨਾਂ ਕਦਮਾਂ ਨਾਲ ਮਦਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR ਕੋਡ ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਕਰੋ</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">ਸਕੈਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">ਕੋਡ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸ \'ਤੇ Signal ਨਹੀਂ ਹੈ?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">ਖਾਤਾ ਬਣਾਓ</string>
</resources>
@@ -316,9 +316,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Utwórz PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Potwierdź PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Wpisz ponownie utworzony właśnie PIN</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN służy do przywracania konta, gdy stracisz swój telefon. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -330,11 +330,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Dalej</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN musi mieć co najmniej 4 cyfry</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN musi mieć co najmniej 4 znaki</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Wpisz PIN ponownie</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Blokada rejestracji</string>
@@ -344,10 +344,10 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Podaj PIN utworzony podczas pierwszej instalacji Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">PIN niepoprawny. Została Ci %1$d próba.</item>
<item quantity="few">PIN niepoprawny. Zostały Ci %1$d próby.</item>
<item quantity="many">PIN niepoprawny. Zostało Ci %1$d prób.</item>
<item quantity="other">PIN niepoprawny. Zostało Ci %1$d próby.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Potrzebujesz pomocy?</string>
@@ -359,47 +359,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Kontynuuj</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Zezwól na powiadomienia</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal prosi Cię o zgodę na wysyłanie powiadomień. Dzięki temu będziesz otrzymywać powiadomienia o nowych wiadomościach.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Nie teraz</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Dalej</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Synchronizowanie wiadomości</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Może to potrwać kilka minut…</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Pobieranie %1$s z %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Wiadomości i informacje o czacie są szyfrowane metodą end-to-end. Dotyczy to także procesu synchronizacji.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Dowiedz się więcej</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Anuluj</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Zeskanuj ten kod, aby połączyć nowe urządzenie</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Otwórz Signal na telefonie</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Dotknij ikony profilu, aby wyświetlić ustawienia aplikacji Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Dotknij opcji „Połączone urządzenia”, a następnie „Połącz nowe urządzenie”</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Skieruj aparat na ten kod QR</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Uzyskaj więcej wskazówek</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Powiększ kod QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Zeskanowano</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Nie udało się wygenerować kodu</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Nie masz aplikacji Signal na innym urządzeniu?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Utwórz konto</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Criar seu PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirme o seu PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Digite novamente o PIN que você acabou de criar</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Os PINs ajudam você a restaurar sua conta caso perca o telefone. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Próximo</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">O PIN deve conter pelo menos quatro dígitos</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">O PIN deve conter pelo menos quatro caracteres.</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Digite o PIN novamente</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Desbloqueio de Registro</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Insira o PIN que criou quando instalou o Signal pela primeira vez</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">PIN incorreto. %1$d tentativa restante.</item>
<item quantity="other">PIN incorreto. %1$d tentativas restantes.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Precisa de ajuda?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Continuar</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Permitir notificações</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">O Signal gostaria de solicitar a permissão para enviar notificações. Isso permite que seu dispositivo exiba alertas quando novas mensagens chegarem. </string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Agora não</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Próximo</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Sincronizando mensagens</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Isso pode levar alguns minutos…</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Baixando %1$s de %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">As mensagens e as informações das conversas são protegidas por criptografia de ponta a ponta, inclusive durante o processo de sincronização. </string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Saiba mais</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancelar</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Escaneie este código para vincular sua conta</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Abra o Signal no seu celular</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Toque na sua foto de perfil para abrir as configurações do Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Toque em \"Dispositivos vinculados\" e em \"Vincular novo dispositivo\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Posicione a câmera sobre este QR code</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Receba ajuda com essas etapas</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize o QR code</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Escaneado</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Falha ao gerar QR code</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Não tem o Signal em outro dispositivo?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Criar conta</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Crie o seu PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirme o seu PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Reintroduza o PIN que acabou de criar</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Os PINs podem ajudar a restaurar a conta se perder o telemóvel. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Seguinte</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">O PIN deverá conter pelo menos 4 dígitos</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">O PIN deverá conter pelo menos 4 caracteres</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Reintroduza o PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Bloqueio de registo</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Introduza o PIN que criou quando instalou o Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">PIN incorreto. Resta-lhe %1$d tentativa</item>
<item quantity="other">PIN incorreto. Restam-lhe %1$d tentativas</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Necessita de ajuda?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Continuar</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Permitir notificações</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">O Signal gostaria de pedir a autorização de notificações. Isto permite ao seu dispositivo mostrar alertas quando chegam mensagens novas.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Agora não</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Seguinte</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">A sincronizar mensagens</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Isto pode demorar alguns minutos…</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">A transferir %1$s de %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">As informações das mensagens e chats são protegidas por encriptação de ponta a ponta, incluindo o processo de sincronização.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Saber mais</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancelar</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Leia este código para vincular a sua conta</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Abra o Signal no seu telemóvel</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Toque na sua foto de perfil e abra as definições do Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Toque em \"Dispositivos vinculados\" e \"Vincular novo dispositivo\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Posicione a câmara por cima deste código QR</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Pedir ajuda para estes passos</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximizar código QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Lido</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Falha ao gerar o código</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Não tem o Signal noutro dispositivo?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Criar conta</string>
</resources>
@@ -315,9 +315,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Creează-ți PIN-ul</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirmă PIN-ul</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-introdu PIN-ul pe care tocmai l-ai creat</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN-urile te pot ajuta să îți restaurezi contul dacă îți pierzi telefonul. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -329,11 +329,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Următorul</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN-ul trebuie să aibă cel puțin 4 cifre</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN-ul trebuie să aibă cel puțin 4 caractere.</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Introdu din nou PIN-ul</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Blocarea Înregistrării</string>
@@ -343,9 +343,9 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Introdu PIN-ul pe care l-ai creat când ai instalat Signal prima oră</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">PIN incorect. %1$d încercare răma.</item>
<item quantity="few">PIN incorect. %1$d încercări rămase.</item>
<item quantity="other">PIN incorect. %1$d de încercări rămase.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Ai nevoie de ajutor?</string>
@@ -357,47 +357,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Continuare</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Permite notificările</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal ar vrea să ceară permisiunea pentru notificări. Asta permite dispozitivului să afișeze alerte când sosesc noile mesaje.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Nu acum</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Următorul</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Se sincronizează mesajele</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Această operațiune poate dura câteva minute…</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Se descarcă %1$s din %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Mesajele și informațiile legate de conversații sunt protejate prin criptare end-to-end, inclusiv prin procesul de sincronizare.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Află mai multe</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Anulează</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scanează acest cod pentru a-ți conecta contul</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Deschide Signal pe telefonul tău</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Atinge imaginea de profil ca să deschizi Setări Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Atinge Dispozitive asociate și Asociază un nou dispozitiv</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Poziționează camera peste acest cod qr</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Cere ajutor pentru acești pași</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximizează Codul QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanat</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Nu s-a putut genera codul</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Nu ai Signal pe alt dispozitiv?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Creează cont</string>
</resources>
@@ -316,9 +316,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Создать PIN-код</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Подтвердите свой Пин-код</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Повторно введите Пин-код, который вы только что создали</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Пин-коды помогут восстановить учётную запись, если вы потеряете телефон. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -330,11 +330,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Далее</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">Пин-код должен быть не короче 4 цифр</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">Пин-код должен быть не короче 4 символов</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Введите Пин-код ещё раз</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Блокировка регистрации</string>
@@ -344,10 +344,10 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Введите Пин-код, созданный вами при первоначальной установке Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Неверный PIN-код. Осталась %1$d попытка.</item>
<item quantity="few">Неверный PIN-код. Осталось %1$d попытки.</item>
<item quantity="many">Неверный PIN-код. Осталось %1$d попыток.</item>
<item quantity="other">Неверный PIN-код. Осталось %1$d попыток.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Нужна помощь?</string>
@@ -359,47 +359,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Продолжить</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Разрешить уведомления</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal хотел бы запросить разрешение на уведомления. Это позволяет вашему устройству отображать предупреждения о поступлении новых сообщений.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Не сейчас</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Далее</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Синхронизация сообщений</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Это может занять несколько минут</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Загрузка %1$s из %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Сообщения и информация о чате защищены сквозным шифрованием, включая процесс синхронизации.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Узнать больше</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Отменить</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Отсканируйте этот код, чтобы привязать свою учётную запись</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Откройте Signal на своем телефоне</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Нажмите на своё фото профиля, чтобы открыть Настройки Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Нажмите «Связанные устройства» и «Привязать новое устройство»</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Наведите камеру на этот QR-код</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Получить помощь в выполнении этих шагов</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Увеличить QR-код</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Отсканировано</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Не удалось сгенерировать код</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Нет Signal на другом устройстве?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Создайте учётную запись</string>
</resources>
@@ -316,9 +316,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Vytvorte si PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Potvrďte svoj PIN kód</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Znovu zadajte PIN kód, ktorý ste práve vytvorili</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN kódy vám pomôžu obnoviť váš účet v prípade straty telefónu. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -330,11 +330,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Ďalej</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN musí mať aspoň 4 číslice</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN musí mať aspoň 4 znaky</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Znovu zadajte PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Registračný zámok</string>
@@ -344,10 +344,10 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Zadajte PIN kód, ktorý ste vytvorili pri prvej inštalácii Signalu</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Nesprávny PIN kód. Zostáva %1$d pokus.</item>
<item quantity="few">Nesprávny PIN kód. Zostávajú %1$d pokusy.</item>
<item quantity="many">Nesprávny PIN kód. Zostáva %1$d pokusov.</item>
<item quantity="other">Nesprávny PIN kód. Zostáva %1$d pokusov.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Potrebujete pomôcť?</string>
@@ -359,47 +359,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Pokračovať</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Povoľte upozornenia</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal žiada o povolenie na odosielanie upozornení. Vďaka tomu môže vaše zariadenie zobrazovať upozornenia, keď vám prídu nové správy.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Teraz nie</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Ďalej</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Synchronizujú sa správy</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Môže to trvať pár minút</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Sťahuje sa %1$s z %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Správy a informácie o četoch sú chránené end-to-end šifrovaním vrátane procesu synchronizácie.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Zistiť viac</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Zrušiť</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Naskenujte tento kód a prepojte svoj účet</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Otvorte Signal na svojom telefóne</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Ťuknutím na svoju profilovú fotku otvoríte Signal nastavenia</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Ťuknite na „Prepojené zariadenia“ a „Prepojiť nové zariadenie“</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Umiestnite fotoaparát nad tento QR kód</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Získať pomoc s týmito krokmi</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximalizovať QR kód</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Naskenované</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Nepodarilo sa vygenerovať kód</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Nemáte Signal na inom zariadení?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Vytvorte si účet</string>
</resources>
@@ -316,9 +316,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Ustvarite svoj PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Potrdite svoj PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Ponovno vnesite PIN, ki ste ga pravkar določili</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN vam lahko pomaga obnoviti račun, če izgubite telefon. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -330,11 +330,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Naprej</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN mora vsebovati vsaj 4 številke</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN mora vsebovati vsaj 4 znake</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Ponovno vnesite PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Zaklep registracije</string>
@@ -344,10 +344,10 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Vnesite PIN, ki ste ga ustvarili ob namestitvi Signala</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="two">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Napačen PIN. Še %1$d poskus.</item>
<item quantity="two">Napačen PIN. Še %1$d poskusa.</item>
<item quantity="few">Napačen PIN. Še %1$d poskusi.</item>
<item quantity="other">Napačen PIN. Še %1$d poskusov.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Potrebujete pomoč?</string>
@@ -359,47 +359,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Nadaljuj</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Dovolite obvestila</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal želi pridobiti dovoljenje za pošiljanje obvestil. To omogoča, da vaša naprava prikaže obvestila, ko prejmete nova sporočila.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Ne zdaj</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Naprej</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Sinhronizacija sporočil</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">To lahko traja nekaj minut </string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Prenos %1$s od %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Sporočila in informacije o klepetu so zaščitene s celovitim šifriranjem, vključno s postopkom sinhronizacije.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Več o tem</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Prekliči</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Skenirajte to kodo, da povežete svoj račun</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Odprite Signal v svoji napravi</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tapnite svojo profilno sliko, da odprete nastavitve Signala</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tapnite »Povezane naprave« in »Poveži nove naprave«</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Usmerite kamero nad to kodo QR</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Pridobite pomoč za te korake</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Povečajte kodo QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Skenirano</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Ni bilo mogoče ustvariti kode QR</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Nimate Signala na drugi napravi?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Ustvari račun</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Krijoni PIN-in tuaj</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Konfirmo PIN-in</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Rifut kodin PIN që sapo krijove</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN-i mund të ndihmojë të rikthesh llogarinë nëse humb telefonin. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Tjetër</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN-i duhet të jetë të paktën 4 shifra</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN-i duhet të jetë të paktën 4 karaktere</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Rifut PIN-in</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Kyçje Regjistrimi</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Shkruaj PIN-in që krijove kur instalove për herë të parë Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">PIN i pasaktë. Edhe %1$d provë.</item>
<item quantity="other">PIN i pasaktë. Edhe %1$d prova.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Ju duhet ndihmë?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Vazhdo</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Lejo njoftimet</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal dëshiron të kërkojë leje për njoftimet. Kjo lejon pajisjen që të shfaqë njoftime kur vijnë mesazhe të reja.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Jo tani</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Tjetër</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Po sinkronizohen mesazhet</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Kjo mund të zgjasë disa minuta</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Po shkarkohet %1$s nga %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Mesazhet dhe informacionet e bisedës mbrohen nga kodimi skaji në skaj, duke përfshirë procesin e sinkronizimit.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Mëso më shumë</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Anulo</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Skano këtë kod për të lidhur llogarinë</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Hap Signal në telefonin tënd</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Prek foton e profilit për të hapur cilësimet e Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Prek \"Pajisjet e lidhura\" dhe \"Lidh pajisje të re\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Poziciono kamerën sipër këtij kodi QR</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Merr ndihmë me këto hapa</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Zmadho kodin QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Skanuar</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Nuk mund të gjenerohet kodi</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">A nuk e ke Signal në një pajisje tjetër?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Krijo llogari</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Креирајте PIN</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Потврдите PIN</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Поново унесите PIN који сте управо креирали</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN-ови вам омогућавају да вратите налог ако изгубите телефон. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Следеће</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN мора садржати бар 4 цифре</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN мора садржати бар 4 знака</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Потврдите PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Закључавање регистрације</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Унесите PIN који сте креирали када сте први пут инсталирали Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">PIN је нетачан. Преосталих покушаја: %1$d</item>
<item quantity="other">PIN је нетачан. Преосталих покушаја: %1$d</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Потребна вам је помоћ?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Настави</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Активирај обавештења</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal жели да затражи дозволу за обавештења. Тиме омогућавате уређају да приказује обавештења када вам стигну нове поруке.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Не сада</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Следеће</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Синхронизовање порука</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Може потрајати пар минута</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Преузима се %1$s од %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Поруке и информације о ћаскањима заштићене су потпуним шифровањем, укључујући процес синхронизације.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Сазнајте више</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Откажи</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">За повезивање налога скенирајте овај код</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Отворите Signal на телефону</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Додирните своју профилну фотографију да отворите подешавања Signal-а</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Додирните „Повезани уређаји“ и „Повежи нови уређај“</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Позиционирајте камеру испред овог QR кода</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Да ли вам је потребна помоћ са овим корацима?</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Увеличај QR код</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Скенирано</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Генерисање кода није успело</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Немате Signal на другом уређају?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Креирајте налог</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Skapa din PIN-kod</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Bekräfta din pinkod</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Ange den pinkod du just skapat igen</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Pinkoder kan hjälpa dig att återställa ditt konto om du tappar bort din telefon. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Nästa</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN-koden måste vara minst 4 siffror</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN-koden måste vara minst fyra tecken</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Ange PIN-kod igen</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Registreringslås</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Ange den pinkod du skapade när du först installerade Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">Felaktig PIN-kod. %1$d försök kvar.</item>
<item quantity="other">Felaktig PIN-kod. %1$d försök kvar.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Behöver du hjälp?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Fortsätt</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Tillåt aviseringar</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal vill begära behörighet att skicka aviseringar. Det gör att enheten kan visa aviseringar när nya meddelanden kommer in.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Inte nu</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Nästa</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Synkronisera meddelanden</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Detta kan ta några minuter </string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Laddar ned %1$s av %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Meddelanden och chattinformation skyddas av totalstreckskryptering, inklusive synkroniseringsprocessen.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Läs mer</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Avbryt</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Skanna den här koden för att länka ditt konto</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Öppna Signal på din telefon</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tryck på din profilbild för att öppna Signal-inställningar</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tryck på \"Länkade enheter\" och \"Länka ny enhet\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Rikta kameran mot den här QR-koden</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Få hjälp med dessa steg</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximera QR-kod</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Skannad</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Det gick inte att generera kod</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Har du inte Signal på en annan enhet?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Skapa konto</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Unda Nenosiri lako</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Thibitisha PIN yako.</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Weka tena PIN uliyotoka kuunda</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN zinaweza kusaidia kurejesha akaunti yako ikiwa utapoteza simu yako. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Ifuatayo</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN lazima iwe na angalau namba 4</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN lazima iwe na angalau herufi 4</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Weka tena PIN</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Lock ya usajili</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Weka PIN uliyotengeneza wakati uliposakinisha Signal kwa mara ya kwanza</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">PINI si sahihi. Jaribio %1$d limebaki.</item>
<item quantity="other">Nenosiri sio sahihi. Majaribio %1$d yamesalia</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Unahitaji usaidizi?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">Endelea</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Ruhusu Arifa</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal ingependa kuomba ruhusa ya arifa. Hii inaruhusu kifaa chako kuonyesha arifa za jumbe mpya zikiingia.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Sio sasa</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Ifuatayo</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Sawazisha jumbe</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Huenda hatua hii ikachukua dakika kadhaa</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Inapakua %1$s ya %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Maelezo ya ujumbe na gumzo yanalindwa na kusimbwa fiche, ikiwemo mchakato wa kusawazisha.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Jifunze zaidi</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Ghairi</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Changanua code hii ili uunganishe akaunti yako</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Fungua Signal kwenye simu yako</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Gusa picha ya wasifu wako ili ufungue Mipangilio ya Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Gusa \"Vifaa vilivyounganishwa\" na \"Unganisha kifaa kipya\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Lengesha kamera juu ya code ya qr</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Pata usaidizi wa hatua hizi</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Boresha code ya QR</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Imechanganuliwa</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Imeshindwa kutayarisha code</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Hauna Signal kwenye kifaa kingine?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Fungua akaunti</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">உங்கள் பின்னை உருவாக்கவும்</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">உங்கள் பின்னை உறுதிப்படுத்துக</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">நீங்கள் தற்போது உருவாக்கிய பின்னை மீண்டும் உள்ளிடுக</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">நீங்கள் உங்கள் பேசியைத் தொலைத்துவிட்டால் உங்கள் கணக்கை மீட்டெடுக்க பின்கள் உதவும். </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">அடுத்தது</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">பின் குறைந்தது 4 இலக்கங்களில் இருக்க வேண்டும்</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">பின் குறைந்தது 4 எழுத்துக்களில் இருக்க வேண்டும்</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">பின்னை மீண்டும் உள்ளிடுக</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">பதிவு பூட்டு</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">நீங்கள் முதலில் சிக்னலை நிறுவியபோது உருவாக்கிய பின்னை உள்ளிடுங்கள்</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">தவறான பின். %1$d முயற்சிகள் மீதமுள்ளன.</item>
<item quantity="other">தவறான பின். %1$dமுயற்சிகள் மீதமுள்ளன.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">உங்களுக்கு உதவி வேண்டுமா?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">தொடர்</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">அறிவிப்புகளுக்கான அனுமதி</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">சிக்னல் அறிவிப்பு அனுமதியைக் கோர விரும்புகிறது. புதிய செய்திகள் வரும்போது அறிவிப்புகளைக் காட்ட இது உங்கள் சாதனத்தை அனுமதிக்கிறது.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">இப்போது வேண்டாம்</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">அடுத்தது</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">மெசேஜ்களை ஒத்திசைக்கிறது</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">இதற்குச் சில நிமிடங்கள் எடுக்கலாம்</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%2$s இல் %1$s ஐப் பதிவிறக்குகிறது</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">ஒத்திசைவுச் செயல்முறை உட்பட, செய்திகள் மற்றும் சாட் தகவல் ஆகியவை எண்டு-டு-எண்டு குறியாக்கத்தால் பாதுகாக்கப்படுகின்றன.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">மேலும் அறிக</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">ரத்துசெய்</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">உங்கள் கணக்கை இணைக்க இந்தக் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யுங்கள்</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">உங்கள் மொபைலில் சிக்னல்-ஐத் திறக்கவும்</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">சிக்னல் அமைப்புகளைத் திறக்க உங்கள் சுயவிவரப் படத்தைத் தட்டுங்கள்</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">\"இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள்\" மற்றும் \"புதிய சாதனத்தை இணை\" என்பதைத் தட்டுங்கள்</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">இந்த QR குறியீட்டின் மேல் கேமராவை வைக்கவும்</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">இந்தப் படிகளில் உதவி பெறவும்</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR குறியீட்டைப் பெரிதாக்குக</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">ஸ்கேன் செய்யப்பட்டது</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">குறியீட்டை உருவாக்க முடியவில்லை</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">மற்றொரு சாதனத்தில் சிக்னல் செயலி இல்லையா?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">கணக்கை உருவாக்கவும்</string>
</resources>
@@ -314,9 +314,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">మీ పిన్ను సృష్టించండి</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">మీ PIN ను నిర్ధారించండి</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">మీరు ఇప్పుడే సృష్టించిన PIN ను తిరిగి ఎంటర్ చేయండి</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">ఒకవేళ మీరు మీ ఫోన్‌ను పోగొట్టుకున్నట్లయితే, మీ ఖాతాను తిరిగి పొందడానికి PIN లు మీకు సహాయపడతాయి. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -328,11 +328,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">తరువాత</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN కనీసం 4 అంకెలు ఉండాలి</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN కనీసం 4 అక్షరాలు ఉండాలి</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">PIN ను తిరిగి ఎంటర్ చేయండి</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">నమోదు లాక్</string>
@@ -342,8 +342,8 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">మీరు Signal ను మొదటిసారి ఇన్‌స్టాల్ చేసినప్పుడు మీరు సృష్టించిన PIN ను నమోదు చేయండి.</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="one">తప్పు పిన్. %1$d ప్రయత్నం మిగిలి ఉంది.</item>
<item quantity="other">తప్పు పిన్. %1$d ప్రయత్నాలు మిగిలి ఉన్నాయి.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">సాయం అవసరమా?</string>
@@ -355,47 +355,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">కొనసాగించు</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">నోటిఫికేషన్‌లను అనుమతించండి</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal నోటిఫికేషన్ అనుమతిని కోరాలనుకుంటోంది. కొత్త సందేశాలు వచ్చినప్పుడు మీ పరికరం హెచ్చరికలను ప్రదర్శించడానికి ఇది అనుమతిస్తుంది.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">ఇప్పుడు కాదు</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">తరువాత</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">సందేశాలను సమకాలీకరిస్తోంది</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">దీనికి కొన్ని నిమిషాలు పట్టవచ్చు</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">%2$s యొక్క %1$s డౌన్‌లోడ్ చేస్తోంది</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">సమకాలీకరణ ప్రక్రియతో సహా ఎండ్-టు-ఎండ్ గుప్తీకరణ ద్వారా సందేశాలు మరియు చాట్ సమాచారం సంరక్షించబడతాయి.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">మరింత తెలుసుకోండి</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">రద్దు చేయండి</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">మీ ఖాతాను అనుసంధానించడానికి ఈ కోడ్‌ను స్కాన్ చేయండి</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">మీ ఫోన్‌పై Signal ని ఓపెన్ చేయండి</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Signal సెట్టింగ్‌లను తెరవడానికి మీ ప్రొఫైల్ చిత్రాన్ని తట్టండి</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">\"లింక్ చేయబడిన పరికరాలు\" మరియు \"కొత్త పరికరాన్ని లింక్ చేయండి\" తట్టిండి</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">ఈ QR కోడ్ పైన కెమెరాను ఉంచండి</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">ఈ దశలకు సంబంధించి సహాయం పొందండి</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">QR కోడ్‌ను గరిష్ఠం చేయండి</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">స్కాన్ చేయబడింది</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">కోడ్‌ను రూపొందించడంలో విఫలమైంది</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">మరొక పరికరంలో Signal లేదా?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">ఖాతాను సృష్టించండి</string>
</resources>
@@ -313,9 +313,9 @@
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">สร้างรหัส PIN ของคุณ</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">ยืนยัน PIN ของคุณ</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">ใส่ PIN ที่คุณเพิ่งสร้างอีกครั้ง</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN ช่วยให้คุณสามารถกู้คืนบัญชีในกรณีที่ทำโทรศัพท์หาย </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
@@ -327,11 +327,11 @@
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">ดำเนินการต่อ</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">รหัส PIN ต้องมีอย่างน้อย 4 หลัก</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">รหัส PIN ต้องมีอย่างน้อย 4 ตัวอักษร</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">ใส่รหัส PIN อีกครั้ง</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">กุญแจลงทะเบียน</string>
@@ -341,7 +341,7 @@
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">ใส่ PIN ที่คุณสร้างไว้ตอนที่ติดตั้ง Signal ครั้งแรก</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
<item quantity="other">รหัส PIN ไม่ถูกต้อง ลองได้อีก %1$d ครั้ง</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">หากต้องการความช่วยเหลือ</string>
@@ -353,47 +353,47 @@
<string name="PinEntryScreen__continue">ทำต่อ</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">อนุญาตการแจ้งเตือน</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal ต้องการขออนุญาตสิทธิ์ในการแจ้งเตือน นี่จะทำให้อุปกรณ์ของคุณสามารถแสดงการแจ้งเตือนเมื่อได้รับข้อความใหม่</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">ไว้ทีหลัง</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
<string name="AllowNotificationsScreen__next">ดำเนินการต่อ</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">กำลังซิงค์ข้อความ</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes</string>
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">ขั้นตอนนี้อาจใช้เวลาสักครู่</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">กำลังดาวน์โหลด %1$s จาก %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">ปกป้องข้อความและข้อมูลการแชทด้วยการเข้ารหัสตั้งแต่ต้นทางถึงปลายทาง รวมถึงในขั้นตอนการซิงค์</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">เรียนรู้เพิ่มเติม</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
<string name="MessageSyncScreen__cancel">ยกเลิก</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">สแกนคิวอาร์โค้ดนี้เพื่อเชื่อมโยงบัญชีของคุณ</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">เปิด Signal บนโทรศัพท์ของคุณ</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">แตะที่รูปโปรไฟล์ของคุณเพื่อเปิดการตั้งค่า Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">แตะ \"อุปกรณ์ที่เชื่อมโยงอยู่\" และ \"เชื่อมโยงอุปกรณ์ใหม่\"</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">ถือกล้องไว้เหนือคิวอาร์โค้ดนี้</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">ความช่วยเหลือเพิ่มเติมเกี่ยวกับขั้นตอนนี้</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">ขยายคิวอาร์โค้ด</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
<string name="LinkAccountScreen__scanned">สแกนแล้ว</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">สร้างคิวอาร์โค้ดไม่สำเร็จ</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">หากอุปกรณ์อีกเครื่องยังไม่มีแอป Signal</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
<string name="LinkAccountScreen__create_account">สร้างบัญชีใหม่</string>
</resources>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More