Files
Android/feature/registration/src/main/res/values-ru/strings.xml
T
2026-06-10 15:29:25 -04:00

489 lines
47 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="terms_and_privacy_policy_url" translatable="false">https://signal.org/legal</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AccountLockedScreen__learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Возьмите конфиденциальность с собой.\nБудьте собой в каждом сообщении.</string>
<!-- Non-English translations should use "Signal is a nonprofit" instead, dropping the 501c3 reference. -->
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Signal — некоммерческая организация\nУсловия и Политика конфиденциальности</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Продолжить</string>
<!-- Screen title for restoring or transfering account -->
<string name="registration_activity__restore_or_transfer">Восстановить или перенести</string>
<!-- GrantPermissionsFragment -->
<!-- Displayed as a title at the top of the screen -->
<string name="GrantPermissionsFragment__allow_permissions">Включите разрешения</string>
<!-- Displayed as a subtitle at the top of the screen -->
<string name="GrantPermissionsFragment__to_help_you_message_people_you_know">Чтобы вы могли отправлять сообщения тем, кого знаете, Signal будет запрашивать эти разрешения. </string>
<!-- Displayed as a text-only action button at the bottom start of the screen -->
<string name="GrantPermissionsFragment__not_now">Не сейчас</string>
<!-- Displayed as an action button at the bottom end of the screen -->
<string name="GrantPermissionsFragment__next">Далее</string>
<!-- Notifications permission row title -->
<string name="GrantPermissionsFragment__notifications">Уведомления</string>
<!-- Notifications permission row description -->
<string name="GrantPermissionsFragment__get_notified_when">Получать уведомления о новых сообщениях.</string>
<!-- Contacts permission row title -->
<string name="GrantPermissionsFragment__contacts">Контакты</string>
<!-- Contacts permission row description -->
<string name="GrantPermissionsFragment__find_people_you_know">Найдите людей, которых вы знаете. Ваши контакты зашифрованы и не видны Signal.</string>
<!-- Phone calls permission row title -->
<string name="GrantPermissionsFragment__phone_calls">Телефонные звонки</string>
<!-- Phone calls permission row description -->
<string name="GrantPermissionsFragment__make_registering_easier">Упростить регистрацию и включить дополнительные функции звонков.</string>
<!-- Storage permission row title -->
<string name="GrantPermissionsFragment__storage">Хранилище</string>
<!-- Storage permission row description -->
<string name="GrantPermissionsFragment__send_photos_videos_and_files">Отправляйте фото, видео и файлы со своего устройства.</string>
<!-- PhoneNumberEntryScreen -->
<!-- Title of registration screen when asking for the users phone number -->
<string name="RegistrationActivity_phone_number">Номер телефона</string>
<!-- Text explaining to users that they will be receiving a verification for their phone number and that carrier rates could apply -->
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Вы получите код подтверждения. Вашим оператором может взиматься плата за входящее SMS.</string>
<!-- Hint text to select a country -->
<string name="RegistrationActivity_select_a_country">Выберите страну</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Номер телефона</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Далее</string>
<!-- Dialog title to confirm phone number -->
<string name="RegistrationActivity_is_the_phone_number">Правильно ли указан номер телефона ниже?</string>
<!-- Dialog body to confirm phone number -->
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code">На этот номер будет отправлен код подтверждения. Могут применяться тарифы оператора.</string>
<!-- Dialog button to edit the number entered -->
<string name="RegistrationActivity_edit_number">Изменить номер</string>
<!-- Accessibility label for opening the screen specific dropdown menu. -->
<string name="RegistrationActivity_open_menu">Открыть меню</string>
<!-- Menu option to use a proxy -->
<string name="RegistrationActivity_use_proxy">Использовать прокси</string>
<!-- Menu option to link this as a device -->
<string name="RegistrationActivity_link_device">Привязать устройство</string>
<!-- Clickable text that opens a corresponding URL -->
<string name="RegistrationActivity_learn_more">Узнать больше</string>
<!-- CountryCodePickerScreen -->
<!-- Title of the country code selection screen -->
<string name="CountryCodeSelectScreen__your_country">Ваша страна</string>
<!-- Close button content description -->
<string name="CountryCodeSelectScreen__close">Закрыть</string>
<!-- Search bar hint text -->
<string name="CountryCodeSelectScreen__search_by">Поиск по названию или коду страны</string>
<!-- Fallback text for countries with no name -->
<string name="CountryCodeSelectScreen__unknown_country">Неизвестная страна</string>
<!-- VerificationCodeScreen -->
<!-- Title of the verification code entry screen -->
<string name="VerificationCodeScreen__verification_code">Код подтверждения</string>
<!-- Subtitle explaining where the code was sent. Placeholder is the phone number -->
<string name="VerificationCodeScreen__enter_the_code_we_sent_to_s">Введите код, который мы отправили на %1$s</string>
<!-- Button text for wrong number action -->
<string name="VerificationCodeScreen__wrong_number">Неправильный номер?</string>
<!-- Button text for resend SMS action -->
<string name="VerificationCodeScreen__resend_code">Отправить код ещё раз</string>
<!-- Button text for call me action -->
<string name="VerificationCodeScreen__call_me_instead">Лучше позвоните мне</string>
<!-- Countdown text shown below the resend code button. Placeholders are minutes and seconds -->
<string name="VerificationCodeScreen__countdown_format">(%1$02d:%2$02d)</string>
<!-- Button text for call me when countdown is active. Placeholders are minutes and seconds -->
<string name="VerificationCodeScreen__call_me_available_in">Позвоните мне (%1$02d:%2$02d)</string>
<!-- Toast shown when the user enters an incorrect verification code -->
<string name="VerificationCodeScreen__incorrect_code">Неверный код</string>
<!-- Snackbar shown when there is a network error -->
<string name="VerificationCodeScreen__network_error">Не удаётся подключиться. Пожалуйста, проверьте подключение к сети и повторите попытку.</string>
<!-- Snackbar shown when rate limited. Placeholder is the retry duration -->
<string name="VerificationCodeScreen__too_many_attempts_try_again_in_s">Слишком много попыток. Пожалуйста, попробуйте ещё раз через %1$s.</string>
<!-- Snackbar shown for generic/unknown errors -->
<string name="VerificationCodeScreen__an_unexpected_error_occurred">Произошла непредвиденная ошибка. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.</string>
<!-- Snackbar shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
<string name="VerificationCodeScreen__unable_to_send_sms">Мы не можем отправить SMS на ваш номер. Пожалуйста, повторите попытку через несколько часов.</string>
<!-- Snackbar shown when the selected transport (SMS/voice) is unavailable -->
<string name="VerificationCodeScreen__could_not_send_code_via_selected_method">Не удалось отправить код выбранным способом. Пожалуйста, попробуйте другой способ.</string>
<!-- Snackbar shown for registration errors -->
<string name="VerificationCodeScreen__registration_error">Регистрация не удалась. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.</string>
<!-- Button text for having trouble with verification -->
<string name="VerificationCodeScreen__having_trouble">Возникла проблема?</string>
<!-- RestoreWelcomeBottomSheet -->
<!-- Row title for restore/transfer using a previous registered phone/device -->
<string name="WelcomeFragment_restore_action_i_have_my_old_phone">У меня есть мой старый телефон</string>
<!-- Row subtitle for restore/transfer using a previous registered phone/device -->
<string name="WelcomeFragment_restore_action_scan_qr">Отсканируйте QR-код из текущей учётной записи Signal, чтобы быстро начать использование</string>
<!-- Row title for restore/transfer without using a previous device -->
<string name="WelcomeFragment_restore_action_i_dont_have_my_old_phone">У меня нет старого телефона</string>
<!-- Row subtitle for restore/transfer without using a previous device -->
<string name="WelcomeFragment_restore_action_reinstalling">Либо вы повторно устанавливаете Signal на том же устройстве</string>
<!-- ArchiveRestoreSelectionScreen -->
<!-- Title text for the archive restore selection screen -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__restore_or_transfer_account">Восстановить или перенести учётную запись</string>
<!-- Subtitle text for the archive restore selection screen -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__subheading">Выберите способ восстановления истории сообщений и данных учётной записи.</string>
<!-- Title for the Signal Backups option card -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__from_signal_backups">Из Резервного копирования Signal</string>
<!-- Subtitle for the Signal Backups option card -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__your_free_or_paid_signal_backup_plan">Ваш бесплатный или платный план Резервного копирования Signal</string>
<!-- Title for an option that, when clicked, will take the user to a flow to restore form a local backup -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__local_backup_card_title">Восстановить резервную копию на устройстве</string>
<!-- Description for an option that, when clicked, will take the user to a flow to restore form a local backup -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__local_backup_card_description">Восстановите сообщения из резервной копии, сохранённой на этом устройстве.</string>
<!-- Title for an option that, when clicked, will take the user to a flow to restore form a local backup -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__skip_restore_title">Продолжить без переноса</string>
<!-- Description for an option that, when clicked, will take the user to a flow to restore form a local backup -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__skip_restore_description">Сообщения и медиафайлы не будут перенесены</string>
<!-- Title for the backup folder option card (V2 format) -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__from_a_backup_folder">Из папки резервных копий</string>
<!-- Title for the backup file option card (V1 legacy format) -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__from_a_backup_file">Из файла резервной копии</string>
<!-- Subtitle for the backup folder/file option cards -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__choose_a_backup_youve_saved">Выберите сохранённую резервную копию</string>
<!-- Title for the device transfer option card -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__from_your_old_phone">Со старого телефона</string>
<!-- Subtitle for the device transfer option card -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__transfer_directly_from_old">Перенесите прямо со старого телефона Android</string>
<!-- Skip button text -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__skip">Пропустить</string>
<!-- Title for the skip restore confirmation dialog -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__skip_restore_dialog_title">Пропустить восстановление?</string>
<!-- Warning body text for the skip restore confirmation dialog -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__skip_restore_dialog_warning">Если вы пропустите восстановление сейчас, вы не сможете выполнить его позже. Если вы пропустите восстановление и затем повторно включите резервное копирование, текущая резервная копия будет заменена новой историей сообщений.</string>
<!-- Confirm button text for the skip restore dialog -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__skip_restore_dialog_confirm_button">Пропустить восстановление</string>
<!-- LocalBackupRestoreScreen -->
<!-- Title for the local backup restore screen -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__restore_on_device_backup">Восстановить резервную копию на устройстве</string>
<!-- Description on the folder selection screen -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__select_folder_description">Восстановите сообщения из резервной копии, сохранённой на этом устройстве. Если вы не сделаете этого сейчас, вы не сможете восстановить их позже.</string>
<!-- Title for the choose backup folder card -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__choose_backup_folder">Выбрать папку резервных копий</string>
<!-- Subtitle for the choose backup folder card -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__choose_folder_subtitle">Выберите папку на вашем устройстве, где хранится резервная копия</string>
<!-- Text shown while scanning for backups -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__scanning_folder">Ищем резервную копию…</string>
<!-- Description shown when a backup is found -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__backup_found_description">Восстановите свои сообщения из папки резервной копии, сохранённой на вашем устройстве. Если вы не сделаете этого сейчас, вы не сможете восстановить их позже.</string>
<!-- Title for the latest backup card -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__your_latest_backup">Ваша последняя резервная копия:</string>
<!-- Restore backup button text -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__restore_backup">Восстановить резервную копию</string>
<!-- Link to choose an earlier backup -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__choose_earlier_backup">Выбрать более раннюю резервную копию</string>
<!-- Title for the backup picker bottom sheet -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__choose_a_backup_to_restore">Выбрать резервную копию для восстановления</string>
<!-- Warning text in the backup picker bottom sheet -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__choosing_an_older_backup_warning">Выбор старой резервной копии может привести к потере сообщений или медиафайлов.</string>
<!-- Title when no backup is found -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__no_backup_found">Резервная копия не найдена</string>
<!-- Description when no backup is found -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__no_backup_found_description">Резервная копия Signal в выбранной папке не найдена. Пожалуйста, попробуйте другую папку.</string>
<!-- Button to try a different folder -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__try_different_folder">Попробуйте другую папку</string>
<!-- Title for V1 passphrase entry screen -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__enter_backup_passphrase">Введите парольную фразу резервной копии</string>
<!-- Description for V1 passphrase entry screen -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__enter_the_30_digit_passphrase">Ваша локальная парольная фраза резервной копии представляет собой 30-значный код, необходимый для восстановления вашей учётной записи и данных.</string>
<!-- Label for the recovery key text field -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__recovery_key">Ключ восстановления</string>
<!-- Error text when passphrase is too long -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__too_long">Слишком длинный (%1$d/%2$d)</string>
<!-- Link for users who don\'t have their passphrase -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__no_passphrase">Нет кодовой фразы?</string>
<!-- Next button text -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__next">Далее</string>
<!-- EnterAepScreen -->
<!-- Title for recovery key entry screen -->
<string name="EnterAepScreen__enter_your_recovery_key">Введите ключ восстановления</string>
<!-- Description for recovery key entry screen -->
<string name="EnterAepScreen__your_recovery_key_is_a_64_character_code">Ключ восстановления – это 64-значный код, необходимый для восстановления вашей учётной записи и данных.</string>
<!-- Label for the recovery key text field -->
<string name="EnterAepScreen__recovery_key">Ключ восстановления</string>
<!-- Link for users who don\'t have their recovery key -->
<string name="EnterAepScreen__no_recovery_key">Нет ключа восстановления?</string>
<!-- Error text when key is too long -->
<string name="EnterAepScreen__too_long">Слишком длинный (%1$d/%2$d)</string>
<!-- Error text when key is invalid -->
<string name="EnterAepScreen__invalid_recovery_key">Недействительный ключ восстановления</string>
<!-- Error text when key is correct format but does not match account -->
<string name="EnterAepScreen__incorrect_recovery_key">Неправильный ключ восстановления</string>
<!-- Text shown while preparing the restore -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__preparing_restore">Готовимся к восстановлению…</string>
<!-- Title shown while restore is in progress -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__restoring_backup">Восстановление резервной копии</string>
<!-- Description shown while restore is in progress -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__restoring_description">Пожалуйста, подождите, пока ваши сообщения и данные будут восстановлены.</string>
<!-- Description shown when restore is complete -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__restore_complete_description">Your messages and account data have been restored successfully.</string>
<!-- Continue button text after restore is complete -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__continue_button">Продолжить</string>
<!-- Title shown when restore fails -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__restore_failed">Ошибка восстановления</string>
<!-- Description shown when restore fails with an unknown error -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__restore_failed_description">Произошла ошибка при восстановлении резервной копии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.</string>
<!-- Button to retry restore after failure -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__try_again">Попробовать ещё раз</string>
<!-- Button to link an existing Signal account to this device -->
<string name="WelcomeScreen__link_your_account">Привяжите свою учётную запись</string>
<!-- Prompt shown to users who don\'t have a Signal account yet -->
<string name="WelcomeScreen__not_on_signal_yet">У вас ещё нет Signal?</string>
<!-- Button to create a new Signal account -->
<string name="WelcomeScreen__create_account">Создайте учётную запись</string>
<!-- RemoteRestoreScreen -->
<!-- Title for the remote backup restore screen -->
<string name="RemoteRestoreScreen__restore_from_backup">Восстановить из резервной копии</string>
<!-- Shown while fetching backup details from server -->
<string name="RemoteRestoreScreen__fetching_backup_details">Получение сведений о резервном копировании…</string>
<!-- Button to start restoring the backup -->
<string name="RemoteRestoreScreen__restore_backup">Восстановить резервную копию</string>
<!-- Subtitle showing when the last backup was made, with date and time placeholders -->
<string name="RemoteRestoreScreen__your_last_backup_was_made_on_s_at_s">Последняя резервная копия была создана %1$s в %2$s.</string>
<!-- Description telling the user their media will restore in the background -->
<string name="RemoteRestoreScreen__your_media_will_restore_in_the_background">Ваши медиафайлы будут восстановлены в фоновом режиме. Если вы решите не делать этого сейчас, вы не сможете восстановить их позже.</string>
<!-- Title for the backup not found dialog -->
<string name="RemoteRestoreScreen__backup_not_found">Резервная копия не найдена</string>
<!-- Body for the backup not found dialog -->
<string name="RemoteRestoreScreen__no_backup_was_found">Резервная копия для этой учётной записи не найдена.</string>
<!-- Title for the restore failed dialog -->
<string name="RemoteRestoreScreen__cant_restore_backup">Не удаётся восстановить резервную копию</string>
<!-- Body for the restore failed dialog -->
<string name="RemoteRestoreScreen__your_backup_cant_be_restored_right_now">В данный момент резервная копия не может быть восстановлена. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.</string>
<!-- Button to try again -->
<string name="RemoteRestoreScreen__try_again">Попробовать ещё раз</string>
<!-- Title for the network error dialog -->
<string name="RemoteRestoreScreen__couldnt_finish_restore">Не удалось завершить восстановление</string>
<!-- Body for the network error dialog -->
<string name="RemoteRestoreScreen__error_connecting">Произошла ошибка при подключении к серверу. Пожалуйста, проверьте ваше подключение и попробуйте ещё раз.</string>
<!-- Body for the general restore failure dialog -->
<string name="RemoteRestoreScreen__error_occurred">Произошла ошибка при восстановлении резервной копии. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.</string>
<!-- Title for the invalid backup version dialog -->
<string name="RemoteRestoreScreen__couldnt_restore_this_backup">Не удалось восстановить эту резервную копию</string>
<!-- Body for the invalid backup version dialog -->
<string name="RemoteRestoreScreen__update_latest">Эта версия Signal не может восстановить резервную копию. Обновитесь до последней версии и повторите попытку.</string>
<!-- Button to update Signal -->
<string name="RemoteRestoreScreen__update_signal">Обновить Signal</string>
<!-- Button to dismiss update dialog -->
<string name="RemoteRestoreScreen__not_now">Не сейчас</string>
<!-- Title for unrecoverable backup failure dialog -->
<string name="RemoteRestoreScreen__cant_restore_this_backup">Не удаётся восстановить резервную копию</string>
<!-- Body for unrecoverable backup failure dialog prompting user to contact support -->
<string name="RemoteRestoreScreen__your_backup_is_not_recoverable">Произошла ошибка при восстановлении резервной копии. Резервная копия не подлежит восстановлению. Обратитесь за помощью в поддержку.</string>
<!-- Button to contact support -->
<string name="RemoteRestoreScreen__contact_support">Связаться с поддержкой</string>
<!-- Shown while downloading the backup from the server -->
<string name="RemoteRestoreScreen__downloading_backup">Загружаем резервную копию…</string>
<!-- Shown while restoring messages from the downloaded backup -->
<string name="RemoteRestoreScreen__restoring_messages">Восстанавливаем сообщения…</string>
<!-- Shown while finalizing the restore -->
<string name="RemoteRestoreScreen__finishing_restore">Завершаем…</string>
<!-- Shown as a generic restoring message -->
<string name="RemoteRestoreScreen__restoring">Восстановление…</string>
<!-- Byte progress text, e.g. "1.2 MB of 10 MB (12.34%)" -->
<string name="RemoteRestoreScreen__s_of_s_s">%1$s из %2$s (%3$s)</string>
<!-- Shown when attempting to open a URL in the web browser, but a browser app cannot be found. -->
<string name="LinkActions_error_no_browser_found">Браузер не найден.</string>
<!-- Title for screen when your account is locked -->
<string name="AccountLockedScreen__account_locked">Учётная запись заблокирована</string>
<!-- Description for screen when account is locked -->
<string name="AccountLockedScreen__your_account">Ваша учётная запись была заблокирована, чтобы защитить вашу конфиденциальность и безопасность. Если в течение %1$d дней эта учётная запись не будет активна, вы сможете зарегистрировать этот номер телефона заново без ввода PIN-кода. Всё содержимое будет стёрто.</string>
<!-- Step 1 to quick restore -->
<string name="QuickRestoreQRScreen__step_1">Откройте Signal на старом устройстве</string>
<!-- Step 2 to quick restore -->
<string name="QuickRestoreQRScreen__step_2">Нажмите на значок камеры </string>
<!-- Step 3 to quick restore -->
<string name="QuickRestoreQRScreen__step_3">Отсканируйте этот код с помощью камеры</string>
<!-- Loading dialog text when registering -->
<string name="QuickRestoreQRScreen__reregister">Регистрация…</string>
<!-- Error message text shown if registering fails -->
<string name="QuickRestoreQRScreen__error">Во время регистрации произошла ошибка</string>
<!-- Title for quick restoring -->
<string name="QuickRestoreQRScreen__scan">Отсканируйте этот код с помощью старого телефона</string>
<!-- Confirmation dialog when qr code is successfully scanned -->
<string name="QuickRestoreQRScreen__scanned">QR-код отсканирован</string>
<!-- Button text to retry scanning the QR code -->
<string name="QuickRestoreQRScreen__retry">Повторить попытку</string>
<!-- Failure text when a code could not be generated -->
<string name="QuickRestoreQRScreen__failed">Не удаётся сгенерировать QR-код</string>
<!-- Toast text hinting to submit a debug log with %d being how many more taps are left -->
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
<item quantity="one">Вы в %1$d шаге от отправки журнала отладки.</item>
<item quantity="few">Вы в %1$d шагах от отправки журнала отладки.</item>
<item quantity="many">Вы в %1$d шагах от отправки журнала отладки.</item>
<item quantity="other">Вы в %1$d шагах от отправки журнала отладки.</item>
</plurals>
<!-- PIN creation screen title. -->
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Создать PIN-код</string>
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Подтвердите свой Пин-код</string>
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Повторно введите Пин-код, который вы только что создали</string>
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Пин-коды помогут восстановить учётную запись, если вы потеряете телефон. </string>
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Узнать больше</string>
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Переключиться на цифровую клавиатуру</string>
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Переключиться на буквенно-цифровую клавиатуру</string>
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__next">Далее</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">Пин-код должен быть не короче 4 цифр</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">Пин-код должен быть не короче 4 символов</string>
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Введите Пин-код ещё раз</string>
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Блокировка регистрации</string>
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Введите свой PIN-код</string>
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Введите Пин-код, созданный вами при первоначальной установке Signal</string>
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
<item quantity="one">Неверный PIN-код. Осталась %1$d попытка.</item>
<item quantity="few">Неверный PIN-код. Осталось %1$d попытки.</item>
<item quantity="many">Неверный PIN-код. Осталось %1$d попыток.</item>
<item quantity="other">Неверный PIN-код. Осталось %1$d попыток.</item>
</plurals>
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__need_help">Нужна помощь?</string>
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
<string name="PinEntryScreen__switch_keyboard">Переключить клавиатуру</string>
<!-- Labels the button to skip PIN entry. -->
<string name="PinEntryScreen__skip">Пропустить</string>
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
<string name="PinEntryScreen__continue">Продолжить</string>
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Разрешить уведомления</string>
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal хотел бы запросить разрешение на уведомления. Это позволяет вашему устройству отображать предупреждения о поступлении новых сообщений.</string>
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Не сейчас</string>
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Далее</string>
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Синхронизация сообщений</string>
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">Это может занять несколько минут…</string>
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Загрузка %1$s из %2$s</string>
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Сообщения и информация о чате защищены сквозным шифрованием, включая процесс синхронизации.</string>
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Узнать больше</string>
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Отменить</string>
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Отсканируйте этот код, чтобы привязать свою учётную запись</string>
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Откройте Signal на своем телефоне</string>
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Нажмите на своё фото профиля, чтобы открыть Настройки Signal</string>
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Нажмите «Связанные устройства» и «Привязать новое устройство»</string>
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Наведите камеру на этот QR-код</string>
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Получить помощь в выполнении этих шагов</string>
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Увеличить QR-код</string>
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Отсканировано</string>
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Не удалось сгенерировать код</string>
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Нет Signal на другом устройстве?</string>
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Создайте учётную запись</string>
<!-- Device transfer: Instructions screen -->
<string name="DeviceTransferInstructions__transfer_your_account">Transfer your account</string>
<string name="DeviceTransferInstructions__to_transfer_open_signal_on_your_old_android_device">To transfer your account, open Signal on your old Android device and select Transfer Account.</string>
<string name="DeviceTransferInstructions__continue">Continue</string>
<!-- Device transfer: Setup screen -->
<string name="DeviceTransferSetup__preparing_to_connect">Preparing to connect to old Android device…</string>
<string name="DeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">This might take a moment. Should be ready soon.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_old_device">Waiting for your old device to connect…</string>
<string name="DeviceTransferSetup__verify_numbers_match">Verify the numbers match on both devices</string>
<string name="DeviceTransferSetup__numbers_match">Yes, the numbers match</string>
<string name="DeviceTransferSetup__numbers_do_not_match">The numbers do not match</string>
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_to_verify">Waiting for your old device to verify…</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission_required">Signal needs the location permission to discover and connect with your old device.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__grant_location_permission">Grant permission</string>
<string name="DeviceTransferSetup__location_services_required">Signal needs location services enabled to discover and connect with your old device.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_location_services">Turn on location services</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_required">Signal needs Wi-Fi turned on to discover and connect with your old device.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">Turn on Wi-Fi</string>
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_unavailable">Sorry, it appears your device does not support Wi-Fi Direct.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__restore_a_backup">Restore a backup instead</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unexpected_error_connecting">An unexpected error occurred while attempting to connect to your old device.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__retry">Retry</string>
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">Unable to discover your old device</string>
<string name="DeviceTransferSetup__troubleshooting_tips">• Make sure location permissions are granted.\n• Make sure Wi-Fi is on and no Wi-Fi Direct groups are remembered.\n• Try turning Wi-Fi off and on on both devices.\n• Make sure both devices are in transfer mode.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Try again</string>
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">The numbers do not match</string>
<string name="DeviceTransferSetup__if_numbers_dont_match_wrong_device">If the numbers on your devices do not match, it\'s possible you connected to the wrong device.</string>
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">Stop transfer</string>
<!-- Device transfer: Progress screen -->
<string name="DeviceTransferProgress__transferring_data">Transferring data</string>
<string name="DeviceTransferProgress__d_messages_so_far">%1$d messages so far</string>
<string name="DeviceTransferProgress__unable_to_transfer">Unable to transfer</string>
<string name="DeviceTransferProgress__cannot_transfer_from_newer_signal">Cannot transfer from a newer version of Signal.</string>
<string name="DeviceTransferProgress__failure_foreign_key">Some data could not be transferred due to a database constraint.</string>
<string name="DeviceTransferProgress__transfer_failed">The transfer failed. Please try again.</string>
<string name="DeviceTransferProgress__try_again">Try again</string>
<string name="DeviceTransferProgress__cancel">Cancel</string>
<string name="DeviceTransferProgress__stop_transfer">Stop transfer?</string>
<string name="DeviceTransferProgress__all_transfer_progress_will_be_lost">All transfer progress will be lost.</string>
<!-- Device transfer: Complete screen -->
<string name="DeviceTransferComplete__transfer_complete">Transfer complete</string>
<string name="DeviceTransferComplete__your_account_is_now_on_this_device">Your account is now on this device.</string>
<string name="DeviceTransferComplete__continue_registration">Continue</string>
<!-- Create profile screen -->
<!-- Title displayed at the top of the create-profile screen during registration. -->
<string name="CreateProfileScreen__set_up_your_profile">Set up your profile</string>
<!-- Subtitle on create-profile screen explaining that the profile is end-to-end encrypted and visible to recipients. -->
<string name="CreateProfileScreen__your_profile_is_end_to_end_encrypted">Your profile and changes to it will be visible to people you message, contacts, and groups.</string>
<!-- Label/hint for the first-name field, indicating it is required. -->
<string name="CreateProfileScreen__first_name_required">First name (required)</string>
<!-- Label/hint for the last-name field, indicating it is optional. -->
<string name="CreateProfileScreen__last_name_optional">Last name (optional)</string>
<!-- Action button text to advance from create-profile screen. -->
<string name="CreateProfileScreen__next">Next</string>
<!-- Content description for the avatar selection control. -->
<string name="CreateProfileScreen__set_avatar_description">Set avatar</string>
<!-- Phone number discoverability picker -->
<!-- Title row label shown on the create-profile screen pointing at the discoverability picker. -->
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__who_can_find_me_by_number">Who can find me by number?</string>
<!-- Description shown on the picker when "Everyone" is selected. -->
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__anyone_who_has_your">Anyone who has your phone number will see you\'re on Signal and can start chats with you.</string>
<!-- Description shown on the picker when "Nobody" is selected. -->
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__nobody_will_be_able">Nobody will be able to see you\'re on Signal unless you message them or have an existing chat with them.</string>
<!-- Radio option label for "Everyone can find me by number". -->
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">Everyone</string>
<!-- Radio option label for "Nobody can find me by number". -->
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Nobody</string>
<!-- Title for the confirmation dialog shown when the user selects "Nobody". -->
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__nobody_can_find_me_warning_title">Are you sure?</string>
<!-- Body for the confirmation dialog shown when the user selects "Nobody". -->
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__nobody_can_find_me_warning_message">Setting \"Who can find me by number\" to \"Nobody\" will make it harder for people to find you on Signal.</string>
<!-- Cancel button on the "Nobody" confirmation dialog. -->
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__cancel">Cancel</string>
<!-- Save button on the discoverability picker. -->
<string name="PhoneNumberDiscoverabilityScreen__save">Save</string>
<!-- Content description for the back arrow on the discoverability picker. -->
<string name="PhoneNumberDiscoverabilityScreen__back">Back</string>
</resources>