mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-15 12:40:33 +01:00
8724 lines
759 KiB
XML
8724 lines
759 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!--
|
||
~ Copyright 2024 Signal Messenger, LLC
|
||
~ SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only
|
||
-->
|
||
<!-- smartling.instruction_comments_enabled = on -->
|
||
<resources>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="app_name" translatable="false">Signal</string> -->
|
||
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="install_url" translatable="false">https://signal.org/install</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="donate_url" translatable="false">https://signal.org/donate</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="backup_support_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059752</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="backup_failed_support_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/8768161836954</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="transfer_support_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059752</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="support_center_url" translatable="false">https://support.signal.org/</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="terms_and_privacy_policy_url" translatable="false">https://signal.org/legal</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="google_pay_url" translatable="false">https://pay.google.com</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="donation_decline_code_error_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="sms_export_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007321171</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="signal_me_username_url" translatable="false">https://signal.me/#u/%1$s</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="username_support_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/5389476324250</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="export_account_data_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/5538911756954</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="pending_transfer_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360031949872#pending</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="donate_faq_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360031949872#donate</string> -->
|
||
|
||
<!-- First placeholder is productId, second placeholder is app package -->
|
||
<string name="backup_subscription_management_url">https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s</string>
|
||
|
||
<string name="yes">Ja</string>
|
||
<string name="no">Nein</string>
|
||
<string name="delete">Löschen</string>
|
||
<string name="please_wait">Bitte warten …</string>
|
||
<string name="save">Speichern</string>
|
||
<string name="note_to_self">Notiz an mich</string>
|
||
|
||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a weather/climate application. -->
|
||
<string name="app_icon_label_weather">Wetter</string>
|
||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a note-taking application.-->
|
||
<string name="app_icon_label_notes">Notizen</string>
|
||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a news/journalism application. -->
|
||
<string name="app_icon_label_news">Nachrichten</string>
|
||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in waves of the ocean. -->
|
||
<string name="app_icon_label_waves">Wellen</string>
|
||
|
||
<!-- AlbumThumbnailView -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AlbumThumbnailView_plus" translatable="false">\+%d</string> -->
|
||
|
||
<!-- ApplicationMigrationActivity -->
|
||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal wird aktualisiert …</string>
|
||
|
||
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
|
||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">Du hast noch keine Passphrase festgelegt!</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">Passphrase deaktivieren?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">Dies entsperrt Signal und Benachrichtigungen über Nachrichten dauerhaft.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">Deaktivieren</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">Fehler beim Verbinden mit dem Server!</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">PINs sind für die Registrierungssperre erforderlich. Zum Deaktivieren deiner PIN musst du daher zuerst auch die Registrierungssperre deaktivieren.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN erstellt.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN deaktiviert.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Wiederherstellungsphrase für Zahlungen notieren</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Phrase notieren</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Bevor du deine PIN deaktivieren kannst, musst du deine Wiederherstellungsphrase für Zahlungen notieren. Dies stellt sicher, dass du dein Zahlungskonto wiederherstellen kannst.</string>
|
||
|
||
<!-- NumericKeyboardView -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__1" translatable="false">1</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__2" translatable="false">2</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__3" translatable="false">3</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__4" translatable="false">4</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__5" translatable="false">5</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__6" translatable="false">6</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__7" translatable="false">7</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__8" translatable="false">8</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__9" translatable="false">9</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__0" translatable="false">0</string> -->
|
||
<!-- Back button on numeric keyboard -->
|
||
<string name="NumericKeyboardView__backspace">Rücktaste</string>
|
||
|
||
<!-- DraftDatabase -->
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(Bild)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(Audio)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(Video)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(Standort)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(Antwort)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_voice_note">(Sprachnachricht)</string>
|
||
|
||
<!-- AttachmentKeyboard -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">Galerie</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_file">Datei</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_contact">Kontakt</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_location">Standort</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signal benötigt die Berechtigung, um deine Fotos und Videos anzuzeigen.</string>
|
||
<!-- Text for a button prompting users to allow Signal access to their gallery storage -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_allow_access">Zugriff erlauben</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_payment">Zahlung</string>
|
||
<!-- Text in a button that allows users to manage which media Signal has access to -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_manage">Verwalten</string>
|
||
<!-- Option in menu to select more photos that Signal will have access to -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_select_more_photos">Weitere Fotos auswählen</string>
|
||
<!-- Option in menu to go to settings -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_go_to_settings">Zu Einstellungen</string>
|
||
<!-- Text explaining that Signal has limited access to photos -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_signal_has_limited_access">Signal hat begrenzten Zugriff auf deine Fotos oder Videos.</string>
|
||
<!-- Text shown when user has given no photos for Signal to access and an explanation on how to change those permissions -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_no_photos_found">Keine Fotos gefunden. Wähle Fotos und Videos aus, die hier angezeigt werden sollen, oder ändere die Berechtigungen.</string>
|
||
|
||
<!-- MediaGalleryFragment -->
|
||
<!-- Text describing that no photos or videos are currently found in the gallery and that Signal can only access media that the user allows -->
|
||
<string name="MediaGalleryFragment__no_photos_found">Keine Fotos oder Videos gefunden. Signal hat nur Zugriff auf die Fotos und Videos, die du ausgewählt hast.</string>
|
||
|
||
<!-- AttachmentManager -->
|
||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Keine App zur Auswahl der Medieninhalte gefunden.</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal benötigt die Berechtigung »Speicher« für das Anhängen von Fotos, Videos oder Audiodateien, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«.</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal benötigt die Berechtigung »Kontakte« für das Anhängen von Kontaktinformationen, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kontakte«.</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal benötigt die Berechtigung »Standort« für das Anhängen von Standorten, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Standort«.</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog title asking users for location permission -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_allow_access_location">Zugriff auf Standort erlauben</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give location permission -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_to_send_location">So sendest du deinen Standort:</string>
|
||
<!-- Alert dialog description asking for location permission -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_allow_signal_access_location">Erlaube Signal, deinen Standort zu senden.</string>
|
||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for location access -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_needs_location_access">Signal benötigt Zugriff auf deine Standortdaten, um deinen Standort senden zu können.</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for gallery storage permission -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_allow_storage">Zugriff auf Speicher erlauben</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give gallery storage permission -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_to_show_photos">Um Fotos und Videos zu zeigen:</string>
|
||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for storage access -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_needs_storage_access">Signal benötigt Zugriff, um deine Fotos und Videos anzuzeigen.</string>
|
||
|
||
<!-- Alert dialog title to show the recipient has not activated payments -->
|
||
<string name="AttachmentManager__not_activated_payments">%1$s hat Zahlungen nicht aktiviert </string>
|
||
<!-- Alert dialog description to send the recipient a request to activate payments -->
|
||
<string name="AttachmentManager__request_to_activate_payments">Möchtest du ihm/ihr eine Anfrage zur Aktivierung von Zahlungen schicken?</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to send request -->
|
||
<string name="AttachmentManager__send_request">Anfrage senden</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to cancel dialog -->
|
||
<string name="AttachmentManager__cancel">Abbrechen</string>
|
||
|
||
<!-- AttachmentUploadJob -->
|
||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">Medieninhalte werden hochgeladen …</string>
|
||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Video wird komprimiert …</string>
|
||
|
||
<!-- UploadAttachmentToArchiveJob -->
|
||
<!-- Notification message displayed when uploading large backup attachments to the archive CDN. -->
|
||
<string name="UploadAttachmentToArchiveJob_uploading_media">Medien werden gesichert…</string>
|
||
|
||
<!-- BackgroundMessageRetriever -->
|
||
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">Prüfen auf Nachrichten …</string>
|
||
|
||
<!-- Fcm notifications -->
|
||
<!-- Notification we show when there may be messages for you, but we cannot connect to the server to check -->
|
||
<string name="FcmFetchManager__you_may_have_messages">Du könntest neue Nachrichten haben</string>
|
||
|
||
<!-- BlockedUsersActivity -->
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Blockierte Kontakte</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Zu blockierten Kontakten hinzufügen</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__cannot_block_yourself">Du kannst dich nicht selbst blockieren</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Blockierte Kontakte werden dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können.</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Keine blockierten Kontakte</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Kontakt blockieren?</string>
|
||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">%1$s wird dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können.</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blockieren</string>
|
||
|
||
<!-- CreditCardFragment -->
|
||
<!-- Title of fragment -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__credit_or_debit_card">Kredit- oder Debitkarte</string>
|
||
<!-- Explanation of how to fill in the form and a note about pii, displayed above the credit card text fields -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__enter_your_card_details">Gib deine Kartendetails ein. Deine persönlichen Daten werden von Signal nicht erfasst oder gespeichert.</string>
|
||
<!-- Displayed as a hint in the card number text field -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__card_number">Kartennummer</string>
|
||
<!-- Displayed as a hint in the card expiry text field -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__mm_yy">MM/JJ</string>
|
||
<!-- Displayed as a hint in the card cvv text field -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__cvv">CVV</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card number text field when there is an invalid card number entered -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__invalid_card_number">Ungültige Kartennummer</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card expiry text field when the card is expired -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__card_has_expired">Karte ist abgelaufen</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card cvv text field when the cvv is too short -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__code_is_too_short">Code ist zu kurz</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card cvv text field when the cvv is too long -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__code_is_too_long">Code ist zu lang</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card cvv text field when the cvv is invalid -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__invalid_code">Ungültiger Code</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card expiry text field when the expiry month is invalid -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__invalid_month">Ungültiger Monat</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card expiry text field when the expiry is missing the year -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__year_required">Jahr erforderlich</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card expiry text field when the expiry year is invalid -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__invalid_year">Ungültiges Jahr</string>
|
||
<!-- Button label to confirm credit card input and proceed with one-time payment -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__donate_s">Spende %1$s</string>
|
||
<!-- Button label to confirm credit card input and proceed with subscription payment -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__donate_s_month">Spende %1$s monatlich</string>
|
||
<!-- Button label to confirm credit card input and proceed with backups payment. Placeholder is formatted price. -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__pay_s_month">Spende %1$s monatlich</string>
|
||
|
||
<!-- OneTimeDonationPreference -->
|
||
<!-- Preference title with placeholder for amount. -->
|
||
<string name="OneTimeDonationPreference__one_time_s">Einmalig %1$s</string>
|
||
<!-- Preference subtitle when donation is pending -->
|
||
<string name="OneTimeDonationPreference__donation_pending">Spende ausstehend</string>
|
||
<!-- Preference subtitle when donation is processing -->
|
||
<string name="OneTimeDonationPreference__donation_processing">Spende wird verarbeitet</string>
|
||
|
||
<!-- BlockUnblockDialog -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s blockieren und verlassen?</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s blockieren?</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Du wirst von dieser Gruppe keine Nachrichten oder Aktualisierungen mehr erhalten, und Mitglieder werden dich nicht wieder zu dieser Gruppe hinzufügen können.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Gruppenmitglieder werden dich nicht wieder zu dieser Gruppe hinzufügen können.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Gruppenmitglieder werden dich wieder zu dieser Gruppe hinzufügen können.</string>
|
||
<!-- Text that is shown when unblocking a Signal contact -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Ihr werdet einander schreiben und euch anrufen können, und dein Name und Foto werden mit diesem Signal-Kontakt geteilt.</string>
|
||
<!-- Text that is shown when unblocking an SMS contact -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_message_each_other">Ihr werdet einander schreiben können.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">Blockierte Personen werden dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_send_you_messages">Blockierte Personen können dir keine Nachrichten senden.</string>
|
||
<!-- Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Signal-Versionshinweise und Neuigkeiten blockieren.</string>
|
||
<!-- Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Signal-Versionshinweise und Neuigkeiten wieder erhalten</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s freigeben?</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block">Blockieren</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">Blockieren und verlassen</string>
|
||
<!-- Dialog button label to report as spam and block the person -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">Melden und blockieren</string>
|
||
<!-- Dialog title for reporting spam -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_title">Spam melden?</string>
|
||
<!-- Dialog button to report as spam only -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam">Spam melden</string>
|
||
<!-- Dialog message when reporting spam of an individual (1:1 conversation) -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_description">Signal wird benachrichtigt, dass diese Person möglicherweise Spam versendet. Signal kann den Inhalt von Chats nicht sehen.</string>
|
||
<!-- Dialog message when reporting spam of a group and we can determine the group member that invited you, placeholder is a name -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_group_named_adder">Signal wird benachrichtigt, dass %1$s, der dich zu dieser Gruppe eingeladen hat, möglicherweise Spam versendet. Signal kann den Inhalt von Chats nicht sehen.</string>
|
||
<!-- Dialog message when reporting spam of a group and we cannot determine the group member that invited you -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_group_unknown_adder">Signal wird benachrichtigt, dass die Person, die dich zu dieser Gruppe eingeladen hat, möglicherweise Spam versendet. Signal kann den Inhalt von Chats nicht sehen.</string>
|
||
|
||
<!-- BucketedThreadMedia -->
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">Heute</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Gestern</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">Diese Woche</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">Diesen Monat</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Groß</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Mittel</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Klein</string>
|
||
|
||
<!-- CallInfoView -->
|
||
<!-- Unknown people row text when the only people in the call are unknowns -->
|
||
<plurals name="CallInfoView__d_people">
|
||
<item quantity="one">%1$d Person</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Personen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Unknown people row, placeholder is the number of unknown people in the call -->
|
||
<plurals name="CallInfoView__plus_d_people">
|
||
<item quantity="one">+%1$d Person</item>
|
||
<item quantity="other">+%1$d Personen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Unknown people row icon content description -->
|
||
<string name="CallInfoView__more_information">Weitere Informationen</string>
|
||
<!-- Unknown people row info dialog message -->
|
||
<string name="CallInfoView__before_joining_a_call">Bevor du einem Anruf beitrittst, kannst du nur die Namen von Telefonkontakten, Personen, mit denen du in einer Gruppe bist, oder Personen, mit denen du einen Einzelchat hattest, sehen. Du siehst alle Namen und Fotos, sobald du dem Anruf beigetreten bist.</string>
|
||
<!-- Unknown people row info dialog action to close the dialog -->
|
||
<string name="CallInfoView__got_it">Verstanden</string>
|
||
|
||
<!-- CameraFragment -->
|
||
<!-- Toasted when user device does not support video recording -->
|
||
<string name="CameraFragment__video_recording_is_not_supported_on_your_device">Videoaufnahmen werden auf deinem Gerät nicht unterstützt</string>
|
||
|
||
<!-- CameraXFragment -->
|
||
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">Für Foto antippen, für Video halten</string>
|
||
<!-- Accessibility content description to describe the capture button when taking an image/video -->
|
||
<string name="CameraXFragment_capture_description">Aufnehmen</string>
|
||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">Kamera wechseln</string>
|
||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">Galerie öffnen</string>
|
||
<!-- Button text asking for access to camera permissions -->
|
||
<string name="CameraXFragment_allow_access">Zugriff erlauben</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for camera and microphone permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_allow_access_camera_microphone">Zugriff auf deine Kamera und dein Mikrofon erlauben</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for camera permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_allow_access_camera">Zugriff auf deine Kamera erlauben</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for microphone permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_allow_access_microphone">Zugriff auf dein Mikrofon erlauben</string>
|
||
<!-- Text explaining why Signal needs camera access in order to take photos -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_photos_allow_camera">Zum Aufnehmen von Fotos erlaube Signal Zugriff auf deine Kamera.</string>
|
||
<!-- Text explaining why Signal needs camera access in order to take photos and videos -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_photos_and_video_allow_camera">Zum Aufnehmen von Fotos und Videos erlaube Signal Zugriff auf deine Kamera.</string>
|
||
<!-- Text explaining why Signal needs camera and microphone access in order to take photos and videos -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_photos_and_video_allow_camera_microphone">Zum Aufnehmen von Fotos und Videos erlaube Signal Zugriff auf deine Kamera und dein Mikrofon.</string>
|
||
<!-- Text explaining why Signal needs microphone access to take videos -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_videos_with_sound">Signal benötigt Zugriff auf dein Mikrofon, um Videos mit Ton aufzunehmen.</string>
|
||
<!-- Text explaining why Signal needs camera access to scan QR codes -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_scan_qr_code_allow_camera">Um QR-Codes zu scannen, erlaube Signal Zugriff auf deine Kamera.</string>
|
||
<!-- Toast dialog explaining why Signal needs camera permissions when capturing photos -->
|
||
<string name="CameraXFragment_signal_needs_camera_access_capture_photos">Um Aufnahmen zu machen, benötigt Signal Zugriff auf deine Kamera</string>
|
||
<!-- Toast dialog explaining why Signal needs camera permissions when scanning QR codes -->
|
||
<string name="CameraXFragment_signal_needs_camera_access_scan_qr_code">Um QR-Codes zu scannen, benötigt Signal Zugriff auf deine Kamera</string>
|
||
<!-- Toast dialog explaining why Signal needs microphone permissions -->
|
||
<string name="CameraXFragment_signal_needs_microphone_access_video">Um Videos aufzunehmen, benötigt Signal Zugriff auf dein Mikrofon</string>
|
||
<!-- Dialog description that explains the steps needed to give camera permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_photos">Um in Signal Fotos zu machen:</string>
|
||
<!-- Dialog description that explains the steps needed to give camera and microphone permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_photos_videos">Um in Signal Fotos und Videos aufzunehmen:</string>
|
||
<!-- Dialog description that explains the steps needed to give microphone permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_videos">Um Videos mit Ton aufzunehmen:</string>
|
||
<!-- Dialog description that explains the steps needed to give Signal camera permissions -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_scan_qr_codes">Um QR-Codes zu scannen:</string>
|
||
|
||
<!-- CameraContacts -->
|
||
<string name="CameraContacts_recent_contacts">Letzte Kontakte</string>
|
||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal-Kontakte</string>
|
||
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal-Gruppen</string>
|
||
<!-- A warning shown in a toast when -->
|
||
<plurals name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">
|
||
<item quantity="one">Du kannst mit maximal %1$d Chat teilen.</item>
|
||
<item quantity="other">Du kannst mit maximal %1$d Chats teilen.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Signal-Empfänger*innen auswählen</string>
|
||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Keine Signal-Kontakte</string>
|
||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Mit der Kameraschaltfläche kannst du Fotos nur an Signal-Kontakte senden. </string>
|
||
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Die gesuchte Person nicht gefunden?</string>
|
||
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Lade einen Kontakt zu Signal ein</string>
|
||
<string name="CameraContacts__menu_search">Suchen</string>
|
||
|
||
<!-- Censorship Circumvention Megaphone -->
|
||
<!-- Title for an alert that shows at the bottom of the chat list letting people know that circumvention is no longer needed -->
|
||
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_turn_off_censorship_circumvention">Zensurumgehung ausschalten?</string>
|
||
<!-- Body for an alert that shows at the bottom of the chat list letting people know that circumvention is no longer needed -->
|
||
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_you_can_now_connect_to_the_signal_service">Für eine bessere Qualität kannst du dich nun direkt mit dem Signal-Dienst verbinden.</string>
|
||
<!-- Action to prompt the user to disable circumvention since it is no longer needed -->
|
||
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_turn_off">Ausschalten</string>
|
||
<!-- Action to prompt the user to dismiss the alert at the bottom of the chat list -->
|
||
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_no_thanks">Nein danke</string>
|
||
|
||
<!-- ClientDeprecatedActivity -->
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Signal aktualisieren</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">Diese Signal-Version wird nicht mehr unterstützt. Um weiterhin Nachrichten senden und empfangen zu können, aktualisiere auf die neueste Version.</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Aktualisieren</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">Nicht aktualisieren</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">Warnung</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">Deine Signal-Version ist veraltet. Bis du Signal aktualisiert hast, kannst du deinen Nachrichtenverlauf einsehen, jedoch keine neuen Nachrichten senden oder empfangen.</string>
|
||
|
||
<!-- CommunicationActions -->
|
||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">Kein Webbrowser gefunden.</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_send_email">E-Mail senden</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">Derzeit läuft bereits ein Mobilfunkanruf.</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">Sprachanruf starten?</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_cancel">Abbrechen</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_call">Anrufen</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_insecure_call">Unverschlüsselter Anruf</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">Möglicherweise fallen Mobilfunkgebühren an. Die gewählte Telefonnummer ist nicht bei Signal registriert. Daher wird dieser Anruf über deinen Mobilfunkanbieter und nicht über das Internet erfolgen.</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_cant_join_call">Beitreten des Anrufs nicht möglich</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_this_call_link_is_no_longer_valid">Dieser Anruflink ist nicht mehr gültig.</string>
|
||
<!-- Title on dialog when call link url cannot be parsed -->
|
||
<string name="CommunicationActions_invalid_link">Ungültiger Link</string>
|
||
<!-- Message on dialog when call link url cannot be parsed -->
|
||
<string name="CommunicationActions_this_is_not_a_valid_call_link">Dies ist kein gültiger Anruflink. Vergewissere dich, dass der Link vollständig und fehlerfrei ist, bevor du versuchst, teilzunehmen.</string>
|
||
<!-- Displayed in a snackbar when the user is already in a call -->
|
||
<string name="CommunicationActions__you_are_already_in_a_call">Du nimmst bereits an einem Anruf teil</string>
|
||
|
||
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
|
||
|
||
<!-- ContactsCursorLoader -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">Letzte Chats</string>
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">Kontakte</string>
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">Gruppen</string>
|
||
<!-- Contact search header for individuals who the user has not started a conversation with but is in a group with -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_group_members">Gruppenmitglieder</string>
|
||
<!-- Label for my stories when selecting who to send media to -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">Meine Storys</string>
|
||
<!-- Text for a button that brings up a bottom sheet to create a new story. -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_new">Neu</string>
|
||
<!-- Header for conversation search section labeled "Chats" -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader__chats">Chats</string>
|
||
<!-- Header for conversation search section labeled "Messages" -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader__messages">Nachrichten</string>
|
||
<!-- Header for conversation search section labeled "Chat types" -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader__chat_types">Chat-Arten</string>
|
||
|
||
<!-- ContactsDatabase -->
|
||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Nachricht %1$s</string>
|
||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal-Sprachanruf %1$s</string>
|
||
<string name="ContactsDatabase_signal_video_call_s">Signal-Videoanruf %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- ContactNameEditActivity -->
|
||
<!-- Toolbar title for contact name edit activity -->
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">Vorname</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_family_name">Nachname</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">Präfix</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">Suffix</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">Mittelname</string>
|
||
|
||
<!-- ContactShareEditActivity -->
|
||
<!-- ContactShareEditActivity toolbar title -->
|
||
<string name="ContactShareEditActivity__send_contact">Kontakt senden</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">Privat</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">Mobil</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">Arbeit</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Sonstige</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Ausgewählter Kontakt ungültig</string>
|
||
<!-- Content descrption for name edit button on contact share edit activity -->
|
||
<string name="ContactShareEditActivity__edit_name">Name bearbeiten</string>
|
||
<!-- Content description for user avatar in edit activity -->
|
||
<string name="ContactShareEditActivity__avatar">Profilbild</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationItem -->
|
||
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">Nicht versendet, für Details antippen</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">Teilweise versendet, für Details antippen</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">Versand gescheitert</string>
|
||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s hat die Gruppe verlassen.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_send_paused">Senden pausiert</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">Auf unverschlüsselte SMS ausweichen?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">Auf unverschlüsselte MMS ausweichen?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">Diese Nachricht wird <b>nicht</b> verschlüsselt, da die empfangende Person Signal nicht mehr verwendet.\n\nUnverschlüsselte Nachricht senden?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">Keine App zum Öffnen dieser Medieninhalte gefunden.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_copied_text">%1$s kopiert</string>
|
||
<string name="ConversationItem_from_s">von %1$s</string>
|
||
<!-- Footer shown in legacy SMS message where %s is the name of the recipient the message is going to -->
|
||
<string name="ConversationItem_to_s">an %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationItem_read_more"> Weiterlesen</string>
|
||
<!-- Footer shown at the end of long body messages to download more of it -->
|
||
<string name="ConversationItem_download_more"> Mehr herunterladen</string>
|
||
<string name="ConversationItem_pending"> Ausstehend</string>
|
||
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">Diese Nachricht wurde gelöscht.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Du hast diese Nachricht gelöscht.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a message from someone else due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt), placeholder is other\'s name -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_message_s_will_need_to_send_it_again">Nachricht kann nicht heruntergeladen werden. %1$s muss sie erneut verschicken.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download an image message from someone else due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt), placeholder is other\'s name -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_image_s_will_need_to_send_it_again">Bild kann nicht heruntergeladen werden. %1$s muss es erneut verschicken.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a video message from someone else due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt), placeholder is other\'s name -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_video_s_will_need_to_send_it_again">Video kann nicht heruntergeladen werden. %1$s muss es erneut verschicken.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a their own message via a linked device due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt) -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_message_you_will_need_to_send_it_again">Nachricht kann nicht heruntergeladen werden. Du musst sie erneut verschicken.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a their own image message via a linked device due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt) -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_image_you_will_need_to_send_it_again">Bild kann nicht heruntergeladen werden. Du musst es erneut verschicken.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a their own video message via a linked device due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt) -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_video_you_will_need_to_send_it_again">Video kann nicht heruntergeladen werden. Du musst es erneut verschicken.</string>
|
||
<!-- Display as the timestamp footer in a message bubble in a conversation when a message has been edited. The timestamp represents a message that has been edited within the last minute. -->
|
||
<string name="ConversationItem_edited_now_timestamp_footer">Gerade bearbeitet</string>
|
||
<!-- Display as the timestamp footer in a message bubble in a conversation when a message has been edited. This is displayed when the edit has occurred between 1-59 minutes ago. -->
|
||
<string name="ConversationItem_edited_relative_timestamp_footer">Bearbeitet %1$s</string>
|
||
<!-- Display as the timestamp footer in a message bubble in a conversation when a message has been edited. This is displayed when the edit occurred at least 1 hour ago. -->
|
||
<string name="ConversationItem_edited_absolute_timestamp_footer">Bearbeitet %1$s</string>
|
||
<!-- Displayed if the link preview in the conversation item is for a call link call -->
|
||
<string name="ConversationItem__join_call">Anruf beitreten</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationActivity -->
|
||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Anhang hinzufügen</string>
|
||
<!-- Accessibility text associated with image button to send an edited message. -->
|
||
<string name="ConversationActivity_send_edit">Bearbeitete Nachricht senden</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_compose_message">Nachricht verfassen</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">Leider ist ein Fehler beim Hinzufügen des Anhangs aufgetreten.</string>
|
||
<!-- Toast shown when user is unable to find the recipient when sending a message -->
|
||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">Mobilnummer oder E-Mail-Adresse der empfangenden Person ungültig!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">Die Nachricht ist leer!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_group_members">Gruppenmitglieder</string>
|
||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to send a message edit that is too old where %1$d is replaced with the amount of hours, e.g. 3 -->
|
||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_old">
|
||
<item quantity="one">Bearbeitungen können nur innerhalb von %1$d Stunde ab dem Senden dieser Nachricht vorgenommen werden.</item>
|
||
<item quantity="other">Bearbeitungen können nur innerhalb von %1$d Stunden ab dem Senden dieser Nachricht vorgenommen werden.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||
<item quantity="one">Diese Nachricht kann nur %1$d Mal bearbeitet werden.</item>
|
||
<item quantity="other">Diese Nachricht kann nur %1$d Mal bearbeitet werden.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">Empfänger*in ungültig!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">Zum Startbildschirm hinzugefügt</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">Anrufe nicht unterstützt</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">Dieses Gerät scheint keine Wahlvorgänge zu unterstützen.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">Ungesicherte SMS</string>
|
||
<!-- A title for the option to send an SMS with a placeholder to put the name of their SIM card -->
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms_with_sim">Ungesicherte SMS (%1$s)</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">Ungesicherte MMS</string>
|
||
<!-- A title for the option to send an SMS with a placeholder to put the name of their SIM card -->
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal-Nachricht</string>
|
||
<!-- The content description for button to send a message in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationActivity_send_message_content_description">Nachricht senden</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Lass uns zu »Signal« wechseln: %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Bitte einen Kontakt auswählen</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Anhang zu groß für die zu sendende Nachrichtenart.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Audioaufnahme nicht möglich!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Du kannst keine Nachrichten an diese Gruppe senden, da du kein Gruppenmitglied mehr bist.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Nur %1$s können Nachrichten senden.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_admins">Admins</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Schreib einem Admin</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Starten eines Gruppenanrufs nicht möglich</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Nur Admins können in dieser Gruppe Anrufe starten.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Auf deinem Gerät ist derzeit keine App installiert, die mit diesem Link umgehen kann.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Deine Beitrittsanfrage wurde an den Gruppen-Admin gesendet. Du wirst über die Entscheidung benachrichtigt.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Anfrage abbrechen</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog title asking users for microphone permission -->
|
||
<string name="ConversationActivity_allow_access_microphone">Zugriff auf dein Mikrofon erlauben</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give microphone permissions -->
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_to_send_audio_messages">So sendest du Sprachnachrichten:</string>
|
||
<!-- Alert dialog description asking for microphone permission in order to send voice messages -->
|
||
<string name="ConversationActivity_to_send_voice_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Erlaube Signal Zugriff auf dein Mikrofon, um Sprachnachrichten zu versenden.</string>
|
||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for microphone access -->
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_microphone_access_voice_message">Signal benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um eine Sprachnachricht aufzunehmen.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal benötigt die Berechtigung »Mikrofon« für das Senden von Sprachnachrichten, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon«.</string>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal benötigt die Berechtigungen »Mikrofon« und »Kamera«, um %1$s anzurufen, diese wurden jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon« und »Kamera«.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Zum Aufnehmen von Fotos und Videos erlaube Signal Zugriff auf deine Kamera.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für die Aufnahme von Fotos oder Videos, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal benötigt die Berechtigung »Kamera«, um Fotos oder Videos aufzunehmen.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Aktiviere die Berechtigung »Mikrofon«, um Videos mit Ton aufzunehmen.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal benötigt die Berechtigung »Mikrofon«, um Videos aufzunehmen, diese wurde jedoch abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon« und »Kamera«.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal benötigt die Berechtigung »Mikrofon«, um Videos aufzunehmen.</string>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_no">Nein</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d von %2$d</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_no_results">Keine Ergebnisse</string>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Sticker-Set installiert</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Neu! Sag’s mit Stickern</string>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_cancel">Abbrechen</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Chat löschen?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">Gruppe löschen und verlassen?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Dieser Chat wird von all deinen Geräten gelöscht.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">Du wirst diese Gruppe verlassen und sie wird von all deinen Geräten gelöscht werden.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete">Löschen</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">Löschen und verlassen</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give microphone permissions for a voice call -->
|
||
<string name="ConversationActivity__to_start_call">So startest du einen Anruf:</string>
|
||
<!-- Alert dialog description asking for microphone permission in order to start a voice call -->
|
||
<string name="ConversationActivity__to_call_signal_needs_access_to_your_microphone">Signal benötigt Zugriff auf dein Mikrofon, um einen Anruf zu starten.</string>
|
||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for microphone access for a voice call -->
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_microphone_access_voice_call">Signal benötigt Zugriff auf das Mikrofon, um einen Anruf zu starten.</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_join">Beitreten</string>
|
||
<!-- Button text for an active group call but the call is currently full and unjoinable -->
|
||
<string name="ConversationActivity_full">Voll</string>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">Fehler beim Senden der Medieninhalte</string>
|
||
|
||
<!-- Message shown when opening an MMS group conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">Die SMS-Nachrichtübermittlung wird in Signal nicht länger unterstützt.</string>
|
||
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">Die SMS-Nachrichtübermittlung wird in Signal nicht länger unterstützt. Lade %1$s zu Signal ein, damit die Unterhaltung hier weitergeht.</string>
|
||
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
|
||
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">Diese Person verwendet Signal nicht mehr. Lade sie zu Signal ein, damit die Unterhaltung hier weitergeht.</string>
|
||
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Zu Signal einladen</string>
|
||
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->
|
||
<string name="ConversationActivity__you_will_be_reminded_again_soon">Du wirst bald erneut daran erinnert.</string>
|
||
<!-- Toast message shown when trying to record a voice message during an ongoing call -->
|
||
<string name="ConversationFragment_cannot_record_voice_message_during_call">Du kannst während eines Anrufs keine Sprachnachricht aufnehmen.</string>
|
||
|
||
<!-- Title for dialog shown when first sending formatted text -->
|
||
<string name="SendingFormattingTextDialog_title">Formatierten Text senden</string>
|
||
<!-- Message for dialog shown when first sending formatted text -->
|
||
<string name="SendingFormattingTextDialog_message">Einige Leute benutzen möglicherweise eine Version von Signal, die keinen formatierten Text unterstützt. Sie können die Formatierungen, die du an deiner Nachricht vorgenommen hast, nicht sehen.</string>
|
||
<!-- Button text for confirming they\'d like to send the message with formatting after seeing warning. -->
|
||
<string name="SendingFormattingTextDialog_send_anyway_button">Trotzdem versenden</string>
|
||
<!-- Button text for canceling sending the message with formatting after seeing warning. -->
|
||
<string name="SendingFormattingTextDialog_cancel_send_button">Abbrechen</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationAdapter -->
|
||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||
<item quantity="one">%1$d ungelesene Nachricht</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ungelesene Nachrichten</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- ConversationFragment -->
|
||
<!-- Toast text when contacts activity is not found -->
|
||
<string name="ConversationFragment__contacts_app_not_found">Kontakte-App nicht gefunden.</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||
<item quantity="one">Ausgewählte Nachricht löschen?</item>
|
||
<item quantity="other">Ausgewählte Nachrichten löschen?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">Im Gerätespeicher speichern?</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||
<item quantity="one">Wenn du diesen Medieninhalt im Gerätespeicher speicherst, können andere installierte Apps darauf zugreifen.\n\nTrotzdem fortfahren?</item>
|
||
<item quantity="other">Wenn du alle %1$d Medieninhalte im Gerätespeicher speicherst, können andere installierte Apps darauf zugreifen.\n\nTrotzdem fortfahren?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||
<item quantity="one">Anhang speichern</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Anhänge speichern</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">Anhang wird im Gerätespeicher gespeichert …</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Anhänge werden im Gerätespeicher gespeichert …</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Checkbox shown in dialog to not show the dialog again in future cases -->
|
||
<string name="ConversationFragment_dont_show_again">Nicht erneut anzeigen</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_pending">Ausstehend …</string>
|
||
<!-- Describes how the message was sent when looking at a message detail. Previously, messages could be through other means like SMS -->
|
||
<string name="ConversationFragment_push">Internet (Signal)</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting">Löschen</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">Nachrichten werden gelöscht …</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">Für mich löschen</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">Für alle löschen</string>
|
||
<!-- Dialog button for deleting one or more note-to-self messages only on this device, leaving that same message intact on other devices. -->
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_on_this_device">Auf diesem Gerät löschen</string>
|
||
<!-- Dialog button for deleting one or more note-to-self messages that will be sync\'d to other devices -->
|
||
<string name="ConversationFragment_delete">Löschen</string>
|
||
<!-- Dialog button for deleting one or more note-to-self messages on all linked devices. -->
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_everywhere">Auf allen Geräten löschen</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">Diese Nachricht wird für alle Chat-Teilnehmer gelöscht, die eine aktuelle Version von Signal verwenden. Sie werden sehen können, dass du eine Nachricht gelöscht hast.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">Originalnachricht nicht gefunden</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">Originalnachricht nicht mehr verfügbar</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">Nachricht konnte nicht geöffnet werden</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">Zum schnellen Antworten kannst du auf jeder Nachricht nach rechts wischen</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">Zum schnellen Antworten kannst du auf jeder Nachricht nach links wischen</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">Medien zur Einmalansicht werden nach dem Senden gelöscht</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">Du hast diese Nachricht schon angezeigt</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">Du kannst in diesem Chat an dich selbst gerichtete Notizen hinzufügen. Falls dein Konto gekoppelte Geräte besitzt, werden neue Notizen synchronisiert.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d Gruppenmitglieder haben denselben Namen.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Zum Prüfen antippen</string>
|
||
<!-- The body of a banner that can show up at the top of a chat, letting the user know that you have two contacts with the same name -->
|
||
<string name="ConversationFragment__review_banner_body">Diese Person hat denselben Namen wie ein anderer Kontakt</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_contact_us">Kontaktiere uns</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_verify">Verifizieren</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">Deine Sicherheitsnummer mit %1$s hat sich geändert.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">Deine gemeinsame Sicherheitsnummer mit %1$s hat sich geändert, vermutlich weil dein Kontakt Signal erneut installiert oder sein Gerät gewechselt hat. Tippe auf »Verifizieren«, um die neue Sicherheitsnummer zu bestätigen. Dies ist optional.</string>
|
||
<!-- Dialog title for block group link join requests -->
|
||
<string name="ConversationFragment__block_request">Anfrage blockieren?</string>
|
||
<!-- Dialog message for block group link join requests -->
|
||
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">%1$s kann dieser Gruppe dann nicht mehr über den Gruppen-Link beitreten oder eine Beitrittsanfrage stellen. Ein manuelles Hinzufügen zur Gruppe bleibt jedoch möglich.</string>
|
||
<!-- Dialog confirm block request button -->
|
||
<string name="ConversationFragment__block_request_button">Anfrage blockieren</string>
|
||
<!-- Dialog cancel block request button -->
|
||
<string name="ConversationFragment__cancel">Abbrechen</string>
|
||
<!-- Message shown after successfully blocking join requests for a user -->
|
||
<string name="ConversationFragment__blocked">Blockiert</string>
|
||
<!-- Action shown to allow a user to update their application because it has expired -->
|
||
<string name="ConversationFragment__update_build">Signal aktualisieren</string>
|
||
<!-- Action shown to allow a user to re-register as they are no longer registered -->
|
||
<string name="ConversationFragment__reregister_signal">Signal erneut registrieren</string>
|
||
<!-- Label for a button displayed in the conversation toolbar to return to the previous screen. -->
|
||
<string name="ConversationFragment__content_description_back_button">Gehe zurück.</string>
|
||
<!-- Label for a button displayed in the conversation toolbar to open the main screen of the app. -->
|
||
<string name="ConversationFragment__content_description_launch_signal_button">Signal öffnen</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when more than one contact in a group conversation is no longer verified -->
|
||
<string name="ConversationFragment__no_longer_verified">Nicht mehr verifiziert</string>
|
||
<!-- Button shown in conversation header when in a message request state and no groups in common to show new message safety tips -->
|
||
<string name="ConversationFragment_safety_tips">Sicherheitstipps</string>
|
||
<!-- Menu option to report spam in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_report_spam">Spam melden</string>
|
||
<!-- Menu option to block in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_block">Blockieren</string>
|
||
<!-- Menu otpion to accept a message request in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_accept">Annehmen</string>
|
||
<!-- Menu option to delete an entire chat in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_chat">Chat löschen</string>
|
||
<!-- Menu option to unblock in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_unblock">Freigeben</string>
|
||
<!-- Dialog title shown after reporting spam and tapping the conversation item -->
|
||
<string name="ConversationFragment_reported_spam">Spam gemeldet</string>
|
||
<!-- Dialog message shown after reporting spam and tapping the conversation item -->
|
||
<string name="ConversationFragment_reported_spam_message">Signal wurde benachrichtigt, dass diese Person möglicherweise Spam versendet. Signal kann den Inhalt von Chats nicht sehen.</string>
|
||
<!-- Toast shown after reporting spam and tapping the conversation item -->
|
||
<string name="ConversationFragment_reported_as_spam">Als Spam gemeldet</string>
|
||
<!-- Toast shown after reporting and blocking a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_reported_as_spam_and_blocked">Als Spam gemeldet und blockiert</string>
|
||
<!-- Dialog message shown after accepting a message request and tapping on options from the conversation event -->
|
||
<string name="ConversationFragment_you_accepted_a_message_request_from_s">Du hast eine Unterhaltungsanfrage von %1$s angenommen. Wenn das ein Fehler war, kannst du unten eine Aktion auswählen.</string>
|
||
<!-- Text shown in conversation header when in a message request state and to carefully review the user -->
|
||
<string name="ConversationFragment_review_carefully">Prüfe sorgfältig</string>
|
||
<!-- Text shown in conversation header when in a message request state that profile names are not verified. Placeholder will be \'Profile names\' -->
|
||
<string name="ConversationFragment_profile_names_not_verified">%1$s werden nicht verifiziert</string>
|
||
<!-- Text shown in conversation header when in a message request state that group names are not verified. Placeholder will be \'Group names\' -->
|
||
<string name="ConversationFragment_group_names_not_verified">%1$s werden nicht verifiziert</string>
|
||
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
|
||
<string name="ConversationFragment_profile_names">Profilnamen</string>
|
||
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
|
||
<string name="ConversationFragment_group_names">Gruppennamen</string>
|
||
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
|
||
<string name="ConversationFragment_photo_failed">Foto konnte nicht heruntergeladen werden. Bitte versuche es erneut.</string>
|
||
|
||
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
|
||
<string name="SafetyTips_title">Sicherheitstipps</string>
|
||
<!-- Dialog subtitle when showign tips for a 1:1 conversation -->
|
||
<string name="SafetyTips_subtitle_individual">Sei vorsichtig, wenn du Unterhaltungsanfragen von Personen annimmst, die du nicht kennst. Achte auf:</string>
|
||
<!-- Dialog subtitle when showing tips for a group conversation -->
|
||
<string name="SafetyTips_subtitle_group">Prüfe diese Anfrage sorgfältig. Keiner deiner Kontakte oder Personen, mit denen du chattest, ist in dieser Gruppe. Hier sind ein paar Dinge, auf die du achten solltest:</string>
|
||
<!-- Button text to move to the previous tip-->
|
||
<string name="SafetyTips_previous_tip">Vorheriger Tipp</string>
|
||
<!-- Button text to move to the next tip -->
|
||
<string name="SafetyTips_next_tip">Nächster Tipp</string>
|
||
<!-- Title of tip 0 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip0_title">Fake-Namen und -Konten</string>
|
||
<!-- Message of tip 0 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip0_message">Signal wird dich nie wegen deinem Registrierungscode oder deiner PIN kontaktieren. Sei misstrauisch bei Anfragen, bei denen sich jemand als eine bestimmte Person ausgibt. Profilnamen sind frei wählbar und werden nicht verifiziert.</string>
|
||
<!-- Title of tip 1 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip1_title">Krypto- oder Geldbetrug</string>
|
||
<!-- Message of tip 1 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip1_message">Wenn jemand, den du nicht kennst, Nachrichten über Kryptowährungen (wie Bitcoin) oder eine finanzielle Gelegenheit sendet, sei vorsichtig – es handelt sich wahrscheinlich um Spam.</string>
|
||
<!-- Title of tip 2 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip2_title">Vage oder irrelevante Nachrichten</string>
|
||
<!-- Message of tip 2 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip2_message">Spammer beginnen oft mit einer einfachen Nachricht wie »Hallo«, um dich anzulocken. Wenn du antwortest, wirst du möglicherweise weiter kontaktiert.</string>
|
||
<!-- Title of tip 3 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip3_title">Nachrichten mit Links</string>
|
||
<!-- Message of tip 3 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip3_message">Sei vorsichtig bei Nachrichten von Personen, die du nicht kennst und die Links zu Websites enthalten. Folge niemals Links von Personen, denen du nicht vertraust.</string>
|
||
<!-- Title of tip 4 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip4_title">Gefälschte Unternehmen und Institutionen</string>
|
||
<!-- Message of tip 4 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip4_message">Sei vorsichtig, wenn Unternehmen oder Regierungsbehörden dich kontaktieren. Nachrichten, bei denen es um Steuerbehörden, Kuriere usw. geht, können Spam sein.</string>
|
||
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">%1$s auf Signal sind frei wählbar.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are not verified. -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_arent_verified">Profilnamen werden nicht verifiziert</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">Sei misstrauisch bei Konten, bei denen sich jemand als eine bestimmte Person ausgibt</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">Gib keine persönlichen Informationen an Leute weiter, die du nicht kennst</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s werden von Gruppenmitgliedern gewählt.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_groups">Sei misstrauisch bei Gruppen, die sich als Organisationen und Unternehmen ausgeben</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names of group members are not verified -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_in_groups">Profilnamen von Gruppenmitgliedern werden nicht verifiziert</string>
|
||
|
||
<!-- Label for a button displayed in conversation list to clear the chat filter -->
|
||
<string name="ConversationListFragment__clear_filter">Filter entfernen</string>
|
||
<!-- Notice on chat list when no unread chats are available, centered on display -->
|
||
<string name="ConversationListFragment__no_unread_chats">Keine ungelesenen Chats</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">Ausgewählten Chat löschen?</item>
|
||
<item quantity="other">Ausgewählte Chats löschen?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">Dies wird den ausgewählten Chat unwiderruflich löschen.</item>
|
||
<item quantity="other">Dies wird alle %1$d ausgewählten Chats unwiderruflich löschen.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Dialog message shown when deleting one to many conversations from the chat list and the user has a linked device -->
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations_linked_device">
|
||
<item quantity="one">Dies wird den ausgewählten Chat dauerhaft von all deinen Geräten löschen.</item>
|
||
<item quantity="other">Dies wird alle %1$d ausgewählten Chats dauerhaft von all deinen Geräten löschen.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Löschen</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">Ausgewählten Chat löschen …</item>
|
||
<item quantity="other">Ausgewählte Chats löschen …</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||
<item quantity="one">Chat archiviert</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Chats archiviert</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_undo">Rückgängig</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||
<item quantity="one">Chat in Eingang verschoben</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Chats in Eingang verschoben</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_read_plural">
|
||
<item quantity="one">Gelesen</item>
|
||
<item quantity="other">Gelesen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_unread_plural">
|
||
<item quantity="one">Ungelesen</item>
|
||
<item quantity="other">Ungelesen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_pin">Anheften</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_unpin">Lösen</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_mute">Stumm schalten</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_unmute">Stummschaltung aufheben</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_select">Auswählen</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_archive">Archivieren</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_unarchive">Dearchivieren</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_delete">Löschen</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_select_all">Alle auswählen</string>
|
||
<!-- Screen title shown when selecting multiple items from a list like conversation threads or call logs. -->
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_s_selected">
|
||
<item quantity="one">%1$d ausgewählt</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ausgewählt</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Context menu option to add a chat to a folder -->
|
||
<string name="ConversationListFragment_add_to_folder">Zum Ordner hinzufügen</string>
|
||
<!-- Context menu option to remove a chat from a folder -->
|
||
<string name="ConversationListFragment_remove_from_folder">Aus dem Ordner entfernen</string>
|
||
|
||
<!-- Bottom sheet title when choosing a folder to add a chat to -->
|
||
<string name="AddToFolderBottomSheet_choose_a_folder">Einen Ordner wählen</string>
|
||
<!-- Toast shown when a chat has been added to a folder, where %s is the name of the folder -->
|
||
<string name="AddToFolderBottomSheet_added_to_s">Zu »%1$s« hinzugefügt</string>
|
||
<!-- Toast shown when a user tries to add chats to a folder, but the folder already has those chats. %s is the name of the folder -->
|
||
<plurals name="AddToFolderBottomSheet_these_chat_are_already_in_s">
|
||
<item quantity="one">Dieser Chat befindet sich bereits in »%1$s«</item>
|
||
<item quantity="other">Diese Chats befinden sich bereits in »%1$s«</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Show in conversation list overflow menu to open selection bottom sheet -->
|
||
<string name="ConversationListFragment__notification_profile">Benachrichtigungsprofil</string>
|
||
<!-- Tooltip shown after you have created your first notification profile -->
|
||
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">Aktiviere oder deaktiviere hier dein Benachrichtigungsprofil.</string>
|
||
<!-- Message shown in top toast to indicate the named profile is on -->
|
||
<string name="ConversationListFragment__s_on">%1$s aktiv</string>
|
||
<!-- -->
|
||
<string name="ConversationListFragment_username_recovered_toast">Dein QR-Code und dein Link wurden neu erstellt. Dein Nutzername lautet %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationListItem -->
|
||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">Schlüsselaustauschnachricht</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationListItemAction -->
|
||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">Archivierte Chats (%1$d)</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationTitleView -->
|
||
<string name="ConversationTitleView_verified">Verifiziert</string>
|
||
<string name="ConversationTitleView_you">Du</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationTypingView -->
|
||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||
|
||
<!-- Title for a reminder bottom sheet to users who have re-registered that they need to go back to re-link their devices. -->
|
||
<string name="RelinkDevicesReminderFragment__relink_your_devices">Kopple deine Geräte erneut</string>
|
||
<!-- Description for a reminder bottom sheet to users who have re-registered that they need to go back to re-link their devices. -->
|
||
<string name="RelinkDevicesReminderFragment__the_devices_you_added_were_unlinked">Die von dir hinzugefügten Geräte wurden entkoppelt, als dein Gerät abgemeldet wurde. Gehe zu Einstellungen, um alle Geräte erneut zu koppeln.</string>
|
||
<!-- Button label for the re-link devices bottom sheet reminder to navigate to the Devices page in the settings. -->
|
||
<string name="RelinkDevicesReminderFragment__open_settings">Einstellungen öffnen</string>
|
||
<!-- Button label for the re-link devices bottom sheet reminder to dismiss the pop up. -->
|
||
<string name="RelinkDevicesReminderFragment__later">Später</string>
|
||
|
||
<!-- CreateGroupActivity -->
|
||
<string name="CreateGroupActivity__select_members">Mitglieder auswählen</string>
|
||
|
||
<!-- CreateProfileActivity -->
|
||
<string name="CreateProfileActivity__profile">Profil</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">Fehler beim Einrichten des Profilbildes</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">Problem beim Einrichten des Profils</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">Richte dein Profil ein</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">Dein Profil und Änderungen daran sind für Personen, an die du Nachrichten verschickst, deine Kontakte und Gruppen sichtbar.</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">Profilbild festlegen</string>
|
||
|
||
<!-- ProfileCreateFragment -->
|
||
<!-- Displayed at the top of the screen and explains how profiles can be viewed. -->
|
||
<string name="ProfileCreateFragment__profiles_are_visible_to_contacts_and_people_you_message">Profile sind für Personen, an die du Nachrichten schickst, deine Kontakte und Gruppen sichtbar.</string>
|
||
<!-- Title of clickable row to select phone number privacy settings -->
|
||
<string name="ProfileCreateFragment__who_can_find_me">Wer kann mich anhand der Telefonnummer finden?</string>
|
||
|
||
<!-- WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment -->
|
||
<!-- Toolbar title for this screen -->
|
||
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__who_can_find_me_by_number">Wer kann mich anhand der Telefonnummer finden?</string>
|
||
<!-- Description for radio item stating anyone can see your phone number -->
|
||
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__anyone_who_has_your">Wer deine Telefonnummer hat, sieht, dass du bei Signal bist und kann mit dir chatten.</string>
|
||
<!-- Description for radio item stating no one will be able to see your phone number -->
|
||
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__nobody_will_be_able">Niemand kann sehen, dass du auf Signal bist, es sei denn, du schreibst eine Nachricht oder hast mit der Person einen bereits bestehenden Chat.</string>
|
||
|
||
<!-- ChooseBackupFragment -->
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">Aus Backup wiederherstellen?</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">Stelle deine Nachrichten und Medieninhalte aus einem Backup wieder her. Falls du sie jetzt nicht wiederherstellst, wirst du dies später nicht mehr nachholen können.</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">»Aus Backup wiederherstellen«-Symbol</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">Backup wählen</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__no_file_browser_available">Kein Dateimanager verfügbar</string>
|
||
|
||
<!-- RestoreBackupFragment -->
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">Wiederherstellung abgeschlossen</string>
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">Um weiterhin Backups zu verwenden, wähle bitte einen Ordner. Neue Backups werden dort gespeichert.</string>
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">Ordner wählen</string>
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<!-- Couldn\'t find the selected backup -->
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__backup_not_found">Backup nicht gefunden.</string>
|
||
<!-- Couldn\'t read the selected backup -->
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__backup_could_not_be_read">Backup konnte nicht gelesen werden.</string>
|
||
<!-- Backup has an unsupported file extension -->
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__backup_has_a_bad_extension">Backup besitzt eine falsche Dateiendung.</string>
|
||
|
||
<!-- CreateBackupBottomSheet -->
|
||
<!-- Bottom sheet title -->
|
||
<string name="CreateBackupBottomSheet__you_are_all_set">Du kannst loslegen. Starte jetzt dein Backup.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet message -->
|
||
<string name="CreateBackupBottomSheet__depending_on_the_size">Je nach Größe deines Backup könnte dies etwas dauern. Während des Backups kannst du dein Mobiltelefon weiterhin ganz normal nutzen.</string>
|
||
<!-- Action button to dismiss sheet and back up later -->
|
||
<string name="CreateBackupBottomSheet__back_up_later">Später sichern</string>
|
||
<!-- Action button to dismiss sheet and back up now -->
|
||
<string name="CreateBackupBottomSheet__back_up_now">Jetzt sichern</string>
|
||
|
||
<!-- Headline text for a bottom sheet dialog shown when the restoration of the media backup fails. -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Cant_restore_media">Medien können nicht wiederhergestellt werden</string>
|
||
<!-- Help text for a bottom sheet dialog shown when the restoration of the media backup fails, displayed while the app is calculating the amount of disk space required. -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Your_device_does_not_have_enough_free_space_placeholder">Dein Gerät hat nicht genug Speicherplatz. Du musst Speicherplatz freigeben, um deine Medien wiederherzustellen.\n\nWenn du »Wiederherstellen überspringen« wählst, werden die Medien in dem Backup gelöscht, wenn dein Gerät das nächste Mal ein neues Backup durchführt.</string>
|
||
<!-- Help text for a bottom sheet dialog shown when the restoration of the media backup fails, displayed once the app knows how much disk space is required. The placeholder is a filesize, such as "1.23 GB." -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Your_device_does_not_have_enough_free_space">Dein Gerät hat nicht genug Speicherplatz. Du musst %1$s freigeben, um deine Medien wiederherzustellen.\n\nWenn du »Wiederherstellen überspringen« wählst, werden die Medien in dem Backup gelöscht, wenn dein Gerät das nächste Mal ein neues Backup durchführt.</string>
|
||
<!-- Confirmation button to dismiss bottom sheet dialog without aborting the restoration process. -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Okay">OK</string>
|
||
<!-- Negative button on a bottom sheet dialog shown when the restoration of the media backup fails. This aborts the restoration process. -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Skip_restore">Wiederherstellen überspringen</string>
|
||
<!-- Accessibility content description for the "Backup Error" icon -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Backup_error_icon_content_description">Backup-Fehler-Icon</string>
|
||
|
||
<!-- Banner text that is displayed at the top of the app when trying to restore more media than the device\'s memory has space for. -->
|
||
<string name="RestoreMediaErrorBanner__Free_up_storage_space">Du musst Speicherplatz freigeben, um deine Medien wiederherzustellen.</string>
|
||
<!-- Banner text that is displayed at the top of the app when trying to restore more media than the device\'s memory has space for. The placeholder is a filesize, such as "1.23 GB." -->
|
||
<string name="RestoreMediaErrorBanner__Free_up_of_space">Du musst %1$s freigeben, um deine Medien wiederherzustellen.</string>
|
||
|
||
<!-- Remote media restoration in-process status title. -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Restoring_media">Medien werden wiederhergestellt</string>
|
||
<!-- Remote media restoration in-process description. The first to placeholders are filesizes, such as "865 MB" and "2.3 GB". The final placeholder is a whole number representing the percentage progress. -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Progress_filesize">%1$s von %2$s (%3$d %%)</string>
|
||
<!-- Remote media restoration paused status title. -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Restoring_media_paused">Wiederherstellen von Medien angehalten</string>
|
||
<!-- Remote media restoration paused status description for when the restore is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Waiting_for_Wifi">Verbindet mit WLAN …</string>
|
||
<!-- Remote media restoration paused status description for when the restore is paused because internet is unavailable. -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Waiting_for_internet_connection">Verbindet mit Internet …</string>
|
||
<!-- Remote media restoration paused status description for when the device\'s battery is low -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__low_battery">Niedriger Akkustand. Gerät bitte aufladen.</string>
|
||
<!-- Remote media restoration call to action when the device is out of space. The placeholder string is a file size, such as "1.23 GB". -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Free_up_space">Du musst %1$s freigeben, um deine Medien wiederherzustellen.</string>
|
||
<!-- Button label to abort media restoration -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Skip_restore">Wiederherstellen überspringen</string>
|
||
|
||
<!-- BackupsPreferenceFragment -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">Chat-Backups</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">Backups sind mit einer Passphrase verschlüsselt und auf deinem Gerät gespeichert.</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">Backup erstellen</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">Letztes Backup: %1$s</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">Ordner für Backups</string>
|
||
<!-- Title for a preference item allowing the user to selected the hour of the day when their chats are backed up. -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_time">Backup-Zeit</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">Backup-Passphrase überprüfen</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">Teste die Passphrase deines Backup und vergewissere dich, dass du es öffnen kannst</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">Einschalten</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">Ausschalten</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">"Installiere Signal neu, um ein Backup wiederherzustellen. Öffne die App, tippe auf »Backup wiederherstellen« und wähle dann eine Backup-Datei. %1$s"</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">In Bearbeitung …</string>
|
||
<!-- Status text shown in backup preferences when verifying a backup -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__verifying_backup">Backup wird überprüft…</string>
|
||
<!-- Progress of backup where %d is the number of files completed so far -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d bisher …</string>
|
||
<!-- Show percentage of completion of backup -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__s_so_far">%1$s%% bisher …</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal benötigt zum Erstellen von Backups die Berechtigung »Speicher«, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«.</string>
|
||
<!-- Title of dialog shown when picking the time to perform a chat backup -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__set_backup_time">Backup-Zeit festlegen</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- CustomDefaultPreference -->
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Personalisiert: %1$s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Standard: %1$s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_none">Keine</string>
|
||
|
||
<!-- AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">Für das Aufnehmen eines Fotos ist die Kamera-Berechtigung erforderlich.</string>
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Zum Anzeigen der Galerie ist die Berechtigung »Speicher« erforderlich.</string>
|
||
|
||
<!-- DateUtils -->
|
||
<string name="DateUtils_just_now">Jetzt</string>
|
||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%1$d Min.</string>
|
||
<string name="DateUtils_today">Heute</string>
|
||
<string name="DateUtils_yesterday">Gestern</string>
|
||
<!-- When scheduling a message, %1$s replaced with either today, tonight, or tomorrow. %2$s replaced with the time. e.g. Tonight at 9:00pm -->
|
||
<string name="DateUtils_schedule_at">%1$s um %2$s</string>
|
||
<!-- Used when getting a time in the future. For example, Tomorrow at 9:00pm -->
|
||
<string name="DateUtils_tomorrow">Morgen</string>
|
||
<!-- Used in the context: Tonight at 9:00pm for example. Specifically this is after 7pm -->
|
||
<string name="DateUtils_tonight">Heute Abend</string>
|
||
<!-- Used when showing the time a device was linked. %1$s is replaced with the date while %2$s is replaced with the time. e.g. on Jan 15 at 9:00pm -->
|
||
<plurals name="DateUtils_date_time_at">
|
||
<item quantity="one">am %1$s um %2$s</item>
|
||
<item quantity="other">am %1$s um %2$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Used when showing the time a device was linked. e.g. at 9:00pm -->
|
||
<plurals name="DateUtils_time_at">
|
||
<item quantity="one">um %1$s</item>
|
||
<item quantity="other">um %1$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Scheduled Messages -->
|
||
<!-- Title for dialog that shows all the users scheduled messages for a chat -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet__schedules_messages">Geplante Nachrichten</string>
|
||
<!-- Option when scheduling a message to select a specific date and time to send a message -->
|
||
<string name="ScheduledMessages_pick_time">Datum und Uhrzeit festlegen</string>
|
||
<!-- Title for dialog explaining to users how the scheduled messages work -->
|
||
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__title">Geplante Nachrichten</string>
|
||
<!-- Disclaimer text for scheduled messages explaining to users that the scheduled messages will only send if connected to the internet -->
|
||
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__disclaimer">Wenn du eine geplante Nachricht sendest, stelle sicher, dass dein Gerät zum Zeitpunkt des Versendens eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist. Andernfalls wird deine Nachricht gesendet, sobald dein Gerät wieder verbunden ist.</string>
|
||
<!-- Confirmation button text acknowledging the user understands the disclaimer -->
|
||
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__okay">OK</string>
|
||
<!-- Title for dialog asking users to allow alarm permissions for scheduled messages -->
|
||
<string name="ReenableScheduleMessagesDialogFragment_reenable_title">Um die zeitliche Nachrichtenplanung wieder zu aktivieren:</string>
|
||
<!-- Title of dialog with a calendar to select the date the user wants to schedule a message. -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_date_title">Datum auswählen</string>
|
||
<!-- Title of dialog with a clock to select the time at which the user wants to schedule a message. -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_time_title">Uhrzeit auswählen</string>
|
||
<!-- Title of dialog that allows user to set the time and day that their message will be sent -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__dialog_title">Geplant senden</string>
|
||
<!-- Text for confirmation button when scheduling messages that allows the user to confirm and schedule the sending time -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__schedule_send">Geplante Nachricht senden</string>
|
||
<!-- Disclaimer in message scheduling dialog. %1$s replaced with a GMT offset (e.g. GMT-05:00), and %2$s is replaced with the time zone name (e.g. Eastern Standard Time) -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__timezone_disclaimer">Alle Uhrzeiten in (%1$s) %2$s</string>
|
||
<!-- Warning dialog message text shown when select time for scheduled send is in the past resulting in an immediate send if scheduled. -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_time_in_past_dialog_warning">Die ausgewählte Zeit liegt in der Vergangenheit. Dadurch wird die Nachricht sofort gesendet.</string>
|
||
<!-- Positive button text for warning dialog shown when scheduled send is in the past -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_time_in_past_dialog_positive_button">Wird sofort gesendet</string>
|
||
|
||
<!-- Context menu option to send a scheduled message now -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_menu_send_now">Jetzt senden</string>
|
||
<!-- Context menu option to reschedule a selected message -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_menu_reschedule">Neuer Termin</string>
|
||
<!-- Button in dialog asking user if they are sure they want to delete the selected scheduled message -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_delete_dialog_action">Löschen</string>
|
||
<!-- Button in dialog asking user if they are sure they want to delete the selected scheduled message -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_delete_dialog_message">Ausgewählte geplante Nachricht löschen?</string>
|
||
<!-- Progress message shown while deleting selected scheduled message -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_deleting_progress_message">Geplante Nachricht wird gelöscht…</string>
|
||
|
||
<!-- DecryptionFailedDialog -->
|
||
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">Chat-Sitzung aktualisiert</string>
|
||
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Signal verwendet Ende-zu-Ende-Verschlüsselung und muss gelegentlich deine Chat-Sitzung aktualisieren. Dies beeinflusst nicht die Sicherheit deiner Chats, aber es besteht die Möglichkeit, dass du eine Nachricht von diesem Kontakt verpasst hast. Du kannst ihn bitten, die Nachricht erneut zu senden.</string>
|
||
|
||
<!-- LinkDeviceFragment -->
|
||
<!-- Description for how Signal will work with a linked device (eg desktop, iPad) -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__use_signal_on_desktop_ipad">Dieses Signal-Konto auf einem PC oder iPad verwenden.</string>
|
||
<!-- Button prompting users to link a new device to their account -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__link_a_new_device">Neues Gerät koppeln</string>
|
||
<!-- Text explaining that on linked devices, messages will be encrypted where %s will be replaced with an image-->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__messages_and_chat_info_are_protected">%1$s Nachrichten und Chat-Infos sind auf allen Geräten durch eine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung geschützt</string>
|
||
<!-- Bottom sheet title explaining how Signal works on a linked device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__signal_on_desktop_ipad">Signal für Computer oder iPad</string>
|
||
<!-- Bottom sheet description explaining that messages on linked devices are private -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__all_messaging_is_private">Alle Nachrichten auf gekoppelten Geräten sind vertraulich</string>
|
||
<!-- Bottom sheet description explaining that future messages on linked devices will be in sync with your phone but previous messages will not appear -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__signal_messages_are_synchronized">Signal-Nachrichten werden nach der Kopplung mit deinem Mobiltelefon synchronisiert. Dein bisheriger Nachrichtenverlauf wird nicht angezeigt.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet description explaining that for non-desktop/iPad devices, they should go to %s to download Signal where %s is Signal\'s website -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__on_other_device_visit_signal">Besuche %1$s auf deinem zu verknüpfenden Gerät, um Signal zu installieren</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkDeviceFragment__signal_download_url" translatable="false">signal.org/download</string> -->
|
||
<!-- Header title listing out current linked devices -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__my_linked_devices">Meine gekoppelten Geräte</string>
|
||
<!-- Dialog confirmation to unlink a device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__unlink">Entkoppeln</string>
|
||
<!-- Toast message indicating a device has been unlinked, where %s is the name of the device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__s_unlinked">»%1$s« entkoppelt</string>
|
||
<!-- Toast message indicating a device has been successfully linked, where %s is the name of the device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__s_linked">»%1$s« gekoppelt</string>
|
||
<!-- Progress dialog message indicating that a device is currently being linked with an account -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__linking_device">Gerät wird gekoppelt…</string>
|
||
<!-- Toast message shown after a device has been linked -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__device_approved">Gerät freigeschaltet</string>
|
||
<!-- Progress dialog message indicating that the list of linked devices is currently loading -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__loading">Wird geladen …</string>
|
||
<!-- Progress dialog message indicating that you are syncing messages to your linked device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__syncing_messages">Nachrichten synchronisieren…</string>
|
||
<!-- Text message shown when the user has no linked devices -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__no_linked_devices">Keine gekoppelten Geräte</string>
|
||
<!-- Title on biometrics prompt explaining what biometrics are being used for -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__unlock_to_link">Entsperren, um ein Gerät zu koppeln</string>
|
||
<!-- Title on bottom sheet explaining our usage of biometrics to link a device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__before_linking">Bestätige vor dem Koppeln, dass du es bist</string>
|
||
<!-- Body of bottom sheet explaining that users should use their device pin or biometrics and not their Signal pin -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__tap_continue_and_enter_phone">Tippe auf »Weiter« und gib zur Bestätigung den Entsperrcode deines Telefons ein. Gib nicht deine Signal-PIN ein.</string>
|
||
<!-- Button that dismisses the bottom sheet -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__continue">Fortfahren</string>
|
||
<!-- Option on button to contact support -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__contact_support">Support kontaktieren</string>
|
||
<!-- Title of dialog asking users if they want to submit debug logs when contacting support -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_debug_log">Diagnoseprotokoll übermitteln?</string>
|
||
<!-- Body of dialog explaining what debug logs are and that they are optional to submit -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__your_debug_logs">Deine Diagnoseprotokolle helfen uns, dein Problem schneller zu lösen. Das Übermitteln deiner Protokolle ist optional.</string>
|
||
<!-- Button option to submit debug log when contacting support -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_with_debug">Mit Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
|
||
<!-- Button option to not submit debug log when contacting support -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_without_debug">Ohne Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
|
||
<!-- Button option to dismiss dialog -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__cancel">Abbrechen</string>
|
||
<!-- Email subject when contacting support on a linked device syncing issue -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__link_sync_failure_support_email">Android Link&Sync-Export fehlgeschlagen</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkDeviceFragment__link_sync_failure_support_email_filter" translatable="false">Android Link&Sync Export Failed</string> -->
|
||
<!-- Title of a dialog letting the user know that syncing messages to their linked device failed -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__sync_failure_title">Nachrichtensynchronisierung gescheitert</string>
|
||
<!-- Body of a dialog letting the user know that syncing messages to their linked device failed -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__sync_failure_body">Deine Nachrichten konnten nicht auf dein gekoppeltes Gerät übertragen werden. Du kannst versuchen, die Kopplung und Übertragung erneut durchzuführen, oder fortfahren, ohne deinen Nachrichtenverlauf zu übertragen.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog letting the user know that syncing messages to their linked device failed but the device was still able to be linked -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__sync_failure_body_unretryable">Dein Gerät wurde erfolgreich gekoppelt, aber deine Nachrichten konnten nicht übertragen werden.</string>
|
||
<!-- Text button in a dialog that, when pressed, will redirect to the Signal support page -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkDeviceFragment__learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007320551</string> -->
|
||
<!-- Text button of a button in a dialog that, when pressed, will restart the process of linking a device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__sync_failure_retry_button">Erneut versuchen</string>
|
||
<!-- Text button of a button in a dialog that, when pressed, will ignore syncing errors and link a new device without syncing message content -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__sync_failure_dismiss_button">Ohne Übertragung fortfahren</string>
|
||
<!-- Option in context menu to edit the name of a linked device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__edit_name">Name bearbeiten</string>
|
||
<!-- Toast shown when the process of linking a device has been cancelled -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__linking_cancelled">Kopplung abgebrochen</string>
|
||
<!-- Message shown in progress dialog telling users to avoid closing the app while messages are being synced -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__do_not_close">App bitte nicht schließen</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when a device is unlinked -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__device_unlinked">Gerät entkoppelt</string>
|
||
<!-- Dialog body shown when a device is unlinked where %1$s is the date and time the device was originally linked (eg Jan 15 at 9:00pm) -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__the_device_that_was">Das %1$s gekoppelte Gerät ist nicht länger gekoppelt.</string>
|
||
<!-- Button to dismiss dialog -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__ok">OK</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when you don\'t have enough storage space -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__not_enough_storage_space">Nicht genug Speicherplatz</string>
|
||
<!-- Dialog message body explaining that you need to free storage space or transfer without sending over message -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__you_dont_have_enough">Es ist nicht genug Speicherplatz auf deinem Gerät, um deine Nachrichten zu übertragen. Schaffe freien Speicherplatz und versuche es erneut oder koppele dein Gerät, ohne deine Nachrichten zu übertragen.</string>
|
||
|
||
<!-- EditDeviceNameFragment -->
|
||
<!-- App bar title when editing the name of a device -->
|
||
<string name="EditDeviceNameFragment__edit">Gerätename bearbeiten</string>
|
||
<!-- Text hint shown when entering in a new device name -->
|
||
<string name="EditDeviceNameFragment__device_name">Gerätename</string>
|
||
<!-- Button to save name change -->
|
||
<string name="EditDeviceNameFragment__save">Speichern</string>
|
||
<!-- Toast message shown when a device name was successfully changed -->
|
||
<string name="EditDeviceNameFragment__device_name_updated">Gerätename aktualisiert</string>
|
||
<!-- Toast message shown when a device name could not be changed and to try again later -->
|
||
<string name="EditDeviceNameFragment__unable_to_change">Gerätename konnte nicht geändert werden. Versuche es später erneut.</string>
|
||
|
||
<!-- AddLinkDeviceFragment -->
|
||
<!-- Description text shown on the QR code scanner when linking a device -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__scan_the_qr_code">Scanne den QR-Code, der auf dem Gerät, das du koppeln möchtest, angezeigt wird.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet title telling users to scan a qr code -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__scan_qr_code">QR-Code scannen</string>
|
||
<!-- Bottom sheet description telling users how to scan a qr code -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__use_this_device_to_scan_qr_code">Verwende dieses Gerät, um den QR-Code zu scannen, der auf dem Gerät angezeigt wird, das du koppeln möchtest</string>
|
||
<!-- Confirmation button to dismiss bottom sheet dialog -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__okay">OK</string>
|
||
<!-- Dialog text describing the consequences of linking a device -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__this_device_will_see_your_groups_contacts">Dieses Gerät kann deine Gruppen und Kontakte sehen, auf deine Chats zugreifen und Nachrichten in deinem Namen versenden.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet title telling users to complete the linking process on the other device -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__finish_linking_on_other_device">Die Kopplung auf deinem anderen Gerät abschließen</string>
|
||
<!-- Bottom sheet description telling users to complete the linking process -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__finish_linking_signal">Schließe die Kopplung von Signal auf deinem anderen Gerät ab.</string>
|
||
<!-- Title of dialog when the QR code being scanned is invalid -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__linking_device_failed">Gerät konnte nicht gekoppelt werden</string>
|
||
<!-- Text shown in a dialog when the QR code being scanned is invalid -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__this_qr_code_not_valid">Dieser QR-Code ist ungültig. Achte darauf, dass du den QR-Code einscannst, der auf dem zu koppelnden Gerät angezeigt wird.</string>
|
||
<!-- Button in dialog to retry linking a device with a qr code -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__retry">Erneut versuchen</string>
|
||
|
||
<!-- LinkDeviceSyncBottomSheet -->
|
||
<!-- Option in bottom sheet to transfer message history -->
|
||
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_transfer">Nachrichtenverlauf übertragen</string>
|
||
<!-- Description in bottom sheet of what transferring message history will do -->
|
||
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_transfer_your_text">Übertrage alle deine Nachrichten und die Medien der letzten 45 Tage</string>
|
||
<!-- Option in bottom sheet to not transfer message history -->
|
||
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_dont_transfer">Nicht übertragen</string>
|
||
<!-- Description in bottom sheet of what not transferring history will do -->
|
||
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_no_old_messages">Es werden keine alten Nachrichten oder Medien auf dein gekoppeltes Gerät übertragen</string>
|
||
|
||
<!-- Title of notification telling users that a device was linked to their account -->
|
||
<string name="NewLinkedDeviceNotification__you_linked_new_device">Du hast ein neues Gerät gekoppelt</string>
|
||
<!-- Message body of notification telling users that a device was linked to their account. %1$s is the time it was linked -->
|
||
<string name="NewLinkedDeviceNotification__a_new_device_was_linked">Ein neues Gerät wurde %1$s mit deinem Konto gekoppelt. Zur Ansicht antippen.</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceListActivity -->
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">»%1$s« entkoppeln?</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">Wenn du dieses Gerät entkoppelst, kannst du keine weiteren Nachrichten darüber versenden oder empfangen.</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">Keine Netzverbindung</string>
|
||
<!-- Button label on an alert dialog. The dialog informs the user they have network issues. If pressed, we will retry the network request. -->
|
||
<string name="DeviceListActivity_try_again">Erneut versuchen</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">Gerät wird entkoppelt …</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">Gerät entkoppeln</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">Netzwerkfehler!</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceListItem -->
|
||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">Unbenanntes Gerät</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_linked_s">%1$s gekoppelt</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">Zuletzt aktiv: %1$s</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_today">Heute</string>
|
||
|
||
<!-- DocumentView -->
|
||
<string name="DocumentView_unnamed_file">Unbenannte Datei</string>
|
||
<string name="DocumentView_document_file">Dokumentdatei</string>
|
||
|
||
<!-- DozeReminder -->
|
||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Für Betrieb ohne Google-Play-Dienste optimieren</string>
|
||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">Dieses Gerät unterstützt keine Google-Play-Dienste. Antippen, um Akku-Optimierungen zu deaktivieren, die Signal daran hindern, Nachrichten im Hintergrund zu empfangen.</string>
|
||
|
||
<!-- ExpiredBuildReminder -->
|
||
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Diese Signal-Version ist veraltet. Aktualisiere jetzt, um Nachrichten senden und empfangen zu können.</string>
|
||
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">Jetzt aktualisieren</string>
|
||
|
||
<!-- Title of notification telling users to update Signal -->
|
||
<string name="DeprecatedNotificationJob_update_signal">Signal aktualisieren</string>
|
||
<!-- Message body of notification telling users that this current version of Signal has expired. If pressed, we will direct them to the website APK or PlayStore page -->
|
||
<string name="DeprecatedNotificationJob_this_version_of_signal_has_expired">Diese Signal-Version ist abgelaufen. Antippen, um Signal zu aktualisieren und um Nachrichten senden und empfangen zu können.</string>
|
||
|
||
<!-- PendingGroupJoinRequestsReminder -->
|
||
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
|
||
<item quantity="one">%1$d ausstehende Beitrittsanfrage.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ausstehende Beitrittsanfragen.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">Anzeigen</string>
|
||
|
||
<!-- GcmRefreshJob -->
|
||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">Dauerhafter Signal-Kommunikationsfehler!</string>
|
||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Signal konnte nicht für die Google-Play-Dienste registriert werden. Signal-Nachrichten und ‑Anrufe wurden daher deaktiviert. Bitte registriere Signal erneut in Signal → Einstellungen → Datenschutz → Erweiterte Einstellungen.</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- GiphyActivity -->
|
||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">Fehler beim Abruf des GIFs in voller Auflösung</string>
|
||
|
||
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
|
||
|
||
<!-- AddToGroupActivity -->
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_member">Mitglied hinzufügen?</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">%1$s zu »%2$s« hinzufügen?</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">%1$s zu »%2$s« hinzugefügt.</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Zur Gruppe hinzufügen</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Zu Gruppen hinzufügen</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Diese Person kann nicht zu Gruppen alten Typs hinzugefügt werden.</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add">Hinzufügen</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_a_group">Zu einer Gruppe hinzufügen</string>
|
||
|
||
<!-- ChooseNewAdminActivity -->
|
||
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Neuen Admin wählen</string>
|
||
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">Fertig</string>
|
||
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">Du hast »%1$s« verlassen.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupMembersDialog -->
|
||
<string name="GroupMembersDialog_you">Du</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 access levels -->
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">Jeder</string>
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">Alle Mitglieder</string>
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">Nur Admins</string>
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">Niemand</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupManagement_access_level_unknown" translatable="false">Unknown</string> -->
|
||
<array name="GroupManagement_edit_group_membership_choices">
|
||
<item>@string/GroupManagement_access_level_all_members</item>
|
||
<item>@string/GroupManagement_access_level_only_admins</item>
|
||
</array>
|
||
<array name="GroupManagement_edit_group_info_choices">
|
||
<item>@string/GroupManagement_access_level_all_members</item>
|
||
<item>@string/GroupManagement_access_level_only_admins</item>
|
||
</array>
|
||
|
||
<!-- GV2 invites sent -->
|
||
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
|
||
<item quantity="one">Einladung versendet</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Einladungen versendet</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Dialog message shown when you are attempting to add a single contact to a group and you don\'t have enough information about them to do it automatically, so must do it via an invite instead. Placeholder is name/username/phone number. -->
|
||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">»%1$s« kann von dir nicht automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt werden.\n\nDie Person wurde eingeladen beizutreten, wird aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis sie die Einladung angenommen hat.</string>
|
||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Diese Personen können von dir nicht automatisch zu dieser Gruppe hinzugefügt werden.\n\nSie wurden eingeladen, der Gruppe beizutreten, werden aber keine Gruppennachrichten erhalten, bis sie die Einladung angenommen haben.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Was sind Gruppen neuen Typs?</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Gruppen neuen Typs besitzen Funktionen wie @-Erwähnungen und Gruppen-Admins und werden zukünftig weitere Funktionen unterstützen.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Der vor der Aktualisierung bestehende Nachrichtenverlauf und die Medieninhalte wurden erhalten.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Du musst eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und wirst bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten.</string>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||
<item quantity="one">Dieses Mitglied muss eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und wird bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:</item>
|
||
<item quantity="other">Diese Mitglieder müssen eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und werden bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||
<item quantity="one">Dieses Mitglied wurde aus der Gruppe entfernt und wird nicht wieder beitreten können, bis es Signal aktualisiert hat.</item>
|
||
<item quantity="other">Diese Mitglieder wurden aus der Gruppe entfernt und werden nicht wieder beitreten können, bis sie Signal aktualisiert haben.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Zu Gruppe neuen Typs aktualisieren</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Diese Gruppe aktualisieren</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">Gruppen neuen Typs besitzen Funktionen wie @-Erwähnungen und Gruppen-Admins und werden zukünftig weitere Funktionen unterstützen.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">Der bestehende Nachrichtenverlauf und die Medieninhalte werden durch die Aktualisierung erhalten bleiben.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">Ein Netzfehler ist aufgetreten. Bitte versuche es später erneut.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Aktualisierung konnte nicht durchgeführt werden.</string>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||
<item quantity="one">Dieses Mitglied muss eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und wird bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:</item>
|
||
<item quantity="other">Diese Mitglieder müssen eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und werden bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||
<item quantity="one">Dieses Mitglied kann Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wird daher aus der Gruppe entfernt:</item>
|
||
<item quantity="other">Diese Mitglieder können Gruppen neuen Typs nicht beitreten und werden daher aus der Gruppe entfernt:</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GroupsV1MigrationSuggestionsReminder -->
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||
<item quantity="one">%1$d Mitglied konnte der Gruppe neuen Typs nicht wieder hinzugefügt werden. Möchtest du es jetzt hinzufügen?</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Mitglieder konnten der Gruppe neuen Typs nicht wieder hinzugefügt werden. Möchtest du sie jetzt hinzufügen?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||
<item quantity="one">Mitglied hinzufügen</item>
|
||
<item quantity="other">Mitglieder hinzufügen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">Nein danke</string>
|
||
|
||
<!-- GroupsV1MigrationSuggestionsDialog -->
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
|
||
<item quantity="one">Mitglied hinzufügen?</item>
|
||
<item quantity="other">Mitglieder hinzufügen?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
|
||
<item quantity="one">Dieses Mitglied konnte bei der Aktualisierung zur Gruppe neuen Typs nicht automatisch hinzugefügt werden:</item>
|
||
<item quantity="other">Diese Mitglieder konnten bei der Aktualisierung zur Gruppe neuen Typs nicht automatisch hinzugefügt werden:</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
|
||
<item quantity="one">Mitglied hinzufügen</item>
|
||
<item quantity="other">Mitglieder hinzufügen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
|
||
<item quantity="one">Mitglied konnte nicht hinzugefügt werden. Bitte versuche es später erneut.</item>
|
||
<item quantity="other">Mitglieder konnten nicht hinzugefügt werden. Bitte versuche es später erneut.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
|
||
<item quantity="one">Mitglied kann nicht hinzugefügt werden.</item>
|
||
<item quantity="other">Mitglieder können nicht hinzugefügt werden.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- LeaveGroupDialog -->
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Gruppe verlassen?</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Du wirst in dieser Gruppe keine Nachrichten mehr versenden oder empfangen können.</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_leave">Verlassen</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">Neuen Admin wählen</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Wähle vor Verlassen der Gruppe mindestens einen neuen Gruppen-Admin.</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Admin wählen</string>
|
||
|
||
<!-- LinkPreviewView -->
|
||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Keine Link-Vorschau verfügbar</string>
|
||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Dieser Gruppen-Link ist nicht aktiv</string>
|
||
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
|
||
<!-- Description for Call Link url previews -->
|
||
<string name="LinkPreviewView__use_this_link_to_join_a_signal_call">Über diesen Link kannst du an einem Signal-Anruf teilnehmen</string>
|
||
|
||
<!-- LinkPreviewRepository -->
|
||
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d Mitglied</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Mitglieder</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for debugging slow notification issues -->
|
||
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__title">Wir haben festgestellt, dass sich Benachrichtigungen verzögern. Diagnoseprotokoll übermitteln?</string>
|
||
<!-- Message for dialog asking user to submit logs for debugging a crash -->
|
||
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__message">Diagnoseprotokolle helfen uns, das Problem zu erkennen und zu beheben; sie enthalten keine persönlichen Informationen.</string>
|
||
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for debugging slow notification issues -->
|
||
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__title_crash">Signal hat ein Problem festgestellt. Diagnoseprotokoll übermitteln?</string>
|
||
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for a situation where they\'re not able to connect to the signal service -->
|
||
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__title_connectivity_warning">Möglicherweise kannst du keine Nachrichten erhalten. Diagnoseprotokoll übermitteln?</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for debugging slow notification issues -->
|
||
<string name="PromptBatterySaverBottomSheet__title">Benachrichtigungen können sich wegen der Funktion Akku-Optimierung verzögern</string>
|
||
<!-- Message explaining that battery saver may delay notifications -->
|
||
<string name="PromptBatterySaverBottomSheet__message">Du kannst die Funktion Akku-Optimierung für Signal deaktivieren, um sicherzustellen, dass sich Nachrichten-Benachrichtigungen nicht verzögern.</string>
|
||
|
||
<!-- Title in bottom sheet that states that notifications for this device could be delayed -->
|
||
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__notifications_may_be_delayed">Benachrichtigungen können sich wegen Akku-Optimierungen verzögern</string>
|
||
<!-- Message in bottom sheet prompting users to fix potential issues by disabling battery optimizations -->
|
||
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__disable_battery_optimizations">Deaktiviere die Akku-Optimierung für Signal, um sicherzustellen, dass Benachrichtigungen nicht verzögert angezeigt werden. Tippe auf »Weiter«, um gerätespezifische Anweisungen anzuzeigen.</string>
|
||
<!-- Button to dismiss notification help prompt -->
|
||
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__no_thanks">Nein danke</string>
|
||
<!-- Button to continue and go to Signal support website -->
|
||
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__continue">Fortfahren</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a bottom sheet that is shown when the user is having connectivity issues -->
|
||
<string name="ConnectivityWarningBottomSheet_title">Möglicherweise kannst du keine Nachrichten erhalten.</string>
|
||
<!-- Body of a bottom sheet that is shown when the user is having connectivity issues -->
|
||
<string name="ConnectivityWarningBottomSheet_body">Dieses Problem kann eventuell durch einen Neustart deines Geräts behoben werden. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktiere bitte den Signal-Support.</string>
|
||
<!-- Text for a button in a bottom sheet that is shown when the user is having connectivity issues. Clicking it will dismiss the bottom sheet. -->
|
||
<string name="ConnectivityWarningBottomSheet_dismiss_button">Verstanden</string>
|
||
|
||
<!-- Button to continue to try and disable battery saver -->
|
||
<string name="PromptBatterySaverBottomSheet__continue">Fortfahren</string>
|
||
<!-- Button to dismiss battery saver dialog prompt-->
|
||
<string name="PromptBatterySaverBottomSheet__no_thanks">Nein danke</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PromptBatterySaverBottomSheet__learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007318711#android_notifications_troubleshooting</string> -->
|
||
|
||
<!-- PendingMembersActivity -->
|
||
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">Anfragen & Einladungen</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_requests">Anfragen</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_invites">Einladungen</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Von dir eingeladene Personen</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Du hast keine ausstehenden Einladungen.</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Von Gruppenmitgliedern eingeladen</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Keine ausstehenden Einladungen anderer Gruppenmitglieder.</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Details der von anderen Gruppenmitgliedern eingeladenen Personen werden nicht angezeigt. Erst wenn die Eingeladenen der Gruppe beitreten, sind ihre Details für dich und die anderen Gruppenmitglieder einsehbar. Bis zum Beitritt erhalten die Eingeladenen auch keine Gruppennachrichten.</string>
|
||
|
||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Einladung widerrufen</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Einladungen widerrufen</string>
|
||
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
|
||
<item quantity="one">Einladung widerrufen</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Einladungen widerrufen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
|
||
<item quantity="one">Fehler beim Widerrufen der Einladung</item>
|
||
<item quantity="other">Fehler beim Widerrufen der Einladungen</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- RequestingMembersFragment -->
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Ausstehende Beitrittsanfragen</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Keine Beitrittsanfragen vorhanden.</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Personen auf dieser Liste möchten der Gruppe über den Gruppen-Link beitreten.</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">"%1$s hinzugefügt"</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">"%1$s abgelehnt"</string>
|
||
|
||
<!-- AddMembersActivity -->
|
||
<string name="AddMembersActivity__done">Fertig</string>
|
||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Diese Person kann nicht zu Gruppen alten Typs hinzugefügt werden.</string>
|
||
<!-- Confirmation text when adding a member to a group. If one person is added, %1$s is their name. If multiple people are added, the total number is %3$d. %2$s is the name of the group -->
|
||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||
<item quantity="one">»%1$s« zu »%2$s« hinzufügen?</item>
|
||
<item quantity="other">%3$d Mitglieder zu »%2$s« hinzufügen?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="AddMembersActivity__add">Hinzufügen</string>
|
||
<string name="AddMembersActivity__add_members">Mitglieder hinzufügen</string>
|
||
|
||
<!-- AddGroupDetailsFragment -->
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Gruppennamen wählen</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">Gruppe erstellen</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Erstellen</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Mitglieder</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__you_can_add_or_invite_friends_after_creating_this_group">Nachdem diese Gruppe erstellt wurde, kannst du Kontakte hinzufügen oder einladen.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Gruppenname (erforderlich)</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Gruppenname (optional)</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">Dieses Feld ist erforderlich.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Gruppe konnte nicht erstellt werden.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Versuche es später erneut.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Entfernen</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS-Kontakt</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">%1$s aus dieser Gruppe entfernen?</string>
|
||
<!-- Info message shown in the middle of the screen, displayed when adding group details to an MMS Group -->
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt_support">Du hast einen Kontakt ausgewählt, der keine Signal-Gruppen unterstützt, also wird diese Gruppe eine MMS sein. Benutzerdefinierte MMS-Gruppennamen und Fotos werden nur für dich sichtbar sein.</string>
|
||
<!-- Info message shown in the middle of the screen, displayed when adding group details to an MMS Group after SMS Phase 0 -->
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt_support_signal_groups_mms_removal">Du hast einen Kontakt ausgewählt, der Signal-Gruppen nicht unterstützt. Daher wird dies eine MMS-Gruppe sein. Personalisierte MMS-Gruppennamen und -fotos sind nur für dich sichtbar. Der Support für MMS-Gruppen wird bald entfernt, um den Fokus auf verschlüsselte Nachrichten zu legen.</string>
|
||
|
||
<!-- ManageGroupActivity -->
|
||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Wer darf neue Mitglieder hinzufügen?</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Wer darf die Gruppendetails bearbeiten?</string>
|
||
|
||
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
|
||
<item quantity="one">%1$d Mitglied hinzugefügt.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Mitglieder hinzugefügt.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Dir fehlen die hierfür erforderlichen Rechte</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Die Signal-App eines von dir hinzugefügten Mitglieds unterstützt keine Gruppen neuen Typs und muss daher aktualisiert werden</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Die Signal-App eines von dir hinzugefügten Mitglieds unterstützt keine Bekanntgabegruppen und muss daher aktualisiert werden</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Gruppe konnte nicht aktualisiert werden</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Du bist kein Mitglied der Gruppe</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Gruppe konnte nicht aktualisiert werden, bitte versuche es später erneut</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Gruppe konnte aufgrund eines Netzfehlers nicht aktualisiert werden, bitte versuche es später erneut</string>
|
||
|
||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Name und Bild bearbeiten</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Gruppe alten Typs</string>
|
||
<!-- This is placed inside a "Learn More" text view, which automatically appends LearnMoreTextView_learn_more in code -->
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Dies ist eine Gruppe alten Typs. Funktionen wie Gruppen-Admins sind nur in Gruppen neuen Typs verfügbar.</string>
|
||
<!-- This is placed inside a "Learn More" text view, which automatically appends LearnMoreTextView_learn_more in code to the end of the string -->
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">Dies ist eine Gruppe alten Typs. Für neue Funktionen wie @-Erwähnungen und Admins,</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Diese Gruppe alten Typs kann nicht zu einer Gruppe neuen Typs aktualisiert werden. Die maximale Gruppengröße von %1$d Mitgliedern ist überschritten.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">aktualisiere diese Gruppe.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">Dies ist eine ungesicherte MMS-Gruppe. Lade deine Kontakte zu Signal ein, um dich vertraulich zu unterhalten.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Jetzt einladen</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_more">mehr</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">Gruppenbeschreibung hinzufügen …</string>
|
||
|
||
<!-- RemoteRestoreActivity -->
|
||
<!-- Progress dialog label when downloading a backup -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__downloading_backup">Backup-Daten werden heruntergeladen …</string>
|
||
<!-- Progress dialog label when restoring a backup -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__restoring_messages">Nachrichten wiederherstellen …</string>
|
||
<!-- Progress dialog label when finishing a backup restore -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__finishing_restore">Wird abgeschlossen …</string>
|
||
<!-- Progress dialog label while awaiting updates -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__restoring">Wiederherstellen …</string>
|
||
<!-- Progress readout for dialog while downloading or restoring a backup. First placeholder is the formatted size of the backup downloaded, the second is formatted total amount to go, and the last is a percentage. -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__s_of_s_s">%1$s von %2$s (%3$s)</string>
|
||
<!-- Feature list media label for paid tier -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__all_of_your_media">Alle deine Medien</string>
|
||
<!-- Feature list media label for free tier. Placeholder is days, and is currently fixed at 30. -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__your_last_d_days_of_media">Deine Medien der letzten %1$d Tage</string>
|
||
<!-- Feature list message label for free and paid tier -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__all_of_your_messages">Alle deine Nachrichten</string>
|
||
<!-- Screen title for restoring from backup -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__restore_from_backup">Aus Backup wiederherstellen</string>
|
||
<!-- Section title for explaining what your backup includes -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__your_backup_includes">Dein Backup umfasst:</string>
|
||
<!-- Primary action button copy for starting restoration -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__restore_backup">Backup wiederherstellen</string>
|
||
<!-- Displayed at restore time to tell the user when their last backup was made. %1$s is replaced with the date (e.g. March 5, 2024) and %2$s is replaced with the time (e.g. 9:00am) -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__backup_created_at">Dein letztes Backup wurde am %1$s um %2$s durchgeführt.</string>
|
||
<!-- Displayed at restore time to tell the user when their last backup was made and size. %1$s is replaced with the date (e.g. March 5, 2024), %2$s is replaced with the time (e.g. 9:00am), %3$1 is replaced with size (e.g., 1.2GB) -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__backup_created_at_with_size">Dein letztes Backup wurde am %1$s um %2$s durchgeführt. Die Größe deines Backups beträgt %3$s.</string>
|
||
<!-- Progress dialog label while fetching backup info if we don\'t already have it -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__fetching_backup_details">Backup-Details abrufen…</string>
|
||
<!-- Text label button to skip restore from remote -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__skip_restore">Wiederherstellen überspringen</string>
|
||
<!-- Dialog title displayed when remote restore failed -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__couldnt_transfer">Übertragung konnte nicht abgeschlossen werden</string>
|
||
<!-- Dialog title displayed when remote restore failed and we want them to contact support -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__failure_with_log_prompt_title">Backup kann nicht wiederhergestellt werden</string>
|
||
<!-- Dialog body displayed when remote restore failed and we want them to contact support -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__failure_with_log_prompt_body">Beim Wiederherstellen deines Backups ist ein Fehler aufgetreten. Dein Backup lässt sich nicht wiederherstellen. Bitte kontaktiere den Support, falls du Hilfe benötigst.</string>
|
||
<!-- Dialog action button that will link users to a flow to contact support, displayed when remote restore failed -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__failure_with_log_prompt_contact_button">Support kontaktieren</string>
|
||
<!-- Dialog message displayed when remote restore failed -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__error_occurred">Es ist ein Fehler aufgetreten und dein Konto konnte nicht übertragen werden. Versuche es erneut, indem du deine Übertragungsmethode auswählst.</string>
|
||
<!-- Dialog title displayed when remote restore failed because of an outdated backup version. -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__couldnt_restore">Dieses Backup konnte nicht wiederhergestellt werden</string>
|
||
<!-- Dialog message explaining that an update to Signal is required to restore the backup. -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__update_latest">Diese Signal-Version kann dein Backup nicht wiederherstellen. Aktualisiere auf die neueste Version und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Text on button that when pressed will redirect them to update Signal -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__update_signal">Signal aktualisieren</string>
|
||
<!-- Text label button to dismiss the dialog -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">Your media will restore in the background. If you choose not to restore now, you won\'t be able to restore later.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Mich bei Erwähnungen benachrichtigen</string>
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Benachrichtigungen erhalten, wenn du in stummgeschalteten Chats erwähnt wirst?</string>
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Immer benachrichtigen</string>
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Nicht benachrichtigen</string>
|
||
|
||
<!-- ManageProfileFragment -->
|
||
<!-- Explanation text about usernames etc displayed underneath buttons to view and edit username etc -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__your_username">Dein Nutzername, der QR-Code und der Link sind in deinem Profil nicht sichtbar. Teile deinen Nutzernamen nur mit Leuten, denen du vertraust.</string>
|
||
<!-- Explanation text about usernames etc displayed underneath buttons to view and edit username etc, shown when you have no username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__username_footer_no_username">Andere können dir jetzt über deinen optionalen Nutzernamen eine Nachricht schicken, sodass du deine Telefonnummer nicht mehr herausgeben musst. </string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Profilname</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_username">Nutzername</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_about">Info</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Profilbild konnte nicht festgelegt werden</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_badges">Abzeichen</string>
|
||
<!-- Text for a button that will take the user to the screen to manage their username link and QR code -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment_link_setting_text">QR-Code oder Link</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment__edit_photo">Foto bearbeiten</string>
|
||
<!-- Title of a tooltip educating the user about a button on the screen that will take them to the username share screen -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__link_tooltip_title">Teile deinen Nutzernamen mit anderen</string>
|
||
<!-- Body of a tooltip educating the user about a button on the screen that will take them to the username share screen -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__link_tooltip_body">Erlaube es anderen, einen Chat mit dir zu beginnen, indem du deinen einzigartigen QR-Code oder Link mit ihnen teilst.</string>
|
||
<!-- Snackbar message after creating username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__username_created">Nutzername erstellt</string>
|
||
<!-- Snackbar message after copying username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__username_copied">Nutzername kopiert</string>
|
||
<!-- Snackbar message after network failure while trying to delete username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__couldnt_delete_username">Nutzername konnte nicht gelöscht werden. Versuche es später erneut.</string>
|
||
<!-- Snackbar message after successful deletion of username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__username_deleted">Nutzername gelöscht</string>
|
||
<!-- The title of a pop-up dialog asking the user to confirm deleting their username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__delete_username_dialog_title">Nutzername löschen?</string>
|
||
<!-- The body of a pop-up dialog asking the user to confirm deleting their username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__delete_username_dialog_body">"Hierdurch wird dein Nutzername entfernt und dein QR-Code und dein Link werden deaktiviert. %1$s kann dann auch von anderen verwendet werden. Bist du dir sicher?"</string>
|
||
|
||
<!-- UsernameOutOfSyncReminder -->
|
||
<!-- Displayed above the conversation list when a user needs to address an issue with their username -->
|
||
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__username_and_link_corrupt">Mit deinem Nutzernamen ist etwas schief gelaufen, er ist deinem Konto nicht mehr zugeordnet. Du kannst versuchen, ihn erneut einzugeben oder einen neuen zu wählen.</string>
|
||
<!-- Displayed above the conversation list when a user needs to address an issue with their username link -->
|
||
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__link_corrupt">Mit dem QR-Code und Link deines Nutzernamens ist etwas schief gelaufen, sie sind nicht mehr gültig. Erstelle einen neuen Link, um ihn mit anderen zu teilen.</string>
|
||
<!-- Action text to navigate user to manually fix the issue with their username -->
|
||
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__fix_now">Jetzt beheben</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- ManageRecipientActivity -->
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">Keine gemeinsamen Gruppen</string>
|
||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||
<item quantity="one">%1$d gemeinsame Gruppe</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d gemeinsame Gruppen</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="GroupMemberList_invited">
|
||
<item quantity="one">%1$s hat 1 Person eingeladen</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s hat %2$d Personen eingeladen</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- CustomNotificationsDialogFragment -->
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Personalisierte Benachrichtigungen</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Nachrichten</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Personalisierte Benachrichtigungen</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Benachrichtigungston</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Vibration</string>
|
||
<!-- Button text for customizing notification options -->
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__customize">Anpassen</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__change_sound_and_vibration">Ton und Vibration ändern</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">Anrufeinstellungen</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">Klingelton</string>
|
||
<!-- Subtitle when the ringtone used for calls is the default system -->
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">Standard</string>
|
||
<!-- Subtitle when the ringtone used for calls is unknown -->
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__unknown">Unbekannt</string>
|
||
|
||
<!-- ShareableGroupLinkDialogFragment -->
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">Gruppen-Link</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Teilen</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Link zurücksetzen</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_admin_approval">Administrator-Genehmigung benötigt</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Ein Admin muss Beitrittsanfragen von neuen Mitgliedern über den Gruppen-Link bestätigen.</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Möchtest du den Gruppen-Link wirklich zurücksetzen? Über den derzeitigen Link wird der Gruppe dann niemand mehr beitreten können.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupLinkShareQrDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR-Code</string>
|
||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Personen, die diesen Code einscannen, können deiner Gruppe beitreten. Neue Mitglieder müssen jedoch von einem Admin bestätigt werden, falls du diese Einstellung eingeschaltet hast.</string>
|
||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">QR-Code teilen</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 Invite Revoke confirmation dialog -->
|
||
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Möchtest du deine an %1$s versendete Einladung widerrufen?</string>
|
||
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
|
||
<item quantity="one">Möchtest du die von %1$s versendete Einladung widerrufen?</item>
|
||
<item quantity="other">Möchtest du %2$d von %1$s versendete Einladungen widerrufen?</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GroupJoinBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Du bist bereits Mitglied</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Beitreten</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Beitritt anfragen</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Beitritt zur Gruppe nicht möglich. Bitte versuche es später erneut.</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Ein Netzfehler ist aufgetreten.</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Dieser Gruppen-Link ist nicht aktiv</string>
|
||
<!-- Title shown when there was an known issue getting group information from a group link -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_cant_join_group">Gruppenbeitritt nicht möglich</string>
|
||
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but an admin has removed you -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_cant_join_this_group_via_the_group_link_because_an_admin_removed_you">Du kannst dieser Gruppe nicht über den Gruppen-Link beitreten, da ein Admin dich entfernt hat. Kontaktiere einen Gruppen-Admin, um der Gruppe erneut hinzugefügt zu werden.</string>
|
||
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but the link is no longer valid -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_no_longer_valid">Dieser Gruppen-Link ist nicht mehr gültig.</string>
|
||
<!-- Title shown when there was an unknown issue getting group information from a group link -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_link_error">Fehler beim Verwenden eines Links</string>
|
||
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but an unknown issue occurred -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_joining_via_this_link_failed_try_joining_again_later">Ein Beitreten über diesen Link war nicht möglich. Versuche es später erneut.</string>
|
||
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen?</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Bevor du der Gruppe beitreten kannst, muss ein Admin dieser Gruppe deine Anfrage bestätigen. Wenn du eine Beitrittsanfrage stellst, werden dein Name und dein Foto mit den Mitgliedern geteilt.</string>
|
||
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
|
||
<item quantity="one">Gruppe · %1$d Mitglied</item>
|
||
<item quantity="other">Gruppe · %1$d Mitglieder</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">Aktualisiere Signal zum Verwenden von Gruppen-Links</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Die von dir verwendete Signal-Version unterstützt diesen Gruppen-Link nicht. Aktualisiere auf die neueste Version, um dieser Gruppe über einen Link beizutreten.</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Signal aktualisieren</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Gruppen-Link ist ungültig</string>
|
||
|
||
<!-- GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">Kontakte einladen</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_a_link_with_friends_to_let_them_quickly_join_this_group">Teile einen Link mit Personen, damit sie dieser Gruppe einfach beitreten können.</string>
|
||
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">Link aktivieren und teilen</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">Link teilen</string>
|
||
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later">Gruppen-Link kann nicht aktiviert werden. Bitte versuche es später erneut.</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Ein Netzfehler ist aufgetreten.</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link">Dir fehlen die für das Aktivieren des Gruppen-Links erforderlichen Rechte. Bitte frag einen Admin.</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_are_not_currently_a_member_of_the_group">Du bist derzeit kein Gruppenmitglied.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 Request confirmation dialog -->
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">%1$s zur Gruppe hinzufügen?</string>
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Anfrage von %1$s ablehnen?</string>
|
||
<!-- Confirm dialog message shown when deny a group link join request and group link is enabled. -->
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s_they_will_not_be_able_to_request">Beitrittsanfrage von »%1$s« ablehnen? Eine erneute Beitrittsanfrage über den Gruppen-Link ist dann nicht mehr möglich.</string>
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Hinzufügen</string>
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Ablehnen</string>
|
||
|
||
<!-- ImageEditorHud -->
|
||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">Gesichter verwischen</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">Neu: Verwische Gesichter oder zeichne zum Verwischen in beliebige Bereiche</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">Zeichne zum Verwischen in beliebige Bereiche</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">Zeichne zum Verwischen weiterer Gesichter oder Bereiche</string>
|
||
|
||
<!-- InputPanel -->
|
||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">Gedrückt halten für Sprachnachricht, loslassen zum Versenden</string>
|
||
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
|
||
<string name="InputPanel_edit_message">Nachricht bearbeiten</string>
|
||
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
|
||
<string name="InputPanel__discard_draft">Entwurf verwerfen?</string>
|
||
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
|
||
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">Das kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
|
||
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
|
||
<string name="InputPanel__discard">Verwerfen</string>
|
||
|
||
<!-- InviteActivity -->
|
||
<string name="InviteActivity_share">Teilen</string>
|
||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">Mit Kontakten teilen</string>
|
||
<string name="InviteActivity_share_via">Teilen über …</string>
|
||
|
||
<string name="InviteActivity_cancel">Abbrechen</string>
|
||
<string name="InviteActivity_sending">Wird versendet …</string>
|
||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">Einladungen versendet!</string>
|
||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Zu Signal einladen</string>
|
||
<string name="InviteActivity_send_sms">SMS senden (%1$d)</string>
|
||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||
<item quantity="one">%1$d SMS-Einladung senden?</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d SMS-Einladungen senden?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Lass uns zu »Signal« wechseln: %1$s</string>
|
||
<!-- Toast shown when Signal is unable to find an external app to share the Invite text string to -->
|
||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Es sieht so aus, als hättest du keine zum Teilen geeignete Apps installiert.</string>
|
||
|
||
<!-- LearnMoreTextView -->
|
||
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
|
||
<string name="SpanUtil__read_more">Weiterlesen</string>
|
||
|
||
<!-- LongMessageActivity -->
|
||
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">Nachricht nicht gefunden</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">Nachricht von %1$s</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_your_message">Deine Nachricht</string>
|
||
|
||
<!-- MessageRetrievalService -->
|
||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
||
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Hintergrundverbindung aktiviert</string>
|
||
|
||
<!-- MediaOverviewActivity -->
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Medien</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Files">Dateien</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">Audio</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_All">Alle</string>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
||
<item quantity="one">Ausgewähltes Element löschen?</item>
|
||
<item quantity="other">Ausgewählte Elemente löschen?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
||
<item quantity="one">Dies wird die ausgewählte Datei unwiderruflich löschen. Zugehörige Nachrichtentexte werden ebenfalls gelöscht.</item>
|
||
<item quantity="other">Dies wird alle %1$d ausgewählten Dateien unwiderruflich löschen. Zugehörige Nachrichtentexte werden ebenfalls gelöscht.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">Löschen</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">Nachrichten werden gelöscht …</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">Sortieren nach …</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">Neueste</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">Älteste</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">Belegter Speicher</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">Speicherinhalte</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">Rasteransicht</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">Listenansicht</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">Ausgewählt</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_select_all">Alle auswählen</string>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_save_plural">
|
||
<item quantity="one">Speichern</item>
|
||
<item quantity="other">Speichern</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_delete_plural">
|
||
<item quantity="one">Löschen</item>
|
||
<item quantity="other">Löschen</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Screen title shown when selecting multiple items in the media overview screen. The first placeholder is the number of items, the second number is the cumulative file size in bytes. -->
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_selected_s">
|
||
<item quantity="one">%1$d ausgewählt (%2$s)</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ausgewählt (%2$s)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_file">Datei</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_audio">Audio</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_video">Video</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_image">Bild</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_detail_line_2_part" translatable="false">%1$s · %2$s</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_detail_line_3_part" translatable="false">%1$s · %2$s · %3$s</string> -->
|
||
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">Von %1$s gesendet</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">Von dir gesendet</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">Von %1$s an %2$s gesendet</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">Von dir an %1$s gesendet</string>
|
||
<!-- Error message shown when the user is trying to open a media that is not sent yet. -->
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_this_media_is_not_sent_yet">Dieser Medieninhalt wurde noch nicht versendet.</string>
|
||
|
||
<!-- Megaphones -->
|
||
<string name="Megaphones_remind_me_later">Später erinnern</string>
|
||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">Signal-PIN überprüfen</string>
|
||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">Wir fragen dich gelegentlich nach deiner PIN, damit du sie nicht vergisst.</string>
|
||
<string name="Megaphones_verify_pin">PIN überprüfen</string>
|
||
<string name="Megaphones_get_started">Leg los</string>
|
||
<string name="Megaphones_new_group">Neue Gruppe</string>
|
||
<!-- Text in a card view to invite friends as part of the onboarding megaphone -->
|
||
<string name="Megaphones_invite_friends">Kontakte einladen</string>
|
||
<string name="Megaphones_chat_colors">Chat-Farben</string>
|
||
<string name="Megaphones_add_a_profile_photo">Profilbild</string>
|
||
|
||
<!-- Message body of megaphone telling users that a device was linked to their account. %1$s is the time it was linked -->
|
||
<string name="NewLinkedDeviceMegaphone__a_new_device_was_linked">Ein neues Gerät wurde %1$s mit deinem Konto gekoppelt.</string>
|
||
<!-- Button shown on megaphone that will redirect to the linked devices screen -->
|
||
<string name="NewLinkedDeviceMegaphone__view_device">Gerät anzeigen</string>
|
||
<!-- Button shown on megaphone to acknowledge and dismiss the megaphone -->
|
||
<string name="NewLinkedDeviceMegaphone__ok">OK</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a bottom sheet to render messages that all quote a specific message -->
|
||
<string name="MessageQuotesBottomSheet_replies">Antworten</string>
|
||
|
||
<!-- NotificationBarManager -->
|
||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal-Anruf wird gestartet</string>
|
||
<!-- Temporary notification shown when starting the calling service -->
|
||
<string name="NotificationBarManager__starting_signal_call_service">Den Signal-Anrufdienst starten</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Signal-Anrufdienst wird gestoppt</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">Anruf abbrechen</string>
|
||
|
||
<!-- NotificationsMegaphone -->
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on_notifications">Benachrichtigungen einschalten?</string>
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_never_miss_a_message">Versäume keine Nachricht deiner Kontakte und Gruppen.</string>
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on">Einschalten</string>
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
|
||
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">MMS</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS wird heruntergeladen …</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">Fehler beim Herunterladen der MMS. Für erneuten Versuch antippen.</string>
|
||
|
||
<!-- MediaPickerActivity -->
|
||
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">Kamera öffnen</string>
|
||
|
||
<!-- MediaSendActivity -->
|
||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">Kamera nicht verfügbar.</string>
|
||
|
||
<!-- MediaRepository -->
|
||
<string name="MediaRepository_all_media">Medienübersicht</string>
|
||
<string name="MediaRepository__camera">Kamera</string>
|
||
|
||
<!-- MessageRecord -->
|
||
<string name="MessageRecord_unknown">Unbekannt</string>
|
||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">Eine empfangene Nachricht wurde mit einer alten, nicht mehr unterstützten Version von Signal verschlüsselt. Bitte die sendende Person, Signal auf die neueste Version zu aktualisieren und die Nachricht erneut zu senden.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_left_group">Du hast die Gruppe verlassen.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Du hast die Gruppe aktualisiert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">Die Gruppe wurde aktualisiert.</string>
|
||
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call -->
|
||
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">Ausgehender Sprachanruf</string>
|
||
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call -->
|
||
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">Ausgehender Videoanruf</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered or ringing -->
|
||
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">Eingehender Sprachanruf</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered or ringing -->
|
||
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">Eingehender Videoanruf</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
|
||
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">Verpasster Sprachanruf</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
|
||
<string name="MessageRecord_missed_video_call">Verpasster Videoanruf</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
|
||
<string name="MessageRecord_declined_voice_call">Abgelehnter Sprachanruf</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
|
||
<string name="MessageRecord_declined_video_call">Abgelehnter Videoanruf</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming voice call and declined due to notification profile -->
|
||
<string name="MessageRecord_missed_voice_call_notification_profile">Verpasster Sprachanruf bei aktiviertem Benachrichtigungsprofil</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming video call and declined due to notification profile -->
|
||
<string name="MessageRecord_missed_video_call_notification_profile">Verpasster Videoanruf bei aktiviertem Benachrichtigungsprofil</string>
|
||
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
|
||
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s hat die Gruppe aktualisiert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%1$s nutzt Signal!</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Du hast verschwindende Nachrichten deaktiviert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s hat verschwindende Nachrichten deaktiviert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Du hast die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %1$s festgelegt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s hat die Zeit für verschwindende Nachrichten auf %2$s festgelegt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Die Zeit für verschwindende Nachrichten wurde auf %1$s festgelegt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Diese Gruppe wurde auf eine Gruppe neuen Typs aktualisiert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Du konntest der Gruppe nicht hinzugefügt werden und wurdest daher eingeladen, beizutreten.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">Chat-Sitzung aktualisiert</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||
<item quantity="one">Ein Mitglied konnte der Gruppe nicht hinzugefügt werden und wurde daher eingeladen, beizutreten.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s Mitglieder konnten der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurden daher eingeladen, beizutreten.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||
<item quantity="one">Ein Mitglied konnte der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurde daher aus der Gruppe entfernt.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s Mitglieder konnten der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden und wurden daher aus der Gruppe entfernt.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Profile change updates -->
|
||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s hat den Profilnamen zu %2$s geändert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s hat den Profilnamen von %2$s zu %3$s geändert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s hat das Profil geändert.</string>
|
||
<!-- Conversation update event message shown when you\'ve started a conversation by phone number or username and then learn their profile name. placeholder is username or phone number -->
|
||
<string name="MessageRecord_started_this_chat">Du hast einen Chat mit %1$s begonnen.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 specific -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">Du hast die Gruppe erstellt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_group_updated">Gruppe aktualisiert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_invite_friends_to_this_group">Lade mit einem Gruppen-Link Personen zu dieser Gruppe ein.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 member additions -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_added_s">Du hast %1$s hinzugefügt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s hat %2$s hinzugefügt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s hat dich zur Gruppe hinzugefügt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Du bist der Gruppe beigetreten.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s ist der Gruppe beigetreten.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 member removals -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_removed_s">Du hast %1$s entfernt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s hat %2$s entfernt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s hat dich aus der Gruppe entfernt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">Du hast die Gruppe verlassen.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s hat die Gruppe verlassen.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">Du bist nicht mehr in der Gruppe.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group">%1$s ist nicht mehr in der Gruppe.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 role change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">Du hast %1$s zu einem Admin gemacht.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s hat %2$s zu einem Admin gemacht.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s hat dich zu einem Admin gemacht.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">Du hast die Adminrechte von %1$s widerrufen.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s hat deine Adminrechte widerrufen.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s hat die Adminrechte von %2$s widerrufen.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$s ist jetzt ein Admin.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">Du bist jetzt ein Admin.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">%1$s ist kein Admin mehr.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">Du bist kein Admin mehr.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 invitations -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">Du hast %1$s in die Gruppe eingeladen.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s hat dich in die Gruppe eingeladen.</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
|
||
<item quantity="one">%1$s hat 1 Person in die Gruppe eingeladen.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s hat %2$d Personen in die Gruppe eingeladen.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">Du wurdest in die Gruppe eingeladen.</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group">
|
||
<item quantity="one">1 Person wurde in die Gruppe eingeladen.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Personen wurden in die Gruppe eingeladen.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GV2 invitation revokes -->
|
||
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
|
||
<item quantity="one">Du hast eine Gruppeneinladung widerrufen.</item>
|
||
<item quantity="other">Du hast %1$d Gruppeneinladungen widerrufen.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_revoked_invites">
|
||
<item quantity="one">%1$s hat eine Gruppeneinladung widerrufen.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s hat %2$d Gruppeneinladungen widerrufen.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">Jemand hat eine Gruppeneinladung abgelehnt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">Du hast die Gruppeneinladung abgelehnt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">%1$s hat deine Gruppeneinladung widerrufen.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">Ein Admin hat deine Gruppeneinladung widerrufen.</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
|
||
<item quantity="one">Eine Gruppeneinladung wurde widerrufen.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Gruppeneinladungen wurden widerrufen.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GV2 invitation acceptance -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">Du hast die Gruppeneinladung angenommen.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">%1$s hat eine Gruppeneinladung angenommen.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">Du hast das eingeladene Mitglied %1$s hinzugefügt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s hat das eingeladene Mitglied %2$s hinzugefügt.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 title change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">Du hast den Gruppennamen zu »%1$s« geändert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s hat den Gruppennamen zu »%2$s« geändert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">Der Gruppenname wurde zu »%1$s« geändert.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 description change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">Du hast die Gruppenbeschreibung geändert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_description">%1$s hat die Gruppenbeschreibung geändert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_description_has_changed">Die Gruppenbeschreibung wurde geändert.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 avatar change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">Du hast das Gruppenbild geändert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s hat das Gruppenbild geändert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">Das Gruppenbild wurde geändert.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 attribute access level change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">Du hast die Berechtigung »Gruppendetails bearbeiten« zu »%1$s« geändert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">%1$s hat die Berechtigung »Gruppendetails bearbeiten« zu »%2$s« geändert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">Die Berechtigung »Gruppendetails bearbeiten« wurde zu »%1$s« geändert.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 membership access level change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">Du hast die Berechtigung »Mitglieder hinzufügen« zu »%1$s« geändert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">%1$s hat die Berechtigung »Mitglieder hinzufügen« zu »%2$s« geändert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">Die Berechtigung »Mitglieder hinzufügen« wurde zu »%1$s« geändert.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 announcement group change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">Du hast die Gruppen-Einstellungen geändert, um allen Mitgliedern das Senden von Nachrichten zu erlauben.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">Du hast die Gruppen-Einstellungen geändert, um nur Admins das Senden von Nachrichten zu erlauben.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">%1$s hat die Gruppen-Einstellungen geändert, um allen Mitgliedern das Senden von Nachrichten zu erlauben.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">%1$s hat die Gruppen-Einstellungen geändert, um nur Admins das Senden von Nachrichten zu erlauben.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">Die Gruppen-Einstellungen wurden geändert, um allen Mitgliedern das Senden von Nachrichten zu erlauben.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">Die Gruppen-Einstellungen wurden geändert, um nur Admins das Senden von Nachrichten zu erlauben.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link invite access level change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">Du hast den Gruppen-Link mit ausgeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">Du hast den Gruppen-Link mit eingeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">Du hast den Gruppen-Link deaktiviert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">%1$s hat den Gruppen-Link mit ausgeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">%1$s hat den Gruppen-Link mit eingeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s hat den Gruppen-Link deaktiviert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">Der Gruppen-Link wurde mit ausgeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">Der Gruppen-Link wurde mit eingeschalteter Admin-Bestätigung aktiviert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">Der Gruppen-Link wurde deaktiviert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">Du hast Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link ausgeschaltet.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">%1$s hat Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link ausgeschaltet.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link wurden ausgeschaltet.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">Du hast Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link eingeschaltet.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">%1$s hat Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link eingeschaltet.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">Admin-Bestätigungen für den Gruppen-Link wurden eingeschaltet.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link reset -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">Du hast den Gruppen-Link zurückgesetzt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s hat den Gruppen-Link zurückgesetzt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Der Gruppen-Link wurde zurückgesetzt.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link joins -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Du bist der Gruppe über den Gruppen-Link beigetreten.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s ist der Gruppe über den Gruppen-Link beigetreten.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link requests -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Du hast eine Gruppenbeitrittsanfrage gesendet.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s hat eine Beitrittsanfrage über den Gruppen-Link gestellt.</string>
|
||
<!-- Update message shown when someone requests to join via group link and cancels the request back to back -->
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_requested_and_cancelled_their_request_to_join_via_the_group_link">
|
||
<item quantity="one">%1$s hat seine*ihre Beitrittsanfrage über den Gruppen-Link gestellt und zurückgezogen.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s hat %2$d Beitrittsanfragen über den Gruppen-Link gestellt und zurückgezogen.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link approvals -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">%1$s hat deine Gruppenbeitrittsanfrage bestätigt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s hat eine Gruppenbeitrittsanfrage von %2$s bestätigt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">Du hast eine Gruppenbeitrittsanfrage von %1$s bestätigt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">Deine Gruppenbeitrittsanfrage wurde bestätigt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">Eine Gruppenbeitrittsanfrage von %1$s wurde bestätigt.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link deny -->
|
||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">Deine Gruppenbeitrittsanfrage wurde von einem Admin abgelehnt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">Du hast eine Gruppenbeitrittsanfrage von %1$s abgelehnt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s hat eine Gruppenbeitrittsanfrage von %2$s abgelehnt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">Eine Gruppenbeitrittsanfrage von %1$s wurde abgelehnt.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">Du hast deine Gruppenbeitrittsanfrage widerrufen.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">%1$s hat die Gruppenbeitrittsanfrage widerrufen.</string>
|
||
|
||
<!-- End of GV2 specific update messages -->
|
||
|
||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Deine Sicherheitsnummer mit %1$s hat sich geändert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %1$s als verifiziert markiert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %1$s von einem anderen Gerät aus als verifiziert markiert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %1$s als nicht verifiziert markiert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">Du hast deine Sicherheitsnummer mit %1$s von einem anderen Gerät aus als nicht verifiziert markiert.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">Eine Nachricht von %1$s konnte nicht zugestellt werden</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">Die Telefonnummer von %1$s hat sich geändert.</string>
|
||
<!-- Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost. -->
|
||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_help_support_signal_with_a_one_time_donation">Dir gefällt diese neue Funktion? Unterstütze Signal mit einer einmaligen Spende.</string>
|
||
<!-- Update item message shown when we merge two threads together. First placeholder is a name, second placeholder is a phone number. -->
|
||
<string name="MessageRecord_your_message_history_with_s_and_their_number_s_has_been_merged">Dein Nachrichtenverlauf mit %1$s und der zugehörigen Nummer %2$s wurde zusammengeführt.</string>
|
||
<!-- Update item message shown when we merge two threads together and we don\'t know the phone number of the other thread. The placeholder is a person\'s name. -->
|
||
<string name="MessageRecord_your_message_history_with_s_and_another_chat_has_been_merged">Dein Nachrichtenverlauf mit %1$s und einem anderen Chat, der dazu gehört, wurde zusammengeführt.</string>
|
||
<!-- Update item message shown when you find out a phone number belongs to a person you had a conversation with. First placeholder is a phone number, second placeholder is a name. -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_belongs_to_s">%1$s gehört zu %2$s</string>
|
||
<!-- Message to notify sender that activate payments request has been sent to the recipient -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_sent_request">Du hast %1$s eine Anfrage zur Aktivierung von Zahlungen geschickt.</string>
|
||
<!-- Request message from recipient to activate payments -->
|
||
<string name="MessageRecord_wants_you_to_activate_payments">%1$s möchte, dass du Zahlungen aktivierst. Sende Zahlungen nur an Personen, denen du vertraust.</string>
|
||
<!-- Message to inform user that payments was activated-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_activated_payments">Du hast Zahlungen aktiviert</string>
|
||
<!-- Message to inform sender that recipient can now accept payments -->
|
||
<string name="MessageRecord_can_accept_payments">%1$s kann Zahlungen jetzt akzeptieren.</string>
|
||
<!-- Message shown to inform user that a payment is missing details due to restore -->
|
||
<string name="MessageRecord_payments_restore_tombstone">Zahlungsinformationen sind nicht verfügbar</string>
|
||
<!-- Message shown to inform user to tap the payment to learn more about why the details arent available -->
|
||
<string name="MessageRecord_payments_restore_tombstone_tap_more">Antippen für mehr</string>
|
||
<!-- Title for dialog explaining why a specific mobile coin payment does not have any transaction details -->
|
||
<string name="PaymentTombstoneLearnMoreDialog_title">Zahlungsinformationen nicht verfügbar</string>
|
||
<!-- Message for dialog explaining why a specific mobile coin payment does not have any transaction details because it was restored from a backup-->
|
||
<string name="PaymentTombstoneLearnMoreDialog_message">Die Details dieser Zahlung sind nicht verfügbar, weil deine Nachrichten aus einer Quelle wiederhergestellt wurden, die diesen Zahlungsverlauf nicht enthielt. Dies hat keine Auswirkungen auf deinen Kontostand oder den Status vergangener Zahlungen.</string>
|
||
|
||
<!-- Group Calling update messages -->
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s nimmt am Anruf teil · %2$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">Du nimmst am Anruf teil · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with you and another participant where %1$s is the short display name of the other user and %2$s is the formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_and_you_are_in_the_call_s1">%1$s und du nehmen am Anruf teil · %2$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s und %2$s nehmen am Anruf teil · %3$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s nimmt am Anruf teil</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">Du nimmst am Anruf teil</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with you and another participant where %1$s is the short display name of the other user -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_and_you_are_in_the_call">%1$s und du nehmen am Anruf teil</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s und %2$s nehmen am Anruf teil</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
|
||
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">Der Videoanruf wurde beendet</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">Der Videoanruf wurde beendet · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
|
||
<string name="MessageRecord__missed_video_call">Verpasster Videoanruf</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__missed_video_call_s">Verpasster Videoanruf · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
|
||
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">Eingehender Videoanruf</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">Eingehender Videoanruf · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
|
||
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">Ausgehender Videoanruf</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">Ausgehender Videoanruf · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
|
||
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">Du hast einen Videoanruf gestartet</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">Du hast einen Videoanruf gestartet · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
|
||
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s hat einen Videoanruf gestartet</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s hat einen Videoanruf gestartet · %2$s</string>
|
||
|
||
<string name="MessageRecord_you">Du</string>
|
||
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with more than two participants with placeholders for the first two joined users, a placeholder for the number of users in the call, and a placeholder for formatted time -->
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_call_s">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s und %3$d weitere Person nehmen am Gruppenanruf teil · %4$s</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s und %3$d weitere Personen nehmen am Gruppenanruf teil · %4$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with more than two participants with placeholders for the first two joined users and a placeholder for the number of users in the call -->
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_call">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s und %3$d weitere Person nehmen am Gruppenanruf teil</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s und %3$d weitere Personen nehmen am Gruppenanruf teil</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- In-conversation update message to indicate that the current contact is sms only and will need to migrate to signal to continue the conversation in signal. -->
|
||
<string name="MessageRecord__you_will_no_longer_be_able_to_send_sms_messages_from_signal_soon">Du wirst bald keine SMS-Nachrichten mehr von Signal aus versenden können. Lade %1$s zu Signal ein, damit die Unterhaltung hier weitergeht.</string>
|
||
<!-- In-conversation update message to indicate that the current contact is sms only and will need to migrate to signal to continue the conversation in signal. -->
|
||
<string name="MessageRecord__you_can_no_longer_send_sms_messages_in_signal">Du kannst in Signal keine SMS-Nachrichten mehr versenden. Lade %1$s zu Signal ein, damit die Unterhaltung hier weitergeht.</string>
|
||
<!-- Body for quote when message being quoted is an in-app payment message -->
|
||
<string name="MessageRecord__payment_s">Zahlung: %1$s</string>
|
||
<!-- Body for quote when message being quoted is an in-app payment message tombstone without an amount -->
|
||
<string name="MessageRecord__payment_tombstone">Zahlung</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after reporting it as spam -->
|
||
<string name="MessageRecord_reported_as_spam">Als Spam gemeldet</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after accept a message request -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_accepted_the_message_request">Du hast die Unterhaltungsanfrage angenommen</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after you block a person -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_person">Du hast diese Person blockiert</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">Du hast diese Person freigegeben</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">Du hast diese Gruppe blockiert</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">Du hast diese Gruppe freigegeben</string>
|
||
|
||
<!-- MessageRequestBottomView -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">Annehmen</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">Fortfahren</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">Löschen</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_block">Blockieren</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">Freigeben</string>
|
||
<!-- Text explaining a message request from someone you\'ve removed before -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_you_removed_them_before">Darf dir %1$s Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Diese Person wurde bereits entfernt.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Darf %1$s dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Die Person weiß nicht, dass du ihre Nachricht gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst.</string>
|
||
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock a Signal user -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">Darf %1$s dir Nachrichten schreiben und deinen Namen und dein Foto sehen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, es sei denn, du erteilst eine Freigabe.</string>
|
||
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock an SMS user -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them_SMS">Darf %1$s dir Nachrichten schreiben? Du wirst keine Nachrichten erhalten, es sei denn, du erteilst eine Freigabe.</string>
|
||
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock the Signal release notes channel -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">Aktualisierungen und Neuigkeiten von %1$s erhalten? Du wirst keine Aktualisierungen erhalten, es sei denn, du erteilst eine Freigabe.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Chat mit dieser Gruppe fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen?</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">Diese Gruppe alten Typs kann nicht mehr verwendet werden. Erstelle eine neue Gruppe, um neue Funktionen wie @-Erwähnungen und Administrator zu aktivieren.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">Diese Gruppe alten Typs kann nicht mehr verwendet werden. Die maximale Gruppengröße von %1$d Mitgliedern ist überschritten.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Chat mit %1$s fortsetzen und deinen Namen und dein Foto mit diesem Kontakt teilen?</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit ihren Mitgliedern teilen? Diese wissen nicht, dass du ihre Nachrichten gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">Möchtest du dieser Gruppe beitreten und deinen Namen und dein Foto mit ihren Mitgliedern teilen? Du kannst deren Nachrichten nicht sehen, bis du die Anfrage annimmst.</string>
|
||
<!-- Shown when you are invited to a group and explains that until you accept the invitation to the group, members will not know that you have seen their messages. -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Dieser Gruppe beitreten? Die Gruppenmitglieder wissen nicht, dass du ihre Nachrichten gesehen hast, bis du die Anfrage annimmst.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Möchtest du diese Gruppe freigeben und deinen Namen und dein Foto mit deren Mitgliedern teilen? Du wirst keine Nachrichten erhalten, es sei denn, du erteilst eine Freigabe.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestBottomView_legacy_learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_view">Anzeigen</string>
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">Mitglied von %1$s</string>
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">Mitglied von %1$s und %2$s</string>
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">Mitglied von %1$s, %2$s und %3$s</string>
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d Mitglied</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Mitglieder</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Describes the number of members in a group. The string MessageRequestProfileView_invited is nested in the parentheses. -->
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
|
||
<item quantity="one">%1$d Mitglied (%2$s)</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Mitglieder (%2$s)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Describes the number of people invited to a group. Nested inside of the string MessageRequestProfileView_members_and_invited -->
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_invited">
|
||
<item quantity="one">+%1$d eingeladen</item>
|
||
<item quantity="other">+%1$d eingeladen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Describe the total number of groups, besides two groups, that you and a person have in common. Nested inside MessageRequestProfileView_member_of_many_groups -->
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
|
||
<item quantity="one">%1$d weitere Gruppe</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d weitere Gruppen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
|
||
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">Noch keine weiteren Gruppenmitglieder</string>
|
||
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
|
||
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s und du</string>
|
||
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s und %2$s</string>
|
||
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s und du</string>
|
||
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s und %3$s</string>
|
||
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s und %4$s</string>
|
||
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d weiterer</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d weitere</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Button label to report spam for a conversation when in a message request state -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_report">Melden …</string>
|
||
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">Anfrage annehmen?</string>
|
||
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">Prüfe Anfragen sorgfältig. Profilnamen sind frei wählbar und werden nicht verifiziert.</string>
|
||
<!-- Alert dialog title to accept a message request to join a group -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_join_group">Gruppe beitreten?</string>
|
||
<!-- Alert dialog body to review the message request for a group carefully -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully_groups">Prüfe Anfragen sorgfältig. Gruppennamen werden von Gruppenmitgliedern gewählt und werden nicht verifiziert.</string>
|
||
<!-- Button text to join a group -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_join">Beitreten</string>
|
||
|
||
<!-- PassphraseChangeActivity -->
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Passphrasen stimmen nicht überein!</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Alte Passphrase falsch eingegeben!</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Bitte neue Passphrase eingeben!</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceProvisioningActivity -->
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Dieses Gerät koppeln?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">Fortfahren</string>
|
||
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">Folgende Rechte werden vergeben:</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||
• Alle deine Nachrichten lesen\n• Nachrichten in deinem Namen versenden
|
||
</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">Gerät koppeln</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">Neues Gerät wird gekoppelt …</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">Gerät freigeschaltet!</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">Kein Gerät gefunden.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">Netzwerkfehler.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">Ungültiger QR-Code.</string>
|
||
<!-- Toast message shown when a user has too many linked devices and needs to remove one before linking another -->
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">Es sind bereits zu viele Geräte gekoppelt. Bitte entferne mindestens ein Gerät.</string>
|
||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">Dies ist kein gültiger QR-Code zur Gerätekopplung.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Signal-Gerät koppeln?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_to_link_a_desktop_or_ipad_to_this_signal_account">Um einen Rechner oder ein iPad mit diesem Signal-Konto zu koppeln, gehe zu „Gekoppelte Geräte“, tippe auf „Neues Gerät koppeln“ und scanne den QR-Code erneut. Scanne bitte nur QR-Codes, die du direkt von Signal erhältst.</string>
|
||
|
||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für das Einscannen von QR-Codes, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«.</string>
|
||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">QR-Codes können ohne die Berechtigung »Kamera« nicht eingescannt werden.</string>
|
||
|
||
<!-- OutdatedBuildReminder -->
|
||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Jetzt aktualisieren</string>
|
||
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Diese Signal-Version wird heute ablaufen. Aktualisiere auf die neueste Version.</string>
|
||
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
|
||
<item quantity="one">Diese Signal-Version wird morgen ablaufen. Aktualisiere auf die neueste Version.</item>
|
||
<item quantity="other">Diese Signal-Version wird in %1$d Tagen ablaufen. Aktualisiere auf die neueste Version.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- PassphrasePromptActivity -->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Passphrase eingeben</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal-Symbol</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Passphrase übermitteln</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Passphrase ungültig!</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal entsperren</string>
|
||
<!-- This is the subject line for the email that is sent to support -->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_signal_android_lock_screen">Signal Android – Sperrbildschirm</string>
|
||
|
||
<!-- PlacePickerActivity -->
|
||
<string name="PlacePickerActivity_title">Karte</string>
|
||
|
||
<!-- Content description of the pin image -->
|
||
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">Markierung platzieren</string>
|
||
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">Adresse übernehmen</string>
|
||
|
||
<!-- PlayServicesProblemFragment -->
|
||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">Die Google-Play-Dienste funktionieren nicht korrekt. Bitte installiere sie neu und versuche es noch einmal.</string>
|
||
|
||
<!-- PinRestoreEntryFragment -->
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">Falsche PIN</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">PIN-Eingabe überspringen?</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">Hilfe benötigt?</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">Deine PIN ist ein von dir erstellter, numerischer oder alphanumerischer Code aus %1$d+ Zeichen.\n\nFalls du deine PIN vergessen hast, kannst du eine neue erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Konto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren.</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">Falls du deine PIN vergessen hast, kannst du eine neue erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Konto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren.</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">Neue PIN erstellen</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">Support kontaktieren</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">Abbrechen</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">Überspringen</string>
|
||
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
|
||
<item quantity="one">Du hast %1$d verbleibenden Versuch. Falls du all deine Versuche aufbrauchst, kannst du eine neue PIN erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Konto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren.</item>
|
||
<item quantity="other">Du hast %1$d verbleibende Versuche. Falls du all deine Versuche aufbrauchst, kannst du eine neue PIN erstellen. Du kannst dich registrieren und dein Konto verwenden, wirst aber einige gespeicherte Einstellungen, wie z. B. deine Profilinformationen verlieren.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Signal-Registrierung – Benötige Hilfe zur PIN für Android</string>
|
||
|
||
<!-- PinRestoreLockedFragment -->
|
||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">Erstelle deine PIN</string>
|
||
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">Du hast all deine Versuche zur PIN-Eingabe aufgebraucht, kannst jedoch trotzdem auf dein Signal-Konto zugreifen, indem du eine neue PIN erstellst. Zu deiner Sicherheit wird dein Konto ohne gespeicherte Profilinformationen oder Einstellungen wiederhergestellt.</string>
|
||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">Neue PIN erstellen</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PinRestoreLockedFragment_learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
|
||
|
||
<!-- Dialog button text indicating user wishes to send an sms code isntead of skipping it -->
|
||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_send_sms_code">SMS-Code senden</string>
|
||
<!-- Email subject used when user contacts support about an issue with the reregister flow. -->
|
||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_support_email_subject">Signal-Registrierung – ich benötige Hilfe bei der Neuregistrierung der PIN für Android</string>
|
||
<!-- Dialog message shown in reregister flow when tapping a informational button to to learn about pins or contact support for help -->
|
||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_need_help_local">Deine PIN ist ein von dir erstellter, numerischer oder alphanumerischer Code von mindestens %1$d Zeichen.\n\nWenn du dich nicht mehr an deine PIN erinnern kannst, kannst du eine neue erstellen.</string>
|
||
<!-- Dialog message shown in reregister flow when user requests to skip this flow and return to the normal flow -->
|
||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_skip_local">Wenn du dich nicht mehr an deine PIN erinnern kannst, kannst du eine neue erstellen.</string>
|
||
<!-- Dialog message shown in reregister flow when user uses up all of their guesses for their pin and we are going to move on -->
|
||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_out_of_guesses_local">Maximale Anzahl der Versuche zum Erraten deiner PIN ist erreicht. Du kannst immer noch auf dein Signal-Konto zugreifen, indem du eine neue PIN erstellst.</string>
|
||
|
||
<!-- PinOptOutDialog -->
|
||
<string name="PinOptOutDialog_warning">Warnung</string>
|
||
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Falls du deine PIN deaktivierst, verlierst du bei erneutem Registrieren bei Signal alle Daten, sofern du sie nicht manuell per Backup sicherst und wiederherstellst. Bei deaktivierter PIN kannst du die Registrierungssperre nicht einschalten.</string>
|
||
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">PIN deaktivieren</string>
|
||
|
||
<!-- RatingManager -->
|
||
<string name="RatingManager_rate_this_app">Bewerte diese App</string>
|
||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">Bitte hilf uns durch deine Bewertung, falls dir die App gefällt.</string>
|
||
<string name="RatingManager_rate_now">Jetzt bewerten!</string>
|
||
<string name="RatingManager_no_thanks">Nein danke</string>
|
||
<string name="RatingManager_later">Später</string>
|
||
|
||
<!-- ReactionsBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">Alle · %1$d</string>
|
||
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_tap_to_remove">Zum Entfernen antippen</string>
|
||
|
||
<!-- ReactionsConversationView -->
|
||
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
|
||
|
||
<!-- ReactionsRecipientAdapter -->
|
||
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">Du</string>
|
||
|
||
<!-- RecaptchaRequiredBottomSheetFragment -->
|
||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">Verifizieren um weiter Nachrichten zu versenden</string>
|
||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">Hilf dabei, Spam auf Signal zu verhindern, und schließe die Verifizierung ab.</string>
|
||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">Nach abgeschlossener Verifizierung kannst du wieder Nachrichten senden. Alle pausierten Nachrichten werden dann automatisch versendet.</string>
|
||
|
||
<!-- Recipient -->
|
||
<string name="Recipient_you">Du</string>
|
||
<!-- Name of recipient representing user\'s \'My Story\' -->
|
||
<string name="Recipient_my_story">Meine Story</string>
|
||
<!-- Name of recipient for a call link without a name -->
|
||
<string name="Recipient_signal_call">Signal-Anruf</string>
|
||
|
||
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">Blockieren</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">Freigeben</string>
|
||
|
||
<!-- RecipientProvider -->
|
||
|
||
<!-- RedPhone -->
|
||
<string name="RedPhone_answering">Anruf wird angenommen …</string>
|
||
<string name="RedPhone_ending_call">Anruf wird beendet …</string>
|
||
<string name="RedPhone_ringing">Es klingelt …</string>
|
||
<string name="RedPhone_busy">Besetzt</string>
|
||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">Empfänger*in nicht erreichbar</string>
|
||
<!-- Error message shown during a call when a fatal network error occurs. -->
|
||
<string name="RedPhone_network_failed">Netzwerkfehler! Bitte überprüfe deine Netzwerkverbindung und versuche es erneut.</string>
|
||
<string name="RedPhone_number_not_registered">Telefonnummer nicht registriert!</string>
|
||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">Die gewählte Telefonnummer unterstützt keine verschlüsselten Anrufe!</string>
|
||
<string name="RedPhone_got_it">Verstanden</string>
|
||
|
||
<!-- Valentine\'s Day Megaphone -->
|
||
<!-- Title text for the Valentine\'s Day donation megaphone. The placeholder will always be a heart emoji. Needs to be a placeholder for Android reasons. -->
|
||
<!-- Body text for the Valentine\'s Day donation megaphone. -->
|
||
|
||
<!-- CallScreenTopBar -->
|
||
<!-- Content description for navigation icon -->
|
||
<string name="CallScreenTopBar__go_back">Zurück</string>
|
||
<!-- Content description for info icon -->
|
||
<string name="CallScreenTopBar__call_information">Anrufinformationen</string>
|
||
|
||
<!-- CallScreenPreJoinOverlay -->
|
||
<!-- Displayed when users camera is disabled -->
|
||
<string name="CallScreenPreJoinOverlay__your_camera_is_off">Deine Kamera ist ausgeschaltet</string>
|
||
|
||
<!-- WebRtcCallActivity -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">Hier antippen, um Videoübertragung zu aktivieren</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">Um %1$s anzurufen, benötigt Signal Zugriff auf deine Kamera</string>
|
||
<!-- Subtitle shown at top of call where %s is the elapsed time of the call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">Anrufen …</string>
|
||
<!-- Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">Verbindung wird neu hergestellt …</string>
|
||
<!-- Title for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__bluetooth_permission_denied">Bluetooth-Berechtigung abgelehnt</string>
|
||
<!-- Message for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call and references the permission needed by name -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">Bitte aktiviere die Berechtigung »Geräte in der Nähe«, um Bluetooth während eines Anrufs zu verwenden.</string>
|
||
<!-- Positive action for bluetooth warning dialog to open settings -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__open_settings">Einstellungen öffnen</string>
|
||
<!-- Negative action for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<!-- Title for dialog to approve all requests -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__approve_d_requests">
|
||
<item quantity="one">%1$d Anfrage bestätigen?</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Anfragen bestätigen?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Positive action for call link approve all dialog -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__approve_all">Alle bestätigen</string>
|
||
<!-- Message for dialog to approve all requests -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__d_people_will_be_added_to_the_call">
|
||
<item quantity="one">%1$d Person wird dem Anruf hinzugefügt.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Personen werden dem Anruf hinzugefügt.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Title for dialog to deny all requests -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__deny_d_requests">
|
||
<item quantity="one">%1$d Anfrage ablehnen?</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Anfragen ablehnen?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Message for dialog to deny all requests -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__d_people_will_not_be_added_to_the_call">
|
||
<item quantity="one">%1$d Person wird dem Anruf nicht hinzugefügt.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Personen werden dem Anruf nicht hinzugefügt.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Positive action for call link deny all dialog -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__deny_all">Alle ablehnen</string>
|
||
<!-- Displayed in call status when users are pending -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__d_people_waiting">
|
||
<item quantity="one">%1$d wartende Person</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d wartende Personen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Displayed in call status during call link when no users are pending -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__d_people">
|
||
<item quantity="one">%1$d Person</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Personen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Title of dialog displayed when a user\'s join request is denied for call link entry -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__join_request_denied">Beitrittsanfrage abgelehnt</string>
|
||
<!-- Message of dialog displayed when a user\'s join request is denied for call link entry -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__your_request_to_join_this_call_has_been_denied">Deine Anfrage, diesem Anruf beizutreten, wurde abgelehnt.</string>
|
||
<!-- Title of dialog displayed when a user is removed from a call link -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__removed_from_call">Aus dem Anruf entfernt</string>
|
||
<!-- Message of dialog displayed when a user is removed from a call link -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__someone_has_removed_you_from_the_call">Jemand hat dich aus dem Anruf entfernt.</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for camera and microphone permission -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__allow_access_camera_microphone">Zugriff auf deine Kamera und dein Mikrofon erlauben</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for microphone permission -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__allow_access_microphone">Zugriff auf dein Mikrofon erlauben</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for camera permission -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__allow_access_camera">Zugriff auf deine Kamera erlauben</string>
|
||
<!-- Dialog description explaining why camera and microphone permissions are needed to start or join a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_start_call_camera_microphone">Signal benötigt Zugriff auf deine Kamera und dein Mikrofon, um einen Anruf zu starten oder einem Anruf beizutreten.</string>
|
||
<!-- Dialog description explaining why microphone permissions are needed to start or join a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_start_call_microphone">Signal benötigt Zugriff auf dein Mikrofon, um einen Anruf zu starten oder einem Anruf beizutreten.</string>
|
||
<!-- Dialog description explaining why camera permissions are needed to enable a user\'s video in a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_enable_video_allow_camera">Erlaube Signal Zugriff auf deine Kamera, um die Videoübertragung zu aktivieren.</string>
|
||
<!-- Toast describing why microphone permissions are needed to start or join a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_needs_microphone_start_call">Signal benötigt die Berechtigung »Mikrofon«, um einen Anruf zu starten oder einem Anruf beizutreten.</string>
|
||
<!-- Toast describing why camera permissions are needed to enable a video in a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_needs_camera_access_enable_video">Signal benötigt Zugriff auf deine Kamera, um die Videoübertragung zu aktivieren</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give microphone permissions -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_start_call">Anruf starten oder Anruf beitreten:</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give camera permissions -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_enable_video">Die Videoübertragung aktivieren:</string>
|
||
|
||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal-Anruf</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-Videoanruf</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__start_call">Anruf starten</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__join_call">Anruf beitreten</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">Anruf ist voll</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">Für diesen Anruf wurde die maximale Anzahl von %1$d Teilnehmern erreicht. Bitte versuche es später erneut.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Deine Kamera ist ausgeschaltet</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Verbindung wird neu hergestellt …</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__joining">Beitreten …</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Verbindung getrennt</string>
|
||
<!-- Utilized in the lobby before joining a call link -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_call_link">Signal-Anruflink</string>
|
||
<!-- Warning displayed when entering a call via a link and you have Phone Number Privacy disabled-->
|
||
<string name="WebRtcCallView__anyone_who_joins_pnp_disabled">Alle, die diesem Anruf über den Link beitreten, sehen deinen Namen, dein Foto und deine Telefonnummer.</string>
|
||
<!-- Warning displayed when entering a call via a link and you have Phone Number Privacy enabled-->
|
||
<string name="WebRtcCallView__anyone_who_joins_pnp_enabled">Alle, die diesem Anruf über den Link beitreten, sehen deinen Namen und dein Foto.</string>
|
||
<!-- Displayed on the call screen as the status when waiting to be let into a call link by an admin -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__waiting_to_be_let_in">Warten auf Einlass…</string>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal wird bei %1$s klingeln</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal wird bei %1$s und %2$s klingeln</string>
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
|
||
<item quantity="one">Signal wird bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Person klingeln</item>
|
||
<item quantity="other">Signal wird bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Personen klingeln</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s wird benachrichtigt werden</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s und %2$s werden benachrichtigt werden</string>
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s und %3$d weitere Person werden benachrichtigt werden</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s und %3$d weitere Personen werden benachrichtigt werden</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">Es klingelt gerade bei %1$s</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">Es klingelt bei %1$s und %2$s</string>
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
|
||
<item quantity="one">Es klingelt bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Person</item>
|
||
<item quantity="other">Es klingelt bei %1$s, %2$s und %3$d weiteren Personen</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$s ruft dich an</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s ruft dich und %2$s an</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s ruft dich, %2$s und %3$s an</string>
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
|
||
<item quantity="one">%1$s ruft dich, %2$s, %3$s und %4$d weitere Person an</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s ruft dich, %2$s, %3$s und %4$d weitere Personen an</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Niemand anderes ist hier</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s nimmt an diesem Anruf teil</string>
|
||
<!-- Description of who is in the call when it is only you, %1$s is replaced with either CallParticipant__you or CallParticipant__you_on_another_device -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s nimmt an diesem Anruf teil</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s und %2$s nehmen an diesem Anruf teil</string>
|
||
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s und %3$d weitere Person nehmen an diesem Anruf teil</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s und %3$d weitere Personen nehmen an diesem Anruf teil</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Toggle content description for toggling camera direction -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__toggle_camera_direction">Kamerarichtung ändern</string>
|
||
<!-- Toggle content description for toggling audio output -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__toggle_speaker">Lautsprecher ändern</string>
|
||
<!-- Toggle content description for toggling camera state -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__toggle_camera">Kamera ändern</string>
|
||
<!-- Toggle content description for toggling mute state -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__toggle_mute">Stummschaltung ändern</string>
|
||
<!-- Content description for additional actions menu button -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__additional_actions">Weitere Aktionen</string>
|
||
<!-- Content description for end-call button -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__end_call">Auflegen</string>
|
||
<!-- Content description for toggling group ring state -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__toggle_group_ringing">Gruppenklingelstatus umschalten</string>
|
||
|
||
<!-- Alert message indicating that the local user was remotely muted by some other user. Placeholder is the muters display name. -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_remotely_muted_you">%1$s hat dich stummgeschaltet.</string>
|
||
<!-- Alert message indicating that the local user remotely muted another user. Placeholder is the name of the person muted. -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__you_remotely_muted_s">Du hast %1$s stummgeschaltet.</string>
|
||
<!-- Alert message indicating that a remote user remotely muted another remote user. First placeholder is the muters display name, second is the display name of the person muted. -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_remotely_muted_s">%1$s hat %2$s stummgeschaltet.</string>
|
||
<!-- Alert message indicating that the local user joined a call on a second device and muted this one from the other one. -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__you_muted_yourself">Du hast dich über ein anderes Gerät stummgeschaltet.</string>
|
||
|
||
<!-- Error message when the developer added a button in the wrong place. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggleButton_fragment_activity_error">Ein UI-Fehler ist aufgetreten. Bitte melde diesen Fehler dem Entwicklungsteam.</string>
|
||
<!-- Error message when the user is trying to change audio outputs but none are present. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggleButton_no_eligible_audio_i_o_detected">Keine geeigneten Audio-Eingänge/-Ausgänge gefunden.</string>
|
||
<!-- A text description of the bluetooth icon, used for accessibility. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputBottomSheet__bluetooth_icon_content_description">Ein Symbol, das ein Bluetooth-Gerät darstellt.</string>
|
||
<!-- A text description of the headset icon, used for accessibility. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputBottomSheet__headset_icon_content_description">Ein Symbol, das ein Headset mit Kabel darstellt.</string>
|
||
<!-- A text description of the speaker icon, used for accessibility. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputBottomSheet__speaker_icon_content_description">Ein Symbol, das eine Freisprechfunktion darstellt.</string>
|
||
<!-- A text description of the earpiece icon, used for accessibility. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputBottomSheet__earpiece_icon_content_description">Ein Symbol, das Kopfhörer eines Geräts darstellt.</string>
|
||
|
||
<!-- A clickable button to "raise your hand" in a group call to signify you have something to say -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__raise_hand">Hand heben</string>
|
||
<!-- A description of a clickable image representing a raised hand -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__raise_hand_illustration_content_description">Hand heben</string>
|
||
<!-- A dialog prompt to confirm you want to lower your hand -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__lower_your_hand">Deine Hand senken?</string>
|
||
<!-- A dialog button to confirm you would like to lower your hand -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__lower_hand">Hand senken</string>
|
||
<!-- A negative button for a dialog confirming the user wants to lower their hand (withdraw a raised hand) -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__cancel">Abbrechen</string>
|
||
<!-- A button to take you to a list of participants with raised hands -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__view">Anzeigen</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- A notification to the user that their hand is raised but they are currently speaking -->
|
||
<string name="CallRaiseHandSnackbar__lower_your_hand">Deine Hand senken?</string>
|
||
<!-- A notification to the user that they successfully raised their hand. The placeholder string is CallParticipant__you, or CallParticipant__you_on_another_device -->
|
||
<string name="CallRaiseHandSnackbar__expanded_second_person_raised_a_hand_single">%1$s hast die Hand gehoben</string>
|
||
<!-- A notification to the user that they and at least one more participants in the call successfully raised their hand. The placeholder is a number quantifying how many other hands are also raised, besides the user. -->
|
||
<plurals name="CallRaiseHandSnackbar__expanded_second_person_raised_a_hand_multiple">
|
||
<item quantity="one">%1$s + %2$d haben die Hand gehoben</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s + %2$d haben die Hand gehoben</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- A notification to the user that one participant in the call successfully raised their hand. The placeholder string is a name. -->
|
||
<string name="CallRaiseHandSnackbar__expanded_third_person_raised_a_hand_single">%1$s hat die Hand gehoben</string>
|
||
<!-- A notification to the user that two or more participants in the call successfully raised their hand. The first placeholder is a name. The second placeholder is a number quantifying how many other hands are also raised, in addition to the name. -->
|
||
<plurals name="CallRaiseHandSnackbar__expanded_third_person_raised_a_hand_multiple">
|
||
<item quantity="one">%1$s + %2$d haben die Hand gehoben</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s + %2$d haben die Hand gehoben</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- A badge to show the user has their hand raised. The placeholder string is CallParticipant__you, or CallParticipant__you_on_another_device -->
|
||
<string name="CallRaiseHandSnackbar__collapsed_second_person_raised_hand_single">%1$s</string>
|
||
<!-- A badge to show the user and at least one other participant in the call have their hand raised. The placeholder is a number quantifying how many other hands are also raised, besides the user. -->
|
||
<plurals name="CallRaiseHandSnackbar__collapsed_second_person_raised_hands_multiple">
|
||
<item quantity="one">%1$s +%2$d</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s + %2$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- A badge to show how many hands are raised. The placeholder string is a name. -->
|
||
<string name="CallRaiseHandSnackbar__collapsed_third_person_raised_hands_singular">%1$s</string>
|
||
<!-- A badge to show how many hands are raised. The first placeholder is a name. The second placeholder is a number quantifying how many other hands are also raised, in addition to the name. -->
|
||
<plurals name="CallRaiseHandSnackbar__collapsed_third_person_raised_hands_multiple">
|
||
<item quantity="one">%1$s +%2$d</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s + %2$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- An accessibility label for screen readers on a view that can be expanded -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__expand_snackbar_accessibility_label">»Gehobene Hand«-Ansicht erweitern</string>
|
||
|
||
<!-- Toolbar title of country picker selection page -->
|
||
<string name="CountryCodeFragment__your_country">Dein Land</string>
|
||
<!-- Hint text in search bar to either enter in a country name or number -->
|
||
<string name="CountryCodeFragment__search_by">Name oder Vorwahl suchen</string>
|
||
<!-- Text shown when displaying a list of countries that indicates an unknown country -->
|
||
<string name="CountryCodeFragment__unknown_country">Unbekanntes Land</string>
|
||
|
||
<!-- AboutSheet -->
|
||
<!-- Displayed in a sheet row and allows user to open signal connection explanation on tap -->
|
||
<string name="AboutSheet__signal_connection">Signal-Kontakt</string>
|
||
<!-- Displayed in a sheet row describing that the user has marked this contact as \'verified\' from within the app -->
|
||
<string name="AboutSheet__verified">Verifiziert</string>
|
||
<!-- Displayed in a sheet row that tells users that profile names are not verified -->
|
||
<string name="AboutSheet__profile_names_are_not_verified">Profilnamen werden nicht verifiziert</string>
|
||
<!-- Displayed in a sheet row describing that the user is in a message request state with the person -->
|
||
<string name="AboutSheet__pending_message_request">Ausstehende Unterhaltungsanfrage</string>
|
||
<!-- Displayed in bottom sheet describing that the user has no direct messages with this person. The placeholder is a person\'s name. -->
|
||
<string name="AboutSheet__no_direct_message">Keine Einzelchats mit %1$s</string>
|
||
<!-- Explains that the given user (placeholder is short name) is in the users system contact -->
|
||
<string name="AboutSheet__s_is_in_your_system_contacts">%1$s ist in deinen Telefonkontakten gespeichert</string>
|
||
<!-- Notice in a row when user has no groups in common -->
|
||
<string name="AboutSheet__you_have_no_groups_in_common">Keine gemeinsamen Gruppen</string>
|
||
<!-- Notice when a user is not a connection to review requests carefully -->
|
||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">Prüfe Anfragen sorgfältig</string>
|
||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||
<item quantity="one">%1$d gemeinsame Gruppe</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d gemeinsame Gruppen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||
<string name="AboutSheet__about">Info</string>
|
||
<!-- Text displayed in title for you -->
|
||
<string name="AboutSheet__you">Du</string>
|
||
<!-- Displays the name of a contact. The first placeholder is the name the user has assigned to that contact, the second name is the name the contact assigned to themselves -->
|
||
<string name="AboutSheet__user_set_display_name_and_profile_name">%1$s (%2$s)</string>
|
||
|
||
<!-- Title of the screen showing which groups they have in common with another user. -->
|
||
<plurals name="GroupsInCommon__n_groups_in_common_title">
|
||
<item quantity="one">%1$s gemeinsame Gruppe</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s gemeinsame Gruppen</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- CallParticipantsListDialog -->
|
||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call">
|
||
<item quantity="one">In diesem Anruf (%1$d)</item>
|
||
<item quantity="other">In diesem Anruf (%1$d)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="CallParticipantsListDialog__signal_will_ring">
|
||
<item quantity="one">Signal wird klingeln (%1$d)</item>
|
||
<item quantity="other">Signal wird klingeln (%1$d)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Header text shown in a bottom sheet that indicates how many people will be notified about an outgoing call -->
|
||
<plurals name="CallParticipantsListDialog__signal_will_notify">
|
||
<item quantity="one">Signal wird benachrichtigen (%1$d)</item>
|
||
<item quantity="other">Signal wird benachrichtigen (%1$d)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="CallParticipantsListDialog__raised_hands">
|
||
<item quantity="one">Gehobene Hand (%1$d)</item>
|
||
<item quantity="other">Gehobene Hände (%1$d)</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- CallParticipantView -->
|
||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s ist blockiert</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__more_info">Mehr Details</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">Du und dieser Teilnehmer werden gegenseitig keine Audio- oder Videodaten empfangen.</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">Audio- und Videodaten von %1$s können nicht empfangen werden</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">Audio- und Videodaten von %1$s können nicht empfangen werden</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">Dies kann daran liegen, dass der Teilnehmer die Änderung deiner Sicherheitsnummer nicht verifiziert hat, ein Problem mit dessen Gerät besteht oder er dich blockiert hat.</string>
|
||
|
||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">Wische, um Bildschirmfreigabe anzuzeigen</string>
|
||
|
||
<!-- ProxyBottomSheetFragment -->
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">Proxyserver</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">Proxy-Adresse</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_do_you_want_to_use_this_proxy_address">Möchtest du diese Proxy-Adresse verwenden?</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">Proxy verwenden</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">Erfolgreich mit Proxy verbunden.</string>
|
||
|
||
<!-- RecaptchaProofActivity -->
|
||
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">Übermittlung gescheitert</string>
|
||
<!-- Toolbar title when solving a captcha -->
|
||
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">Verifizierung abschließen</string>
|
||
|
||
<!-- RegistrationActivity -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Wähle dein Land aus</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">Du musst deine Landesvorwahl angeben
|
||
</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_a_valid_phone_number_to_register">Bitte gib eine gültige Telefonnummer ein, um Signal zu registrieren.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">Ungültige Telefonnummer</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Die angegebene Telefonnummer (%1$s) ist ungültig.
|
||
</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog title shown when registering and we want to verify they entered the correct number before proceeding. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_verification_dialog_title">Ist die unten stehende Telefonnummer richtig?</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when re-registering and skip sms flow failed or was aborted and now need perform additional verification via sms and warn about carrier charges -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_additional_verification_required">Zusätzliche Verifizierung erforderlich</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when we need to verify sms and carrier rates may apply. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to_this_number">Ein Verifizierungscode wird an diese Nummer gesendet. Je nach Tarif können Gebühren anfallen.</string>
|
||
<!-- Text explaining to users that they will be receiving a verification for their phone number and that carrier rates could apply -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Du wirst einen Verifizierungscode erhalten. Dabei können Mobilfunkgebühren anfallen.</string>
|
||
<!-- Hint text to select a country -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_select_a_country">Ein Land auswählen</string>
|
||
<!-- Hint text explaining that this is where the country code should go -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_default_country_code">0</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">Du erhältst einen Anruf zur Verifizierung dieser Telefonnummer.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_edit_number">Telefonnummer bearbeiten</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Fehlende Google-Play-Dienste</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Auf diesem Gerät fehlen die Google-Play-Dienste. Signal kann immer noch verwendet werden, allerdings beeinträchtigt diese Konfiguration eventuell die Zuverlässigkeit oder die Leistung.\n\nFalls du keine Erfahrung damit hast, kein Custom-ROM verwendest oder glaubst, dass diese Meldung irrtümlich angezeigt wird, kontaktiere bitte support@signal.org für Hilfe bei der Problembehandlung.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Verstanden</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Fehler bei den Google-Play-Diensten</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google-Play-Dienste werden aktualisiert oder sind vorübergehend nicht verfügbar. Bitte versuche es erneut.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal benötigt die Berechtigungen »Kontakte« und »Speicher«, damit du deine Kontakte einfacher erreichen und ihnen Nachrichten senden kannst. Deine Kontakte werden mittels Signals vertraulicher Kontaktsuche auf die Signal-Server hochgeladen. Das heißt, sie sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und somit zu keiner Zeit dem Signal-Dienst bekannt.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal benötigt die Berechtigung »Kontakte«, damit du deine Kontakte einfacher erreichen kannst. Deine Kontakte werden mittels Signals vertraulicher Kontaktsuche auf die Signal-Server hochgeladen. Das heißt, sie sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und somit zu keiner Zeit dem Signal-Dienst bekannt.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Du hast zu oft versucht, diese Telefonnummer zu registrieren. Bitte versuche es später erneut.</string>
|
||
<!-- During registration, if the user attempts (and fails) to register, we display this error message with a number of minutes timer they are allowed to try again.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Du hast zu oft versucht, diese Nummer zu registrieren. Bitte versuche es erneut in %1$s.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">Keine Verbindung zum Dienst möglich. Bitte überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when attempting to register and the SMS provider fails to send an SMS -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">Aufgrund von Problemen mit dem SMS-Anbieter konnte Signal keinen SMS-Code senden. Versuche es in einigen Stunden erneut.</string>
|
||
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">Wir konnten dir keinen Verifizierungscode per SMS schicken. Versuche stattdessen, den Code per Sprachanruf zu erhalten.</string>
|
||
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_request_verification_code">Ein Verifizierungscode kann nicht angefordert werden. Bitte überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">Nicht standardisiertes Zahlenformat</string>
|
||
<!-- Dialog message shown to confirm when entering phone number (first placeholder) is normalized and formatted differently by the app (second placeholder). -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_entered_appears_to_be_a_non_standard">Die eingegebene Telefonnummer (%1$s) scheint nicht im Standardformat zu sein.\n\nHast du %2$s gemeint?</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_signal_android_phone_number_format">Signal Android - Telefonnummernformat</string>
|
||
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code via voice call.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_call_requested">Anruf angefordert</string>
|
||
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code via SMS.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_sms_requested">SMS angefordert</string>
|
||
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code (through an unspecified channel).-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_code_requested">Verifizierungscode angefordert</string>
|
||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||
<item quantity="one">Nur noch %1$d Schritt, und du kannst ein Diagnoseprotokoll übermitteln.</item>
|
||
<item quantity="other">Nur noch %1$d Schritte, und du kannst ein Diagnoseprotokoll übermitteln.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">Wir müssen sicherstellen, dass du ein Mensch bist.</string>
|
||
<!-- Button label to trigger a phone call to provide the registration code, in lieu of an SMS code -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_voice_call">Sprachanruf</string>
|
||
<!-- Dialog button to cancel the pending action and return to the previous state. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_cancel">Abbrechen</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_next">Weiter</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_continue">Weiter</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Privatsphäre immer dabei.\nSei du selbst in jeder Nachricht.</string>
|
||
<!-- Title of registration screen when asking for the users phone number -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_phone_number">Telefonnummer</string>
|
||
<!-- Subtitle of registration screen when asking for the users phone number -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Gib deine Telefonnummer ein, um zu beginnen.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Gib den Code ein, den wir an %1$s gesendet haben</string>
|
||
|
||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefonnummer</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">Landesvorwahl</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_call">Mich anrufen</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_verification_code">Verifizierungscode</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_resend_code">Code erneut senden</string>
|
||
<!-- A title for a bottom sheet dialog offering to help a user having trouble entering their verification code.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_title">Probleme bei der Anmeldung?</string>
|
||
<!-- A list of suggestions to try for a user having trouble entering their verification code.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_suggestions">• Vergewissere dich, dass dein Mobiltelefon ein Mobilfunksignal hat, um deine SMS oder deinen Anruf zu empfangen\n • Bestätige, dass du unter dieser Telefonnummer einen Anruf empfangen kannst\n • Überprüfe, ob du deine Telefonnummer richtig eingegeben hast.</string>
|
||
<!-- A call to action for a user having trouble entering the verification to seek further help. The first placeholder is RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_troubleshooting_steps_substring, the second is RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_contact_support_substring -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_call_to_action">Um weitere Informationen zu erhalten, folge bitte %1$s oder wähle %2$s</string>
|
||
<!-- A clickable piece of text that will take the user to our website with additional suggestions.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_troubleshooting_steps_substring">diesen Schritten zur Fehlerbehebung</string>
|
||
<!-- A clickable piece of text that will pre-fill a request for support email in the user\'s email app.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_contact_support_substring">Support kontaktieren</string>
|
||
|
||
<!-- RegistrationLockV2Dialog -->
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">Registrierungssperre einschalten?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">Registrierungssperre ausschalten?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Falls du beim erneuten Registrieren von Signal deine Signal-PIN nicht mehr weißt, wird dein Konto für 7 Tage gesperrt.</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">Einschalten</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">Ausschalten</string>
|
||
|
||
<!-- RevealableMessageView -->
|
||
<string name="RevealableMessageView_view_photo">Foto anzeigen</string>
|
||
<string name="RevealableMessageView_view_video">Video anzeigen</string>
|
||
<string name="RevealableMessageView_viewed">Angesehen</string>
|
||
<string name="RevealableMessageView_media">Medieninhalte</string>
|
||
|
||
<!-- ReviewBannerView -->
|
||
<!-- ReviewBannerView text when a name conflict has been found -->
|
||
<string name="ReviewBannerView__name_conflict_found">Namenskonflikt gefunden</string>
|
||
<!-- Button label to view name conflicts -->
|
||
<string name="ReviewBannerView__view">Anzeigen</string>
|
||
|
||
<!-- Search -->
|
||
<string name="SearchFragment_no_results">Keine Ergebnisse für »%1$s« gefunden</string>
|
||
|
||
<!-- ShakeToReport -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_shake_detected" translatable="false">Shake detected</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_submit_debug_log" translatable="false">Submit debug log?</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_submit" translatable="false">Submit</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_failed_to_submit" translatable="false">Failed to submit :(</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_success" translatable="false">Success!</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_share" translatable="false">Share</string> -->
|
||
|
||
<!-- SharedContactDetailsActivity -->
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">Zu Kontakten hinzufügen</string>
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Zu Signal einladen</string>
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Signal-Nachricht</string>
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Signal-Anruf</string>
|
||
|
||
<!-- SharedContactView -->
|
||
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">Zu Kontakten hinzufügen</string>
|
||
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Zu Signal einladen</string>
|
||
<string name="SharedContactView_message">Signal-Nachricht</string>
|
||
|
||
<!-- SignalBottomActionBar -->
|
||
<!-- Text to describe a button that will show more options -->
|
||
<string name="SignalBottomActionBar_more">Mehr</string>
|
||
|
||
<!-- SignalPinReminders -->
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">PIN erfolgreich verifiziert. Wir erinnern dich später wieder.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">PIN erfolgreich verifiziert. Wir erinnern dich morgen wieder.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">PIN erfolgreich verifiziert. Wir erinnern dich in einigen Tagen wieder.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">PIN erfolgreich verifiziert. Wir erinnern dich in einer Woche wieder.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">PIN erfolgreich verifiziert. Wir erinnern dich in einigen Wochen wieder.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">PIN erfolgreich verifiziert. Wir erinnern dich in einem Monat wieder.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_later">Wir erinnern dich später erneut.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_tomorrow">Wir erinnern dich morgen erneut.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_in_a_few_days">Wir erinnern dich in einigen Tagen erneut.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_in_a_week">Wir erinnern dich in einer Woche erneut.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">Wir erinnern dich in einigen Wochen erneut.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_in_a_month">Wir erinnern dich in einem Monat erneut.</string>
|
||
|
||
<!-- Slide -->
|
||
<string name="Slide_image">Bild</string>
|
||
<string name="Slide_sticker">Sticker</string>
|
||
<string name="Slide_audio">Audio</string>
|
||
<string name="Slide_video">Video</string>
|
||
|
||
<!-- SmsMessageRecord -->
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">Du hast die sichere Sitzung zurückgesetzt.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%1$s hat die sichere Sitzung zurückgesetzt.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">Doppelte Nachricht</string>
|
||
|
||
<!-- Sticker management screen default title. -->
|
||
<string name="StickerManagement_title_stickers">Sticker</string>
|
||
<!-- Sticker management screen title displayed when multiple sticker packs are selected in order to perform an action. The placeholder is the number of selected items. -->
|
||
<plurals name="StickerManagement_title_n_selected">
|
||
<item quantity="one">%1$s ausgewählt</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s ausgewählt</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label for the sticker management screen tab which shows the stickers that are available to install. -->
|
||
<string name="StickerManagement_available_tab_label">Verfügbar</string>
|
||
<!-- Label for the sticker management screen tab which shows the stickers that are currently installed. -->
|
||
<string name="StickerManagement_installed_tab_label">Installiert</string>
|
||
<!-- Shown when there are no sticker packs available for installation. -->
|
||
<string name="StickerManagement_available_tab_empty_text">Keine Sticker-Sets verfügbar</string>
|
||
<!-- Shown when there are no sticker packs currently installed. -->
|
||
<string name="StickerManagement_installed_tab_empty_text">Keine Sticker-Sets installiert</string>
|
||
<!-- Message shown when the author of the sticker pack is unknown. -->
|
||
<string name="StickerManagement_author_unknown">Unbekannt</string>
|
||
<!-- Sticker pack list section header for packs that are already installed. -->
|
||
<string name="StickerManagement_installed_stickers_header">Installierte Sticker</string>
|
||
<!-- Sticker pack list section header for packs that have been received from incoming messages. -->
|
||
<string name="StickerManagement_stickers_you_received_header">Empfangene Sticker</string>
|
||
<!-- Sticker pack list section header for highlighted/"blessed" packs. -->
|
||
<string name="StickerManagement_signal_artist_series_header">Signal-Artist-Serie</string>
|
||
<!-- Title shown when sharing a sticker pack with another user. -->
|
||
<string name="StickerManagement_share_sheet_title">Weiterleiten an</string>
|
||
<!-- Bottom action bar option to select all sticker packs in the list. -->
|
||
<string name="StickerManagement_action_select_all">Alle auswählen</string>
|
||
<!-- Bottom action bar option to deselect all sticker packs in the list. -->
|
||
<string name="StickerManagement_action_deselect_all">Auswahl aufheben</string>
|
||
<!-- Bottom action bar option to uninstall all selected sticker packs. -->
|
||
<string name="StickerManagement_action_delete_selected">Löschen</string>
|
||
<!-- Confirmation message shown before uninstalling sticker packs. The placeholder is the number of items to delete. -->
|
||
<plurals name="StickerManagement_delete_n_packs_confirmation">
|
||
<item quantity="one">%1$s Sticker-Set entfernen</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s Sticker-Sets entfernen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Message shown after installing a sticker pack. The placeholder is the name of the sticker pack that was installed. -->
|
||
<string name="StickerManagement_installed_pack_s">%1$s installiert.</string>
|
||
<!-- Message shown after uninstalling a sticker pack. The placeholder is the name of the sticker pack that was deleted. -->
|
||
<string name="StickerManagement_deleted_pack_s">%1$s entfernt.</string>
|
||
<!-- Message shown after uninstalling sticker packs. The placeholder is the number of items that were deleted. -->
|
||
<plurals name="StickerManagement_deleted_n_packs">
|
||
<item quantity="one">%1$s Sticker-Set wurde entfernt.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s Sticker-Sets wurden entfernt.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Describes the number of stickers that are available in a specific sticker pack. The placeholder is the sticker count. -->
|
||
<plurals name="StickerManagement_sticker_pack_preview_sticker_count">
|
||
<item quantity="one">%1$s Sticker</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s Sticker</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Sticker pack list dropdown menu label for the button to forward a sticker pack to another user. -->
|
||
<string name="StickerManagement_menu_forward_pack">Weiterleiten</string>
|
||
<!-- Sticker pack list dropdown menu label for the button to mark a sticker pack as selected in order to perform additional actions. -->
|
||
<string name="StickerManagement_menu_select_pack">Auswählen</string>
|
||
<!-- Sticker pack list dropdown menu label for the button to install a sticker pack. -->
|
||
<string name="StickerManagement_menu_install_pack">Installieren</string>
|
||
<!-- Sticker pack list dropdown menu label for the button to uninstall a sticker pack. -->
|
||
<string name="StickerManagement_menu_remove_pack">Entfernen</string>
|
||
<!-- Sticker management screen dropdown menu label for the button to enter multi-select mode. -->
|
||
<string name="StickerManagement_menu_select_packs">Sticker-Sets auswählen</string>
|
||
|
||
<!-- Accessibility label for the button to download a sticker pack. The placeholder is the sticker pack name. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_download_pack">%1$s Sticker-Set herunterladen</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the icon that is displayed after a sticker pack has been downloaded. The placeholder is the sticker pack name. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_downloaded_checkmark">Heruntergeladen Häkchen </string>
|
||
<!-- Accessibility label for the sticker pack drag and drop handle used to reorder the list. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_drag_handle">Reihenfolge ändern-Handle</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the button to download a sticker pack. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_download">Herunterladen</string>
|
||
<!-- Accessibility label for opening the screen specific dropdown menu. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_open_top_bar_menu">Menü öffnen</string>
|
||
<!-- Accessibility label for opening the context menu for a sticker pack row item. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_open_context_menu">Kontextmenü öffnen</string>
|
||
<!-- Accessibility label for opening the context menu for a sticker pack row item. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_exit_multi_select_mode">Auswahlmodus verlassen und Auswahl löschen</string>
|
||
|
||
<!-- StickerManagementAdapter -->
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">Unbenannt</string>
|
||
|
||
<!-- StickerPackPreviewActivity -->
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">Unbenannt</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">Unbekannt</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">Installieren</string>
|
||
<!-- Label for a button that, if pressed, will uninstall the sticker pack that is currently being previewed. -->
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">Deinstallieren</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">Sticker</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Sticker-Set konnte nicht geladen werden</string>
|
||
|
||
<!-- SubmitDebugLogActivity -->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">Bearbeiten</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">Fertig</string>
|
||
<!-- Menu option to save a debug log file to disk. -->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_save">Speichern</string>
|
||
<!-- Error that is show in a toast when we fail to save a debug log file to disk. -->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_save">Speichern fehlgeschlagen</string>
|
||
<!-- Toast that is show to notify that we have saved the debug log file to disk. -->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_save_complete">Speichern abgeschlossen</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">Tippe auf eine Zeile, um sie zu löschen</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">Übermitteln</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">Diagnoseprotokoll konnte nicht übermittelt werden</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">Erfolgreich!</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">Bitte kopiere diese Internetadresse und füge sie deinem Fehlerbericht oder deiner E-Mail an den Support hinzu:\n\n<b>%1$s</b></string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">Teilen</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">Dieses Diagnoseprotokoll wird online gestellt, sodass Mitwirkende es einsehen können. Bevor du das Protokoll hochlädst, kannst du es noch einmal überprüfen.</string>
|
||
<!-- Banner message shown while submitting debug log -->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_your_log_will_be_posted_online">Wenn du auf »Übermitteln« klickst, wird dein Diagnoseprotokoll unter einer eindeutigen, unveröffentlichten Internetadresse für 30 Tage online gestellt. Du kannst es aber auch erst lokal speichern.</string>
|
||
<!-- Debug log level names to filter by levels. -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_signal_uncaught_exception" translatable="false">Uncaught</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_verbose" translatable="false">Verbose</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_debug" translatable="false">Debug</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_info" translatable="false">Info</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_warning" translatable="false">Warn</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_error" translatable="false">Error</string> -->
|
||
|
||
<!-- SupportEmailUtil -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_support_email" translatable="false">support@signal.org</string> -->
|
||
<string name="SupportEmailUtil_filter">Filter:</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">Geräteinformationen:</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android-Version:</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_signal_version" translatable="false">Signal version:</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_signal_package" translatable="false">Signal package:</string> -->
|
||
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">Registrierungssperre:</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_locale" translatable="false">Locale:</string> -->
|
||
|
||
<!-- ThreadRecord -->
|
||
<string name="ThreadRecord_group_updated">Gruppe aktualisiert</string>
|
||
<!-- Text shown you have left a group -->
|
||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">Gruppe verlassen</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">Sichere Sitzung wurde zurückgesetzt.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_draft">Entwurf:</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_media_message">Nachricht mit Medieninhalten</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_sticker">Sticker</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Foto zur Einmalansicht</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_view_once_video">Video zur Einmalansicht</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_view_once_media">Medien zur Einmalansicht</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">Diese Nachricht wurde gelöscht.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">Du hast diese Nachricht gelöscht.</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the user sends a request to activate payments -->
|
||
<string name="ThreadRecord_you_sent_request">Du hast {0} eine Anfrage zur Aktivierung von Zahlungen geschickt.</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the recipient wants to activate payments -->
|
||
<string name="ThreadRecord_wants_you_to_activate_payments">%1$s möchte, dass du Zahlungen aktivierst.</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the user activates payments -->
|
||
<string name="ThreadRecord_you_activated_payments">Du hast Zahlungen aktiviert</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the recipient can accept payments -->
|
||
<string name="ThreadRecord_can_accept_payments">%1$s kann Zahlungen jetzt akzeptieren.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%1$s nutzt Signal!</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Verschwindende Nachrichten deaktiviert</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Zeit für verschwindende Nachrichten auf %1$s festgelegt</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Geänderte Sicherheitsnummer</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Deine Sicherheitsnummer mit %1$s hat sich geändert.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Als verifiziert markiert</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Als nicht verifiziert markiert</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Nachricht konnte nicht verarbeitet werden</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">Zustellungsproblem</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_message_request">Unterhaltungsanfrage</string>
|
||
<!-- Thread preview for a recipient that has been hidden -->
|
||
<string name="ThreadRecord_hidden_recipient">Dieser Person wurde ausgeblendet, schreibe ihr erneut, um sie deiner Liste wieder hinzuzufügen.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_photo">Foto</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_voice_message">Sprachnachricht</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_file">Datei</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_video">Video</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">Chat-Sitzung aktualisiert</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the user is sent a gift -->
|
||
<string name="ThreadRecord__s_donated_for_you">%1$s hat für dich gespendet</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the user sends a gift -->
|
||
<string name="ThreadRecord__you_donated_for_s">Du hast für %1$s gespendet</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the user has opened a received gift -->
|
||
<string name="ThreadRecord__you_redeemed_a_badge">Du hast ein Abzeichen eingelöst</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when someone reacted to your story -->
|
||
<string name="ThreadRecord__reacted_s_to_your_story">Hat mit %1$s auf deine Story reagiert</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when you reacted to someone\'s story -->
|
||
<string name="ThreadRecord__reacted_s_to_their_story">Hat mit %1$s auf diese Story reagiert</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when your most recent message is a payment to or from the person the conversation is with -->
|
||
<string name="ThreadRecord_payment">Zahlung</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when your only message in a conversation is a scheduled send. -->
|
||
<string name="ThreadRecord_scheduled_message">Geplante Nachricht</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when your message history has been merged -->
|
||
<string name="ThreadRecord_message_history_has_been_merged">Dein Nachrichtenverlauf wurde zusammengeführt</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when identities have been merged. The first placeholder is a phone number, and the second is a person\'s name -->
|
||
<string name="ThreadRecord_s_belongs_to_s">%1$s gehört zu %2$s</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when a person has been blocked -->
|
||
<string name="ThreadRecord_blocked">Blockiert</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when a group has been blocked -->
|
||
<string name="ThreadRecord_blocked_group">Blockiert</string>
|
||
|
||
<!-- ApkUpdateNotifications -->
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_prompt_install_title">Signal-Aktualisierung</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_prompt_install_body">Eine neue Signal-Version ist verfügbar. Zum Aktualisieren antippen.</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_failed_general_title">Signal konnte nicht aktualisiert werden</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_failed_general_body">Wir versuchen es später erneut.</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_auto_update_success_title">Signal wurde erfolgreich aktualisiert</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_auto_update_success_body">Du wurdest automatisch auf Version %1$s aktualisiert.</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_manual_update_success_body">Du hast auf Version %1$s aktualisiert.</string>
|
||
|
||
<!-- UntrustedSendDialog -->
|
||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Nachricht senden?</string>
|
||
<string name="UntrustedSendDialog_send">Senden</string>
|
||
|
||
<!-- UnverifiedSendDialog -->
|
||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">Nachricht senden?</string>
|
||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">Senden</string>
|
||
|
||
<!-- UsernameEditFragment -->
|
||
<!-- Placeholder text for custom discriminator -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__00">00</string>
|
||
<!-- Toolbar title when entering from registration -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__add_a_username">Einen Nutzernamen hinzufügen</string>
|
||
<!-- Instructional text at the top of the username edit screen -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__choose_your_username">Wähle deinen Nutzernamen</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_username">Nutzername</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_delete">Löschen</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">Nutzername erfolgreich entfernt.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">Ein Netzfehler ist aufgetreten.</string>
|
||
<!-- Toast message shown if user exceeds the rate limit for reserving usernames -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment_rate_limit_exceeded_error">Zu viele Versuche. Bitte versuche es später erneut.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">Dieser Nutzername ist vergeben.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">Nutzernamen dürfen nur Buchstaben (a-Z), 0-9 und Unterstriche beinhalten.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">Nutzernamen dürfen nicht mit einer Ziffer beginnen.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">Nutzername ist ungültig.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">Nutzernamen dürfen aus %1$d bis %2$d Zeichen bestehen.</string>
|
||
<!-- Explanation about what usernames provide -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__usernames_let_others_message">Nutzernamen sind immer mit einer Reihe von Zahlen gekoppelt.</string>
|
||
<!-- Dialog title for explanation about numbers at the end of the username -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__what_is_this_number">Was ist das für eine Nummer?</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment__these_digits_help_keep">Diese Ziffern helfen, deinen Nutzernamen privat zu halten, damit du keine unerwünschten Nachrichten erhältst. Teile deinen Nutzernamen nur mit den Personen und Gruppen, mit denen du chatten möchtest. Wenn du deinen Nutzernamen änderst, bekommst du eine neue Ziffernfolge.</string>
|
||
<!-- Button to allow user to skip -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__skip">Überspringen</string>
|
||
<!-- Content description for done button -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__done">Fertig</string>
|
||
<!-- Displayed when the chosen discriminator is not available for the given nickname -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__this_username_is_not_available_try_another_number">Dieser Nutzername ist nicht verfügbar, versuche eine andere Nummer.</string>
|
||
<!-- Displayed when the chosen discriminator is too short -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__invalid_username_enter_a_minimum_of_d_digits">Ungültiger Nutzername, bitte gib mindestens %1$d Ziffern ein.</string>
|
||
<!-- Displayed when the chosen discriminator is too long -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__invalid_username_enter_a_maximum_of_d_digits">Ungültiger Nutzername, bitte gib maximal %1$d Ziffern ein.</string>
|
||
<!-- Displayed when the chosen discriminator is 00 -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__this_number_cant_be_00">Diese Nummer darf nicht 00 sein. Verwende eine andere Zahl von 1 bis 9</string>
|
||
<!-- Displayed when the chosen discriminator starts with 0 and has a length > 2 -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__this_number_cant_start_with_0">Nummern mit mehr als 2 Ziffern dürfen nicht mit 0 beginnen</string>
|
||
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to recover their username -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment_recovery_dialog_confirmation">Wenn du deinen Nutzernamen wiederherstellst, werden dein bestehender QR-Code und dein Link ersetzt und neu erstellt. Bist du dir sicher?</string>
|
||
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to change their username, even if it resets their link -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment_change_confirmation_message">Wenn du deinen Nutzernamen änderst, werden dein bisheriger QR-Code und dein Link zurückgesetzt. Bist du dir sicher?</string>
|
||
<!-- Text for a button in a dialog asking if the user would like to continue the operation of changing their username -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment_continue">Fortfahren</string>
|
||
|
||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||
<item quantity="one">%1$d Kontakt ist bei Signal!</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Kontakte sind bei Signal!</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- UsernameShareBottomSheet -->
|
||
<!-- Explanation of what the sheet enables the user to do -->
|
||
<string name="UsernameShareBottomSheet__copy_or_share_a_username_link">Einen Nutzernamen-Link kopieren oder teilen</string>
|
||
|
||
<!-- VerifyIdentityActivity -->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Dein Kontakt verwendet eine neuere Signal-Version mit einem inkompatiblen QR-Code-Format. Zum Vergleichen bitte Signal aktualisieren.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Der eingescannte QR-Code ist kein korrekt formatierter Verifizierungscode einer Sicherheitsnummer. Bitte versuche es erneut.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Sicherheitsnummer teilen über …</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Unsere Signal-Sicherheitsnummer:</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Anscheinend hast du keine zum Teilen geeigneten Apps installiert.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Keine zu vergleichende Sicherheitsnummer in der Zwischenablage gefunden</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für das Einscannen von QR-Codes, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">QR-Codes können ohne die Berechtigung »Kamera« nicht eingescannt werden.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">Du musst zuerst Nachrichten mit %1$s austauschen, um die Sicherheitsnummer sehen zu können.</string>
|
||
<!-- Dialog message explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_message">Nachdem du mit dieser Person Nachrichten ausgetauscht hast, wird eine Sicherheitsnummer erstellt.</string>
|
||
<!-- Confirmation option for dialog explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_ok">OK</string>
|
||
<!-- Learn more option for dialog explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Confirmation button on scan result dialogs -->
|
||
<string name="VerifyDisplayFragment__scan_result_dialog_ok">OK</string>
|
||
|
||
<!-- ViewOnceMessageActivity -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ViewOnceMessageActivity_video_duration" translatable="false">%1$02d:%2$02d</string> -->
|
||
|
||
<!-- AudioView -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AudioView_duration" translatable="false">%1$d:%2$02d</string> -->
|
||
|
||
<!-- MessageDisplayHelper -->
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Nachricht wurde für eine nicht bestehende Sitzung verschlüsselt</string>
|
||
|
||
<!-- MuteDialog -->
|
||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">Stummschalten</string>
|
||
|
||
<!-- KeyCachingService -->
|
||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">Zum Öffnen antippen.</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal ist entsperrt</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_lock">Signal sperren</string>
|
||
|
||
<!-- MediaPreviewActivity -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you">Du</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">Nicht unterstützter Medieninhalt</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">Entwurf</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">Nachricht löschen?</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">Dies wird diese Nachricht unwiderruflich löschen.</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s an %2$s</string>
|
||
<!-- All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context) -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">Du an %1$s</string>
|
||
<!-- All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context) -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s an dich</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">Medieninhalte nicht mehr verfügbar.</string>
|
||
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">Medieninhalt kann nicht wiedergegeben werden.</string>
|
||
<!-- Toast shown when there is an error finding a media-based message -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">Fehler beim Suchen der Nachricht.</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">Keine App zum Teilen dieser Medieninhalte gefunden.</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">Schließen</string>
|
||
<string name="MediaPreviewFragment_edit_media_error">Medienfehler</string>
|
||
<!-- This is displayed as a toast notification when we encounter an error deleting a message, including potentially on other people\'s devices -->
|
||
<string name="MediaPreviewFragment_media_delete_error">Fehler beim Löschen der Nachricht, die Nachricht ist möglicherweise noch vorhanden</string>
|
||
<!-- A suffix to be attached to truncated captions that the user may tap onto to view the entire text caption -->
|
||
<string name="MediaPreviewFragment_read_more_overflow_text">Weiterlesen</string>
|
||
|
||
<!-- MessageNotifier -->
|
||
<!-- Text shown in a system notification that is used to summarize your notification. The first placeholder is a pluralized string that describes how many messages (e.g. "3 messages"), and the second placeholder is a pluralized string that describes the number of unique chats those message appear in (e.g. "2 chats"). -->
|
||
<string name="MessageNotifier_s_in_s">%1$s in %2$s</string>
|
||
<!-- Text shown in a system notification that is used to summary how many messages you received. -->
|
||
<plurals name="MessageNotifier_d_messages">
|
||
<item quantity="one">%1$d Nachricht</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Nachrichten</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text shown in a system notification that is used to summary how many chats have new messages. -->
|
||
<plurals name="MessageNotifier_d_chats">
|
||
<item quantity="one">%1$d Chat</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Chats</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Shown in a notification when you receive multiple chat messages. %s is the contact name of the most recent message -->
|
||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">Neueste von: %1$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_locked_message">Gesperrte Nachricht</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">Nachrichtenzustellung gescheitert.</string>
|
||
<!-- Shown in a notification when a story the user tries to send fails to be sent -->
|
||
<string name="MessageNotifier_story_delivery_failed">Story konnte nicht gesendet werden</string>
|
||
<!-- Shown as notification title for when a notification about a story sent to a group story %1$s replaced with the group name -->
|
||
<string name="MessageNotifier_group_story_title">Du an %1$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">Nachricht konnte nicht zugestellt werden.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">Fehler beim Zustellen der Nachricht</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_paused">Nachrichtenzustellung pausiert.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Verifizieren zum Senden weiterer Nachrichten mit Signal.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">Alle gelesen</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_read">Gelesen</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">Diese Benachrichtigungen ausschalten</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">Foto zur Einmalansicht</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_view_once_video">Video zur Einmalansicht</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reply">Antworten</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal-Nachricht</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">Kontakt</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">Hat mit %1$s auf »%2$s« reagiert.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">Hat mit %1$s auf dein Video reagiert.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">Hat mit %1$s auf dein Bild reagiert.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_gif">Hat mit %1$s auf dein GIF reagiert.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">Hat mit %1$s auf deine Datei reagiert.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">Hat mit %1$s auf deine Sprachnachricht reagiert.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">Hat mit %1$s auf deine Medien zur Einmalansicht reagiert.</string>
|
||
<!-- Body of notification shown to user when someone they sent a payment to reacts to it. Placeholder is the emoji used in the reaction. -->
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_payment">Hat mit %1$s auf deine Zahlung reagiert.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">Hat mit %1$s auf deinen Sticker reagiert.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">Diese Nachricht wurde gelöscht.</string>
|
||
|
||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">Benachrichtigungen über neue Signal-Kontakte ausschalten? Du kannst sie wieder einschalten in Signal → Einstellungen → Benachrichtigungen.</string>
|
||
|
||
<!-- TurnOnNotificationsBottomSheet -->
|
||
<!-- Title for sheet explaining how to turn on app notifications -->
|
||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__turn_on_notifications">Benachrichtigungen einschalten</string>
|
||
<!-- Subtitle for sheet explaining how to turn on app notifications -->
|
||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__to_receive_notifications">Um Benachrichtigungen über neue Nachrichten zu erhalten:</string>
|
||
<!-- Sheet step 1 for sheet explaining how to turn on app notifications-->
|
||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__1_tap_settings_below">1. Tippe unten auf »Einstellungen«</string>
|
||
<!-- Sheet step 2 with placeholder which will be replaced with an image of a toggle for sheet explaining how to turn on app notifications -->
|
||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__2_s_turn_on_notifications">2. %1$s Benachrichtigungen einschalten</string>
|
||
<!-- Label for button at the bottom of the sheet which opens system app notification settings for sheet explaining how to turn on app notifications -->
|
||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__settings">Einstellungen</string>
|
||
|
||
<!-- Notification Channels -->
|
||
<string name="NotificationChannel_channel_messages">Nachrichten</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_calls">Anrufe</string>
|
||
<!-- Notification channel name for notifications involving failures of some sort (eg donations, message sends, etc.) -->
|
||
<string name="NotificationChannel_failures">Fehler</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_backups">Backups</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_locked_status">Sperrstatus</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_app_updates">App-Aktualisierungen</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_other">Sonstige</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_group_chats">Chats</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">Unbekannt</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_voice_notes">Sprachnachrichten</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">Neuer Kontakt nutzt Signal</string>
|
||
<!-- Toast shown when there is no application available to open the settings -->
|
||
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">Keine Aktivität verfügbar, um die Einstellungen für den Benachrichtigungskanal zu öffnen.</string>
|
||
<!-- Notification channel name for showing persistent background connection on devices without push notifications -->
|
||
<string name="NotificationChannel_background_connection">Hintergrundverbindung</string>
|
||
<!-- Notification channel name for showing call status information (like connection, ongoing, etc.) Not ringing. -->
|
||
<string name="NotificationChannel_call_status">Anrufstatus</string>
|
||
<!-- Notification channel name for occasional alerts to the user. Will appear in the system notification settings as the title of this notification channel. -->
|
||
<string name="NotificationChannel_critical_app_alerts">Wichtige App-Warnmeldungen</string>
|
||
<!-- Notification channel name for other notifications related to messages. Will appear in the system notification settings as the title of this notification channel. -->
|
||
<string name="NotificationChannel_additional_message_notifications">Zusätzliche Nachrichten-Benachrichtigungen</string>
|
||
<!-- Notification channel name for notifications sent when a device has been linked -->
|
||
<string name="NotificationChannel_new_linked_device">Neues gekoppeltes Gerät</string>
|
||
|
||
<!-- QuickResponseService -->
|
||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Schnellantwort nicht verfügbar, solange Signal gesperrt ist!</string>
|
||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">Problem beim Senden der Nachricht!</string>
|
||
|
||
<!-- A toast notification that is shown when the app does not have sufficient permissions to save media files to the device storage. -->
|
||
<string name="SaveAttachment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">Kein Schreibzugriff auf Gerätespeicher!</string>
|
||
|
||
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
|
||
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
|
||
<item quantity="one">Medieninhalt gespeichert</item>
|
||
<item quantity="other">Medien gespeichert</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
|
||
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
|
||
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
|
||
<item quantity="one">Medieninhalt gespeichert (%1$s von %2$s fehlgeschlagen)</item>
|
||
<item quantity="other">Medien gespeichert (%1$s von %2$s fehlgeschlagen)</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
|
||
<plurals name="SaveAttachment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">Fehler beim Speichern des Anhangs im Gerätespeicher!</item>
|
||
<item quantity="other">Fehler beim Speichern der Anhänge im Gerätespeicher!</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Dialog title asking to save media to your phone\'s storage -->
|
||
<string name="AttachmentSaver__save_to_phone">Auf dem Telefon speichern?</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog message explaining that media will be saved to your phone and can potentially be accessed by other phones. -->
|
||
<plurals name="AttachmentSaver__this_media_will_be_saved">
|
||
<item quantity="one">Dieser Medieninhalt wird im Speicher deines Telefons gesichert. Andere Apps können möglicherweise, je nach Berechtigungen deines Telefons, darauf zugreifen.</item>
|
||
<item quantity="other">Diese Medieninhalte werden im Speicher deines Telefons gesichert. Andere Apps können möglicherweise, je nach Berechtigungen deines Telefons, darauf zugreifen.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
|
||
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">Signal benötigt die Berechtigung »Speicher« für das Speichern in den Gerätespeicher, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Speicher«.</string>
|
||
|
||
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
|
||
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">Speichern in den Gerätespeicher ohne Berechtigungen nicht möglich.</string>
|
||
|
||
<!-- SearchToolbar -->
|
||
<string name="SearchToolbar_search">Suchen</string>
|
||
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
|
||
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">Ungelesene Chats durchsuchen</string>
|
||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">Nach Chats, Kontakten und Nachrichten suchen</string>
|
||
|
||
<!-- Material3 Search Toolbar -->
|
||
<string name="Material3SearchToolbar__close">Schließen</string>
|
||
<string name="Material3SearchToolbar__clear">Entfernen</string>
|
||
|
||
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
|
||
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">Ungültige Verknüpfung</string>
|
||
|
||
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">Neue Nachricht</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">Unterhaltungsanfrage</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_you">Du</string>
|
||
<!-- Notification subtext for group stories -->
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder__s_dot_story">%1$s • Story</string>
|
||
|
||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">Neue Möglichkeiten, um sich zu verbinden</string>
|
||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">Datenschutz bei Telefonnummern</string>
|
||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">Deine Telefonnummer wird nicht mehr mit Chats geteilt. Wenn deine Nummer im Telefonbuch eines Kontakts gespeichert ist, können diese sie trotzdem sehen.</string>
|
||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">Nutzernamen</string>
|
||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">Andere können dir jetzt über deinen optionalen Nutzernamen eine Nachricht schicken, sodass du deine Telefonnummer nicht mehr herausgeben musst. Nutzernamen sind in deinem Profil nicht sichtbar.</string>
|
||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR-Codes und Links</string>
|
||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">Nutzernamen haben einen einzigartigen QR-Code und einen Link, den du mit Kontakten teilen kannst, damit diese schnell einen Chat mit dir beginnen können.</string>
|
||
<!-- Button label for not right now -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<!-- Button label for continue -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">Nutzernamen einrichten</string>
|
||
|
||
<!-- ThumbnailView -->
|
||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">Video abspielen</string>
|
||
<!-- Content description to describe an icon that indicates a video has captions -->
|
||
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">Hat eine Beschriftung</string>
|
||
|
||
<!-- TransferControlView -->
|
||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||
<item quantity="one">%1$d Element</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Elemente</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Status update label used while the device is transcoding video as a prerequisite to uploading -->
|
||
<string name="TransferControlView__processing">Wird verarbeitet…</string>
|
||
<!-- Status update label used while the device is transmitting data over the network. Will take the form of "1.0 MB/2.0 MB" -->
|
||
<string name="TransferControlView__download_progress_s_s">%1$s/%2$s</string>
|
||
|
||
<!-- UnauthorizedReminder -->
|
||
<!-- Message shown in a reminder banner when the user\'s device is no longer registered -->
|
||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">Dieses Gerät ist nicht mehr registriert. Das liegt wahrscheinlich daran, dass du deine Telefonnummer mit Signal auf einem anderen Gerät registriert hast.</string>
|
||
<!-- Action in reminder banner that will take user to re-register -->
|
||
<string name="UnauthorizedReminder_reregister_action">Gerät erneut registrieren</string>
|
||
|
||
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
|
||
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">Du wurdest auf diesem Gerät von Signal abgemeldet.</string>
|
||
|
||
<!-- EnclaveFailureReminder -->
|
||
<!-- Banner message to update app to use payments -->
|
||
<string name="EnclaveFailureReminder_update_signal">Aktualisiere Signal, um Zahlungen weiterhin verwenden zu können. Dein Kontostand ist möglicherweise nicht aktuell.</string>
|
||
<!-- Banner button to update now -->
|
||
|
||
<!-- WebRtcCallActivity -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone">Zum Annehmen des Anrufs benötigt Signal Zugriff auf dein Mikrofon.</string>
|
||
<!-- Message shown in permission dialog when attempting to answer a video call without camera or microphone permissions already granted. -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone_and_camera">Um den Videoanruf zu beantworten, musst du Signal Zugriff auf dein Mikrofon und deine Kamera geben.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal benötigt für Anrufe die Berechtigungen »Mikrofon« und »Kamera«, diese wurden jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Mikrofon« und »Kamera«.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Auf einem gekoppelten Gerät angenommen.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Auf einem gekoppelten Gerät abgelehnt.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Auf einem gekoppelten Gerät besetzt.</string>
|
||
<!-- Tooltip message shown first time user is in a video call after switch camera button moved -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__flip_camera_tooltip">Die Schaltfläche »Kamera wechseln« wurde hierher verschoben. Tippe auf dein Video, um es auszuprobieren.</string>
|
||
|
||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">Jemand mit einer geänderten Sicherheitsnummer ist diesem Anruf beigetreten.</string>
|
||
|
||
<!-- WebRtcCallScreen -->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">Nach oben wischen um Ansicht zu wechseln</string>
|
||
|
||
<!-- WebRtcCallScreen V2 -->
|
||
<!-- Label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">Ablehnen</string>
|
||
<!-- Label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">Annehmen</string>
|
||
<!-- Label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">Ohne Video annehmen</string>
|
||
|
||
<!-- WebRtcAudioOutputToggle -->
|
||
<!-- Label for a dialog asking the user to switch the audio output device during a call -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">Audioausgang</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to the earpiece built into the phone -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">Hörer</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to the louder speaker built into the phone -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">Lautsprecher</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to an external audio device connected via wireless Bluetooth -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">Bluetooth</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to a pair of headphones that do not contain a microphone connected via a 3.5mm headphone jack -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__wired_headphones">Kopfhörer mit Kabel</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to an external headset that contains a microphone connected via a 3.5mm headphone jack -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__wired_headset">Headset mit Kabel</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to an external headset connected via a USB-C data cable -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__wired_headset_usb">Headset mit Kabel (USB-Anschluss)</string>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">Anruf annehmen</string>
|
||
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">Anruf ablehnen</string>
|
||
|
||
<!-- change_passphrase_activity -->
|
||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">Alte Passphrase</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">Neue Passphrase</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">Neue Passphrase wiederholen</string>
|
||
|
||
<!-- contact_selection_activity -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Zu Signal einladen</string>
|
||
<string name="contact_selection_activity__new_group">Neue Gruppe</string>
|
||
<!-- Row item title for refreshing contacts -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__refresh_contacts">Kontakte aktualisieren</string>
|
||
<!-- Row item description for refreshing contacts -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__missing_someone">Fehlt jemand? Versuche es mit Aktualisieren</string>
|
||
<!-- Row item title for finding people on Signal via your contacts -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__find_people_you_know">Leute auf Signal finden, die du kennst</string>
|
||
<!-- Row item description asking users for access to their contacts to find people they know -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__allow_access_to_contacts">Zugriff auf deine Kontakte erlauben</string>
|
||
<!-- Row header title for more section -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__more">Mehr</string>
|
||
|
||
<!-- contact_filter_toolbar -->
|
||
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">Texteingabe leeren</string>
|
||
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">Tastatur anzeigen</string>
|
||
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">Wähltasten anzeigen</string>
|
||
|
||
<!-- contact_selection_group_activity -->
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">Keine Kontakte.</string>
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">Kontakte werden geladen …</string>
|
||
|
||
<!-- single_contact_selection_activity -->
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Kontaktbild</string>
|
||
|
||
<!-- ContactSelectionListFragment-->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal benötigt zum Anzeigen deiner Kontakte die Berechtigung »Kontakte«, diese wurde jedoch dauerhaft abgelehnt. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kontakte«.</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Kontakte konnten nicht abgerufen werden. Überprüfe bitte deine Netzverbindung.</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Nutzername nicht gefunden</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">"»%1$s« ist kein Signal-Nutzername. Bitte überprüfe den Nutzernamen und versuche es erneut."</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">Du musst dich nicht selbst zur Gruppe hinzufügen</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">Maximale Gruppengröße erreicht</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">Signal-Gruppen können maximal %1$d Mitglieder besitzen.</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">Empfohlene Mitgliederanzahl erreicht</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">Signal-Gruppen funktionieren am besten mit %1$d oder weniger Mitgliedern. Das Hinzufügen weiterer Mitglieder führt zu Verzögerungen beim Senden und Empfangen von Nachrichten.</string>
|
||
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d Mitglied</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Mitglieder</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text on row item to find user by phone number -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment__find_by_phone_number">Nach Telefonnummer suchen</string>
|
||
<!-- Text on row item to find user by username -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment__find_by_username">Nach Nutzernamen suchen</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for contact permission -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_allow_access_contacts">Zugriff auf Kontakte erlauben</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give contact permissions -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_to_find_people">Um auf Signal Leute zu finden, die du kennst:</string>
|
||
<!-- Text on button prompting users to give Signal contact permissions -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment__allow_access">Zugriff erlauben</string>
|
||
<!-- Text on button to dismiss Signal\'s request for contact permissions -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment__no_thanks">Nein danke</string>
|
||
<!-- Text asking for user\'s contact permission -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment__allow_access_to_your_contacts_encrypted">Zugriff auf deine Kontakte erlauben. Deine Kontakte sind verschlüsselt und für den Signal-Dienst nicht sichtbar.</string>
|
||
|
||
<!-- contact_selection_list_fragment -->
|
||
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal benötigt Zugriff auf deine Kontakte, um sie anzeigen zu können.</string>
|
||
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">Kontakte anzeigen</string>
|
||
|
||
<!-- contact_selection_list_item -->
|
||
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d Mitglied</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Mitglieder</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Displays number of viewers for a story -->
|
||
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_viewers">
|
||
<item quantity="one">%1$d Betrachter</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Betrachter</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- conversation_activity -->
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal-Nachricht</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">Unverschlüsselte SMS</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">Unverschlüsselte MMS</string>
|
||
<!-- Option in send button context menu to schedule the message instead of sending it directly -->
|
||
<string name="conversation_activity__sim_n">SIM %1$d</string>
|
||
<string name="conversation_activity__send">Senden</string>
|
||
<string name="conversation_activity__compose_description">Nachricht verfassen</string>
|
||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">Emoji-Tastatur anzeigen</string>
|
||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">Vorschaubild Anhang</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">Direktaufnahme</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">Sprachnachricht aufnehmen und senden</string>
|
||
<!-- Accessibility content description describing how a user can lock voice note recording. -->
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">Audioaufnahme arretieren</string>
|
||
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">Nachricht konnte nicht versendet werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_input_panel -->
|
||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">Zum Abbrechen wischen</string>
|
||
<string name="conversation_input_panel__cancel">Abbrechen</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_item -->
|
||
<string name="conversation_item__mms_image_description">Nachricht mit Medieninhalten</string>
|
||
<string name="conversation_item__secure_message_description">Verschlüsselte Nachricht</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_item_sent -->
|
||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">Versand gescheitert</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">Bestätigung ausstehend</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">Zugestellt</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__message_read">Nachricht gelesen</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_item_received -->
|
||
<!-- Content description for profile pictures -->
|
||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">Kontaktbild</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationUpdateItem -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">Wird geladen …</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">Anruf beitreten</string>
|
||
<!-- Action button label for starting a new call in the current conversation -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_call_back">Rückruf</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">Zurück zum Anruf</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">Anruf ist voll</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">Kontakte einladen</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">Benachrichtigungen für Anrufe aktivieren</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_update_contact">Kontakt aktualisieren</string>
|
||
<!-- Update item button text to show to block a recipient from requesting to join via group link -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_block_request">Anfrage blockieren</string>
|
||
<!-- Text shown in conversation header that the account messaging the user does not have any groups in common with them -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">Keine gemeinsamen Gruppen</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">Keine Kontakte in dieser Gruppe. Prüfe Anfragen sorgfältig.</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_view">Anzeigen</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">Die Zeit für verschwindende Nachrichten wird auf %1$s festgelegt, sobald du der Person eine Nachricht sendest.</string>
|
||
<!-- Update item button text to show to boost a feature -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_donate">Spenden</string>
|
||
<!-- Update item button text to send payment -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_send_payment">Zahlung senden</string>
|
||
<!-- Update item button text to activate payments -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_activate_payments">Zahlungen aktivieren</string>
|
||
<!-- Update item alerting the user they hid this person and that they can message them to unhide them -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_hidden_contact_message_to_add_back">Diese Person wurde entfernt. Wenn du ihr erneut eine Nachricht schickst, wird sie wieder zur Liste hinzugefügt.</string>
|
||
<!-- Update item button text shown for the accepted message request update message -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_options">Optionen</string>
|
||
<!-- Update item button text shown for a profile name change. -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_update">Aktualisieren</string>
|
||
|
||
<!-- audio_view -->
|
||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">Abspielen … Pause</string>
|
||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">Herunterladen</string>
|
||
|
||
<!-- document_view -->
|
||
<string name="document_view__download_accessibility_description">Herunterladen</string>
|
||
<string name="document_view__upload_accessibility_description">Hochladen</string>
|
||
<string name="document_view__cancel_accessibility_description">Abbrechen</string>
|
||
|
||
<!-- QuoteView -->
|
||
<string name="QuoteView_audio">Audio</string>
|
||
<string name="QuoteView_video">Video</string>
|
||
<string name="QuoteView_photo">Foto</string>
|
||
<string name="QuoteView_gif">GIF</string>
|
||
<string name="QuoteView_view_once_media">Medien zur Einmalansicht</string>
|
||
<string name="QuoteView_sticker">Sticker</string>
|
||
<string name="QuoteView_you">Du</string>
|
||
<string name="QuoteView_original_missing">Originalnachricht nicht gefunden</string>
|
||
<!-- Author formatting for group stories -->
|
||
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · Story</string>
|
||
<!-- Label indicating that a quote is for a reply to a story you created -->
|
||
<string name="QuoteView_your_story">Du · Story</string>
|
||
<!-- Label indicating that the story being replied to no longer exists -->
|
||
<string name="QuoteView_no_longer_available">Nicht mehr verfügbar</string>
|
||
<!-- Label for quoted gift -->
|
||
<string name="QuoteView__donation_for_a_friend">Spende für einen Kontakt</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_fragment -->
|
||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">Nach unten scrollen</string>
|
||
|
||
<!-- BubbleOptOutTooltip -->
|
||
<!-- Message to inform the user of what Android chat bubbles are -->
|
||
<string name="BubbleOptOutTooltip__description">Bubbles sind eine Android-Funktion, die du für Signal-Chats deaktivieren kannst.</string>
|
||
<!-- Button to dismiss the tooltip for opting out of using Android bubbles -->
|
||
<string name="BubbleOptOutTooltip__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<!-- Button to move to the system settings to control the use of Android bubbles -->
|
||
<string name="BubbleOptOutTooltip__turn_off">Ausschalten</string>
|
||
|
||
<!-- safety_number_change_dialog -->
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">Änderungen der Sicherheitsnummer</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__accept">Annehmen</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">Trotzdem anrufen</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">Anruf beitreten</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">Anruf fortsetzen</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">Anruf verlassen</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">Die folgenden Personen haben Signal vielleicht erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Verifiziert eure gemeinsame Sicherheitsnummer, um eure Privatsphäre sicherzustellen.</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__view">Anzeigen</string>
|
||
<!-- Subtitle shown for a single contact and that their safety number was previously verified and is now no longer verified. -->
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">Zuvor verifiziert</string>
|
||
|
||
<!-- EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist -->
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">Benachrichtigungen für Anrufe aktiviert.</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">Benachrichtigungen für Anrufe aktivieren</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">Hintergrundnutzung aktivieren</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">Jetzt sieht alles gut aus!</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">Um Benachrichtigungen für Anrufe zu erhalten, tippe hier und schalte »Benachrichtigungen anzeigen« ein.</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">Um Benachrichtigungen für Anrufe zu erhalten, tippe hier, schalte Benachrichtigungen ein, und stelle sicher, dass »Ton« und »Pop-up« aktiviert sind.</string>
|
||
<!-- Message shown when Signal determines potential issues with getting call notifications and how to fix it -->
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Um Benachrichtigungen für Anrufe zu erhalten, tippe hier und lasse unter »Akku« die Hintergrundnutzung zu. </string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">Einstellungen</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">Um Benachrichtigungen für Anrufe zu erhalten, tippe auf »Einstellungen« und schalte »Benachrichtigungen anzeigen« ein.</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">Um Benachrichtigungen für Anrufe zu erhalten, tippe auf »Einstellungen«, schalte Benachrichtigungen ein, und stelle sicher, dass »Ton« und »Pop-up« aktiviert sind.</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">Um Benachrichtigungen für Anrufe zu erhalten, tippe auf »Einstellungen« und lasse unter »Akku« die Hintergrundnutzung zu.</string>
|
||
|
||
<!-- country_selection_fragment -->
|
||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">Länder werden geladen …</string>
|
||
<string name="country_selection_fragment__search">Suchen</string>
|
||
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">Keine passenden Länder</string>
|
||
|
||
<!-- device_add_fragment -->
|
||
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">Scanne zum Koppeln den auf dem Gerät angezeigten QR-Code ein</string>
|
||
|
||
<!-- device_link_fragment -->
|
||
<string name="device_link_fragment__link_device">Gerät koppeln</string>
|
||
|
||
<!-- device_list_fragment -->
|
||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">Keine Geräte gekoppelt</string>
|
||
<string name="device_list_fragment__link_new_device">Neues Gerät koppeln</string>
|
||
|
||
<!-- expiration -->
|
||
<string name="expiration_off">Aus</string>
|
||
|
||
<plurals name="expiration_seconds">
|
||
<item quantity="one">%1$d Sekunde</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Sekunden</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%1$d Sek.</string>
|
||
|
||
<plurals name="expiration_minutes">
|
||
<item quantity="one">%1$d Minute</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Minuten</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%1$d Min.</string>
|
||
|
||
<plurals name="expiration_hours">
|
||
<item quantity="one">%1$d Stunde</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Stunden</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="expiration_hours_abbreviated">%1$d Std.</string>
|
||
|
||
<plurals name="expiration_days">
|
||
<item quantity="one">%1$d Tag</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Tage</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="expiration_days_abbreviated">%1$d Tg.</string>
|
||
|
||
<plurals name="expiration_weeks">
|
||
<item quantity="one">%1$d Woche</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Wochen</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%1$d Wo.</string>
|
||
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
|
||
|
||
<!-- unverified safety numbers -->
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">Deine Sicherheitsnummer mit %1$s hat sich geändert und ist nicht mehr verifiziert.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">Deine Sicherheitsnummern mit %1$s und %2$s sind nicht mehr verifiziert.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">Deine Sicherheitsnummern mit %1$s, %2$s und %3$s sind nicht mehr verifiziert.</string>
|
||
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Deine Sicherheitsnummer mit %1$s hat sich geändert und ist nicht mehr verifiziert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören. Oder %1$s hat Signal einfach erneut installiert.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">Deine Sicherheitsnummern mit %1$s und %2$s sind nicht mehr verifiziert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören. Oder diese Kontakte haben Signal einfach erneut installiert.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">Deine Sicherheitsnummern mit %1$s, %2$s und %3$s sind nicht mehr verifiziert. Dies könnte bedeuten, dass jemand versucht, eure Kommunikation abzuhören. Oder diese Kontakte haben Signal einfach erneut installiert.</string>
|
||
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">Deine Sicherheitsnummer mit %1$s hat sich kürzlich geändert.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">Deine Sicherheitsnummern mit %1$s und %2$s haben sich kürzlich geändert.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">Deine Sicherheitsnummern mit %1$s, %2$s und %3$s haben sich kürzlich geändert.</string>
|
||
|
||
<plurals name="identity_others">
|
||
<item quantity="one">%1$d weiterer</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d weitere</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- giphy_activity -->
|
||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs">GIFs suchen</string>
|
||
|
||
<!-- giphy_fragment -->
|
||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">Nichts gefunden</string>
|
||
|
||
<!-- load_more_header -->
|
||
<string name="load_more_header__loading">Wird geladen …</string>
|
||
|
||
<!-- media_overview_activity -->
|
||
<string name="media_overview_activity__no_media">Keine Medieninhalte</string>
|
||
|
||
<!-- message_recipients_list_item -->
|
||
<string name="message_recipients_list_item__view">Anzeigen</string>
|
||
<string name="message_recipients_list_item__resend">Erneut senden</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories -->
|
||
<string name="MyStoriesFragment__copied_sent_timestamp_to_clipboard">Versandzeit in Zwischenablage kopiert.</string>
|
||
<!-- Displayed when there are no outgoing stories -->
|
||
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">Hier erscheinen Aktualisierungen deiner Story.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupUtil -->
|
||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||
<item quantity="one">%1$s ist der Gruppe beigetreten.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s sind der Gruppe beigetreten.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Gruppenname lautet jetzt »%1$s«.</string>
|
||
|
||
<!-- prompt_passphrase_activity -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Entsperren</string>
|
||
|
||
<!-- prompt_mms_activity -->
|
||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">Signal benötigt MMS-Einstellungen, um Nachrichten mit Medieninhalten und Gruppennachrichten über deinen Mobilfunkanbieter zu versenden. Dein Gerät stellt diese Informationen nicht zur Verfügung, was gelegentlich bei gesperrten oder anderweitig restriktiv konfigurierten Geräten der Fall ist.</string>
|
||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">Tippe zum Versenden von Nachrichten mit Medieninhalten und Gruppennachrichten bitte »OK« an und vervollständige die geforderten Einstellungen. Die MMS-Einstellungen deines Mobilfunkanbieters können normalerweise durch eine Internetsuche nach dem »APN« deines Anbieters gefunden werden.</string>
|
||
|
||
<!-- BadDecryptLearnMoreDialog -->
|
||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">Zustellungsproblem</string>
|
||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">Eine Nachricht, ein Sticker, eine Reaktion oder eine Lesebestätigung von %1$s konnte dir nicht zugestellt werden. Der Versand wurde in einer direkten Unterhaltung oder einer Gruppenunterhaltung versucht.</string>
|
||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">Eine Nachricht, ein Sticker, eine Reaktion oder eine Lesebestätigung von %1$s konnte dir nicht zugestellt werden.</string>
|
||
|
||
<!-- profile_create_activity -->
|
||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">Vorname (erforderlich)</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">Nachname (optional)</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_next">Weiter</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">Personalisierte MMS-Gruppennamen und -fotos sind nur für dich sichtbar.</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_group_descriptions_will_be_visible_to_members_of_this_group_and_people_who_have_been_invited">Gruppenbeschreibungen sind für Mitglieder dieser Gruppe und eingeladene Personen sichtbar.</string>
|
||
|
||
<!-- EditAboutFragment -->
|
||
<string name="EditAboutFragment_about">Info</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">Schreib einige Worte über dich …</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">Sprich offen</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_encrypted">Verschlüsselt</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_be_kind">Sei freundlich</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">Kaffeeliebhaber</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">Frei für Chats</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">Mache eine Pause</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">Arbeite an etwas Neuem</string>
|
||
|
||
<!-- EditProfileFragment -->
|
||
<string name="EditProfileFragment__edit_group">Gruppe bearbeiten</string>
|
||
<string name="EditProfileFragment__group_name">Gruppenname</string>
|
||
<string name="EditProfileFragment__group_description">Gruppenbeschreibung</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EditProfileFragment__support_link" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
|
||
<!-- The title of a dialog prompting user to update to the latest version of Signal. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_deprecated_dialog_title">Signal aktualisieren</string>
|
||
<!-- The body of a dialog prompting user to update to the latest version of Signal. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_deprecated_dialog_body">Diese Signal-Version ist abgelaufen. Jetzt aktualisieren, um Signal weiterhin verwenden zu können.</string>
|
||
<!-- The button on a dialog prompting user to update to the latest version of Signal. When clicked, the user will be taken to the store to update their app. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_deprecated_dialog_update_button">Aktualisieren</string>
|
||
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">Gerät nicht registriert</string>
|
||
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">Dieses Gerät ist nicht mehr registriert. Registriere dich erneut, um Signal auf diesem Gerät weiterhin verwenden zu können.</string>
|
||
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">Erneut registrieren</string>
|
||
|
||
<!-- EditProfileNameFragment -->
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">Dein Name</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">Vorname</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">Nachname (optional)</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_save">Speichern</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_failed_to_save_due_to_network_issues_try_again_later">Profilname konnte aufgrund von Netzproblemen nicht gespeichert werden. Bitte versuche es später erneut.</string>
|
||
|
||
<!-- recipient_preferences_activity -->
|
||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">Geteilte Medieninhalte</string>
|
||
|
||
<!-- recipients_panel -->
|
||
|
||
<!-- verify_display_fragment -->
|
||
<!-- Explanation of how to verify the safety numbers. %s is replaced with the name of the other recipient -->
|
||
<string name="verify_display_fragment__pnp_verify_safety_numbers_explanation_with_s">Um die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung mit %1$s zu verifizieren, vergleiche die Nummern mit dem Gerät der Person. Du kannst den Code auch auf dem Gerät der Person scannen.</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">Zum Scannen antippen</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__successful_match">Vergleich erfolgreich</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">Sicherheitsnummer konnte nicht verifiziert werden</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__loading">Wird geladen …</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">Als verifiziert markieren</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">Verifizierung entfernen</string>
|
||
|
||
<!-- verity_scan_fragment -->
|
||
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">Scanne den QR-Code deines Kontakts ein.</string>
|
||
|
||
<!-- webrtc_answer_decline_button -->
|
||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">Zum Annehmen nach oben wischen</string>
|
||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">Zum Ablehnen nach unten wischen</string>
|
||
|
||
<!-- message_details_header -->
|
||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Einige Vorgänge benötigen deine Aufmerksamkeit.</string>
|
||
<string name="message_details_header_sent">Gesendet</string>
|
||
<string name="message_details_header_received">Empfangen</string>
|
||
<string name="message_details_header_disappears">Verschwindet in</string>
|
||
<string name="message_details_header_via">Über</string>
|
||
|
||
<!-- message_details_recipient_header -->
|
||
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">Ausstehend</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">Gesendet an</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">Gesendet von</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">Zugestellt an</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__read_by">Gelesen von</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">Nicht gesendet</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__viewed">Angesehen von</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__skipped">Ausgelassen</string>
|
||
|
||
<!-- message_Details_recipient -->
|
||
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">Versand gescheitert</string>
|
||
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">Neue Sicherheitsnummer</string>
|
||
<!-- Button text shown in message details when the message has an edit history and this will let them view the history -->
|
||
<string name="MessageDetails__view_edit_history">Bearbeitungsverlauf anzeigen</string>
|
||
|
||
<!-- AndroidManifest.xml -->
|
||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">Passphrase erstellen</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">Kontakte auswählen</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">Passphrase ändern</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">Sicherheitsnummer verifizieren</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__media_preview">Medienvorschau</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__message_details">Nachrichtendetails</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">Gekoppelte Geräte</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">Kontakte einladen</string>
|
||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">Archivierte Chats</string>
|
||
|
||
<!-- HelpFragment -->
|
||
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">Hast du bereits die FAQ gelesen?</string>
|
||
<string name="HelpFragment__next">Weiter</string>
|
||
<string name="HelpFragment__contact_us">Kontaktiere uns</string>
|
||
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">Sag uns, was los ist</string>
|
||
<string name="HelpFragment__include_debug_log">Diagnoseprotokoll beifügen.</string>
|
||
<string name="HelpFragment__whats_this">Was ist das?</string>
|
||
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">Wie fühlst du dich? (optional)</string>
|
||
<string name="HelpFragment__tell_us_why_youre_reaching_out">Teil uns mit, warum du dich an uns wendest.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_5" translatable="false">emoji_5</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_4" translatable="false">emoji_4</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_3" translatable="false">emoji_3</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_2" translatable="false">emoji_2</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_1" translatable="false">emoji_1</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__link__debug_info" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007318591</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__link__faq" translatable="false">https://support.signal.org</string> -->
|
||
<!-- Heading used within support email that lists additional information to help with debugging -->
|
||
<string name="HelpFragment__support_info">Support-Informationen</string>
|
||
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Support-Anfrage für Signal Android</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__debug_log" translatable="false">Debug Log:</string> -->
|
||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">Protokoll konnte nicht hochgeladen werden</string>
|
||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">Bitte beschreibe das Problem so genau wie möglich, damit wir es besser verstehen können.</string>
|
||
<string-array name="HelpFragment__categories_6">
|
||
<item>Bitte wähle eine Option</item>
|
||
<item>Etwas funktioniert nicht</item>
|
||
<item>Erweiterungswunsch</item>
|
||
<item>Frage</item>
|
||
<item>Rückmeldung</item>
|
||
<item>Zahlungen (MobileCoin)</item>
|
||
<item>Spenden und Abzeichen</item>
|
||
<item>Signal Android Backup</item>
|
||
<item>Sonstiges</item>
|
||
</string-array>
|
||
<!-- Subject of email when submitting debug logs to help debug slow notifications -->
|
||
<string name="DebugLogsPromptDialogFragment__signal_android_support_request">Diagnoseprotokoll-Übermittlung für Signal Android</string>
|
||
<!-- Action to submit logs and take user to send an e-mail -->
|
||
<string name="DebugLogsPromptDialogFragment__submit">Übermitteln</string>
|
||
<!-- Action to decline to submit logs -->
|
||
<string name="DebugLogsPromptDialogFragment__no_thanks">Nein danke</string>
|
||
|
||
<!-- ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recents">Zuletzt verwendet</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">Diese Nachricht</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">Zuletzt verwendet</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">Smileys & Menschen</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">Natur</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">Essen</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">Aktivitäten</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">Orte</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">Objekte</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">Symbole</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">Flaggen</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">Emoticons</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__no_results_found">Keine Ergebnisse gefunden</string>
|
||
|
||
<!-- GifQuickSearchOption -->
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__recents">Zuletzt verwendet</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__trending">Trends</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__celebrate">Feiern</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__love">Liebe</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__thumbs_up">Daumen hoch</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__surprised">Überrascht</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__excited">Aufgeregt</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__sad">Traurig</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__angry">Verärgert</string>
|
||
|
||
<!-- arrays.xml -->
|
||
<string name="arrays__use_default">Standard verwenden</string>
|
||
<string name="arrays__use_custom">Personalisiert</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">Für 1 Stunde</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">Für 8 Stunden</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_day">Für 1 Tag</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">Für 7 Tage</string>
|
||
<string name="arrays__always">Immer</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__settings_default">Standard</string>
|
||
<string name="arrays__enabled">Aktiviert</string>
|
||
<string name="arrays__disabled">Deaktiviert</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__name_and_message">Name und Nachricht</string>
|
||
<string name="arrays__name_only">Nur Name</string>
|
||
<string name="arrays__no_name_or_message">Kein Name und Nachricht</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__images">Bilder</string>
|
||
<string name="arrays__audio">Audio</string>
|
||
<string name="arrays__video">Video</string>
|
||
<string name="arrays__documents">Dokumente</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__small">Klein</string>
|
||
<string name="arrays__normal">Normal</string>
|
||
<string name="arrays__large">Groß</string>
|
||
<string name="arrays__extra_large">Extragroß</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__default">Standard</string>
|
||
<string name="arrays__high">Hoch</string>
|
||
<!-- Setting title that represent an abstract priority to assign to notifications as the max/highest priority a notification can be within the system. -->
|
||
<string name="arrays__max">Maximal</string>
|
||
|
||
<!-- plurals.xml -->
|
||
<plurals name="hours_ago">
|
||
<item quantity="one">%1$dh</item>
|
||
<item quantity="other">%1$dh</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- preferences.xml -->
|
||
<string name="preferences_beta">Beta</string>
|
||
<string name="preferences__sms_mms">SMS und MMS</string>
|
||
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">Fotos aus Adressbuch verwenden</string>
|
||
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">Kontaktfotos aus deinem Adressbuch anzeigen, falls verfügbar</string>
|
||
<!-- Preference menu item title for a toggle switch for preserving the archived state of muted chats. -->
|
||
<string name="preferences__pref_keep_muted_chats_archived">Stummgeschaltete Chats archiviert lassen</string>
|
||
<!-- Preference menu item description for a toggle switch for preserving the archived state of muted chats. -->
|
||
<string name="preferences__muted_chats_that_are_archived_will_remain_archived">Stummgeschaltete Chats, die archiviert sind, bleiben beim Eintreffen einer neuen Nachricht archiviert.</string>
|
||
<string name="preferences__generate_link_previews">Link-Vorschauen erzeugen</string>
|
||
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">Für zu versendende Nachrichten Link-Vorschauen direkt von den verlinkten Webseiten abrufen.</string>
|
||
<string name="preferences__change_passphrase">Passphrase ändern</string>
|
||
<string name="preferences__change_your_passphrase">Deine Passphrase ändern</string>
|
||
<!-- Legacy preference menu item to enable a passphrase screen lock that is only available to those who have previously had a passphrase -->
|
||
<string name="preferences__enable_passphrase">Passphrasengeschützte Bildschirmsperre aktivieren</string>
|
||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">Bildschirm und Benachrichtigungen mit einer Passphrase sperren</string>
|
||
<string name="preferences__screen_security">Bildschirmschutz</string>
|
||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">Signal bei Inaktivität nach einer festgelegten Verzögerungszeit automatisch sperren</string>
|
||
<!-- Legacy preference menu item to enable locking of app after inactivity -->
|
||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">Passphrase bei Inaktivität</string>
|
||
<!-- Legacy preference menu item to choose the interval of inactivity before lockout -->
|
||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">Verzögerungszeit</string>
|
||
<string name="preferences__notifications">Benachrichtigungen</string>
|
||
<string name="preferences__led_color">LED-Farbe</string>
|
||
<string name="preferences__led_color_unknown">Unbekannt</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED-Blinkmuster</string>
|
||
<string name="preferences__customize">Anpassen</string>
|
||
<string name="preferences__change_sound_and_vibration">Ton und Vibration ändern</string>
|
||
<!-- Preference menu item to control the sound of notifications -->
|
||
<string name="preferences__sound">Ton</string>
|
||
<string name="preferences__silent">Lautlos</string>
|
||
<!-- Preference menu item to use the default sound for notifications -->
|
||
<string name="preferences__default">Standard</string>
|
||
<string name="preferences__repeat_alerts">Benachrichtigungen wiederholen</string>
|
||
<string name="preferences__never">Nie</string>
|
||
<string name="preferences__one_time">Einmal</string>
|
||
<string name="preferences__two_times">Zweimal</string>
|
||
<string name="preferences__three_times">Dreimal</string>
|
||
<string name="preferences__five_times">Fünfmal</string>
|
||
<string name="preferences__ten_times">Zehnmal</string>
|
||
<string name="preferences__vibrate">Vibration</string>
|
||
<string name="preferences__green">Grün</string>
|
||
<string name="preferences__red">Rot</string>
|
||
<string name="preferences__blue">Blau</string>
|
||
<string name="preferences__orange">Orange</string>
|
||
<string name="preferences__cyan">Cyan</string>
|
||
<string name="preferences__magenta">Magenta</string>
|
||
<string name="preferences__white">Weiß</string>
|
||
<!-- Text shown when no preference label has been selected -->
|
||
<string name="preferences__none">Keine</string>
|
||
<string name="preferences__fast">Schnell</string>
|
||
<string name="preferences__normal">Normal</string>
|
||
<string name="preferences__slow">Langsam</string>
|
||
<string name="preferences__help">Hilfe</string>
|
||
<string name="preferences__advanced">Erweiterte Einstellungen</string>
|
||
<string name="preferences__donate_to_signal">An Signal spenden</string>
|
||
<!-- Preference label for making one-time donations to Signal -->
|
||
<string name="preferences__privacy">Datenschutz</string>
|
||
<!-- Preference label for stories -->
|
||
<string name="preferences__stories">Storys</string>
|
||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS-User-Agent</string>
|
||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">Manuelle MMS-Einstellungen</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC-URL</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS-Proxy-Host</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS-Proxy-Port</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC-Username</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC-Passwort</string>
|
||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS-Zustellberichte</string>
|
||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Zustellbericht für jede gesendete SMS anfordern</string>
|
||
<string name="preferences__data_and_storage">Daten und Speicher</string>
|
||
<string name="preferences__storage">Speicher</string>
|
||
<string name="preferences__payments">Zahlungen</string>
|
||
<!-- Privacy settings payments section description -->
|
||
<string name="preferences__payment_lock">Zahlungssperre</string>
|
||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Höchstzahl an Nachrichten in einem Chat</string>
|
||
<string name="preferences__keep_messages">Nachrichten behalten</string>
|
||
<string name="preferences__clear_message_history">Nachrichtenverlauf leeren</string>
|
||
<string name="preferences__linked_devices">Gekoppelte Geräte</string>
|
||
<string name="preferences__light_theme">Hell</string>
|
||
<string name="preferences__dark_theme">Dunkel</string>
|
||
<string name="preferences__appearance">Darstellung</string>
|
||
<string name="preferences__theme">Design</string>
|
||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">Chat-Farbe und Hintergrund</string>
|
||
<!-- Clickable settings text allowing the user to change the icon visible on their phone\'s home screen. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon">App-Symbol</string>
|
||
<!-- Approval for changing the app icon. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_dialog_ok">OK</string>
|
||
<!-- Cancelling the operation of changing the app icon. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_dialog_cancel">Abbrechen</string>
|
||
<!-- Title for the confirmation dialog of changing the app icon. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_dialog_title">Ändere App-Symbol und Name zu »%1$s«</string>
|
||
<!-- Description for the confirmation dialog of changing the app icon. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_dialog_description">Signal muss beendet werden, um das App-Symbol und den Namen zu ändern. Bei Benachrichtigungen werden immer das Standardsymbol von Signal und der Name angezeigt.</string>
|
||
<!-- Visible warning label for the limitations of changing the app icon with learn more call to action. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_warning_learn_more">Wähle ein App-Symbol und einen Namen aus, die dann auf dem Startbildschirm und im App-Drawer deines Mobiltelefons angezeigt werden. Bei Benachrichtigungen werden immer das Standardsymbol von Signal und der Name angezeigt. Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Visible warning label for the limitations of changing the app icon. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_warning">App-Symbole und Namen werden auf dem Startbildschirm und im App-Drawer deines Mobiltelefons angezeigt.</string>
|
||
<!-- Visible warning label explaining that changing the app icon and name does not affect notifications. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_notification_warning">Bei Benachrichtigungen werden immer das Standardsymbol von Signal und der Name angezeigt.</string>
|
||
<!--Call to action to get more information about the limitations of the change app icon functionality. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!--Text description of a graphic illustrating the limitations of the app icon change. -->
|
||
<string name="preferences__graphic_illustrating_where_the_replacement_app_icon_will_be_visible">Grafik, die zeigt, wo das neue App-Symbol zu sehen sein wird.</string>
|
||
<string name="preferences__disable_pin">PIN deaktivieren</string>
|
||
<string name="preferences__enable_pin">PIN aktivieren</string>
|
||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">Falls du deine PIN deaktivierst, wirst du bei erneutem Registrieren von Signal alle Daten verlieren, sofern du sie nicht manuell per Backup sicherst und wiederherstellst. Bei deaktivierter PIN kannst du die Registrierungssperre nicht einschalten.</string>
|
||
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PINs halten bei Signal gespeicherte Informationen verschlüsselt, sodass nur du auf sie zugreifen kannst. Wenn du Signal erneut installierst, werden so dein Profil und deine Einstellungen und Kontakte wiederhergestellt. Für das Öffnen der App wirst du deine PIN nicht benötigen.</string>
|
||
<string name="preferences__system_default">System</string>
|
||
<string name="preferences__language">Sprache</string>
|
||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-Nachrichten und ‑Anrufe</string>
|
||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Erweiterte PIN-Einstellungen</string>
|
||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Erweiterte PIN-Einstellungen</string>
|
||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Kostenlos und verschlüsselt mit Signal-Kontakten Nachrichten austauschen und telefonieren</string>
|
||
<string name="preferences__submit_debug_log">Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
|
||
<string name="preferences__delete_account">Konto löschen</string>
|
||
<string name="preferences__support_wifi_calling">Kompatibilität WLAN-Telefonie</string>
|
||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">Aktivieren, falls das Gerät SMS/MMS über WLAN nutzt (nur bei aktivierter WLAN-Telefonie)</string>
|
||
<string name="preferences__incognito_keyboard">Inkognito-Tastatur</string>
|
||
<string name="preferences__read_receipts">Lesebestätigungen</string>
|
||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">Bei deaktivierten Lesebestätigungen kannst du auch die Lesebestätigungen anderer nicht sehen.</string>
|
||
<string name="preferences__typing_indicators">Tipp-Indikatoren</string>
|
||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Bei deaktivierten Tipp-Indikatoren kannst du nicht sehen, wenn andere gerade eine Nachricht eintippen.</string>
|
||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable">Tastatur auffordern, personalisiertes Lernen auszuschalten</string>
|
||
<string name="preferences__this_setting_is_not_a_guarantee">Diese Einstellung ist keine Garantie und wird womöglich von deiner Tastatur ignoriert.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__incognito_keyboard_learn_more" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360055276112</string> -->
|
||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Bei mobiler Datenverbindung</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Bei WLAN-Verbindung</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_roaming">Bei Roaming</string>
|
||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">Medieninhalte automatisch herunterladen</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_history">Nachrichtenverlauf</string>
|
||
<string name="preferences_storage__storage_usage">Speicherbelegung</string>
|
||
<string name="preferences_storage__photos">Bilder</string>
|
||
<string name="preferences_storage__videos">Videos</string>
|
||
<string name="preferences_storage__files">Dateien</string>
|
||
<string name="preferences_storage__audio">Audio</string>
|
||
<string name="preferences_storage__review_storage">Speicherinhalte ansehen</string>
|
||
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">Ältere Nachrichten löschen?</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when selecting delete message history from manage storage -->
|
||
<string name="preferences_storage__delete_message_history">Nachrichtenverlauf löschen?</string>
|
||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">Dies wird alle Nachrichtenverläufe und Medieninhalte, die älter sind als %1$s, unwiderruflich von deinem Gerät löschen.</string>
|
||
<!-- The body of an alert dialog that is shown when confirming a trim operation. Trimming will delete all but the most recent messages in a chat. The placeholder represents how many messages are kept in each chat. All older messages are deleted. -->
|
||
<plurals name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||
<item quantity="one">Dies wird alle Chats bis auf die letzte %1$s Nachricht je Chat unwiderruflich löschen.</item>
|
||
<item quantity="other">Dies wird alle Chats bis auf die letzten %1$s Nachrichten je Chat unwiderruflich löschen.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">Dies wird alle Nachrichtenverläufe und Medieninhalte unwiderruflich von deinem Gerät löschen.</string>
|
||
<!-- Dialog message warning about delete chat message history will delete everything everywhere including linked devices -->
|
||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device_linked_device">Dadurch werden alle Nachrichtenverläufe und Medien von diesem Gerät und allen gekoppelten Geräten dauerhaft gelöscht.</string>
|
||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">Möchtest du wirklich alle Nachrichtenverläufe löschen?</string>
|
||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">Alle Nachrichtenverläufe werden dauerhaft gelöscht. Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
|
||
<!-- Secondary warning dialog message about deleting all chat message history from everything everywhere including linked devices -->
|
||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone_linked_device">Alle Nachrichtenverläufe werden dauerhaft von allen Geräten gelöscht Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.</string>
|
||
<string name="preferences_storage__delete_all_now">Alle jetzt löschen</string>
|
||
<!-- Option for keeping messages forever when managing storage -->
|
||
<string name="preferences_storage__forever">Für immer</string>
|
||
<string name="preferences_storage__one_year">1 Jahr</string>
|
||
<string name="preferences_storage__six_months">6 Monate</string>
|
||
<string name="preferences_storage__thirty_days">30 Tage</string>
|
||
<!-- Option for setting no limit of the length of chat messages -->
|
||
<string name="preferences_storage__none">Keine</string>
|
||
<plurals name="preferences_storage__s_messages_plural">
|
||
<item quantity="one">%1$s Nachricht</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s Nachrichten</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="preferences_storage__custom">Benutzerdefiniert</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">System-Emojis verwenden</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Alle Anrufe über den Signal-Server leiten, um die eigene IP-Adresse gegenüber Kontakten nicht offenzulegen. Dies verringert die Anrufqualität.</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Anrufe immer indirekt</string>
|
||
<!-- Privacy settings payments section title -->
|
||
<string name="preferences_app_protection__payments">Zahlungen</string>
|
||
<string name="preferences_chats__chats">Chats</string>
|
||
<string name="preferences_app_updates__title">App-Aktualisierungen</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">Speicher verwalten</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Datenverbrauch für Anrufe reduzieren</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nie</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WLAN und Mobilfunk</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Nur Mobilfunk</string>
|
||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Das Reduzieren des Datenverbrauchs kann Anrufe bei schlechtem Netz verbessern</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Töne während eines Chats</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__show">Anzeigen</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Klingelton</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_text_size">Schriftgröße für Nachrichten</string>
|
||
<!-- Option in settings that will provide a shortcut to notification system settings to control the priority of Signal notifications -->
|
||
<string name="preferences_notifications__priority">Priorität</string>
|
||
<!-- Option in settings to trouble shoot delayed notifications -->
|
||
<string name="preferences_notifications__troubleshoot">Fehlerbehebung bei Benachrichtigungen</string>
|
||
<!-- Heading for the \'censorship circumvention\' section of privacy preferences -->
|
||
<string name="preferences_communication__category_censorship_circumvention">Zensurumgehung</string>
|
||
<!-- Title of the \'censorship circumvention\' toggle switch -->
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention">Zensurumgehung</string>
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_if_enabled_signal_will_attempt_to_circumvent_censorship">Bei Aktivierung wird Signal versuchen, Zensurmaßnahmen zu umgehen. Aktiviere diese Funktion nur dann, wenn du dich an einem Ort befindest, an dem Signal zensiert wird.</string>
|
||
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that we automatically enabled it because we believe you\'re in a censored country -->
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_has_been_activated_based_on_your_accounts_phone_number">Die Zensurumgehung wurde aufgrund der Telefonnummer deines Kontos aktiviert.</string>
|
||
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that you disabled it even though we believe you\'re in a censored country -->
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_you_have_manually_disabled">Du hast die Zensurumgehung manuell deaktiviert.</string>
|
||
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that you cannot use it because you\'re already connected to the Signal service -->
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_is_not_necessary_you_are_already_connected">Die Zensurumgehung ist nicht notwendig, da bereits eine Verbindung mit dem Signal-Dienst besteht.</string>
|
||
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that you cannot use it because you\'re not connected to the internet -->
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_can_only_be_activated_when_connected_to_the_internet">Die Zensurumgehung kann nur aktiviert werden, wenn eine Verbindung zum Internet besteht.</string>
|
||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">Vertraulicher Absender</string>
|
||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">Von jedem erlauben</string>
|
||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">»Vertraulicher Absender« aktivieren für eingehende Nachrichten von Nichtkontakten sowie Menschen, mit denen du dein Profil nicht geteilt hast</string>
|
||
<string name="preferences_proxy">Proxy</string>
|
||
<string name="preferences_use_proxy">Proxy verwenden</string>
|
||
<string name="preferences_off">Aus</string>
|
||
<string name="preferences_on">Ein</string>
|
||
<string name="preferences_proxy_address">Proxy-Adresse</string>
|
||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">Verwende einen Proxy nur, falls die App sich trotz bestehender Internetverbindung nicht mit dem Signal-Server verbinden kann.</string>
|
||
<string name="preferences_share">Teilen</string>
|
||
<string name="preferences_save">Speichern</string>
|
||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">Verbindung mit Proxy wird hergestellt …</string>
|
||
<string name="preferences_connected_to_proxy">Mit Proxy verbunden</string>
|
||
<string name="preferences_connection_failed">Verbindung fehlgeschlagen</string>
|
||
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">Es konnte keine Verbindung zum Proxy hergestellt werden. Bitte überprüfe die Proxy-Adresse und versuche es erneut.</string>
|
||
<string name="preferences_you_are_connected_to_the_proxy">Signal ist mit dem Proxy verbunden. In »Einstellungen« kannst du ihn jederzeit ausschalten.</string>
|
||
<!-- Title of alert dialog after a successful connection to the proxy -->
|
||
<string name="preferences_success">Erfolgreich</string>
|
||
<string name="preferences_failed_to_connect">Verbindung fehlgeschlagen</string>
|
||
<string name="preferences_enter_proxy_address">Proxy-Adresse eingeben</string>
|
||
<!-- Preference title for changing navigation (bottom) bar size -->
|
||
<string name="preferences_navigation_bar_size">Größe Navigationsleiste</string>
|
||
<!-- Preference summary for normal navigation bar size -->
|
||
<string name="preferences_normal">Normal</string>
|
||
<!-- Preference summary for compact navigation bar size -->
|
||
<string name="preferences_compact">Kompakt</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="configurable_single_select__customize_option">Option anpassen</string>
|
||
|
||
<!-- Internal only preferences -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__internal_preferences" translatable="false">Internal Preferences</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__internal_details" translatable="false">Internal Details</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__internal_stories_dialog_launcher" translatable="false">Stories dialog launcher</string> -->
|
||
|
||
|
||
<!-- Payments -->
|
||
<string name="PaymentsActivityFragment__all_activity">Alle Aktivitäten</string>
|
||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">Alle</string>
|
||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">Gesendet</string>
|
||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">Empfangen</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed on a welcome screen for payments -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment_introducing_payments">Neu: Zahlungen</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">Nutze Signal für das Senden und Empfangen von MobileCoin, einer neuen, auf Datenschutz ausgerichteten digitalen Währung.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">Zahlungen aktivieren</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">Zahlungen werden aktiviert …</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">Zahlungskonto wiederherstellen</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">Bisher noch keine Aktivitäten</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">Letzte Aktivitäten</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">Alle anzeigen</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">Guthaben hinzufügen</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__send">Senden</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">%1$s gesendet</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">%1$s empfangen</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">An Handelsplattform überweisen</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">Währungsumrechnung</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">Zahlungen deaktivieren</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">Wiederherstellungsphrase</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__help">Hilfe</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">Bereinigungsgebühr</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">Zahlung gesendet</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">Zahlung empfangen</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">Zahlung wird verarbeitet</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">Währungsumrechnung nicht verfügbar</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">Währungsumrechnung kann nicht angezeigt werden. Überprüfe die Internetverbindung deines Mobiltelefons und versuche es erneut.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">Zahlungen sind in deiner Region nicht verfügbar.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">Zahlungen konnten nicht aktiviert werden. Bitte versuche es später erneut.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">Zahlungen deaktivieren?</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">Du wirst in Signal keine MobileCoin senden oder empfangen können, falls du Zahlungen deaktivierst.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">Deaktivieren</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">Fortfahren</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">Kontostand ist aktuell nicht verfügbar.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">Zahlungen deaktiviert.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">Zahlung fehlgeschlagen</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__details">Details</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsHomeFragment__learn_more__activate_payments" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate</string> -->
|
||
<!-- Displayed as a description in a dialog when the user tries to activate payments -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send_and">Du kannst Signal verwenden, um MobileCoin zu senden und zu empfangen. Alle Zahlungen unterliegen den Nutzungsbedingungen für MobileCoins und der MobileCoin-Wallet. Möglicherweise können einige Probleme auftreten und eventuell verlorene Zahlungen oder Kontostände nicht wiederhergestellt werden. </string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">Aktivieren</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">MobileCoin-Bedingungen anzeigen</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Zahlungen in Signal sind nicht mehr verfügbar. Du kannst weiterhin Guthaben an eine Handelsplattform überweisen, aber keine Zahlungen senden und empfangen oder Guthaben hinzufügen.</string>
|
||
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsHomeFragment__mobile_coin_terms_url" translatable="false">https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html</string> -->
|
||
<!-- Alert dialog title which shows up after a payment to turn on payment lock -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__turn_on">Zahlungssperre für zukünftige Spenden aktivieren?</string>
|
||
<!-- Alert dialog description for why payment lock should be enabled before sending payments -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__add_an_additional_layer">Füge eine zusätzliche Sicherheitsebene hinzu und richte eine Android-Bildschirmsperre oder eine Fingerabdruck-ID ein, um Geld zu überweisen.</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to enable payment lock -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__enable">Einschalten</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to not enable payment lock for now -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<!-- Alert dialog title which shows up to update app to send payments -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__update_required">Update erforderlich</string>
|
||
<!-- Alert dialog description that app update is required to send payments-->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__an_update_is_required">Eine Aktualisierung ist erforderlich, um weiterhin Zahlungen zu senden und zu empfangen und deinen aktuellen Zahlungsstand anzuzeigen.</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to cancel -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__cancel">Abbrechen</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to update now -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__update_now">Jetzt aktualisieren</string>
|
||
|
||
<!-- GrantPermissionsFragment -->
|
||
<!-- Displayed as a text-only action button at the bottom start of the screen -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<!-- Displayed as an action button at the bottom end of the screen -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__next">Weiter</string>
|
||
<!-- Displayed as a title at the top of the screen -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__allow_permissions">Berechtigungen gewähren</string>
|
||
<!-- Displayed as a subtitle at the top of the screen -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__to_help_you_message_people_you_know">Signal fordert diese Berechtigungen an, damit du Nachrichten an Personen verschicken kannst, die du kennst. </string>
|
||
<!-- Notifications permission row title -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__notifications">Benachrichtigungen</string>
|
||
<!-- Notifications permission row description -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__get_notified_when">Erhalte Benachrichtigungen, wenn du neue Nachrichten bekommst.</string>
|
||
<!-- Contacts permission row title -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__contacts">Kontakte</string>
|
||
<!-- Contacts permission row description -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__find_people_you_know">Finde Leute, die du kennst. Deine Kontakte sind verschlüsselt und für den Signal-Dienst nicht sichtbar.</string>
|
||
<!-- Phone calls permission row title -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__phone_calls">Anrufe</string>
|
||
<!-- Phone calls permission row description -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__make_registering_easier">Mit der Anruf-Funktion erleichterst du den Registrierungsvorgang und aktivierst Anrufe in Signal.</string>
|
||
<!-- Storage permission row title -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__storage">Speicher</string>
|
||
<!-- Storage permission row description -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__send_photos_videos_and_files">Sende Fotos, Videos und Dateien von deinem Gerät.</string>
|
||
|
||
<!-- PermissionDeniedBottomSheet -->
|
||
<!-- Sheet describing step 1 on how to give permissions by opening settings -->
|
||
<string name="PermissionDeniedBottomSheet__1_tap_settings_below">1. Tippe unten auf »Einstellungen«</string>
|
||
<!-- Sheet describing step 2 on how to give permissions by checking the permissions button in settings where %s will be replaced with an image of a checked button -->
|
||
<string name="PermissionDeniedBottomSheet__2_allow_permission">2. %1$s Berechtigung erlauben</string>
|
||
<!-- Sheet describing step 2 on how to give permissions by tapping permissions in their settings -->
|
||
<string name="PermissionDeniedBottomSheet__2_tap_permissions">2. Tippe auf „Berechtigungen“</string>
|
||
<!-- Sheet describing step 3 on how to give permissions for photos and videos in settings where %s will be replaced with an image of a checked button -->
|
||
<string name="PermissionDeniedBottomSheet__3_allow_permission">3. %1$s Berechtigung „Fotos und Videos“ erlauben</string>
|
||
<!-- Label for button at the bottom of the sheet which opens the system permission settings -->
|
||
<string name="PermissionDeniedBottomSheet__settings">Einstellungen</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsSecuritySetupFragment -->
|
||
<!-- Toolbar title -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__security_setup">Sicherheitseinstellungen</string>
|
||
<!-- Title to enable payment lock -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__protect_your_funds">Schütze dein Geld</string>
|
||
<!-- Description as to why payment lock is required -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__help_prevent">Verhindere, dass eine Person mit deinem Smartphone auf dein Geld zugreifen kann, indem du eine weitere Sicherheitsebene hinzufügst. Du kannst diese Option in Einstellungen deaktivieren.</string>
|
||
<!-- Option to enable payment lock -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__enable_payment_lock">Zahlungssperre aktivieren</string>
|
||
<!-- Option to cancel -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<!-- Dialog title to confirm skipping the step -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__skip_this_step">Diesen Schritt überspringen?</string>
|
||
<!-- Dialog description to let users know why payment lock is required -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__skipping_this_step">Wenn du diesen Schritt überspringst, kann jeder, der Zugriff auf dein Smartphone hat, Geld überweisen oder deine Wiederherstellungsphrase einsehen.</string>
|
||
<!-- Dialog option to cancel -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__cancel">Abbrechen</string>
|
||
<!-- Dialog option to skip -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__skip">Überspringen</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsAddMoneyFragment -->
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">Guthaben hinzufügen</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">Deine Wallet-Adresse</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">Kopieren</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">Um Guthaben hinzuzufügen, sende MobileCoin an deine Wallet-Adresse. Starte eine Transaktion von deinem Konto bei einer Handelsplattform, die MobileCoin unterstützt, und scanne dann den QR-Code oder kopiere deine Wallet-Adresse.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsAddMoneyFragment__learn_more__information" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange</string> -->
|
||
|
||
<!-- PaymentsDetailsFragment -->
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">Details</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">Status</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">Zahlung wird übermittelt …</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">Zahlung wird verarbeitet …</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">Zahlung abgeschlossen</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">Zahlung gescheitert</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">Netzwerkgebühr</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">Gesendet von</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">Gesendet an %1$s</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">Du am %1$s um %2$s</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s am %2$s um %3$s</string>
|
||
<!-- Prefix to a name to indicate who a payment was sent to -->
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">An</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">Von</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">Transaktionsdetails wie Zahlbetrag und Transaktionszeit sind Teil des MobileCoin-Kontenblatts.</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">Bereinigungsgebühr</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">Eine »Bereinigungsgebühr« wird berechnet, wenn deine Coins nicht zu einer vollständigen Transaktion kombiniert werden können. Die Bereinigung ermöglicht dir, weiterhin Zahlungen zu senden.</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">Keine weiteren Details für diese Transaktion verfügbar</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsDetailsFragment__learn_more__information" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsDetailsFragment__learn_more__cleanup_fee" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees</string> -->
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">Zahlung gesendet</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">Zahlung empfangen</string>
|
||
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">Zahlung abgeschlossen %1$s</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">Blocknummer</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsTransferFragment -->
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">Überweisen</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">QR-Code einscannen</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">An: Wallet-Adresse scannen oder eingeben</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">Du kannst MobileCoin übertragen, indem du eine Überweisung an die von der Handelsplattform angegebene Wallet-Adresse ausführst. Die Wallet-Adresse ist eine Folge von Zahlen und Buchstaben, die sich meistens unterhalb des QR-Codes befindet.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__next">Weiter</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Ungültige Adresse</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Überprüfe die Wallet-Adresse, an die du überweisen möchtest, und versuche es erneut.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">Du kannst nicht an die Adresse deines eigenen Signal-Wallets überweisen. Gib die Wallet-Adresse deines Kontos bei einer unterstützen Handelsplattform ein.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">Um QR-Codes einzuscannen, benötigt Signal Zugriff auf deine Kamera</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal benötigt die Berechtigung »Kamera« für das Einscannen von QR-Codes. Bitte öffne die App-Einstellungen, wähle »Berechtigungen« und aktiviere »Kamera«.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">Um QR-Codes einzuscannen, benötigt Signal Zugriff auf deine Kamera</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Einstellungen</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsTransferQrScanFragment -->
|
||
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">Adress-QR-Code einscannen</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">Scanne den Adress-QR-Code der empfangenden Person</string>
|
||
|
||
<!-- CreatePaymentFragment -->
|
||
<!-- Button text to request the payment from a user -->
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__request">Anfrage</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__pay">Bezahlen</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">Verfügbarer Kontostand: %1$s</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">Umschalten</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__4">4</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__5">5</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__6">6</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__7">7</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__8">8</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">,</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__lt"><</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Rücktaste</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">Mitteilung hinzufügen</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">Umrechnungen sind lediglich Schätzungen und möglicherweise ungenau.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreatePaymentFragment__learn_more__conversions" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion</string> -->
|
||
|
||
<!-- EditNoteFragment -->
|
||
<string name="EditNoteFragment_note">Mitteilung</string>
|
||
<!-- Content descriptor explaining the use of the save note FAB for Android accessibility settings-->
|
||
<string name="EditNoteFragment__content_description_save_note">Notiz speichern</string>
|
||
|
||
<!-- ConfirmPaymentFragment -->
|
||
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">Zahlung bestätigen</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__network_fee">Netzwerkgebühr</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">Geschätzt: %1$s</string>
|
||
<!-- Prefix to a name to indicate who a payment will be sent to -->
|
||
<string name="ConfirmPayment__to">An</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__total_amount">Gesamtbetrag</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__balance_s">Kontostand: %1$s</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">Zahlung wird übermittelt …</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">Zahlung wird verarbeitet …</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">Zahlung abgeschlossen</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">Zahlung gescheitert</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">Verarbeitung der Zahlung wird fortgesetzt</string>
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">Empfänger*in ungültig</string>
|
||
<!-- Title of a dialog show when we were unable to present the user\'s screenlock before sending a payment -->
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__failed_to_show_payment_lock">Zahlungssperre konnte nicht angezeigt werden</string>
|
||
<!-- Body of a dialog show when we were unable to present the user\'s screenlock before sending a payment -->
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__you_enabled_payment_lock_in_the_settings">Du hast eine Zahlungssperre in den Einstellungen aktiviert, sie kann jedoch nicht angezeigt werden.</string>
|
||
<!-- Button in a dialog that will take the user to the privacy settings -->
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__go_to_settings">Zu Einstellungen</string>
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">Diese Person hat Zahlungen nicht aktiviert</string>
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">Netzwerkgebühr konnte nicht abgefragt werden. Zum Fortsetzen dieser Zahlung tippe auf »OK«, um es erneut zu versuchen.</string>
|
||
|
||
<!-- BiometricDeviceAuthentication -->
|
||
<!-- Biometric/Device authentication prompt title -->
|
||
<string name="BiometricDeviceAuthentication__signal">Signal</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- CurrencyAmountFormatter_s_at_s -->
|
||
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%1$s um %2$s</string>
|
||
|
||
<!-- SetCurrencyFragment -->
|
||
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">Währung festlegen</string>
|
||
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">Alle Währungen</string>
|
||
|
||
<!-- **************************************** -->
|
||
<!-- menus -->
|
||
<!-- **************************************** -->
|
||
|
||
<!-- contact_selection_list -->
|
||
<!-- Displayed in a row on the new call screen when searching by phone number. -->
|
||
<string name="contact_selection_list__new_call">Neuer Anruf an…</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Neue Nachricht an …</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Kontakt blockieren</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Zur Gruppe hinzufügen</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_callable_insecure -->
|
||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Anruf</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_callable_secure -->
|
||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal-Anruf</string>
|
||
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal-Videoanruf</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_context -->
|
||
|
||
<!-- Heading which shows how many messages are currently selected -->
|
||
<plurals name="conversation_context__s_selected">
|
||
<item quantity="one">%1$d ausgewählt</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ausgewählt</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- conversation_context_image -->
|
||
<!-- Button to save a message attachment (image, file etc.) -->
|
||
|
||
<!-- conversation_expiring_off -->
|
||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Verschwindende Nachrichten</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_selection -->
|
||
<!-- Button to view detailed information for a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_message_details">Info</string>
|
||
<!-- Button to copy a message\'s text to the clipboard; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_copy">Kopieren</string>
|
||
<!-- Button to delete a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_delete">Löschen</string>
|
||
<!-- Button to forward a message to another person or group chat; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_forward">Weiterleiten</string>
|
||
<!-- Button to reply to a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_reply">Antworten</string>
|
||
<!-- Button to edit a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_edit">Bearbeiten</string>
|
||
<!-- Button to save a message attachment (image, file etc.); Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_save">Speichern</string>
|
||
<!-- Button to retry sending a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">Erneut senden</string>
|
||
<!-- Button to select a message and enter selection mode; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">Auswählen</string>
|
||
<!-- Button to view a in-chat payment message\'s full payment details; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_payment_details">Zahlungsdetails</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_expiring_on -->
|
||
|
||
<!-- conversation_insecure -->
|
||
<string name="conversation_insecure__invite">Einladen</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_list_batch -->
|
||
|
||
<!-- conversation_list -->
|
||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">Einstellungsverknüpfung</string>
|
||
<string name="conversation_list_search_description">Suchen</string>
|
||
<string name="conversation_list__pinned">Angeheftet</string>
|
||
<string name="conversation_list__chats">Chats</string>
|
||
<!-- A warning shown in a toast that tells you that you can\'t pin any more chats. Pinning a chat means keeping the chat at the top of your chat list. The placeholder represents how many chats you\'re allowed to pin. -->
|
||
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">Du kannst maximal %1$d Chats anheften</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_list_item_view -->
|
||
<!-- Content description for contact avatar photo -->
|
||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">Kontaktbild</string>
|
||
<string name="conversation_list_item_view__archived">Archiviert</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- conversation_list_fragment -->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">Neuer Chat</string>
|
||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">Kamera öffnen</string>
|
||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">Noch keine Chats.\nLeg los und schreib einem deiner Kontakte.</string>
|
||
<!-- Message shown when there are no archived chats to display -->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__archived_chats_will_appear_here">Archivierte Chats werden hier angezeigt.</string>
|
||
<!-- Message shown when there are no chats in the chat folder to display -->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_to_display">Keine Chats zum Anzeigen</string>
|
||
<!-- Button text that will open up chat folder settings -->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__folder_settings">Ordner-Einstellungen</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- conversation_secure_verified -->
|
||
|
||
<!-- conversation_muted -->
|
||
<string name="conversation_muted__unmute">Stummschaltung aufheben</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_unmuted -->
|
||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">Stummschalten</string>
|
||
|
||
<!-- conversation -->
|
||
<string name="conversation__menu_group_settings">Gruppeneinstellungen</string>
|
||
<string name="conversation__menu_leave_group">Gruppe verlassen</string>
|
||
<string name="conversation__menu_view_all_media">Medienübersicht</string>
|
||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">Chat-Einstellungen</string>
|
||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">Zum Startbildschirm hinzufügen</string>
|
||
<string name="conversation__menu_create_bubble">Bubble erstellen</string>
|
||
<!-- Overflow menu option that allows formatting of text -->
|
||
<string name="conversation__menu_format_text">Text formatieren</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_popup -->
|
||
|
||
<!-- conversation_callable_insecure -->
|
||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">Zu Kontakten hinzufügen</string>
|
||
|
||
<!-- conversation scheduled messages bar -->
|
||
|
||
<!-- Label for button in a banner to show all messages currently scheduled -->
|
||
<string name="conversation_scheduled_messages_bar__see_all">Alle anzeigen</string>
|
||
<!-- Body text for banner to show all scheduled messages for the chat that tells the user how many scheduled messages there are -->
|
||
<plurals name="conversation_scheduled_messages_bar__number_of_messages">
|
||
<item quantity="one">%1$d geplante Nachricht</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d geplante Nachrichten</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- conversation_group_options -->
|
||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">Empfänger*innenliste</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__delivery">Zustellung</string>
|
||
<!-- Label for a menu item that appears after pressing the three-dot icon in a -->
|
||
<string name="conversation_group_options__conversation">Chat</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__broadcast">Broadcast</string>
|
||
|
||
<!-- DoubleTapEditEducationSheet -->
|
||
<!-- Displayed as the title of the education bottom sheet -->
|
||
<string name="DoubleTapEditEducationSheet__double_tap_edit_title">Zum Bearbeiten zweimal antippen</string>
|
||
<!-- Text on the sheet explaining how double tapping on a message will let them edit it -->
|
||
<string name="DoubleTapEditEducationSheet__quickly_tap_twice">Tippe zweimal schnell auf deine Nachrichten, um sie zu bearbeiten. Du kannst deine Nachrichten bis zu 24 Stunden nach dem Senden bearbeiten.</string>
|
||
<!-- Button label to dismiss sheet -->
|
||
<string name="DoubleTapEditEducationSheet__got_it">Verstanden</string>
|
||
|
||
<!-- text_secure_normal -->
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">Neue Gruppe</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">Einstellungen</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">Signal sperren</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">Alle gelesen</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">Kontakte einladen</string>
|
||
<!-- Overflow menu entry to filter unread chats -->
|
||
<string name="text_secure_normal__filter_unread_chats">Ungelesene Chats filtern</string>
|
||
<!-- Overflow menu entry to disable unread chats filter -->
|
||
<string name="text_secure_normal__clear_unread_filter">Ungelesen-Filter entfernen</string>
|
||
|
||
<!-- verify_display_fragment -->
|
||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">In Zwischenablage kopieren</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">Mit Zwischenablage vergleichen</string>
|
||
|
||
<!-- reminder_header -->
|
||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal hat derzeit technische Schwierigkeiten. Wir arbeiten daran, den Betrieb so schnell wie möglich wiederherzustellen.</string>
|
||
<string name="reminder_header_progress">%1$d %%</string>
|
||
<!-- Body text of a banner that will show at the top of the chat list when we temporarily cannot process the user\'s contacts -->
|
||
<string name="reminder_cds_warning_body">Die vertrauliche Kontaktsuche von Signal kann die Kontakte deines Mobiltelefons vorübergehend nicht verarbeiten.</string>
|
||
<!-- Label for a button in a banner to learn more about why we temporarily can\'t process the user\'s contacts -->
|
||
<string name="reminder_cds_warning_learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Body text of a banner that will show at the top of the chat list when the user has so many contacts that we cannot ever process them -->
|
||
<string name="reminder_cds_permanent_error_body">Die vertrauliche Kontaktsuche von Signal kann die Kontakte deines Mobiltelefons nicht verarbeiten.</string>
|
||
<!-- Label for a button in a banner to learn more about why we cannot process the user\'s contacts -->
|
||
<string name="reminder_cds_permanent_error_learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
|
||
<!-- media_preview -->
|
||
<string name="media_preview__save_title">Speichern</string>
|
||
<string name="media_preview__edit_title">Bearbeiten</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- media_preview_activity -->
|
||
<!-- Content description of images or videos when viewing media -->
|
||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">Medienvorschau</string>
|
||
|
||
<!-- new_conversation_activity -->
|
||
<string name="new_conversation_activity__refresh">Aktualisieren</string>
|
||
<!-- redphone_audio_popup_menu -->
|
||
|
||
<!-- Edit KBS Pin -->
|
||
|
||
<!-- BaseKbsPinFragment -->
|
||
<string name="BaseKbsPinFragment__next">Weiter</string>
|
||
<!-- Button label to prompt them to create a password ("PIN") using numbers and letters rather than only numbers. -->
|
||
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">Alphanumerische PIN erstellen</string>
|
||
<!-- Button label to prompt them to return to creating a numbers-only password ("PIN") -->
|
||
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">Numerische PIN erstellen</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BaseKbsPinFragment__learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
|
||
|
||
<!-- CreateKbsPinFragment -->
|
||
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
|
||
<item quantity="one">PIN muss aus mindestens %1$d Zeichen bestehen</item>
|
||
<item quantity="other">PIN muss aus mindestens %1$d Zeichen bestehen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
|
||
<item quantity="one">PIN muss aus mindestens %1$d Ziffer bestehen</item>
|
||
<item quantity="other">PIN muss aus mindestens %1$d Ziffern bestehen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">Neue PIN erstellen</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">Du kannst deine PIN ändern, solange dieses Gerät registriert ist.</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">Deine PIN erstellen</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_can_help_you_restore_your_account">PINs können dir helfen, dein Konto wiederherzustellen und deine Daten bei Signal verschlüsselt zu halten. </string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">Wähle eine stärkere PIN</string>
|
||
|
||
<!-- ConfirmKbsPinFragment -->
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PINs stimmen nicht überein. Bitte versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Prompt for the user to repeat entering the PIN in order to help them remember it correctly. -->
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_the_pin_you_just_created">Gib die gerade von dir erstellte PIN erneut ein.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">Bestätige deine PIN.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">PIN konnte nicht erstellt werden</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Deine PIN wurde nicht gespeichert. Wir werden dich später daran erinnern, eine PIN zu erstellen.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN erstellt.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Wiederhole deine PIN</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN wird erstellt …</string>
|
||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal-PIN</string>
|
||
|
||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Neu: PINs</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PINs halten bei Signal gespeicherte Informationen verschlüsselt, sodass nur du auf sie zugreifen kannst. Wenn du Signal erneut installierst, werden so dein Profil und deine Einstellungen und Kontakte wiederhergestellt. Für das Öffnen der App wirst du deine PIN nicht benötigen.</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsSplashFragment__learn_more_link" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
|
||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">Registrierungssperre = PIN</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">Deine Registrierungssperre heißt nun PIN und kann mehr. Aktualisiere sie jetzt.</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">PIN aktualisieren</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">Deine PIN erstellen</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">Mehr über PINs erfahren</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">PIN deaktivieren</string>
|
||
|
||
<!-- KBS Reminder Dialog -->
|
||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Bitte Signal-PIN eingeben</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Damit du dir deine PIN besser merken kannst, werden wir gelegentlich nach ihr fragen. Mit der Zeit erfolgt die Abfrage seltener.</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__skip">Überspringen</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__submit">Übermitteln</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">PIN vergessen?</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">Falsche PIN. Bitte versuche es erneut.</string>
|
||
|
||
<!-- AccountLockedFragment -->
|
||
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">Konto gesperrt</string>
|
||
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">Dein Konto wurde gesperrt, um deine Privatsphäre und Sicherheit zu schützen. Nach Ablauf von %1$d Tagen ohne Kontoaktivität kannst du diese Telefonnummer ohne PIN erneut registrieren. Alle Inhalte werden dabei gelöscht.</string>
|
||
<string name="AccountLockedFragment__next">Weiter</string>
|
||
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AccountLockedFragment__learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
|
||
|
||
<!-- KbsLockFragment -->
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">PIN eingeben</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Gib die PIN ein, die du für dein Konto erstellt hast. Sie unterscheidet sich von deinem SMS-Verifizierungscode.</string>
|
||
<!-- Info text shown above a pin entry text box describing what pin they should be entering. -->
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created_for_your_account">Gib die PIN ein, die du für dein Konto festgelegt hast.</string>
|
||
<!-- Button label to prompt the user to switch between an alphanumeric and numeric-only keyboards -->
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__switch_keyboard">Tastatur umschalten</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">Falsche PIN. Bitte versuche es erneut.</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">PIN vergessen?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">Falsche PIN</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">PIN vergessen?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">Du hast nur noch wenige Versuche!</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal-Registrierung – Hilfe benötigt für PIN für Android (v2-PIN)</string>
|
||
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
|
||
<item quantity="one">Um deine Privatsphäre und Sicherheit zu schützen, kann deine PIN nicht wiederhergestellt werden. Falls du sie vergisst, kannst du dich nach %1$d Tag ohne Aktivität mittels SMS erneut verifizieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.</item>
|
||
<item quantity="other">Um deine Privatsphäre und Sicherheit zu schützen, kann deine PIN nicht wiederhergestellt werden. Falls du sie vergisst, kannst du dich nach %1$d Tagen ohne Aktivität mittels SMS erneut verifizieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
|
||
<item quantity="one">Falsche PIN. %1$d verbleibender Versuch.</item>
|
||
<item quantity="other">Falsche PIN. %1$d verbleibende Versuche.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
|
||
<item quantity="one">Falls du alle Versuche aufbrauchst, wird dein Konto für %1$d Tag gesperrt. Nach %1$d Tag ohne Aktivität kannst du dich ohne deine PIN erneut registrieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.</item>
|
||
<item quantity="other">Falls du alle Versuche aufbrauchst, wird dein Konto für %1$d Tage gesperrt. Nach %1$d Tagen ohne Aktivität kannst du dich ohne deine PIN erneut registrieren. Dein Konto wird dabei zurückgesetzt und alle Inhalte werden gelöscht.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
|
||
<item quantity="one">Du hast noch %1$d verbleibenden Versuch.</item>
|
||
<item quantity="other">Du hast noch %1$d verbleibende Versuche.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
|
||
<item quantity="one">%1$d verbleibender Versuch.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d verbleibende Versuche.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment -->
|
||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s wird von dir eine Unterhaltungsanfrage erhalten. Du kannst anrufen, sobald diese angenommen wurde.</string>
|
||
|
||
<!-- KBS Megaphone -->
|
||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">Erstelle eine PIN</string>
|
||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">PINs halten deine bei Signal gespeicherten Informationen verschlüsselt.</string>
|
||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">PIN erstellen</string>
|
||
|
||
<!-- Title for megaphone shown after registration without a pin but with aep to prompt the user to enter their pin -->
|
||
<string name="UpdatePinMegaphone__update_signal_pin">Signal-PIN aktualisieren</string>
|
||
<!-- Message for megaphone shown after registration without a pin but with aep to prompt the user to enter their pin -->
|
||
<string name="UpdatePinMegaphone__message">Aktualisiere deine Signal-PIN, um die Registrierung deines Kontos abzuschließen.</string>
|
||
<!-- Button text for megaphone shown after registration without a pin but with aep to prompt the user to enter their pin -->
|
||
<string name="UpdatePinMegaphone__update_pin">PIN aktualisieren</string>
|
||
|
||
<!-- CallNotificationBuilder -->
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal voice call is ringing -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__incoming_signal_voice_call">Eingehender Signal-Sprachanruf</string>
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal video call is ringing -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__incoming_signal_video_call">Eingehender Signal-Videoanruf</string>
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal group call is ringing -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__incoming_signal_group_call">Eingehender Signal-Gruppenanruf</string>
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal voice call is in progress -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__ongoing_signal_voice_call">Laufender Signal-Sprachanruf</string>
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal video call is in progress -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__ongoing_signal_video_call">Laufender Signal-Videoanruf</string>
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal group call is in progress -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__ongoing_signal_group_call">Laufender Signal-Gruppenanruf</string>
|
||
|
||
<!-- transport_selection_list_item -->
|
||
<string name="ConversationListFragment_loading">Wird geladen …</string>
|
||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">Verbindung wird hergestellt …</string>
|
||
<string name="Permissions_permission_required">Berechtigung erforderlich</string>
|
||
<string name="Permissions_continue">Weiter</string>
|
||
<string name="Permissions_not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Signal-Datenbank wird migriert …</string>
|
||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">Backup-Passphrase</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">Backups werden im Gerätespeicher gespeichert und mit der unten genannten Passphrase verschlüsselt. Die Passphrase ist notwendig, um das Backup später wiederherzustellen.</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">Du brauchst diese Passphrase, um ein Backup wiederherzustellen.</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__folder">Ordner</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">Ich habe mir diese Passphrase notiert. Ohne sie können keine Backups wiederhergestellt werden.</string>
|
||
<string name="registration_activity__restore_backup">Backup wiederherstellen</string>
|
||
<string name="registration_activity__transfer_or_restore_account">Konto übertragen oder wiederherstellen</string>
|
||
<!-- Screen title for restoring or transfering account -->
|
||
<string name="registration_activity__restore_or_transfer">Wiederherstellen oder übertragen</string>
|
||
<string name="registration_activity__transfer_account">Konto übertragen</string>
|
||
<string name="registration_activity__skip">Überspringen</string>
|
||
<!-- Text label button to skip restoring -->
|
||
<string name="registration_activity__skip_restore">Wiederherstellen überspringen</string>
|
||
<string name="preferences_chats__chat_backups">Chat-Backups</string>
|
||
<string name="preferences_chats__transfer_account">Konto übertragen</string>
|
||
<string name="preferences_chats__transfer_account_to_a_new_android_device">Konto auf ein neues Android-Gerät übertragen</string>
|
||
<!-- Title for dialog to enter in the backup passphrase -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Backup-Passphrase eingeben</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_restore">Wiederherstellen</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Import von Backups neuerer Signal-Versionen nicht möglich</string>
|
||
<!-- Error message indicating that we could not restore the user\'s backup. Displayed in a toast at the bottom of the screen. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_foreign_key">Backup enthält fehlerhafte Daten</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Falsche Backup-Passphrase</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_checking">Wird überprüft …</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">%1$d Nachrichten bisher …</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">Aus Backup wiederherstellen?</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">Stelle deine Nachrichten und Medieninhalte aus einem Backup wieder her. Falls du sie jetzt nicht wiederherstellst, wirst du dies später nicht mehr nachholen können.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">Backup-Größe: %1$s</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">Zeitpunkt des Backups: %1$s</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">Lokale Backups aktivieren?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_backups">Backups aktivieren</string>
|
||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">Bitte bestätige durch Markieren des Kästchens, dass du alles verstanden hast.</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups">Backups löschen?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">Deaktivieren und alle lokalen Backups löschen?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">Backups löschen</string>
|
||
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">Um Backups zu aktivieren, wähle einen Ordner. Backups werden dort gespeichert.</string>
|
||
<!-- Button shown in dialog to choose a folder for backups -->
|
||
<string name="BackupDialog_choose_folder">Ordner wählen</string>
|
||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert</string>
|
||
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">Kein Dateimanager verfügbar.</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Gib deine Backup-Passphrase ein</string>
|
||
<!-- Confirmation button text on an alert dialog to verify whether the entered backup phrase was correct -->
|
||
<string name="BackupDialog_verify">Bestätigen</string>
|
||
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Du hast deine Backup-Passphrase richtig eingegeben</string>
|
||
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">Backup-Passphrase war falsch</string>
|
||
<string name="LocalBackupJob_creating_signal_backup">Signal Backup wird erstellt …</string>
|
||
<!-- Title for progress notification shown in a system notification while verifying a recent backup. -->
|
||
<string name="LocalBackupJob_verifying_signal_backup">Signal Backup wird überprüft…</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">Backup gescheitert</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">Dein Verzeichnis für das Backup wurde gelöscht oder verschoben.</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">Deine Backup-Datei ist zu groß, um auf diesem Datenträger gespeichert zu werden.</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">Es ist nicht genug Speicherplatz verfügbar, um dein Backup zu speichern.</string>
|
||
<!-- Error message shown if a newly created backup could not be verified as accurate -->
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_could_not_be_verified">Dein letztes Backup konnte nicht erstellt und überprüft werden. Bitte erstelle ein neues Backup.</string>
|
||
<!-- Error message shown if a very large attachment is encountered during the backup creation and causes the backup to fail -->
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_contains_a_very_large_file">Dein Backup enthält eine sehr große Datei, die nicht gesichert werden kann. Bitte lösche sie und erstelle ein neues Backup.</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">Antippen zum Verwalten von Backups.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">Falsche Telefonnummer?</string>
|
||
<!-- Countdown to when the user can request a new code via phone call during registration.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">Ruf mich an (%1$02d:%2$02d)</string>
|
||
<!-- Countdown to when the user can request a new SMS code during registration.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_resend_sms_available_in">Code erneut senden (%1$02d:%2$02d)</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Signal-Support kontaktieren</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal-Registrierung – Verifizierungscode für Android</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Falscher Code</string>
|
||
<string name="BackupUtil_never">Nie</string>
|
||
<!-- Subtext below last backup time when we do not know when the last backup was -->
|
||
<string name="BackupUtil_unknown">Unbekannt</string>
|
||
<!-- Phone number heading displayed as a screen title -->
|
||
<string name="preferences_app_protection__phone_number">Telefonnummer</string>
|
||
<!-- Subtext below option to launch into phone number privacy settings screen -->
|
||
<string name="preferences_app_protection__choose_who_can_see">Festlegen wer deine Telefonnummer sehen kann und wer dich auf Signal mit ihr kontaktieren kann.</string>
|
||
<!-- Section title above two radio buttons for enabling and disabling phone number display -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_who_can_see_my_number_heading">Wer kann meine Telefonnummer sehen</string>
|
||
<!-- Subtext below radio buttons when who can see my number is set to everybody -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_sharing_on_description">Deine Telefonnummer ist für Personen und Gruppen sichtbar, mit denen du Nachrichten austauschst.</string>
|
||
<!-- Subtext below radio buttons when who can see my number is set to nobody and who can find me by number is set to everybody -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_sharing_off_discovery_on_description">Deine Telefonnummer ist für niemanden sichtbar, außer sie ist in den Telefonkontakten derjenigen Person gespeichert.</string>
|
||
<!-- Subtext below radio buttons when who can see my number is set to nobody and who can find me by number is set to nobody -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_sharing_off_discovery_off_description">Deine Telefonnummer ist für niemanden sichtbar.</string>
|
||
<!-- Section title above two radio buttons for enabling and disabling whether users can find me by my phone number -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_who_can_find_me_by_number_heading">Wer kann mich anhand der Telefonnummer finden</string>
|
||
<!-- Subtext below radio buttons when who can find me by number is set to everyone -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_discovery_on_description">Wer deine Telefonnummer hat, sieht, dass du bei Signal bist und kann mit dir chatten.</string>
|
||
<!-- Subtext below radio buttons when who can find me by number is set to nobody -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_discovery_off_description">Niemand kann sehen, dass du auf Signal bist, es sei denn, du schreibst eine Nachricht oder hast mit der Person einen bereits bestehenden Chat.</string>
|
||
<!-- Snackbar text when pressing invalid radio item -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__to_change_this_setting">"Um diese Einstellung zu ändern, setze »Wer kann meine Nummer sehen« auf »Niemand«."</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when selecting "Nobody" in phone number privacy settings for who can find me by number -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__nobody_can_find_me_warning_title">Bist du sicher?</string>
|
||
<!-- Dialog warning message shown when selecting "Nobody" in phone number privacy settings for who can find me by number -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__nobody_can_find_me_warning_message">Wenn du »Wer kann mich anhand der Telefonnummer finden?« auf »Niemand« setzt, wird es für andere schwieriger, dich auf Signal zu finden.</string>
|
||
<!-- Dialog button text for canceling change action -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__cancel">Abbrechen</string>
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">Jeder</string>
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">Niemand</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">Bildschirmsperre</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Zugriff auf Signal mit Android-Bildschirmsperre oder Fingerabdruck sperren</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">Automatische Sperre bei Inaktivität</string>
|
||
<!-- Snackbar text shown when trying to enable screen lock but the user does not have a password or biometrics enabled -->
|
||
<string name="preferences_app_protection__to_use_screen_lock">Um die Bildschirmsperre zu aktivieren, lege auf diesem Gerät eine PIN, ein Entsperrmuster oder ein Passwort fest.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal-PIN</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">Erstelle eine PIN</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">PIN ändern</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">PIN-Erinnerungen</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__turn_off">Ausschalten</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">PIN bestätigen</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">Bestätige deine Signal-PIN</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">Sorge dafür, dass du dir deine PIN einprägst oder sicher verwahrst, da sie nicht wiederhergestellt werden kann. Falls du deine PIN vergisst, könntest du bei erneutem Registrieren deines Signal-Kontos deine Daten verlieren.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">Falsche PIN. Bitte versuche es erneut.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Registrierungssperre konnte nicht aktiviert werden.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Registrierungssperre konnte nicht deaktiviert werden.</string>
|
||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Keine</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Registrierungssperre</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Du musst deine PIN für die Registrierungssperre eingeben</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">Deine PIN besteht aus mindestens %1$d Ziffern oder Zeichen</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Zu viele Versuche</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">Du hast deine PIN für die Registrierungssperre zu oft falsch eingegeben. Bitte versuche es in einem Tag wieder.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">Du hast zu viele Versuche benötigt. Bitte versuche es später erneut.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">Fehler beim Verbinden mit Dienst</string>
|
||
<string name="preferences_chats__backups">Backups</string>
|
||
|
||
<!-- Button label to indicate that a feature is in beta mode -->
|
||
<string name="Beta__beta_title">Beta</string>
|
||
<!-- Content description for info icon -->
|
||
<string name="Beta__info">Info</string>
|
||
<!-- Text in header describing that the feature is a beta feature and prone to frequent changes -->
|
||
<string name="Beta__this_is_beta">Das ist eine Beta-Funktion, die wir nach und nach verbessern werden.</string>
|
||
|
||
<!-- Title text shown when Signal is locked and needs to be unlocked -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock_signal">Signal entsperren</string>
|
||
<!-- Description text explaining how to unlock Signal -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__use_your_android_device">Verwende die Sperreinstellungen auf deinem Android-Gerät um Signal zu entsperren.</string>
|
||
<!-- Text shown in a dialog that further explains how to unlock Signal by using the same unlocking methods that are used to unlock their own device -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__screen_lock_is_on">Die Bildschirmsperre ist aktiviert und Signal ist durch deine Displaysperre ebenfalls geschützt. Signal lässt sich genauso entsperren wie dein Mobiltelefon, d. h., durch Face ID, Fingerabdruck-ID, Geräte-PIN, Passwort oder ein Entsperrmuster.</string>
|
||
<!-- Button in a dialog that will contact Signal support if pressed -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__contact_support">Support kontaktieren</string>
|
||
<!-- Button text to try again after unlocking has previously failed -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__try_again">Erneut versuchen</string>
|
||
|
||
<!-- ScreenLockSettingsFragment -->
|
||
<!-- Text shown when screen lock is not enabled -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__off">Aus</string>
|
||
<!-- Text shown with toggle that when switched on will enable screen lock -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__use_screen_lock">Bildschirmsperre verwenden</string>
|
||
<!-- Description of what screen locking will do and how notification content will not be shown when screen is locked -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__your_android_device">Zum Entsperren von Signal wird die Entsperrfunktion deines Android-Geräts verwendet, wenn du Apps verlässt oder zwischen Apps wechselst. Wenn dein Gerät gesperrt ist, wird der Inhalt in Benachrichtigungen nicht angezeigt.</string>
|
||
<!-- Title text explaining when users should start the screen lock -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__start_screen_lock">Bildschirmsperre aktivieren</string>
|
||
<!-- Option text explaining that screen lock should start immediately -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__immediately">Sofort</string>
|
||
<!-- Option text explaining that screen lock should start after 1 minute of inactivity -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__after_1_min">Nach 1 Minute</string>
|
||
<!-- Option text explaining that screen lock should start after 5 minutes of inactivity -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__after_5_min">Nach 5 Minuten</string>
|
||
<!-- Option text explaining that screen lock should start after 30 minutes of inactivity -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__after_30_min">Nach 30 Minuten</string>
|
||
<!-- Option text explaining that screen lock should start at a custom time set by the user -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__custom_time">Personalisierte Zeit</string>
|
||
<!-- Title on biometrics prompt explaining that biometrics are needed to turn on screen lock -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__use_signal_screen_lock">Bildschirmsperre von Signal verwenden</string>
|
||
<!-- Title on biometrics prompt explaining that biometrics are needed to turn off screen lock -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__turn_off_signal_lock">Schalte die Bildschirmsperre von Signal aus</string>
|
||
|
||
<string name="Recipient_unknown">Unbekannt</string>
|
||
<!-- Name to use for a user across the UI when they are unregistered and have no other name available -->
|
||
<string name="Recipient_deleted_account">Gelöschtes Konto</string>
|
||
|
||
<!-- Option in settings that will take use to re-register if they are no longer registered -->
|
||
<string name="preferences_account_reregister">Konto erneut registrieren</string>
|
||
<!-- Option in settings that will take user to our website or playstore to update their expired build -->
|
||
<string name="preferences_account_update_signal">Signal aktualisieren</string>
|
||
<!-- Option in settings shown when user is no longer registered or expired client that will WIPE ALL THEIR DATA -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data">Alle Daten löschen</string>
|
||
<!-- Title for confirmation dialog confirming user wants to delete all their data -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_title">Alle Daten löschen?</string>
|
||
<!-- Message in confirmation dialog to delete all data explaining how it works, and that the app will be closed after deletion -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_message">Dadurch wird die App zurückgesetzt und alle Nachrichten werden gelöscht. Die App wird beendet, wenn dieser Vorgang abgeschlossen ist.</string>
|
||
<!-- Confirmation action to proceed with application data deletion -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_proceed">Fortfahren</string>
|
||
<!-- Confirmation action to cancel application data deletion -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_cancel">Abbrechen</string>
|
||
<!-- Error message shown when we fail to delete the data for some unknown reason -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data_failed">Daten konnten nicht gelöscht werden</string>
|
||
|
||
<!-- TransferOrRestoreFragment -->
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">Konto übertragen oder wiederherstellen</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">Falls du zuvor ein Signal-Konto registriert hast, kannst du dieses und deine Nachrichten übertragen oder wiederherstellen</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">Von Android-Gerät übertragen</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_your_account_and_messages_from_your_old_android_device">Übertrage dein Konto und deinen Nachrichtenverlauf von deinem alten Android-Gerät. Du benötigst Zugriff auf dein altes Gerät.</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">Du benötigst Zugriff auf dein altes Gerät.</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">Aus Backup wiederherstellen</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">Stelle deine Nachrichten aus einem lokalen Backup wieder her. Falls du sie jetzt nicht wiederherstellst, wirst du dies später nicht mehr nachholen können.</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_local_backup">Lokales Backup wiederherstellen</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_signal_backup">Signal Backup wiederherstellen</string>
|
||
<!-- Button label for more options -->
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__more_options">Weitere Optionen</string>
|
||
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__cancel">Abbrechen</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__skip_transfer">Ohne Übertragung einloggen</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__skip_transfer_description">Fortfahren, ohne deine Nachrichten und Medien zu übertragen</string>
|
||
|
||
<!-- NewDeviceTransferInstructionsFragment -->
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">Öffne Signal auf deinem alten Android-Mobiltelefon</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">Fortfahren</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">Tippe auf dein Profilbild links oben, um die Einstellungen zu öffnen.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">"Tippe auf »Konto«"</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">"Tippe auf »Konto übertragen« und dann »Fortfahren« auf beiden Geräten"</string>
|
||
|
||
<!-- NewDeviceTransferSetupFragment -->
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Verbindung zum alten Android-Gerät wird vorbereitet …</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Einen Moment bitte, sollte bald bereit sein</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Warten auf Verbindung mit altem Android-Gerät …</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal benötigt die Berechtigung »Standort«, um dein altes Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal benötigt aktivierte Standortdienste, um dein altes Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal benötigt eingeschaltetes WLAN, um dein altes Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden. WLAN muss zwar eingeschaltet, aber nicht mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sein.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Leider scheint dieses Gerät »Wi-Fi Direct« nicht zu unterstützen. Signal verwendet »Wi-Fi Direct«, um dein altes Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden. Du kannst jedoch stattdessen ein Backup wiederherstellen, um das Konto deines alten Android-Geräts zu verwenden.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Ein Backup wiederherstellen</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Beim Versuch, eine Verbindung zu deinem alten Android-Gerät herzustellen, ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.</string>
|
||
|
||
<!-- OldDeviceTransferSetupFragment -->
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Nach neuem Android-Gerät wird gesucht …</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal benötigt die Berechtigung »Standort«, um dein neues Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal benötigt aktivierte Standortdienste, um dein neues Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal benötigt eingeschaltetes WLAN, um dein neues Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden. WLAN muss zwar eingeschaltet, aber nicht mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sein.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Leider scheint dieses Gerät »Wi-Fi Direct« nicht zu unterstützen. Signal verwendet »Wi-Fi Direct«, um dein neues Android-Gerät zu erkennen und zu verbinden. Du kannst jedoch stattdessen ein Backup erstellen, um dein Konto auf deinem neuen Android-Gerät zu verwenden.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">Ein Backup erstellen</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Beim Versuch, eine Verbindung zu deinem neuen Android-Gerät herzustellen, ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceTransferSetupFragment -->
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_wifi_settings">Die WLAN-Einstellungen können nicht geöffnet werden. Bitte schalte WLAN manuell ein.</string>
|
||
<!-- Message on button that will prompt for location permissions in order to complete a device transfer -->
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__grant_location_permission">Standortberechtigung gewähren</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_location_services">Standortdienste einschalten</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">WLAN einschalten</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">Fehler beim Verbinden</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__retry">Erneut versuchen</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__submit_debug_logs">Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__verify_code">Code bestätigen</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__verify_that_the_code_below_matches_on_both_of_your_devices">Bestätige, dass der folgende Code auf beiden Geräten übereinstimmt. Tippe anschließend auf »Fortfahren«.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">Die Nummern stimmen nicht überein</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__continue">Fortfahren</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__if_the_numbers_on_your_devices_do_not_match_its_possible_you_connected_to_the_wrong_device">Falls die Nummern auf deinen Geräten nicht übereinstimmen, bist du womöglich mit einem falschen Gerät verbunden. Beende in diesem Fall die Übertragung und versuche es erneut. Positioniere deine beiden Geräte dafür nahe nebeneinander.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">Übertragung abbrechen</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">Altes Gerät wird nicht erkannt</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">Neues Gerät wird nicht erkannt</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">Stelle sicher, dass die folgenden Berechtigungen und Dienste aktiviert sind:</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">Standortberechtigung</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">Standortdienste</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">WLAN</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__on_the_wifi_direct_screen_remove_all_remembered_groups_and_unlink_any_invited_or_connected_devices">Entferne auf dem »Wi-Fi Direct«-Bildschirm alle gemerkten Gruppen und trenne jegliche eingeladenen oder verbundenen Geräte.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">»Wi-Fi Direct«-Bildschirm</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__try_turning_wifi_off_and_on_on_both_devices">Versuche, WLAN bei beiden Geräten aus- und wieder einzuschalten.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">Stelle sicher, dass beide Geräte im Übertragungsmodus sind.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">Zur Support-Seite</string>
|
||
<!-- Button text when a device transfer could not occur and to try again -->
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">Erneut versuchen</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">Warten auf anderes Gerät</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">Tippe auf deinem anderen Gerät auf »Fortfahren«, um mit der Übertragung zu beginnen.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">Tippe auf deinem anderen Gerät auf »Fortfahren« …</string>
|
||
|
||
<!-- NewDeviceTransferFragment -->
|
||
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Übertragung von neueren Signal-Versionen nicht möglich</string>
|
||
<!-- Error message indicating that we could not finish the user\'s device transfer. Displayed in a toast at the bottom of the screen. -->
|
||
<string name="NewDeviceTransfer__failure_foreign_key">Die übertragenen Daten waren fehlerhaft</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceTransferFragment -->
|
||
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">Datenübertragung</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">Positioniere beide Geräte nahe beieinander. Schalte keines davon aus und lass Signal geöffnet. Übertragungen sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt.</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">%1$d Nachrichten bisher …</string>
|
||
<!-- Filled in with total percentage of messages transferred -->
|
||
<string name="DeviceTransfer__s_of_messages_so_far">%1$s%% Nachrichten bisher …</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__cancel">Abbrechen</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__try_again">Erneut versuchen</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">Übertragung abbrechen</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">Alle Übertragungsfortschritte gehen verloren.</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">Übertragung gescheitert</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">Übertragung nicht möglich</string>
|
||
|
||
<!-- OldDeviceTransferInstructionsFragment -->
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">Konto übertragen</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">Installiere Signal auf deinem neuen Android-Gerät</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__tap_on_transfer_or_restore_account">"Tippe auf »Konto übertragen oder wiederherstellen«"</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__select_transfer_from_android_device_when_prompted_and_then_continue">"Tippe auf »Von Android-Gerät übertragen« und dann auf »Weiter«. Positioniere beide Geräte nahe beieinander."</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">Fortfahren</string>
|
||
|
||
<!-- OldDeviceTransferComplete -->
|
||
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">Wechsle zu deinem neuen Gerät</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">Deine Signal-Daten wurden auf dein neues Gerät übertragen. Um den Übertragungsprozess abzuschließen, musst du die Registrierung auf deinem neuen Gerät fortsetzen.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">Schließen</string>
|
||
|
||
<!-- NewDeviceTransferComplete -->
|
||
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">Übertragung erfolgreich</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">Übertragung vollständig</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">Um den Übertragungsprozess abzuschließen, musst du die Registrierung fortsetzen.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">Registrierung fortsetzen</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceToDeviceTransferService -->
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">Kontoübertragung</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">Verbindung zu deinem anderen Android-Gerät wird vorbereitet …</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Verbindung zu deinem anderen Android-Gerät wird vorbereitet …</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Nach deinem anderen Android-Gerät wird gesucht …</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Dein anderes Android-Gerät wird verbunden …</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Bestätigung erforderlich</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Konto wird übertragen …</string>
|
||
|
||
<!-- OldDeviceTransferLockedDialog -->
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">Schließe die Registrierung auf deinem neuen Gerät ab</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">Dein Signal-Konto wurde auf dein neues Gerät übertragen, du musst jedoch dort die Registrierung abschließen, um fortzufahren. Signal wird auf diesem Gerät deaktiviert.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">Fertig</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">Abbrechen und dieses Gerät aktivieren</string>
|
||
|
||
<!-- AdvancedPreferenceFragment -->
|
||
|
||
<!-- RecipientBottomSheet -->
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_block">Blockieren</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">Freigeben</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">Zu Kontakten hinzufügen</string>
|
||
<!-- Error message that displays when a user tries to tap to view system contact details but has no app that supports it -->
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_unable_to_open_contacts">Keine App zum Öffnen der Systemkontakte gefunden.</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">Zu einer Gruppe hinzufügen</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">Zu weiterer Gruppe hinzufügen</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">Sicherheitsnummer anzeigen</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_make_admin">Zum Admin machen</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Als Admin entfernen</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Aus Gruppe entfernen</string>
|
||
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">%1$s als Gruppen-Admin entfernen?</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">"%1$s wird diese Gruppe und deren Mitglieder bearbeiten können."</string>
|
||
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">%1$s aus dieser Gruppe entfernen?</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when removing someone from a group with group link being active to indicate they will not be able to rejoin -->
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group_they_will_not_be_able_to_rejoin">%1$s aus der Gruppe entfernen? Ein erneutes Beitreten über den Gruppen-Link ist dann nicht mehr möglich.</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">Entfernen</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert</string>
|
||
|
||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">Admin</string>
|
||
<!-- Button text to approve a user that has requested to join a group -->
|
||
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">Bestätigen</string>
|
||
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">Ablehnen</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">Gruppen alten vs. neuen Typs</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">Was sind Gruppen alten Typs?</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">Gruppen alten Typs sind Gruppen, die nicht kompatibel sind mit Features von Gruppen neuen Typs, wie Admins oder anschaulicheren Gruppenaktualisierungen.</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">Kann ich eine Gruppe alten Typs umwandeln?</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">Gruppen alten Typs können derzeit nicht in Gruppen neuen Typs umgewandelt werden, aber du kannst eine Gruppe neuen Typs mit denselben Mitgliedern erstellen, falls diese die neueste Signal-Version verwenden.</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">Signal wird zukünftig eine Möglichkeit anbieten, Gruppen alten Typs umzuwandeln.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupLinkBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_requiring_approval">Jeder mit diesem Link kann Name und Foto der Gruppe sehen und auch Beitrittsanfragen stellen. Teile ihn mit Personen, denen du vertraust.</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_not_requiring_approval">Jeder mit diesem Link kann Name und Foto der Gruppe sehen und ihr auch beitreten. Teile ihn mit Personen, denen du vertraust.</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Über Signal teilen</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">Kopieren</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">QR-Code</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">Teilen</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">Der Link ist derzeit nicht aktiv</string>
|
||
|
||
<!-- VoiceNotePlaybackPreparer -->
|
||
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">Sprachnachricht konnte nicht wiedergegeben werden</string>
|
||
|
||
<!-- VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory -->
|
||
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">Sprachnachricht · %1$s</string>
|
||
<!-- This is a title in a banner describing the conversation sender to receiver placeholders of the currently playing voice memo. -->
|
||
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s an %2$s</string>
|
||
|
||
<!-- StorageUtil -->
|
||
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">»%1$s« wurde blockiert.</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">»%1$s« konnte nicht blockiert werden.</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">»%1$s« wurde freigegeben.</string>
|
||
|
||
<!-- ReviewCardDialogFragment -->
|
||
<!-- Title of a screen where the user will be prompted to review group members with the same name -->
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Mitglieder prüfen</string>
|
||
<!-- Title of a screen where the user will be prompted to review a message request matching the name of someone they already know -->
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Anfrage prüfen</string>
|
||
<!-- Message of a screen where the user will be prompted to review a message request matching the name of someone they already know -->
|
||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">
|
||
<item quantity="one">%1$d Gruppenmitglied hat denselben Namen. Prüfe das folgende Mitglied und handle gegebenenfalls.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Gruppenmitglieder haben denselben Namen. Prüfe folgende Mitglieder und handle gegebenenfalls.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Message of a screen where the user will be prompted to review a message request matching the name of someone they already know -->
|
||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">
|
||
<item quantity="one">Falls du dir über die Herkunft der Anfrage unsicher bist, prüfe folgenden Kontakt und handle entsprechend.</item>
|
||
<item quantity="other">Falls du dir über die Herkunft der Anfrage unsicher bist, prüfe folgende Kontakte und handle entsprechend.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">Keine anderen gemeinsamen Gruppen.</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">Keine gemeinsamen Gruppen.</string>
|
||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
|
||
<item quantity="one">%1$d weitere gemeinsame Gruppe</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d weitere gemeinsame Gruppen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
|
||
<item quantity="one">%1$d gemeinsame Gruppe</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d gemeinsame Gruppen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">»%1$s« aus Gruppe entfernen?</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">Entfernen</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">Gruppenmitglied konnte nicht entfernt werden.</string>
|
||
|
||
<!-- ReviewCard -->
|
||
<string name="ReviewCard__request">Anfrage</string>
|
||
<string name="ReviewCard__your_contact">Dein Kontakt</string>
|
||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">Aus Gruppe entfernen</string>
|
||
<string name="ReviewCard__update_contact">Kontakt aktualisieren</string>
|
||
<string name="ReviewCard__block">Blockieren</string>
|
||
<string name="ReviewCard__delete">Löschen</string>
|
||
<!-- Displayed when a recent name change has occurred. First placeholder is new short name, second is previous name, third is new name. -->
|
||
<string name="ReviewCard__s_recently_changed">%1$s hat kürzlich den Profilnamen von %2$s zu %3$s geändert</string>
|
||
<!-- Displayed when a review user is in your system contacts. Placeholder is short name. -->
|
||
<string name="ReviewCard__s_is_in_your_system_contacts">%1$s ist in deinen Telefonkontakten gespeichert</string>
|
||
|
||
<!-- CallParticipantsListUpdatePopupWindow -->
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s ist beigetreten</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s und %2$s sind beigetreten</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s, %2$s und %3$s sind beigetreten</string>
|
||
<!-- Toast message shown in group call when 3 or more people join -->
|
||
<plurals name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s und %3$d weitere Person sind dem Anruf beigetreten</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s und %3$d weitere Personen sind dem Anruf beigetreten</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Toast/popup text shown when someone leaves a group call -->
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s hat den Anruf verlassen</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s und %2$s haben den Anruf verlassen</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s und %3$s haben den Anruf verlassen</string>
|
||
<!-- Toast message shown in group call when 3 or more people leave -->
|
||
<plurals name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s und %3$d weitere Person haben den Anruf verlassen</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s und %3$d weitere Personen haben den Anruf verlassen</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="CallParticipant__you">Du</string>
|
||
<string name="CallParticipant__you_on_another_device">Du (auf einem anderen Gerät)</string>
|
||
<string name="CallParticipant__s_on_another_device">%1$s (auf einem anderen Gerät)</string>
|
||
|
||
<!-- WifiToCellularPopupWindow -->
|
||
<!-- Message shown during a call when the WiFi network is unusable, and cellular data starts to be used for the call instead. -->
|
||
<string name="WifiToCellularPopupWindow__weak_wifi_switched_to_cellular">Schwaches WLAN-Signal. Zu mobile Daten gewechselt.</string>
|
||
|
||
<!-- DeleteAccountFragment -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Das Löschen deines Kontos wird:</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Gib deine Telefonnummer ein</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">Konto löschen</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">Deine Kontodetails und dein Profilbild löschen</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">Alle deine Nachrichten löschen</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">Lösche %1$s in deinem Zahlungskonto</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">Keine Ländervorwahl angegeben</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">Keine Telefonnummer angegeben</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">Die eingegebene Telefonnummer entspricht nicht der deines Kontos.</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">Möchtest du dein Konto wirklich löschen?</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">Dies löscht dein Signal-Konto und setzt die App in ihren Ursprungszustand zurück. Die App wird nach Abschluss des Vorgangs geschlossen.</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">Die lokalen Daten konnten nicht gelöscht werden. In Androids App-Einstellungen kannst du sie manuell löschen.</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">App-Einstellungen öffnen</string>
|
||
<!-- Title of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is leaving all groups -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__leaving_groups">Gruppen werden verlassen …</string>
|
||
<!-- Title of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_account">Konto wird gelöscht …</string>
|
||
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is canceling their subscription -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__canceling_your_subscription">Regelmäßige Spende wird gekündigt …</string>
|
||
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is leaving groups -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__depending_on_the_number_of_groups">Je nachdem, in wie vielen Gruppen du bist, kann es einige Minuten dauern</string>
|
||
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_all_user_data_and_resetting">Löschen von Nutzerdaten und Zurücksetzen der App</string>
|
||
<!-- Title of error dialog shown when a network error occurs during account deletion -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__account_not_deleted">Konto nicht gelöscht</string>
|
||
<!-- Message of error dialog shown when a network error occurs during account deletion -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__there_was_a_problem">Es ist ein Problem beim Löschen des Kontos aufgetreten. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.</string>
|
||
|
||
<!-- DeleteAccountCountryPickerFragment -->
|
||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">Länder suchen</string>
|
||
|
||
<!-- CreateGroupActivity -->
|
||
<string name="CreateGroupActivity__skip">Überspringen</string>
|
||
<plurals name="CreateGroupActivity__d_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d Mitglied</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Mitglieder</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- ShareActivity -->
|
||
<string name="ShareActivity__share">Teilen</string>
|
||
<!-- Label to describe circular spinner button -->
|
||
<string name="ShareActivity__send">Senden</string>
|
||
<!-- When sharing to a list of people, %1$s is the name of a person -->
|
||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||
<!-- Toast when the incoming intent is invalid -->
|
||
<string name="ShareActivity__could_not_get_share_data_from_intent">Konnte keine Freigabedaten abrufen.</string>
|
||
|
||
<!-- MultiShareDialogs -->
|
||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">Die Nachricht konnte nicht an alle Kontakte gesendet werden</string>
|
||
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">Du kannst nur mit bis zu %1$d Chats teilen</string>
|
||
|
||
<!-- ChatWallpaperActivity -->
|
||
|
||
<!-- ChatWallpaperFragment -->
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">Chat-Farbe</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">Chat-Farben zurücksetzen</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">Chat-Farbe zurücksetzen</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">Chat-Farbe zurücksetzen?</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">Hintergrund festlegen</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">Dunkles Design dunkelt Hintergrund ab</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">Kontaktname</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">Zurücksetzen</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">Hintergrundvorschau</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">Möchtest du alle Chat-Farben überschreiben?</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">Möchtest du alle Hintergründe zurücksetzen?</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">Standardfarben zurücksetzen</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">Alle Farben zurücksetzen</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">Standardhintergrund zurücksetzen</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">Alle Hintergründe zurücksetzen</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">Hintergründe zurücksetzen</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">Hintergrund zurücksetzen</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">Hintergrund zurücksetzen?</string>
|
||
|
||
<!-- ChatWallpaperSelectionFragment -->
|
||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">Aus Fotos auswählen</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">Standardhintergründe</string>
|
||
|
||
<!-- ChatWallpaperPreviewActivity -->
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">Vorschau</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">Hintergrund festlegen</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">Wische, um dir weitere Hintergründe anzusehen.</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Hintergrund für alle Chats festlegen.</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">Den Hintergrund für %1$s festlegen.</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Zum Anzeigen der Galerie ist die Berechtigung »Speicher« erforderlich.</string>
|
||
|
||
<!-- WallpaperImageSelectionActivity -->
|
||
|
||
<!-- WallpaperCropActivity -->
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">Passe die Vergrößerung des Fotos mit zwei Fingern oder den Bildausschnitt mit einem Finger an.</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">Hintergrund für alle Unterhaltungen festlegen.</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">Den Hintergrund für %1$s festlegen.</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">Fehler beim Festlegen des Hintergrunds.</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">Foto verwischen</string>
|
||
|
||
<!-- InfoCard -->
|
||
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">Über MobileCoin</string>
|
||
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin ist eine neue, auf Datenschutz ausgerichtete digitale Währung.</string>
|
||
<string name="payment_info_card_adding_funds">Hinzufügen von Guthaben</string>
|
||
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">Du kannst Guthaben für die Verwendung in Signal hinzufügen, indem du MobileCoin an deine Wallet-Adresse sendest.</string>
|
||
<string name="payment_info_card_cashing_out">Auszahlungen</string>
|
||
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">Du kannst MobileCoin jederzeit auf einer Handelsplattform, die MobileCoin unterstützt, auszahlen lassen. Überweise das Guthaben einfach auf dein Konto bei dieser Handelsplattform.</string>
|
||
<string name="payment_info_card_hide_this_card">Diese Karte ausblenden?</string>
|
||
<string name="payment_info_card_hide">Ausblenden</string>
|
||
<!-- Title of save recovery phrase card -->
|
||
<string name="payment_info_card_save_recovery_phrase">Speichere deine Wiederherstellungsphrase</string>
|
||
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">Deine Wiederherstellungsphrase gibt dir eine weitere Möglichkeit, dein Zahlungskonto wiederherzustellen.</string>
|
||
<!-- Button in save recovery phrase card -->
|
||
<string name="payment_info_card_save_your_phrase">Speichere deine Wiederherstellungsphrase</string>
|
||
<string name="payment_info_card_update_your_pin">Aktualisiere deine PIN</string>
|
||
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">Bei einem hohen Kontostand solltest du zum erhöhten Schutz deines Kontos eventuell zu einer alphanumerischen PIN wechseln.</string>
|
||
<string name="payment_info_card_update_pin">PIN aktualisieren</string>
|
||
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="payment_info_card__learn_more__about_mobilecoin" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="payment_info_card__learn_more__adding_to_your_wallet" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="payment_info_card__learn_more__cashing_out" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange</string> -->
|
||
|
||
<!-- DeactivateWalletFragment -->
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">Wallet deaktivieren</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">Dein Kontostand</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">Es ist empfehlenswert, vor dem Deaktivieren von Zahlungen dein Guthaben an eine andere Wallet-Adresse zu überweisen. Falls du entscheidest, dein Guthaben nicht jetzt zu überweisen, verbleibt es in deinem mit Signal verbundenen Wallet, bis du Zahlungen wieder aktivierst.</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">Verbleibenden Kontostand überweisen</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">Ohne Überweisen deaktivieren</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">Deaktivieren</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">Ohne Überweisen deaktivieren?</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">Dein Kontostand verbleibt in deinem mit Signal verbundenen Wallet, falls du Zahlungen wieder aktivierst.</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">Fehler beim Deaktivieren des Wallets.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="DeactivateWalletFragment__learn_more__we_recommend_transferring_your_funds" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate</string> -->
|
||
|
||
<!-- PaymentsRecoveryStartFragment -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">Wiederherstellungsphrase</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">Wiederherstellungsphrase anzeigen</string>
|
||
<!-- Title in save recovery phrase screen -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__save_recovery_phrase">Speichere deine Wiederherstellungsphrase</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">Wiederherstellungsphrase eingeben</string>
|
||
<plurals name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">
|
||
<item quantity="one">Dein Kontostand wird beim erneuten Installieren von Signal automatisch wiederhergestellt, falls du deine Signal-PIN bestätigst. Du kannst dein Guthaben auch mit einer Wiederherstellungsphrase wiederherstellen. Das ist eine %1$d-Wort-Phrase, die nur du kennst. Schreibe sie auf und bewahre sie an einem sicheren Ort auf.</item>
|
||
<item quantity="other">Dein Kontostand wird beim erneuten Installieren von Signal automatisch wiederhergestellt, falls du deine Signal-PIN bestätigst. Du kannst dein Guthaben auch mit einer Wiederherstellungsphrase wiederherstellen. Das ist eine %1$d-Wort-Phrase, die nur du kennst. Schreibe sie auf und bewahre sie an einem sicheren Ort auf.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Description in save recovery phrase screen which shows up when user has non zero balance -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__got_balance">Du hast ein Guthaben! Zeit, deine Wiederherstellungsphrase zu speichern – ein Schlüssel mit 24 Wörtern, mit dem du dein Guthaben wiederherstellen kannst.</string>
|
||
<!-- Description in save recovery phrase screen which shows up when user navigates from info card -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__time_to_save">Zeit, deine Wiederherstellungsphrase zu speichern – ein Schlüssel mit 24 Wörtern, mit dem du dein Guthaben wiederherstellen kannst.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">Deine Wiederherstellungsphrase ist ein einzigartiger Satz mit %1$d Wörtern. Verwende sie, um deinen Kontostand wiederherzustellen.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">Starten</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">Manuell eingeben</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">Von Zwischenablage einfügen</string>
|
||
<!-- Alert dialog title which asks before going back if user wants to save recovery phrase -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__continue_without_saving">Ohne Speichern fortfahren?</string>
|
||
<!-- Alert dialog description to let user know why recovery phrase needs to be saved -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase">Mit deiner Wiederherstellungsphrase kannst du im schlimmsten Fall dein Guthaben wiederherstellen. Wir empfehlen dir dringend, sie zu speichern.</string>
|
||
<!-- Alert dialog option to skip recovery phrase -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__skip_recovery_phrase">Wiederherstellungsphrase überspringen</string>
|
||
<!-- Alert dialog option to cancel dialog-->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__cancel">Abbrechen</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsRecoveryPasteFragment -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">Wiederherstellungsphrase einfügen</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">Wiederherstellungsphrase</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">Weiter</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">Ungültige Wiederherstellungsphrase</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">Vergewissere dich, dass du %1$d Wörter eingegeben hast, und versuche es erneut.</string>
|
||
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsRecoveryStartFragment__learn_more__view" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsRecoveryStartFragment__learn_more__restore" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase</string> -->
|
||
|
||
<!-- PaymentsRecoveryPhraseFragment -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Weiter</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Bearbeiten</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">Deine Wiederherstellungsphrase</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Notiere die folgenden %1$d Wörter in der angegebenen Reihenfolge, und bewahre deine Liste an einem sicheren Ort auf.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Vergewissere dich, dass du deine Phrase richtig eingegeben hast.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">Keine Bildschirmfotos machen und nicht per E-Mail versenden.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">Konto für Zahlungen wiederhergestellt.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">Ungültige Wiederherstellungsphrase</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">Vergewissere dich, dass du deine Phrase richtig eingegeben hast, und versuche es erneut.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">In Zwischenablage kopieren?</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">Falls du deine Wiederherstellungsphrase digital speicherst, sorge dafür, dass sie sicher an einem vertrauenswürdigen Ort gespeichert ist.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">Kopieren</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment -->
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">Wiederherstellungsphrase bestätigen</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">Gib die folgenden Wörter deiner Wiederherstellungsphrase ein.</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">Wort %1$d</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">Phrase erneut anzeigen</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">Fertig</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">Wiederherstellungsphrase bestätigt</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsRecoveryEntryFragment -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">Wiederherstellungsphrase eingeben</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">Wort %1$d eingeben</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">Wort %1$d</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">Weiter</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">Ungültiges Wort</string>
|
||
|
||
<!-- UnreadPayments -->
|
||
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s hat dir %2$s gesendet</string>
|
||
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d neue Zahlungsbenachrichtigungen</string>
|
||
|
||
<!-- CanNotSendPaymentDialog -->
|
||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">Zahlung kann nicht gesendet werden</string>
|
||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">Zum Senden einer Zahlung an diesen Kontakt muss er deine Unterhaltungsanfrage akzeptieren. Sende ihm eine Nachricht, um eine Unterhaltungsanfrage zu stellen.</string>
|
||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">Sende eine Nachricht</string>
|
||
|
||
<!-- GroupsInCommonMessageRequest -->
|
||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">Du hast keine gemeinsamen Gruppen mit dieser Person. Prüfe Anfragen vor dem Annehmen sorgfältig, um ungewollte Nachrichten zu vermeiden.</string>
|
||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">Keiner deiner Kontakte oder Personen, mit denen du dich unterhältst, sind in dieser Gruppe. Prüfe Anfragen vor dem Annehmen sorgfältig, um ungewollte Nachrichten zu vermeiden.</string>
|
||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">Mehr zu Unterhaltungsanfragen</string>
|
||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">OK</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsInCommonMessageRequest__support_article" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">Hier ist eine Vorschau der Chat-Farbe.</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">Die Farbe ist nur für dich sichtbar.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupDescriptionDialog -->
|
||
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">Gruppenbeschreibung</string>
|
||
|
||
<!-- QualitySelectorBottomSheetDialog -->
|
||
<!-- Label for our standard quality media conversion. -->
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">Standard</string>
|
||
<!-- Description for our standard quality media conversion. -->
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">Schneller, weniger Daten</string>
|
||
<!-- Label for our high quality media conversion. This has better quality than standard. -->
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">Hoch</string>
|
||
<!-- Label for our high quality media conversion. This has better quality than standard. -->
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">Langsamer, mehr Daten</string>
|
||
<!-- Title heading for our media conversion quality selector. -->
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__media_quality">Medienqualität</string>
|
||
|
||
<!-- AppSettingsFragment -->
|
||
<!-- String alerting user that something is wrong with their backups subscription -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__renew_your_signal_backups_subscription">Erneuere dein Signal Backup-Abo</string>
|
||
<!-- String alerting user that backup failed -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__couldnt_complete_backup">Das Backup konnte nicht abgeschlossen werden</string>
|
||
<!-- String alerting user that backup redemption -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__couldnt_redeem_your_backups_subscription">Dein Backup-Abo konnte nicht eingelöst werden</string>
|
||
<!-- String alerting user that backup storage limit has been reached -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__backup_storage_limit_reached">Speicherplatz für Backups voll</string>
|
||
<!-- String displayed telling user to invite their friends to Signal -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">Kontakte einladen</string>
|
||
<!-- String displayed in a toast when we successfully copy the donations subscriber id to the clipboard -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__copied_donor_subscriber_id_to_clipboard">Spender-ID in die Zwischenablage kopiert</string>
|
||
<!-- String displayed in a toast when we successfully copy the backups subscriber id to the clipboard -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__copied_backups_subscriber_id_to_clipboard">Spender-ID für Backups in die Zwischenablage kopiert</string>
|
||
<!-- String displayed in a toast when a subscriber id is not present for a given type -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__no_subscriber_id_set">Keine Spender-ID festgelegt</string>
|
||
|
||
<!-- AccountSettingsFragment -->
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__account">Konto</string>
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">PIN-Erinnerungen werden seltener angezeigt, wenn du die PIN regelmäßig korrekt eingibst.</string>
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">Erfordert Signal-PIN Eingabe, sobald du deine Telefonnummer erneut bei Signal registrierst.</string>
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">Telefonnummer ändern</string>
|
||
<!-- Account setting that allows user to request and export their signal account data -->
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__request_account_data">Deine Kontodaten</string>
|
||
|
||
<!-- ExportAccountDataFragment -->
|
||
<!-- Part of requesting account data flow, this is the section title for requesting that account data -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__your_account_data">Deine Kontodaten</string>
|
||
<!-- Explanation of account data the user can request. %1$s is replaced with Learn more with a link -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_explanation">Exportiere einen Bericht deiner Signal-Kontodaten. Dieser Bericht beinhaltet keine Nachrichten oder Medien. %1$s</string>
|
||
<!-- Learn more link to more information about requesting account data -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Button action to export the report data to another app (e.g. email) -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_report">Bericht exportieren</string>
|
||
|
||
<!-- Radio option to export the data as a text file .txt -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_as_txt">Als TXT exportieren</string>
|
||
<!-- Label for the text file option -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_as_txt_label">Leicht zu lesende Textdatei</string>
|
||
<!-- Radio option to export the data as a json (java script object notation) file .json -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_as_json">Als JSON exportieren</string>
|
||
<!-- Label for the json file option, the account data in a machine readable file format -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_as_json_label">Maschinell lesbare Datei</string>
|
||
|
||
<!-- Action to cancel (in a dialog) -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__cancel_action">Abbrechen</string>
|
||
|
||
<!-- Acknowledgement for download failure -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__ok_action">OK</string>
|
||
<!-- Title of dialog shown when report fails to generate -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__report_generation_failed">Bericht konnte nicht erstellt werden</string>
|
||
<!-- Message of dialog shown when report fails to generate asking user to check network connection -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__check_network">Überprüfe deine Verbindung und versuche es erneut.</string>
|
||
|
||
<!-- Title for export confirmation dialog -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_report_confirmation">Daten exportieren?</string>
|
||
<!-- Message for export confirmation dialog -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_report_confirmation_message">Teile deine Signal-Kontodaten nur mit Personen oder Apps, denen du vertraust.</string>
|
||
<!-- Action to export in for export confirmation dialog -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_report_action">Exportieren</string>
|
||
|
||
<!-- Shown in a dialog with a spinner while the report is downloading -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__download_progress">Bericht wird erstellt …</string>
|
||
<!-- Explanation that the report is only generated on export and is not saved on the device -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__report_not_stored_disclaimer">Dein Bericht wird nur zum Zeitpunkt des Exports generiert und nicht von Signal auf deinem Gerät gespeichert.</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">Verwende diese Funktion, um deine aktuelle Telefonnummer auf eine neue Telefonnummer zu ändern. Du kannst diese Änderung nicht rückgängig machen.\n\nBevor du fortfährst, vergewissere dich, dass deine neue Nummer SMS oder Anrufe empfangen kann.</string>
|
||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">Fortfahren</string>
|
||
<!-- Message shown on dialog after your number has been changed successfully. -->
|
||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_changed_to_s">Deine Telefonnummer wurde zu %1$s geändert.</string>
|
||
<!-- Confirmation button to dismiss number changed dialog -->
|
||
<string name="ChangeNumber__okay">OK</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">Telefonnummer ändern</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">Deine alte Telefonnummer</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__old_phone_number">Alte Telefonnummer</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_number">Deine neue Telefonnummer</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">Neue Telefonnummer</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">Die eingegebene Telefonnummer entspricht nicht der deines Kontos.</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">Du musst die Ländervorwahl deiner alten Telefonnummer angeben</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">Du musst deine alte Telefonnummer angeben</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">Du musst die Ländervorwahl deiner neuen Telefonnummer angeben</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">Du musst deine neue Telefonnummer angeben</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_phone_number_can_not_be_same_as_your_old_phone_number">Deine neue Telefonnummer darf nicht dieselbe sein wie deine alte Telefonnummer</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberVerifyFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">Telefonnummer ändern</string>
|
||
<!-- Text shown when verifying a new phone number where %1$s is the number being changed -->
|
||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">%1$s wird verifiziert</string>
|
||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">Captcha erforderlich</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberConfirmFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">Telefonnummer ändern</string>
|
||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">Du bist dabei, deine Telefonnummer von %1$s zu %2$s zu ändern.\n\nÜberprüfe vor dem Fortfahren, ob die folgende Nummer korrekt ist.</string>
|
||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">Telefonnummer bearbeiten</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberRegistrationLockFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberRegistrationLockFragment__signal_change_number_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Änderung der Signal-Telefonnummer – Hilfe benötigt für PIN für Android (v2-PIN)</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberPinDiffersFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__pins_do_not_match">PINs stimmen nicht überein.</string>
|
||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__the_pin_associated_with_your_new_number_is_different_from_the_pin_associated_with_your_old_one">Die mit deiner neuen Telefonnummer verknüpfte PIN unterscheidet sich von der PIN deiner alten Telefonnummer. Möchtest du deine alte PIN beibehalten oder sie aktualisieren?</string>
|
||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin">Alte PIN beibehalten</string>
|
||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">PIN aktualisieren</string>
|
||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">Alte PIN beibehalten?</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberLockActivity -->
|
||
<!-- Info message shown to user if something crashed the app during the change number attempt and we were unable to confirm the change so we force them into this screen to check before letting them use the app -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">Offenbar hast du versucht, deine Telefonnummer zu ändern, und wir konnten nicht feststellen, ob dies erfolgreich war.\n\nWird erneut überprüft …</string>
|
||
<!-- Dialog title shown if we were able to confirm your change number status (meaning we now know what the server thinks our number is) after a crash during the regular flow -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_confirmed">Änderungsstatus bestätigt</string>
|
||
<!-- Dialog message shown if we were able to confirm your change number status (meaning we now know what the server thinks our number is) after a crash during the regular flow -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">Deine Telefonnummer wurde als %1$s bestätigt. Wenn dies nicht deine neue Telefonnummer ist, beginne bitte den Prozess der Nummernänderung erneut.</string>
|
||
<!-- Dialog title shown if we were not able to confirm your phone number with the server and thus cannot let leave the change flow yet after a crash during the regular flow -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_unconfirmed">Änderungsstatus unbestätigt</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when we can\'t verify the phone number on the server, only shown if there was a network error communicating with the server after a crash during the regular flow -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">Wir konnten den Status deiner Anfrage auf Telefonnummernänderung nicht feststellen.\n\n(Fehler: %1$s)</string>
|
||
<!-- Dialog button to retry confirming the number on the server -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">Erneut versuchen</string>
|
||
<!-- Dialog button shown to leave the app when in the unconfirmed change status after a crash in the regular flow -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__leave">Verlassen</string>
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
|
||
|
||
<!-- ChatsSettingsFragment -->
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">Tastatur</string>
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__send_with_enter">Mit Enter-Taste versenden</string>
|
||
<!-- Heading within chats settings for chat folders -->
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__chat_folders">Chat-Ordner</string>
|
||
<!-- Option within settings to add a new chat folder if you have never created a folder before -->
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__add_chat_folder">Chat-Ordner hinzufügen</string>
|
||
<!-- Option within settings to add or edit chat folders that is shown when you have already created folders -->
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__add_edit_chat_folder">Ordner hinzufügen oder bearbeiten</string>
|
||
<!-- Text describing the number of folders you have -->
|
||
<plurals name="ChatsSettingsFragment__d_folder">
|
||
<item quantity="one">%1$d Ordner</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Ordner</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- ChatFoldersEducationSheet -->
|
||
<!-- Text in a bottom sheet describing chat folders and what they can be created for -->
|
||
<string name="ChatFoldersEducationSheet__create_folders_for_family">Erstelle Ordner für Freund*innen, Familie, Arbeit und mehr</string>
|
||
<!-- Text in a bottom sheet explaining how chat folders can be configured to only show unread chats -->
|
||
<string name="ChatFoldersEducationSheet__choose_to_show_unread">»Nur ungelesene Chats anzeigen« wählen </string>
|
||
<!-- Text in a bottom sheet stating that suggested folders can be easily created -->
|
||
<string name="ChatFoldersEducationSheet__easily_add_suggested">Vorgeschlagene Ordner ganz einfach hinzufügen</string>
|
||
<!-- Button text to dismiss bottom sheet -->
|
||
<string name="ChatFoldersEducationSheet__continue">Fortfahren</string>
|
||
|
||
<!-- ChatFoldersFragment -->
|
||
<!-- Description of what chat folders are -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__organize_your_chats">Organisiere deine Chats in Ordnern und wechsle in deiner Chat-Liste schnell zwischen ihnen hin und her.</string>
|
||
<!-- Header for section showing current chat folders -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__folders">Ordner</string>
|
||
<!-- Text next to button that allows users to create a new chat folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__create_a_folder">Ordner erstellen</string>
|
||
<!-- Name of a chat folder that represents the folder containing all chats -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__all_chats">Alle Chats</string>
|
||
<!-- Header for section showing suggested chat folders for users to have -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__suggested_folders">Vorgeschlagene Ordner</string>
|
||
<!-- Name of a chat folder that contains all chats that currently have unread messages -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__unread">Ungelesen</string>
|
||
<!-- Description of the suggested unread chat folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__unread_messages">Ungelesene Nachrichten aus allen Chats</string>
|
||
<!-- Name of a chat folder that contains all 1:1 (individual) chats -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__one_on_one_chats">Einzelchats</string>
|
||
<!-- Description of the suggested 1:1 chat folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__only_direct_messages">Nur Nachrichten aus Chats mit einer Person</string>
|
||
<!-- Name of a chat folder that contains all groups chats -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__groups">Gruppen</string>
|
||
<!-- Description of the suggested group chat folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__only_group_messages">Nur Nachrichten von Gruppenchats</string>
|
||
<!-- Button text to add a suggested folder to a user\'s chat folders -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__add">Hinzufügen</string>
|
||
<!-- Toast shown when a folder gets added where %s is the name of the folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__folder_added">Ordner %1$s hinzugefügt.</string>
|
||
<!-- Option in context menu to edit the folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__edit_folder">Ordner bearbeiten</string>
|
||
<!-- Option in context menu to mute all chats in the folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__mute_all">Alle stummschalten</string>
|
||
<!-- Option in context menu to unmute all chats in the folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__unmute_all">Stummschaltung aufheben</string>
|
||
<!-- Option in context menu to mark all of the chats in a folder as read -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__mark_all_read">Alle gelesen</string>
|
||
<!-- Text describing the number of chat types in a folder -->
|
||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chat_types">
|
||
<item quantity="one">%1$d Chat-Art</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Chat-Arten</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text describing the number of chat in a folder -->
|
||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chats">
|
||
<item quantity="one">%1$d Chat</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Chats</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text describing the number of chats that are excluded in a folder -->
|
||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chats_excluded">
|
||
<item quantity="one">%1$d Chat ausgenommen</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Chats ausgenommen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Badge shown in chat folder tab when unread count is greater than 99 -->
|
||
<string name="ChatFolderAdapter__99p">99+</string>
|
||
|
||
<!-- CreateFoldersFragment -->
|
||
<!-- Title of the screen when creating a folder, displayed in the toolbar -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__create_a_folder">Ordner erstellen</string>
|
||
<!-- Hint text shown in text field to enter a name for the folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__folder_name">Ordnername (erforderlich)</string>
|
||
<!-- Section title representing what chats are included in the folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__included_chats">Beinhaltete Chats</string>
|
||
<!-- Text next to button that allows users to add chats to the folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__add_chats">Chats hinzufügen</string>
|
||
<!-- Description explaining the purpose of the included chats section -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_want">Wähle die Chats aus, die in diesem Ordner angezeigt werden sollen.</string>
|
||
<!-- Section title representing what chats are excluded from the folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__exceptions">Ausnahmen</string>
|
||
<!-- Text next to button that allows users to exclude chats from the folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__exclude_chats">Chats ausschließen</string>
|
||
<!-- Description explaining the purpose of the excluded chats section -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_do_not_want">Wähle die Chats aus, die nicht in diesem Ordner angezeigt werden sollen.</string>
|
||
<!-- Toggle switch for folder to show unread chats -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__only_show_unread_chats">Nur ungelesene Chats anzeigen</string>
|
||
<!-- Explanation of unread toggle option -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__when_enabled_only_chats">Wenn diese Option aktiviert ist, werden in diesem Ordner nur Chats mit ungelesenen Nachrichten angezeigt.</string>
|
||
<!-- Toggle switch to display muted chats in chat folders -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__include_muted_chats">Stummgeschaltete Chats einschließen</string>
|
||
<!-- Button text to create a folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__create">Erstellen</string>
|
||
<!-- Section title shown when editing an existing folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__edit_folder">Ordner bearbeiten</string>
|
||
<!-- Button text to save the changes to a folder after it has been edited -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__save">Speichern</string>
|
||
<!-- Alert dialog title shown when users are going to discard any changes made to a folder without saving -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__discard_changes_title">Änderungen verwerfen?</string>
|
||
<!-- Alert dialog description explaining that any changes made will be discarded -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__you_will_lose_changes">Du wirst alle an diesem Ordner vorgenommenen Änderungen verlieren.</string>
|
||
<!-- Alert dialog confirmation text to discard the changes -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__discard">Verwerfen</string>
|
||
<!-- Text that when pressed will delete the current folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_folder">Ordner löschen</string>
|
||
<!-- Alert dialog title to delete the current folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_this_chat_folder">Diesen Chat-Ordner löschen?</string>
|
||
<!-- Option to see all of the chats if the chat list was too long and had been truncated -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__see_all">Alle anzeigen</string>
|
||
<!-- Toast shown when trying to make a folder with no name -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__please_enter_name">Bitte gib einen Ordnernamen ein</string>
|
||
|
||
<!-- ChooseChatsFragment -->
|
||
<!-- Section title representing chat types that can be added to the folder -->
|
||
<string name="ChooseChatsFragment__chat_types">Chat-Arten</string>
|
||
<!-- Done button label to save selected chats to folder -->
|
||
<string name="ChooseChatsFragment__done">Fertig</string>
|
||
|
||
<!-- NotificationsSettingsFragment -->
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">Nachrichten</string>
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">Anrufe</string>
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">Benachrichtigen, wenn …</string>
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">ein Kontakt Signal beitritt</string>
|
||
<!-- Notification preference header -->
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__notification_profiles">Benachrichtigungsprofile</string>
|
||
<!-- Notification preference option header -->
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__profiles">Profile</string>
|
||
<!-- Notification preference summary text -->
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_only_from_people_and_groups_you_choose">Erstelle ein Profil, um Benachrichtigungen nur von ausgewählten Personen und Gruppen zu erhalten.</string>
|
||
|
||
<!-- NotificationProfilesFragment -->
|
||
<!-- Title for notification profiles screen that shows all existing profiles; Title with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__notification_profiles">Benachrichtigungsprofile</string>
|
||
<!-- Button text to create a notification profile -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__create_profile">Profil erstellen</string>
|
||
|
||
<!-- PrivacySettingsFragment -->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">Blockiert</string>
|
||
<!-- Settings label that shows the number blocked contacts -->
|
||
<plurals name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">
|
||
<item quantity="one">%1$d Kontakt oder Gruppe</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Kontakte oder Gruppen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">Nachrichtenübermittlung</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">Verschwindende Nachrichten</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">App-Sicherheit</string>
|
||
<!-- This refers to the multi-tasking overview (recent apps) from the Android operating system.-->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">Bildschirmfotos in der Anwendung und der Liste der letzten Anwendungen blockieren</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal-Nachrichten und -Anrufe, Anrufe immer indirekt und Vertraulicher Absender</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">Standardablaufzeit für neue Chats</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">Lege eine Standardablaufzeit für verschwindende Nachrichten fest. Diese gilt für alle von dir begonnenen neuen Chats.</string>
|
||
<!-- Summary for stories preference to launch into story privacy settings -->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__payment_lock_require_lock">Richte eine Android-Bildschirmsperre oder eine Fingerabdruck-ID ein, um Geld zu überweisen</string>
|
||
<!-- Alert dialog title when payment lock cannot be enabled -->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__cant_enable_title">Zahlungssperre kann nicht aktiviert werden</string>
|
||
<!-- Alert dialog description to setup screen lock or fingerprint in phone settings -->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__cant_enable_description">Um die Zahlungssperre zu verwenden, musst du zuerst eine Bildschirmsperre oder eine Fingerabdruck-ID in deinen Telefoneinstellungen aktivieren.</string>
|
||
<!-- Shown in a toast when we can\'t navigate to the user\'s system fingerprint settings -->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__failed_to_navigate_to_system_settings">Systemeinstellungen konnten nicht angezeigt werden</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to go to phone settings -->
|
||
<!-- Alert dialog button to cancel the dialog -->
|
||
|
||
<!-- AdvancedPrivacySettingsFragment -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__sealed_sender_link" translatable="false">https://signal.org/blog/sealed-sender</string> -->
|
||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">Symbol anzeigen</string>
|
||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">Symbol unter »Nachrichtendetails« anzeigen bei Nachrichten, die mittels »Vertraulicher Absender« zugestellt wurden</string>
|
||
|
||
<!-- ExpireTimerSettingsFragment -->
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">Bei Aktivierung verschwinden neue versendete und empfangene Nachrichten in von dir neu begonnenen Chats nach dem Lesen.</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">Bei Aktivierung verschwinden neue versendete und empfangene Nachrichten in diesem Chat nach dem Lesen.</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">Aus</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 Wochen</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 Woche</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_day">1 Tag</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__8_hours">8 Stunden</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">1 Stunde</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">5 Minuten</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">30 Sekunden</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">Personalisierte Zeit</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">Festlegen</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">Speichern</string>
|
||
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds">Sekunden</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__minutes">Minuten</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__hours">Stunden</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__days">Tage</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__weeks">Wochen</string>
|
||
|
||
<!-- HelpSettingsFragment -->
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__support_center">Support-Center</string>
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">Kontaktiere uns</string>
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__version">Version</string>
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">Diagnoseprotokoll</string>
|
||
<!-- Header for the screen that displays the licenses of the open-source software dependencies of the Signal app-->
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__licenses">Lizenzen</string>
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung</string>
|
||
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">Copyright Signal Messenger</string>
|
||
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_agplv3">Lizenziert unter GNU AGPLv3</string>
|
||
|
||
<!-- DataAndStorageSettingsFragment -->
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__media_quality">Medienqualität</string>
|
||
<!-- Category title for the quality of the media to be sent -->
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__sent_media_quality">Medienqualität für Versand</string>
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__sending_high_quality_media_will_use_more_data">Das Senden von Medieninhalten hoher Qualität verbraucht mehr Datenvolumen.</string>
|
||
<!-- Setting option that can be selected to default media to be sent as high quality by default -->
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__high">Hoch</string>
|
||
<!-- Setting option that can be selected to default media to be sent as standard quality by default -->
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standard</string>
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Anrufe</string>
|
||
|
||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">Auto</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__use_custom_colors">Personalisierte Farben</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">Chat-Farbe</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">Bearbeiten</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">Duplizieren</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">Löschen</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Farbe löschen</string>
|
||
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
|
||
<item quantity="one">Diese personalisierte Farbe wird in %1$d Chat verwendet. Möchtest du sie für alle Chats löschen?</item>
|
||
<item quantity="other">Diese personalisierte Farbe wird in %1$d Chats verwendet. Möchtest du sie für alle Chats löschen?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_chat_color">Chat-Farbe löschen?</string>
|
||
|
||
<!-- CustomChatColorCreatorFragment -->
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">Einfarbig</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">Farbverlauf</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__hue">Farbton</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">Sättigung</string>
|
||
|
||
<!-- CustomChatColorCreatorFragmentPage -->
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">Speichern</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">Farbe bearbeiten</string>
|
||
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
|
||
<item quantity="one">Diese Farbe wird in %1$d Chat verwendet. Möchtest du sie für alle Chats speichern?</item>
|
||
<item quantity="other">Diese Farbe wird in %1$d Chats verwendet. Möchtest du sie für alle Chats speichern?</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- ChatColorGradientTool -->
|
||
|
||
<!-- Title text for prompt to donate. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
|
||
<string name="Donate2022Q2Megaphone_donate_to_signal">An Signal spenden</string>
|
||
<!-- Body text for prompt to donate. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
|
||
<string name="Donate2022Q2Megaphone_signal_is_powered_by_people_like_you">Signal existiert dank Menschen wie dir. Spende monatlich und erhalte ein Abzeichen.</string>
|
||
<!-- Button label that brings a user to the donate screen. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
|
||
<string name="Donate2022Q2Megaphone_donate">Spenden</string>
|
||
<!-- Button label that dismissed a prompt to donate. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
|
||
<string name="Donate2022Q2Megaphone_not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
|
||
<!-- EditReactionsFragment -->
|
||
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">Reaktionen anpassen</string>
|
||
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">Antippen, um ein Emoji zu ersetzen</string>
|
||
<string name="EditReactionsFragment__reset">Zurücksetzen</string>
|
||
<string name="EditReactionsFragment_save">Speichern</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">Passt die Farbe automatisch an das Hintergrundbild an</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">Ziehen, um die Richtung des Farbverlaufs zu ändern</string>
|
||
|
||
<!-- AddAProfilePhotoMegaphone -->
|
||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">Profilbild hinzufügen</string>
|
||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">Wähle Aussehen und Farbe oder passe deine Initialen an.</string>
|
||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">Foto hinzufügen</string>
|
||
|
||
<!-- BecomeASustainerMegaphone -->
|
||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__become_a_sustainer">Werde Unterstützer</string>
|
||
<!-- Displayed in the Become a Sustainer megaphone -->
|
||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__signal_is_powered_by">Signal existiert dank Menschen wie dir. Spende und erhalte ein Abzeichen.</string>
|
||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__donate">Spenden</string>
|
||
|
||
<!-- KeyboardPagerFragment -->
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">Emoji</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">Emoji-Suche öffnen</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">Sticker-Suche öffnen</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">GIF-Suche öffnen</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">Sticker</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Rücktaste</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">GIFs</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">Emojis suchen</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">Zurück zu Emojis</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">Suche zurücksetzen</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">GIPHY durchsuchen</string>
|
||
|
||
<!-- StickerSearchDialogFragment -->
|
||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">Sticker suchen</string>
|
||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">Keine Ergebnisse gefunden</string>
|
||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">Keine Ergebnisse gefunden</string>
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">Unbekannter Klingelton</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationSettingsFragment -->
|
||
<!-- Dialog title displayed when non-admin tries to add a story to an audience group -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__cant_add_to_group_story">Kann nicht zur Gruppen-Story hinzugefügt werden</string>
|
||
<!-- Dialog message displayed when non-admin tries to add a story to an audience group -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__only_admins_of_this_group_can_add_to_its_story">Nur Admins dieser Gruppe können etwas zur Gruppen-Story hinzufügen.</string>
|
||
<!-- Error toasted when no activity can handle the add contact intent -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__contacts_app_not_found">Kontakte-App nicht gefunden</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">Videoanruf starten</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">Sprachanruf starten</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__story">Story</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__message">Nachricht</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__video">Video</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">Audio</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__call">Anrufen</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">Stummschalten</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">Stumm</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__search">Suchen</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">Verschwindende Nachrichten</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">Töne & Benachrichtigungen</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationSettingsFragment__internal_details" translatable="false">Internal details</string> -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">Telefonkontakt-Details</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">Sicherheitsnummer anzeigen</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__block">Blockieren</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">Gruppe blockieren</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock">Freigeben</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock_group">Gruppe freigeben</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_to_a_group">Zu einer Gruppe hinzufügen</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">Alle anzeigen</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">Mitglieder hinzufügen</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">Berechtigungen</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">Anfragen & Einladungen</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">Gruppen-Link</string>
|
||
<!-- Option in conversation settings to add a user as a contact -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">Als Kontakt hinzufügen</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">Stummschaltung aufheben</string>
|
||
<!-- The subtitle for a settings item that describes how long the user\'s chat is muted. If a chat is muted, you will not receive notifications unless @mentioned. The placeholder represents a time (e.g. 10pm, March 4, etc). -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">Chat stummgeschaltet bis %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Chat dauerhaft stummgeschaltet</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Telefonnummer in Zwischenablage kopiert.</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Telefonnummer</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__get_badges">Unterstütze Signal und erhalte Abzeichen für dein Profil. Tippe auf ein Abzeichen, um mehr zu erfahren.</string>
|
||
<!-- Error message shown when the user is trying to open a media that is not sent yet. -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__this_media_is_not_sent_yet">Dieser Medieninhalt wurde noch nicht versendet.</string>
|
||
|
||
<!-- PermissionsSettingsFragment -->
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Mitglieder hinzufügen</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Gruppendetails bearbeiten</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Nachrichten senden</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Alle Mitglieder</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Nur Admins</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">Wer darf neue Mitglieder hinzufügen?</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">Wer darf die Gruppendetails bearbeiten?</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">Wer kann Nachrichten senden und Anrufe beginnen?</string>
|
||
|
||
<!-- SoundsAndNotificationsSettingsFragment -->
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">Stummschalten</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">Nicht stumm</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions">Erwähnungen</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__always_notify">Immer benachrichtigen</string>
|
||
<!-- Dialog option to not send notifications if mentioned when the conversation is muted -->
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">Nicht benachrichtigen</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">Personalisierte Benachrichtigungen</string>
|
||
|
||
<!-- StickerKeyboard -->
|
||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">Zuletzt verwendet</string>
|
||
|
||
<!-- PlaybackSpeedToggleTextView -->
|
||
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">0,5x</string>
|
||
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
|
||
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1,5x</string>
|
||
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentRecipientSelectionFragment -->
|
||
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">Neue Zahlung</string>
|
||
|
||
<!-- NewConversationActivity -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__new_message">Neue Nachricht</string>
|
||
<!-- Context menu item message -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__message">Nachricht</string>
|
||
<!-- Context menu item audio call -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__audio_call">Sprachanruf</string>
|
||
<!-- Context menu item video call -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__video_call">Videoanruf</string>
|
||
<!-- Context menu item remove -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__remove">Entfernen</string>
|
||
<!-- Context menu item block -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__block">Blockieren</string>
|
||
<!-- Dialog title when removing a contact -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__remove_s">%1$s entfernen?</string>
|
||
<!-- Dialog message when removing a contact -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__you_wont_see_this_person">Du wirst diese Person bei der Suche nicht sehen. Du erhältst eine Unterhaltungsanfrage, wenn sie dir in Zukunft eine Nachricht schicken.</string>
|
||
<!-- Snackbar message after removing a contact -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__s_has_been_removed">%1$s wurde entfernt</string>
|
||
<!-- Snackbar message after blocking a contact -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__s_has_been_blocked">%1$s wurde blockiert</string>
|
||
<!-- Snackbar message when blocking a contact has failed -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__block_failed">Blockierung fehlgeschlagen</string>
|
||
<!-- Dialog title when remove target contact is in system contacts -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__unable_to_remove_s">%1$s kann nicht entfernt werden</string>
|
||
<!-- Dialog message when remove target contact is in system contacts -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__this_person_is_saved_to_your">Diese Person ist in den Kontakten deines Geräts gespeichert. Lösche sie aus deinen Kontakten und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Dialog action to view contact when they can\'t be removed otherwise -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__view_contact">Kontakt anzeigen</string>
|
||
<!-- Error message shown when looking up a person by phone number and that phone number is not associated with a signal account -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__s_is_not_a_signal_user">%1$s nutzt Signal nicht</string>
|
||
<!-- Error message shown when we could not get a user from the username link -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__">%1$s nutzt Signal nicht</string>
|
||
<!-- Error message shown in a dialog when trying to create a new group with non-signal users (e.g., unregistered or phone number only contacts) -->
|
||
<plurals name="CreateGroupActivity_not_signal_users">
|
||
<item quantity="one">%1$s nutzt Signal nicht</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s nutzen Signal nicht</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- ContactFilterView -->
|
||
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">Name oder Nummer suchen</string>
|
||
|
||
<!-- VoiceNotePlayerView -->
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">· %1$s</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__stop_voice_message">Sprachnachricht stoppen</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__change_voice_message_speed">Geschwindigkeit der Sprachnachricht ändern</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__pause_voice_message">Sprachnachricht pausieren</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__play_voice_message">Sprachnachricht abspielen</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__navigate_to_voice_message">Zu Sprachnachricht navigieren</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- AvatarPickerFragment -->
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__avatar_preview">Profilbild-Vorschau</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__camera">Kamera</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__take_a_picture">Nimm ein Foto auf</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__choose_a_photo">Wähle ein Foto</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__photo">Foto</string>
|
||
<!-- Button label during avatar selection/creation that when tapped lets you generate an avatar from typed in text. -->
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__text">Text</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__save">Speichern</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__clear_avatar">Profilbild löschen</string>
|
||
<string name="AvatarPickerRepository__failed_to_save_avatar">Profilbild konnte nicht gespeichert werden</string>
|
||
|
||
<!-- TextAvatarCreationFragment -->
|
||
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">Vorschau</string>
|
||
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">Fertig</string>
|
||
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">Text</string>
|
||
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">Farbe</string>
|
||
|
||
<!-- VectorAvatarCreationFragment -->
|
||
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">Wähle eine Farbe</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed in the toolbar when externally sharing text to multiple recipients -->
|
||
<string name="ShareInterstitialActivity__share">Teilen</string>
|
||
|
||
<!-- DSLSettingsToolbar -->
|
||
<!-- Content description describing the back arrow on toolbars -->
|
||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">Aufwärts navigieren</string>
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">Weiterleiten an</string>
|
||
<!-- Displayed when sharing content to people via the fragment -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__share_with">Teilen mit</string>
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">Nachricht hinzufügen</string>
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__faster_forwards">Schnellere Weiterleitungen</string>
|
||
<!-- Displayed when user selects a video that will be clipped before sharing to a story -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__videos_will_be_trimmed">Die Videos werden auf 30-Sekunden-Clips gekürzt und als mehrere Storys verschickt.</string>
|
||
<!-- Displayed when user selects a video that cannot be sent as a story -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__videos_sent_to_stories_cant">Videos, die als Storys gesendet werden, dürfen nicht länger als 30 Sekunden sein.</string>
|
||
<!-- Body in alert dialog telling users that messages are now sent immediately -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__forwarded_messages_are_now">Weitergeleitete Nachrichten werden nun sofort gesendet.</string>
|
||
<plurals name="MultiselectForwardFragment_send_d_messages">
|
||
<item quantity="one">%1$d Nachricht senden</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Nachrichten senden</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
|
||
<item quantity="one">Nachricht gesendet</item>
|
||
<item quantity="other">Nachrichten gesendet</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
|
||
<item quantity="one">Nachricht konnte nicht gesendet werden</item>
|
||
<item quantity="other">Nachrichten konnten nicht gesendet werden</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MultiselectForwardFragment__couldnt_forward_messages">
|
||
<item quantity="one">Nachricht konnte nicht weitergeleitet werden, da sie nicht mehr verfügbar ist.</item>
|
||
<item quantity="other">Nachrichten konnten nicht weitergeleitet werden, da sie nicht mehr verfügbar sind.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Error message shown when attempting to select a group to forward/share but it\'s announcement only and you are not an admin -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__only_admins_can_send_messages_to_this_group">Nur Admins können in dieser Gruppe Nachrichten senden.</string>
|
||
<!-- Error message shown when users try to choose more than 5 chats to send a message to -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__you_cant_select_more_chats">Du kannst maximal 5 Chats auswählen</string>
|
||
|
||
<!-- Media V2 -->
|
||
<!-- Dialog message when sending a story via an add to group story button -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__add_to_the_group_story">»%1$s« zur Gruppen-Story hinzufügen</string>
|
||
<!-- Positive dialog action when sending a story via an add to group story button -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__add_to_story">Zu Story hinzufügen</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">Nachricht hinzufügen</string>
|
||
<!-- Hint text inside of a compose box that is shown when the user is adding media while quoting a message. -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">Antwort hinzufügen</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__send_to">Senden an</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">Medien zur Einmalansicht</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">Mindestens ein Element war zu groß</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">Mindestens ein Element war ungültig</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">Zu viele Elemente ausgewählt</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their video to view-once mode -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__video_set_to_view_once">Video auf einmalige Ansicht eingestellt</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their photo to view-once mode -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_view_once">Foto auf einmalige Ansicht eingestellt</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their video to be sent in high visual quality. -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__video_set_to_high_quality">Video auf hohe Qualität eingestellt</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their video to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__video_set_to_standard_quality">Video auf Standardqualität eingestellt</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in high visual quality. -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_high_quality">Foto auf hohe Qualität eingestellt</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">Foto auf Standardqualität eingestellt</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">Medien hinzufügen</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">Pinsel und Stift</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">Zuschneiden und drehen</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">Medienqualität ändern</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">Medien speichern</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">Emoji-Tastatur anzeigen</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">„Medien zur Einmalansicht“ umschalten</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">Medien senden</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">„Nachricht hinzufügen“ fertigstellen</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
|
||
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
|
||
<item quantity="one">%1$d Medienelement auf hohe Qualität eingestellt</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Medienelemente auf hohe Qualität eingestellt</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
|
||
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_standard_quality">
|
||
<item quantity="one">%1$d Medienelement auf Standardqualität eingestellt</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Medienelemente auf Standardqualität eingestellt</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="ImageEditorHud__cancel">Abbrechen</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__draw">Zeichnen</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__write_text">Text schreiben</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">Sticker hinzufügen</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__blur">Verwischen</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__done_editing">Bearbeiten abgeschlossen</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__clear_all">Alles entfernen</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__undo">Rückgängig</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">Zwischen Stift und Textmarker umschalten</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">Textstil umschalten</string>
|
||
|
||
<!-- Header for section of featured stickers (location/time stickers) -->
|
||
<string name="ScribbleStickersFragment__featured_stickers">Ausgewählt</string>
|
||
|
||
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">Senden</string>
|
||
|
||
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">Zum Entfernen antippen</string>
|
||
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">Zum Auswählen antippen</string>
|
||
|
||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">Verwerfen</string>
|
||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">Änderungen verwerfen?</string>
|
||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">Du wirst alle an diesem Foto vorgenommenen Änderungen verlieren.</string>
|
||
|
||
<!-- The title of a dialog notifying that a user was found matching a scanned QR code. The placeholder is a username. Usernames are always latin characters. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_username_dialog_title">%1$s gefunden</string>
|
||
<!-- The body of a dialog notifying that a user was found matching a scanned QR code, prompting the user to start a chat with them. The placeholder is a username. Usernames are always latin characters. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_username_dialog_body">Beginne einen Chat mit »%1$s«</string>
|
||
<!-- The label of a dialog asking the user if they would like to start a chat with a specific user. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_username_dialog_go_to_chat_button">Zum Chat</string>
|
||
|
||
<!-- The title of a dialog notifying that the user scanned a QR code that could be used to link a Signal device. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_device_link_dialog_title">Gerät koppeln?</string>
|
||
<!-- The body of a dialog notifying that the user scanned a QR code that could be used to link a Signal device. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_it_looks_like_youre_trying">Es sieht so aus, als würdest du versuchen, ein Gerät mit Signal koppeln. Tippe auf Fortfahren und dann auf „Neues Gerät koppeln“, und scanne den Code erneut.</string>
|
||
<!-- The label of a dialog asking the user if they would like to continue to the linked device settings screen. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_device_link_dialog_continue">Fortfahren</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="BadgesOverviewFragment__my_badges">Meine Abzeichen</string>
|
||
<string name="BadgesOverviewFragment__featured_badge">Ausgewähltes Abzeichen</string>
|
||
<string name="BadgesOverviewFragment__display_badges_on_profile">Abzeichen im Profil anzeigen</string>
|
||
<string name="BadgesOverviewFragment__failed_to_update_profile">Profil konnte nicht aktualisiert werden</string>
|
||
|
||
|
||
|
||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__select_a_badge">Wähle ein Abzeichen</string>
|
||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__you_must_select_a_badge">Du musst ein Abzeichen auswählen</string>
|
||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">Profil konnte nicht aktualisiert werden</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
|
||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">Jetzt spenden</string>
|
||
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
|
||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s unterstützt Signal</string>
|
||
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
|
||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal_with_a_monthly">%1$s unterstützt Signal mit einer monatlichen Spende. Signal ist eine gemeinnützige Organisation ohne Werbekunden oder Investoren, die nur von Menschen wie dir unterstützt wird.</string>
|
||
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a one-time badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
|
||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal_with_a_donation">%1$s unterstützt Signal mit einer Spende. Signal ist eine gemeinnützige Organisation ohne Werbekunden oder Investoren, die nur von Menschen wie dir unterstützt wird.</string>
|
||
|
||
<string name="ImageView__badge">Abzeichen</string>
|
||
|
||
<string name="SubscribeFragment__cancel_subscription">Regelmäßige Spende kündigen</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__confirm_cancellation">Stornierung bestätigen?</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__you_wont_be_charged_again">Es findet keine weitere Abbuchung statt. Dein Abzeichen wird am Ende deines Abrechnungszeitraums aus deinem Profil entfernt.</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__confirm">Bestätigen</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__update_subscription">Regelmäßige Spende aktualisieren</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__your_subscription_has_been_cancelled">Deine regelmäßige Spende wurde storniert.</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__update_subscription_question">Regelmäßige Spende aktualisieren</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__update">Aktualisieren</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__you_will_be_charged_the_full_amount_s_of">Heute wird die volle Summe (%1$s) des neuen Spendenbeitrags abgebucht. Deine regelmäßige Spende verlängert sich monatlich.</string>
|
||
|
||
<string name="Subscription__s_per_month">%1$s/Monat</string>
|
||
<!-- Shown when a subscription is active and isn\'t going to expire at the end of the term -->
|
||
<string name="Subscription__renews_s">Verlängert sich am %1$s</string>
|
||
<!-- Shown when a subscription is active and is going to expire at the end of the term -->
|
||
<string name="Subscription__expires_s">Ablaufdatum: %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- Title of learn more sheet -->
|
||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_different">Signal ist anders.</string>
|
||
<!-- First small text blurb on learn more sheet -->
|
||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__private_messaging">Privates Messaging. Keine Werbung, kein Tracking, keine Überwachung.</string>
|
||
<!-- Second small text blurb on learn more sheet -->
|
||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_supported_by">Signal wird durch Spenden finanziert, was bedeutet, dass dein Datenschutz bei allem, was wir tun, im Mittelpunkt steht. Signal wurde für dich entwickelt; nicht für Profit oder um an deine Daten zu kommen.</string>
|
||
<!-- Third small text blurb on learn more sheet -->
|
||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__if_you_can">Wenn du kannst, dann spende bitte noch heute, damit Signal weiterhin Spaß macht, zuverlässig bleibt und für alle verfügbar ist.</string>
|
||
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">Danke für deine Unterstützung!</string>
|
||
<!-- Subtext underneath the dialog title on the thanks sheet -->
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_donor_badge">Du hast dir ein Spenderabzeichen von Signal verdient! Präsentiere es in deinem Profil, um deine Unterstützung zu zeigen.</string>
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">Du kannst auch</string>
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">ein monatlicher Unterstützer werden.</string>
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">Im Profil anzeigen</string>
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__make_featured_badge">Zum ausgewählten Abzeichen machen</string>
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__continue">Fortfahren</string>
|
||
<string name="ThanksForYourSupportBottomSheetFragment__when_you_have_more">Falls du mehrere Abzeichen hast, kannst du eines davon auswählen, das andere in deinem Profil sehen können.</string>
|
||
|
||
<string name="BecomeASustainerFragment__get_badges">Unterstütze Signal und erhalte Abzeichen für dein Profil.</string>
|
||
<string name="BecomeASustainerFragment__signal_is_a_non_profit">Signal ist eine gemeinnützige Organisation ohne Werbekunden oder Investoren, die nur von Menschen wie dir unterstützt wird.</string>
|
||
|
||
<!-- Button label for creating a donation -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__donate_to_signal">An Signal spenden</string>
|
||
<!-- Heading for more area of manage subscriptions page -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__more">Mehr</string>
|
||
<!-- Heading for receipts area of manage subscriptions page -->
|
||
<!-- Heading for my subscription area of manage subscriptions page -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__my_support">Meine Unterstützung</string>
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__manage_subscription">Regelmäßige Spende verwalten</string>
|
||
<!-- Label for Donation Receipts button -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Spendenbescheinigungen</string>
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Abzeichen</string>
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">FAQ für regelmäßige Spenden</string>
|
||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">Weitere Möglichkeiten für Spenden</string>
|
||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__donate_for_a_friend">Für einen Kontakt spenden</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when a donation requires verifying/confirmation outside of the app and the user hasn\'t done that yet -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__couldnt_confirm_donation">Spende konnte nicht bestätigt werden</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when a monthly donation requires verifying/confirmation outside of the app and the user hasn\'t done that yet, placeholder is money amount -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__your_monthly_s_donation_couldnt_be_confirmed">Deine Spende in Höhe von %1$s pro Monat konnte nicht bestätigt werden. Überprüfe deine Banking-App, um deine Zahlung über iDEAL zu bestätigen.</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when a one-time donation requires verifying/confirmation outside of the app and the user hasn\'t done that yet, placeholder is money amount -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__your_one_time_s_donation_couldnt_be_confirmed">Deine einmalige Spende in Höhe von %1$s konnte nicht bestätigt werden. Überprüfe deine Banking-App, um deine Zahlung über iDEAL zu bestätigen.</string>
|
||
|
||
<string name="Boost__enter_custom_amount">Eigenen Betrag eingeben</string>
|
||
<!-- Error label when the amount is smaller than what we can accept -->
|
||
<string name="Boost__the_minimum_amount_you_can_donate_is_s">Der Mindestbetrag, den du spenden kannst, beträgt %1$s</string>
|
||
|
||
<string name="MySupportPreference__s_per_month">%1$s/Monat</string>
|
||
<string name="MySupportPreference__renews_s">Verlängert sich am %1$s</string>
|
||
<!-- Subtitle shown when processing a donation transaction -->
|
||
<string name="MySupportPreference__processing_transaction">Transaktion wird verarbeitet …</string>
|
||
<!-- Displayed on "My Support" screen when user badge failed to be added to their account -->
|
||
<string name="MySupportPreference__couldnt_add_badge_s">Abzeichen konnte nicht hinzugefügt werden. %1$s</string>
|
||
<string name="MySupportPreference__please_contact_support">Bitte kontaktiere den Support.</string>
|
||
<!-- Displayed as a subtitle on a row in the Manage Donations screen when payment for a donation is pending -->
|
||
<string name="MySupportPreference__payment_pending">Zahlung ausstehend</string>
|
||
<!-- Displayed as a dialog message when clicking on a donation row that is pending. Placeholder is a formatted fiat amount -->
|
||
<string name="MySupportPreference__your_bank_transfer_of_s">Deine Überweisung in Höhe von %1$s wird bearbeitet. Die Bearbeitung von Banküberweisungen kann 1 bis 14 Werktage dauern. </string>
|
||
<!-- Displayed in the pending help dialog, used to launch user to more details about bank transfers -->
|
||
<string name="MySupportPreference__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Displayed when a subscription refresh is being performed -->
|
||
<string name="MySupportPreference__checking_subscription">Regelmäßige Spende prüfen …</string>
|
||
|
||
<!-- Title of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
|
||
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__title">Signal aktualisieren</string>
|
||
<!-- Message of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
|
||
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__message">Diese Signal-Version ist abgelaufen. Jetzt aktualisieren, um Signal weiterhin verwenden zu können.</string>
|
||
<!-- Button text of expiration dialog, will take user to update the app -->
|
||
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__update_action">Aktualisieren</string>
|
||
<!-- Button text of expiration dialog to cancel the dialog. -->
|
||
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__cancel_action">Abbrechen</string>
|
||
|
||
<!-- Title of dialog telling user they need to re-register signal -->
|
||
<string name="ReregisterSignalDialog__title">Gerät nicht registriert</string>
|
||
<!-- Message of dialog telling user they need to re-register signal as it is no longer registered -->
|
||
<string name="ReregisterSignalDialog__message">Dieses Gerät ist nicht mehr registriert. Registriere dich erneut, um Signal auf diesem Gerät weiterhin verwenden zu können.</string>
|
||
<!-- Button text of re-registration dialog to re-register the device. -->
|
||
<string name="ReregisterSignalDialog__reregister_action">Erneut registrieren</string>
|
||
<!-- Button text of re-registration dialog to cancel the dialog. -->
|
||
<string name="ReregisterSignalDialog__cancel_action">Abbrechen</string>
|
||
|
||
<!-- Title of expiry sheet when boost badge falls off profile unexpectedly. -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__boost_badge_expired">Boost-Abzeichen abgelaufen</string>
|
||
<!-- Displayed in the bottom sheet if a monthly donation badge unexpectedly falls off the user\'s profile -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__monthly_donation_cancelled">Monatliche Spende abgebrochen</string>
|
||
<!-- Displayed in the bottom sheet when a boost badge expires -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_boost_badge_has_expired_and">Dein Boost-Abzeichen ist abgelaufen und daher in deinem Profil nicht mehr sichtbar.</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">Du kannst dein Boost-Abzeichen für weitere 30 Tage mit einer Einmalspende reaktivieren.</string>
|
||
<!-- Displayed when we do not think the user is a subscriber when their boost expires -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_keep">Du kannst Signal weiterhin nutzen, aber um eine Technologie zu unterstützen, die für dich entwickelt wird, zieh bitte eine monatliche Spende in Betracht.</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">Unterstützer werden</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">Boost hinzufügen</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<!-- Copy displayed when badge expires after user inactivity -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_automatically">Deine regelmäßige monatliche Spende wurde automatisch storniert, da du längere Zeit inaktiv warst. Dein %1$s-Abzeichen ist nun nicht mehr in deinem Profil sichtbar.</string>
|
||
<!-- Copy displayed when badge expires after payment failure -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled">Deine regelmäßige monatliche Spende wurde storniert, da wir deine Zahlung nicht verarbeiten konnten. Dein Abzeichen ist nun nicht mehr in deinem Profil sichtbar.</string>
|
||
<!-- Copy displayed when badge expires after a payment failure and we have a displayable charge failure reason -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled_s">Deine wiederkehrende monatliche Spende wurde storniert. %1$s Dein %2$s Abzeichen ist in deinem Profil nicht länger sichtbar.</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">Du kannst Signal weiterhin nutzen, aber um die App zu unterstützen und dein Abzeichen zu reaktivieren, verlängere deine Spende.</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">Regelmäßige Spende verlängern</string>
|
||
<!-- Button label to send user to Google Pay website -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__go_to_google_pay">Zu Google Pay gehen</string>
|
||
|
||
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__cant_process_subscription_payment">Zahlung für regelmäßige Spende kann nicht verarbeitet werden</string>
|
||
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__were_having_trouble">Wir haben Probleme mit dem Einzug deiner Signal-Unterstützer-Zahlung. Stelle sicher, dass deine Zahlungsmethode auf dem neuesten Stand ist. Wenn dies nicht der Fall ist, aktualisiere sie in Google Pay. Signal wird versuchen, die Zahlung in ein paar Tagen erneut abzuwickeln.</string>
|
||
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__dont_show_this_again">Nicht mehr anzeigen</string>
|
||
|
||
<string name="Subscription__contact_support">Support kontaktieren</string>
|
||
<string name="Subscription__get_a_s_badge">Erhalte ein %1$s-Abzeichen</string>
|
||
|
||
<!-- *PaymentInProgressFragment strings -->
|
||
<string name="InAppPaymentInProgressFragment__processing_donation">Spende wird bearbeitet…</string>
|
||
<string name="InAppPaymentInProgressFragment__processing_payment">Zahlung wird verarbeitet …</string>
|
||
|
||
<!--InAppDonations -->
|
||
<!-- Label displayed in google play and on receipts for recurring subscriptions. Placeholder is level -->
|
||
<string name="InAppDonations__recurring_d">Regelmäßige Spende – %1$d</string>
|
||
|
||
<!-- InAppPaymentErrors -->
|
||
<!-- Displayed as a title in a dialog or notification when a payment failure happens. -->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__error_processing_payment">Fehler beim Verarbeiten der Zahlung</string>
|
||
<!-- Displayed as a message in a dialog or notification when a payment setup error happens. -->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__your_payment_couldnt_be_processed">Deine Zahlung konnte nicht verarbeitet werden und wurde nicht abgebucht. Bitte versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Displayed as a message in a dialog when we timeout waiting for a payment to be processed and token to be redeemed -->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__your_payment_is_still">Deine Zahlung wird noch verarbeitet. Dies kann einige Minuten dauern, abhängig von deiner Internetverbindung.</string>
|
||
<!-- Displayed as a message in a dialog or notification when stripe decline code issuer not available for backup payment. -->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__StripeDeclineCode__try_completing_the_payment_again">Versuche erneut, diesen Kauf abzuschließen, oder kontaktiere für mehr Informationen deine Bank.</string>
|
||
<!-- Failure code text for revoked authorization of payment, displayed in a dialog or notification as a message. -->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__StripeFailureCode__this_payment_was_revoked">Diese Zahlung wurde von der Person, der das Konto gehört, widerrufen und konnte nicht bearbeitet werden. Dir wurde nichts berechnet.</string>
|
||
<!-- Failure code text for a payment lacking an authorized mandate or incorrect mandate, displayed in a dialog or notification as a message.-->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__StripeFailureCode__an_error_occurred_while_processing_this_payment">Bei der Bearbeitung dieser Zahlung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed in notification when user payment fails to process on Stripe -->
|
||
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment">Fehler beim Bearbeiten der Spende</string>
|
||
<!-- Displayed on manage donations screen as a dialog message when payment method failed -->
|
||
<string name="DonationsErrors__try_another_payment_method">Versuche eine andere Zahlungsmethode oder kontaktiere für mehr Informationen deine Bank.</string>
|
||
<!-- Displayed on manage donations screen error dialogs as an action label -->
|
||
<string name="DonationsErrors__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Displayed on "My Support" screen when user subscription payment method failed. -->
|
||
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment_s">Fehler beim Bearbeiten der Spende. %1$s</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__your_payment">Deine Spende konnte nicht bearbeitet werden und wurde nicht abgebucht. Bitte versuche es erneut.</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__still_processing">Wird noch verarbeitet</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__couldnt_add_badge">Abzeichen konnte nicht hinzugefügt werden.</string>
|
||
<!-- Displayed when backup credential could not be redeemed. Dialog or notification title -->
|
||
<string name="DonationsError__something_went_wrong">Etwas ist schiefgelaufen</string>
|
||
<!-- Displayed when backup credential could not be redeemed. Dialog or notification body -->
|
||
<string name="DonationsError__your_backups_subscription_couldnt_be_displayed">Dein Backup-Abo konnte nicht angezeigt werden. Bitte kontaktiere den Support.</string>
|
||
<!-- Displayed when badge credential couldn\'t be verified -->
|
||
<string name="DonationsErrors__failed_to_validate_badge">Abzeichen konnte nicht validiert werden</string>
|
||
<!-- Displayed when badge credential couldn\'t be verified -->
|
||
<string name="DonationsErrors__could_not_validate">Die Serverantwort konnte nicht verifiziert werden. Kontaktiere bitte den Support.</string>
|
||
<!-- Displayed as title when some generic error happens during sending donation on behalf of another user -->
|
||
<string name="DonationsErrors__donation_failed">Spende fehlgeschlagen</string>
|
||
<!-- Displayed as message when some generic error happens during sending donation on behalf of another user -->
|
||
<string name="DonationsErrors__your_payment_was_processed_but">Deine Spende wurde bearbeitet, aber Signal konnte deine Spendenmitteilung nicht versenden. Bitte kontaktiere den Support.</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not">Dein Abzeichen konnte deinem Konto nicht hinzugefügt werden, eventuell wurde jedoch die Zahlung abgebucht. Bitte kontaktiere den Support.</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__your_payment_is_still">Deine Spende wird immer noch bearbeitet. Das kann abhängig von deiner Verbindung ein paar Minuten dauern.</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__failed_to_cancel_subscription">Regelmäßige Spende konnte nicht storniert werden</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__subscription_cancellation_requires_an_internet_connection">Die Stornierung regelmäßiger Spenden benötigt eine Internetverbindung.</string>
|
||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__your_device_doesn_t_support">Dein Gerät unterstützt keine Spenden über die App, daher kannst du keine Spenden-Abzeichen zu erhalten. Aber durch eine Spende auf unserer Website kannst du Signal trotzdem unterstützen.</string>
|
||
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Netzwerkfehler. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.</string>
|
||
<string name="NetworkFailure__retry">Erneut versuchen</string>
|
||
<!-- Displayed as a dialog title when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting -->
|
||
<string name="DonationsErrors__cannot_send_donation">Spende kann nicht gesendet werden</string>
|
||
<!-- Displayed as a dialog message when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting -->
|
||
<string name="DonationsErrors__this_user_cant_receive_donations_until">Dieser Kontakt kann keine Spenden erhalten, bis er Signal aktualisiert.</string>
|
||
<!-- Displayed as a dialog message when the user\'s profile could not be fetched, likely due to lack of internet -->
|
||
<string name="DonationsErrors__your_donation_could_not_be_sent">Deine Spende konnte aufgrund eines Netzwerkfehlers nicht gesendet werden. Überprüfe deine Verbindung und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Displayed as a dialog message when the user encounters an error during an iDEAL donation -->
|
||
<string name="DonationsErrors__your_ideal_couldnt_be_processed">Deine Spende über iDEAL konnte nicht bearbeitet werden. Versuche es mit einer anderen Zahlungsmethode oder kontaktiere deine Bank für weitere Informationen.</string>
|
||
|
||
<!-- Gift message view title -->
|
||
<string name="GiftMessageView__donation_on_behalf_of_s">Spende im Namen von %1$s</string>
|
||
<!-- Gift message view title for incoming donations -->
|
||
<string name="GiftMessageView__s_donated_to_signal_on">%1$s hat in deinem Namen an Signal gespendet</string>
|
||
<!-- Gift badge redeem action label -->
|
||
<string name="GiftMessageView__redeem">Einlösen</string>
|
||
<!-- Gift badge view action label -->
|
||
<string name="GiftMessageView__view">Anzeigen</string>
|
||
<!-- Gift badge redeeming action label -->
|
||
<string name="GiftMessageView__redeeming">Wird eingelöst …</string>
|
||
<!-- Gift badge redeemed label -->
|
||
<string name="GiftMessageView__redeemed">Eingelöst</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- Stripe decline code generic_failure -->
|
||
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank">Versuche eine andere Zahlungsmethode oder kontaktiere für mehr Informationen deine Bank.</string>
|
||
<!-- PayPal decline code for payment declined -->
|
||
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank_for_more_information_if_this_was_a_paypal">Versuche eine andere Zahlungsmethode oder kontaktiere für mehr Informationen deine Bank. Wenn es sich um eine PayPal-Transaktion handelt, kontaktiere PayPal.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code verify on Google Pay and try again -->
|
||
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again">Überprüfe, ob deine Zahlungsmethode in Google Pay aktuell ist, und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code learn more action label -->
|
||
<string name="DeclineCode__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Stripe decline code contact issuer -->
|
||
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again_if_the_problem">Überprüfe, ob deine Zahlungsmethode in Google Pay aktuell ist, und versuche es erneut. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktiere deine Bank.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code purchase not supported -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_support_this_type_of_purchase">Deine Karte unterstützt diese Art von Kauf nicht. Versuche eine andere Zahlungsmethode.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code your card has expired -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_has_expired">Deine Karte ist abgelaufen. Aktualisiere deine Zahlungsmethode in Google Pay und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code go to google pay action label -->
|
||
<string name="DeclineCode__go_to_google_pay">Zu Google Pay gehen</string>
|
||
<!-- Stripe decline code try credit card again action label -->
|
||
<string name="DeclineCode__try">Erneut versuchen</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect card number -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_number_is_incorrect">Deine Kartennummer ist falsch. Aktualisiere sie in Google Pay und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect cvc -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_cards_cvc_number_is_incorrect">Die CVC-Nummer deiner Karte ist falsch. Aktualisiere diese in Google Pay und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code insufficient funds -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_have_sufficient_funds">Deine Karte verfügt über kein ausreichendes Guthaben, um diesen Kauf abzuschließen. Versuche eine andere Zahlungsmethode.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect expiration month -->
|
||
<string name="DeclineCode__the_expiration_month">Der Ablaufmonat deiner Zahlungsmethode ist falsch. Aktualisiere ihn in Google Pay und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect expiration year -->
|
||
<string name="DeclineCode__the_expiration_year">Das Ablaufjahr deiner Zahlungsmethode ist falsch. Aktualisiere es in Google Pay und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code issuer not available -->
|
||
<string name="DeclineCode__try_completing_the_payment_again">Versuche, die Spende erneut abzuschließen, oder kontaktiere deine Bank für weitere Informationen.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code processing error -->
|
||
<string name="DeclineCode__try_again">Versuche es erneut oder kontaktiere für mehr Informationen deine Bank.</string>
|
||
|
||
<!-- Credit Card decline code error strings -->
|
||
<!-- Stripe decline code approve_with_id for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__verify_your_card_details_are_correct_and_try_again">Prüfe, ob deine Kartendaten korrekt sind und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code call_issuer for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__verify_your_card_details_are_correct_and_try_again_if_the_problem_continues">Prüfe, ob deine Kartendaten korrekt sind und versuche es erneut. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktiere deine Bank.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code expired_card for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_has_expired_verify_your_card_details">Deine Karte ist abgelaufen. Prüfe, ob deine Kartendaten korrekt sind und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect_cvc and invalid_cvc for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_cards_cvc_number_is_incorrect_verify_your_card_details">Die CVC-Nummer deiner Karte ist nicht korrekt. Prüfe, ob deine Kartendaten korrekt sind und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code invalid_expiry_month for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__the_expiration_month_on_your_card_is_incorrect">Der Ablaufmonat auf deiner Karte ist nicht korrekt. Prüfe, ob deine Kartendaten korrekt sind und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code invalid_expiry_year for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__the_expiration_year_on_your_card_is_incorrect">Das Ablaufjahr auf deiner Karte ist nicht korrekt. Prüfe, ob deine Kartendaten korrekt sind und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect_number and invalid_number for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_number_is_incorrect_verify_your_card_details">Deine Kartennummer ist nicht korrekt. Prüfe, ob deine Kartendaten korrekt sind und versuche es erneut.</string>
|
||
|
||
<!-- Stripe Failure Codes for failed bank transfers -->
|
||
<!-- Failure code text for insufficient funds, displayed in a dialog or notification -->
|
||
<string name="StripeFailureCode__the_bank_account_provided">Das angegebene Bankkonto hat nicht genügend Guthaben, um diesen Kauf abzuschließen. Versuche es noch einmal oder kontaktiere deine Bank, um mehr zu erfahren.</string>
|
||
<!-- Failure code text for revoked authorization of payment, displayed in a dialog or notification -->
|
||
<string name="StripeFailureCode__this_payment_was_revoked">Diese Spende wurde von der Person, der das Konto gehört, widerrufen und konnte nicht bearbeitet werden. Es wurde kein Betrag abgebucht.</string>
|
||
<!-- Failure code text for a payment lacking an authorized mandate or incorrect mandate, displayed in a dialog or notification -->
|
||
<string name="StripeFailureCode__an_error_occurred_while_processing_this_payment">Bei der Bearbeitung dieser Spende ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Failure code text for a closed account, deceased recipient, or one with blocked direct debits, displayed in a dialog or notification -->
|
||
<string name="StripeFailureCode__the_bank_details_provided_could_not_be_processed">Die angegebene Bankverbindung konnte nicht verarbeitet werden. Bitte kontaktiere deine Bank, um mehr zu erfahren.</string>
|
||
<!-- Failure code text for a non-existent bank branch, invalid account holder, invalid iban, generic failure, or unknown bank failure, displayed in a dialog or notification -->
|
||
<string name="StripeFailureCode__verify_your_bank_details_are_correct">Prüfe, ob deine Bankdaten korrekt sind, und versuche es erneut. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktiere bitte deine Bank.</string>
|
||
|
||
<!-- Title of create notification profile screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__name_your_profile">Profil benennen</string>
|
||
<!-- Hint text for create/edit notification profile name -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__profile_name">Profilname</string>
|
||
<!-- Name has a max length, this shows how many characters are used out of the max -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__count">%1$d/%2$d</string>
|
||
<!-- Call to action button to continue to the next step -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__next">Weiter</string>
|
||
<!-- Call to action button once the profile is named to create the profile and continue to the customization steps -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__create">Erstellen</string>
|
||
<!-- Call to action button once the profile name is edited -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__save">Speichern</string>
|
||
<!-- Title of edit notification profile screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__edit_this_profile">Profil bearbeiten</string>
|
||
<!-- Error message shown when attempting to create or edit a profile name to an existing profile name -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__a_profile_with_this_name_already_exists">Es existiert bereits ein Profil mit diesem Namen</string>
|
||
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__work">Geschäftlich</string>
|
||
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__sleep">Schlafen</string>
|
||
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__driving">Fahren</string>
|
||
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__downtime">Pause</string>
|
||
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__focus">Konzentration</string>
|
||
<!-- Error message shown when attempting to next/save without a profile name -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__profile_must_have_a_name">Profil muss einen Namen haben</string>
|
||
|
||
<!-- Title for add recipients to notification profile screen in create flow -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__allowed_notifications">Erlaubte Benachrichtigungen</string>
|
||
<!-- Description of what the user should be doing with this screen -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__add_people_and_groups_you_want_notifications_and_calls_from_when_this_profile_is_on">Füge Personen und Gruppen hinzu, von denen du Benachrichtigungen und Anrufe empfangen möchtest, wenn dieses Profil aktiviert ist</string>
|
||
<!-- Button text that launches the contact picker to select from -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__add_people_or_groups">Personen oder Gruppen hinzufügen</string>
|
||
<!-- Title for exceptions section of add people to notification profile screen in create flow -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__exceptions">Ausnahmen</string>
|
||
<!-- List preference to toggle that allows calls through the notification profile during create flow -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__allow_all_calls">Alle Anrufe erlauben</string>
|
||
<!-- List preference to toggle that allows mentions through the notification profile during create flow -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__notify_for_all_mentions">Bei jeder Erwähnung benachrichtigen</string>
|
||
|
||
<!-- Call to action button on contact picker for adding to profile -->
|
||
<string name="SelectRecipientsFragment__add">Hinzufügen</string>
|
||
|
||
<!-- Notification profiles home fragment, shown when no profiles have been created yet -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_and_calls_only_from_the_people_and_groups_you_want_to_hear_from">Erstelle ein Profil, um Benachrichtigungen und Anrufe nur von ausgewählten Personen und Gruppen zu empfangen.</string>
|
||
<!-- Header shown above list of all notification profiles -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__profiles">Profile</string>
|
||
<!-- Button that starts the create new notification profile flow -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__new_profile">Neues Profil</string>
|
||
<!-- Profile active status, indicating the current profile is on for an unknown amount of time -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__on">Ein</string>
|
||
|
||
<!-- Button use to permanently delete a notification profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__delete_profile">Profil löschen</string>
|
||
<!-- Snakbar message shown when removing a recipient from a profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__s_removed">»%1$s« entfernt.</string>
|
||
<!-- Snackbar button text that will undo the recipient remove -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__undo">Rückgängig</string>
|
||
<!-- Dialog message shown to confirm deleting a profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__permanently_delete_profile">Profil dauerhaft löschen?</string>
|
||
<!-- Dialog button to delete profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__delete">Löschen</string>
|
||
<!-- Title/accessibility text for edit icon to edit profile emoji/name -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__edit_notification_profile">Benachrichtigungsprofil bearbeiten</string>
|
||
<!-- Schedule description if all days are selected -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__everyday">Täglich</string>
|
||
<!-- Profile status on if it is the active profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__on">Ein</string>
|
||
<!-- Profile status on if it is not the active profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__off">Aus</string>
|
||
<!-- Description of hours for schedule (start to end) times -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__s_to_s">%1$s bis %2$s Uhr</string>
|
||
<!-- Section header for exceptions to the notification profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__exceptions">Ausnahmen</string>
|
||
<!-- Profile exception to allow all calls through the profile restrictions -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__allow_all_calls">Alle Anrufe erlauben</string>
|
||
<!-- Profile exception to allow all @mentions through the profile restrictions -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__notify_for_all_mentions">Bei jeder Erwähnung benachrichtigen</string>
|
||
<!-- Section header for showing schedule information -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__schedule">Zeitplan</string>
|
||
<!-- If member list is long, will truncate the list and show an option to then see all when tapped -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__see_all">Alle anzeigen</string>
|
||
|
||
<!-- Title for add schedule to profile in create flow -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__add_a_schedule">Füge einen Zeitplan hinzu</string>
|
||
<!-- Descriptor text indicating what the user can do with this screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_up_a_schedule_to_enable_this_notification_profile_automatically">Erstelle einen Zeitplan, um dieses Benachrichtigungsprofil automatisch zu aktivieren.</string>
|
||
<!-- Text shown next to toggle switch to enable/disable schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule">Zeitplan</string>
|
||
<!-- Label for showing the start time for the schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__start">Start</string>
|
||
<!-- Label for showing the end time for the schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__end">Ende</string>
|
||
<!-- First letter of Sunday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__sunday_first_letter">S</string>
|
||
<!-- First letter of Monday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__monday_first_letter">M</string>
|
||
<!-- First letter of Tuesday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__tuesday_first_letter">D</string>
|
||
<!-- First letter of Wednesday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__wednesday_first_letter">M</string>
|
||
<!-- First letter of Thursday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__thursday_first_letter">D</string>
|
||
<!-- First letter of Friday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__friday_first_letter">F</string>
|
||
<!-- First letter of Saturday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__saturday_first_letter">S</string>
|
||
<!-- Title of select time dialog shown when setting start time for schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_start_time">Startzeit festlegen</string>
|
||
<!-- Title of select time dialog shown when setting end time for schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_end_time">Endzeit festlegen</string>
|
||
<!-- If in edit mode, call to action button text show to save schedule to profile -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__save">Speichern</string>
|
||
<!-- If in create mode, call to action button text to show to skip enabling a schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__skip">Überspringen</string>
|
||
<!-- If in create mode, call to action button text to show to use the enabled schedule and move to the next screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__next">Weiter</string>
|
||
<!-- Error message shown if trying to save/use a schedule with no days selected -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule_must_have_at_least_one_day">Der Zeitplan muss mindestens einen Tag beinhalten</string>
|
||
|
||
<!-- Title for final screen shown after completing a profile creation -->
|
||
<string name="NotificationProfileCreated__profile_created">Profil erstellt</string>
|
||
<!-- Call to action button to press to close the created screen and move to the profile details screen -->
|
||
<string name="NotificationProfileCreated__done">Fertig</string>
|
||
<!-- Descriptor text shown to indicate how to manually turn a profile on/off -->
|
||
<string name="NotificationProfileCreated__you_can_turn_your_profile_on_or_off_manually_via_the_menu_on_the_chat_list">Du kannst dein Profil über das Menü in der Chat-Liste manuell ein- und ausschalten.</string>
|
||
<!-- Descriptor text shown to indicate you can add a schedule later since you did not add one during create flow -->
|
||
<string name="NotificationProfileCreated__add_a_schedule_in_settings_to_automate_your_profile">Füge einen Zeitplan in den Einstellungen hinzu, um dein Profil zu automatisieren.</string>
|
||
<!-- Descriptor text shown to indicate your profile will follow the schedule set during create flow -->
|
||
<string name="NotificationProfileCreated__your_profile_will_turn_on_and_off_automatically_according_to_your_schedule">Dein Profil wird sich gemäß deines Zeitplans automatisch ein- und ausschalten.</string>
|
||
|
||
<!-- Button text shown in profile selection bottom sheet to create a new profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileSelection__new_profile">Neues Profil</string>
|
||
<!-- Manual enable option to manually enable a profile for 1 hour -->
|
||
<string name="NotificationProfileSelection__for_1_hour">Für 1 Stunde</string>
|
||
<!-- Manual enable option to manually enable a profile until a set time (currently 6pm or 8am depending on what is next) -->
|
||
<string name="NotificationProfileSelection__until_s">Bis %1$s Uhr</string>
|
||
<!-- Option to view profile details -->
|
||
<string name="NotificationProfileSelection__view_settings">Einstellungen anzeigen</string>
|
||
<!-- Descriptor text indicating how long a profile will be on when there is a time component associated with it -->
|
||
<string name="NotificationProfileSelection__on_until_s">Eingeschaltet bis %1$s Uhr</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker -->
|
||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">Tonauswahlmenü konnte nicht geöffnet werden.</string>
|
||
<!-- Banner title when notification permission is disabled -->
|
||
<string name="NotificationSettingsFragment__to_enable_notifications">Um Benachrichtigungen zu aktivieren, benötigt Signal die Erlaubnis, diese anzuzeigen.</string>
|
||
<!-- Banner action when notification permission is disabled -->
|
||
<string name="NotificationSettingsFragment__turn_on">Einschalten</string>
|
||
|
||
<!-- Description shown for the Signal Release Notes channel -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Signal-Versionshinweise und Neuigkeiten</string>
|
||
<!-- Text description shown for the Signal Release Notes channel explaining that it is the only chat from Signal -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__this_is_official_chat_period">Das ist der offizielle und einzige Chat von Signal.</string>
|
||
<!-- Text description shown for the Signal Release Notes channel explaining what the channel is for -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__keep_up_to_date_period">Bleib auf dem Laufenden mit Neuigkeiten und Versionshinweisen.</string>
|
||
<!-- Text description in Signal Release channel details explaining that it is the only chat from Signal -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__this_is_official_chat">Das ist der offizielle und einzige Chat von Signal</string>
|
||
<!-- Text description in Signal Release channel details explaining what the channel is for -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__keep_up_to_date">Bleib auf dem Laufenden mit Neuigkeiten und Versionshinweisen</string>
|
||
<!-- Subtitle for the Signal Release channel explaining that it is the only chat from Signal -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__official_only_chat">Der offizielle und einzige Signal-Chat</string>
|
||
|
||
<!-- Donation receipts activity title -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__all_activity">Alle Aktivitäten</string>
|
||
<!-- Donation receipts all tab label -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__all">Alle</string>
|
||
<!-- Donation receipts recurring tab label -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__recurring">Regelmäßig</string>
|
||
<!-- Donation receipts one-time tab label -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__one_time">Einmalig</string>
|
||
<!-- Donation receipts gift tab -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__for_a_friend">Für einen Kontakt</string>
|
||
<!-- Donation receipts gift tab label -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__donation_for_a_friend">Spende für einen Kontakt</string>
|
||
<!-- Donation receipts donation type heading -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_type">Spendenart</string>
|
||
<!-- Donation receipts date paid heading -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__date_paid">Zahlungsdatum</string>
|
||
<!-- Donation receipts share PNG -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__share_receipt">Bescheinigung teilen</string>
|
||
<!-- Donation receipts list end note -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__if_you_have">Falls du Signal erneut installiert hast, sind Bescheinigungen früherer Spenden nicht verfügbar.</string>
|
||
<!-- Donation receipts document title -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_receipt">Spendenbescheinigung</string>
|
||
<!-- Donation receipts amount title -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__amount">Betrag</string>
|
||
<!-- Donation receipts thanks -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__thank_you_for_supporting">Vielen Dank, dass du Signal unterstützt. Deine Spende trägt dazu bei, die Entwicklung von Open-Source-Datenschutztechnologien voranzutreiben, die die freie Meinungsäußerung schützen und eine sichere globale Kommunikation für Millionen von Menschen auf der ganzen Welt ermöglichen. Falls du deinen Wohnsitz in den USA hast, bewahre bitte diese Bescheinigung für deine Steuerunterlagen auf. Die Signal Stiftung (Signal Technology Foundation) ist eine steuerbefreite gemeinnützige Organisation in den USA gemäß Abschnitt 501c3 des Internal Revenue Code. Unsere Federal Tax ID lautet 82-4506840.</string>
|
||
<!-- Donation reciepts screen empty state title -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__no_receipts">Keine Bescheinigungen</string>
|
||
|
||
<!-- region "Stories Tab" -->
|
||
|
||
<!-- Label for Chats tab in home app screen -->
|
||
<string name="ConversationListTabs__chats">Chats</string>
|
||
<!-- Label for Calls tab in home app screen -->
|
||
<string name="ConversationListTabs__calls">Anrufe</string>
|
||
<!-- Label for Stories tab in home app screen -->
|
||
<string name="ConversationListTabs__stories">Storys</string>
|
||
<!-- String for counts above 99 in conversation list tabs -->
|
||
<string name="ConversationListTabs__99p">99+</string>
|
||
<!-- Menu item on stories landing page -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__story_privacy">Story-Datenschutz</string>
|
||
<!-- Title for "My Stories" row item in Stories landing page -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Meine Storys</string>
|
||
<!-- Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__tap_to_add">Zum Hinzufügen antippen</string>
|
||
<!-- Displayed when there are no stories to display -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now">Keine kürzlichen Aktualisierungen vorhanden.</string>
|
||
<!-- Context menu option to hide a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__hide_story">Story ausblenden</string>
|
||
<!-- Context menu option to unhide a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__unhide_story">Story einblenden</string>
|
||
<!-- Context menu option to forward a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__forward">Weiterleiten</string>
|
||
<!-- Context menu option to share a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__share">Teilen …</string>
|
||
<!-- Context menu option to go to story chat -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__go_to_chat">Zu Chat</string>
|
||
<!-- Context menu option to go to story info -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__info">Info</string>
|
||
<!-- Label when a story is pending sending -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__sending">Wird versendet …</string>
|
||
<!-- Label when multiple stories are pending sending where %1$d is the number of stories being sent -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__sending_d">%1$d wird gesendet …</string>
|
||
<!-- Label when a story fails to send due to networking -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__send_failed">Versand gescheitert</string>
|
||
<!-- Label when a story fails to send due to identity mismatch -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__partially_sent">Teilweise gesendet</string>
|
||
<!-- Status label when a story fails to send indicating user action to retry -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__tap_to_retry">Für erneuten Versuch antippen</string>
|
||
<!-- Title of dialog confirming decision to hide a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__hide_story">Story ausblenden?</string>
|
||
<!-- Message of dialog confirming decision to hide a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__new_story_updates">Neue Story-Aktualisierungen von %1$s erscheinen nicht mehr oben in der Storyliste.</string>
|
||
<!-- Positive action of dialog confirming decision to hide a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__hide">Ausblenden</string>
|
||
<!-- Displayed in Snackbar after story is hidden -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__story_hidden">Story ausgeblendet</string>
|
||
<!-- Section header for hidden stories -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__hidden_stories">Ausgeblendete Storys</string>
|
||
<!-- Displayed on each sent story under My Stories -->
|
||
<plurals name="MyStories__d_views">
|
||
<item quantity="one">%1$d Aufruf</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Aufrufe</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Forward story label, displayed in My Stories context menu -->
|
||
<string name="MyStories_forward">Weiterleiten</string>
|
||
<!-- Label for stories for a single user. Format is {given name}\'s Story -->
|
||
<string name="MyStories__ss_story">Story von %1$s</string>
|
||
<!-- Title of dialog to confirm deletion of story -->
|
||
<string name="MyStories__delete_story">Story löschen?</string>
|
||
<!-- Message of dialog to confirm deletion of story -->
|
||
<string name="MyStories__this_story_will_be_deleted">Diese Story wird für dich und jeden gelöscht, der sie erhalten hat.</string>
|
||
<!-- Toast shown when story media cannot be saved -->
|
||
<string name="MyStories__unable_to_save">Speichern nicht möglich</string>
|
||
<!-- Displayed at bottom of story viewer when current item has views -->
|
||
<plurals name="StoryViewerFragment__d_views">
|
||
<item quantity="one">%1$d Aufruf</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Aufrufe</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Displayed at bottom of story viewer when current item has replies -->
|
||
<plurals name="StoryViewerFragment__d_replies">
|
||
<item quantity="one">%1$d Antwort</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Antworten</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Toast / Snackbar label when unhiding a story during viewer -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__story_no_longer_hidden">Story nicht länger ausgeblendet</string>
|
||
<!-- Label on group stories to add a story -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__add">Hinzufügen</string>
|
||
<!-- Used when view receipts are disabled -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__views_off">Aufrufe aus</string>
|
||
<!-- Used to join views and replies when both exist on a story item -->
|
||
<string name="StoryViewerFragment__s_s">%1$s %2$s</string>
|
||
<!-- Displayed when viewing a post you sent -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__you">Du</string>
|
||
<!-- Displayed when viewing a story sent to a group, placeholders are person who sent the story and the group name -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__s_to_s">%1$s an %2$s</string>
|
||
<!-- Displayed when viewing a post from another user with no replies -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__reply">Antworten</string>
|
||
<!-- Displayed when viewing a post that has failed to send to some users -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__partially_sent">Teilweise gesendet. Für Details antippen</string>
|
||
<!-- Displayed when viewing a post that has failed to send -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__send_failed">Senden gescheitert. Für erneuten Versuch antippen</string>
|
||
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">Gruppe antworten</string>
|
||
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">Weitere Reaktionen</string>
|
||
<!-- Displayed when a story has no views -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">Bisher keine Aufrufe</string>
|
||
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__enable_view_receipts_to_see_whos_viewed_your_story">Lesebestätigungen aktivieren, um zu sehen, wer deine Storys gesehen hat.</string>
|
||
<!-- Button label displayed when user has disabled receipts -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__go_to_settings">Zu Einstellungen</string>
|
||
<!-- Dialog action to remove viewer from a story -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__remove">Entfernen</string>
|
||
<!-- Dialog title when removing a viewer from a story -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__remove_viewer">Betrachter entfernen?</string>
|
||
<!-- Dialog message when removing a viewer from a story -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__s_will_still_be_able">%1$s wird diesen Beitrag immer noch sehen können, aber nicht mehr alle zukünftigen Beiträge, die du mit %2$s teilst.</string>
|
||
<!-- Story View context menu action to remove them from a story -->
|
||
<string name="StoryViewItem__remove_viewer">Betrachter entfernen</string>
|
||
<!-- Displayed when a story has no replies yet -->
|
||
<string name="StoryGroupReplyFragment__no_replies_yet">Bisher keine Antworten</string>
|
||
<!-- Displayed when no longer a group member -->
|
||
<string name="StoryGroupReplyFragment__you_cant_reply">Du kannst nicht auf diese Story antworten, weil du nicht mehr Mitglied in dieser Gruppe bist.</string>
|
||
<!-- Displayed for when you reacted to a story when viewing replies -->
|
||
<string name="StoryGroupReactionReplyItem__you_reacted_to_the_story">Hat auf Story reagiert</string>
|
||
<!-- Displayed for other users that reacted to a story when viewing replies -->
|
||
<string name="StoryGroupReactionReplyItem__someone_reacted_to_the_story">Hat auf Story reagiert</string>
|
||
<!-- Label for story views tab -->
|
||
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__views">Aufrufe</string>
|
||
<!-- Label for story replies tab -->
|
||
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__replies">Antworten</string>
|
||
<!-- Description of action for reaction button -->
|
||
<string name="StoryReplyComposer__react_to_this_story">Auf diese Story reagieren</string>
|
||
<!-- Displayed when the user is replying privately to someone who replied to one of their stories -->
|
||
<string name="StoryReplyComposer__reply_to_s">Antwort an %1$s</string>
|
||
<!-- Context menu item to privately reply to a story response -->
|
||
<!-- Context menu item to copy a story response -->
|
||
<string name="StoryGroupReplyItem__copy">Kopieren</string>
|
||
<!-- Context menu item to delete a story response -->
|
||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">Löschen</string>
|
||
<!-- Page title for My Story options -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">Meine Story</string>
|
||
<!-- Number of total signal connections displayed in "All connections" row item -->
|
||
<plurals name="MyStorySettingsFragment__viewers">
|
||
<item quantity="one">%1$d Betrachter</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Betrachter</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Button on all signal connections row to view all signal connections. Please keep as short as possible. -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__view">Anzeigen</string>
|
||
<!-- Section heading for story visibility -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__who_can_view_this_story">Wer diese Story sehen kann</string>
|
||
<!-- Clickable option for selecting people to hide your story from -->
|
||
<!-- Privacy setting title for sending stories to all your signal connections -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__all_signal_connections">Alle Signal-Kontakte</string>
|
||
<!-- Privacy setting description for sending stories to all your signal connections -->
|
||
<!-- Privacy setting title for sending stories to all except the specified connections -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__all_except">Alle außer…</string>
|
||
<!-- Privacy setting description for sending stories to all except the specified connections -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__hide_your_story_from_specific_people">Deine Story vor bestimmten Personen verbergen</string>
|
||
<!-- Summary of clickable option displaying how many people you have excluded from your story -->
|
||
<plurals name="MyStorySettingsFragment__d_people_excluded">
|
||
<item quantity="one">%1$d Person ausgeschlossen</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Personen ausgeschlossen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Privacy setting title for only sharing your story with specified connections -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__only_share_with">Nur teilen mit …</string>
|
||
<!-- Privacy setting description for only sharing your story with specified connections -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__only_share_with_selected_people">Nur mit ausgewählten Personen teilen</string>
|
||
<!-- Summary of clickable option displaying how many people you have included to send to in your story -->
|
||
<plurals name="MyStorySettingsFragment__d_people">
|
||
<item quantity="one">%1$d Betrachter</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Betrachter</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- My story privacy fine print about what the privacy settings are for -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__choose_who_can_view_your_story">Wähle aus, wer deine Story sehen kann. Änderungen wirken sich nicht auf bereits gesendete Storys aus.</string>
|
||
<!-- Section header for options related to replies and reactions -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__replies_amp_reactions">Antworten und Reaktionen</string>
|
||
<!-- Switchable option for allowing replies and reactions on your stories -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__allow_replies_amp_reactions">Antworten und Reaktionen erlauben</string>
|
||
<!-- Summary for switchable option allowing replies and reactions on your story -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__let_people_who_can_view_your_story_react_and_reply">Erlaube Personen, die deine Story sehen können, auf sie zu antworten und zu reagieren</string>
|
||
<!-- Signal connections bolded text in the Signal Connections sheet -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet___signal_connections">Signal-Kontakte</string>
|
||
<!-- Displayed at the top of the signal connections sheet. Please remember to insert strong tag as required. -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__signal_connections_are_people">Signal-Kontakte sind Personen, denen du vertraust, entweder durch:</string>
|
||
<!-- Signal connections sheet bullet point 1 -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__starting_a_conversation">Starten eines Chats</string>
|
||
<!-- Signal connections sheet bullet point 2 -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__accepting_a_message_request">Annehmen einer Unterhaltungsanfrage</string>
|
||
<!-- Signal connections sheet bullet point 3 -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__having_them_in_your_system_contacts">In deinen Telefonkontakten gespeichert</string>
|
||
<!-- Note at the bottom of the Signal connections sheet -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__your_connections_can_see_your_name">"Deine Kontakte können deinen Namen und dein Foto sowie Beiträge unter »Meine Story« sehen, es sei denn, du verbirgst sie vor ihnen."</string>
|
||
<!-- Clickable option to add a viewer to a custom story -->
|
||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__add_viewer">Betrachter hinzufügen</string>
|
||
<!-- Clickable option to delete a custom story -->
|
||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__delete_custom_story">Benutzerdefinierte Story löschen</string>
|
||
<!-- Dialog title when attempting to remove someone from a custom story -->
|
||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove_s">%1$s entfernen?</string>
|
||
<!-- Dialog message when attempting to remove someone from a custom story -->
|
||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__this_person_will_no_longer">Diese Person wird deine Story nicht mehr sehen.</string>
|
||
<!-- Positive action label when attempting to remove someone from a custom story -->
|
||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove">Entfernen</string>
|
||
<!-- Dialog title when deleting a custom story -->
|
||
<!-- Dialog message when deleting a custom story -->
|
||
<!-- Page title for editing a custom story name -->
|
||
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__edit_story_name">Storyname bearbeiten</string>
|
||
<!-- Input field hint when editing a custom story name -->
|
||
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__story_name">Storyname</string>
|
||
<!-- Save button label when editing a custom story name -->
|
||
<!-- Displayed in text post creator before user enters text -->
|
||
<string name="TextStoryPostCreationFragment__tap_to_add_text">Antippen, um Text hinzuzufügen</string>
|
||
<!-- Button label for changing font when creating a text post -->
|
||
<!-- Displayed in text post creator when prompting user to enter text -->
|
||
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__add_text">Text hinzufügen</string>
|
||
<!-- Content description for \'done\' button when adding text to a story post -->
|
||
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__done_adding_text">Fertig mit dem Hinzufügen von Text</string>
|
||
<!-- Text label for media selection toggle -->
|
||
<string name="MediaSelectionActivity__text">Text</string>
|
||
<!-- Camera label for media selection toggle -->
|
||
<string name="MediaSelectionActivity__camera">Kamera</string>
|
||
<!-- Hint for entering a URL for a text post -->
|
||
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__type_or_paste_a_url">URL eingeben oder einfügen</string>
|
||
<!-- Displayed prior to the user entering a URL for a text post -->
|
||
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__share_a_link_with_viewers_of_your_story">Teile einen Link mit Betrachtern deiner Story</string>
|
||
<!-- Hint text for searching for a story text post recipient. -->
|
||
<string name="TextStoryPostSendFragment__search">Suchen</string>
|
||
<!-- Toast shown when an unexpected error occurs while sending a text story -->
|
||
<!-- Toast shown when a trying to add a link preview to a text story post and the link/url is not valid (e.g., missing .com at the end) -->
|
||
<string name="TextStoryPostSendFragment__please_enter_a_valid_link">Bitte gib einen gültigen Link ein</string>
|
||
<!-- Title for screen allowing user to exclude "My Story" entries from specific people -->
|
||
<string name="ChangeMyStoryMembershipFragment__all_except">Alle außer…</string>
|
||
<!-- Title for screen allowing user to only share "My Story" entries with specific people -->
|
||
<string name="ChangeMyStoryMembershipFragment__only_share_with">Nur teilen mit …</string>
|
||
<!-- Done button label for hide story from screen -->
|
||
<string name="HideStoryFromFragment__done">Fertig</string>
|
||
<!-- Dialog title for removing a group story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__remove_group_story">Deine Gruppen-Story entfernen?</string>
|
||
<!-- Dialog message for removing a group story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__s_will_be_removed">»%1$s« wird entfernt.</string>
|
||
<!-- Dialog positive action for removing a group story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__remove">Entfernen</string>
|
||
<!-- Dialog title for deleting a custom story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__delete_custom_story">Benutzerdefinierte Story löschen?</string>
|
||
<!-- Dialog message for deleting a custom story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__s_and_updates_shared">»%1$s« und Updates, die im Rahmen dieser Story geteilt werden, werden gelöscht.</string>
|
||
<!-- Dialog positive action for deleting a custom story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__delete">Löschen</string>
|
||
<!-- Dialog title for first time sending something to a beta story -->
|
||
<!-- Dialog message for first time sending something to a beta story -->
|
||
<!-- Dialog title for first time adding something to a story -->
|
||
<!-- Dialog message for first time adding something to a story -->
|
||
<!-- First time share to story dialog: Positive action to go ahead and add to story -->
|
||
<!-- First time share to story dialog: Neutral action to edit who can view "My Story" -->
|
||
<!-- Error message shown when a failure occurs during story send -->
|
||
<string name="StoryDialogs__story_could_not_be_sent">Story konnte nicht versendet werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Error message dialog button to resend a previously failed story send -->
|
||
<string name="StoryDialogs__send">Senden</string>
|
||
<!-- Action button for turning off stories when stories are present on the device -->
|
||
<string name="StoryDialogs__turn_off_and_delete">Ausschalten und löschen</string>
|
||
<!-- Privacy Settings toggle title for stories -->
|
||
<!-- Privacy Settings toggle summary for stories -->
|
||
<!-- New story viewer selection screen title -->
|
||
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__choose_viewers">Betrachter auswählen</string>
|
||
<!-- New story viewer selection action button label -->
|
||
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__next">Weiter</string>
|
||
<!-- New story viewer selection screen title as recipients are selected -->
|
||
<plurals name="SelectViewersFragment__d_viewers">
|
||
<item quantity="one">%1$d Betrachter</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Betrachter</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Name story screen title -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__name_story">Story benennen</string>
|
||
<!-- Name story screen note under text field -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__only_you_can">Nur du kannst den Namen dieser Story sehen.</string>
|
||
<!-- Name story screen label hint -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__story_name_required">Storyname (erforderlich)</string>
|
||
<!-- Name story screen viewers subheading -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__viewers">Betrachter</string>
|
||
<!-- Name story screen create button label -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__create">Erstellen</string>
|
||
<!-- Name story screen error when save attempted with no label -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__this_field_is_required">Dieses Feld ist erforderlich.</string>
|
||
<!-- Name story screen error when save attempted but label is duplicate -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__there_is_already_a_story_with_this_name">Es existiert bereits eine Story mit diesem Namen</string>
|
||
<!-- Text for select all action when editing recipients for a story -->
|
||
<string name="BaseStoryRecipientSelectionFragment__select_all">Alle auswählen</string>
|
||
<!-- Choose story type bottom sheet title -->
|
||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__choose_your_story_type">Wähle den Typ deiner Story</string>
|
||
<!-- Choose story type bottom sheet new story row title -->
|
||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__new_custom_story">Neue benutzerdefinierte Story</string>
|
||
<!-- Choose story type bottom sheet new story row summary -->
|
||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__visible_only_to">Nur für bestimmte Personen sichtbar</string>
|
||
<!-- Choose story type bottom sheet group story title -->
|
||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__group_story">Gruppen-Story</string>
|
||
<!-- Choose story type bottom sheet group story summary -->
|
||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__share_to_an_existing_group">Mit einer bestehenden Gruppe teilen</string>
|
||
<!-- Choose groups bottom sheet title -->
|
||
<string name="ChooseGroupStoryBottomSheet__choose_groups">Gruppen wählen</string>
|
||
<!-- Displayed when copying group story reply text to clipboard -->
|
||
<string name="StoryGroupReplyFragment__copied_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert</string>
|
||
<!-- Displayed in story caption when content is longer than 5 lines -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__read_more">Weiterlesen</string>
|
||
<!-- Displayed in toast after sending a direct reply -->
|
||
<string name="StoryDirectReplyDialogFragment__sending_reply">Antwort wird gesendet …</string>
|
||
<!-- Displayed in the viewer when a story is no longer available -->
|
||
<string name="StorySlateView__this_story_is_no_longer_available">Diese Story ist nicht mehr verfügbar.</string>
|
||
<!-- Displayed in the viewer when a story has permanently failed to download. -->
|
||
<string name="StorySlateView__cant_download_story_s_will_need_to_share_it_again">Story kann nicht heruntergeladen werden. %1$s muss sie erneut verschicken.</string>
|
||
<!-- Displayed in the viewer when the network is not available -->
|
||
<string name="StorySlateView__no_internet_connection">Keine Internetverbindung</string>
|
||
<!-- Displayed in the viewer when network is available but content could not be downloaded -->
|
||
<string name="StorySlateView__couldnt_load_content">Inhalt konnte nicht geladen werden</string>
|
||
<!-- Toasted when the user externally shares to a text story successfully -->
|
||
<string name="TextStoryPostCreationFragment__sent_story">Story gesendet</string>
|
||
<!-- Toasted when the user external share to a text story fails -->
|
||
<string name="TextStoryPostCreationFragment__failed_to_send_story">Story konnte nicht gesendet werden</string>
|
||
<!-- Displayed in a dialog to let the user select a given users story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__view_story">Story ansehen</string>
|
||
<!-- Displayed in a dialog to let the user select a given users profile photo -->
|
||
<string name="StoryDialogs__view_profile_photo">Profilbild ansehen</string>
|
||
|
||
<!-- Title for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable -->
|
||
<!-- Body for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable -->
|
||
<!-- Label for a button to dismiss a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable -->
|
||
<!-- Label for a button in a notification at the bottom of the chat list to turn off censorship circumvention -->
|
||
|
||
<!-- Conversation Item label for when you react to someone else\'s story -->
|
||
<string name="ConversationItem__you_reacted_to_s_story">Du hast auf die Story von %1$s reagiert</string>
|
||
<!-- Conversation Item label for reactions to your story -->
|
||
<string name="ConversationItem__reacted_to_your_story">Hat auf deine Story reagiert</string>
|
||
<!-- Conversation Item label for reactions to an unavailable story -->
|
||
<string name="ConversationItem__reacted_to_a_story">Hat auf eine Story reagiert</string>
|
||
|
||
<!-- endregion -->
|
||
<!-- Content description for expand contacts chevron -->
|
||
<string name="ExpandModel__view_more">Mehr anzeigen</string>
|
||
<string name="StoriesLinkPopup__visit_link">Link aufrufen</string>
|
||
|
||
<!-- Gift price and duration, formatted as: {price} dot {n} day duration -->
|
||
<plurals name="GiftRowItem_s_dot_d_day_duration">
|
||
<item quantity="one">%1$s · %2$d Tag Laufzeit</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s · %2$d Tage Laufzeit</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Headline text on start fragment for gifting a badge -->
|
||
<string name="GiftFlowStartFragment__donate_for_a_friend">Für einen Kontakt spenden</string>
|
||
<!-- Description text on start fragment for gifting a badge -->
|
||
<plurals name="GiftFlowStartFragment__support_signal_by">
|
||
<item quantity="one">Unterstütze Signal, indem du für einen Signal-Kontakt spendest. Der Kontakt erhält ein Abzeichen, das er für %1$d Tag im Profil anzeigen kann.</item>
|
||
<item quantity="other">Unterstütze Signal, indem du für einen Signal-Kontakt spendest. Der Kontakt erhält ein Abzeichen, das er für %1$d Tage im Profil anzeigen kann.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Action button label for start fragment for gifting a badge -->
|
||
<string name="GiftFlowStartFragment__next">Weiter</string>
|
||
<!-- Title text on choose recipient page for badge gifting -->
|
||
<string name="GiftFlowRecipientSelectionFragment__choose_recipient">Empfänger*in auswählen</string>
|
||
<!-- Title text on confirm gift page -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__confirm_donation">Spende bestätigen</string>
|
||
<!-- Heading text specifying who the gift will be sent to -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__send_to">Senden an</string>
|
||
<!-- Text explaining that gift will be sent to the chosen recipient -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__the_recipient_will_be_notified">Die empfangende Person wird in einer persönlichen Nachricht über die Spende informiert. Füge unten deine eigene Nachricht hinzu.</string>
|
||
<!-- Text explaining that this gift is a one time donation -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__one_time_donation">Einmalspende</string>
|
||
<!-- Hint for add message input -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__add_a_message">Füge eine Nachricht hinzu</string>
|
||
<!-- Displayed in the dialog while verifying the chosen recipient -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__verifying_recipient">Empfänger*in wird verifiziert …</string>
|
||
<!-- Title for sheet shown when opening a redeemed gift -->
|
||
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_made_a_donation_for_you">%1$s hat für dich gespendet</string>
|
||
<!-- Title for sheet shown when opening a sent gift -->
|
||
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__thanks_for_your_support">Danke für deine Unterstützung!</string>
|
||
<!-- Description for sheet shown when opening a redeemed gift -->
|
||
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_made_a_donation_to_signal">%1$s hat in deinem Namen an Signal gespendet! Zeige in deinem Profil deine Unterstützung für Signal.</string>
|
||
<!-- Description for sheet shown when opening a sent gift -->
|
||
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_made_a_donation_to_signal">Du hast im Namen von %1$s eine Spende an Signal getätigt. Die Person erhält die Möglichkeit, ihre Unterstützung in ihrem Profil zu zeigen.</string>
|
||
<!-- Primary action for pending gift sheet to redeem badge now -->
|
||
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeem">Einlösen</string>
|
||
<!-- Primary action for pending gift sheet to redeem badge later -->
|
||
<string name="ViewReceivedGiftSheet__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<!-- Dialog text while redeeming a gift -->
|
||
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeeming_badge">Abzeichen einlösen…</string>
|
||
<!-- Description text in gift thanks sheet -->
|
||
<string name="GiftThanksSheet__youve_made_a_donation">Du hast im Namen von %1$s eine Spende an Signal getätigt. Die Person erhält die Möglichkeit, ihre Unterstützung in ihrem Profil zu zeigen.</string>
|
||
<!-- Expired gift sheet title -->
|
||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_badge_has_expired">Dein Abzeichen ist abgelaufen</string>
|
||
<!-- Expired gift sheet top description text -->
|
||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_badge_has_expired_and_is">Dein Abzeichen ist abgelaufen. Es ist für andere nicht mehr in deinem Profil sichtbar.</string>
|
||
<!-- Expired gift sheet bottom description text -->
|
||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__to_continue">Um auch weiterhin eine App zu unterstützen, die für dich entwickelt wird, ziehe bitte eine monatliche Spende in Betracht.</string>
|
||
<!-- Expired gift sheet make a monthly donation button -->
|
||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__make_a_monthly_donation">Monatlich spenden</string>
|
||
<!-- Expired gift sheet not now button -->
|
||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<!-- My Story label designating that we will only share with the selected viewers. -->
|
||
<string name="ContactSearchItems__only_share_with">Nur teilen mit</string>
|
||
<!-- Label under name for custom stories -->
|
||
<plurals name="ContactSearchItems__custom_story_d_viewers">
|
||
<item quantity="one">Benutzerdefinierte Story · %1$d Betrachter</item>
|
||
<item quantity="other">Benutzerdefinierte Story · %1$d Betrachter</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label under name for group stories -->
|
||
<plurals name="ContactSearchItems__group_story_d_viewers">
|
||
<item quantity="one">Gruppen-Story · %1$d Betrachter</item>
|
||
<item quantity="other">Gruppen-Story · %1$d Betrachter</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label under name for groups -->
|
||
<plurals name="ContactSearchItems__group_d_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d Mitglied</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Mitglieder</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label under name for my story -->
|
||
<plurals name="ContactSearchItems__my_story_s_dot_d_viewers">
|
||
<item quantity="one">%1$s · %2$d Betrachter</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s · %2$d Betrachter</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label under name for my story -->
|
||
<plurals name="ContactSearchItems__my_story_s_dot_d_excluded">
|
||
<item quantity="one">%1$s · %2$d ausgenommen</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s · %2$d ausgenommen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label under name for My Story when first sending to my story -->
|
||
<string name="ContactSearchItems__tap_to_choose_your_viewers">Hier antippen, um deine Betrachter auszuwählen</string>
|
||
<!-- Label for context menu item to open story settings -->
|
||
<string name="ContactSearchItems__story_settings">Story-Einstellungen</string>
|
||
<!-- Label for context menu item to remove a group story from contact results -->
|
||
<string name="ContactSearchItems__remove_story">Story entfernen</string>
|
||
<!-- Label for context menu item to delete a custom story -->
|
||
<string name="ContactSearchItems__delete_story">Story löschen</string>
|
||
<!-- Dialog title for removing a group story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__remove_group_story">Deine Gruppen-Story entfernen?</string>
|
||
<!-- Dialog message for removing a group story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__this_will_remove">Dadurch wird die Story aus dieser Liste entfernt. Du kannst die Storys aus dieser Gruppe aber immer noch sehen.</string>
|
||
<!-- Dialog action item for removing a group story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__remove">Entfernen</string>
|
||
<!-- Dialog title for deleting a custom story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__delete_story">Story löschen?</string>
|
||
<!-- Dialog message for deleting a custom story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__delete_the_custom">Benutzerdefinierte Story »%1$s« löschen?</string>
|
||
<!-- Dialog action item for deleting a custom story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__delete">Löschen</string>
|
||
<!-- Donation for a friend expiry days remaining -->
|
||
<plurals name="Gifts__d_days_remaining">
|
||
<item quantity="one">%1$d Tag verbleibend</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Tage verbleibend</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Donation for a friend expiry hours remaining -->
|
||
<plurals name="Gifts__d_hours_remaining">
|
||
<item quantity="one">%1$d Stunde verbleibend</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Stunden verbleibend</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Gift expiry minutes remaining -->
|
||
<plurals name="Gifts__d_minutes_remaining">
|
||
<item quantity="one">%1$d Minute verbleibend</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Minuten verbleibend</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Donation for a friend expiry expired -->
|
||
<string name="Gifts__expired">Abgelaufen</string>
|
||
|
||
<!-- Label indicating that a user can tap to advance to the next post in a story -->
|
||
<string name="StoryFirstTimeNavigationView__tap_to_advance">Antippen, um fortzufahren</string>
|
||
<!-- Label indicating swipe direction to skip current story -->
|
||
<string name="StoryFirstTimeNavigationView__swipe_up_to_skip">Zum Überspringen nach oben wischen</string>
|
||
<!-- Label indicating swipe direction to exit story viewer -->
|
||
<string name="StoryFirstTimeNavigationView__swipe_right_to_exit">Zum Beenden nach rechts wischen</string>
|
||
<!-- Button label to confirm understanding of story navigation -->
|
||
<string name="StoryFirstTimeNagivationView__got_it">Verstanden</string>
|
||
<!-- Content description for vertical context menu button in safety number sheet rows -->
|
||
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__open_context_menu">Kontextmenü öffnen</string>
|
||
<!-- Sub-line when a user is verified. -->
|
||
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__s_dot_verified">%1$s · Verifiziert</string>
|
||
<!-- Sub-line when a user is verified. -->
|
||
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__verified">Verifiziert</string>
|
||
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when showing individual records -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_changes">Änderungen der Sicherheitsnummer</string>
|
||
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when showing individual records -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__the_following_people">Die folgenden Personen haben möglicherweise Signal erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Tippe auf einen empfangenden Kontakt, um die neue Sicherheitsnummer zu bestätigen. Dies ist optional.</string>
|
||
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when not showing individual records -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_checkup">Prüfung der Sicherheitsnummer</string>
|
||
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when not showing individual records and user has seen review screen -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_checkup_complete">Prüfung der Sicherheitsnummer abgeschlossen</string>
|
||
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when not showing individual records and user has seen review screen -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__all_connections_have_been_reviewed">Alle Kontakte wurden geprüft, tippe auf »Senden«, um fortzufahren.</string>
|
||
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when not showing individual records -->
|
||
<plurals name="SafetyNumberBottomSheetFragment__you_have_d_connections_plural">
|
||
<item quantity="one">%1$d Kontakt hat Signal möglicherweise erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Optional kannst du dessen Sicherheitsnummer vor dem Senden überprüfen.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Kontakte haben Signal möglicherweise erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Optional kannst du ihre Sicherheitsnummer vor dem Senden überprüfen.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Menu action to launch safety number verification screen -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__verify_safety_number">Sicherheitsnummer verifizieren</string>
|
||
<!-- Menu action to remove user from story -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__remove_from_story">Aus Story entfernen</string>
|
||
<!-- Action button at bottom of SafetyNumberBottomSheetFragment to send anyway -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__send_anyway">Trotzdem versenden</string>
|
||
<!-- Action button at bottom of SafetyNumberBottomSheetFragment to review connections -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__review_connections">Kontakte prüfen</string>
|
||
<!-- Empty state copy for SafetyNumberBottomSheetFragment -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__no_more_recipients_to_show">Keine weiteren Empfänger*innen vorhanden</string>
|
||
<!-- Done button on safety number review fragment -->
|
||
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__done">Fertig</string>
|
||
<!-- Title of safety number review fragment -->
|
||
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__safety_number_changes">Änderungen der Sicherheitsnummer</string>
|
||
<!-- Message of safety number review fragment -->
|
||
<plurals name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__d_recipients_may_have">
|
||
<item quantity="one">%1$d empfangende Person hat möglicherweise Signal erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Tippe auf einen Kontakt, um die neue Sicherheitsnummer zu bestätigen. Dies ist optional.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d empfangende Personen haben möglicherweise Signal erneut installiert oder das Gerät gewechselt. Tippe auf einen Kontakt, um die neue Sicherheitsnummer zu bestätigen. Dies ist optional.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Section header for 1:1 contacts in review fragment -->
|
||
<string name="SafetyNumberBucketRowItem__contacts">Kontakte</string>
|
||
<!-- Context menu label for distribution list headers in review fragment -->
|
||
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__remove_all">Alle entfernen</string>
|
||
<!-- Context menu label for 1:1 contacts to remove from send -->
|
||
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__remove">Entfernen</string>
|
||
|
||
<!-- Title of initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
|
||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__my_story_privacy">Meine Story-Datenschutz</string>
|
||
<!-- Subtitle of initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
|
||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__choose_who_can_see_posts_to_my_story_you_can_always_make_changes_in_settings">Wähle aus, wer Posts zu deiner Story sehen kann. In »Einstellungen« kannst du jederzeit Änderungen vornehmen.</string>
|
||
<!-- All connections option for initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
|
||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__all_signal_connections">Alle Signal-Kontakte</string>
|
||
<!-- All connections except option for initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
|
||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__all_except">Alle außer…</string>
|
||
<!-- Only with selected connections option for initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
|
||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__only_share_with">Nur teilen mit…</string>
|
||
|
||
<!-- Story info header sent heading -->
|
||
<string name="StoryInfoHeader__sent">Gesendet</string>
|
||
<!-- Story info header received heading -->
|
||
<string name="StoryInfoHeader__received">Empfangen</string>
|
||
<!-- Story info header file size heading -->
|
||
<string name="StoryInfoHeader__file_size">Dateigröße</string>
|
||
<!-- Story info "Sent to" header -->
|
||
<!-- Story info "Sent from" header -->
|
||
<!-- Story info "Failed" header -->
|
||
<!-- Story Info context menu label -->
|
||
|
||
<!-- StoriesPrivacySettingsFragment -->
|
||
<!-- Explanation about how stories are deleted and managed -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__story_updates_automatically_disappear">Story-Updates verschwinden automatisch nach 24 Stunden. Lege fest, wer deine Story sehen kann, oder erstelle neue Storys mit bestimmten Betrachtern oder Gruppen.</string>
|
||
<!-- Preference title to turn off stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__turn_off_stories">Storys ausschalten</string>
|
||
<!-- Preference summary to turn off stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__if_you_opt_out">Wenn du Storys ausschaltest, kannst du keine Storys mehr teilen oder ansehen.</string>
|
||
<!-- Preference title to turn on stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__turn_on_stories">Storys einschalten</string>
|
||
<!-- Preference summary to turn on stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__share_and_view">Storys mit anderen teilen und Storys ansehen. Storys verschwinden automatisch nach 24 Stunden.</string>
|
||
<!-- Dialog title to turn off stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__turn_off_stories_question">Storys ausschalten?</string>
|
||
<!-- Dialog message to turn off stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__you_will_no_longer_be_able_to_share">Du wirst keine Storys mehr teilen oder sehen können. Story-Updates, die du kürzlich geteilt hast, werden ebenfalls gelöscht.</string>
|
||
<!-- Page title when launched from stories landing screen -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__story_privacy">Story-Datenschutz</string>
|
||
<!-- Header for section that lists out stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__stories">Storys</string>
|
||
<!-- Story views header -->
|
||
<!-- Story view receipts toggle title -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__view_receipts">Lesebestätigungen ansehen</string>
|
||
<!-- Story view receipts toggle message -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__see_and_share">Sehen und teilen, wenn Storys angesehen wurden. Falls diese Funktion deaktiviert ist, wirst du nicht sehen, wenn andere deine Story sehen.</string>
|
||
|
||
<!-- NewStoryItem -->
|
||
<string name="NewStoryItem__new_story">Neue Story</string>
|
||
|
||
<!-- GroupStorySettingsFragment -->
|
||
<!-- Section header for who can view a group story -->
|
||
<string name="GroupStorySettingsFragment__who_can_view_this_story">Wer diese Story sehen kann</string>
|
||
<!-- Explanation of who can view a group story -->
|
||
<string name="GroupStorySettingsFragment__members_of_the_group_s">"Mitglieder der Gruppe »%1$s« können diese Story sehen und darauf antworten. Du kannst die Mitgliedschaft für diesen Chat in der Gruppe aktualisieren."</string>
|
||
<!-- Preference label for removing this group story -->
|
||
<string name="GroupStorySettingsFragment__remove_group_story">Gruppen-Story entfernen</string>
|
||
|
||
<!-- Generic title for overflow menus -->
|
||
<string name="OverflowMenu__overflow_menu">Überlaufmenü</string>
|
||
|
||
<!-- First step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
|
||
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_1">1</string>
|
||
<!-- Second step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
|
||
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_2">2</string>
|
||
<!-- Third step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
|
||
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_3">3</string>
|
||
<!-- Fourth step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
|
||
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_4">4</string>
|
||
<!-- BackupSchedulePermission Megaphone -->
|
||
<!-- The title on an alert window that explains to the user that we are unable to backup their messages -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__cant_back_up_chats">Chats können nicht gesichert werden</string>
|
||
<!-- The body text of an alert window that tells the user that we are unable to backup their messages -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__your_chats_are_no_longer_being_automatically_backed_up">Deine Chats werden nicht länger automatisch gesichert.</string>
|
||
<!-- The text on a button in an alert window that, when clicked, will take the user to a screen to re-enable backups -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__back_up_chats">Chats sichern</string>
|
||
<!-- The text on a button in an alert window that, when clicked, will take the user to a screen to re-enable backups -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<!-- Re-enable backup permission bottom sheet title -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__to_reenable_backups">So aktivierst du Backups erneut:</string>
|
||
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet instruction 1 text -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__tap_the_go_to_settings_button_below">Tippe unten auf die Schaltfläche »Zu den Einstellungen«.</string>
|
||
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet instruction 2 text -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__turn_on_allow_settings_alarms_and_reminders">Aktiviere die Einstellung »Alarme und Erinnerungen zulassen«.</string>
|
||
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet call to action button to open settings -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__go_to_settings">Zu Einstellungen</string>
|
||
|
||
<!-- DonateToSignalFragment -->
|
||
<!-- Title below avatar -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__privacy_over_profit">Datenschutz statt Gewinn.</string>
|
||
<!-- Continue button label -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__continue">Fortfahren</string>
|
||
<!-- Description below title -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__private_messaging">Privates Messaging. Von dir finanziert. Keine Werbung, kein Tracking, keine Kompromisse. Jetzt Signal unterstützen und spenden.</string>
|
||
<!-- Dialog title when a user tries to donate while they already have a pending donation. -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__you_have_a_donation_pending">Eine Spende ist noch ausstehend</string>
|
||
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending monthly donation. -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__bank_transfers_usually_take_1_business_day_to_process_monthly">Die Bearbeitung von Banküberweisungen kann 1 bis 14 Werktage dauern. Bitte warte, bis diese Zahlung abgeschlossen ist, bevor du deine regelmäßige Spende aktualisierst.</string>
|
||
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending one time donation. -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__bank_transfers_usually_take_1_business_day_to_process_onetime">Die Bearbeitung von Banküberweisungen kann 1 bis 14 Werktage dauern. Bitte warte, bis diese Zahlung abgeschlossen ist, bevor du eine weitere Spende vornimmst.</string>
|
||
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending monthly donation. -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__your_payment_is_still_being_processed_monthly">Deine Spende wird immer noch bearbeitet. Das kann abhängig von deiner Verbindung ein paar Minuten dauern. Bitte warte, bis diese Zahlung abgeschlossen ist, bevor du deine regelmäßige Spende aktualisierst.</string>
|
||
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending one time donation. -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__your_payment_is_still_being_processed_onetime">Deine Spende wird immer noch bearbeitet. Das kann abhängig von deiner Verbindung ein paar Minuten dauern. Bitte warte, bis diese Zahlung abgeschlossen ist, bevor du eine weitere Spende vornimmst.</string>
|
||
<!-- Dialog body when a user opens the manage donations main screen and they have a pending iDEAL donation -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__your_ideal_payment_is_still_processing">Deine Spende über iDEAL wird noch bearbeitet. Überprüfe deine Banking-App, um deine Zahlung zu bestätigen, bevor du eine weitere Spende vornimmst.</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when a user tries to donate an amount higher than is allowed for a given payment method. -->
|
||
<string name="DonateToSignal__donation_amount_too_high">Spendenbetrag zu hoch</string>
|
||
<!-- Dialog body shown when a user tries to donate an amount higher than is allowed for a given payment method, place holder is the maximum -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__you_can_send_up_to_s_via_bank_transfer">Du kannst bis zu %1$s per Banküberweisung senden. Versuche es mit einem anderen Betrag oder einer anderen Zahlungsmethode.</string>
|
||
|
||
<!-- Donation pill toggle monthly text -->
|
||
<string name="DonationPillToggle__monthly">Monatlich</string>
|
||
<!-- Donation pill toggle one-time text -->
|
||
<string name="DonationPillToggle__one_time">Einmalig</string>
|
||
|
||
<!-- GatewaySelectorBottomSheet -->
|
||
<!-- Sheet title when subscribing -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_s_month_to_signal">Spende %1$s pro Monat an Signal</string>
|
||
<!-- Sheet summary when subscribing -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__get_a_s_badge">Erhalte ein %1$s-Abzeichen</string>
|
||
<!-- Sheet title when giving a one-time donation -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_s_to_signal">Spende %1$s an Signal</string>
|
||
<!-- Sheet summary when giving a one-time donation -->
|
||
<plurals name="GatewaySelectorBottomSheet__get_a_s_badge_for_d_days">
|
||
<item quantity="one">Erhalte ein %1$s-Abzeichen für %2$d Tag</item>
|
||
<item quantity="other">Erhalte ein %1$s-Abzeichen für %2$d Tage</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Button label for paying with a bank transfer -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__bank_transfer">Überweisung</string>
|
||
<!-- Button label for paying with a credit card -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__credit_or_debit_card">Kredit- oder Debitkarte</string>
|
||
<!-- Sheet summary when giving donating for a friend -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_for_a_friend">Für einen Kontakt spenden</string>
|
||
<!-- Button label for paying with iDEAL -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__ideal">iDEAL</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog title for launching external intent -->
|
||
<string name="ExternalNavigationHelper__leave_signal_to_confirm_payment">Signal verlassen, um Spende zu bestätigen?</string>
|
||
<string name="ExternalNavigationHelper__once_this_payment_is_confirmed">Kehre nach der Bestätigung zu Signal zurück, um den Spendenvorgang abzuschließen.</string>
|
||
|
||
<!-- BankTransferMandateFragment -->
|
||
<!-- Title of screen displaying the bank transfer mandate -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__bank_transfer">Überweisung</string>
|
||
<!-- Subtitle of screen displaying the bank transfer mandate, placeholder is \'Learn more\' -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__stripe_processes_donations">Stripe verarbeitet Spenden an Signal. Deine persönlichen Daten werden von Signal nicht erfasst oder gespeichert. %1$s</string>
|
||
<!-- Subtitle learn more of screen displaying bank transfer mandate -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Button label to continue with transfer -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__agree">Einverstanden</string>
|
||
<!-- Button label to read more of the bank mandate that is currently off screen -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__read_more">Weiterlesen</string>
|
||
<!-- Text displayed when mandate load fails -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__failed_to_load_mandate">Lastschriftmandat konnte nicht geladen werden</string>
|
||
|
||
<!-- BankTransferDetailsFragment -->
|
||
<!-- Subtext explaining how email is used. Placeholder is \'Learn more\' -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__enter_your_bank_details">Gib deine Bankverbindung und deine E-Mail-Adresse ein. Stripe verwendet diese E-Mail-Adresse, um dir Updates zu deiner Spende zu schicken. %1$s</string>
|
||
<!-- Subtext learn more link text -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Text field label for name on bank account -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__name_on_bank_account">Name Kontoinhaber*in</string>
|
||
<!-- Text field label for IBAN -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban">IBAN</string>
|
||
<!-- Text field label for email -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__email">E-Mail</string>
|
||
<!-- Text label for button to show user how to find their IBAN -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__find_account_info">Kontodaten finden</string>
|
||
<!-- Donate button label for monthly subscription -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__donate_s_month">Spende %1$s monatlich</string>
|
||
<!-- Donate button label for one-time -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__donate_s">Spende %1$s</string>
|
||
<!-- Error label for IBAN field when number is too short -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban_is_too_short">Die IBAN ist zu kurz</string>
|
||
<!-- Error label for IBAN field when number is too long -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban_is_too_long">Die IBAN ist zu lang</string>
|
||
<!-- Error label for IBAN field when country is not supported -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban_country_code_is_not_supported">Der IBAN-Ländercode wird nicht unterstützt</string>
|
||
<!-- Error label for IBAN field when number is invalid -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__invalid_iban">IBAN ungültig</string>
|
||
<!-- Error label for name field when name is not at least two characters long -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__minimum_2_characters">Mindestens 2 Zeichen</string>
|
||
<!-- Error label for email field when email is not valid -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__invalid_email_address">Ungültige E-Mail-Adresse</string>
|
||
|
||
<!-- IdealTransferDetailsFragment -->
|
||
<!-- Title of the screen, displayed in the toolbar -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__ideal">iDEAL</string>
|
||
<!-- Subtitle of the screen, displayed below the toolbar. Placeholder is for \'learn more\' -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__enter_your_bank">Gib deinen Namen und deine E-Mail-Adresse ein. Stripe verwendet diese E-Mail-Adresse, um dir Updates zu deiner Spende zu schicken. %1$s</string>
|
||
<!-- Subtitle of the screen, displayed below the toolbar. Placeholder is for \'learn more\' -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__enter_your_bank_details_one_time">Gib deine Bankverbindung ein. Deine persönlichen Daten werden von Signal nicht erfasst oder gespeichert. %1$s</string>
|
||
<!-- Subtitle learn-more button displayed inline with the subtitle text -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Hint label for text entry box for name on bank account -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__name_on_bank_account">Name Kontoinhaber*in</string>
|
||
<!-- Hint label for text entry box for email -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__email">E-Mail</string>
|
||
<!-- Default label for bank selection -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__choose_your_bank">Wähle deine Bank</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when using iDEAL payment for setting up a monthly donation -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__confirm_your_donation_with_ideal">Bestätige deine Spende über iDEAL</string>
|
||
<!-- Dialog warning shown when using iDEAL payment for setting up a monthly donation. Placeholder is donation amount.Z -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__to_setup_your_recurring_donation">Um deine monatliche Spende einzurichten, tippe auf »Weiter«. Damit bestätigst du auch die Abbuchung von 0,01 € bei deiner Bank. Dieser Betrag wird dir automatisch rückerstattet und erlaubt die Abbuchung deiner Spende in Höhe von %1$s € pro Monat von deinem Konto.</string>
|
||
<!-- Dialog button shown when using iDEAL payment for setting up a monthly donation to continue with the donation -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__continue">Fortfahren</string>
|
||
|
||
<!-- IdealTransferDetailsBankSelectionDialogFragment -->
|
||
<!-- Title of the screen, displayed in the toolbar -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsBankSelectionDialogFragment__choose_your_bank">Wähle deine Bank</string>
|
||
|
||
<!-- Title of bottom sheet for finding account information -->
|
||
<string name="FindAccountInfoSheet__find_your_account_information">Deine Kontodaten finden</string>
|
||
<!-- Body of bottom sheet for finding account information -->
|
||
<string name="FindAccountInfoSheet__look_for_your_iban_at">Du findest deine IBAN auf deinem Kontoauszug. IBAN bestehen aus bis zu 34 Zeichen. Der Name, den du eingibst, sollte mit dem vollständigen Namen, der für dein Bankkonto angegeben ist, übereinstimmen. Kontaktiere deine Bank, um weitere Informationen zu erhalten.</string>
|
||
|
||
<!-- Title of donation pending sheet displayed after making a bank transfer -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__donation_pending">Spende ausstehend</string>
|
||
<!-- Top text block of donation pending sheet displayed after subscribing via a bank transfer. Placeholder is the badge name. -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__your_monthly_donation_is_pending">Deine monatliche Spende steht noch aus. Sobald deine Spende eingegangen ist, kannst du das %1$s-Abzeichen in deinem Profil anzeigen.</string>
|
||
<!-- Top text block of donation pending sheet displayed after one-time donation via a bank transfer. Placeholder is the badge name. -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__your_one_time_donation_is_pending">Deine einmalige Spende steht noch aus. Sobald deine Spende eingegangen ist, kannst du das %1$s-Abzeichen in deinem Profil anzeigen.</string>
|
||
<!-- Bottom text block of donation pending sheet displayed after donating via a bank transfer. Placeholder is for learn more. -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__bank_transfers_usually_take">Die Bearbeitung von Banküberweisungen kann 1 bis 14 Werktage dauern. %1$s</string>
|
||
<!-- Learn more text for donation pending sheet displayed after donating via a bank transfer. -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Confirmation button for donation pending sheet displayed after donating via a bank transfer. -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__done">Fertig</string>
|
||
|
||
<!-- Title of donation error sheet displayed after making a bank transfer that fails -->
|
||
<string name="DonationErrorBottomSheet__donation_couldnt_be_processed">Spende konnte nicht verarbeitet werden</string>
|
||
<!-- Text block of donation error sheet displayed after making a bank transfer that fails -->
|
||
<string name="DonationErrorBottomSheet__were_having_trouble">Leider können wir deine Überweisung nicht bearbeiten. Dir wurde keine Gebühr berechnet. Versuche es mit einer anderen Zahlungsmethode oder kontaktiere deine Bank für weitere Informationen.</string>
|
||
<!-- Button label for retry button of donation error sheet displayed after making a bank transfer that fails -->
|
||
<string name="DonationErrorBottomSheet__try_again">Erneut versuchen</string>
|
||
<!-- Button label for not now button of donation error sheet displayed after making a bank transfer that fails -->
|
||
<string name="DonationErrorBottomSheet__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
|
||
<!-- Title of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed -->
|
||
<string name="DonationCompletedBottomSheet__donation_complete">Spende abgeschlossen</string>
|
||
<!-- Text block of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed -->
|
||
<string name="DonationCompleteBottomSheet__your_bank_transfer_was_received">Deine Überweisung ist eingegangen. Du kannst dieses Abzeichen in deinem Profil anzeigen, um deine Unterstützung für Signal zu zeigen.</string>
|
||
<!-- Button text of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed to dismiss sheet -->
|
||
<string name="DonationCompleteBottomSheet__done">Fertig</string>
|
||
|
||
<!-- StripePaymentInProgressFragment -->
|
||
<string name="StripePaymentInProgressFragment__cancelling">Stornieren …</string>
|
||
|
||
<!-- The title of a bottom sheet dialog that tells the user we temporarily can\'t process their contacts. -->
|
||
<string name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_title">Es wurden zu viele Kontakte verarbeitet</string>
|
||
<!-- The first part of the body text in a bottom sheet dialog that tells the user we temporarily can\'t process their contacts. The placeholder represents the number of days the user will have to wait until they can again. -->
|
||
<plurals name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_body1">
|
||
<item quantity="one">Ein weiterer Versuch, deine Kontakte zu verarbeiten, erfolgt innerhalb von %1$d Tag.</item>
|
||
<item quantity="other">Ein weiterer Versuch, deine Kontakte zu verarbeiten, erfolgt innerhalb von %1$d Tagen.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- The second part of the body text in a bottom sheet dialog that advises the user to remove contacts from their phone to fix the issue. -->
|
||
<string name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_body2">Um dieses Problem schneller zu lösen, kannst du in Erwägung ziehen, Kontakte oder Konten, die eine große Anzahl von Kontakten synchronisieren, auf deinem Mobiltelefon zu entfernen.</string>
|
||
<!-- A button label in a bottom sheet that will navigate the user to their contacts settings. -->
|
||
<!-- A toast that will be shown if we are unable to open the user\'s default contacts app. -->
|
||
|
||
<!-- The title of a bottom sheet dialog that tells the user we can\'t process their contacts. -->
|
||
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_title">Deine Kontakte können nicht verarbeitet werden</string>
|
||
<!-- The first part of the body text in a bottom sheet dialog that tells the user we can\'t process their contacts. -->
|
||
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_body">Die Anzahl der Kontakte auf deinem Mobiltelefon übersteigt das Limit, das Signal verarbeiten kann. Um Kontakte auf Signal zu finden, solltest du Kontakte oder Konten auf deinem Mobiltelefon entfernen, die viele Kontakte synchronisieren.</string>
|
||
<!-- The first part of the body text in a bottom sheet dialog that tells the user we can\'t process their contacts. -->
|
||
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- A button label in a bottom sheet that will navigate the user to their contacts settings. -->
|
||
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_contacts_button">Kontakte öffnen</string>
|
||
<!-- A toast that will be shown if we are unable to open the user\'s default contacts app. -->
|
||
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_no_contacts_toast">Keine Kontakte-App gefunden</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentMessageView -->
|
||
<!-- In-chat conversation message shown when you sent a payment to another person, placeholder is the other person name -->
|
||
<string name="PaymentMessageView_you_sent_s">Du hast %1$s eine Zahlung gesendet</string>
|
||
<!-- In-chat conversation message shown when another person sent a payment to you, placeholder is the other person name -->
|
||
<string name="PaymentMessageView_s_sent_you">%1$s hat dir eine Zahlung gesendet</string>
|
||
|
||
<!-- YourInformationIsPrivateBottomSheet -->
|
||
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__your_information_is_private">Deine Daten sind vertraulich</string>
|
||
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__signal_does_not_collect">Deine persönlichen Daten werden von Signal nicht erfasst oder gespeichert, wenn du einen Betrag spendest.</string>
|
||
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__we_use_stripe">Wir nutzen den Zahlungsdienstleister Stripe, um deine Spenden zu erhalten. Wir haben keinen Zugriff auf die Informationen, die du Stripe zur Verfügung stellst, und speichern diese auch nicht.</string>
|
||
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__signal_does_not_and_cannot">Signal kann und wird deine Spende nicht mit deinem Signal-Konto in Verbindung bringen.</string>
|
||
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__thank_you">Danke für deine Unterstützung!</string>
|
||
|
||
<!-- GroupStoryEducationSheet -->
|
||
<!-- Displayed as the title of the education bottom sheet -->
|
||
<string name="GroupStoryEducationSheet__introducing_group_stories">Wir präsentieren: Gruppen-Storys</string>
|
||
<!-- Line item on the sheet explaining group stories -->
|
||
<string name="GroupStoryEducationSheet__share_story_updates_to">Teile Story-Updates in einem Gruppen-Chat, in dem du bereits Mitglied bist.</string>
|
||
<!-- Line item on the sheet explaining that anyone in the group can share to group stories -->
|
||
<string name="GroupStoryEducationSheet__anyone_in_the_group">Jede Person im Gruppen-Chat kann etwas zur Story hinzufügen.</string>
|
||
<!-- Line item on the sheet explaining that anyone in the group can view replies -->
|
||
<string name="GroupStoryEducationSheet__all_group_chat_members">Alle Mitglieder im Gruppen-Chat können Antworten auf die Story sehen.</string>
|
||
<!-- Button label to dismiss sheet -->
|
||
<string name="GroupStoryEducationSheet__next">Weiter</string>
|
||
<string name="Registration_country_code_entry_hint">+0</string>
|
||
|
||
<!-- PaypalCompleteOrderBottomSheet -->
|
||
<string name="PaypalCompleteOrderBottomSheet__donate">Spenden</string>
|
||
<string name="PaypalCompleteOrderBottomSheet__payment">Zahlung</string>
|
||
|
||
<!-- ChatFilter -->
|
||
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
|
||
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">Gefiltert nach: Ungelesen</string>
|
||
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
|
||
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">Zum Filtern ziehen</string>
|
||
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
|
||
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">Tipp: Ziehe die Chat-Liste nach unten, um zu filtern</string>
|
||
|
||
<!-- Set up your username megaphone -->
|
||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">Richte deinen Signal-Nutzernamen ein</string>
|
||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">Wir führen Datenschutz bei Telefonnummern, optionale Nutzernamen und Links ein.</string>
|
||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">Verwerfen</string>
|
||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="PnpLaunchMegaphone_title">Neue Möglichkeiten, um sich zu verbinden</string>
|
||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="PnpLaunchMegaphone_body">Wir führen Datenschutz bei Telefonnummern, optionale Nutzernamen und Links ein.</string>
|
||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username. Clicking it will dismiss the megaphone. -->
|
||
<string name="PnpLaunchMegaphone_dismiss">Verwerfen</string>
|
||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username. Clicking it will open a link. -->
|
||
<string name="PnpLaunchMegaphone_learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
|
||
<!-- Text Formatting -->
|
||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||
<string name="TextFormatting_bold">Fett</string>
|
||
<!-- Popup menu label for applying italic style -->
|
||
<string name="TextFormatting_italic">Kursiv</string>
|
||
<!-- Popup menu label for applying strikethrough style -->
|
||
<string name="TextFormatting_strikethrough">Durchgestrichen</string>
|
||
<!-- Popup menu label for applying monospace font style -->
|
||
<string name="TextFormatting_monospace">Monospace</string>
|
||
<!-- Popup menu label for applying spoiler style -->
|
||
<string name="TextFormatting_spoiler">Spoiler</string>
|
||
<!-- Popup menu label for clearing applied formatting -->
|
||
<string name="TextFormatting_clear_formatting">Formatierung entfernen</string>
|
||
|
||
<!-- Username edit dialog -->
|
||
<!-- Option to open username editor displayed as a list item in a dialog -->
|
||
<string name="UsernameEditDialog__edit_username">Nutzername bearbeiten</string>
|
||
<!-- Option to delete username displayed as a list item in a dialog -->
|
||
<string name="UsernameEditDialog__delete_username">Nutzername löschen</string>
|
||
|
||
<!-- Time duration picker -->
|
||
<!-- Shown in a time duration picker for selecting duration in hours and minutes, label shown after the user input value for hour, e.g., 12h -->
|
||
<string name="TimeDurationPickerDialog_single_letter_hour_abbreviation">Std.</string>
|
||
<!-- Shown in a time duration picker for selecting duration in hours and minutes, label shown after the user input value for minute, e.g., 24m -->
|
||
<string name="TimeDurationPickerDialog_single_letter_minute_abbreviation">Min.</string>
|
||
<!-- Shown in a time duration picker for selecting duration in hours and minutes, label for button that will apply the setting -->
|
||
<string name="TimeDurationPickerDialog_positive_button">Festlegen</string>
|
||
<!-- Shown in a time duration picker for selecting duration in hours and minutes, helper text indicating minimum allowable duration -->
|
||
<string name="TimeDurationPickerDialog_minimum_duration_warning">Mindestzeit, bevor die Bildschirmsperre aktiviert wird, beträgt 1 Minute.</string>
|
||
|
||
<!-- Call Log -->
|
||
<!-- Displayed below the user\'s name in row items on the call log. First placeholder is the call status, second is when it occurred -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__s_dot_s">%1$s · %2$s</string>
|
||
<!-- Displayed for incoming calls -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__incoming">Eingehend</string>
|
||
<!-- Displayed for outgoing calls -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__outgoing">Ausgehend</string>
|
||
<!-- Displayed for missed calls -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__missed">Verpasst</string>
|
||
<!-- Displayed for missed calls declined by notification profile -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile">Verpasst bei aktiviertem Benachrichtigungsprofil</string>
|
||
<!-- Displayed on Group Call button if user is not in the call -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__join">Beitreten</string>
|
||
<!-- Displayed on Group Call button if user is in the call -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__return">Zurück</string>
|
||
<!-- Call state template when there is more than one call collapsed into a single row. D is a number > 1 and S is a call info string (like Missed) -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__d_s">(%1$d) %2$s</string>
|
||
<!-- Status text on call links -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__call_link">Anruflink</string>
|
||
<!-- Accessibility description for the video call button -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__start_a_video_call">Videoanruf starten</string>
|
||
<!-- Accessibility description for the voice call button -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__start_a_voice_call">Sprachanruf starten</string>
|
||
<!-- Notice on call log when no missed calls are available, centered on display -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__no_missed_calls">Keine verpassten Anrufe</string>
|
||
|
||
<!-- Call Log context menu -->
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to start a video call -->
|
||
<string name="CallContextMenu__video_call">Videoanruf</string>
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to start an audio call -->
|
||
<string name="CallContextMenu__audio_call">Sprachanruf</string>
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to go to chat -->
|
||
<string name="CallContextMenu__go_to_chat">Zu Chat</string>
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to see call info -->
|
||
<string name="CallContextMenu__info">Info</string>
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to select multiple calls -->
|
||
<string name="CallContextMenu__select">Auswählen</string>
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to delete this call -->
|
||
<string name="CallContextMenu__delete">Löschen</string>
|
||
|
||
<!-- Call Log Fragment -->
|
||
<!-- Displayed when deleting call history items -->
|
||
<string name="CallLogFragment__deleting">Wird gelöscht …</string>
|
||
<!-- Displayed in a toast when a deletion fails for an unknown reason -->
|
||
<string name="CallLogFragment__deletion_failed">Löschen fehlgeschlagen.</string>
|
||
<!-- Displayed as message in error dialog when can\'t delete links -->
|
||
<plurals name="CallLogFragment__cant_delete_call_link">
|
||
<item quantity="one">Der Anruflink konnte nicht gelöscht werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.</item>
|
||
<item quantity="other">Nicht alle Anruflinks konnten gelöscht werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Snackbar text after clearing the call history -->
|
||
<string name="CallLogFragment__cleared_call_history">Anrufverlauf wurde geleert</string>
|
||
<!-- Dialog title to clear all call events -->
|
||
<string name="CallLogFragment__clear_call_history_question">Anrufverlauf leeren?</string>
|
||
<!-- Dialog body to clear all call events -->
|
||
<string name="CallLogFragment__this_will_permanently_delete_all_call_history">Dies wird den gesamten Anrufverlauf unwiderruflich löschen</string>
|
||
<!-- Action bar menu item to delete all call events -->
|
||
<string name="CallLogFragment__clear_call_history">Anrufverlauf leeren</string>
|
||
<!-- Action bar menu item to only display missed calls -->
|
||
<string name="CallLogFragment__filter_missed_calls">Verpasste Anrufe filtern</string>
|
||
<!-- Action bar menu item to clear missed call filter -->
|
||
<string name="CallLogFragment__clear_filter">Filter entfernen</string>
|
||
<!-- Action bar menu item to open settings -->
|
||
<string name="CallLogFragment__settings">Einstellungen</string>
|
||
<!-- Action bar menu item to open notification profile settings -->
|
||
<string name="CallLogFragment__notification_profile">Benachrichtigungsprofil</string>
|
||
<!-- Call log new call content description -->
|
||
<string name="CallLogFragment__start_a_new_call">Neuen Anruf starten</string>
|
||
<!-- Filter pull text when pulled -->
|
||
<string name="CallLogFragment__filtered_by_missed">Verpasste Anrufe gefiltert</string>
|
||
<!-- Bottom bar option to select all call entries -->
|
||
<string name="CallLogFragment__select_all">Alle auswählen</string>
|
||
<!-- Bottom bar option to delete all selected call entries and dialog action to confirm deletion -->
|
||
<string name="CallLogFragment__delete">Löschen</string>
|
||
<plurals name="CallLogFragment__delete_d_calls">
|
||
<item quantity="one">%1$d Anruf löschen?</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Anrufe löschen?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Snackbar label after deleting call logs -->
|
||
<plurals name="CallLogFragment__d_calls_deleted">
|
||
<item quantity="one">%1$d Anruf gelöscht</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d Anrufe gelöscht</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Shown during empty state -->
|
||
<string name="CallLogFragment__no_calls">Keine Anrufe.</string>
|
||
<!-- Shown during empty state -->
|
||
<string name="CallLogFragment__get_started_by_calling_a_friend">Leg los und rufe einen Kontakt an.</string>
|
||
<!-- Displayed as a message in a dialog when deleting multiple items -->
|
||
<string name="CallLogFragment__call_links_youve_created">Die von dir erstellten Anruflinks werden für alle, die sie erhalten haben, nicht mehr funktionieren.</string>
|
||
|
||
<!-- New call activity -->
|
||
<!-- Activity title in title bar -->
|
||
<string name="NewCallActivity__new_call">Neuer Anruf</string>
|
||
|
||
<!-- Call state update popups -->
|
||
<!-- Displayed when the user enables group call ringing -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__ringing_on">Klingelton an</string>
|
||
<!-- Displayed when the user disables group call ringing -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__ringing_off">Klingelton aus</string>
|
||
<!-- Displayed when the user cannot enable group call ringing -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__group_is_too_large">Gruppe ist zu groß, um bei den Teilnehmern zu klingeln</string>
|
||
<!-- Displayed when the user turns on their mic -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__mic_on">Mikrofon an</string>
|
||
<!-- Displayed when the user turns off their mic -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__mic_off">Mikrofon aus</string>
|
||
<!-- Displayed when the user turns on their speakerphone -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_on">Lautsprecher an</string>
|
||
<!-- Displayed when the user turns off their speakerphone -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_off">Lautsprecher aus</string>
|
||
|
||
<!-- Accessibility label describing the capture button on the camera screen -->
|
||
<string name="CameraControls_capture_button_accessibility_label">Schaltfläche »Aufnehmen«</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
|
||
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">Schaltfläche »Fortfahren«</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
|
||
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">Blitzmodus umschalten</string>
|
||
|
||
<!-- CallPreference -->
|
||
<!-- Generic group call in call info -->
|
||
<string name="CallPreference__group_call">Gruppenanruf</string>
|
||
<!-- Missed group call in call info -->
|
||
<string name="CallPreference__missed_group_call">Verpasster Gruppenanruf</string>
|
||
<!-- Missed group call while notification profile on in call info -->
|
||
<string name="CallPreference__missed_group_call_notification_profile">Verpasster Gruppenanruf bei aktiviertem Benachrichtigungsprofil</string>
|
||
<!-- Incoming group call in call info -->
|
||
<string name="CallPreference__incoming_group_call">Eingehender Gruppenanruf</string>
|
||
<!-- Outgoing group call in call info -->
|
||
<string name="CallPreference__outgoing_group_call">Ausgehender Gruppenanruf</string>
|
||
|
||
<!-- CreateCallLink -->
|
||
<!-- Call link creation item title on calls tab -->
|
||
<string name="CreateCallLink__create_a_call_link">Einen Anruflink erstellen</string>
|
||
<!-- Call link creation item description on calls tab -->
|
||
<string name="CreateCallLink__share_a_link_for">Einen Link für einen Signal-Anruf teilen</string>
|
||
<!-- Text inserted when sharing a call link within Signal. Placeholder is a call link url. -->
|
||
<string name="CreateCallLink__use_this_link_to_join_a_signal_call">Über diesen Link kannst du an einem Signal-Anruf teilnehmen: %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- CallLinkInfoSheet -->
|
||
<!-- Sheet title -->
|
||
<string name="CallLinkInfoSheet__call_info">Anruf-Info</string>
|
||
<!-- Dialog title for removing or blocking participants -->
|
||
<string name="CallLinkInfoSheet__remove_s_from_the_call">%1$s aus dem Anruf entfernen?</string>
|
||
<!-- Dialog action to remove participant from the call -->
|
||
<string name="CallLinkInfoSheet__remove">Entfernen</string>
|
||
<!-- Dialog action to block participant from the call -->
|
||
<string name="CallLinkInfoSheet__block_from_call">Vom Anruf blockieren</string>
|
||
|
||
<!-- CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<!-- Fragment title -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__create_call_link">Anruflink erstellen</string>
|
||
<!-- Displayed as a default name for the signal call -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__signal_call">Signal-Anruf</string>
|
||
<!-- Displayed on a small button to allow user to instantly join call -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__join">Beitreten</string>
|
||
<!-- Option to open a full screen dialog to add a call name -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__add_call_name">Anrufnamen hinzufügen</string>
|
||
<!-- Option to open a full screen dialog to edit a call name -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__edit_call_name">Anrufnamen bearbeiten</string>
|
||
<!-- Toggle to require approval for all members before joining -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__require_admin_approval">Administrator-Genehmigung benötigt</string>
|
||
<!-- Row label to share the link via Signal -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__share_link_via_signal">Link über Signal teilen</string>
|
||
<!-- Row label to copy the link to the clipboard -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__copy_link">Link kopieren</string>
|
||
<!-- Row label to share the link with the external share sheet -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__share_link">Link teilen</string>
|
||
<!-- Button text to dismiss the sheet and add it as an upcoming call -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__done">Fertig</string>
|
||
<!-- Displayed when we can\'t find a suitable way to open the system share picker -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__failed_to_open_share_sheet">Anruflink kann nicht geteilt werden.</string>
|
||
<!-- Displayed when we copy the call link to the clipboard -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__copied_to_clipboard">In Zwischenablage kopiert</string>
|
||
|
||
<!-- CallLinkIncomingRequestSheet -->
|
||
<!-- Displayed as line item in sheet for approving or denying a single user -->
|
||
<string name="CallLinkIncomingRequestSheet__approve_entry">Beitritt zulassen</string>
|
||
<!-- Displayed as line item in sheet for approving or denying a single user -->
|
||
<string name="CallLinkIncomingRequestSheet__deny_entry">Beitritt ablehnen</string>
|
||
|
||
<!-- EditCallLinkNameDialogFragment -->
|
||
<!-- App bar title for editing a call name -->
|
||
<string name="EditCallLinkNameDialogFragment__edit_call_name">Anrufnamen bearbeiten</string>
|
||
<!-- Text on button to confirm edit -->
|
||
<string name="EditCallLinkNameDialogFragment__save">Speichern</string>
|
||
<!-- Placeholder text on input field when editing call name -->
|
||
<string name="EditCallLinkNameDialogFragment__call_name">Anrufname</string>
|
||
|
||
<!-- ChooseNavigationBarStyleFragment -->
|
||
<!-- Dialog title, displayed below the header image -->
|
||
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__navigation_bar_size">Größe Navigationsleiste</string>
|
||
<!-- Toggle button label for normal size -->
|
||
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__normal">Normal</string>
|
||
<!-- Toggle button label for compact size -->
|
||
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__compact">Kompakt</string>
|
||
|
||
<!-- Title shown at top of bottom sheet dialog for displaying a message\'s edit history -->
|
||
<string name="EditMessageHistoryDialog_title">Bearbeitungsverlauf</string>
|
||
<!-- Title of dialog shown alerting user that edit message is in beta only -->
|
||
<string name="SendingEditMessageBetaOnlyDialog_title">Nachricht bearbeiten</string>
|
||
<!-- Body of dialog shown alerting user that edit message is in beta only and only sent to beta users. -->
|
||
<string name="SendingEditMessageBetaOnlyDialog_body">Wenn du eine Nachricht bearbeitest, ist sie nur für Personen sichtbar, die die neuesten Versionen von Signal verwenden. Sie können dann sehen, dass du eine Nachricht bearbeitet hast.</string>
|
||
<!-- Button to cancel sending edit message as it is beta only -->
|
||
<string name="SendingEditMessageBetaOnlyDialog_cancel">Abbrechen</string>
|
||
<!-- Button to continue sending edit message despite it being beta only -->
|
||
<string name="SendingEditMessageBetaOnlyDialog_send">Senden</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- CallLinkDetailsFragment -->
|
||
<!-- Displayed in action bar at the top of the fragment -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__call_details">Anruf-Details</string>
|
||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to click and edit a call name -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__edit_call_name">Anrufnamen bearbeiten</string>
|
||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to click and add a call name -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__add_call_name">Anrufnamen hinzufügen</string>
|
||
<!-- Displayed in a toggle row, allowing the user to click to enable or disable member approval -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__require_admin_approval">Administrator-Genehmigung benötigt</string>
|
||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to share the call link -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__share_link">Link teilen</string>
|
||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to delete the call link -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_call_link">Anruflink löschen</string>
|
||
<!-- Displayed whenever a name change, revocation, etc, fails. -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__couldnt_save_changes">Die Änderungen konnten nicht gespeichert werden. Überprüfe deine Netzverbindung und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Displayed whenever an admin update fails with a 409. -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__couldnt_update_admin_approval">Admin-Genehmigungseinstellungen konnten nicht aktualisiert werden. Anruflink darf nicht in Verwendung sein.</string>
|
||
<!-- Displayed when the call link is in use when the user tries to delete it -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__couldnt_delete_call_link">Anruflink konnte nicht gelöscht werden, da er gerade verwendet wird.</string>
|
||
<!-- Displayed as title in dialog when user attempts to delete the link -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_link">Link löschen?</string>
|
||
<!-- Displayed as body in dialog when user attempts to delete the link -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__this_link_will_no_longer_work">Dieser Link wird für alle, die ihn kennen, nicht mehr funktionieren.</string>
|
||
|
||
<!-- Button label for the link button in the username link settings -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_link_button_label">Link</string>
|
||
<!-- Button label for the share button in the username link settings -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_share_button_label">Teilen</string>
|
||
<!-- Button label for the color selector button in the username link settings -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_color_button_label">Farbe</string>
|
||
<!-- Description text for QR code and links in the username link settings -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_description">Teile deinen QR-Code und Link nur mit Personen, denen du vertraust. Wenn du diese freigibst, können andere deinen Nutzernamen sehen und einen Chat mit dir beginnen.</string>
|
||
<!-- Content of a toast that will show after the username is copied to the clipboard -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_username_copied_toast">Nutzername kopiert</string>
|
||
<!-- Content of a toast that will show after the username link is copied to the clipboard -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_link_copied_toast">Link kopiert</string>
|
||
<!-- Content of a text field that is shown when the user has not yet set a username link -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_link_not_set_label">Link nicht festgelegt</string>
|
||
<!-- Content of a text field that is shown when the user is actively resetting the username link and waiting for the operation to finish -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_resetting_link_label">Link wird zurückgesetzt …</string>
|
||
<!-- Title of a dialog prompting the user to confirm whether they would like to reset their username link and QR code -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_dialog_title">QR-Code zurücksetzen?</string>
|
||
<!-- Body of a dialog prompting the user to confirm whether they would like to reset their username link and QR code -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_dialog_body">Wenn du deinen QR-Code zurücksetzt, funktionieren dein bisheriger QR-Code und dein Link nicht mehr.</string>
|
||
<!-- Label for the confirmation button on a dialog prompting the user to confirm whether they would like to reset their username link and QR code -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_dialog_confirm_button">Zurücksetzen</string>
|
||
<!-- Button label for a button that will reset your username and give you a new link -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_button_label">Zurücksetzen</string>
|
||
<!-- Button label for a button that indicates that the user is done changing the current setting -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_done_button_label">Fertig</string>
|
||
<!-- Label for a tab that shows a screen to view your username QR code -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_code_tab_name">Code</string>
|
||
<!-- Label for a tab that shows a screen to scan a QR code -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_scan_tab_name">Scannen</string>
|
||
<!-- Description text shown underneath the username QR code scanner -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_scan_description">Scanne den QR-Code deines Kontakts ein.</string>
|
||
<!-- App bar title for the username QR code color picker screen -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_color_picker_app_bar_title">Farbe</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to read a username QR code. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_result_invalid">Der QR-Code war ungültig.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when the username we looked up could not be found. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_result_not_found">Person mit dem Nutzernamen %1$s konnte nicht gefunden werden.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when the username we looked up could not be found and we also could not parse the username. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_result_not_found_no_username">Nutzername konnte nicht gefunden werden.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we experienced a network error when looking up a username. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_result_network_error">Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because you had no internet. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_network_unavailable">Du hast keinen Zugriff aufs Netzwerk. Dein Link wurde nicht zurückgesetzt. Versuche es später erneut.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because of a transient network issue. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_network_error">Beim Zurücksetzen deines Links ist ein Netzwerkfehler aufgetreten. Versuche es später erneut.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because of an unknown error. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_unknown_error">Beim Zurücksetzen deines Links ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Versuche es später erneut.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we successfully reset you username link. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_success">Dein QR-Code und dein Link wurden zurückgesetzt. Ein neuer QR-Code und ein neuer Link wurden erstellt.</string>
|
||
<!-- Shown on the generated username qr code image to explain how to use it. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_scan_this_qr_code">Scanne diesen QR-Code mit deinem Smartphone, um mit mir auf Signal zu chatten.</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when scanning an image from the gallery for a username QR code and there is no qr code in the image. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_code_not_found">QR-Code nicht gefunden</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when scanning an image from the gallery for a username QR code and there is no qr code in the image. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_try_scanning_another_image_containing_a_signal_qr_code">Versuche, ein anderes Bild zu scannen, das einen QR-Code von Signal enthält.</string>
|
||
|
||
<!-- Explanatory text at the top of a bottom sheet describing how username links work -->
|
||
<string name="UsernameLinkShareBottomSheet_title">Mit diesem Link können andere deinen Nutzernamen sehen und einen Chat mit dir beginnen. Teile den Link nur mit Leuten, denen du vertraust.</string>
|
||
<!-- A button label for a button that, when pressed, will copy your username link to the clipboard -->
|
||
<string name="UsernameLinkShareBottomSheet_copy_link">Link kopieren</string>
|
||
<!-- A button label for a button that, when pressed, will open a share sheet for sharing your username link -->
|
||
<string name="UsernameLinkShareBottomSheet_share">Teilen</string>
|
||
|
||
<!-- PendingParticipantsView -->
|
||
<!-- Displayed in the popup card when a remote user attempts to join a call link -->
|
||
<string name="PendingParticipantsView__would_like_to_join">Würde gerne beitreten…</string>
|
||
<!-- Displayed in a button on the popup card denoting that there are other pending requests to join a call link -->
|
||
<plurals name="PendingParticipantsView__plus_d_requests">
|
||
<item quantity="one">+%1$d Anfrage</item>
|
||
<item quantity="other">+%1$d Anfragen</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- PendingParticipantsBottomSheet -->
|
||
<!-- Title of the bottom sheet displaying requests to join the call link -->
|
||
<string name="PendingParticipantsBottomSheet__requests_to_join_this_call">Anfragen zur Teilnahme an diesem Aufruf</string>
|
||
<!-- Subtitle of the bottom sheet denoting the total number of people waiting -->
|
||
<plurals name="PendingParticipantsBottomSheet__d_people_waiting">
|
||
<item quantity="one">%1$d wartende Person</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d wartende Personen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Content description for rejecting a user -->
|
||
<string name="PendingParticipantsBottomSheet__reject">Ablehnen</string>
|
||
<!-- Content description for confirming a user -->
|
||
<string name="PendingParticipantsBottomSheet__approve">Bestätigen</string>
|
||
<!-- Button text to allow all participants to join the call -->
|
||
<string name="PendingParticipantsBottomSheet__approve_all">Alle bestätigen</string>
|
||
<!-- Button text to deny all participants from joining the call -->
|
||
<string name="PendingParticipantsBottomSheet__deny_all">Alle ablehnen</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups -->
|
||
<string name="TurnOnSignalBackups__title">Signal Backups einschalten</string>
|
||
<!-- Body of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups -->
|
||
<string name="TurnOnSignalBackups__body">Verliere keine alten Nachrichten, wenn du ein neues Mobiltelefon hast oder Signal erneut installierst.</string>
|
||
<!-- Button of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups that will take the user to the flow to enable backups -->
|
||
<string name="TurnOnSignalBackups__turn_on">Einschalten</string>
|
||
<!-- Button of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups that will simply dismiss the megaphone -->
|
||
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__title">Bestätige deinen Backup-Schlüssel</string>
|
||
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their backup key -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__body">We\'ll occasionally ask you to verify your key to ensure you still know it</string>
|
||
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify backup key screen -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__verify">Bestätigen</string>
|
||
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their backup key -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<!-- Snackbar text shown when the backup key entered is correct. -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">Backup-Schlüssel korrekt. Verwahre deinen Schlüssel sicher auf.</string>
|
||
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the backup key reminder. -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">Wir fragen dich in einer Woche erneut.</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_title">Vollbildbenachrichtigungen aktivieren?</string>
|
||
<!-- Body of a megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_body">Verpasse nie wieder einen Anruf von deinen Kontakten und Gruppen.</string>
|
||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">Einschalten</string>
|
||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">Vollbildbenachrichtigungen aktivieren</string>
|
||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_subtitle">Um Anrufbenachrichtigungen von deinen Kontakten und Gruppen zu erhalten:</string>
|
||
<!-- Step 2 of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications, it indicates the name of the setting that needs to be re-enabled -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_step2">2. %1$s Vollbildbenachrichtigungen erlauben</string>
|
||
|
||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, title for dialog -->
|
||
<string name="MonthlyDonationCanceled__title">Monatliche Spende beendet</string>
|
||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, body for dialog. First placeholder is a payment related error message. Second placeholder is \'learn more\' -->
|
||
<string name="MonthlyDonationCanceled__message">Deine wiederkehrende monatliche Spende wurde beendet. %1$s\n\nDein Abzeichen wird in deinem Profil nicht mehr sichtbar sein. %2$s</string>
|
||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, learn more used in placeholder for body for dialog. -->
|
||
<string name="MonthlyDonationCanceled__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, primary button to renew subscription with new data -->
|
||
<string name="MonthlyDonationCanceled__renew_button">Regelmäßige Spende verlängern</string>
|
||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, second button to dismiss the dialog entirely -->
|
||
<string name="MonthlyDonationCanceled__not_now_button">Jetzt nicht</string>
|
||
|
||
<!-- FindByActivity -->
|
||
<!-- Title of activity when finding by username -->
|
||
<string name="FindByActivity__find_by_username">Nach Nutzernamen suchen</string>
|
||
<!-- Title of activity when finding by phone number -->
|
||
<string name="FindByActivity__find_by_phone_number">Nach Telefonnummer suchen</string>
|
||
<!-- Title of screen to select a country code -->
|
||
<string name="FindByActivity__select_country_code">Landesvorwahl auswählen</string>
|
||
<!-- Entry placeholder for find by username -->
|
||
<string name="FindByActivity__username">Nutzername</string>
|
||
<!-- Entry placeholder for find by phone number -->
|
||
<string name="FindByActivity__phone_number">Telefonnummer</string>
|
||
<!-- Help text under user entry for find by username -->
|
||
<string name="FindByActivity__enter_username_description">Gib einen Nutzernamen gefolgt von einem Punkt und den dazugehörigen Ziffern ein.</string>
|
||
<!-- Content description for next action button -->
|
||
<string name="FindByActivity__next">Weiter</string>
|
||
<!-- Placeholder text for search input for selecting country code -->
|
||
<string name="FindByActivity__search">Suchen</string>
|
||
<!-- Dialog title for invalid username -->
|
||
<string name="FindByActivity__invalid_username">Ungültiger Nutzername</string>
|
||
<!-- Dialog title for invalid phone number -->
|
||
<string name="FindByActivity__invalid_phone_number">Ungültige Telefonnummer</string>
|
||
<!-- Dialog title when phone number is not a registered signal user -->
|
||
<string name="FindByActivity__invite_to_signal">Zu Signal einladen</string>
|
||
<!-- Dialog title when username is not found -->
|
||
<string name="FindByActivity__username_not_found">Nutzername nicht gefunden</string>
|
||
<!-- Dialog body for invalid username. Placeholder is the entered username. -->
|
||
<string name="FindByActivity__s_is_not_a_valid_username">%1$s ist kein gültiger Nutzername. Stelle sicher, dass du den vollständigen Nutzernamen gefolgt von den Ziffern eingegeben hast.</string>
|
||
<!-- Dialog body for an invalid phone number. Placeholder is the entered phone number. -->
|
||
<string name="FindByActivity__s_is_not_a_valid_phone_number">%1$s ist keine gültige Telefonnummer. Versuche es noch einmal mit einer gültigen Telefonnummer.</string>
|
||
<!-- Dialog body for not found username -->
|
||
<string name="FindByActivity__s_is_not_a_signal_user">»%1$s« nutzt Signal nicht. Bitte überprüfe den Nutzernamen und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Dialog body for not found phone number -->
|
||
<string name="FindByActivity__s_is_not_a_signal_user_would">%1$s nutzt Signal bislang nicht. Möchtest du diese Nummer einladen?</string>
|
||
<!-- Dialog action to invite the phone number to Signal -->
|
||
<string name="FindByActivity__invite">Einladen</string>
|
||
<!-- Button label for a button that will launch a camera to scan a username QR code -->
|
||
<string name="FindByActivity__qr_scan_button">QR-Code scannen</string>
|
||
<!-- Content of a dialog indicating that we could not perform the requested action because we encountered a network error. -->
|
||
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Bitte versuche es später erneut.</string>
|
||
|
||
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
|
||
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">Inaktive gekoppelte Geräte</string>
|
||
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
|
||
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
|
||
<item quantity="one">Öffne Signal auf dem Gerät innerhalb %2$d Tages, damit »%1$s« weiterhin gekoppelt bleibt.</item>
|
||
<item quantity="other">Öffne Signal auf dem Gerät innerhalb von %2$d Tagen, damit »%1$s« weiterhin gekoppelt bleibt.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
|
||
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">Mich nicht daran erinnern</string>
|
||
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
|
||
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">Verstanden</string>
|
||
|
||
<!-- NicknameFragment -->
|
||
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
|
||
<string name="NicknameActivity__nickname">Spitzname</string>
|
||
<!-- Subtitle displayed under title -->
|
||
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">Spitznamen und Notizen werden mit Signal gespeichert und sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Sie sind nur für dich sichtbar.</string>
|
||
<!-- Field label for given name -->
|
||
<string name="NicknameActivity__first_name">Vorname</string>
|
||
<!-- Content description for first name clear button -->
|
||
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">Vornamen löschen</string>
|
||
<!-- Field label for family name -->
|
||
<string name="NicknameActivity__last_name">Nachname</string>
|
||
<!-- Content description for last name clear button -->
|
||
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">Nachnamen löschen</string>
|
||
<!-- Field label for note -->
|
||
<string name="NicknameActivity__note">Notiz</string>
|
||
<!-- Button label to save -->
|
||
<string name="NicknameActivity__save">Speichern</string>
|
||
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
|
||
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">Löschen?</string>
|
||
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
|
||
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">Dadurch werden diese Spitznamen und Notizen unwiderruflich gelöscht.</string>
|
||
|
||
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<!-- Sheet title -->
|
||
<string name="ViewNoteSheet__note">Notiz</string>
|
||
<!-- Content description for opening the note editor -->
|
||
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">Notiz bearbeiten</string>
|
||
|
||
<!-- BackupProgressService -->
|
||
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
|
||
<string name="BackupProgressService_title">Backup wiederherstellen…</string>
|
||
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
|
||
<string name="BackupProgressService_title_downloading">Backup-Daten werden heruntergeladen…</string>
|
||
|
||
<!-- BackupAlertBottomSheet -->
|
||
<!-- Sheet title when media backups have been disabled -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_backups_subscription_expired">Dein Backup-Abo ist abgelaufen</string>
|
||
<!-- Sheet body part 1 when media backups have been disabled. Placeholder is the number of days until deletion. -->
|
||
<plurals name="BackupAlertBottomSheet__your_backup_plan_has_expired">
|
||
<item quantity="one">Dein Backup-Abo ist abgelaufen, da es mit deiner aktuellen Zahlungsmethode nicht verlängert werden konnte. Nach %1$d Tag werden die Medien in deinem Backup gelöscht.</item>
|
||
<item quantity="other">Dein Backup-Abo ist abgelaufen, da es mit deiner aktuellen Zahlungsmethode nicht verlängert werden konnte. Nach %1$d Tagen werden die Medien in deinem Backup gelöscht.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Sheet body part 2 when media backups have been disabled. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__you_can_begin_paying_for_backups_again">Um weiterhin all deine Medien zu sichern, kannst du jederzeit wieder für Backups bezahlen. </string>
|
||
<!-- Sheet title when user\'s media will be deleted today -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__download_your_backup_data_today">Deine Backupdaten jetzt herunterladen</string>
|
||
<!-- Sheet title when user\'s media will be deleted at the end of their grace period -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__download_your_backup_data">Lade deine Backupdaten herunter</string>
|
||
<!-- Sheet body part 1 when user\'s media will be deleted after grace period lapses -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__you_have_s_of_media_thats_not_on_this_device">Du hast %1$s Medien, die nicht auf diesem Gerät gespeichert sind. Die in deinem Backup gespeicherten Medien und Anhänge werden ohne kostenpflichtiges Abo dauerhaft gelöscht.</string>
|
||
<!-- Sheet title when user does not have enough space to download their backup. Placeholder is formatted byte size, for example 12GB. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__free_up_s_on_this_device">Gib auf diesem Gerät %1$s frei.</string>
|
||
<!-- Sheet body part 1 when user does not have enough space to download their backup. Placeholder is the amount of space needed. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__to_finish_downloading_your_signal_backup">Um das Herunterladen deines Signal Backups abzuschließen, braucht dein Gerät %1$s Speicherplatz.</string>
|
||
<!-- Sheet body part 2 when user does not have enough space to download their backup. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__to_free_up_space_offload">Lagere ungenutzte Apps oder Inhalte mit großer Dateigröße aus oder lösche sie, um Speicherplatz freizugeben.</string>
|
||
<!-- Sheet title when user payment failed to process -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_backups_subscription_failed_to_renew">Dein Backup-Abo konnte nicht verlängert werden</string>
|
||
<!-- Sheet body when user payment failed to process -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__check_to_make_sure_your_payment_method">Überprüfe, ob deine Zahlungsmethode auf dem neuesten Stand ist. Tippe auf »Backup-Abo verwalten« und unter Zahlungsmethoden auf »Aktualisieren«.</string>
|
||
<!-- Sheet title for when user falls out of grace period -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_backups_subscription_has_expired">Dein Signal Backup-Abo ist abgelaufen</string>
|
||
<!-- Sheet body part 1 for when user falls out of grace period -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_subscription_couldnt_be_renewed">Dein Abo konnte mit deiner Zahlungsmethode nicht verlängert werden. Um deine Medien weiterhin sichern zu können, brauchst du ein aktives Abo.</string>
|
||
<!-- Sheet body part 2 for when user falls out of grace period -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__youll_continue_to_have_access_to_the_free">Du kannst den kostenlosen Signal Backup-Plan weiterhin nutzen.</string>
|
||
<!-- Sheet title for generic backup error -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__couldnt_complete_backup">Backup konnte nicht abgeschlossen werden</string>
|
||
<!-- Sheet body for generic backup error. Placeholder is days since last backup. -->
|
||
<plurals name="BackupAlertBottomSheet__your_device_hasnt">
|
||
<item quantity="one">Dein Gerät hat seit %1$d Tag kein Backup mehr durchgeführt. Stelle sicher, dass dein Gerät mit dem WLAN verbunden ist, und tippe auf »Jetzt sichern«. </item>
|
||
<item quantity="other">Dein Gerät hat seit %1$d Tagen kein Backup mehr durchgeführt. Stelle sicher, dass dein Gerät mit dem WLAN verbunden ist, und tippe auf »Jetzt sichern«.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Clickable text to learn more about the content of this bottom sheet -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Clickable text to enter contact support flow -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__contact_support">Support kontaktieren</string>
|
||
<!-- Secondary action button text when user does not have enough free space to download their backup. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__skip_restore">Wiederherstellen überspringen</string>
|
||
<!-- Primary action button to open backups management screen -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__manage_backups">Backups verwalten</string>
|
||
<!-- Primary action button to start backup immediately -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__back_up_now">Jetzt sichern</string>
|
||
<!-- Primary action button when user doesn\'t have enough space -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__got_it">Verstanden</string>
|
||
<!-- Primary action button to manage subscription in Google Play -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__manage_subscription">Backup-Abo verwalten</string>
|
||
<!-- Primary action button text prompting user to subscriber. Placeholder is formatted price -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__subscribe_for_s_month">Abonniere für %1$s/Monat</string>
|
||
<!-- Primary action button text prompting user to download their media -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__download_backup_now">Backupdaten jetzt herunterladen</string>
|
||
<!-- Secondary action button text to dismiss sheet, skipping media download -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__dont_download_backup">Backupdaten nicht herunterladen</string>
|
||
<!-- Secondary generic action button to dismiss sheet without performing an action -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
<!-- Secondary action button to dismiss could not complete backup sheet -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__try_later">Versuche es später.</string>
|
||
<!-- Dialog title for last chance to download backup -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__media_will_be_deleted">Medien werden gelöscht</string>
|
||
<!-- Dialog message for last chance to download backup -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__the_media_stored_in_your_backup">Die in deinem Backup gespeicherten Medien werden heute endgültig gelöscht. Das ist deine letzte Chance zum Herunterladen.</string>
|
||
<!-- Dialog action to download now -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__download">Herunterladen</string>
|
||
<!-- Dialog action to not download now -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__dont_download">Nicht herunterladen</string>
|
||
<!-- Dialog action to skip media download -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__skip">Überspringen</string>
|
||
<!-- Dialog title for skipping media restore -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__skip_restore_question">Wiederherstellen überspringen?</string>
|
||
<!-- Dialog text for skipping media restore -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__if_you_skip_restore_the">Wenn du »Wiederherstellen« überspringst, kannst du die verbleibenden Medien und Anhänge in deinem Backup zu einem späteren Zeitpunkt herunterladen, sobald wieder Speicherplatz verfügbar ist.</string>
|
||
<!-- Dialog title when a backup fails to be created -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__backup_failed">Backup gescheitert</string>
|
||
<!-- Dialog title when a backup redemption fails -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__couldnt_redeem_your_backups_subscription">Dein Backup-Abo konnte nicht eingelöst werden</string>
|
||
<!-- Dialog text for when a backup fails to be created and ways to fix it -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__an_error_occurred">Aufgrund eines Fehlers konnte dein letztes Backup nicht abgeschlossen werden. Vergewissere dich, dass du die neueste Version von Signal verwendest, und versuche es erneut. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktiere bitte den Support.</string>
|
||
<!-- Dialog text for when a backup fails to be created and ways to fix it. Used for out of remote storage space error. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__an_error_occurred_and">Aufgrund eines Fehlers konnte dein letztes Backup nicht abgeschlossen werden. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktiere bitte den Support.</string>
|
||
<!-- Dialog action button that will allow you to check for any Signal version updates -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__check_for_update">Nach Updates suchen</string>
|
||
<!-- Backup redemption error sheet text line 1 -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__too_many_devices_have_tried">Diesen Monat wurde versucht, dein Abo von zu vielen Geräten aus einzulösen. Das könnte folgende Gründe haben:</string>
|
||
<!-- Backup redemption error sheet bullet point 1 -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__reregistered_your_signal_account">Du hast dein Signal-Konto auf zu vielen Geräten registriert.</string>
|
||
<!-- Backup redemption error sheet bullet point 2 -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__have_too_many_devices_using_the_same_subscription">Du verwendest auf zu vielen Geräten dasselbe Abo.</string>
|
||
|
||
<!-- BackupStatus -->
|
||
<!-- Status title when user does not have enough free space to download their media. Placeholder is required disk space. -->
|
||
<string name="BackupStatus__free_up_s_of_space_to_download_your_media">Du musst %1$s freigeben, um deine Medien wiederherzustellen.</string>
|
||
<!-- Status title for banner when user is actively restoring media from a backup -->
|
||
<string name="BackupStatus__restoring_media">Medien werden wiederhergestellt</string>
|
||
<!-- Status title for banner when user has paused restore media from a backup -->
|
||
<string name="BackupStatus__restore_paused">Medienwiederherstellung angehalten</string>
|
||
<!-- Status title for banner when user has completed restoring restore media from a backup -->
|
||
<string name="BackupStatus__restore_complete">Wiederherstellung abgeschlossen</string>
|
||
<!-- Status action label for seeing more details about storage space -->
|
||
<string name="BackupStatus__details">Details</string>
|
||
<!-- Status action label for resume restore from a paused state -->
|
||
<string name="BackupStatus__resume">Fortsetzen</string>
|
||
|
||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media pauses for Wi-Fi -->
|
||
<string name="BackupStatus__status_waiting_for_wifi">Wartet auf WLAN-Verbindung …</string>
|
||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media pauses for internet in general -->
|
||
<string name="BackupStatus__status_no_internet">Kein Internet …</string>
|
||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media pauses for low battery -->
|
||
<string name="BackupStatus__status_device_has_low_battery">Akkustand des Geräts ist niedrig</string>
|
||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media. Placeholders are size already restored and total size to restore. e.g., 4.5MB of 100MB -->
|
||
<string name="BackupStatus__status_size_of_size">%1$s von %2$s</string>
|
||
|
||
<!-- BackupStatusRow -->
|
||
<!-- Content description for x icon at the end of the linear progress indicator -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__cancel_download">Download abbrechen</string>
|
||
<!-- Backup progress. Placeholders are size restored, size to restore, and percent, i.e. 50MB of 100MB (50%) -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__restoring_s_of_s_s">Wiederherstellen: %1$s von %2$s (%3$s %%)</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media pauses for Wi-Fi -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__restore_waiting_for_wifi">Wiederherstellung angehalten: Warte auf WLAN-Verbindung …</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media pauses for internet -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__restore_no_internet">Wiederherstellung angehalten: Kein Internet …</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media pauses for low battery -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__restore_device_has_low_battery">Wiederherstellung angehalten: Akkustand des Geräts ist niedrig</string>
|
||
<!-- Backup progress during deletion download. Placeholders are size restored, size to restore, and percent, i.e. 50MB of 100MB (50%) -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__downloading_s_of_s_s">%1$s von %2$s (%3$s%%) werden heruntergeladen</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media during deletion download pauses for Wi-Fi -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__download_waiting_for_wifi">Download angehalten: Warte auf WLAN-Verbindung …</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media during deletion download pauses for internet -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__download_no_internet">Download angehalten: Keine Internetverbindung …</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media during deletion download pauses for low battery -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__download_device_has_low_battery">Download angehalten: Akkustand des Geräts ist niedrig</string>
|
||
<!-- Notice that there is not enough free space to continue restore. Placeholder is required space, for example 1.6GB -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_space">Nicht genug Speicherplatz, um dein Backup zu speichern. Gib %1$s Speicherplatz frei, um fortzufahren.</string>
|
||
<!-- Text row label to skip download -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__skip_download">Download überspringen</string>
|
||
<!-- Text displayed when a backup could not be completed -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__your_last_backup">Dein letztes Backup konnte nicht abgeschlossen werden. Stelle sicher, dass dein Smartphone mit dem WLAN verbunden ist, und tippe auf »Jetzt sichern«, um es erneut zu versuchen.</string>
|
||
<!-- Text displayed when a backup could not be completed and to check that they are on the latest version of Signal -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__your_last_backup_latest_version">Dein letztes Backup konnte nicht abgeschlossen werden. Vergewissere dich, dass du die neueste Version von Signal verwendest, und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog title to prompt resuming media restore over cellular -->
|
||
<string name="ResumeRestoreCellular_resume_using_cellular_title">Weiter mit mobilen Daten?</string>
|
||
<!-- Dialog message to prompt resuming media restore over cellular -->
|
||
<string name="ResumeRestoreCellular_resume_using_cellular_message">Wenn du deine Medien über mobile Daten wiederherstellst, können zusätzliche Kosten anfallen. Du kannst dich mit einem WLAN-Netzwerk verbinden, um den Vorgang automatisch fortzusetzen.</string>
|
||
|
||
<!-- BackupsTypeSettingsFragment -->
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__google_play">Google Play</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__credit_or_debit_card">Kredit- oder Debitkarte</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__iDEAL">iDEAL</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__google_pay">Google Pay</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__bank_transfer">Überweisung</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__paypal">PayPal</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__unknown">Unbekannt</string>
|
||
<!-- Row title for entering payment history -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__payment_history">Zahlungsverlauf</string>
|
||
<!-- Row description detailing renewal information. First placeholder is formatted price. Second placeholder is formatted date. -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__s_month_renews_s">%1$s/Monat · Verlängert sich am %2$s</string>
|
||
<!-- Row title to change or cancel subscription -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__change_or_cancel_subscription">Backup-Abo ändern oder kündigen</string>
|
||
|
||
<!-- ManageStorageSettingsFragment -->
|
||
<!-- Settings section title header show above manage settings options for automatic chat history management (deleting) -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_chat_limit">Chat-Beschränkungen</string>
|
||
<!-- Settings row title text that can be clicked to delete all messages and associated data from the device -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_delete_message_history">Nachrichtenverlauf löschen</string>
|
||
<!-- Warning message at the bottom of a settings screen indicating how messages will be deleted based on user\'s selection (time is a range like 30 days or 1 year etc) -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_keep_messages_duration_warning">Nachrichten, die älter sind als die ausgewählte Zeitspanne, werden dauerhaft gelöscht.</string>
|
||
<!-- Warning message at the bottom of a settings screen indicating how messages will be deleted based on user\'s selection (limit is a number like 500 or 5,000) -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_chat_length_limit_warning">Nachrichten, die die ausgewählte Anzahl überschreiten, werden dauerhaft gelöscht.</string>
|
||
<!-- Setting title for syncing automated chat limit trimming (deleting messages automatically by length or date) to linked devices -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_apply_limits_title">Beschränkungen auf gekoppelte Geräte anwenden</string>
|
||
<!-- Setting description for syncing automated chat limit trimming (deleting messages automatically by length or date) to linked devices -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_apply_limits_description">Wenn die Funktion Chat-Beschränkungen aktiviert ist, werden auch Nachrichten von deinen gekoppelten Geräten gelöscht.</string>
|
||
<!-- Setting section title header for storage optimization -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment__on_device_storage">Gerätespeicher</string>
|
||
<!-- Setting row title for storage optimization -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment__optimize_on_device_storage">Gerätespeicher optimieren</string>
|
||
<!-- Setting row explanation for storage optimization -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment__unused_media_will_be_offloaded">Nicht verwendete Medien werden zwar ausgelagert, sie können aber jederzeit aus deinem Backup heruntergeladen werden.</string>
|
||
<!-- Dialog message for paid tier pending dialog -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment__storage_optimization_can_only_be_used">Die Speicheroptimierung kann nur mit der kostenpflichtigen Option für Signal Backups genutzt werden. Dein Backup-Abo wird momentan noch bearbeitet und ist daher noch nicht aktiv. Bitte versuche es später noch einmal.</string>
|
||
|
||
<!-- UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet -->
|
||
<!-- Title on a bottom sheet, detailing that the user must upgrade to enable storage optimization -->
|
||
<string name="UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet__upgrade_to_enable_this_feature">Upgraden um diese Funktion zu aktivieren</string>
|
||
<!-- Subtitle of bottom sheet detailing that the user must upgrade to enable storage optimization -->
|
||
<string name="UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet__storage_optimization_can_only_be_used">Die Speicheroptimierung kann nur mit der kostenpflichtigen Option für Signal Backups genutzt werden. Upgrade deine Backup-Option, um diese Funktion zu nutzen.</string>
|
||
<!-- Primary action to launch upgrade flow. Placeholder is formatted price. -->
|
||
<string name="UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet__subscribe_for_s_month">Abonniere für %1$s/Monat</string>
|
||
|
||
<!-- UpgradeToStartMediaBackupSheet -->
|
||
<!-- Title on a bottom sheet, detailing that in order to start backing up media, they need to upgrade to paid backup storage -->
|
||
<string name="UpgradeToStartMediaBackupSheet__this_media_is_no_longer_available">Diese Medien sind nicht länger verfügbar</string>
|
||
<!-- Subtitle of bottom sheet detailing that with their current plan, there is a limitation to how many days media is stored for. Placeholder is number of days. -->
|
||
<plurals name="UpgradeToStartMediaBackupSheet__your_current_signal_backup_plan_includes">
|
||
<item quantity="one">Dein aktuelles Signal Backup-Abo umfasst die aktuellsten Medien des letzten Tages. Führe jetzt ein Upgrade durch, um mit dem Backup aller Medien zu beginnen.</item>
|
||
<item quantity="other">Dein aktuelles Signal Backup-Abo umfasst die aktuellsten Medien der letzten %1$d Tage. Führe jetzt ein Upgrade durch, um mit dem Backup aller Medien zu beginnen.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Primary action to launch upgrade flow. Placeholder is formatted price. -->
|
||
<string name="UpgradeToStartMediaBackupSheet__subscribe_for_s_month">Abonniere für %1$s/Monat</string>
|
||
|
||
<!-- MediaNoLongerAvailableSheet -->
|
||
<!-- Title on a bottom sheet explaining that the given media is no longer available. -->
|
||
<string name="MediaNoLongerAvailableSheet__this_media_is_no_longer_available">Diese Medien sind nicht länger verfügbar</string>
|
||
<!-- Body on a bottom sheet explaining that the user can enable backups -->
|
||
<string name="MediaNoLongerAvailableSheet__to_start_backing_up_all_your_media">Aktiviere Signal Backup und wähle die kostenpflichtige Variante, um mit der Sicherung deiner Medien zu beginnen.</string>
|
||
<!-- Primary action button on bottom sheet -->
|
||
<string name="MediaNoLongerAvailableSheet__continue">Fortfahren</string>
|
||
<!-- Secondary action button on bottom sheet -->
|
||
<string name="MediaNoLongerAvailableSheet__not_now">Jetzt nicht</string>
|
||
|
||
<!-- Educational bottom sheet dialog title shown to notify about delete syncs causing deletes to happen across all devices -->
|
||
<string name="DeleteSyncEducation_title">Der Löschvorgang wird jetzt auf all deinen Geräten synchronisiert</string>
|
||
<!-- Educational bottom sheet dialog message shown to notify about delete syncs causing deletes to happen across all devices -->
|
||
<string name="DeleteSyncEducation_message">Wenn du Nachrichten oder Chats löschst, werden sie von deinem Telefon und von deinen gekoppelten Geräten gelöscht.</string>
|
||
<!-- Educational bottom sheet confirm/dismiss button text shown to notify about delete syncs causing deletes to happen across all devices -->
|
||
<string name="DeleteSyncEducation_acknowledge_button">OK</string>
|
||
|
||
<!-- NoManualBackupBottomSheet -->
|
||
<!-- Title for bottom sheet, placeholder is number of days. -->
|
||
<plurals name="NoManualBackupBottomSheet__no_backup_for_d_days">
|
||
<item quantity="one">Kein Backup seit %1$d Tag</item>
|
||
<item quantity="other">Kein Backup seit %1$d Tagen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Body for bottom sheet, placeholder is number of days. -->
|
||
<plurals name="NoManualBackupBottomSheet__you_have_not_completed_a_backup">
|
||
<item quantity="one">Du hast seit %1$d Tag kein Backup mehr durchgeführt. Mach lieber gleich ein Backup, damit deine Nachrichten und Medien sicher sind.</item>
|
||
<item quantity="other">Du hast seit %1$d Tagen kein Backup mehr durchgeführt. Mach lieber gleich ein Backup, damit deine Nachrichten und Medien sicher sind.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- BackupsSettingsFragment -->
|
||
<!-- Subtitle for row for active backup, first placeholder is formatted amount, second is renewal date -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_s_month_renews_s">%1$s/Monat, verlängert sich am %2$s</string>
|
||
<!-- Subtitle for row for active backup, placeholder is last date of backup -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_last_backup_s">Letztes Backup: %1$s</string>
|
||
<!-- Subtitle for row for canceled backup -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment__subscription_canceled">Abo gekündigt</string>
|
||
<!-- Subtitle for row for no backup ever created -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_automatic_backups_with_signals">Automatische Backups mit Signals sicherem Ende-zu-Ende-verschlüsselten Speicherservice.</string>
|
||
<!-- Subtitle for row for backups that are active but subscription not found -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_subscription_not_found_on_this_device">"Kein Abo auf diesem Gerät gefunden."</string>
|
||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Einrichten</string>
|
||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Einstellungen anzeigen</string>
|
||
|
||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__cancel_upload">Upload abbrechen</string>
|
||
<!-- Displayed on the title bar -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__signal_backups">Signal Backups</string>
|
||
<!-- Text shown in a popup indicating that the user needs to enter their screen lock -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__authenticatino_required">Authentifizierung erforderlich</string>
|
||
<!-- Row label to launch payment history screen -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__payment_history">Zahlungsverlauf</string>
|
||
<!-- Section header for backup information -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_details">Backup-Details</string>
|
||
<!-- Row label to allow the restoration of a backup to occur while on cellular connection -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__resume_download">Download fortsetzen</string>
|
||
<!-- Row label for backup size -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_size">Größe des Backups</string>
|
||
<!-- Row description for backup size when waiting for it to load in from the database -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__loading">Wird geladen …</string>
|
||
<!-- Row label for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_frequency">Häufigkeit von Backups</string>
|
||
<!-- Toggle row label for allowing backups to occur while on cellular connection -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_using_cellular">Backup über das Mobilfunknetz</string>
|
||
<!-- Row label for viewing backup key -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__view_backup_key">Backup-Schlüssel anzeigen</string>
|
||
<!-- Prompt title for unlocking device to view backup key -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__unlock_to_view_backup_key">Entsperren, um Backup-Schlüssel anzuzeigen</string>
|
||
<!-- Title of bottom sheet explaining that authentication is required to view your key -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__to_view_your_key">Bestätige, dass du es bist, um deinen Schlüssel anzuzeigen</string>
|
||
<!-- Row label for cancelling and deleting backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__turn_off_and_delete_backup">Backup ausschalten und löschen</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when backup has been deleted and turned off -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_deleted_and_turned_off">Backup gelöscht und ausgeschaltet.</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when backup type is downgraded -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_type_changed_and_subcription_deleted">Backup-Art geändert und Abo storniert</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when backup subscription is cancelled -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_cancelled">Abo gekündigt</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when backup is successfully downloaded -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__download_complete">Download abgeschlossen</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when backup will be created overnight -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_will_be_created_overnight">Backup wird über Nacht erstellt.</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when user rotates AEP -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__new_backup_key_created">Neuer Backup-Schlüssel wurde erstellt</string>
|
||
<!-- Text displayed in card when subscription is inactive -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_inactive">Abo inaktiv</string>
|
||
<!-- Text displayed in card when free tier is inactive -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_turned_off_backups">Du hast Backups ausgeschaltet</string>
|
||
<!-- Title text in row detailing selected backup type -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_plan">Backup-Abo</string>
|
||
<!-- Subtitle text in row detailing selected backup type displayed when backups are disabled -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_disabled">Backup deaktiviert</string>
|
||
<!-- Format string for backup and cost. First placeholder is cost per month. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__s_per_month">%1$s/Monat</string>
|
||
<!-- Displayed in card at top of screen while payment processing is pending -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__payment_pending">Zahlung ausstehend…</string>
|
||
<!-- Displayed in card while waiting for network -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__waiting_for_network">Warten auf Netzwerk…</string>
|
||
<!-- String for free backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_backup_plan_is_free">Dein Backup-Abo ist kostenlos</string>
|
||
<!-- Displays the date the subscription will renew. Placeholder is the date. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__renews_s">Verlängert sich am %1$s</string>
|
||
<!-- Displays the date the subscription will expire. Placeholder is the date. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expires_on_s">Läuft ab am: %1$s</string>
|
||
<!-- Displays the date the subscription expired. Placeholder is the date. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expired_on_s">Abgelaufen am: %1$s</string>
|
||
<!-- Displayed at the top of the screen when no backup is currently enabled -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_your_message_history">Sichere deinen Nachrichtenverlauf und verliere keine alten Nachrichten, wenn du ein neues Mobiltelefon hast bzw. Signal erneut installierst.</string>
|
||
<!-- Section header for other ways to back up -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__other_ways_to_backup">Weitere Möglichkeiten zum Backup</string>
|
||
<!-- Row title for performing on-device backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__on_device_backups">Backups auf dem Gerät</string>
|
||
<!-- Row label for performing on-device backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__save_your_backups_to">Speichere deine Backups in einem Ordner auf diesem Gerät</string>
|
||
<!-- Button label to manage or cancel backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__manage_or_cancel">Verwalten oder abbrechen</string>
|
||
<!-- button label to upgrade backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__upgrade">Upgraden</string>
|
||
<!-- Progress indicator subtext displayed when a backup is in progress -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__d_slash_d">%1$d/%2$d</string>
|
||
<!-- Title text in row detailing last backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__last_backup">Letztes Backup</string>
|
||
<!-- Subtext describing when a backup took place. First placeholder is the day, second is time. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__s_at_s">%1$s um %2$s</string>
|
||
<!-- Subtext describing when a backup has never taken place. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__never">Nie</string>
|
||
<!-- Button label to perform a backup immediately -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_now">Jetzt sichern</string>
|
||
<!-- Dialog title when confirming whether to turn off and deleting backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__turn_off_and_delete_backups">Backups ausschalten und löschen?</string>
|
||
<!-- Dialog message when confirming whether to turn off and delete backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_backup_will_be_deleted_and_no_new_backups_will_be_created">Dein Backup wird gelöscht und es werden keine neuen Backups erstellt. Medien in deinem Backup werden jetzt auf dein Smartphone heruntergeladen.</string>
|
||
<!-- Dialog message when confirming whether to turn off and delete backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_subscription_will_be_canceled">Dein Abo wird storniert und es fallen keine weiteren Kosten an. Dein Backup wird ebenfalls gelöscht und es werden keine neuen Backups erstellt. Medien in deinem Backup werden jetzt auf dein Smartphone heruntergeladen.</string>
|
||
<!-- Confirmation action on dialog to turn off and delete backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__turn_off_and_delete">Ausschalten und löschen</string>
|
||
<!-- Text on dialog while user backup is being deleted -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__deleting_backup">Backup wird gelöscht…</string>
|
||
<!-- Text on dialog when user backup is deleted -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_deleted">Backup gelöscht</string>
|
||
<!-- Subtitle for frequency option MANUAL for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__by_tapping_back_up_now">"Indem du auf »Jetzt sichern« tippst"</string>
|
||
<!-- Title for frequency option DAILY for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__daily">Täglich</string>
|
||
<!-- Title for frequency option DAILY for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__weekly">Wöchentlich</string>
|
||
<!-- Title for frequency option DAILY for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__monthly">Monatlich</string>
|
||
<!-- Title for frequency option DAILY for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__manually_back_up">Daten manuell sichern</string>
|
||
<!-- The body of an alert dialog shown when we detect the user may be confused by the lock screen -->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_help_prompt_body">Bitte gib deine Geräte-Pin, dein Passwort oder dein Sperrmuster ein.</string>
|
||
<!-- Button label to re-enable backups (launches into checkout flow) -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__reenable_backups">Backups erneut aktivieren</string>
|
||
<!-- Notice displayed when backups have been disabled and deleted -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off">Backups wurden deaktiviert und deine Daten wurden aus dem sicheren Speicherservice von Signal gelöscht.</string>
|
||
<!-- Dialog title for dialog which alerts user their optimized media will be downloaded -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__downloading_your_backup">Dein Backup wird heruntergeladen</string>
|
||
<!-- Dialog message for dialog which alerts user their optimized media will be downloaded -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__depending_on_the_size">Je nach Größe deines Backups könnte dies etwas dauern. Während das Backup heruntergeladen wird, kannst du dein Mobiltelefon weiterhin ganz normal nutzen.</string>
|
||
<!-- Displayed in card when user has backups enabled but there is otherwise no subscription available. This can happen for example after a device transfer. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_subscription_was_not_found">Dein Abo wurde auf diesem Gerät nicht gefunden. Jetzt erneuern, um Signal Backups weiterhin verwenden zu können.</string>
|
||
<!-- Displayed in card when user has a signal subscription but the device doesn\'t see a google play billing subscription. Placeholder is days until subscription expiration. -->
|
||
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_subscription_on_this_device_is_valid">
|
||
<item quantity="one">Dein Backup-Abo auf diesem Gerät ist für den nächsten %1$d Tag gültig. Erneuere dein Abo, um Signal Backup weiterhin nutzen zu können.</item>
|
||
<item quantity="other">Dein Backup-Abo auf diesem Gerät ist für die nächsten %1$d Tage gültig. Erneuere dein Abo, um Signal Backup weiterhin nutzen zu können.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Button label to start subscription resubscribe after cancellation -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__resubscribe">Erneut abonnieren</string>
|
||
<!-- Button label to start subscription renewal -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__renew">Erneuern</string>
|
||
<!-- Button label to learn more about why subscription disappeared -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Linear progress dialog text shown when creating a backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_backup">Backup wird bearbeitet…</string>
|
||
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">Backup wird vorbereitet …</string>
|
||
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">Warten auf WLAN …</string>
|
||
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">Warten auf Internet …</string>
|
||
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
|
||
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
|
||
<item quantity="one">%1$s von %2$s Nachricht wird verarbeitet (%3$d%%)</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s von %2$s Nachrichten werden verarbeitet (%3$d%%)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">Du hast %1$s Backup-Daten, die nicht auf diesem Gerät gespeichert sind. Ohne kostenpflichtiges Abo können Medien nicht ausgelagert werden.</string>
|
||
<!-- Display in a row when backup is available for download but the user has canceled the restore. Place holder is data size e.g. 12MB -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data_not_on_device">Du hast %1$s Backup-Daten, die nicht auf diesem Gerät gespeichert sind. </string>
|
||
<!-- Displayed in row when backup is available for download to let user start download -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__download">Herunterladen</string>
|
||
<!-- Dialog title for skipping download of backed up media -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__skip_download_question">Download überspringen?</string>
|
||
<!-- Dialog body for skipping download of backed up media -->
|
||
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__if_you_skip_downloading">
|
||
<item quantity="one">Wenn du »Download überspringen« wählst, werden die restlichen Medien und Anhänge in deinem Backup in %1$d Tag gelöscht.</item>
|
||
<item quantity="other">Wenn du »Download überspringen« wählst, werden die restlichen Medien und Anhänge in deinem Backup in %1$d Tagen gelöscht.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Dialog body for skipping download of backed up media during deletion -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__if_you_skip_downloading_the_remaining">Wenn du den Download überspringst, werden die verbliebenen Medien und Anhänge in deinem Backup dauerhaft gelöscht. Diese Daten können nicht wiederhergestellt werden.</string>
|
||
<!-- Dialog title for skipping download of in progress initial restore of backed up media -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__skip_restore_question">Wiederherstellen überspringen?</string>
|
||
<!-- Dialog message for skipping download of in progress initial restore of backed up media -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__skip_restore_message">Wenn du »Wiederherstellen« überspringst, kannst du die verbleibenden Medien und Anhänge in deinem Backup zu einem späteren Zeitpunkt herunterladen.</string>
|
||
<!-- Positive dialog action to skip download -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__skip">Überspringen</string>
|
||
<!-- Positive dialog action to skip download during deletion -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__skip_and_delete_permanently">Überspringen und dauerhaft löschen</string>
|
||
<!-- Dialog title for network error while trying to disable backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__couldnt_turn_off_and_delete_backups">Backups konnten nicht ausgeschaltet und gelöscht werden.</string>
|
||
<!-- Dialog body for network error while trying to disable backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__a_network_error_occurred">Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut.</string>
|
||
<!-- Progress message when backup file is being uploaded. First placeholder and second placeholder are formatted byte sizes (2 MB) and third is percent completion. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__uploading_s_of_s_d">Hochladen: %1$s von %2$s (%3$d %%)</string>
|
||
<!-- Button label to see more details about redemption error -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__details">Details</string>
|
||
<!-- Text displayed when there was an error deleting backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off_but_there_was_an_error">Backups wurde deaktiviert, aber beim Löschen deiner Daten aus dem sicheren Speicherservice von Signal ist ein Fehler aufgetreten.</string>
|
||
<!-- Text displayed as the title in a card when backup fails to delete -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__failed_to_delete_backup">Backup konnte nicht gelöscht werden</string>
|
||
<!-- Text displayed as the body in a card when backup fails to delete -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__an_error_occurred_please_contact_support">Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte kontaktiere den Support.</string>
|
||
<!-- Text displayed while we are processing a backup delete but are or need to download optimized media -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off_your_data_will_be">Backups wurde deaktiviert und deine Daten werden auf dein Gerät heruntergeladen und aus dem sicheren Speicherservice von Signal gelöscht.</string>
|
||
<!-- Text displayed while we are processing a backup delete -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off_and_your_data">Backups wurden deaktiviert und deine Daten werden aus dem sicheren Speicherservice von Signal gelöscht.</string>
|
||
<!-- Text displayed after we have deleted a user\'s backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off_and_your_data_has_been_deleted">Backups wurden deaktiviert und deine Daten wurden aus dem sicheren Speicherservice von Signal gelöscht.</string>
|
||
<!-- Text displayed while downloading backup during deletion. First placeholder is amount downloaded, second is amount remaining, last is percentage. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__downloading_s_of_s_d">%1$s von %2$s (%3$d%%) werden heruntergeladen</string>
|
||
<!-- Text displayed when user is out of storage space. Placeholder is storage limit in human readable form (ex. 1GB) -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__youve_reached_the_s_storage_limit">Du hast den Speicherplatz von %1$s erreicht, der in deinem Backup-Abo inbegriffen ist. Um neue Chats und Medien zu sichern, musst du Speicherplatz schaffen.</string>
|
||
<!-- Button label to open storage management screen -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__manage_storage">Speicher verwalten</string>
|
||
|
||
<!-- DownloadYourBackupTodayDialog -->
|
||
<!-- Dialog title -->
|
||
<string name="DownloadYourBackupTodayDialog__download_your_backup_today">Lade deine Backupdaten heute herunter</string>
|
||
<!-- Dialog body. Placeholder is human readable byte count, for example 2.3 MB -->
|
||
<string name="DownloadYourBackupTodayDialog__you_have_s_of_backup_data">Du hast %1$s Backup-Daten, die nicht auf diesem Gerät gespeichert sind. Deine Medien und Anhänge werden ohne kostenpflichtiges Abo dauerhaft gelöscht.</string>
|
||
<!-- Dialog positive action label -->
|
||
<string name="DownloadYourBackupTodayDialog__download">Herunterladen</string>
|
||
<!-- Dialog negative action label -->
|
||
<string name="DownloadYourBackupTodayDialog__dont_download">Nicht herunterladen</string>
|
||
|
||
<!-- SubscriptionNotFoundBottomSheet -->
|
||
<!-- Displayed as a bottom sheet title -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__subscription_not_found">Abo nicht gefunden</string>
|
||
<!-- Displayed below title on bottom sheet -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__your_subscription_couldnt_be_restored">Dein Backup-Abo konnte nicht wiederhergestellt werden.</string>
|
||
<!-- Displayed below title on bottom sheet -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__this_could_happen_if">Das könnte aus folgenden Gründen passiert sein:</string>
|
||
<!-- First item in a bulleted list of reasons -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__youre_signed_into_the_play_store_with_a_different_google_account">Du hast dich im Play Store mit einem anderen Google-Konto angemeldet.</string>
|
||
<!-- Second item in a bulleted list of reasons -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__you_transferred_from_an_iphone">Du hast die Überweisung per iPhone vorgenommen.</string>
|
||
<!-- Third item in a bulleted list of reasons -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__your_subscription_recently_expired">Dein Abo ist kürzlich abgelaufen.</string>
|
||
<!-- Note underneath bullet points -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__if_you_have_an_active_subscription_on">Wenn dein Abo auf deinem alten Telefon noch aktiv ist, solltest du es vor der Verlängerung kündigen.</string>
|
||
<!-- Action button label to acknowledge and dismiss sheet -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__got_it">Verstanden</string>
|
||
<!-- Action button label to contact support -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__contact_support">Support kontaktieren</string>
|
||
|
||
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
|
||
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
|
||
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. Bitte versuche es später noch einmal.</string>
|
||
<!-- Toast message if this fragment encounters an in progress deletion -->
|
||
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_backup_deletion_is_in_progress">Ein Backup-Löschvorgang läuft.</string>
|
||
|
||
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
|
||
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__backup_your_messages_and_media">Sichere deine Nachrichten und Medien mit der bewährten Ende-zu-Ende-Verschlüsselung von Signal. Verliere keine alten Nachrichten, wenn du ein neues Mobiltelefon hast bzw. Signal erneut installierst.</string>
|
||
<!-- Backups feature label for e2e encryption -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__end_to_end_encrypted">Ende-zu-Ende verschlüsselt</string>
|
||
<!-- Backups feature label for informing the user that this feature is completely optional -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__optional_always">Optional, immer</string>
|
||
<!-- Backups feature label for informing the user that they can delete their backup at any time -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__delete_your_backup_anytime">Backup jederzeit löschen</string>
|
||
<!-- Action button label to proceed with backups activation -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__enable_backups">Backups aktivieren</string>
|
||
<!-- Action button label to learn more -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
|
||
<!-- MessageBackupsKeyEducationScreen -->
|
||
<!-- Screen headline -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_backup_key">Dein Backup-Schlüssel</string>
|
||
<!-- Screen body part 1 -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_backup_key_is_a">Dein Backup-Schlüssel ist ein 64-stelliger Code, mit dem du dein Backup wiederherstellen kannst, wenn du Signal neu installierst.</string>
|
||
<!-- Screen body part 2 -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__if_you_forget_your_key">Ohne Schlüssel kannst du dein Backup nicht wiederherstellen. Signal kann dir nicht helfen, dein Backup wiederherzustellen.</string>
|
||
<!-- Action button label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__next">Weiter</string>
|
||
|
||
<!-- MessageBackupsKeyRecordScreen -->
|
||
<!-- Screen headline -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__record_your_backup_key">Sichere deinen Backup-Schlüssel</string>
|
||
<!-- Screen subhead -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__this_key_is_required_to_recover">Dieser Schlüssel wird benötigt, um dein Konto und deine Daten wiederherzustellen. Bewahre diesen Schlüssel sicher auf. Wenn du ihn verlierst, kannst du dein Konto nicht wiederherstellen.</string>
|
||
<!-- Copy to clipboard button label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__copy_to_clipboard">In Zwischenablage kopieren</string>
|
||
<!-- Label for the button to save a backup key to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager">Im Passwortmanager speichern</string>
|
||
<!-- Dialog title confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_title">Im Passwortmanager speichern?</string>
|
||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Speichere deinen Backup-Schlüssel nur in einem sicheren Passwortmanager. Signal gibt keine Empfehlung ab, welcher der passende Passwortmanager für dich ist.</string>
|
||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">In deinem Passwortmanager gespeichert</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__cant_save_to_password_manager_title">Kann nicht im Passwortmanager gespeichert werden</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when there is an error saving the backup key because no compatible password manager was detected. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__missing_password_manager_message">Du hast keinen Passwortmanager eingerichtet, oder dein Passwortmanager wird nicht unterstützt.</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when there is an error saving the backup key because the user previously chose not to save Signal passwords to their password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__password_save_prompt_disabled_message">Du hast vorher ausgewählt, dass Passwörter für Signal nicht im Google Passwortmanager gespeichert werden sollen. Entferne Signal in den Einstellungen deines Google Passwortmanagers aus »Abgelehnte Websites und Apps« und versuche es noch mal.</string>
|
||
<!-- Label for a button that navigates to the device settings -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__go_to_settings">Zu Einstellungen</string>
|
||
<!-- Action button label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__next">Weiter</string>
|
||
<!-- Bottom sheet title -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__keep_your_key_safe">Verwahre deinen Schlüssel sicher auf</string>
|
||
<!-- Bottom sheet subtitle -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__signal_will_not">Signal kann dir nicht helfen, dein Backup wiederherzustellen, wenn du deinen Schlüssel verlierst. Bewahre ihn an einem sicheren Ort auf und gib ihn nicht an andere weiter.</string>
|
||
<!-- Checkbox label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__ive_recorded_my_key">Ich habe meinen Schlüssel aufgezeichnet</string>
|
||
<!-- Sheet action button label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__continue">Fortfahren</string>
|
||
<!-- Sheet secondary action button label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">Schlüssel erneut anzeigen</string>
|
||
<!-- Action label to rotate AEP key -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__create_new_key">Neuen Schlüssel erstellen</string>
|
||
<!-- Dialog title for confirming you need to disable optimized storage and download media to rotate AEP key -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__download_media">Medien herunterladen</string>
|
||
<!-- Dialog body for confirming you need to disable optimized storage and download media to rotate AEP key -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__to_create_a_new_backup_key">Du musst „Speicher optimieren“ erst deaktivieren und warten, bis deine Medien heruntergeladen wurden, um einen neuen Backup-Schlüssel zu erstellen. Sobald der Download abgeschlossen ist, kannst du einen neuen Schlüssel erstellen.</string>
|
||
<!-- Action label to turn off optimized storage and download media -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__turn_off_and_download">Ausschalten und herunterladen</string>
|
||
<!-- Bottom Sheet title for creating a new AEP key -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__create_a_new_backup_key">Neuen Backup-Schlüssel erstellen</string>
|
||
<!-- Bottom Sheet body for creating a new AEP key -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__creating_a_new_key_is_only_necessary">Das Erstellen eines neuen Schlüssels ist nur erforderlich, wenn jemand anderes ihn kennt. Du musst dein Backup erneut hochladen, einschließlich Medien. Wenn du „Speicher optimieren“ nutzt, musst du ausgelagerte Medien erst herunterladen.</string>
|
||
|
||
<!-- BackupKeyDisplayFragment -->
|
||
<!-- Dialog title when exiting before confirming new key -->
|
||
<string name="BackupKeyDisplayFragment__cancel_key_creation_question">Schlüsselerstellung abbrechen?</string>
|
||
<!-- Dialog body when exiting before confirming new key -->
|
||
<string name="BackupKeyDisplayFragment__your_new_backup_key">Dein neuer Backup-Schlüssel wird erst erstellt, wenn du bestätigst.</string>
|
||
<!-- Dialog button to continue confirming new backup key-->
|
||
<string name="BackupKeyDisplayFragment__confirm_key">Schlüssel bestätigen</string>
|
||
<!-- Dialog button to cancel new key creation -->
|
||
<string name="BackupKeyDisplayFragment__cancel_key_creation">Schlüsselerstellung abbrechen</string>
|
||
|
||
<!-- Confirm key title -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">Bestätige deinen Backup-Schlüssel</string>
|
||
<!-- Confirm your key subtitle -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">Gib den Backup-Schlüssel ein, den du eben aufgezeichnet hast</string>
|
||
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">Backup-Schlüssel</string>
|
||
<!-- Confirm your key text entry error text -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__incorrect_backup_key">Falscher Backup-Schlüssel</string>
|
||
<!-- Confirm your key button text to return to record key screen. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__see_key_again">Schlüssel erneut anzeigen</string>
|
||
<!-- Confirm your key button text to move onto next screen in flow -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">Weiter</string>
|
||
|
||
<!-- Verify your key title -->
|
||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">Gib deinen Backup-Schlüssel ein</string>
|
||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">Gib den 64-stelligen Code ein, den du beim Aktivieren deiner Backups aufgezeichnet hast.</string>
|
||
<!-- Button text when you forget your backup key -->
|
||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">Schlüssel vergessen?</string>
|
||
|
||
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
|
||
<!-- Screen headline -->
|
||
<string name="MessagesBackupsTypeSelectionScreen__choose_your_backup_plan">Wie möchtest du deine Daten sichern?</string>
|
||
<!-- Screen subhead -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__all_backups_are_end_to_end_encrypted">Alle Backups sind immer Ende-zu-Ende verschlüsselt. Signal ist eine gemeinnützige Organisation – indem du für Backups bezahlst, unterstützt du unsere Arbeit.</string>
|
||
<!-- Screen subhead highlighted read-more button -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Primary action button label without a current selection -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__subscribe">Abonnieren</string>
|
||
<!-- Primary action button label when selecting the free backup tier without a current selection -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__choose_free_plan">Kostenloses Backup-Abo wählen</string>
|
||
<!-- Primary action button label when selecting the paid backup tier without a current selection -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__subscribe_for_x_month">Abonniere für %1$s/Monat</string>
|
||
<!-- Primary action button label when selecting a backup tier with a current selection -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__change_backup_type">Backup-Art ändern</string>
|
||
<!-- Secondary action button label when selecting a backup tier with a current selection -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__cancel_subscription">Abo kündigen</string>
|
||
<!-- MessageBackupsType block amount for free tier -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__free">Kostenlos</string>
|
||
<!-- MessageBackupsType block amount for paid tier. Placeholder is formatted currency amount. -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__s_month">%1$s/Monat</string>
|
||
<!-- Title for free tier -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__text_plus_all_your_media">Text + all deine Medien</string>
|
||
<!-- Title for paid tier. Placeholder is days of media retention. -->
|
||
<plurals name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__text_plus_d_days_of_media">
|
||
<item quantity="one">Text + %1$d Tag Medien</item>
|
||
<item quantity="other">Text + %1$d Tage Medien</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Description text for text history feature -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__full_text_message_backup">Vollständige Sicherung von Textnachrichten</string>
|
||
<!-- Description text for paid tier media retention -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__full_media_backup">Vollständige Sicherung von Medien</string>
|
||
<!-- Description text for storage space for paid tier media. Placeholder 1 is for byte amount, placeholder 2 is for a photo count estimate -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__s_of_storage_s_photos">%1$s Speicherplatz (%2$s Fotos)</string>
|
||
<!-- Description text for thanks -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__thanks_for_supporting_signal">Danke, dass du Signal unterstützt!</string>
|
||
<!-- Description text for free tier media retention. Placeholder is retention day count. -->
|
||
<plurals name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__last_d_days_of_media">
|
||
<item quantity="one">Deine Medien des letzten %1$d Tages</item>
|
||
<item quantity="other">Deine Medien der letzten %1$d Tage</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text designating that an option is your current plan -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__current_plan">Aktuelles Abo</string>
|
||
|
||
<!-- ConfirmBackupCancellationDialog -->
|
||
<!-- Dialog title -->
|
||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__confirm_cancellation">Kündigung bestätigen</string>
|
||
<!-- Dialog body -->
|
||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__you_wont_be_charged_again">Es wird nichts mehr abgebucht. Backups werden am Ende deines Abrechnungszeitraums deaktiviert. Nach diesem Datum hast du 30 Tage Zeit, um die Medien herunterzuladen, die du gesichert hast.</string>
|
||
<!-- Action button label to cancel subscription and download now -->
|
||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__confirm_and_download_now">Jetzt bestätigen und herunterladen</string>
|
||
<!-- Action button label to cancel subscription and download later -->
|
||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__confirm_and_download_later">Später bestätigen und herunterladen</string>
|
||
<!-- Action button label to keep current subscription -->
|
||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__keep_subscription">Abo beibehalten</string>
|
||
|
||
<!-- Accessible content description for the reminder view, describing the icon in the view. -->
|
||
<string name="ReminderView_icon_content_description">Erinnerung-Icon</string>
|
||
|
||
<!-- Row title for restore/transfer using a previous registered phone/device -->
|
||
<string name="WelcomeFragment_restore_action_i_have_my_old_phone">Ich habe mein altes Telefon</string>
|
||
<!-- Row subtitle for restore/transfer using a previous registered phone/device -->
|
||
<string name="WelcomeFragment_restore_action_scan_qr">Scanne einen QR-Code von deinem aktuellen Signal-Konto, um schnell loslegen zu können</string>
|
||
|
||
<!-- Row title for restore/transfer without using a previous device -->
|
||
<string name="WelcomeFragment_restore_action_i_dont_have_my_old_phone">Ich habe mein altes Telefon nicht</string>
|
||
<!-- Row subtitle for restore/transfer without using a previous device -->
|
||
<string name="WelcomeFragment_restore_action_reinstalling">Oder du installierst Signal auf demselben Gerät erneut</string>
|
||
|
||
<!-- Screen title for selecting which restore method to use during registration -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__restore_or_transfer_account">Konto wiederherstellen oder übertragen</string>
|
||
<!-- Screen subtitle for selecting which restore method to use during registration -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__get_your_signal_account">Hol dir dein Signal-Konto und deinen Nachrichtenverlauf auf dieses Gerät.</string>
|
||
<!-- Option title for restoring via signal backups -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__from_signal_backups">Von Signal Backups</string>
|
||
<!-- Option subtitle for restoring via signal backups -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__your_free_or_paid_signal_backup_plan">Dein kostenloses oder kostenpflichtiges Signal Backup-Abo</string>
|
||
<!-- Option title for restoring via a local backup folder -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__from_a_backup_folder">Von einem Backup-Ordner</string>
|
||
<!-- Option title for restoring via a local backup file -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__from_a_backup_file">Von einer Backup-Datei</string>
|
||
<!-- Option subtitle for restoring via a local backup -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__choose_a_backup_youve_saved">Wähle ein von dir gespeichertes Backup aus</string>
|
||
<!-- Option title for restoring via device transfer -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__from_your_old_phone">Von deinem alten Telefon</string>
|
||
<!-- Option subtitle for restoring via device transfer -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__transfer_directly_from_old">Direkt von deinem alten Android-Telefon übertragen</string>
|
||
|
||
<!-- Screen title for restore via local backup -->
|
||
<string name="RestoreLocalBackup_title">Lokales Backup wiederherstellen</string>
|
||
<!-- Screen subtitle for restore via local backup -->
|
||
<string name="RestoreLocalBackup_subtitle">Stelle deine Nachrichten mithilfe einem auf deinem Gerät gespeicherten Backup wieder her. Falls du sie jetzt nicht wiederherstellst, wirst du dies später nicht mehr nachholen können.</string>
|
||
|
||
<!-- Screen title for manual entry of backup key material for restoring via signal backups -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_title">Gib deinen Backup-Schlüssel ein</string>
|
||
<!-- Screen subtitle for manual entry of backup key material for restoring via signal backups -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_subtitle">Dein Backup-Schlüssel ist ein 64-stelliger Code, den du benötigst, um dein Konto und deine Daten wiederherzustellen.</string>
|
||
<!-- Button to skip entering backup key and resuming normal registration flow -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_no_backup_key">Kein Backup-Schlüssel?</string>
|
||
<!-- Backup key text field hint -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_backup_key">Backup-Schlüssel</string>
|
||
<!-- Backup key not known bottom sheet info paragraph 1 -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_no_key_paragraph_1">Backups können ohne den 64-stelligen Code nicht wiederhergestellt werden. Wenn du deinen Backup-Schlüssel verloren hast, kann dir Signal nicht helfen, dein Backup wiederherzustellen.</string>
|
||
<!-- Backup key not known bottom sheet info paragraph 2 -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_no_key_paragraph_2">Auf deinem alten Gerät kannst du deinen Backup-Schlüssel in Einstellungen > Backups sehen. Tippe dann auf »Backup-Schlüssel anzeigen«.</string>
|
||
<!-- Backup key not known bottom sheet button to learn more about it -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Backup key not known bottom sheet button to skip backup key entry and resume normal reregistration -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_skip_and_dont_restore">Überspringen und nicht wiederherstellen</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when entered AEP doesn\'t work to register with provided e164 -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_title">Falscher Backup-Schlüssel</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when entered AEP doesn\'t work to register with provided e164 -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_message">Registriere dich unbedingt mit derselben Telefonnummer und demselben 64-stelligen Backup-Schlüssel, den du beim Aktivieren von Signal Backups gespeichert hast. Backups können ohne diesen Schlüssel nicht wiederhergestellt werden.</string>
|
||
<!-- Dialog positive button text to try entering their backup key again -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_try_again">Erneut versuchen</string>
|
||
<!-- Dialog negative button text to get help with backup key -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_backup_key_help">Backup-Schlüssel – Hilfe</string>
|
||
<!-- Text field error text when the backup key provided has been confirmed invalid -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_error">Falscher Backup-Schlüssel</string>
|
||
<!-- Text field error text when the backup key is too long -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_too_long_error">Zu lang (%1$d/%2$d)</string>
|
||
<!-- Text field error when the backup key is invalid -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_invalid_backup_key_error">Ungültiger Backup-Schlüssel</string>
|
||
<!-- Dialog title shown during registration and trying to restore a remote backup -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_backup_not_found">Backup nicht gefunden</string>
|
||
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">Der von dir eingegebene Backup-Schlüssel ist korrekt, diesem ist aber kein Backup zugeordnet. Falls du dein altes Telefon noch hast, stelle sicher, dass Backups aktiviert sind und dass ein Backup abgeschlossen wurde. Versuche es dann erneut.</string>
|
||
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">Wiederherstellen überspringen</string>
|
||
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">Dieses Backup kann nicht wiederhergestellt werden</string>
|
||
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">Dein Backup kann im Moment nicht wiederhergestellt werden. Überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut. </string>
|
||
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_contact_support">Support kontaktieren</string>
|
||
|
||
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android Backup-Wiederherstellung: Netzwerk-Problem</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Android SignalBackups Import Failed</string> -->
|
||
<!-- Email subject when contacting support on a permanent backup import failure -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_permanent_failure_support_email">Dauerhafter Fehler bei Signal Android Backup-Wiederherstellung</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_permanent_failure_support_email_filter" translatable="false">Android SignalBackups Import Permanent Failure</string> -->
|
||
|
||
<!-- Email subject when contacting support on a create backup failure -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet_network_failure_support_email">Signal Android Backup-Export: Netzwerk-Problem</string>
|
||
<!-- Email filter when contacting support on a create backup failure -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BackupAlertBottomSheet_export_failure_filter" translatable="false">Android SignalBackups Export Failed</string> -->
|
||
|
||
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->
|
||
<string name="ContactSupportDialog_submit_debug_log">Diagnoseprotokoll übermitteln?</string>
|
||
<!-- Body of dialog explaining what debug logs are and that they are optional to submit -->
|
||
<string name="ContactSupportDialog_your_debug_logs">Deine Diagnoseprotokolle helfen uns, dein Problem schneller zu lösen. Das Übermitteln deiner Protokolle ist optional.</string>
|
||
<!-- Button option to submit debug log when contacting support -->
|
||
<string name="ContactSupportDialog_submit_with_debug">Mit Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
|
||
<!-- Button option to not submit debug log when contacting support -->
|
||
<string name="ContactSupportDialog_submit_without_debug">Ohne Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
|
||
|
||
<!-- Title for restore via qr screen -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_title">Scanne diesen Code mit deinem alten Telefon</string>
|
||
<!-- First instruction on what to do with restore via qr code -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_instruction_1">Öffne Signal auf deinem alten Gerät</string>
|
||
<!-- Second instruction on what to do with restore via qr code -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_instruction_2">Tippe auf das Kamera-Symbol </string>
|
||
<!-- Third instruction on what to do with restore via qr code -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_instruction_3">Scanne diesen Code mit der Kamera</string>
|
||
<!-- Error message shown when qr code could not be loaded -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_qr_code_error">QR-Code kann nicht erstellt werden</string>
|
||
<!-- Status message shown when qr code already scanned by other device -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_qr_code_scanned">Auf altem Gerät gescannt</string>
|
||
<!-- Error button text to retry getting a qr code -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_retry">Erneut versuchen</string>
|
||
<!-- Error message shown when register after receiving the provisioning message failed -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_registration_error">Es ist ein Fehler aufgetreten und dein Konto konnte nicht übertragen werden. Versuche es erneut, indem du den QR-Code noch einmal scannst.</string>
|
||
|
||
<!-- Old device Transfer account screen title -->
|
||
<string name="TransferAccount_title">Konto übertragen</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account screen body message with learn more placeholder -->
|
||
<string name="TransferAccount_body">Dein Konto wird auf ein neues Gerät übertragen. Dieses Gerät kann deine Gruppen und Kontakte sehen, auf deine Chats zugreifen und Nachrichten in deinem Namen versenden. %1$s</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account learn more placed into TransferAccount_body -->
|
||
<string name="TransferAccount_learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account button text to confirm transfer account to new device -->
|
||
<string name="TransferAccount_button">Konto übertragen</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account footnote text describing e2e encryption for all data -->
|
||
<string name="TransferAccount_messages_e2e">Nachrichten und Chat-Infos sind auf allen Geräten durch eine Ende-zu-Ende-Verschlüsselung geschützt</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account screen title for system dialog shown to confirm OS device authentication (fingerprint, pattern, pin, etc.) -->
|
||
<string name="TransferAccount_unlock_to_transfer">Entsperren, um Konto zu übertragen</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account bottom sheet dialog title -->
|
||
<string name="TransferAccount_continue_on_your_other_device">Fahre auf deinem anderen Gerät fort</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account bottom sheet dialog body -->
|
||
<string name="TransferAccount_continue_on_your_other_device_details">Fahre damit fort, dein Konto auf dein anderes Gerät zu übertragen.</string>
|
||
|
||
<!-- Restore Complete bottom sheet dialog title -->
|
||
<string name="RestoreCompleteBottomSheet_restore_complete">Wiederherstellung abgeschlossen</string>
|
||
<!-- Restore Complete bottom sheet dialog message -->
|
||
<string name="RestoreCompleteBottomSheet_restore_complete_message">Die Übertragung deines Signal-Kontos und deiner Nachrichten auf dein anderes Gerät hat begonnen. Signal ist jetzt auf diesem Gerät inaktiv.</string>
|
||
<!-- Restore Complete bottom sheet dialog title after device transfer -->
|
||
<string name="RestoreCompleteBottomSheet_transfer_complete">Übertragung vollständig</string>
|
||
<!-- Restore Complete bottom sheet dialog message after device transfer -->
|
||
<string name="RestoreCompleteBottomSheet_transfer_complete_message">Dein Signal-Konto und deine Nachrichten wurden auf dein anderes Gerät übertragen. Signal ist jetzt auf diesem Gerät inaktiv.</string>
|
||
<!-- Restore Complete bottom sheet dialog button text to dismiss sheet -->
|
||
<string name="RestoreCompleteBottomSheet_button">OK</string>
|
||
|
||
<!-- No Backup to Restore screen title -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_title">Kein Backup zum Wiederherstellen</string>
|
||
<!-- No Backup to Restore screen subtitle -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_subtitle">Da du von iPhone auf Android umsteigst, kannst du deine Nachrichten und Medien nur übertragen, wenn du auf deinem alten Gerät Signal Backups aktivierst.</string>
|
||
<!-- No Backup to Restore step 1 to enable backups on old device -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_step1">Öffne Signal auf deinem alten Gerät</string>
|
||
<!-- No Backup to Restore step 2 to enable backups on old device -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_step2">Tippe auf Einstellungen > Backups</string>
|
||
<!-- No Backup to Restore step 3 to enable backups on old device -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_step3">Aktiviere Backups und warte, bis die Datensicherung abgeschlossen ist</string>
|
||
<!-- No backup to Restore tonal cta to skip restore -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_skip_restore">Wiederherstellen überspringen</string>
|
||
|
||
<!-- Accessibility label for close search button in MainToolbar -->
|
||
<string name="MainToolbar__close_search_content_description">Suche schließen</string>
|
||
<!-- Accessibility label for clear search query in MainToolbar -->
|
||
<string name="MainToolbar__clear_search_content_description">Suche zurücksetzen</string>
|
||
<!-- Accessibility label for more options button in MainToolbar -->
|
||
<string name="MainToolbar__more_options_content_description">Weitere Optionen</string>
|
||
<!-- Accessibility label for more options button in MainToolbar -->
|
||
<string name="MainToolbar__notification_profile_content_description">Benachrichtigungsprofil</string>
|
||
<!-- Accessibility label for more options button in MainToolbar -->
|
||
<string name="MainToolbar__proxy_content_description">Proxy</string>
|
||
|
||
<!-- Accessibility label for a button displayed in the toolbar to return to the previous screen. -->
|
||
<string name="DefaultTopAppBar__navigate_up_content_description">Aufwärts navigieren</string>
|
||
|
||
<!-- Accessibility label describing the action that occurs when clicking a checkbox. -->
|
||
<string name="SignalCheckbox_accessibility_on_click_label">Umschalten</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing a checked checkbox. -->
|
||
<string name="SignalCheckbox_accessibility_checked_description">Markiert</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing an unchecked checkbox. -->
|
||
<string name="SignalCheckbox_accessibility_unchecked_description">Nicht markiert</string>
|
||
|
||
<!-- Notification title for when user is out of remote storage -->
|
||
<string name="Notification_backup_storage_full">Backup-Speicherplatz voll</string>
|
||
<!-- Notification body for when user is out of remote storage -->
|
||
<string name="Notification_youve_reached_your_backup_storage_limit">Dein Speicherplatz für Backups ist aufgebraucht. Mach Platz in Signal, um Chats und Medien weiterhin sichern zu können.</string>
|
||
<!-- Notification title for when initial backup failed -->
|
||
<string name="Notification_backup_failed">Backup gescheitert</string>
|
||
<!-- Notification body for when initial backup failed -->
|
||
<string name="Notification_an_error_occurred_and_your_backup">Aufgrund eines Fehlers konnte dein letztes Backup nicht abgeschlossen werden. Für Details antippen.</string>
|
||
<!-- Notification title for when manual backup hasn\'t been created within threshold. Placeholder is number of days. -->
|
||
<plurals name="Notification_no_backup_for_d_days">
|
||
<item quantity="one">Kein Backup seit %1$d Tag</item>
|
||
<item quantity="other">Kein Backup seit %1$d Tagen</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Notification body for when manual backup hasn\'t been created within threshold. Placeholder is number of days. -->
|
||
<plurals name="Notification_you_have_not_completed_a_backup">
|
||
<item quantity="one">Du hast seit %1$d Tag kein Backup mehr durchgeführt. Erstelle jetzt ein Backup.</item>
|
||
<item quantity="other">Du hast seit %1$d Tagen kein Backup mehr durchgeführt. Erstelle jetzt ein Backup.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- EOF -->
|
||
</resources>
|