mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-14 12:10:36 +01:00
8718 lines
1.1 MiB
Plaintext
8718 lines
1.1 MiB
Plaintext
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!--
|
||
~ Copyright 2024 Signal Messenger, LLC
|
||
~ SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only
|
||
-->
|
||
<!-- smartling.instruction_comments_enabled = on -->
|
||
<resources>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="app_name" translatable="false">Signal</string> -->
|
||
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="install_url" translatable="false">https://signal.org/install</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="donate_url" translatable="false">https://signal.org/donate</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="backup_support_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059752</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="backup_failed_support_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/8768161836954</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="transfer_support_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059752</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="support_center_url" translatable="false">https://support.signal.org/</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="terms_and_privacy_policy_url" translatable="false">https://signal.org/legal</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="google_pay_url" translatable="false">https://pay.google.com</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="donation_decline_code_error_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/4408365318426#errors</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="sms_export_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007321171</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="signal_me_username_url" translatable="false">https://signal.me/#u/%1$s</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="username_support_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/5389476324250</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="export_account_data_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/5538911756954</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="pending_transfer_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360031949872#pending</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="donate_faq_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360031949872#donate</string> -->
|
||
|
||
<!-- First placeholder is productId, second placeholder is app package -->
|
||
<string name="backup_subscription_management_url">https://play.google.com/store/account/subscriptions?sku=%1$s&package=%2$s</string>
|
||
|
||
<string name="yes">അതെ/ഉവ്വ്</string>
|
||
<string name="no">അല്ല/ഇല്ല</string>
|
||
<string name="delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<string name="please_wait">കാത്തിരിക്കൂ…</string>
|
||
<string name="save">സംരക്ഷിക്കുക</string>
|
||
<string name="note_to_self">സ്വന്തം ഉപയോഗത്തിനുള്ള കുറിപ്പ്</string>
|
||
|
||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a weather/climate application. -->
|
||
<string name="app_icon_label_weather">കാലാവസ്ഥ</string>
|
||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a note-taking application.-->
|
||
<string name="app_icon_label_notes">കുറിപ്പുകൾ</string>
|
||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in a news/journalism application. -->
|
||
<string name="app_icon_label_news">വാർത്തകൾ</string>
|
||
<!-- Alternate label for the Signal Application in the device\'s home screen launcher, as in waves of the ocean. -->
|
||
<string name="app_icon_label_waves">വേവുകൾ</string>
|
||
|
||
<!-- AlbumThumbnailView -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AlbumThumbnailView_plus" translatable="false">\+%d</string> -->
|
||
|
||
<!-- ApplicationMigrationActivity -->
|
||
<string name="ApplicationMigrationActivity__signal_is_updating">Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
|
||
<!-- ApplicationPreferencesActivity -->
|
||
<string name="ApplicationPreferenceActivity_you_havent_set_a_passphrase_yet">നിങ്ങൾ ഒരു രഹസ്യവാചകം ഇതു വരെ ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല!</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable_passphrase">രഹസ്യവാചകം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കണോ?</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_this_will_permanently_unlock_signal_and_message_notifications">ഇത് Signal, സന്ദേശ അറിയിപ്പുകളെ ശാശ്വതമായി അൺലോക്ക് ചെയ്യും.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_disable">പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_error_connecting_to_server">സെർവറിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്!</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pins_are_required_for_registration_lock">രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്കിന് PIN ആവശ്യമാണ്. PIN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിന് ആദ്യം രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_created">PIN സൃഷ്ടിച്ചു.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം രേഖപ്പെടുത്തുക</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">വാക്യം രേഖപ്പെടുത്തുക</string>
|
||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">നിങ്ങളുടെ PIN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിന് മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയുമെന്ന് ഉറപ്പാക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം നിങ്ങൾ റെക്കോർഡ് ചെയ്യണം.</string>
|
||
|
||
<!-- NumericKeyboardView -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__1" translatable="false">1</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__2" translatable="false">2</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__3" translatable="false">3</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__4" translatable="false">4</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__5" translatable="false">5</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__6" translatable="false">6</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__7" translatable="false">7</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__8" translatable="false">8</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__9" translatable="false">9</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="NumericKeyboardView__0" translatable="false">0</string> -->
|
||
<!-- Back button on numeric keyboard -->
|
||
<string name="NumericKeyboardView__backspace">Backspace</string>
|
||
|
||
<!-- DraftDatabase -->
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_image_snippet">(ചിത്രം)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_audio_snippet">(ഓഡിയോ)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_video_snippet">(വീഡിയോ)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_location_snippet">(ലൊക്കേഷൻ)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_quote_snippet">(മറുപടി)</string>
|
||
<string name="DraftDatabase_Draft_voice_note">(ശബ്ദ സന്ദേശം)</string>
|
||
|
||
<!-- AttachmentKeyboard -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_gallery">ഗാലറി</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_file">ഫയൽ</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_contact">കോൺടാക്റ്റ്</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_location">ലൊക്കേഷൻ</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും കാണിക്കാൻ Signal-ന് അനുമതി ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<!-- Text for a button prompting users to allow Signal access to their gallery storage -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_allow_access">ആക്സസ് അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_payment">പേയ്മെന്റ്</string>
|
||
<!-- Text in a button that allows users to manage which media Signal has access to -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_manage">കൈകാര്യം ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Option in menu to select more photos that Signal will have access to -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_select_more_photos">കൂടുതൽ ഫോട്ടോകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Option in menu to go to settings -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_go_to_settings">ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്ക് പോകുക</string>
|
||
<!-- Text explaining that Signal has limited access to photos -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_signal_has_limited_access">Signal-ന് ഫോട്ടോകളിലേക്കോ വീഡിയോകളിലേക്കോ പരിമിതമായ ആക്സസ്സ് മാത്രമേയുള്ളൂ</string>
|
||
<!-- Text shown when user has given no photos for Signal to access and an explanation on how to change those permissions -->
|
||
<string name="AttachmentKeyboard_no_photos_found">ഫോട്ടോകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല, ഇവിടെ ദൃശ്യമാകുന്നതിനോ അനുമതികൾ മാറ്റുന്നതിനോ ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- MediaGalleryFragment -->
|
||
<!-- Text describing that no photos or videos are currently found in the gallery and that Signal can only access media that the user allows -->
|
||
<string name="MediaGalleryFragment__no_photos_found">ഫോട്ടോകളോ വീഡിയോകളോ കണ്ടെത്തിയില്ല. നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫോട്ടോകളിലേക്കും വീഡിയോകളിലേക്കും മാത്രമേ Signal-ന് ആക്സസ് ഉള്ളൂ.</string>
|
||
|
||
<!-- AttachmentManager -->
|
||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">മീഡിയ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നതിന് ഒരു ആപ്പ് കണ്ടെത്താനായില്ല.</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">ഫോട്ടോകളോ വീഡിയോകളോ ഓഡിയോയോ അറ്റാച്ച് ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് സ്റ്റോറേജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിച്ചിരിക്കുകയാണ്. ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"സ്റ്റോറേജ്\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">കോൺടാക്റ്റ് വിവരങ്ങൾ അറ്റാച്ച് ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് കോൺടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിച്ചിരിക്കുകയാണ്. ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"കോൺടാക്റ്റുകൾ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">ഒരു ലൊക്കേഷൻ അറ്റാച്ച് ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് ലൊക്കേഷൻ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിച്ചിരിക്കുകയാണ്. ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മെനുവിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ലൊക്കേഷൻ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog title asking users for location permission -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_allow_access_location">നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷനിലേക്ക് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give location permission -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_to_send_location">നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ അയയ്ക്കാൻ:</string>
|
||
<!-- Alert dialog description asking for location permission -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_allow_signal_access_location">നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ അയയ്ക്കാൻ Signal-ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for location access -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_needs_location_access">നിങ്ങളുടെ ലൊക്കേഷൻ അയയ്ക്കാൻ Signal-ന് ലൊക്കേഷൻ ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for gallery storage permission -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_allow_storage">സ്റ്റോറേജിലേക്ക് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give gallery storage permission -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_to_show_photos">ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും കാണിക്കാൻ:</string>
|
||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for storage access -->
|
||
<string name="AttachmentManager_signal_needs_storage_access">നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും കാണിക്കാൻ Signal-ന് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
|
||
<!-- Alert dialog title to show the recipient has not activated payments -->
|
||
<string name="AttachmentManager__not_activated_payments">%1$s പേയ്മെന്റുകൾ ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്തിട്ടില്ല </string>
|
||
<!-- Alert dialog description to send the recipient a request to activate payments -->
|
||
<string name="AttachmentManager__request_to_activate_payments">പേയ്മെന്റുകൾ ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്യാൻ അവർക്ക് ഒരു അഭ്യർത്ഥന അയയ്ക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to send request -->
|
||
<string name="AttachmentManager__send_request">അഭ്യർത്ഥന അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to cancel dialog -->
|
||
<string name="AttachmentManager__cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- AttachmentUploadJob -->
|
||
<string name="AttachmentUploadJob_uploading_media">മീഡിയ അപ്ലോഡുചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">വീഡിയോ കംപ്രസ്സുചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
|
||
<!-- UploadAttachmentToArchiveJob -->
|
||
<!-- Notification message displayed when uploading large backup attachments to the archive CDN. -->
|
||
<string name="UploadAttachmentToArchiveJob_uploading_media">മീഡിയ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
|
||
<!-- BackgroundMessageRetriever -->
|
||
<string name="BackgroundMessageRetriever_checking_for_messages">സന്ദേശങ്ങൾക്കായി പരിശോധിക്കുന്നു…</string>
|
||
|
||
<!-- Fcm notifications -->
|
||
<!-- Notification we show when there may be messages for you, but we cannot connect to the server to check -->
|
||
<string name="FcmFetchManager__you_may_have_messages">നിങ്ങൾക്ക് പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ ഉണ്ടായിരിക്കാം</string>
|
||
|
||
<!-- BlockedUsersActivity -->
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ഉപയോക്താക്കൾ</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ഉപയോക്താവിനെ ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__cannot_block_yourself">നിങ്ങളെത്തന്നെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ഉപയോക്താക്കൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ഉപയോക്താക്കളൊന്നുമില്ല</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">ഉപയോക്താവിനെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" എന്നയാൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__block">ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- CreditCardFragment -->
|
||
<!-- Title of fragment -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__credit_or_debit_card">ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് അല്ലെങ്കിൽ ഡെബിറ്റ് കാർഡ്</string>
|
||
<!-- Explanation of how to fill in the form and a note about pii, displayed above the credit card text fields -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__enter_your_card_details">നിങ്ങളുടെ കാർഡ് വിശദാംശങ്ങൾ നൽകുക. Signal നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുകയോ സംഭരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല.</string>
|
||
<!-- Displayed as a hint in the card number text field -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__card_number">കാർഡ് നമ്പർ</string>
|
||
<!-- Displayed as a hint in the card expiry text field -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__mm_yy">മാസം/വർഷം</string>
|
||
<!-- Displayed as a hint in the card cvv text field -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__cvv">CVV</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card number text field when there is an invalid card number entered -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__invalid_card_number">കാർഡ് നമ്പർ തെറ്റാണ്</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card expiry text field when the card is expired -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__card_has_expired">കാർഡ് കാലഹരണപ്പെട്ടു</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card cvv text field when the cvv is too short -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__code_is_too_short">കോഡ് വളരെ ചെറുതാണ്</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card cvv text field when the cvv is too long -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__code_is_too_long">കോഡ് വളരെ വലുതാണ്</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card cvv text field when the cvv is invalid -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__invalid_code">കോഡ് തെറ്റാണ്</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card expiry text field when the expiry month is invalid -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__invalid_month">മാസം തെറ്റാണ്</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card expiry text field when the expiry is missing the year -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__year_required">വർഷം ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<!-- Error displayed under the card expiry text field when the expiry year is invalid -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__invalid_year">വർഷം തെറ്റാണ്</string>
|
||
<!-- Button label to confirm credit card input and proceed with one-time payment -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__donate_s">%1$s സംഭാവന നൽകുക</string>
|
||
<!-- Button label to confirm credit card input and proceed with subscription payment -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__donate_s_month">%1$s/മാസം സംഭാവന നൽകുക</string>
|
||
<!-- Button label to confirm credit card input and proceed with backups payment. Placeholder is formatted price. -->
|
||
<string name="CreditCardFragment__pay_s_month">%1$s/മാസം സംഭാവന നൽകുക</string>
|
||
|
||
<!-- OneTimeDonationPreference -->
|
||
<!-- Preference title with placeholder for amount. -->
|
||
<string name="OneTimeDonationPreference__one_time_s">ഒറ്റത്തവണ %1$s</string>
|
||
<!-- Preference subtitle when donation is pending -->
|
||
<string name="OneTimeDonationPreference__donation_pending">സംഭാവന തീർപ്പാക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല</string>
|
||
<!-- Preference subtitle when donation is processing -->
|
||
<string name="OneTimeDonationPreference__donation_processing">സംഭാവന പ്രോസസ് ചെയ്യുന്നു</string>
|
||
|
||
<!-- BlockUnblockDialog -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ശേഷം പുറത്തുപോകണോ?</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് മേലിൽ സന്ദേശങ്ങളോ അപ്ഡേറ്റുകളോ ലഭിക്കില്ല, അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയും.</string>
|
||
<!-- Text that is shown when unblocking a Signal contact -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം സന്ദേശമയയ്ക്കാനും വിളിക്കാനും കഴിയും, കൂടാതെ നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടും.</string>
|
||
<!-- Text that is shown when unblocking an SMS contact -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_message_each_other">നിങ്ങൾക്ക് പരസ്പരം സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ കഴിയും.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_call_you_or_send_you_messages">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_blocked_people_wont_be_able_to_send_you_messages">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ആളുകൾക്ക് നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Message shown on block dialog when blocking the Signal release notes recipient -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_getting_signal_updates_and_news">Signal അപ്ഡേറ്റുകളും വാർത്തകളും ലഭിക്കുന്നത് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Message shown on unblock dialog when unblocking the Signal release notes recipient -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_resume_getting_signal_updates_and_news">Signal അപ്ഡേറ്റുകളും വാർത്തകളും ലഭിക്കുന്നത് പുനരാരംഭിക്കുക.</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_unblock_s">%1$s എന്നതിനെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്തത് മാറ്റണോ?</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block">ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത ശേഷം പുറത്തുകടക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog button label to report as spam and block the person -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_and_block">റിപ്പോർട്ട് ചെയ്ത് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Dialog title for reporting spam -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_title">സ്പാം റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog button to report as spam only -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam">സ്പാം റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Dialog message when reporting spam of an individual (1:1 conversation) -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_description">ഈ വ്യക്തി സ്പാം ആകാം അയയ്ക്കുന്നതെന്ന് Signal-ന് അറിയിപ്പ് ലഭിക്കും. Signal-ന് ഒരു ചാറ്റിന്റെയും ഉള്ളടക്കം കാണാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Dialog message when reporting spam of a group and we can determine the group member that invited you, placeholder is a name -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_group_named_adder">നിങ്ങളെ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ച %1$s, സ്പാം ആകാം അയയ്ക്കുന്നതെന്ന് Signal-ന് അറിയിപ്പ് ലഭിക്കും. Signal-ന് ഒരു ചാറ്റിന്റെയും ഉള്ളടക്കം കാണാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Dialog message when reporting spam of a group and we cannot determine the group member that invited you -->
|
||
<string name="BlockUnblockDialog_report_spam_group_unknown_adder">നിങ്ങളെ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ച വ്യക്തി, സ്പാം ആകാം അയയ്ക്കുന്നതെന്ന് Signal-ന് അറിയിപ്പ് ലഭിക്കും. Signal-ന് ഒരു ചാറ്റിന്റെയും ഉള്ളടക്കം കാണാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- BucketedThreadMedia -->
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Today">ഇന്ന്</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">ഇന്നലെ</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">ഈ ആഴ്ച</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">ഈ മാസം</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Large">വലുത്</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">ഇടത്തരം</string>
|
||
<string name="BucketedThreadMedia_Small">ചെറുത്</string>
|
||
|
||
<!-- CallInfoView -->
|
||
<!-- Unknown people row text when the only people in the call are unknowns -->
|
||
<plurals name="CallInfoView__d_people">
|
||
<item quantity="one">%1$d ആൾ</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d പേര്</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Unknown people row, placeholder is the number of unknown people in the call -->
|
||
<plurals name="CallInfoView__plus_d_people">
|
||
<item quantity="one">%1$d ആൾ</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d പേര്</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Unknown people row icon content description -->
|
||
<string name="CallInfoView__more_information">കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Unknown people row info dialog message -->
|
||
<string name="CallInfoView__before_joining_a_call">ഒരു കോളിൽ ചേരുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കോൺടാക്റ്റുകളുടെ പേരുകൾ, നിങ്ങളോടൊപ്പം ഒരു ഗ്രൂപ്പിലുള്ള ആളുകൾ അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ 1:1 ചാറ്റ് ചെയ്ത ആളുകൾ എന്നിവരെ മാത്രമേ കാണാനാകൂ. നിങ്ങൾ കോളിൽ ചേർന്നുകഴിഞ്ഞാൽ എല്ലാ പേരുകളും ഫോട്ടോകളും കാണും.</string>
|
||
<!-- Unknown people row info dialog action to close the dialog -->
|
||
<string name="CallInfoView__got_it">മനസ്സിലായി</string>
|
||
|
||
<!-- CameraFragment -->
|
||
<!-- Toasted when user device does not support video recording -->
|
||
<string name="CameraFragment__video_recording_is_not_supported_on_your_device">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ വീഡിയോ റെക്കോർഡിംഗ് പിന്തുണയില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- CameraXFragment -->
|
||
<string name="CameraXFragment_tap_for_photo_hold_for_video">ഫോട്ടോയ്ക്കായി അമർത്തുക, വീഡിയോയ്ക്കായി പിടിക്കുക</string>
|
||
<!-- Accessibility content description to describe the capture button when taking an image/video -->
|
||
<string name="CameraXFragment_capture_description">ക്യാപ്ചർ ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="CameraXFragment_change_camera_description">ക്യാമറ മാറ്റുക</string>
|
||
<string name="CameraXFragment_open_gallery_description">ഗാലറി തുറക്കുക</string>
|
||
<!-- Button text asking for access to camera permissions -->
|
||
<string name="CameraXFragment_allow_access">ആക്സസ് അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for camera and microphone permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_allow_access_camera_microphone">നിങ്ങളുടെ ക്യാമറയിലേക്കും മൈക്രോഫോണിലേക്കും ആക്സസ് അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for camera permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_allow_access_camera">നിങ്ങളുടെ ക്യാമറയിലേക്ക് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for microphone permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_allow_access_microphone">നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Text explaining why Signal needs camera access in order to take photos -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_photos_allow_camera">ഫോട്ടോകൾ എടുക്കാൻ, ക്യാമറയിലേക്ക് Signal-ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Text explaining why Signal needs camera access in order to take photos and videos -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_photos_and_video_allow_camera">ഫോട്ടോകളും വീഡിയോയും എടുക്കാൻ ക്യാമറയിലേക്ക് Signal-ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Text explaining why Signal needs camera and microphone access in order to take photos and videos -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_photos_and_video_allow_camera_microphone">ഫോട്ടോകളും വീഡിയോയും എടുക്കാൻ, ക്യാമറയിലേക്കും മൈക്രോഫോണിലേക്കും Signal-ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Text explaining why Signal needs microphone access to take videos -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_videos_with_sound">ശബ്ദത്തോടെ വീഡിയോകൾ എടുക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് Signal-ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Text explaining why Signal needs camera access to scan QR codes -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_scan_qr_code_allow_camera">ഒരു QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാൻ, ക്യാമറയിലേക്ക് Signal-ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Toast dialog explaining why Signal needs camera permissions when capturing photos -->
|
||
<string name="CameraXFragment_signal_needs_camera_access_capture_photos">ഫോട്ടോകൾ എടുക്കാൻ Signal-ന് ക്യാമറ ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<!-- Toast dialog explaining why Signal needs camera permissions when scanning QR codes -->
|
||
<string name="CameraXFragment_signal_needs_camera_access_scan_qr_code">QR കോഡുകൾ സ്കാൻ ചെയ്യാൻ Signal-ന് ക്യാമറ ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<!-- Toast dialog explaining why Signal needs microphone permissions -->
|
||
<string name="CameraXFragment_signal_needs_microphone_access_video">വീഡിയോ ക്യാപ്ചർ ചെയ്യാൻ Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<!-- Dialog description that explains the steps needed to give camera permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_photos">Signal-ൽ ഫോട്ടോകൾ എടുക്കാൻ:</string>
|
||
<!-- Dialog description that explains the steps needed to give camera and microphone permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_photos_videos">Signal-ൽ ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും എടുക്കാൻ:</string>
|
||
<!-- Dialog description that explains the steps needed to give microphone permission -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_capture_videos">ശബ്ദത്തോടെ വീഡിയോകൾ എടുക്കാൻ:</string>
|
||
<!-- Dialog description that explains the steps needed to give Signal camera permissions -->
|
||
<string name="CameraXFragment_to_scan_qr_codes">QR കോഡുകൾ സ്കാൻ ചെയ്യാൻ:</string>
|
||
|
||
<!-- CameraContacts -->
|
||
<string name="CameraContacts_recent_contacts">സമീപകാല കോൺടാക്റ്റുകൾ</string>
|
||
<string name="CameraContacts_signal_contacts">Signal കോൺടാക്റ്റുകൾ</string>
|
||
<string name="CameraContacts_signal_groups">Signal ഗ്രൂപ്പുകൾ</string>
|
||
<!-- A warning shown in a toast when -->
|
||
<plurals name="CameraContacts_you_can_share_with_a_maximum_of_n_conversations">
|
||
<item quantity="one">നിങ്ങൾക്ക് പരമാവധി %1$d ചാറ്റുമായി വരെ പങ്കിടാം.</item>
|
||
<item quantity="other">നിങ്ങൾക്ക് പരമാവധി %1$d ചാറ്റുകളുമായി വരെ പങ്കിടാം.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Signal സ്വീകർത്താക്കളെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Signal കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല</string>
|
||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Signal കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ഫോട്ടോകൾ അയയ്ക്കാൻ മാത്രമെ നിങ്ങൾക്ക് ക്യാമറ ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയൂ. </string>
|
||
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">നിങ്ങൾ തിരയുന്ന ആളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ലേ?</string>
|
||
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">ഒരു കോൺടാക്റ്റിനെ Signal-ൽ ചേരാൻ ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||
<string name="CameraContacts__menu_search">തിരയൽ</string>
|
||
|
||
<!-- Censorship Circumvention Megaphone -->
|
||
<!-- Title for an alert that shows at the bottom of the chat list letting people know that circumvention is no longer needed -->
|
||
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_turn_off_censorship_circumvention">സെൻസർഷിപ്പ് മറികടക്കൽ ഓഫാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Body for an alert that shows at the bottom of the chat list letting people know that circumvention is no longer needed -->
|
||
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_you_can_now_connect_to_the_signal_service">മികച്ച അനുഭവത്തിനായി നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ Signal സേവനത്തിലേക്ക് നേരിട്ട് കണക്റ്റ് ചെയ്യാനാകും.</string>
|
||
<!-- Action to prompt the user to disable circumvention since it is no longer needed -->
|
||
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_turn_off">ഓഫാക്കുക</string>
|
||
<!-- Action to prompt the user to dismiss the alert at the bottom of the chat list -->
|
||
<string name="CensorshipCircumventionMegaphone_no_thanks">വേണ്ട</string>
|
||
|
||
<!-- ClientDeprecatedActivity -->
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">ആപ്പിന്റെ ഈ പതിപ്പിന് ഇനി മുതല് പിന്തുണയില്ല. സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്നതും ലഭിക്കുന്നതും തുടരാൻ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യരുത്</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">മുന്നറിയിപ്പ്</string>
|
||
<string name="ClientDeprecatedActivity_your_version_of_signal_has_expired_you_can_view_your_message_history">നിങ്ങളുടെ Signal പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രം നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയും, പക്ഷേ നിങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതുവരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ സ്വീകരിക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- CommunicationActions -->
|
||
<string name="CommunicationActions_no_browser_found">വെബ്ബ്രൗസറൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_send_email">ഇമെയിൽ അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_a_cellular_call_is_already_in_progress">ഒരു ഫോൺ കോൾ ഇപ്പോള് നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_start_voice_call">വോയ്സ് കോൾ ആരംഭിക്കണോ?</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_call">കോൾ ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_insecure_call">സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത കോൾ</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_carrier_charges_may_apply">ഓപ്പറേറ്റർ നിരക്കുകൾ ബാധകം. നിങ്ങൾ വിളിക്കുന്ന നമ്പർ Signal-ൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല. ഈ കോൾ ഇൻറർനെറ്റിലൂടെയല്ല, നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഓപ്പറേറ്റർ വഴിയാണ് നടത്തുക.</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_cant_join_call">കോളിൽ ചേരാനാകില്ല</string>
|
||
<string name="CommunicationActions_this_call_link_is_no_longer_valid">ഈ ലിങ്കിന് ഇനി സാധുതയില്ല.</string>
|
||
<!-- Title on dialog when call link url cannot be parsed -->
|
||
<string name="CommunicationActions_invalid_link">അസാധുവായ ലിങ്ക്</string>
|
||
<!-- Message on dialog when call link url cannot be parsed -->
|
||
<string name="CommunicationActions_this_is_not_a_valid_call_link">ഇത് സാധുതയുള്ളൊരു കോൾ ലിങ്കല്ല. ചേരാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് മുഴുവൻ ലിങ്കും ശരിയാണെന്ന് ഉറപ്പ് വരുത്തുക.</string>
|
||
<!-- Displayed in a snackbar when the user is already in a call -->
|
||
<string name="CommunicationActions__you_are_already_in_a_call">നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഒരു കോളിൽ ഉണ്ട്</string>
|
||
|
||
<!-- ConfirmIdentityDialog -->
|
||
|
||
<!-- ContactsCursorLoader -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_recent_chats">സമീപകാല ചാറ്റുകൾ</string>
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_contacts">കോൺടാക്റ്റുകൾ</string>
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_groups">ഗ്രൂപ്പുകൾ</string>
|
||
<!-- Contact search header for individuals who the user has not started a conversation with but is in a group with -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_group_members">ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Label for my stories when selecting who to send media to -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">എന്റെ സ്റ്റോറികൾ</string>
|
||
<!-- Text for a button that brings up a bottom sheet to create a new story. -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader_new">പുതിയത്</string>
|
||
<!-- Header for conversation search section labeled "Chats" -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader__chats">ചാറ്റുകൾ</string>
|
||
<!-- Header for conversation search section labeled "Messages" -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader__messages">സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Header for conversation search section labeled "Chat types" -->
|
||
<string name="ContactsCursorLoader__chat_types">ചാറ്റ് തരങ്ങൾ</string>
|
||
|
||
<!-- ContactsDatabase -->
|
||
<string name="ContactsDatabase_message_s">സന്ദേശ൦ %1$s</string>
|
||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Signal വോയ്സ് കോൾ %1$s</string>
|
||
<string name="ContactsDatabase_signal_video_call_s">Signal വീഡിയോ കോൾ %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- ContactNameEditActivity -->
|
||
<!-- Toolbar title for contact name edit activity -->
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_given_name">നല്കിയിരിക്കുന്ന പേര്</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_family_name">കുടുംബപ്പേര്</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_prefix">പ്രിഫിക്സ്</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_suffix">സഫിക്സ്</string>
|
||
<string name="ContactNameEditActivity_middle_name">മധ്യനാമം</string>
|
||
|
||
<!-- ContactShareEditActivity -->
|
||
<!-- ContactShareEditActivity toolbar title -->
|
||
<string name="ContactShareEditActivity__send_contact">കോൺടാക്റ്റ് അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_home">വീട്</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">മൊബൈൽ</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">ജോലി</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">മറ്റുള്ളവ</string>
|
||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">തിരഞ്ഞെടുത്ത കോൺടാക്റ്റ് അസാധുവായിരുന്നു</string>
|
||
<!-- Content descrption for name edit button on contact share edit activity -->
|
||
<string name="ContactShareEditActivity__edit_name">പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Content description for user avatar in edit activity -->
|
||
<string name="ContactShareEditActivity__avatar">അവതാർ</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationItem -->
|
||
<string name="ConversationItem_error_not_sent_tap_for_details">അയച്ചില്ല, വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_partially_not_delivered">ഭാഗികമായി അയച്ചു, വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="ConversationItem_error_network_not_delivered">അയയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<string name="ConversationItem_group_action_left">%1$s ഈ ഗ്രൂപ്പില് നിന്നും പോയി.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_send_paused">അയയ്ക്കുന്നത് താൽക്കാലികമായി നിർത്തി</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_sms_dialog_title">എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത SMS പകരം ഉപയോഗിക്കട്ടെ?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_mms_dialog_title">എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യാത്ത MMS പകരം ഉപയോഗിക്കട്ടെ?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_click_to_approve_unencrypted_dialog_message">സ്വീകർത്താവ് ഇപ്പോൾ ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ലാത്തതിനാൽ ഈ സന്ദേശം എൻക്രിപ്റ്റ് <b>ചെയ്യില്ല</b>. \n\nസുരക്ഷിതമല്ലാത്ത സന്ദേശം അയയ്ക്കണോ?</string>
|
||
<string name="ConversationItem_unable_to_open_media">ഈ മീഡിയ തുറക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു ആപ്പ് കണ്ടെത്താനായില്ല.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_copied_text">%1$s പകർത്തി</string>
|
||
<string name="ConversationItem_from_s">%1$s മുതൽ</string>
|
||
<!-- Footer shown in legacy SMS message where %s is the name of the recipient the message is going to -->
|
||
<string name="ConversationItem_to_s">%1$s വരെ</string>
|
||
<string name="ConversationItem_read_more"> കൂടുതൽ വായിക്കുക</string>
|
||
<!-- Footer shown at the end of long body messages to download more of it -->
|
||
<string name="ConversationItem_download_more"> കൂടുതൽ ഡൗൺലോഡു ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="ConversationItem_pending"> ശേഷിക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.</string>
|
||
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">നിങ്ങൾ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a message from someone else due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt), placeholder is other\'s name -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_message_s_will_need_to_send_it_again">സന്ദേശം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല. %1$s അത് വീണ്ടും അയയ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download an image message from someone else due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt), placeholder is other\'s name -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_image_s_will_need_to_send_it_again">ചിത്രം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല. %1$s അത് വീണ്ടും അയയ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a video message from someone else due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt), placeholder is other\'s name -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_video_s_will_need_to_send_it_again">വീഡിയോ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല. %1$s അത് വീണ്ടും അയയ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a their own message via a linked device due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt) -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_message_you_will_need_to_send_it_again">സന്ദേശം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല. നിങ്ങൾ അത് വീണ്ടും അയയ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a their own image message via a linked device due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt) -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_image_you_will_need_to_send_it_again">ചിത്രം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല. നിങ്ങൾ അത് വീണ്ടും അയയ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when user can\'t download a their own video message via a linked device due to a permanent failure (e.g., unable to decrypt) -->
|
||
<string name="ConversationItem_cant_download_video_you_will_need_to_send_it_again">വീഡിയോ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല. നിങ്ങൾ അത് വീണ്ടും അയയ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്.</string>
|
||
<!-- Display as the timestamp footer in a message bubble in a conversation when a message has been edited. The timestamp represents a message that has been edited within the last minute. -->
|
||
<string name="ConversationItem_edited_now_timestamp_footer">ഇപ്പോൾ എഡിറ്റ് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Display as the timestamp footer in a message bubble in a conversation when a message has been edited. This is displayed when the edit has occurred between 1-59 minutes ago. -->
|
||
<string name="ConversationItem_edited_relative_timestamp_footer">%1$s എഡിറ്റ് ചെയ്തത്</string>
|
||
<!-- Display as the timestamp footer in a message bubble in a conversation when a message has been edited. This is displayed when the edit occurred at least 1 hour ago. -->
|
||
<string name="ConversationItem_edited_absolute_timestamp_footer">%1$s-ന് എഡിറ്റ് ചെയ്തത്</string>
|
||
<!-- Displayed if the link preview in the conversation item is for a call link call -->
|
||
<string name="ConversationItem__join_call">കോളിൽ ചേരുക</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationActivity -->
|
||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">അറ്റാച്ച്മെന്റ് ചേർക്കുക</string>
|
||
<!-- Accessibility text associated with image button to send an edited message. -->
|
||
<string name="ConversationActivity_send_edit">എഡിറ്റ് ചെയ്തത് അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_compose_message">സന്ദേശം രചിക്കുക</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_sorry_there_was_an_error_setting_your_attachment">ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങളുടെ അറ്റാച്ചുമെന്റ് ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ ഒരു പിശക് ഉണ്ടായിരുന്നു.</string>
|
||
<!-- Toast shown when user is unable to find the recipient when sending a message -->
|
||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">സ്വീകർത്താവ് സാധുവായ ഒരു SMS അല്ലെങ്കിൽ ഇമെയിൽ വിലാസമല്ല!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">സന്ദേശം ശൂന്യമാണ്!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_group_members">ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to send a message edit that is too old where %1$d is replaced with the amount of hours, e.g. 3 -->
|
||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_old">
|
||
<item quantity="one">നിങ്ങൾ ഈ സന്ദേശം അയച്ച് %1$d മണിക്കൂറിനകം മാത്രമെ എഡിറ്റുകൾ ബാധകമാക്കാനാകൂ.</item>
|
||
<item quantity="other">നിങ്ങൾ ഈ സന്ദേശം അയച്ച് %1$d മണിക്കൂറിനകം മാത്രമെ എഡിറ്റുകൾ ബാധകമാക്കാനാകൂ.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Warning dialog text shown to user if they try to edit a message too many times. Where %1$d is replaced with the number of edits -->
|
||
<plurals name="ConversationActivity_edit_message_too_many_edits">
|
||
<item quantity="one">ഈ സന്ദേശത്തിന് %1$d എഡിറ്റ് മാത്രമെ വരുത്താനാകൂ.</item>
|
||
<item quantity="other">ഈ സന്ദേശത്തിന് %1$d എഡിറ്റുകൾ മാത്രമെ വരുത്താനാകൂ.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_invalid_recipient">അസാധുവായ സ്വീകർത്താവ്!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_added_to_home_screen">ഹോം സ്ക്രീനിൽ ചേർത്തു</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_calls_not_supported">കോളുകൾ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_device_does_not_appear_to_support_dial_actions">ഈ ഉപകരണം ഡയൽ പ്രവർത്തനങ്ങളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതായി കാണുന്നില്ല.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms">സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത SMS</string>
|
||
<!-- A title for the option to send an SMS with a placeholder to put the name of their SIM card -->
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_sms_with_sim">സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത SMS (%1$s)</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത MMS</string>
|
||
<!-- A title for the option to send an SMS with a placeholder to put the name of their SIM card -->
|
||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Signal സന്ദേശം</string>
|
||
<!-- The content description for button to send a message in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationActivity_send_message_content_description">സന്ദേശം അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">നമുക്ക് Signal-ലേക്ക് മാറാം %1$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">ഒരു കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">അറ്റാച്ച്മെന്റ് നിങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്ന സന്ദേശ ഇനത്തിന്റെ വലുപ്പ പരിധി കവിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">ഓഡിയോ റെക്കോർഡുചെയ്യാനായില്ല!</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">നിലവിൽ അംഗമല്ലാത്തതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനാകില്ല.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">%1$s-ന് മാത്രമേ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയൂ.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_admins">അഡ്മിൻസ്</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">ഒരു അഡ്മിന് സന്ദേശം അയക്കുക</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">ഗ്രൂപ്പ് കോൾ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ അഡ്മിൻമാർക്ക് മാത്രമേ ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയൂ.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഈ ലിങ്ക് കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ ഒരു ആപ്പും ലഭ്യമല്ല.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">ഗ്രൂപ്പില് ചേരുന്നതിനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അഡ്മിന് അയച്ചു. അവർ നടപടിയെടുക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളെ അറിയിക്കും.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_cancel_request">അഭ്യർത്ഥന റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog title asking users for microphone permission -->
|
||
<string name="ConversationActivity_allow_access_microphone">നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give microphone permissions -->
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_to_send_audio_messages">ശബ്ദ സന്ദേശങ്ങൾ അയക്കാൻ:</string>
|
||
<!-- Alert dialog description asking for microphone permission in order to send voice messages -->
|
||
<string name="ConversationActivity_to_send_voice_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">ശബ്ദ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് Signal-ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for microphone access -->
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_microphone_access_voice_message">ഒരു ശബ്ദ സന്ദേശം റെക്കോർഡ് ചെയ്യാൻ Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">ഓഡിയോ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിച്ചിരിക്കുകയാണ്. ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">%1$s എന്നയാളെ വിളിക്കുന്നതിന് Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ, ക്യാമറ അനുമതികൾ ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ അവ ശാശ്വതമായി നിരസിച്ചിരിക്കുകയാണ്. ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\", \"ക്യാമറ\" എന്നിവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">ഫോട്ടോകളും വീഡിയോയും എടുക്കാൻ ക്യാമറയിലേക്ക് Signal-ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">ഫോട്ടോകളോ വീഡിയോയോ എടുക്കാൻ Signal-ന് ക്യാമറാ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിച്ചിരിക്കുകയാണ്. ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ചെന്ന്, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ക്യാമറ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">ഫോട്ടോകളോ വീഡിയോയോ എടുക്കാൻ Signal-ന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">ശബ്ദം ഉപയോഗിച്ച് വീഡിയോകൾ പകർത്താൻ മൈക്രോഫോൺ അനുമതി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">വീഡിയോകൾ റെക്കോർഡുചെയ്യാൻ Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ അവ നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\", \"ക്യാമറ\" എന്നിവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">വീഡിയോകൾ റെക്കോർഡുചെയ്യാൻ Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ അനുമതി ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_no">അല്ല</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_search_position">%2$d ൽ %1$d</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_no_results">ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല</string>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">പുതിയത്! സ്റ്റിക്കറുകൾ ഉപയോഗിച്ച് പറയൂ</string>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">ചാറ്റ് ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave_group">ഗ്രൂപ്പ് ഇല്ലാതാക്കി പുറത്തുകടക്കണോ?</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_this_conversation_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും ഈ ചാറ്റ് ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_you_will_leave_this_group_and_it_will_be_deleted_from_all_of_your_devices">നിങ്ങൾ ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടക്കും, ഇത് നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യും.</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<string name="ConversationActivity_delete_and_leave">ഇല്ലാതാക്കിയ ശേഷം പുറത്തുകടക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give microphone permissions for a voice call -->
|
||
<string name="ConversationActivity__to_start_call">ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കാൻ:</string>
|
||
<!-- Alert dialog description asking for microphone permission in order to start a voice call -->
|
||
<string name="ConversationActivity__to_call_signal_needs_access_to_your_microphone">ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് Signal-ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for microphone access for a voice call -->
|
||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_microphone_access_voice_call">ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കാൻ Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_join">ചേരുക</string>
|
||
<!-- Button text for an active group call but the call is currently full and unjoinable -->
|
||
<string name="ConversationActivity_full">പൂർണ്ണമായി</string>
|
||
|
||
<string name="ConversationActivity_error_sending_media">മീഡിയ അയയ്ക്കുന്നതിൽ പിശക്</string>
|
||
|
||
<!-- Message shown when opening an MMS group conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported">SMS സന്ദേശമയയ്ക്കൽ ഇനിമുതൽ Signal-ൽ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.</string>
|
||
<!-- Message shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||
<string name="ConversationActivity__sms_messaging_is_no_longer_supported_in_signal_invite_s_to_to_signal_to_keep_the_conversation_here">SMS സന്ദേശമയയ്ക്കൽ ഇനിമുതൽ Signal-ൽ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. സംഭാഷണം ഇവിടെ നിലനിർത്താൻ %1$s എന്നയാളെ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Message shown when opening a conversation with an unregistered user who used to be on Signal -->
|
||
<string name="ConversationActivity__this_person_is_no_longer_using_signal">ഈ വ്യക്തി ഇപ്പോൾ Signal ഉപയോഗിക്കുന്നില്ല. സംഭാഷണം ഇവിടെ നിലനിർത്താൻ അവരെ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Action button shown when opening an SMS conversation with SMS disabled and there are no exported messages -->
|
||
<string name="ConversationActivity__invite_to_signal">Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||
<!-- Snackbar message shown after dismissing the full screen sms export megaphone indicating we\'ll do it again soon -->
|
||
<string name="ConversationActivity__you_will_be_reminded_again_soon">ഉടൻ തന്നെ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കും.</string>
|
||
<!-- Toast message shown when trying to record a voice message during an ongoing call -->
|
||
<string name="ConversationFragment_cannot_record_voice_message_during_call">കോൾ വേളയിൽ ശബ്ദ സന്ദേശം റെക്കോർഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationAdapter -->
|
||
<plurals name="ConversationAdapter_n_unread_messages">
|
||
<item quantity="one">%1$d വായിക്കാത്ത സന്ദേശം</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d വായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- ConversationFragment -->
|
||
<!-- Toast text when contacts activity is not found -->
|
||
<string name="ConversationFragment__contacts_app_not_found">കോൺടാക്റ്റുകൾ ആപ്പ് കണ്ടെത്തിയില്ല.</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_delete_selected_messages">
|
||
<item quantity="one">തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
|
||
<item quantity="other">തിരഞ്ഞെടുത്ത സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationFragment_save_to_sd_card">സ്റ്റോറേജിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കണോ?</string>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_media_to_storage_warning">
|
||
<item quantity="one">ഈ മീഡിയ സ്റ്റോറേജിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുന്നത്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലുള്ള മറ്റ് ആപ്പുകളെ അത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുന്നു.\n\nതുടരണോ?</item>
|
||
<item quantity="other">എല്ലാ %1$d മീഡിയയും സ്റ്റോറേജിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുന്നത്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലുള്ള മറ്റ് ആപ്പുകളെ അത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുന്നു.\n\nതുടരണോ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments">
|
||
<item quantity="one">അറ്റാച്ച്മെന്റ് സംരക്ഷിക്കുന്നു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d അറ്റാച്ച്മെന്റുകൾ സംരക്ഷിക്കുന്നു</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationFragment_saving_n_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">അറ്റാച്ച്മെന്റ് സ്റ്റോറേജിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുന്നു…</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d അറ്റാച്ച്മെന്റുകൾ സ്റ്റോറേജിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുന്നു…</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Checkbox shown in dialog to not show the dialog again in future cases -->
|
||
<string name="ConversationFragment_dont_show_again">വീണ്ടും കാണിക്കരുത്</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_pending">ശേഷിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Describes how the message was sent when looking at a message detail. Previously, messages could be through other means like SMS -->
|
||
<string name="ConversationFragment_push">ഡാറ്റ (Signal)</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting">ഇല്ലാതാക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_deleting_messages">സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_for_me">എനിക്കായി ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_for_everyone">എല്ലാവർക്കുമായി ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<!-- Dialog button for deleting one or more note-to-self messages only on this device, leaving that same message intact on other devices. -->
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_on_this_device">ഈ ഉപകരണത്തിൽ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog button for deleting one or more note-to-self messages that will be sync\'d to other devices -->
|
||
<string name="ConversationFragment_delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<!-- Dialog button for deleting one or more note-to-self messages on all linked devices. -->
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_everywhere">എല്ലായിടത്തും ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_this_message_will_be_deleted_for_everyone_in_the_conversation">സംഭാഷണത്തിലെ എല്ലാവർക്കും അവർ Signal-ന്റെ സമീപകാല പതിപ്പിലാണെങ്കിൽ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കും. നിങ്ങൾ ഒരു സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കിയത് അവർക്ക് കാണാൻ കഴിയും.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_not_found">യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_quoted_message_no_longer_available">യഥാർത്ഥ സന്ദേശം മേലിൽ ലഭ്യമല്ല</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_failed_to_open_message">സന്ദേശം തുറക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_right_reply">വേഗത്തിൽ മറുപടി നൽകുന്നതിന് ഏത് സന്ദേശത്തിലും നിങ്ങൾക്ക് വലത്തേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യാനാകും</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_you_can_swipe_to_the_left_reply">വേഗത്തിൽ മറുപടി നൽകാൻ ഏത് സന്ദേശത്തിലും നിങ്ങൾക്ക് ഇടത്തേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യാനാകും</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_view_once_media_is_deleted_after_sending">അയച്ചതിന് ശേഷം, ഒറ്റത്തവണ കാണാൻ മാത്രമുള്ള മീഡിയ ഇല്ലാതാക്കും</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_you_already_viewed_this_message">നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഈ സന്ദേശം കണ്ടു</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__you_can_add_notes_for_yourself_in_this_conversation">ഈ സംഭാഷണത്തിൽ നിങ്ങൾക്കായി കുറിപ്പുകൾ ചേർക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ലിങ്ക് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങളുണ്ടെങ്കിൽ, പുതിയ കുറിപ്പുകൾ സമന്വയിപ്പിക്കും.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__d_group_members_have_the_same_name">%1$d ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് ഒരേ പേരാണ്.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">അവലോകനം ചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- The body of a banner that can show up at the top of a chat, letting the user know that you have two contacts with the same name -->
|
||
<string name="ConversationFragment__review_banner_body">ഈ വ്യക്തിക്കും മറ്റൊരു കോൺടാക്റ്റിനും ഒരേ പേരാണ്</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_contact_us">ഞങ്ങളെ സമീപിക്കുക</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_verify">ഉറപ്പാക്കു</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">%1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി.</string>
|
||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">%1$s -മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി. അവർ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തതുകൊണ്ടോ ഡിവൈസ് മാറിയതുകൊണ്ടോ ആവാമിത്. പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ ഉറപ്പുവരുത്താൻ \'ഉറപ്പാക്കു\' ടാപ് ചെയ്യുക. ഇത് ഓപ്ഷണൽ ആണ്.</string>
|
||
<!-- Dialog title for block group link join requests -->
|
||
<string name="ConversationFragment__block_request">അഭ്യര്ത്ഥന ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog message for block group link join requests -->
|
||
<string name="ConversationFragment__s_will_not_be_able_to_join_or_request_to_join_this_group_via_the_group_link">%1$s എന്നയാൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനോ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ചേരാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കാനോ കഴിയില്ല. അവരെ ഇപ്പോഴും ഗ്രൂപ്പിൽ നേരിട്ട് ചേർക്കാവുന്നതാണ്.</string>
|
||
<!-- Dialog confirm block request button -->
|
||
<string name="ConversationFragment__block_request_button">അഭ്യര്ത്ഥന ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Dialog cancel block request button -->
|
||
<string name="ConversationFragment__cancel">റദ്ദാക്കൂ</string>
|
||
<!-- Message shown after successfully blocking join requests for a user -->
|
||
<string name="ConversationFragment__blocked">ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Action shown to allow a user to update their application because it has expired -->
|
||
<string name="ConversationFragment__update_build">Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Action shown to allow a user to re-register as they are no longer registered -->
|
||
<string name="ConversationFragment__reregister_signal">Signal വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Label for a button displayed in the conversation toolbar to return to the previous screen. -->
|
||
<string name="ConversationFragment__content_description_back_button">തിരികെ നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Label for a button displayed in the conversation toolbar to open the main screen of the app. -->
|
||
<string name="ConversationFragment__content_description_launch_signal_button">Signal തുറക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when more than one contact in a group conversation is no longer verified -->
|
||
<string name="ConversationFragment__no_longer_verified">ഇപ്പോൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചതല്ല</string>
|
||
<!-- Button shown in conversation header when in a message request state and no groups in common to show new message safety tips -->
|
||
<string name="ConversationFragment_safety_tips">സുരക്ഷാ നുറുങ്ങുകൾ</string>
|
||
<!-- Menu option to report spam in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_report_spam">സ്പാം റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Menu option to block in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_block">ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Menu otpion to accept a message request in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_accept">സ്വീകരിക്കുക</string>
|
||
<!-- Menu option to delete an entire chat in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_delete_chat">ചാറ്റ് ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<!-- Menu option to unblock in a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_unblock">അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Dialog title shown after reporting spam and tapping the conversation item -->
|
||
<string name="ConversationFragment_reported_spam">സ്പാം റിപ്പോർട്ട് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Dialog message shown after reporting spam and tapping the conversation item -->
|
||
<string name="ConversationFragment_reported_spam_message">ഈ വ്യക്തി സ്പാം ആകാം അയയ്ക്കുന്നതെന്ന് Signal-ന് അറിയിപ്പ് ലഭിച്ചു. Signal-ന് ഒരു ചാറ്റിന്റെയും ഉള്ളടക്കം കാണാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Toast shown after reporting spam and tapping the conversation item -->
|
||
<string name="ConversationFragment_reported_as_spam">സ്പാം റിപ്പോർട്ട് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Toast shown after reporting and blocking a conversation -->
|
||
<string name="ConversationFragment_reported_as_spam_and_blocked">സ്പാം ആയി റിപ്പോർട്ട് ചെയ്ത ശേഷം ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Dialog message shown after accepting a message request and tapping on options from the conversation event -->
|
||
<string name="ConversationFragment_you_accepted_a_message_request_from_s">നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിച്ചു. ഇത് അബദ്ധത്തിൽ സംഭവിച്ചതാണെങ്കിൽ, ചുവടെ നൽകിയിരിക്കുന്ന ഏതെങ്കിലും നടപടി നിങ്ങൾക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാം.</string>
|
||
<!-- Text shown in conversation header when in a message request state and to carefully review the user -->
|
||
<string name="ConversationFragment_review_carefully">ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Text shown in conversation header when in a message request state that profile names are not verified. Placeholder will be \'Profile names\' -->
|
||
<string name="ConversationFragment_profile_names_not_verified">%1$s പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല</string>
|
||
<!-- Text shown in conversation header when in a message request state that group names are not verified. Placeholder will be \'Group names\' -->
|
||
<string name="ConversationFragment_group_names_not_verified">%1$s പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല</string>
|
||
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about profile names -->
|
||
<string name="ConversationFragment_profile_names">പ്രൊഫൈൽ നാമങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Placeholder text shown in conversation header that when clicked will open a dialog about group names -->
|
||
<string name="ConversationFragment_group_names">ഗ്രൂപ്പ് നാമങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Snackbar toast message shown when a profile cannot be downloaded and to try again. -->
|
||
<string name="ConversationFragment_photo_failed">ഫോട്ടോ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Title of Safety Tips bottom sheet dialog -->
|
||
<string name="SafetyTips_title">സുരക്ഷാ നുറുങ്ങുകൾ</string>
|
||
<!-- Dialog subtitle when showign tips for a 1:1 conversation -->
|
||
<string name="SafetyTips_subtitle_individual">നിങ്ങൾക്ക് പരിചയമില്ലാത്ത ആളുകളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥനകൾ സ്വീകരിക്കുമ്പോൾ ശ്രദ്ധിക്കുക. ഇവ ശ്രദ്ധിക്കുക:</string>
|
||
<!-- Dialog subtitle when showing tips for a group conversation -->
|
||
<string name="SafetyTips_subtitle_group">ഈ അഭ്യർത്ഥന ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക. നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിലുള്ളവരോ നിങ്ങൾ ചാറ്റ് ചെയ്യുന്നവരോ ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ഇല്ല. ശ്രദ്ധിക്കേണ്ട ചില കാര്യങ്ങൾ ഇവയാണ്:</string>
|
||
<!-- Button text to move to the previous tip-->
|
||
<string name="SafetyTips_previous_tip">മുമ്പത്തെ നുറുങ്ങ്</string>
|
||
<!-- Button text to move to the next tip -->
|
||
<string name="SafetyTips_next_tip">അടുത്ത നുറുങ്ങ്</string>
|
||
<!-- Title of tip 0 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip0_title">വ്യാജ പേരുകളും അക്കൗണ്ടുകളും</string>
|
||
<!-- Message of tip 0 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip0_message">നിങ്ങളുടെ രജിസ്ട്രേഷൻ കോഡിനോ PIN നമ്പറിനോ വേണ്ടി Signal ഒരിക്കലും നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടില്ല. മറ്റുള്ളവരായി ആൾമാറാട്ടം നടത്തുന്ന അഭ്യർത്ഥനകളെക്കുറിച്ച് ജാഗ്രത പാലിക്കുക. പ്രൊഫൈൽ നാമങ്ങൾ അവരുടെ അക്കൗണ്ട് ഉടമയാണ് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത്, അവ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല.</string>
|
||
<!-- Title of tip 1 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip1_title">ക്രിപ്റ്റോ അല്ലെങ്കിൽ പണം തട്ടിപ്പുകൾ</string>
|
||
<!-- Message of tip 1 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip1_message">നിങ്ങൾക്ക് അറിഞ്ഞുകൂടാത്ത ആരെങ്കിലും നിങ്ങൾക്ക് ക്രിപ്റ്റോകറൻസിയെ കുറിച്ചോ (ബിറ്റ്കോയിൻ പോലുള്ളവ) സാമ്പത്തികവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട അവസരത്തെക്കുറിച്ചോ സന്ദേശങ്ങൾ അയച്ചാൽ ശ്രദ്ധയോടെ കൈകാര്യം ചെയ്യുക—അത് സ്പാം ആകാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.</string>
|
||
<!-- Title of tip 2 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip2_title">അവ്യക്തമോ അപ്രസക്തമോ ആയ സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Message of tip 2 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip2_message">നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ ആകർഷിക്കാൻ \"ഹായ്\" പോലുള്ള ലളിതമായ സന്ദേശം അയച്ചാണ് സ്പാമർമാർ പലപ്പോഴും ചാറ്റ് ആരംഭിക്കുന്നത്. നിങ്ങൾ പ്രതികരിച്ചാൽ അവർ നിങ്ങൾക്ക് കൂടുതൽ സന്ദേശങ്ങളയച്ച് ഇടപഴകാൻ പ്രേരിപ്പിക്കും.</string>
|
||
<!-- Title of tip 3 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip3_title">ലിങ്കുകളുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Message of tip 3 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip3_message">നിങ്ങൾക്ക് പരിചയമില്ലാത്ത ആളുകളിൽ നിന്ന്, വെബ്സൈറ്റുകളിലേക്കുള്ള ലിങ്കുകളുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിച്ചാൽ അത് ശ്രദ്ധയോടെ കൈകാര്യം ചെയ്യുക. നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വാസമില്ലാത്ത ആളുകൾ അയയ്ക്കുന്ന ലിങ്കുകൾ ഒരിക്കലും സന്ദർശിക്കരുത്.</string>
|
||
<!-- Title of tip 4 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip4_title">വ്യാജ ബിസിനസുകളും സ്ഥാപനങ്ങളും</string>
|
||
<!-- Message of tip 4 -->
|
||
<string name="SafetyTips_tip4_message">നിങ്ങളെ ബന്ധപ്പെടുന്ന ബിസിനസ്സുകളെയോ സർക്കാർ ഏജൻസികളെയോ ശ്രദ്ധയോടെ കൈകാര്യം ചെയ്യുക. ടാക്സ് ഏജൻസികൾ, കൊറിയറുകൾ എന്നിവയും മറ്റും ഉൾപ്പെടുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ സ്പാം ആകാം.</string>
|
||
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are chosen by the account holder. Placeholder will be \'Profile names\' -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_on_signal">Signal-ൽ %1$s അവരുടെ അക്കൗണ്ട് ഉടമയാണ് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത്.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names are not verified. -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_arent_verified">പ്രൊഫൈൽ നാമങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that accounts can impersonate other people and to be cautious -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_accounts">മറ്റുള്ളവരായി ആൾമാറാട്ടം നടത്തുന്ന അക്കൗണ്ടുകൾക്കെതിരെ ജാഗ്രത പാലിക്കുക</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that personal information should not be shared with strangers -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__dont_share_personal">പരിചയമില്ലാത്ത ആളുകളുമായി സ്വകാര്യ വിവരങ്ങൾ പങ്കിടരുത്</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that group names are chosen by the group members. Placeholder will be \'Group names\' -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__group_names_on_signal">%1$s ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നു.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that groups can impersonate organizations and to be cautious -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__be_cautious_of_groups">സ്ഥാപനങ്ങളായും ബിസിനസുകളായും ആൾമാറാട്ടം നടത്തുന്ന ഗ്രൂപ്പുകളെക്കുറിച്ച് ജാഗ്രത പാലിക്കുക</string>
|
||
<!-- Bottom sheet text explaining that profile names of group members are not verified -->
|
||
<string name="ProfileNameBottomSheet__profile_names_in_groups">ഗ്രൂപ്പുകളിലെ അംഗങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ നാമങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- Label for a button displayed in conversation list to clear the chat filter -->
|
||
<string name="ConversationListFragment__clear_filter">ഫിൽട്ടർ മായ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Notice on chat list when no unread chats are available, centered on display -->
|
||
<string name="ConversationListFragment__no_unread_chats">വായിക്കാത്ത ചാറ്റുകൾ ഒന്നുമില്ല</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_delete_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">തിരഞ്ഞെടുത്ത ചാറ്റ് ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
|
||
<item quantity="other">തിരഞ്ഞെടുത്ത ചാറ്റുകൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത ചാറ്റിനെ ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.</item>
|
||
<item quantity="other">ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത %1$d ചാറ്റുകളും ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Dialog message shown when deleting one to many conversations from the chat list and the user has a linked device -->
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_this_will_permanently_delete_all_n_selected_conversations_linked_device">
|
||
<item quantity="one">ഇത് നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും തിരഞ്ഞെടുത്ത ചാറ്റ് ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.</item>
|
||
<item quantity="other">ഇത് നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും തിരഞ്ഞെടുത്ത %1$d എല്ലാ ചാറ്റുകളും ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_deleting">ഇല്ലാതാക്കുന്നു</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">
|
||
<item quantity="one">തിരഞ്ഞെടുത്ത ചാറ്റ് ഇല്ലാതാക്കുന്നു…</item>
|
||
<item quantity="other">തിരഞ്ഞെടുത്ത ചാറ്റുകൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നു…</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||
<item quantity="one">ചാറ്റ് ആർക്കൈവ് ചെയ്തു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ചാറ്റുകൾ ആർക്കൈവ് ചെയ്തു</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_undo">പഴയപടിയാക്കുക</string>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_moved_conversations_to_inbox">
|
||
<item quantity="one">ചാറ്റ് ഇൻബോക്സിലേക്ക് മാറ്റി</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ചാറ്റുകൾ ഇൻബോക്സിലേക്ക് മാറ്റി</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_read_plural">
|
||
<item quantity="one">വായിച്ചു</item>
|
||
<item quantity="other">വായിച്ചു</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_unread_plural">
|
||
<item quantity="one">വായിച്ചില്ല</item>
|
||
<item quantity="other">വായിച്ചില്ല</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ConversationListFragment_pin">പിൻ ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_unpin">അൺപിൻ ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_mute">നിശബ്ദമാക്കുക</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_unmute">അൺമ്യൂട്ട്</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_select">തിരഞ്ഞെടുക്കൂ</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_archive">ആർക്കൈവ്</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_unarchive">അൺആർക്കൈവ്</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<string name="ConversationListFragment_select_all">എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Screen title shown when selecting multiple items from a list like conversation threads or call logs. -->
|
||
<plurals name="ConversationListFragment_s_selected">
|
||
<item quantity="one">%1$d തിരഞ്ഞെടുത്തു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d തിരഞ്ഞെടുത്തു</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Context menu option to add a chat to a folder -->
|
||
<string name="ConversationListFragment_add_to_folder">ഫോൾഡറിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
|
||
<!-- Context menu option to remove a chat from a folder -->
|
||
<string name="ConversationListFragment_remove_from_folder">ഫോൾഡറിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- Bottom sheet title when choosing a folder to add a chat to -->
|
||
<string name="AddToFolderBottomSheet_choose_a_folder">ഒരു ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Toast shown when a chat has been added to a folder, where %s is the name of the folder -->
|
||
<string name="AddToFolderBottomSheet_added_to_s">\"%1$s\" എന്നതിലേക്ക് ചേർത്തു</string>
|
||
<!-- Toast shown when a user tries to add chats to a folder, but the folder already has those chats. %s is the name of the folder -->
|
||
<plurals name="AddToFolderBottomSheet_these_chat_are_already_in_s">
|
||
<item quantity="one">ഈ ചാറ്റ് ഇതിനകം \"%1$s\" ൽ ഉണ്ട്</item>
|
||
<item quantity="other">ഈ ചാറ്റുകൾ ഇതിനകം \"%1$s\" ൽ ഉണ്ട്</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Show in conversation list overflow menu to open selection bottom sheet -->
|
||
<string name="ConversationListFragment__notification_profile">അറിയിപ്പ് രൂപരേഖ</string>
|
||
<!-- Tooltip shown after you have created your first notification profile -->
|
||
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">നിങ്ങൾക്കുള്ള അറിയിപ്പുകൾ ഇവിടെ ഓണാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ഓഫ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Message shown in top toast to indicate the named profile is on -->
|
||
<string name="ConversationListFragment__s_on">%1$sസജീവം</string>
|
||
<!-- -->
|
||
<string name="ConversationListFragment_username_recovered_toast">നിങ്ങളുടെ QR കോഡും ലിങ്കും പുനഃക്രമീകരിച്ചു, നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം %1$s ആണ്</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationListItem -->
|
||
<string name="ConversationListItem_key_exchange_message">കീ കൈമാറ്റ സന്ദേശം</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationListItemAction -->
|
||
<string name="ConversationListItemAction_archived_conversations_d">ആർക്കൈവ് ചെയ്ത ചാറ്റുകൾ (%1$d)</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationTitleView -->
|
||
<string name="ConversationTitleView_verified">പരിശോധിച്ചു</string>
|
||
<string name="ConversationTitleView_you">നിങ്ങൾ</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationTypingView -->
|
||
<string name="ConversationTypingView__plus_d">+%1$d</string>
|
||
|
||
<!-- Title for a reminder bottom sheet to users who have re-registered that they need to go back to re-link their devices. -->
|
||
<string name="RelinkDevicesReminderFragment__relink_your_devices">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണങ്ങൾ റീലിങ്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Description for a reminder bottom sheet to users who have re-registered that they need to go back to re-link their devices. -->
|
||
<string name="RelinkDevicesReminderFragment__the_devices_you_added_were_unlinked">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അൺരജിസ്റ്റർ ചെയ്തപ്പോൾ നിങ്ങൾ ചേർത്ത ഉപകരണങ്ങൾ അൺലിങ്ക് ചെയ്തു. ഉപകരണങ്ങൾ റീലിങ്ക് ചെയ്യാൻ ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോക്കുക.</string>
|
||
<!-- Button label for the re-link devices bottom sheet reminder to navigate to the Devices page in the settings. -->
|
||
<string name="RelinkDevicesReminderFragment__open_settings">ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുക</string>
|
||
<!-- Button label for the re-link devices bottom sheet reminder to dismiss the pop up. -->
|
||
<string name="RelinkDevicesReminderFragment__later">പിന്നീട്</string>
|
||
|
||
<!-- CreateGroupActivity -->
|
||
<string name="CreateGroupActivity__select_members">അംഗങ്ങളെ തിരഞ്ഞെടുക്കൂ</string>
|
||
|
||
<!-- CreateProfileActivity -->
|
||
<string name="CreateProfileActivity__profile">പ്രൊഫൈൽ</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_error_setting_profile_photo">പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ പിശക്</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_problem_setting_profile">പ്രൊഫൈൽ ക്രമീകരിക്കുന്നതിൽ പ്രശ്നമുണ്ട്</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_set_up_your_profile">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_signal_profiles_are_end_to_end_encrypted">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലും അതിലെ മാറ്റങ്ങളും നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്ക്കുന്ന ആളുകൾക്കും കോൺടാക്റ്റുകൾക്കും ഗ്രൂപ്പുകൾക്കും ദൃശ്യമാകും.</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_set_avatar_description">അവതാർ സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- ProfileCreateFragment -->
|
||
<!-- Displayed at the top of the screen and explains how profiles can be viewed. -->
|
||
<string name="ProfileCreateFragment__profiles_are_visible_to_contacts_and_people_you_message">നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്ക്കുന്ന ആളുകൾക്കും കോൺടാക്റ്റുകൾക്കും ഗ്രൂപ്പുകൾക്കും പ്രൊഫൈലുകൾ ദൃശ്യമാണ്.</string>
|
||
<!-- Title of clickable row to select phone number privacy settings -->
|
||
<string name="ProfileCreateFragment__who_can_find_me">നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് എന്നെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നത് ആർക്കൊക്കെ?</string>
|
||
|
||
<!-- WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment -->
|
||
<!-- Toolbar title for this screen -->
|
||
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__who_can_find_me_by_number">നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് എന്നെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നത് ആർക്കൊക്കെ?</string>
|
||
<!-- Description for radio item stating anyone can see your phone number -->
|
||
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__anyone_who_has_your">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പറുള്ള ആർക്കും നിങ്ങൾ Signal-ൽ ഉണ്ടെന്ന് കാണാനും നിങ്ങളുമായി ചാറ്റുകൾ ആരംഭിക്കാനും കഴിയും.</string>
|
||
<!-- Description for radio item stating no one will be able to see your phone number -->
|
||
<string name="WhoCanSeeMyPhoneNumberFragment__nobody_will_be_able">നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്ക്കുകയോ മുമ്പ് ചാറ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിലോ മാത്രമേ നിങ്ങൾ Signal-ൽ ഉണ്ടെന്ന് കാണാനാകൂ.</string>
|
||
|
||
<!-- ChooseBackupFragment -->
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_from_backup">ബാക്കപ്പിൽ വീണ്ടെടുക്കണോ?</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__restore_your_messages_and_media">ഒരു ലോക്കൽ ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളും മീഡിയയും റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ റിസ്റ്റോർ ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__icon_content_description">ബാക്കപ്പ് ഐക്കണിൽ നിന്ന് വീണ്ടെടുക്കൂ</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__choose_backup">ബാക്കപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||
<string name="ChooseBackupFragment__no_file_browser_available">ഫയൽ ബ്രൗസർ ലഭ്യമല്ല</string>
|
||
|
||
<!-- RestoreBackupFragment -->
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__restore_complete">വീണ്ടെടുക്കൽ പൂർത്തിയായി</string>
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__to_continue_using_backups_please_choose_a_folder">ബാക്കപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ, ദയവായി ഒരു ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. പുതിയ ബാക്കപ്പുകൾ ഇവിടെ സൂക്ഷിക്കും.</string>
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__choose_folder">ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Couldn\'t find the selected backup -->
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__backup_not_found">ബാക്കപ്പ് കണ്ടെത്താനാവുന്നില്ല.</string>
|
||
<!-- Couldn\'t read the selected backup -->
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__backup_could_not_be_read">ബാക്കപ്പ് വായിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല.</string>
|
||
<!-- Backup has an unsupported file extension -->
|
||
<string name="RestoreBackupFragment__backup_has_a_bad_extension">ബാക്കപ്പിനൊരു മോശം എക്സ്റ്റെൻഷനുണ്ട്.</string>
|
||
|
||
<!-- CreateBackupBottomSheet -->
|
||
<!-- Bottom sheet title -->
|
||
<string name="CreateBackupBottomSheet__you_are_all_set">നിങ്ങൾ തയ്യാറായിക്കഴിഞ്ഞു. നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഇപ്പോൾ ആരംഭിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet message -->
|
||
<string name="CreateBackupBottomSheet__depending_on_the_size">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിൻ്റെ വലുപ്പത്തെ ആശ്രയിച്ച്, ഇതിന് വളരെയധികം സമയമെടുത്തേക്കാം. ബാക്കപ്പ് നടക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് സാധാരണപോലെ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഉപയോഗിക്കാം.</string>
|
||
|
||
<!-- Headline text for a bottom sheet dialog shown when the restoration of the media backup fails. -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Cant_restore_media">മീഡിയ പുനഃസ്ഥാപിക്കാനാവില്ല</string>
|
||
<!-- Help text for a bottom sheet dialog shown when the restoration of the media backup fails, displayed while the app is calculating the amount of disk space required. -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Your_device_does_not_have_enough_free_space_placeholder">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ മതിയായ ഇടമില്ല. നിങ്ങളുടെ മീഡിയ പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ സംഭരണ ഇടം ശൂന്യമാക്കുക.\n\nനിങ്ങൾ \"പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കുക\" തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അടുത്ത തവണ ഒരു പുതിയ ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിലെ മീഡിയ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</string>
|
||
<!-- Help text for a bottom sheet dialog shown when the restoration of the media backup fails, displayed once the app knows how much disk space is required. The placeholder is a filesize, such as "1.23 GB." -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Your_device_does_not_have_enough_free_space">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ മതിയായ ഇടമില്ല. നിങ്ങളുടെ മീഡിയ പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ %1$s ഇടം സൃഷ്ടിക്കുക.\n\nനിങ്ങൾ \"പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കുക\" തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം അടുത്ത തവണ ഒരു പുതിയ ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിലെ മീഡിയ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</string>
|
||
<!-- Confirmation button to dismiss bottom sheet dialog without aborting the restoration process. -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Okay">ശരി</string>
|
||
<!-- Negative button on a bottom sheet dialog shown when the restoration of the media backup fails. This aborts the restoration process. -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Skip_restore">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<!-- Accessibility content description for the "Backup Error" icon -->
|
||
<string name="RestoreMediaFailedBottomSheet__Backup_error_icon_content_description">ബാക്കപ്പ് പിശക് ഐക്കൺ</string>
|
||
|
||
<!-- Banner text that is displayed at the top of the app when trying to restore more media than the device\'s memory has space for. -->
|
||
<string name="RestoreMediaErrorBanner__Free_up_storage_space">നിങ്ങളുടെ മീഡിയ പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ സംഭരണ ഇടം ശൂന്യമാക്കുക.</string>
|
||
<!-- Banner text that is displayed at the top of the app when trying to restore more media than the device\'s memory has space for. The placeholder is a filesize, such as "1.23 GB." -->
|
||
<string name="RestoreMediaErrorBanner__Free_up_of_space">നിങ്ങളുടെ മീഡിയ പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ %1$s ഇടം സൃഷ്ടിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Remote media restoration in-process status title. -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Restoring_media">മീഡിയ പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Remote media restoration in-process description. The first to placeholders are filesizes, such as "865 MB" and "2.3 GB". The final placeholder is a whole number representing the percentage progress. -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Progress_filesize">%1$s / %2$s (%3$d)</string>
|
||
<!-- Remote media restoration paused status title. -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Restoring_media_paused">മീഡിയ പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നത് താൽക്കാലികമായി നിർത്തി</string>
|
||
<!-- Remote media restoration paused status description for when the restore is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Waiting_for_Wifi">WiFi-യ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Remote media restoration paused status description for when the restore is paused because internet is unavailable. -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Waiting_for_internet_connection">ഇൻ്റർനെറ്റ് കണക്ഷനായി കാത്തിരിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Remote media restoration paused status description for when the device\'s battery is low -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__low_battery">ബാറ്ററി കുറവാണ്. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ചാർജ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Remote media restoration call to action when the device is out of space. The placeholder string is a file size, such as "1.23 GB". -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Free_up_space">നിങ്ങളുടെ മീഡിയ പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ %1$s സ്വതന്ത്രമാക്കുക.</string>
|
||
<!-- Button label to abort media restoration -->
|
||
<string name="RestoreMediaReminder__Skip_restore">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- BackupsPreferenceFragment -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__chat_backups">ചാറ്റ് ബാക്കപ്പുകൾ</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backups_are_encrypted_with_a_passphrase">ഒരു രഹസ്യവാക്യം ഉപയോഗിച്ച് ബാക്കപ്പുകൾ എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സംഭരിക്കുന്നു.</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__create_backup">ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__last_backup">അവസാന ബാക്കപ്പ്:%1$s</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_folder">ബാക്കപ്പ് ഫോൾഡർ</string>
|
||
<!-- Title for a preference item allowing the user to selected the hour of the day when their chats are backed up. -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__backup_time">ബാക്കപ്പ് സമയം</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__verify_backup_passphrase">ബാക്കപ്പിന്റെ രഹസ്യവാചകം ഉറപ്പാക്കുക</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__test_your_backup_passphrase">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് രഹസ്യവാക്യം പരിശോധിച്ച് അത് പൊരുത്തപ്പെടുന്നുണ്ടോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_on">ഓൺ ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__turn_off">ഓഫ് ആക്കുക</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__to_restore_a_backup">"ഒരു ബാക്കപ്പ് റീസ്റ്റോര് ചെയ്യാന്, Signal-ന്റെ ഒരു പുതിയ പകർപ്പ് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക. അപ്ലിക്കേഷൻ തുറന്ന് \"റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക\" ടാപ്പുചെയ്യുക, തുടർന്ന് ഒരു ബാക്കപ്പ് ഫയൽ കണ്ടെത്തുക. %1$s"</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__in_progress">പുരോഗതിയിൽ…</string>
|
||
<!-- Status text shown in backup preferences when verifying a backup -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__verifying_backup">ബാക്കപ്പ് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Progress of backup where %d is the number of files completed so far -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d ഇതുവരെ….</string>
|
||
<!-- Show percentage of completion of backup -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__s_so_far">%1$s%% ഇതുവരെ…</string>
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">ബാക്കപ്പുകൾ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് Signal-ന് ബാഹ്യ സ്റ്റോറജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്കു പോയി , \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"സ്റ്റോറജ്\" ഉപയോഗാനുമതി നൽകുക .</string>
|
||
<!-- Title of dialog shown when picking the time to perform a chat backup -->
|
||
<string name="BackupsPreferenceFragment__set_backup_time">ബാക്കപ്പ് സമയം സജ്ജീകരിക്കുക</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- CustomDefaultPreference -->
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_custom">Custom ഉപയോഗിക്കുന്നു: %1$s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_using_default">Default ഉപയോഗിക്കുന്നു: %1$s</string>
|
||
<string name="CustomDefaultPreference_none">ഒന്നുമില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">ഒരു ഫോട്ടോ എടുക്കുന്നതിന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">നിങ്ങളുടെ ഗാലറി കാണുന്നതിന് സ്റ്റോറേജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
|
||
<!-- DateUtils -->
|
||
<string name="DateUtils_just_now">ഇപ്പോൾ</string>
|
||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%1$dm</string>
|
||
<string name="DateUtils_today">ഇന്ന്</string>
|
||
<string name="DateUtils_yesterday">ഇന്നലെ</string>
|
||
<!-- When scheduling a message, %1$s replaced with either today, tonight, or tomorrow. %2$s replaced with the time. e.g. Tonight at 9:00pm -->
|
||
<string name="DateUtils_schedule_at">%2$s %1$s-ന്</string>
|
||
<!-- Used when getting a time in the future. For example, Tomorrow at 9:00pm -->
|
||
<string name="DateUtils_tomorrow">നാളെ</string>
|
||
<!-- Used in the context: Tonight at 9:00pm for example. Specifically this is after 7pm -->
|
||
<string name="DateUtils_tonight">ഇന്ന് രാത്രിയിൽ</string>
|
||
<!-- Used when showing the time a device was linked. %1$s is replaced with the date while %2$s is replaced with the time. e.g. on Jan 15 at 9:00pm -->
|
||
<plurals name="DateUtils_date_time_at">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s-ന്</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s-ന്</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Used when showing the time a device was linked. e.g. at 9:00pm -->
|
||
<plurals name="DateUtils_time_at">
|
||
<item quantity="one">%1$s-ന്</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s-ന്</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Scheduled Messages -->
|
||
<!-- Title for dialog that shows all the users scheduled messages for a chat -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet__schedules_messages">ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്ത സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Option when scheduling a message to select a specific date and time to send a message -->
|
||
<string name="ScheduledMessages_pick_time">തീയതിയും സമയവും തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Title for dialog explaining to users how the scheduled messages work -->
|
||
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__title">ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്ത സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Disclaimer text for scheduled messages explaining to users that the scheduled messages will only send if connected to the internet -->
|
||
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__disclaimer">ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്തൊരു സന്ദേശം അയയ്ക്കുന്ന സമയത്ത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഓണാണെന്നും ഇന്റർനെറ്റിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്നും ഉറപ്പാക്കുക. അങ്ങനെയല്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം കണക്റ്റാകുന്ന സമയത്തെ സന്ദേശം അയയ്ക്കൂ.</string>
|
||
<!-- Confirmation button text acknowledging the user understands the disclaimer -->
|
||
<string name="ScheduleMessageFTUXBottomSheet__okay">ശരി</string>
|
||
<!-- Title for dialog asking users to allow alarm permissions for scheduled messages -->
|
||
<string name="ReenableScheduleMessagesDialogFragment_reenable_title">സന്ദേശം ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യൽ വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ:</string>
|
||
<!-- Title of dialog with a calendar to select the date the user wants to schedule a message. -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_date_title">തീയതി തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Title of dialog with a clock to select the time at which the user wants to schedule a message. -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_time_title">സമയം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Title of dialog that allows user to set the time and day that their message will be sent -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__dialog_title">സന്ദേശം ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Text for confirmation button when scheduling messages that allows the user to confirm and schedule the sending time -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__schedule_send">അയയ്ക്കാനായി ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Disclaimer in message scheduling dialog. %1$s replaced with a GMT offset (e.g. GMT-05:00), and %2$s is replaced with the time zone name (e.g. Eastern Standard Time) -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__timezone_disclaimer">എല്ലാ സമയങ്ങളും (%1$s) %2$s എന്നതിലാണ്</string>
|
||
<!-- Warning dialog message text shown when select time for scheduled send is in the past resulting in an immediate send if scheduled. -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_time_in_past_dialog_warning">തിരഞ്ഞെടുത്ത സമയം കഴിഞ്ഞുപോയതാണ്. ഇത് സന്ദേശം ഉടനടി അയയ്ക്കും.</string>
|
||
<!-- Positive button text for warning dialog shown when scheduled send is in the past -->
|
||
<string name="ScheduleMessageTimePickerBottomSheet__select_time_in_past_dialog_positive_button">ഉടനടി അയയ്ക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Context menu option to send a scheduled message now -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_menu_send_now">ഇപ്പോൾ അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Context menu option to reschedule a selected message -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_menu_reschedule">റീഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Button in dialog asking user if they are sure they want to delete the selected scheduled message -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_delete_dialog_action">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<!-- Button in dialog asking user if they are sure they want to delete the selected scheduled message -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_delete_dialog_message">തിരഞ്ഞെടുത്ത ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്ത സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Progress message shown while deleting selected scheduled message -->
|
||
<string name="ScheduledMessagesBottomSheet_deleting_progress_message">ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്ത സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുന്നു…</string>
|
||
|
||
<!-- DecryptionFailedDialog -->
|
||
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">ചാറ്റ് സെഷൻ പുതുക്കി</string>
|
||
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Signal ആദ്യാവസാന-എൻക്രിപ്ഷൻ ഉപയോക്കുന്നതിനാൽ ചിലപ്പോൾ മുമ്പത്തെ ചാറ്റുകൾ പുതുക്കേണ്ടി വരും. ഇത് ചാറ്റിന്റെ സുരക്ഷയെ ബാധിക്കില്ല, പക്ഷെ ഈ കോണ്ടാക്ടിൽ നിന്നുള്ളൊരു മെസ്സേജ് നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടപെട്ടിരിക്കാം, എങ്കിൽ അതവരോട് നിങ്ങൾക്ക് വീണ്ടുമയക്കാൻ പറയാം.</string>
|
||
|
||
<!-- LinkDeviceFragment -->
|
||
<!-- Description for how Signal will work with a linked device (eg desktop, iPad) -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__use_signal_on_desktop_ipad">ഡെസ്ക്ടോപ്പിലോ iPad-ലോ ഈ Signal അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Button prompting users to link a new device to their account -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__link_a_new_device">ഒരു പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Text explaining that on linked devices, messages will be encrypted where %s will be replaced with an image-->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__messages_and_chat_info_are_protected">%1$s എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്ഷൻ മുഖേന സന്ദേശങ്ങളും ചാറ്റ് വിവരങ്ങളും പരിരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Bottom sheet title explaining how Signal works on a linked device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__signal_on_desktop_ipad">ഡെസ്ക്ടോപ്പിലോ iPad-ലോ Signal</string>
|
||
<!-- Bottom sheet description explaining that messages on linked devices are private -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__all_messaging_is_private">ലിങ്ക് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങളിലെ എല്ലാ സന്ദേശമയയ്ക്കലും സ്വകാര്യമാണ്</string>
|
||
<!-- Bottom sheet description explaining that future messages on linked devices will be in sync with your phone but previous messages will not appear -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__signal_messages_are_synchronized">Signal സന്ദേശങ്ങൾ ലിങ്ക് ചെയ്ത ശേഷം നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഫോണിലെ Signal-മായി സമന്വയിപ്പിക്കപ്പെടുന്നു. നിങ്ങളുടെ മുമ്പത്തെ സന്ദേശ ചരിത്രം ദൃശ്യമാകില്ല.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet description explaining that for non-desktop/iPad devices, they should go to %s to download Signal where %s is Signal\'s website -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__on_other_device_visit_signal">നിങ്ങൾക്ക് ലിങ്ക് ചെയ്യേണ്ട ഉപകരണത്തിൽ, Signal ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാൻ %1$s സന്ദർശിക്കുക</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkDeviceFragment__signal_download_url" translatable="false">signal.org/download</string> -->
|
||
<!-- Header title listing out current linked devices -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__my_linked_devices">എൻ്റെ ലിങ്ക് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Dialog confirmation to unlink a device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__unlink">അൺലിങ്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Toast message indicating a device has been unlinked, where %s is the name of the device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__s_unlinked">\"%1$s\" അൺലിങ്ക് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Toast message indicating a device has been successfully linked, where %s is the name of the device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__s_linked">\"%1$s\" ലിങ്ക് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Progress dialog message indicating that a device is currently being linked with an account -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__linking_device">ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
<!-- Toast message shown after a device has been linked -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__device_approved">ഉപകരണം അംഗീകരിച്ചു</string>
|
||
<!-- Progress dialog message indicating that the list of linked devices is currently loading -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__loading">ലഭ്യമാക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Progress dialog message indicating that you are syncing messages to your linked device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__syncing_messages">സന്ദേശങ്ങൾ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Text message shown when the user has no linked devices -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__no_linked_devices">ലിങ്ക് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങളൊന്നുമില്ല</string>
|
||
<!-- Title on biometrics prompt explaining what biometrics are being used for -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__unlock_to_link">ഒരു ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്യാൻ അൺലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Title on bottom sheet explaining our usage of biometrics to link a device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__before_linking">ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതിനുമുമ്പ്, ഇത് നിങ്ങളാണെന്ന് സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
|
||
<!-- Body of bottom sheet explaining that users should use their device pin or biometrics and not their Signal pin -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__tap_continue_and_enter_phone">സ്ഥിരീകരിക്കാൻ തുടരുക ടാപ്പുചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ ഫോണിൻ്റെ ലോക്ക് നൽകുക. നിങ്ങളുടെ Signal PIN നൽകരുത്.</string>
|
||
<!-- Button that dismisses the bottom sheet -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__continue">തുടരുക</string>
|
||
<!-- Option on button to contact support -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__contact_support">പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക</string>
|
||
<!-- Title of dialog asking users if they want to submit debug logs when contacting support -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_debug_log">ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Body of dialog explaining what debug logs are and that they are optional to submit -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__your_debug_logs">നിങ്ങളുടെ ഡീബഗ് ലോഗുകൾ പ്രശ്നം വേഗത്തിൽ പരിഹരിക്കാൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കും. നിങ്ങളുടെ ലോഗുകൾ സമർപ്പിക്കുന്നത് ഓപ്ഷണലാണ്.</string>
|
||
<!-- Button option to submit debug log when contacting support -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_with_debug">ഡീബഗ് ലോഗ് ഉപയോഗിച്ച് സമർപ്പിക്കുക</string>
|
||
<!-- Button option to not submit debug log when contacting support -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_without_debug">ഡീബഗ് ലോഗ് ഇല്ലാതെ സമർപ്പിക്കുക</string>
|
||
<!-- Button option to dismiss dialog -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<!-- Email subject when contacting support on a linked device syncing issue -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__link_sync_failure_support_email">Android എക്സ്പോർട്ട് (Link&Sync) പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkDeviceFragment__link_sync_failure_support_email_filter" translatable="false">Android Link&Sync Export Failed</string> -->
|
||
<!-- Title of a dialog letting the user know that syncing messages to their linked device failed -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__sync_failure_title">സന്ദേശ സമന്വയം പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<!-- Body of a dialog letting the user know that syncing messages to their linked device failed -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__sync_failure_body">നിങ്ങളുടെ ലിങ്ക് ചെയ്ത ഉപകരണത്തിലേക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറാനായില്ല. നിങ്ങൾക്ക് വീണ്ടും ലിങ്ക് ചെയ്ത് വീണ്ടും കൈമാറാൻ ശ്രമിക്കാം, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രം കൈമാറാതെ തുടരുക.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog letting the user know that syncing messages to their linked device failed but the device was still able to be linked -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__sync_failure_body_unretryable">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം വിജയകരമായി ലിങ്ക് ചെയ്തു, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.</string>
|
||
<!-- Text button in a dialog that, when pressed, will redirect to the Signal support page -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkDeviceFragment__learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007320551</string> -->
|
||
<!-- Text button of a button in a dialog that, when pressed, will restart the process of linking a device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__sync_failure_retry_button">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
<!-- Text button of a button in a dialog that, when pressed, will ignore syncing errors and link a new device without syncing message content -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__sync_failure_dismiss_button">കൈമാറാതെ തുടരുക</string>
|
||
<!-- Option in context menu to edit the name of a linked device -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__edit_name">പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Toast shown when the process of linking a device has been cancelled -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__linking_cancelled">ലിങ്കിംഗ് റദ്ദാക്കി</string>
|
||
<!-- Message shown in progress dialog telling users to avoid closing the app while messages are being synced -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__do_not_close">ആപ്പ് അടയ്ക്കരുത്</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when a device is unlinked -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__device_unlinked">ഉപകരണം അൺലിങ്ക് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Dialog body shown when a device is unlinked where %1$s is the date and time the device was originally linked (eg Jan 15 at 9:00pm) -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__the_device_that_was">%1$s ലിങ്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്ന ഉപകരണം ഇനി ലിങ്ക് ചെയ്യപ്പെട്ടതായിരിക്കില്ല.</string>
|
||
<!-- Button to dismiss dialog -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__ok">ശരി</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when you don\'t have enough storage space -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__not_enough_storage_space">ആവശ്യത്തിന് സംഭരണ സ്ഥലമില്ല</string>
|
||
<!-- Dialog message body explaining that you need to free storage space or transfer without sending over message -->
|
||
<string name="LinkDeviceFragment__you_dont_have_enough">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറാൻ ആവശ്യമായ സംഭരണ സ്ഥലമില്ല. കുറച്ച് സ്ഥലം ശൂന്യമാക്കി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറാതെ തന്നെ ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്യുക.</string>
|
||
|
||
<!-- EditDeviceNameFragment -->
|
||
<!-- App bar title when editing the name of a device -->
|
||
<string name="EditDeviceNameFragment__edit">ഉപകരണത്തിൻ്റെ പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Text hint shown when entering in a new device name -->
|
||
<string name="EditDeviceNameFragment__device_name">ഉപകരണത്തിന്റെ പേര്</string>
|
||
<!-- Button to save name change -->
|
||
<string name="EditDeviceNameFragment__save">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
|
||
<!-- Toast message shown when a device name was successfully changed -->
|
||
<string name="EditDeviceNameFragment__device_name_updated">ഉപകരണത്തിൻ്റെ പേര് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Toast message shown when a device name could not be changed and to try again later -->
|
||
<string name="EditDeviceNameFragment__unable_to_change">ഉപകരണത്തിൻ്റെ പേര് മാറ്റാനായില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- AddLinkDeviceFragment -->
|
||
<!-- Description text shown on the QR code scanner when linking a device -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__scan_the_qr_code">ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നതിന് ഉപകരണത്തിൽ പ്രദർശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet title telling users to scan a qr code -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__scan_qr_code">QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Bottom sheet description telling users how to scan a qr code -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__use_this_device_to_scan_qr_code">നിങ്ങൾ ലിങ്ക് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഉപകരണത്തിൽ പ്രദർശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാൻ ഈ ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||
<!-- Confirmation button to dismiss bottom sheet dialog -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__okay">ശരി</string>
|
||
<!-- Dialog text describing the consequences of linking a device -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__this_device_will_see_your_groups_contacts">ഈ ഉപകരണത്തിന് നിങ്ങളുടെ ഗ്രൂപ്പുകളും കോൺടാക്റ്റുകളും കാണാനും നിങ്ങളുടെ ചാറ്റുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ പേരിൽ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനും കഴിയും.</string>
|
||
<!-- Bottom sheet title telling users to complete the linking process on the other device -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__finish_linking_on_other_device">നിങ്ങളുടെ മറ്റേ ഉപകരണത്തിൽ ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നത് പൂർത്തിയാക്കുക</string>
|
||
<!-- Bottom sheet description telling users to complete the linking process -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__finish_linking_signal">നിങ്ങളുടെ മറ്റേ ഉപകരണത്തിൽ Signal ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നത് പൂർത്തിയാക്കുക.</string>
|
||
<!-- Title of dialog when the QR code being scanned is invalid -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__linking_device_failed">ഡിവൈസ് ലിങ്ക് ചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Text shown in a dialog when the QR code being scanned is invalid -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__this_qr_code_not_valid">ഈ QR കോഡ് സാധുവല്ല. നിങ്ങൾ ലിങ്ക് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ഡിവൈസിൽ ഡിസ്പ്ലേ ചെയ്തിരിക്കുന്ന QR കോഡ് തന്നെയാണ് നിങ്ങൾ സ്കാൻ ചെയ്യുന്നതെന്ന് ദയവായി ഉറപ്പാക്കുക.</string>
|
||
<!-- Button in dialog to retry linking a device with a qr code -->
|
||
<string name="AddLinkDeviceFragment__retry">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- LinkDeviceSyncBottomSheet -->
|
||
<!-- Option in bottom sheet to transfer message history -->
|
||
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_transfer">സന്ദേശ ചരിത്രം കൈമാറുക</string>
|
||
<!-- Description in bottom sheet of what transferring message history will do -->
|
||
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_transfer_your_text">നിങ്ങളുടെ വാചക സന്ദേശങ്ങളും കഴിഞ്ഞ 45 ദിവസത്തെ മീഡിയയും കൈമാറുക</string>
|
||
<!-- Description in bottom sheet of what transferring message history will do -->
|
||
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_transfer_your_text_and_all_media">നിങ്ങളുടെ വാചക സന്ദേശങ്ങളും മീഡിയയും കൈമാറുക</string>
|
||
<!-- Option in bottom sheet to not transfer message history -->
|
||
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_dont_transfer">കൈമാറരുത്</string>
|
||
<!-- Description in bottom sheet of what not transferring history will do -->
|
||
<string name="LinkDeviceSyncBottomSheet_no_old_messages">നിങ്ങളുടെ ലിങ്ക് ചെയ്ത ഉപകരണത്തിലേക്ക് പഴയ സന്ദേശങ്ങളോ മീഡിയയോ കൈമാറില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- Title of notification telling users that a device was linked to their account -->
|
||
<string name="NewLinkedDeviceNotification__you_linked_new_device">നിങ്ങൾ ഒരു പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Message body of notification telling users that a device was linked to their account. %1$s is the time it was linked -->
|
||
<string name="NewLinkedDeviceNotification__a_new_device_was_linked">%1$s നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഒരു പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്തു. കാണാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceListActivity -->
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlink_s">\"%1$s\" അൺലിങ്ക് ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_by_unlinking_this_device_it_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive">ഈ ഉപകരണം അൺലിങ്കുചെയ്യുന്നതിലൂടെ, ഇതിന് മേലിൽ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനോ സ്വീകരിക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_network_connection_failed">നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<!-- Button label on an alert dialog. The dialog informs the user they have network issues. If pressed, we will retry the network request. -->
|
||
<string name="DeviceListActivity_try_again">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device">ഉപകരണം വിച്ഛേദിക്കുന്നൂ…</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_unlinking_device_no_ellipsis">ഉപകരണം വിച്ഛേദിക്കുന്നൂ…</string>
|
||
<string name="DeviceListActivity_network_failed">നെറ്റ്വർക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു!</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceListItem -->
|
||
<string name="DeviceListItem_unnamed_device">പേരിടാത്ത ഉപകരണം</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_linked_s">%1$s ബന്ധിപ്പിച്ചൂ</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_last_active_s">അവസാനം സജീവമായ %1$s</string>
|
||
<string name="DeviceListItem_today">ഇന്ന്</string>
|
||
|
||
<!-- DocumentView -->
|
||
<string name="DocumentView_unnamed_file">പേരിടാത്ത ഫയൽ</string>
|
||
<string name="DocumentView_document_file">ഡോക്യുമെന്റ് ഫയൽ</string>
|
||
|
||
<!-- DozeReminder -->
|
||
<string name="DozeReminder_optimize_for_missing_play_services">Play Services ഇല്ലാത്തതിനാൽ ഡിവൈസ് ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="DozeReminder_this_device_does_not_support_play_services_tap_to_disable_system_battery">ഈ ഉപകരണം Play Services പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കുമ്പോൾ സന്ദേശങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കുന്നതിൽ നിന്ന് Signal നെ തടയുന്ന സിസ്റ്റം ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷനുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക.</string>
|
||
|
||
<!-- ExpiredBuildReminder -->
|
||
<string name="ExpiredBuildReminder_this_version_of_signal_has_expired">Signal-ന്റെ ഈ പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടു. സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്നതിനും സ്വീകരിക്കുന്നതിനും ഇപ്പോൾ തന്നെ പുതുക്കുക.</string>
|
||
<string name="ExpiredBuildReminder_update_now">ഇപ്പോൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- Title of notification telling users to update Signal -->
|
||
<string name="DeprecatedNotificationJob_update_signal">Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Message body of notification telling users that this current version of Signal has expired. If pressed, we will direct them to the website APK or PlayStore page -->
|
||
<string name="DeprecatedNotificationJob_this_version_of_signal_has_expired">Signal-ന്റെ ഈ പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടു. സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
|
||
<!-- PendingGroupJoinRequestsReminder -->
|
||
<plurals name="PendingGroupJoinRequestsReminder_d_pending_member_requests">
|
||
<item quantity="one">%1$d തീർപ്പുകൽപ്പിക്കാത്ത അംഗത അഭ്യര്ത്ഥന.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d തീർപ്പുകൽപ്പിക്കാത്ത അംഗ അഭ്യര്ത്ഥനകള്.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="PendingGroupJoinRequestsReminder_view">കാണുക</string>
|
||
|
||
<!-- GcmRefreshJob -->
|
||
<string name="GcmRefreshJob_Permanent_Signal_communication_failure">സ്ഥിരമായ Signal ആശയവിനിമയ പരാജയം!</string>
|
||
<string name="GcmRefreshJob_Signal_was_unable_to_register_with_Google_Play_Services">Google Play Services രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ Signal ന് കഴിഞ്ഞില്ല. Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. ക്രമീകരണം > വിപുലമായ ക്രമീകരണം ൽ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- GiphyActivity -->
|
||
<string name="GiphyActivity_error_while_retrieving_full_resolution_gif">GIF പൂർണ്ണ വലിപ്പം വീണ്ടെടുക്കുമ്പോൾ പിശക്</string>
|
||
|
||
<!-- GiphyFragmentPageAdapter -->
|
||
|
||
<!-- AddToGroupActivity -->
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_member">അംഗത്തെ ചേർക്കണോ?</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_s_to_s">\"%1$s\"-നെ \"%2$s\"-ലേക്ക് ചേർക്കുക?</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">\"%1$s\"-നെ \"%2$s\"-ലേക്ക് ചേർത്തു.</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">ഗ്രൂപ്പുകളിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">ഈ വ്യക്തിയെ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add">ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_a_group">ഒരു ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കൂ</string>
|
||
|
||
<!-- ChooseNewAdminActivity -->
|
||
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">പുതിയ അഡ്മിനെ തിരെഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">ചെയ്തു</string>
|
||
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">നിങ്ങൾ \"%1$s\" വിട്ടു</string>
|
||
|
||
<!-- GroupMembersDialog -->
|
||
<string name="GroupMembersDialog_you">നിങ്ങൾ</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 access levels -->
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_anyone">ആർക്കും</string>
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_all_members">എല്ലാ അംഗങ്ങളും</string>
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_only_admins">അഡ്മിനുകൾ മാത്രം</string>
|
||
<string name="GroupManagement_access_level_no_one">ആരുമില്ല</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupManagement_access_level_unknown" translatable="false">Unknown</string> -->
|
||
<array name="GroupManagement_edit_group_membership_choices">
|
||
<item>@string/GroupManagement_access_level_all_members</item>
|
||
<item>@string/GroupManagement_access_level_only_admins</item>
|
||
</array>
|
||
<array name="GroupManagement_edit_group_info_choices">
|
||
<item>@string/GroupManagement_access_level_all_members</item>
|
||
<item>@string/GroupManagement_access_level_only_admins</item>
|
||
</array>
|
||
|
||
<!-- GV2 invites sent -->
|
||
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
|
||
<item quantity="one">ക്ഷണം അയച്ചു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ക്ഷണങ്ങൾ അയച്ചു</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Dialog message shown when you are attempting to add a single contact to a group and you don\'t have enough information about them to do it automatically, so must do it via an invite instead. Placeholder is name/username/phone number. -->
|
||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">\"%1$s\"നെ സ്വമേധയാ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല.\n\nഅവരെ അംഗത്വമെടുക്കാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട്, അവർ അത് സ്വീകരിക്കുന്നത് വരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും കാണാൻ സാധിക്കുകയില്ല.</string>
|
||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">ഈ ഉപയോക്താക്കളെ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സ്വയമേവ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.\n\nഅവരെ അംഗത്വമെടുക്കാൻ ക്ഷണിച്ചിട്ടുണ്ട്, അവർ അത് സ്വീകരിക്കുന്നത് വരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും കാണാൻ സാധിക്കുകയില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾ എന്താണ്?</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് @സൂചനകള്, ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിനുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള സവിശേഷതകളുണ്ട്, മാത്രമല്ല ഭാവിയിൽ കൂടുതൽ സവിശേഷതകളെ പിന്തുണയ്ക്കുകയും ചെയ്യും.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">അപ്ഗ്രേഡിന് മുമ്പുള്ള എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ഒരു ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കില്ല.</string>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||
<item quantity="one">ഈ അംഗത്തിന് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല:</item>
|
||
<item quantity="other">ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല:</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||
<item quantity="one">ഈ അംഗത്തിനെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും നീക്കം ചെയ്തു, മാത്രമല്ല അവർ അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുന്നതുവരെ വീണ്ടും ചേരാനും കഴിയില്ല:</item>
|
||
<item quantity="other">ഈ അംഗങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും നീക്കം ചെയ്തു, മാത്രമല്ല അവർ അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുന്നതു വരെ വീണ്ടും ചേരാനും കഴിയില്ല:</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് @സൂചനകള്, ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിനുകൾ എന്നിവ പോലുള്ള സവിശേഷതകളുണ്ട്, മാത്രമല്ല ഭാവിയിൽ കൂടുതൽ സവിശേഷതകളെ പിന്തുണയ്ക്കുകയും ചെയ്യും.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">അപ്ഗ്രേഡിന് മുമ്പുള്ള എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും സൂക്ഷിച്ച് വയ്ക്കുന്നതാണ്.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||
<item quantity="one">ഈ അംഗത്തിന് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല:</item>
|
||
<item quantity="other">ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വീണ്ടും ചേരുന്നതിനുള്ള ക്ഷണം സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, മാത്രമല്ല അവർ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിക്കുകയുമില്ല:</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||
<item quantity="one">ഈ അംഗത്തിന് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരാൻ കഴിയില്ല, മാത്രമല്ല ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും നീക്കം ചെയ്യുകയും ചെയ്യും:</item>
|
||
<item quantity="other">ഈ അംഗങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേരാൻ കഴിയില്ല, മാത്രമല്ല ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നും നീക്കംചെയ്യുകയും ചെയ്യും:</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GroupsV1MigrationSuggestionsReminder -->
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||
<item quantity="one">%1$d അംഗത്തെപുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. അവരെ ഇപ്പോൾ ചേർക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. അവരെ ഇപ്പോൾ ചേർക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||
<item quantity="one">അംഗത്തെ ചേർക്കണോ?</item>
|
||
<item quantity="other">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">വേണ്ട, നന്ദി</string>
|
||
|
||
<!-- GroupsV1MigrationSuggestionsDialog -->
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
|
||
<item quantity="one">അംഗത്തെ ചേർക്കണോ?</item>
|
||
<item quantity="other">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കണോ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
|
||
<item quantity="one">അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുമ്പോൾ ഈ അംഗത്തെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സ്വയമേവ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല:</item>
|
||
<item quantity="other">അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുമ്പോൾ ഈ അംഗങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സ്വയമേവ ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല:</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
|
||
<item quantity="one">അംഗത്തെ ചേർക്കുക</item>
|
||
<item quantity="other">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
|
||
<item quantity="one">അംഗത്തെ ചേർക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</item>
|
||
<item quantity="other">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
|
||
<item quantity="one">അംഗത്തെ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.</item>
|
||
<item quantity="other">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- LeaveGroupDialog -->
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">ഗ്രൂപ്പില് നിന്നും ഒഴിയണോ?</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ മെസേജുകൾ അയയ്ക്കാനോ സ്വീകരിക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_leave">വിട്ട് പോകുക</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">പുതിയ അഡ്മിനെ തിരെഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">നിങ്ങൾ പോകുന്നതിനുമുമ്പ്, ഈ ഗ്രൂപ്പിനായി ഒരു പുതിയ അഡ്മിനെയെങ്കിലും തിരഞ്ഞെടുക്കണം.</string>
|
||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">അഡ്മിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- LinkPreviewView -->
|
||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂ ലഭ്യമല്ല</string>
|
||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">ഈ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് സജീവമല്ല</string>
|
||
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
|
||
<!-- Description for Call Link url previews -->
|
||
<string name="LinkPreviewView__use_this_link_to_join_a_signal_call">Signal കോളിൽ ചേരാൻ ഈ ലിങ്ക് ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- LinkPreviewRepository -->
|
||
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d അംഗം</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for debugging slow notification issues -->
|
||
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__title">അറിയിപ്പുകൾ വൈകുന്നതായി ഞങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധയിൽപ്പെട്ടു. ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Message for dialog asking user to submit logs for debugging a crash -->
|
||
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__message">പ്രശ്നം നിർണ്ണയിക്കാനും പരിഹരിക്കാനും ഡീബഗ് ലോഗുകൾ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നു, അവയിൽ തിരിച്ചറിയാനാകുന്ന വിവരങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുന്നുമില്ല.</string>
|
||
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for debugging slow notification issues -->
|
||
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__title_crash">Signa-ന് എന്തോ പ്രശ്നം നേരിട്ടു. ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for a situation where they\'re not able to connect to the signal service -->
|
||
<string name="PromptLogsSlowNotificationsDialog__title_connectivity_warning">നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിച്ചേക്കില്ല. ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കണോ?</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for debugging slow notification issues -->
|
||
<string name="PromptBatterySaverBottomSheet__title">ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷനുകൾ കൊണ്ടാകാം അറിയിപ്പുകൾ വൈകുന്നത്</string>
|
||
<!-- Message explaining that battery saver may delay notifications -->
|
||
<string name="PromptBatterySaverBottomSheet__message">സന്ദേശ അറിയിപ്പുകൾ വൈകുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് Signal-നായുള്ള ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷനുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാം.</string>
|
||
|
||
<!-- Title in bottom sheet that states that notifications for this device could be delayed -->
|
||
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__notifications_may_be_delayed">ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷനുകൾ കൊണ്ടാകാം അറിയിപ്പുകൾ വൈകുന്നത്</string>
|
||
<!-- Message in bottom sheet prompting users to fix potential issues by disabling battery optimizations -->
|
||
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__disable_battery_optimizations">സന്ദേശ അറിയിപ്പുകൾ വൈകുന്നില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ നിങ്ങൾ Signal-നായുള്ള ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷനുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക. ഉപകരണ-നിർദ്ദിഷ്ട നിർദ്ദേശങ്ങൾ കാണാൻ \"തുടരുക\" ടാപ്പ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Button to dismiss notification help prompt -->
|
||
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__no_thanks">വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Button to continue and go to Signal support website -->
|
||
<string name="DeviceSpecificNotificationBottomSheet__continue">തുടരുക</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a bottom sheet that is shown when the user is having connectivity issues -->
|
||
<string name="ConnectivityWarningBottomSheet_title">നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ ലഭിച്ചേക്കില്ല</string>
|
||
<!-- Body of a bottom sheet that is shown when the user is having connectivity issues -->
|
||
<string name="ConnectivityWarningBottomSheet_body">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം പുനരാരംഭിക്കുന്നത് സന്ദേശ ഡെലിവറിയിലുള്ള പ്രശ്നം പരിഹരിക്കാൻ സഹായിച്ചേക്കാം. ഈ പ്രശ്നം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, Signal പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- Text for a button in a bottom sheet that is shown when the user is having connectivity issues. Clicking it will dismiss the bottom sheet. -->
|
||
<string name="ConnectivityWarningBottomSheet_dismiss_button">മനസ്സിലായി</string>
|
||
|
||
<!-- Button to continue to try and disable battery saver -->
|
||
<string name="PromptBatterySaverBottomSheet__continue">തുടരുക</string>
|
||
<!-- Button to dismiss battery saver dialog prompt-->
|
||
<string name="PromptBatterySaverBottomSheet__no_thanks">വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PromptBatterySaverBottomSheet__learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007318711#android_notifications_troubleshooting</string> -->
|
||
|
||
<!-- PendingMembersActivity -->
|
||
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">അഭ്യർത്ഥനകൾ & ക്ഷണങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_requests">അഭ്യർത്ഥനകൾ</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_invites">ക്ഷണങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">നിങ്ങൾ ക്ഷണിച്ച ആളുകൾ</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">നിങ്ങൾക്ക് തീർപ്പുകൽപ്പിക്കാത്ത ക്ഷണങ്ങളൊന്നുമില്ല.</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">മറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങളുടെ ക്ഷണങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">മറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങളുടെ ക്ഷണങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നില്ല.</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">മറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾ ക്ഷണിച്ച ആളുകളുടെ വിശദാംശങ്ങൾ കാണിക്കില്ല. ക്ഷണിതാക്കൾ ചേരാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, അവരുടെ വിവരങ്ങൾ ആ സമയത്ത് ഗ്രൂപ്പുമായി പങ്കിടും. ചേരുന്നതുവരെ അവർ ഗ്രൂപ്പിൽ സന്ദേശങ്ങളൊന്നും കാണില്ല.</string>
|
||
|
||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">ക്ഷണം റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">ക്ഷണങ്ങൾ റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
|
||
<item quantity="one">ക്ഷണം പിൻവലിക്കുക</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ക്ഷണങ്ങൾ പിൻവലിക്കുക</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
|
||
<item quantity="one">ക്ഷണം റദ്ദാക്കുന്നതിൽ പിശക്</item>
|
||
<item quantity="other">ക്ഷണങ്ങൾ റദ്ദാക്കുന്നതിൽ പിശക്</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- RequestingMembersFragment -->
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">തീര്ച്ചപ്പെടാത്ത അംഗ അഭ്യര്ത്ഥനകള്.</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">കാണിക്കാൻ അംഗ അഭ്യർത്ഥനകളൊന്നുമില്ല.</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">ഈ പട്ടികയിലുള്ള ആളുകൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ ശ്രമിക്കുന്നു.</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">"\"%1$s\"--നെ ചേർത്തു"</string>
|
||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">"\"%1$s\"-നെ നിരസിച്ചു"</string>
|
||
|
||
<!-- AddMembersActivity -->
|
||
<string name="AddMembersActivity__done">ചെയ്തു</string>
|
||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">ഈ വ്യക്തിയെ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകളിൽ ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Confirmation text when adding a member to a group. If one person is added, %1$s is their name. If multiple people are added, the total number is %3$d. %2$s is the name of the group -->
|
||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||
<item quantity="one">\"%2$s\" ലേക്ക് \"%1$s\" എന്നയാളെ ചേർക്കണോ?</item>
|
||
<item quantity="other">\"%2$s\" -ലേക്ക് %3$d അംഗങ്ങളെ ചേർക്കണോ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="AddMembersActivity__add">ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="AddMembersActivity__add_members">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- AddGroupDetailsFragment -->
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പിന് പേര് നൽകുക</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">അംഗങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__you_can_add_or_invite_friends_after_creating_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിച്ചതിനുശേഷം നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ ചേർക്കാനോ ക്ഷണിക്കാനോ കഴിയും.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് (ആവശ്യമാണ്)</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് (നിര്ബന്ധമല്ല)</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">ഈ ഫീൽഡ് പൂരിപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ട്.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">നീക്കം ചെയ്യൂ</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">SMS കോൺടാക്റ്റ്</string>
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove_s_from_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് %1$s എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<!-- Info message shown in the middle of the screen, displayed when adding group details to an MMS Group -->
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt_support">Signal ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഒരു കോൺടാക്റ്റ് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു, അതിനാൽ ഈ ഗ്രൂപ്പ് MMS ആയിരിക്കും. കസ്റ്റം MMS ഗ്രൂപ്പ് പേരുകളും ഫോട്ടോകളും നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ദൃശ്യമാകൂ.</string>
|
||
<!-- Info message shown in the middle of the screen, displayed when adding group details to an MMS Group after SMS Phase 0 -->
|
||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt_support_signal_groups_mms_removal">Signal ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഒരു കോൺടാക്റ്റ് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു, ഈ ഗ്രൂപ്പ് MMS ആയിരിക്കും. കസ്റ്റം MMS ഗ്രൂപ്പ് പേരുകളും ഫോട്ടോകളും നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ദൃശ്യമാകൂ. എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത സന്ദേശമയയ്ക്കലിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കാൻ MMS ഗ്രൂപ്പുകൾക്കുള്ള പിന്തുണ ഉടൻ നീക്കം ചെയ്യുന്നതാണ്.</string>
|
||
|
||
<!-- ManageGroupActivity -->
|
||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">ആർക്കാണ് പുതിയ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കാൻ കഴിയുക?</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ വിവരങ്ങൾ ആർക്കാണ് എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുക?</string>
|
||
|
||
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
|
||
<item quantity="one">%1$d അംഗം ചേർത്തു.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങളെ ചേർത്തു.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">ഇത് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് അവകാശമില്ല</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">നിങ്ങൾ ചേർത്ത ഒരാൾ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, അവർ Signal അപ്ഡേറ്റുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">നിങ്ങൾ ചേർത്ത ഒരാൾ അനൗൺസ്മെന്റ് ഗ്രൂപ്പുകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല കൂടാതെ Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യേണ്ടതുണ്ട്</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗമല്ല</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">അഡ്മിനുകൾക്ക് മാത്രമേ പങ്കിടാനാകുന്ന ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കാൻ കഴിയൂ.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് കാരണം ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു, ദയവായി പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
|
||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">പേരും ചിത്രവും എഡിറ്റുചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ്</string>
|
||
<!-- This is placed inside a "Learn More" text view, which automatically appends LearnMoreTextView_learn_more in code -->
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">ഇതൊരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പാണ്. ഗ്രൂപ്പ് അഡ്മിൻ പോലുള്ള സവിശേഷതകൾ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് മാത്രമേ ലഭ്യമാകൂ.</string>
|
||
<!-- This is placed inside a "Learn More" text view, which automatically appends LearnMoreTextView_learn_more in code to the end of the string -->
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">ഇതൊരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പാണ്. @സൂചനകള് അഡ്മിനുകള് പോലുള്ള പുതിയ സവിശേഷതകൾ ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിന്,</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">ഈ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പിനെ ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യാൻ കഴിയില്ല കാരണം ഇത് വളരെ വലുതാണ്. പരമാവധി ഗ്രൂപ്പ് വലുപ്പം %1$d ആണ്.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">ഇതൊരു സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത MMS ഗ്രൂപ്പാണ്. സ്വകാര്യമായി ചാറ്റുചെയ്യാൻ, നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളെ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക.</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">ഇപ്പോൾ ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_more">കൂടുതൽ</string>
|
||
<string name="ManageGroupActivity_add_group_description">ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം ചേർക്കുക…</string>
|
||
|
||
<!-- RemoteRestoreActivity -->
|
||
<!-- Progress dialog label when downloading a backup -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__downloading_backup">ബാക്കപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
<!-- Progress dialog label when restoring a backup -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__restoring_messages">സന്ദേശങ്ങൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Progress dialog label when finishing a backup restore -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__finishing_restore">പൂർത്തിയാക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Progress dialog label while awaiting updates -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__restoring">പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Progress readout for dialog while downloading or restoring a backup. First placeholder is the formatted size of the backup downloaded, the second is formatted total amount to go, and the last is a percentage. -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__s_of_s_s">%1$s / %2$s (%3$s)</string>
|
||
<!-- Feature list media label for paid tier -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__all_of_your_media">നിങ്ങളുടെ എല്ലാ മീഡിയയും</string>
|
||
<!-- Feature list media label for free tier. Placeholder is days, and is currently fixed at 30. -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__your_last_d_days_of_media">നിങ്ങളുടെ മീഡിയയുടെ അവസാന %1$d ദിവസം</string>
|
||
<!-- Feature list message label for free and paid tier -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__all_of_your_messages">നിങ്ങളുടെ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും</string>
|
||
<!-- Screen title for restoring from backup -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__restore_from_backup">ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</string>
|
||
<!-- Section title for explaining what your backup includes -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__your_backup_includes">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിൽ ഇവ ഉൾപ്പെടുന്നു:</string>
|
||
<!-- Primary action button copy for starting restoration -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__restore_backup">ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കൂ</string>
|
||
<!-- Displayed at restore time to tell the user when their last backup was made. %1$s is replaced with the date (e.g. March 5, 2024) and %2$s is replaced with the time (e.g. 9:00am) -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__backup_created_at">നിങ്ങളുടെ അവസാന ബാക്കപ്പ് %1$s, %2$s -ന് ചെയ്തു.</string>
|
||
<!-- Displayed at restore time to tell the user when their last backup was made and size. %1$s is replaced with the date (e.g. March 5, 2024), %2$s is replaced with the time (e.g. 9:00am), %3$1 is replaced with size (e.g., 1.2GB) -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__backup_created_at_with_size">നിങ്ങളുടെ അവസാന ബാക്കപ്പ് %1$s, %2$s -ന് ചെയ്തു. നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് വലുപ്പം %3$s ആണ്.</string>
|
||
<!-- Progress dialog label while fetching backup info if we don\'t already have it -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__fetching_backup_details">ബാക്കപ്പ് വിശദാംശങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Text label button to skip restore from remote -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__skip_restore">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title displayed when remote restore failed -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__couldnt_transfer">കൈമാറ്റം പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Dialog title displayed when remote restore failed and we want them to contact support -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__failure_with_log_prompt_title">ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയില്ല</string>
|
||
<!-- Dialog body displayed when remote restore failed and we want them to contact support -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__failure_with_log_prompt_body">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുമ്പോൾ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു. നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ല. സഹായത്തിന് പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- Dialog action button that will link users to a flow to contact support, displayed when remote restore failed -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__failure_with_log_prompt_contact_button">പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക</string>
|
||
<!-- Dialog message displayed when remote restore failed -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__error_occurred">ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് കൈമാറാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കൈമാറ്റ രീതി തിരഞ്ഞെടുത്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Dialog title displayed when remote restore failed because of an outdated backup version. -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__couldnt_restore">ഈ ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Dialog message explaining that an update to Signal is required to restore the backup. -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__update_latest">Signal-ൻ്റെ ഈ പതിപ്പിന് നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാനാവില്ല. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Text on button that when pressed will redirect them to update Signal -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__update_signal">Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Text label button to dismiss the dialog -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
|
||
<string name="RemoteRestoreActivity__your_media_will_restore_in_the_background">നിങ്ങളുടെ മീഡിയ പശ്ചാത്തലത്തിൽ പുനഃസ്ഥാപിക്കും. ഇപ്പോൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കേണ്ടതില്ലെന്ന് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, പിന്നീട് നിങ്ങൾക്ക് പുനഃസ്ഥാപിക്കാനാകില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">സൂചനകൾ എന്നെ അറിയിക്കുക</string>
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">മ്യൂട്ട് ചെയ്ത ചാറ്റുകളിൽ നിങ്ങളെ പരാമർശിക്കുമ്പോൾ അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കണോ?</string>
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">എന്നെ അറിയിക്കുക</string>
|
||
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">എന്നെ അറിയിക്കരുത്</string>
|
||
|
||
<!-- ManageProfileFragment -->
|
||
<!-- Explanation text about usernames etc displayed underneath buttons to view and edit username etc -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__your_username">നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമവും QR കോഡും ലിങ്കും നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ദൃശ്യമല്ല. നിങ്ങൾക്ക് വിശ്വാസമുള്ള ആളുകളുമായി മാത്രം നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം പങ്കിടുക.</string>
|
||
<!-- Explanation text about usernames etc displayed underneath buttons to view and edit username etc, shown when you have no username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__username_footer_no_username">നിങ്ങളുടെ ഓപ്ഷണൽ ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിച്ച് ആളുകൾക്ക് ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശമയയ്ക്കാൻ കഴിയും, അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ നൽകേണ്ടതില്ല. </string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">പ്രൊഫൈൽ നാമം</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_username">ഉപയോക്തൃനാമം</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_about">എന്നെ പറ്റി</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">അവതാർ സജ്ജമാക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment_badges">ബാഡ്ജുകള്</string>
|
||
<!-- Text for a button that will take the user to the screen to manage their username link and QR code -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment_link_setting_text">QR കോഡ് അല്ലെങ്കിൽ ലിങ്ക്</string>
|
||
<string name="ManageProfileFragment__edit_photo">ഫോട്ടോ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Title of a tooltip educating the user about a button on the screen that will take them to the username share screen -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__link_tooltip_title">നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം പങ്കിടുക</string>
|
||
<!-- Body of a tooltip educating the user about a button on the screen that will take them to the username share screen -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__link_tooltip_body">നിങ്ങളുടെ തനതായ QR കോഡ് അല്ലെങ്കിൽ ലിങ്ക് പങ്കിട്ട് നിങ്ങളുമായി ചാറ്റ് തുടങ്ങാൻ മറ്റുള്ളവരെ അനുവദിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Snackbar message after creating username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__username_created">ഉപയോക്തൃനാമം സൃഷ്ടിച്ചു</string>
|
||
<!-- Snackbar message after copying username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__username_copied">ഉപയോക്തൃനാമം പകർത്തി</string>
|
||
<!-- Snackbar message after network failure while trying to delete username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__couldnt_delete_username">ഉപയോക്തൃനാമം ഇല്ലാതാക്കാനായില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Snackbar message after successful deletion of username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__username_deleted">ഉപയോക്തൃനാമം ഇല്ലാതാക്കി</string>
|
||
<!-- The title of a pop-up dialog asking the user to confirm deleting their username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__delete_username_dialog_title">ഉപയോക്തൃനാമം ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- The body of a pop-up dialog asking the user to confirm deleting their username -->
|
||
<string name="ManageProfileFragment__delete_username_dialog_body">"ഇത് നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം ഇല്ലാതാക്കുകയും നിങ്ങളുടെ QR കോഡും ലിങ്കും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുകയും ചെയ്യും. മറ്റുള്ളവർക്ക് ക്ലെയിം ചെയ്യാനായി %1$s ലഭ്യമാകും. ഉറപ്പാണോ?"</string>
|
||
|
||
<!-- UsernameOutOfSyncReminder -->
|
||
<!-- Displayed above the conversation list when a user needs to address an issue with their username -->
|
||
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__username_and_link_corrupt">നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് എന്തോ പിശകുണ്ടായി, ഇത് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് അസൈൻ ചെയ്തിട്ടില്ല. നിങ്ങൾക്കത് വീണ്ടും സജ്ജമാക്കാൻ ശ്രമിക്കാം അല്ലെങ്കിൽ പുതിയൊരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കാം.</string>
|
||
<!-- Displayed above the conversation list when a user needs to address an issue with their username link -->
|
||
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__link_corrupt">നിങ്ങളുടെ QR കോഡും ഉപയോക്തൃനാമ ലിങ്കുമായും ബന്ധപ്പെട്ട് എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു, ഇതിന് ഇനി സാധുതയില്ല. മറ്റുള്ളവരുമായി പങ്കിടാൻ പുതിയൊരു ലിങ്ക് സൃഷ്ടിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Action text to navigate user to manually fix the issue with their username -->
|
||
<string name="UsernameOutOfSyncReminder__fix_now">ഇപ്പോൾ പരിഹരിക്കുക</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- ManageRecipientActivity -->
|
||
<string name="ManageRecipientActivity_no_groups_in_common">സാമാന്യമായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല</string>
|
||
<plurals name="ManageRecipientActivity_d_groups_in_common">
|
||
<item quantity="one">സാമാന്യമായി %1$d ഗ്രൂപ്പ് ഉണ്ട്</item>
|
||
<item quantity="other">സാമാന്യമായി %1$d ഗ്രൂപ്പുകൾ ഉണ്ട്</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="GroupMemberList_invited">
|
||
<item quantity="one">%1$s 1 ആളെ ക്ഷണിച്ചു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s %2$d ആളുകളെ ക്ഷണിച്ചു</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- CustomNotificationsDialogFragment -->
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">ഇഷ്ടാനുസൃത അറിയിപ്പുകൾ</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">ഇഷ്ടാനുസൃത അറിയിപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">അറിയിപ്പ് ശബ്ദം</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">വൈബ്രേറ്റ്</string>
|
||
<!-- Button text for customizing notification options -->
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__customize">ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__change_sound_and_vibration">ശബ്ദവും വൈബ്രേഷനും മാറ്റുക</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__call_settings">കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__ringtone">റിംഗ്ടോൺ</string>
|
||
<!-- Subtitle when the ringtone used for calls is the default system -->
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__default">സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
|
||
<!-- Subtitle when the ringtone used for calls is unknown -->
|
||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__unknown">അജ്ഞാതം</string>
|
||
|
||
<!-- ShareableGroupLinkDialogFragment -->
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link">ഗ്രൂപ്പിന്റെ ലിങ്ക്</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">പങ്കിടുക</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കുക്ക</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_admin_approval">അഡ്മിൻ അംഗീകാരം ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ചേരുന്ന പുതിയ അംഗങ്ങളെ അംഗീകരിക്കുന്നതിന് ഒരു അഡ്മിൻ ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനസജ്ജമാക്കണമെന്ന് നിങ്ങള്ക്ക് ഉറപ്പാണോ? നിലവിലെ ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ആളുകൾക്ക് മേലിൽ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാവില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupLinkShareQrDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR കോഡ്</string>
|
||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുന്ന ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാകും. നിങ്ങൾക്ക് ആ ക്രമീകരണം ഓണാണെങ്കിൽ അഡ്മിൻമാർക്ക് പുതിയ അംഗങ്ങളെ അംഗീകരിക്കേണ്ടിവരും.</string>
|
||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">കോഡ് പങ്കിടുക</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 Invite Revoke confirmation dialog -->
|
||
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">നിങ്ങൾ %1$sന്/ക്ക് അയച്ച ക്ഷണം അസാധുവാക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
|
||
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
|
||
<item quantity="one">%1$s അയച്ച ക്ഷണം പിൻവലിക്കണമെന്നുണ്ടോ?</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s അയച്ച %2$d ക്ഷണങ്ങൾ പിൻവലിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GroupJoinBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഒരു അംഗമാണ്</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">ചേരുക</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">ചേരാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കുക</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനായില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു.</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">ഈ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് സജീവമല്ല</string>
|
||
<!-- Title shown when there was an known issue getting group information from a group link -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_cant_join_group">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനാവില്ല</string>
|
||
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but an admin has removed you -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_cant_join_this_group_via_the_group_link_because_an_admin_removed_you">ഒരു അഡ്മിൻ നിങ്ങളെ നീക്കം ചെയ്തതിനാൽ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ കഴിയില്ല. ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് തിരികെ ചേർക്കാൻ ഒരു അഡ്മിനെ ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but the link is no longer valid -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_no_longer_valid">ഈ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് സജീവമല്ല.</string>
|
||
<!-- Title shown when there was an unknown issue getting group information from a group link -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_link_error">ലിങ്ക് പിശക്</string>
|
||
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but an unknown issue occurred -->
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_joining_via_this_link_failed_try_joining_again_later">ഈ ലിങ്ക് വഴി ചേരുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു. പിന്നീട് വീണ്ടും ചേരാൻ ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടാനും നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
|
||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ അഡ്മിൻ അംഗീകരിക്കണം. ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ നിങ്ങൾ അഭ്യർത്ഥിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ഫോട്ടോയും നമ്പറും അതിലെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടും</string>
|
||
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
|
||
<item quantity="one">ഗ്രൂപ്പ് · %1$d അംഗം</item>
|
||
<item quantity="other">ഗ്രൂപ്പ് · %1$d അംഗങ്ങൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal_to_use_group_links">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് Signal അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന Signal-ന്റെ പതിപ്പ് ഈ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ലിങ്ക് വഴി ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിന് ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക.</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് അസാധുവാണ്</string>
|
||
|
||
<!-- GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_invite_friends">സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_a_link_with_friends_to_let_them_quickly_join_this_group">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ വേഗത്തിൽ ചേരാൻ സുഹൃത്തുക്കളെ അനുവദിക്കുന്നതിന് ഒരു ലിങ്ക് പങ്കിടുക.</string>
|
||
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_enable_and_share_link">പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി ലിങ്ക് പങ്കിടുക</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_share_link">ലിങ്ക് പങ്കിടുക</string>
|
||
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_unable_to_enable_group_link_please_try_again_later">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാനായില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു.</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_dont_have_the_right_to_enable_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് അവകാശമില്ല. ഒരു അഡ്മിനോട് ചോദിക്കുക.</string>
|
||
<string name="GroupInviteLinkEnableAndShareBottomSheetDialogFragment_you_are_not_currently_a_member_of_the_group">നിങ്ങൾ നിലവിൽ ഗ്രൂപ്പിലെ ഒരു അംഗമല്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 Request confirmation dialog -->
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് \"%1$s\"-നെ ചേർക്കണോ?</string>
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">“%1$s” ൽ നിന്നുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Confirm dialog message shown when deny a group link join request and group link is enabled. -->
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s_they_will_not_be_able_to_request">\"%1$s\" നിന്നുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കണോ? അവർക്ക് വീണ്ടും ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ചേരാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_add">ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">നിരസിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- ImageEditorHud -->
|
||
<string name="ImageEditorHud_blur_faces">മുഖങ്ങൾ മങ്ങിക്കുക</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud_new_blur_faces_or_draw_anywhere_to_blur">പുതിയത്: മുഖങ്ങൾ മങ്ങിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ മങ്ങിക്കാൻ എവിടെയെങ്കിലും വരയ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud_draw_anywhere_to_blur">മങ്ങിക്കാൻ എവിടെയും വരയ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud_draw_to_blur_additional_faces_or_areas">അധിക മുഖങ്ങളോ പ്രദേശങ്ങളോ മങ്ങിക്കാൻ വരയ്ക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- InputPanel -->
|
||
<string name="InputPanel_tap_and_hold_to_record_a_voice_message_release_to_send">ഓഡിയോയ്ക്ക് ടാപ്പുചെയ്ത് പിടിക്കൂ റിലീസുചെയ്ത് അയയ്ക്കൂ</string>
|
||
<!-- When editing a message, label shown above the text input field in the composer -->
|
||
<string name="InputPanel_edit_message">സന്ദേശം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Dialog title shown if users are about to discard their draft message -->
|
||
<string name="InputPanel__discard_draft">ഡ്രാഫ്റ്റ് കളയണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog message explaining their action cannot be reversed -->
|
||
<string name="InputPanel__this_action_cant_be_undone">ഈ പ്രവർത്തനം പഴയപടിയാക്കാനാകില്ല.</string>
|
||
<!-- Button inside an alert dialog confirming the deletion of their draft -->
|
||
<string name="InputPanel__discard">കളയുക</string>
|
||
|
||
<!-- InviteActivity -->
|
||
<string name="InviteActivity_share">പങ്കിടുക</string>
|
||
<string name="InviteActivity_share_with_contacts">കോൺടാക്റ്റുകളുമായി പങ്കിടുക</string>
|
||
<string name="InviteActivity_share_via">ഇതുവഴി പങ്കിടുക…</string>
|
||
|
||
<string name="InviteActivity_cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<string name="InviteActivity_sending">അയയ്ക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="InviteActivity_invitations_sent">ക്ഷണങ്ങൾ അയച്ചു!</string>
|
||
<string name="InviteActivity_invite_to_signal">Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||
<string name="InviteActivity_send_sms">(%1$d) SMS അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<plurals name="InviteActivity_send_sms_invites">
|
||
<item quantity="one">%1$d SMS ക്ഷണം അയയ്ക്കണോ?</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d SMS ക്ഷണങ്ങൾ അയയ്ക്കണോ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Signal ലേക്ക് മാറാം: %1$s</string>
|
||
<!-- Toast shown when Signal is unable to find an external app to share the Invite text string to -->
|
||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">നിങ്ങൾക്ക് പങ്കിടാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നുമില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു.</string>
|
||
|
||
<!-- LearnMoreTextView -->
|
||
<string name="LearnMoreTextView_learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||
|
||
<string name="SpanUtil__read_more">കൂടുതൽ വായിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- LongMessageActivity -->
|
||
<string name="LongMessageActivity_unable_to_find_message">സന്ദേശം കണ്ടെത്താനായില്ല</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_message_from_s">%1$s നിന്നുള്ള സന്ദേശം</string>
|
||
<string name="LongMessageActivity_your_message">നിങ്ങളുടെ സന്ദേശം</string>
|
||
|
||
<!-- MessageRetrievalService -->
|
||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
||
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">പശ്ചാത്തല കണക്ഷൻ പ്രാപ്തമാക്കി</string>
|
||
|
||
<!-- MediaOverviewActivity -->
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">മീഡിയ</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Files">ഫയലുകൾ</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Audio">ഓഡിയോ</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_All">എല്ലാം</string>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_title">
|
||
<item quantity="one">തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇനം ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
|
||
<item quantity="other">തിരഞ്ഞെടുത്ത ഇനങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_Media_delete_confirm_message">
|
||
<item quantity="one">ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയൽ ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും. ഈ ഇനവുമായി ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാ സന്ദേശ ടെക്സ്റ്റുകളും ഇല്ലാതാക്കും.</item>
|
||
<item quantity="other">ഇത് തിരഞ്ഞെടുത്ത എല്ലാ %1$d ഫയലുകളും ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും. ഈ ഇനങ്ങളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട എല്ലാ സന്ദേശ ടെക്സ്റ്റുകളും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_title">ഇല്ലാതാക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Media_delete_progress_message">സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Sort_by">ഇങ്ങനെ അടുക്കുക</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">ഏറ്റവും പുതിയത്</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">ഏറ്റവും പഴയത്</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">സ്റ്റോറജ് ഉപയോഗം</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">എല്ലാ സ്റ്റോറജ് ഉപയോഗങ്ങളും</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">ഗ്രിഡ് കാഴ്ച</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">ലിസ്റ്റ് കാഴ്ച</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_select_all">എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_save_plural">
|
||
<item quantity="one">സൂക്ഷിക്കുക</item>
|
||
<item quantity="other">സംരക്ഷിക്കൂ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_delete_plural">
|
||
<item quantity="one">ഇല്ലാതാക്കൂ</item>
|
||
<item quantity="other">ഇല്ലാതാക്കൂ</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Screen title shown when selecting multiple items in the media overview screen. The first placeholder is the number of items, the second number is the cumulative file size in bytes. -->
|
||
<plurals name="MediaOverviewActivity_d_selected_s">
|
||
<item quantity="one">%1$d തിരഞ്ഞെടുത്തു (%2$s)</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d തിരഞ്ഞെടുത്തു (%2$s)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_file">ഫയൽ</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_audio">ഓഡിയോ</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_video">വീഡിയോ</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_image">ചിത്രം</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_detail_line_2_part" translatable="false">%1$s · %2$s</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MediaOverviewActivity_detail_line_3_part" translatable="false">%1$s · %2$s · %3$s</string> -->
|
||
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s">%1$s അയച്ചത്</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you">നിങ്ങൾ അയച്ചത്</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_s_to_s">%1$s %2$s-ന് അയച്ചത്.</string>
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_sent_by_you_to_s">നിങ്ങൾ %1$s-ന് അയച്ചത്.</string>
|
||
<!-- Error message shown when the user is trying to open a media that is not sent yet. -->
|
||
<string name="MediaOverviewActivity_this_media_is_not_sent_yet">ഈ മീഡിയ ഇതുവരെ അയച്ചിട്ടില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- Megaphones -->
|
||
<string name="Megaphones_remind_me_later">പിന്നീട് എന്നെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുക</string>
|
||
<string name="Megaphones_verify_your_signal_pin">നിങ്ങളുടെ Signal PIN പരിശോധിക്കുക</string>
|
||
<string name="Megaphones_well_occasionally_ask_you_to_verify_your_pin">നിങ്ങളുടെ PIN സ്ഥിരീകരിക്കാൻ ഞങ്ങൾ ഇടയ്ക്കിടെ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടുന്നതിനാൽ നിങ്ങൾ അത് ഓർക്കും.</string>
|
||
<string name="Megaphones_verify_pin">PIN പരിശോധിക്കുക</string>
|
||
<string name="Megaphones_get_started">ആരംഭിക്കുക</string>
|
||
<string name="Megaphones_new_group">പുതിയ ഗ്രൂപ്പ്</string>
|
||
<!-- Text in a card view to invite friends as part of the onboarding megaphone -->
|
||
<string name="Megaphones_invite_friends">ക്ഷണിക്കൂ</string>
|
||
<string name="Megaphones_chat_colors">ചാറ്റ് നിറങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="Megaphones_add_a_profile_photo">ഫോട്ടോ ചേർക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Message body of megaphone telling users that a device was linked to their account. %1$s is the time it was linked -->
|
||
<string name="NewLinkedDeviceMegaphone__a_new_device_was_linked">%1$s നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഒരു പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്തു.</string>
|
||
<!-- Button shown on megaphone that will redirect to the linked devices screen -->
|
||
<string name="NewLinkedDeviceMegaphone__view_device">ഉപകരണം കാണുക</string>
|
||
<!-- Button shown on megaphone to acknowledge and dismiss the megaphone -->
|
||
<string name="NewLinkedDeviceMegaphone__ok">ശരി</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a bottom sheet to render messages that all quote a specific message -->
|
||
<string name="MessageQuotesBottomSheet_replies">മറുപടികൾ</string>
|
||
|
||
<!-- NotificationBarManager -->
|
||
<string name="NotificationBarManager__establishing_signal_call">Signal കോൾ സ്ഥാപിക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Temporary notification shown when starting the calling service -->
|
||
<string name="NotificationBarManager__starting_signal_call_service">Signal കോൾ സേവനം ആരംഭിക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__stopping_signal_call_service">Signal കോൾ സേവനം നിർത്തുന്നു</string>
|
||
<string name="NotificationBarManager__cancel_call">കോൾ റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- NotificationsMegaphone -->
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on_notifications">അറിയിപ്പുകൾ ഓണാക്കണോ?</string>
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_never_miss_a_message">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്നും ഗ്രൂപ്പുകളിൽ നിന്നും ഒരു സന്ദേശം ഒരിക്കലും നഷ്ടപ്പെടുത്തരുത്.</string>
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_turn_on">ഓൺ ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="NotificationsMegaphone_not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
|
||
<!-- NotificationMmsMessageRecord -->
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_multimedia_message">മൾട്ടിമീഡിയ സന്ദേശം</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_downloading_mms_message">MMS സന്ദേശം ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു</string>
|
||
<string name="NotificationMmsMessageRecord_error_downloading_mms_message">MMS സന്ദേശം ഡൗണ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്, വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ തൊടുക</string>
|
||
|
||
<!-- MediaPickerActivity -->
|
||
<string name="MediaPickerActivity__menu_open_camera">ക്യാമറ തുറക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- MediaSendActivity -->
|
||
<string name="MediaSendActivity_camera_unavailable">ക്യാമറ ലഭ്യമല്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- MediaRepository -->
|
||
<string name="MediaRepository_all_media">എല്ലാ മീഡിയ</string>
|
||
<string name="MediaRepository__camera">ക്യാമറ</string>
|
||
|
||
<!-- MessageRecord -->
|
||
<string name="MessageRecord_unknown">അജ്ഞാതം</string>
|
||
<string name="MessageRecord_message_encrypted_with_a_legacy_protocol_version_that_is_no_longer_supported">ഇപ്പോൾ പിന്തുണയ്ക്കാത്ത Signal-ന്റെ പഴയ പതിപ്പ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റുചെയ്ത ഒരു സന്ദേശം ലഭിച്ചു. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്ത് സന്ദേശം വീണ്ടും അയയ്ക്കാൻ അയച്ചയാളോട് ആവശ്യപ്പെടുക.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_left_group">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_updated_group">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു.</string>
|
||
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 voice/audio call -->
|
||
<string name="MessageRecord_outgoing_voice_call">ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വോയ്സ് കോൾ</string>
|
||
<!-- Update message shown when placing an outgoing 1:1 video call -->
|
||
<string name="MessageRecord_outgoing_video_call">ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വീഡിയോ കോൾ</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and it\'s answered or ringing -->
|
||
<string name="MessageRecord_incoming_voice_call">ഇൻകമിംഗ് വോയ്സ് കോൾ</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and answered or ringing -->
|
||
<string name="MessageRecord_incoming_video_call">ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
|
||
<string name="MessageRecord_missed_voice_call">മിസ്ഡ് വോയ്സ് കോൾ</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
|
||
<string name="MessageRecord_missed_video_call">മിസ്ഡ് വീഡിയോ കോൾ</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 voice/audio call and not answered -->
|
||
<string name="MessageRecord_declined_voice_call">നിരസിച്ച വോയിസ് കോൾ</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming 1:1 video call and not answered -->
|
||
<string name="MessageRecord_declined_video_call">നിരസിച്ച വീഡിയോ കോൾ</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming voice call and declined due to notification profile -->
|
||
<string name="MessageRecord_missed_voice_call_notification_profile">അറിയിപ്പ് പ്രൊഫൈൽ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ വോയ്സ് കോൾ മിസ്സ് ആയി</string>
|
||
<!-- Update message shown when receiving an incoming video call and declined due to notification profile -->
|
||
<string name="MessageRecord_missed_video_call_notification_profile">അറിയിപ്പ് പ്രൊഫൈൽ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ വീഡിയോ കോൾ മിസ്സ് ആയി</string>
|
||
<!-- Call update formatter string to place the update message next to a time stamp. e.g., \'Incoming voice call · 11:11am\' -->
|
||
<string name="MessageRecord_call_message_with_date">%1$s · %2$s</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%1$s ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%1$s Signal-ലിൽ ഉണ്ട്!</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">സന്ദേശങ്ങൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്നത് നിങ്ങൾ സജീവമല്ലാതാക്കിയിട്ടുണ്ട്.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ അപ്രാപ്തമാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">നിങ്ങൾ സന്ദേശം അപ്രത്യക്ഷമാകാനുള്ള ടൈമർ %1$s ആയി ക്രമീകരിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s സന്ദേശം അപ്രത്യക്ഷമാകാനുള്ള ടൈമർ %2$s ആയി ക്രമീകരിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശ ടൈമർ %1$s ആയി സജ്ജമാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">ഈ ഗ്രൂപ്പ് ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">നിങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല ഒപ്പം ചേരാൻ ക്ഷണിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">ചാറ്റ് സെഷൻ പുതുക്കി</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||
<item quantity="one">ഒരു അംഗത്തെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, ചേരാൻ ഒരു ക്ഷണം അയച്ചിട്ടുണ്ട്.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s അംഗങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, ചേരാൻ ക്ഷണം അയച്ചിട്ടുണ്ട്.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_removed">
|
||
<item quantity="one">ഒരു അംഗത്തെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, അതിനാൽ നീക്കം ചെയ്തു.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s അംഗങ്ങളെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, അതിനാൽ നീക്കം ചെയ്തു.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Profile change updates -->
|
||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ നാമം %2$s എന്ന് മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_from_to">%1$s അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ നാമം %2$sയിൽ നിന്ന് %3$sലേക്ക് മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_changed_their_profile">%1$s അവരുടെ പ്രൊഫൈൽ മാറ്റി </string>
|
||
<!-- Conversation update event message shown when you\'ve started a conversation by phone number or username and then learn their profile name. placeholder is username or phone number -->
|
||
<string name="MessageRecord_started_this_chat">%1$s എന്നയാളുമായുള്ള ഈ ചാറ്റ് നിങ്ങൾ ആരംഭിച്ചു.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 specific -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_created_the_group">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_group_updated">ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുചെയ്തു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_invite_friends_to_this_group">ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി സുഹൃത്തുക്കളെ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 member additions -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_added_s">നിങ്ങൾ %1$s-നെ ചേർത്തു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s %2$s-നെ ചേർത്തു</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർത്തു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 member removals -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_removed_s">നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്തു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s %2$s എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്തു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_removed_you_from_the_group">%1$s നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_left_the_group">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_left_the_group">%1$s ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_in_the_group">നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഗ്രൂപ്പിൽ ഇല്ല</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_in_the_group">%1$sഇപ്പോൾ ഗ്രൂപ്പിൽ ഇല്ല</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 role change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_made_s_an_admin">നിങ്ങൾ %1$s-നെ ഒരു അഡ്മിനാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_made_s_an_admin">%1$s %2$s-നെ ഒരു അഡ്മിൻ ആക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_made_you_an_admin">%1$s നിങ്ങളെ ഒരു അഡ്മിൻ ആക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_revoked_admin_privileges_from_s">നിങ്ങൾ %1$s-ന്റെ അഡ്മിൻ പ്രത്യേകാവകാശങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_admin_privileges">%1$s നിങ്ങളുടെ അഡ്മിൻ പ്രത്യേകാവകാശങ്ങൾ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു..</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_revoked_admin_privileges_from_s">%1$s %2$s-ന്റെ അഡ്മിൻ പ്രത്യേകാവകാശങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_now_an_admin">%1$sഇപ്പോൾ ഒരു അഡ്മിൻ ആണ്</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_now_an_admin">നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഒരു അഡ്മിനാണ്.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_no_longer_an_admin">%1$sമേലിൽ ഒരു അഡ്മിൻ അല്ല</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_no_longer_an_admin">നിങ്ങൾ മേലിൽ ഒരു അഡ്മിൻ അല്ല</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 invitations -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_invited_s_to_the_group">നിങ്ങൾ %1$s-നെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_invited_members">
|
||
<item quantity="one">%1$s 1 ആളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s %2$d ആളുകളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MessageRecord_you_were_invited_to_the_group">നിങ്ങളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചിരിക്കുന്നു.</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_d_people_were_invited_to_the_group">
|
||
<item quantity="one">1 ആളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ആളുകളെ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ക്ഷണിച്ചു.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GV2 invitation revokes -->
|
||
<plurals name="MessageRecord_you_revoked_invites">
|
||
<item quantity="one">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ഒരു ക്ഷണം നിങ്ങൾ പിൻവലിച്ചു.</item>
|
||
<item quantity="other">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള %1$d ക്ഷണങ്ങൾ നിങ്ങൾ റദ്ദാക്കി.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_revoked_invites">
|
||
<item quantity="one">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ഒരു ക്ഷണം %1$s പിൻവലിച്ചു.</item>
|
||
<item quantity="other">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള %2$d ക്ഷണങ്ങൾ %1$s പിൻവലിച്ചു.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="MessageRecord_someone_declined_an_invitation_to_the_group">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം ആരോ നിരസിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_declined_the_invitation_to_the_group">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ നിരസിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_revoked_your_invitation_to_the_group">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം %1$s റദ്ദാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_an_admin_revoked_your_invitation_to_the_group">ഒരു അഡ്മിൻ ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള നിങ്ങളുടെ ക്ഷണം റദ്ദാക്കി.</string>
|
||
<plurals name="MessageRecord_d_invitations_were_revoked">
|
||
<item quantity="one">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ഒരു ക്ഷണം പിൻവലിച്ചിരുന്നു.</item>
|
||
<item quantity="other">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള %1$d ക്ഷണങ്ങൾ പിൻവലിച്ചിരുന്നു.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GV2 invitation acceptance -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_accepted_invite">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം നിങ്ങൾ സ്വീകരിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_accepted_invite">ഗ്രൂപ്പിലേക്കുള്ള ക്ഷണം %1$s സ്വീകരിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_added_invited_member_s">നിങ്ങൾ ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട %1$s അംഗത്തെ ചേർത്തു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_added_invited_member_s">%1$s ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട %2$s അംഗത്തെ ചേർത്തു.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 title change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_name_to_s">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് \"%1$s\" എന്ന് മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_name_to_s">%1$s ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് \"%2$s\" എന്ന് മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_name_has_changed_to_s">ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് \"%1$s\" എന്നായി മാറ്റി.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 description change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_description">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_description">%1$s ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_description_has_changed">ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം മാറിയിരിക്കുന്നു.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 avatar change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_the_group_avatar">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_the_group_avatar">%1$s ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_group_avatar_has_been_changed">ഗ്രൂപ്പ് അവതാർ മാറ്റി.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 attribute access level change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_info_to_s">ഗ്രൂപ്പ് വിവരം ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് നിങ്ങൾ \"%1$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_info_to_s">ഗ്രൂപ്പ് വിവരം ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് %1$s \"%2$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_info_has_been_changed_to_s">ഗ്രൂപ്പ് വിവരം ആർക്കൊക്കെ തിരുത്തനാകും എന്നത് \"%1$s\" ലേക്ക് മാറ്റി.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 membership access level change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">ആർക്കാണ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് നിങ്ങൾ \"%1$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_who_can_edit_group_membership_to_s">ആർക്കാണ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം എഡിറ്റുചെയ്യാനാകുമെന്ന് %1$s \"%2$s\" എന്നതിലേക്ക് മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_who_can_edit_group_membership_has_been_changed_to_s">ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്വം ആർക്കൊക്കെ എഡിറ്റുചെയ്യാനാകും എന്നത് \"%1$s\" ലേക്ക് മാറ്റി.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 announcement group change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_allow_all_members_to_send">എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_allow_only_admins_to_send">അഡ്മിൻമാർക്ക് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_allow_all_members_to_send">എല്ലാ അംഗങ്ങളും സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന് %1$s ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_allow_only_admins_to_send">അഡ്മിൻമാർക്ക് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നതിന് %1$sഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_allow_all_members_to_send">എല്ലാ അംഗങ്ങളെയും സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നതിന് ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_allow_only_admins_to_send">അഡ്മിൻമാർക്ക് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ മാത്രം അനുവദിക്കുന്നതിന് ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ മാറ്റി.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link invite access level change -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">അഡ്മിൻ അംഗീകാരം ഓഫായിരിക്കെ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">അഡ്മിൻ അംഗീകാരം ഓണായിരിക്കെ നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_the_group_link">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_off">അഡ്മിൻ അപ്പ്രൂവൽ ഓഫ്-ആയിരിക്കെ, %1$s ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_the_group_link_with_admin_approval_on">അഡ്മിൻ അപ്പ്രൂവൽ ഓൺ-ആയിരിക്കെ, %1$s ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_the_group_link">%1$s ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_off">അഡ്മിൻ അപ്പ്രൂവൽ ഓഫ്-ആയിരിക്കെ, ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_on_with_admin_approval_on">അഡ്മിൻ അപ്പ്രൂവൽ ഓൺ-ആയിരിക്കെ, ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓണാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_turned_off">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഓഫാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം നിങ്ങൾ ഓഫാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_off_admin_approval_for_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം %1$s ഓഫാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_off">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം ഓഫാക്കി</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം നിങ്ങൾ ഓണാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_turned_on_admin_approval_for_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം %1$s ഓണാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_admin_approval_for_the_group_link_has_been_turned_on">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിനായുള്ള അഡ്മിൻ അംഗീകാരം ഓണാക്കി.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link reset -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_reset_the_group_link">നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് പുനഃസജ്ജമാക്കി.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link joins -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി നിങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി %1$s ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link requests -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാൻ നിങ്ങൾ ഒരു അഭ്യർത്ഥന അയച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് വഴി ചേരാൻ %1$s അഭ്യർത്ഥിച്ചു.</string>
|
||
<!-- Update message shown when someone requests to join via group link and cancels the request back to back -->
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_requested_and_cancelled_their_request_to_join_via_the_group_link">
|
||
<item quantity="one">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ചേരാൻ %1$s അഭ്യർത്ഥിക്കുകയും ആ ആഭ്യർത്ഥന സ്വയം റദ്ദാക്കുകയും ചെയ്തു.</item>
|
||
<item quantity="other">ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്ക് ഉപയോഗിച്ച് ചേരാന് %1$s %2$d അഭ്യർത്ഥിക്കുകയും ആ അഭ്യർത്ഥനകൾ സ്വയം റദ്ദാക്കുകയും ചെയ്തു.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link approvals -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_approved_your_request_to_join_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന %1$s അംഗീകരിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള %2$s-യുടെ അഭ്യർത്ഥന %1$s അംഗീകരിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_approved_a_request_to_join_the_group_from_s">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിനുള്ള %1$s--യുടെ അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ അംഗീകരിച്ചു</string>
|
||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_approved">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_approved">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരുന്നതിനുള്ള %1$s-യുടെ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിച്ചു.</string>
|
||
|
||
<!-- GV2 group link deny -->
|
||
<string name="MessageRecord_your_request_to_join_the_group_has_been_denied_by_an_admin">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന ഒരു അഡ്മിൻ നിരസിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">%1$s എന്നതിൽ നിന്ന് ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ നിരസിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_denied_a_request_to_join_the_group_from_s">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള %2$s-യുടെ അഭ്യർത്ഥന %1$s നിഷേധിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_a_request_to_join_the_group_from_s_has_been_denied">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള %1$s-യുടെ അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_canceled_your_request_to_join_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ തന്നെ റദ്ദാക്കി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_canceled_their_request_to_join_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനുള്ള അവരുടെ അഭ്യർത്ഥന %1$s റദ്ദാക്കി.</string>
|
||
|
||
<!-- End of GV2 specific update messages -->
|
||
|
||
<string name="MessageRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി.</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified">%1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_verified_from_another_device">%1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified">%1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ലതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</string>
|
||
<string name="MessageRecord_you_marked_your_safety_number_with_s_unverified_from_another_device">%1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ലതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</string>
|
||
<string name="MessageRecord_a_message_from_s_couldnt_be_delivered">%1$s-ൽ നിന്നുള്ള ഒരു സന്ദേശം ഡെലിവർ ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല</string>
|
||
<string name="MessageRecord_s_changed_their_phone_number">%1$s അവരുടെ ഫോൺ നമ്പർ മാറ്റി.</string>
|
||
<!-- Update item message shown in the release channel when someone is already a sustainer so we ask them if they want to boost. -->
|
||
<string name="MessageRecord_like_this_new_feature_help_support_signal_with_a_one_time_donation">ഈ പുതിയ സവിശേഷത ഇഷ്ടമായോ? ഒരു ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന നൽകി Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കൂ.</string>
|
||
<!-- Update item message shown when we merge two threads together. First placeholder is a name, second placeholder is a phone number. -->
|
||
<string name="MessageRecord_your_message_history_with_s_and_their_number_s_has_been_merged">%1$s എന്നതുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രവും അവരുടെ %2$s നമ്പരും ലയിപ്പിച്ചു.</string>
|
||
<!-- Update item message shown when we merge two threads together and we don\'t know the phone number of the other thread. The placeholder is a person\'s name. -->
|
||
<string name="MessageRecord_your_message_history_with_s_and_another_chat_has_been_merged">%1$s എന്നതുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രവും അവരുടേതായ മറ്റൊരു ചാറ്റും ലയിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.</string>
|
||
<!-- Update item message shown when you find out a phone number belongs to a person you had a conversation with. First placeholder is a phone number, second placeholder is a name. -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_belongs_to_s">%1$s %2$s എന്നയാളുടെ നമ്പറാണ്</string>
|
||
<!-- Message to notify sender that activate payments request has been sent to the recipient -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_sent_request">പേയ്മെന്റുകൾ ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ %1$s എന്നതിന് ഒരു അഭ്യർത്ഥന അയച്ചു</string>
|
||
<!-- Request message from recipient to activate payments -->
|
||
<string name="MessageRecord_wants_you_to_activate_payments">നിങ്ങൾ പേയ്മെന്റുകൾ ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്യണമെന്ന് %1$s ആഗ്രഹിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആളുകൾക്ക് മാത്രം പേയ്മെന്റുകൾ അയയ്ക്കുക.</string>
|
||
<!-- Message to inform user that payments was activated-->
|
||
<string name="MessageRecord_you_activated_payments">നിങ്ങൾ പേയ്മെന്റുകൾ ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Message to inform sender that recipient can now accept payments -->
|
||
<string name="MessageRecord_can_accept_payments">%1$s എന്നയാൾക്ക് ഇപ്പോൾ പേയ്മെന്റുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയും</string>
|
||
<!-- Message shown to inform user that a payment is missing details due to restore -->
|
||
<string name="MessageRecord_payments_restore_tombstone">പേയ്മെൻ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല</string>
|
||
<!-- Message shown to inform user to tap the payment to learn more about why the details arent available -->
|
||
<string name="MessageRecord_payments_restore_tombstone_tap_more">കൂടുതൽ ലഭിക്കുന്നതിനായി ടാപ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Title for dialog explaining why a specific mobile coin payment does not have any transaction details -->
|
||
<string name="PaymentTombstoneLearnMoreDialog_title">പേയ്മെൻ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല</string>
|
||
<!-- Message for dialog explaining why a specific mobile coin payment does not have any transaction details because it was restored from a backup-->
|
||
<string name="PaymentTombstoneLearnMoreDialog_message">ഈ പേയ്മെൻ്റ് ചരിത്രം അടങ്ങിയിട്ടില്ലാത്ത ഒരു ഉറവിടത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ പുനഃസ്ഥാപിച്ചതിനാൽ ഈ പേയ്മെൻ്റിൻ്റെ വിശദാംശങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല. ഇത് നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് ബാലൻസിനെയോ മുൻകാല പേയ്മെൻ്റുകളുടെ നിലയെയോ ബാധിക്കില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- Group Calling update messages -->
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant with a placeholder for the short display name of the user that joined and a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call_s">%1$s കോളിലാണ് · %2$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call_s1">നിങ്ങൾ കോളിലാണ് · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with you and another participant where %1$s is the short display name of the other user and %2$s is the formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_and_you_are_in_the_call_s1">%1$s എന്നയാളും നിങ്ങളും കോളിലാണ് · %2$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders for the short display name of the users that joined and a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call_s1">%1$s , %2$s എന്നിവർ കോളിലാണ് · %3$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that has one participant -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_is_in_the_call">%1$s കോളിലാണ്</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call only the local user has joined -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_are_in_the_call">നിങ്ങൾ കോളിലാണ്</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with you and another participant where %1$s is the short display name of the other user -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_and_you_are_in_the_call">%1$s എന്നയാളും നിങ്ങളും കോളിലാണ്</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with two participants with two placeholders, each for the short display name of the users that joined -->
|
||
<string name="MessageRecord_s_and_s_are_in_the_call">%1$s, %2$s എന്നിവർ കോളിലാണ്</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes -->
|
||
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended">വീഡിയോ കോൾ അവസാനിച്ചു</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended within the last 5 minutes with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__the_video_call_has_ended_s">വീഡിയോ കോൾ അവസാനിച്ചു · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed -->
|
||
<string name="MessageRecord__missed_video_call">മിസ്ഡ് വീഡിയോ കോൾ</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended more than 5 minutes ago and was missed with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__missed_video_call_s">നഷ്ടമായ വീഡിയോ കോൾ · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start -->
|
||
<string name="MessageRecord__incoming_video_call">ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user did not start with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__incoming_video_call_s">ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started -->
|
||
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call">ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വീഡിയോ കോൾ</string>
|
||
<!-- Chat log text for a group call that ended that the local user started with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__outgoing_video_call_s">ഔട്ട്ഗോയിംഗ് വീഡിയോ കോൾ · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started -->
|
||
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call">നിങ്ങൾ ഒരു വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിച്ചു</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user started with a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__you_started_a_video_call_s">നിങ്ങൾ ഒരു വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിച്ചു · %1$s</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name -->
|
||
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call">%1$s ഒരു വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിച്ചു</string>
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call that the local user has not joined with a placeholder for user\'s short display name and a placeholder for formatted time -->
|
||
<string name="MessageRecord__s_started_a_video_call_s">%1$s ഒരു വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിച്ചു · %2$s</string>
|
||
|
||
<string name="MessageRecord_you">നിങ്ങൾ</string>
|
||
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with more than two participants with placeholders for the first two joined users, a placeholder for the number of users in the call, and a placeholder for formatted time -->
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_call_s">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s, പിന്നെ %3$d ആളും ഗ്രൂപ്പ് കോളിലാണ് · %4$s</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, പിന്നെ %3$d ആളുകളും ഈ കോളിലുണ്ട് · %4$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Chat log text for an ongoing group call with more than two participants with placeholders for the first two joined users and a placeholder for the number of users in the call -->
|
||
<plurals name="MessageRecord_s_s_and_d_others_are_in_the_call">
|
||
<item quantity="one">%1$s - ഉം, %2$s - ഉം പിന്നെ %3$d ആളും ഈ കോളിലുണ്ട്</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s, പിന്നെ %3$d ആളുകളും ഈ കോളിലുണ്ട്</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- In-conversation update message to indicate that the current contact is sms only and will need to migrate to signal to continue the conversation in signal. -->
|
||
<string name="MessageRecord__you_will_no_longer_be_able_to_send_sms_messages_from_signal_soon">ഉടൻ തന്നെ നിങ്ങൾക്ക് Signal-ൽ നിന്ന് SMS സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയാതാകുന്നതാണ്. സംഭാഷണം ഇവിടെ നിലനിർത്താൻ %1$s എന്നയാളെ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക.</string>
|
||
<!-- In-conversation update message to indicate that the current contact is sms only and will need to migrate to signal to continue the conversation in signal. -->
|
||
<string name="MessageRecord__you_can_no_longer_send_sms_messages_in_signal">നിങ്ങൾക്ക് ഇനി മുതൽ Signal-ൽ നിന്ന് SMS സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാൻ കഴിയുന്നതല്ല. സംഭാഷണം ഇവിടെ നിലനിർത്താൻ %1$s എന്നയാളെ Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Body for quote when message being quoted is an in-app payment message -->
|
||
<string name="MessageRecord__payment_s">പേയ്മെന്റ്: %1$s</string>
|
||
<!-- Body for quote when message being quoted is an in-app payment message tombstone without an amount -->
|
||
<string name="MessageRecord__payment_tombstone">പേയ്മെന്റ്</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after reporting it as spam -->
|
||
<string name="MessageRecord_reported_as_spam">സ്പാം റിപ്പോർട്ട് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after accept a message request -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_accepted_the_message_request">സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന നിങ്ങൾ സ്വീകരിച്ചു</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after you block a person -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_person">നിങ്ങൾ ഈ വ്യക്തിയെ തടഞ്ഞു</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after you unblock a person -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_person">നിങ്ങൾ ഈ വ്യക്തിയെ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after you block a group -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_blocked_this_group">നിങ്ങൾ ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Update message shown in chat after you unblock a group -->
|
||
<string name="MessageRecord_you_unblocked_this_group">നിങ്ങൾ ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Update message shown when you receive a message that cannot be processed because your Signal version is too old. %1$s is the sender\'s name -->
|
||
<string name="MessageRecord_unsupported_feature">പുതിയ Signal ഫീച്ചർ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനാൽ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തതോ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്തതോ ആയ ഒരു സന്ദേശം %1$s നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചു.</string>
|
||
|
||
<!-- MessageRequestBottomView -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_accept">സ്വീകരിക്കുക</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_continue">തുടരുക</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_block">ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock">അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Text explaining a message request from someone you\'ve removed before -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_you_removed_them_before">%1$s എന്നയാളെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയയ്ക്കാനും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടാനും അനുവദിക്കണോ? നിങ്ങൾ മുമ്പ് ഈ വ്യക്തിയെ നീക്കം ചെയ്തിട്ടുള്ളതാണ്.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">%1$s നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയയ്ക്കാനും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടട്ടെ? നിങ്ങൾ അംഗീകരിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ അവരുടെ സന്ദേശം കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock a Signal user -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">നിങ്ങൾക്ക് മെസേജ് അയയ്ക്കാൻ %1$s എന്നയാളെ അനുവദിക്കണോ? നിങ്ങൾ അവരെ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് വരെ നിങ്ങൾക്ക് മെസേജ് ഒന്നും ലഭിക്കില്ല.</string>
|
||
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock an SMS user -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them_SMS">%1$s എന്നയാളെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ അനുവദിക്കണോ? നിങ്ങൾ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ലഭിക്കില്ല.</string>
|
||
<!-- Shown in message request flow. Describes what will happen if you unblock the Signal release notes channel -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_get_updates_and_news_from_s_you_wont_receive_any_updates_until_you_unblock_them">%1$s എന്നതിൽ നിന്ന് സമകാലികവിവരങ്ങളും വാര്ത്തകളും ലഭിക്കണോ? നിങ്ങള് അവരെ അണ്ബ്ലോക്ക് ചെയുന്നതു വരെ സമകാലിക വിവരങ്ങളൊന്നും ലഭിക്കില്ല.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">ഈ ഗ്രൂപ്പുമായുള്ള സംഭാഷണം തുടരുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_upgrade_this_group_to_activate_new_features">ഈ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ് ഇനി ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല. @പരാമർശങ്ങളും അഡ്മിനുകളും പോലുള്ള പുതിയ സവിശേഷതകൾ സജീവമാക്കാൻ ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_this_legacy_group_can_no_longer_be_used">ഈ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ് ഇനി ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല കാരണം ഇത് വളരെ വലുതാണ്. പരമാവധി ഗ്രൂപ്പ് വലുപ്പം %1$d ആണ്.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">%1$s എന്നയാളുമായി നിങ്ങളുടെ സംഭാഷണം തുടരുകയും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അവരുമായി പങ്കിടുകയും ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേര്ൻ, നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ നിങ്ങൾ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_you_wont_see_their_messages">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്ന് അതിലെ അംഗങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ അംഗീകരിക്കുന്നത് വരെ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കാണാനാവില്ല.</string>
|
||
<!-- Shown when you are invited to a group and explains that until you accept the invitation to the group, members will not know that you have seen their messages. -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരണോ? നിങ്ങൾ സ്വീകരിക്കുന്നതുവരെ അവരുടെ സന്ദേശങ്ങൾ കണ്ടതായി അവർക്ക് അറിയില്ല.</string>
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">ഈ ഗ്രൂപ്പിനെ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്ത് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും അതിലെ അംഗങ്ങളുമായി പങ്കിടണോ? നിങ്ങൾ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നത് വരെ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും ലഭിക്കില്ല.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageRequestBottomView_legacy_learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_view">കാണുക</string>
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s അംഗം</string>
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s, %2$s എന്നിവയിലെ അംഗം</string>
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_many_groups">%1$s, %2$s, %3$s ലെ അംഗം</string>
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d അംഗം</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Describes the number of members in a group. The string MessageRequestProfileView_invited is nested in the parentheses. -->
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_members_and_invited">
|
||
<item quantity="one">%1$d അംഗം (%2$s)</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങൾ (%2$s)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Describes the number of people invited to a group. Nested inside of the string MessageRequestProfileView_members_and_invited -->
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_invited">
|
||
<item quantity="one">+%1$d ആളെ ക്ഷണിച്ചു</item>
|
||
<item quantity="other">+%1$d പേരെ ക്ഷണിച്ചു</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Describe the total number of groups, besides two groups, that you and a person have in common. Nested inside MessageRequestProfileView_member_of_many_groups -->
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_member_of_d_additional_groups">
|
||
<item quantity="one">%1$d അധിക ഗ്രൂപ്പ്</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d അധിക ഗ്രൂപ്പുകൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Describes the names of members in a group. MessageRequestProfileView_group_members_* is nested in the first parentheses. MessageRequestProfileView_invited is nested in the second -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_member_names_and_invited">%1$s (%2$s)</string>
|
||
<!-- Text for an empty group or when you are the only member -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_zero">മറ്റ് ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങളൊന്നും ഇതുവരെ ഇല്ല</string>
|
||
<!-- Text for a group with one member (not you). %1$s is their name -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one">%1$s</string>
|
||
<!-- Text for a 2 member group you are in. %1$s is the name of the other member -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_one_and_you">%1$s എന്നയാളും നിങ്ങളും</string>
|
||
<!-- Text for a 2 member group you are not in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two">%1$s, %2$s എന്നിവർ</string>
|
||
<!-- Text for a 3 member group you are in. %1$s and %2$s are the members\' names -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_two_and_you">%1$s, %2$s, എന്നിവരും നിങ്ങളും</string>
|
||
<!-- Text for a 3 member group you are not in. %1$s, %2$s, %3$s are the names of the other members. -->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_three">%1$s, %2$s, %3$s എന്നിവർ</string>
|
||
<!-- Text for a 3+ member group. %1$s, %2$s, %3$s are member names. %4$s is the string key MessageRequestProfileView_other_members-->
|
||
<string name="MessageRequestProfileView_group_members_other">%1$s, %2$s, %3$s, %4$s എന്നിവർ</string>
|
||
<!-- Nested in MessageRequestProfileView_group_members_other that shows how many members (besides three) are in the group -->
|
||
<plurals name="MessageRequestProfileView_other_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d മറ്റുള്ളവ</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d പേർ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Button label to report spam for a conversation when in a message request state -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_report">റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുക…</string>
|
||
<!-- Alert dialog title to accept a message request -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_accept_request">അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Alert dialog body to review the message request carefully -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully">അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക. പ്രൊഫൈൽ നാമങ്ങൾ അവരുടെ അക്കൗണ്ട് ഉടമയാണ് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത്, അവ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല.</string>
|
||
<!-- Alert dialog title to accept a message request to join a group -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_join_group">ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരണോ?</string>
|
||
<!-- Alert dialog body to review the message request for a group carefully -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_review_requests_carefully_groups">അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക. ഗ്രൂപ്പ് നാമങ്ങൾ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങളാണ് തിരഞ്ഞെടുക്കുന്നത്, അവ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല.</string>
|
||
<!-- Button text to join a group -->
|
||
<string name="MessageRequestBottomView_join">ചേരുക</string>
|
||
|
||
<!-- PassphraseChangeActivity -->
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">രഹസ്യവാചകങ്ങൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല!</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">തെറ്റായ പഴയ രഹസ്യവാചകം!</string>
|
||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">പുതിയ രഹസ്യവാചകം നൽകുക!</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceProvisioningActivity -->
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">ഈ ഉപകരണം ലിങ്കുചെയ്യണോ?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">തുടരുക</string>
|
||
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_intro">അതിന് കഴിയും</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_bullets">
|
||
• നിങ്ങളുടെ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും വായിക്കുക \n• നിങ്ങളുടെ പേരിൽ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കുക
|
||
</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_title">ഉപകരണം ബന്ധിപ്പിക്കുന്നൂ</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_content">പുതിയ ഉപകരണം ബന്ധിപ്പിക്കുന്നൂ…</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_success">ഉപകരണം അംഗീകരിച്ചു!</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_no_device">ഉപകരണങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_network_error">നെറ്റ്വർക്ക് പിശക്.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_content_progress_key_error">QR കോഡ് അസാധുവാണ്.</string>
|
||
<!-- Toast message shown when a user has too many linked devices and needs to remove one before linking another -->
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_sorry_you_have_too_many_devices_linked_already">ക്ഷമിക്കണം, നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം തന്നെ നിരവധി ഉപകരണങ്ങൾ ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്, ചിലത് നീക്കംചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
<string name="DeviceActivity_sorry_this_is_not_a_valid_device_link_qr_code">ക്ഷമിക്കണം, ഇത് സാധുവായ ഉപകരണ ലിങ്ക് QR കോഡല്ല.</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">ഒരു Signal ഉപകരണം ബന്ധിപ്പിക്കണോ?</string>
|
||
<string name="DeviceProvisioningActivity_to_link_a_desktop_or_ipad_to_this_signal_account">ഈ Signal അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഒരു ഡെസ്ക്ടോപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ iPad ലിങ്ക് ചെയ്യാൻ, ലിങ്ക് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങളിലേക്ക് പോയി \"ഒരു പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്യുക\" ടാപ്പ് ചെയ്ത് QR കോഡ് വീണ്ടും സ്കാൻ ചെയ്യുക. Signal-ൽ നിന്ന് നേരിട്ട് വരുന്ന QR കോഡുകൾ മാത്രം സ്കാൻ ചെയ്യാൻ ശ്രദ്ധിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">ഒരു QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ക്യാമറ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">ക്യാമറ അനുമതിയില്ലാതെ ഒരു QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- OutdatedBuildReminder -->
|
||
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">ഇപ്പോൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Signal - ന്റെ ഈ പതിപ്പ് ഇന്ന് കാലഹരണപ്പെടും. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക.</string>
|
||
<plurals name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_in_n_days">
|
||
<item quantity="one">Signal-ന്റെ ഈ പതിപ്പ് നാളെ കാലഹരണപ്പെടും. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക.</item>
|
||
<item quantity="other">Signal-ന്റെ ഈ പതിപ്പ് %1$d ദിവസത്തിനുള്ളിൽ കാലഹരണപ്പെടും. ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- PassphrasePromptActivity -->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">രഹസ്യവാചകം നൽകുക</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ഐക്കൺ</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">രഹസ്യവാചകം സമർപ്പിക്കുക</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">രഹസ്യവാചകം അസാധുവാണ്!</string>
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_unlock_signal">Signal തുറക്കൂ</string>
|
||
<!-- This is the subject line for the email that is sent to support -->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_signal_android_lock_screen">Signal Android - ലോക്ക് സ്ക്രീൻ</string>
|
||
|
||
<!-- PlacePickerActivity -->
|
||
<string name="PlacePickerActivity_title">ഭൂപടം</string>
|
||
|
||
<!-- Content description of the pin image -->
|
||
<string name="PlacePickerActivity_drop_pin">ഡ്രോപ്പ് പിൻ</string>
|
||
<string name="PlacePickerActivity_accept_address">വിലാസം സ്വീകരിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- PlayServicesProblemFragment -->
|
||
<string name="PlayServicesProblemFragment_the_version_of_google_play_services_you_have_installed_is_not_functioning">നിങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത Google Play Services പതിപ്പ് ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. Google Play Services വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- PinRestoreEntryFragment -->
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_incorrect_pin">PIN തെറ്റാണ്</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip_pin_entry">PIN എൻട്രി ഒഴിവാക്കണോ?</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_need_help">സഹായം ആവശ്യമുണ്ടോ?</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_your_pin_is_a_d_digit_code">നിങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ച %1$d+ അക്ക കോഡാണ് നിങ്ങളുടെ PIN, അത് സംഖ്യാ അല്ലെങ്കിൽ ആൽഫാന്യൂമെറിക് ആകാം. \n\nനിങ്ങളുടെ PIN ഓർമിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പുതിയൊരെണ്ണം സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾക്ക് അക്കൗണ്ട് രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനും ഉപയോഗിക്കാനും കഴിയും, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങൾ പോലുള്ള ചില സംരക്ഷിച്ച ക്രമീകരണങ്ങൾ നഷ്ടപ്പെടും.</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_if_you_cant_remember_your_pin">നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ PIN ഓർമ്മിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലായെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഒരെണ്ണം സൃഷ്ടിക്കാവുന്നതാണ്. നിങ്ങൾക്ക് രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കാനും സാധിക്കും, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങൾ പോലെ സേവ് ചെയ്തിട്ടുള്ള ചില സെറ്റിംഗ്സ് നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടമാകും.</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_create_new_pin">പുതിയ PIN സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_contact_support">പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_skip">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<plurals name="PinRestoreEntryFragment_you_have_d_attempt_remaining">
|
||
<item quantity="one">നിങ്ങൾക്ക് %1$d ശ്രമം ശേഷിക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് ശ്രമങ്ങൾ തീർന്നുപോയാൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ പിൻ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾക്ക് രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനും അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കാനും കഴിയും, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങൾ പോലുള്ള ചില സംരക്ഷിച്ച ക്രമീകരണങ്ങൾ നഷ്ടപ്പെടും.</item>
|
||
<item quantity="other">നിങ്ങൾക്ക് %1$d ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് ശ്രമങ്ങൾ തീർന്നുപോയാൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ പിൻ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങൾക്ക് രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാനും അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിക്കാനും കഴിയും, പക്ഷേ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങൾ പോലുള്ള ചില സംരക്ഷിച്ച ക്രമീകരണങ്ങൾ നഷ്ടപ്പെടും.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="PinRestoreEntryFragment_signal_registration_need_help_with_pin">Signal രജിസ്ട്രേഷൻ - Android-നായുള്ള PIN സഹായം ആവശ്യമുണ്ടോ</string>
|
||
|
||
<!-- PinRestoreLockedFragment -->
|
||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_your_pin">നിങ്ങളുടെ PIN സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<string name="PinRestoreLockedFragment_youve_run_out_of_pin_guesses">നിങ്ങളുടെ നിഗമനങ്ങൾ തീർന്നു, പക്ഷേ ഒരു പുതിയ പിന് സൃഷ്ടിച്ചുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും സിഗ്നൽ അക്കൗണ്ടില്ലെക് പ്രവേശിക്കാൻ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയ്ക്കും സുരക്ഷയ്ക്കുമായി സംരക്ഷിച്ച പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങളോ ക്രമീകരണങ്ങളോ ഇല്ലാതെ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് പുന:സ്ഥാപിക്കപ്പെടും.</string>
|
||
<string name="PinRestoreLockedFragment_create_new_pin">പുതിയ PIN സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PinRestoreLockedFragment_learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
|
||
|
||
<!-- Dialog button text indicating user wishes to send an sms code isntead of skipping it -->
|
||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_send_sms_code">SMS കോഡ് അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Email subject used when user contacts support about an issue with the reregister flow. -->
|
||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_support_email_subject">Signal രജിസ്ട്രേഷൻ - Android-ൽ PIN വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ സഹായം വേണം</string>
|
||
<!-- Dialog message shown in reregister flow when tapping a informational button to to learn about pins or contact support for help -->
|
||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_need_help_local">നിങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ച %1$d+ അക്ക കോഡാണ് നിങ്ങളുടെ പിൻ, അത് ന്യൂമറിക്കോ ആൽഫാന്യൂമറിക്കോ ആയേക്കാം.\n\nനിങ്ങളുടെ PIN ഓർമ്മയില്ലെങ്കിൽ, പുതിയൊരെണ്ണം സൃഷ്ടിക്കാനാകും.</string>
|
||
<!-- Dialog message shown in reregister flow when user requests to skip this flow and return to the normal flow -->
|
||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_skip_local">നിങ്ങളുടെ PIN ഓർമ്മയില്ലെങ്കിൽ, പുതിയൊരെണ്ണം സൃഷ്ടിക്കാനാകും.</string>
|
||
<!-- Dialog message shown in reregister flow when user uses up all of their guesses for their pin and we are going to move on -->
|
||
<string name="ReRegisterWithPinFragment_out_of_guesses_local">PIN ഊഹിക്കലുകൾക്കുള്ള ഊഴം കഴിഞ്ഞു, പക്ഷെ പുതിയൊരു PIN സൃഷ്ടിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ട് ആക്സസ് ചെയ്യാനാകും.</string>
|
||
|
||
<!-- PinOptOutDialog -->
|
||
<string name="PinOptOutDialog_warning">മുന്നറിയിപ്പ്</string>
|
||
<string name="PinOptOutDialog_if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">നിങ്ങൾ PIN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ നേരിട്ട് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുകയും പുനഃസ്ഥാപിക്കുകയും ചെയ്യാത്ത പക്ഷം, Signal വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുമ്പോൾ എല്ലാ ഡാറ്റയും നഷ്ടപ്പെടും. PIN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് ഓണാക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="PinOptOutDialog_disable_pin">PIN അപ്രാപ്തമാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- RatingManager -->
|
||
<string name="RatingManager_rate_this_app">ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ റേറ്റുചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">ഈ അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ ആസ്വദിക്കുകയാണെങ്കിൽ, ഇത് റേറ്റുചെയ്ത് ഞങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ അൽപ്പസമയം ചെലവഴിക്കുക.</string>
|
||
<string name="RatingManager_rate_now">ഇപ്പോൾ വിലയിരുത്തുക!</string>
|
||
<string name="RatingManager_no_thanks">വേണ്ട, നന്ദി</string>
|
||
<string name="RatingManager_later">പിന്നീട്</string>
|
||
|
||
<!-- ReactionsBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_all">എല്ലാം · %1$d</string>
|
||
<string name="ReactionsBottomSheetDialogFragment_tap_to_remove">നീക്കം ചെയ്യാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- ReactionsConversationView -->
|
||
<string name="ReactionsConversationView_plus">+%1$d</string>
|
||
|
||
<!-- ReactionsRecipientAdapter -->
|
||
<string name="ReactionsRecipientAdapter_you">നിങ്ങൾ</string>
|
||
|
||
<!-- RecaptchaRequiredBottomSheetFragment -->
|
||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_verify_to_continue_messaging">സന്ദേശ വിനിമയം തുടരാൻ പരിശോധിക്കുക</string>
|
||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_to_help_prevent_spam_on_signal">Signal-ലെ സ്പാം തടയാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, ദയവായി പരിശോധന പൂർത്തിയാക്കുക.</string>
|
||
<string name="RecaptchaRequiredBottomSheetFragment_after_verifying_you_can_continue_messaging">പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ശേഷം, നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശ വിനിമയം തുടരാം. താൽക്കാലികമായി നിർത്തിയ ഏതെങ്കിലും സന്ദേശങ്ങള് സ്വപ്രേരിതമായി അയയ്ക്കും.</string>
|
||
|
||
<!-- Recipient -->
|
||
<string name="Recipient_you">നിങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Name of recipient representing user\'s \'My Story\' -->
|
||
<string name="Recipient_my_story">എന്റെ സ്റ്റോറി</string>
|
||
<!-- Name of recipient for a call link without a name -->
|
||
<string name="Recipient_signal_call">Signal കോൾ</string>
|
||
|
||
<!-- RecipientPreferencesActivity -->
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_block">ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="RecipientPreferenceActivity_unblock">അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- RecipientProvider -->
|
||
|
||
<!-- RedPhone -->
|
||
<string name="RedPhone_answering">ഉത്തരം നൽകുന്നു…</string>
|
||
<string name="RedPhone_ending_call">കോൾ അവസാനിപ്പിക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="RedPhone_ringing">റിംഗിംഗ്…</string>
|
||
<string name="RedPhone_busy">തിരക്കിലാണ്</string>
|
||
<string name="RedPhone_recipient_unavailable">സ്വീകർത്താവ് ലഭ്യമല്ല</string>
|
||
<!-- Error message shown during a call when a fatal network error occurs. -->
|
||
<string name="RedPhone_network_failed">നെറ്റ്വർക്ക് പരാജയപ്പെട്ടു! നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ചശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="RedPhone_number_not_registered">നമ്പർ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല!</string>
|
||
<string name="RedPhone_the_number_you_dialed_does_not_support_secure_voice">നിങ്ങൾ ഡയൽ ചെയ്ത നമ്പർ സുരക്ഷിത ശബ്ദത്തെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല!</string>
|
||
<string name="RedPhone_got_it">മനസ്സിലായി</string>
|
||
|
||
<!-- Valentine\'s Day Megaphone -->
|
||
<!-- Title text for the Valentine\'s Day donation megaphone. The placeholder will always be a heart emoji. Needs to be a placeholder for Android reasons. -->
|
||
<!-- Body text for the Valentine\'s Day donation megaphone. -->
|
||
|
||
<!-- CallScreenTopBar -->
|
||
<!-- Content description for navigation icon -->
|
||
<string name="CallScreenTopBar__go_back">മടങ്ങിപ്പോവുക</string>
|
||
<!-- Content description for info icon -->
|
||
<string name="CallScreenTopBar__call_information">കോൾ വിവരങ്ങൾ</string>
|
||
|
||
<!-- CallScreenPreJoinOverlay -->
|
||
<!-- Displayed when users camera is disabled -->
|
||
<string name="CallScreenPreJoinOverlay__your_camera_is_off">നിങ്ങളുടെ ക്യാമറ ഓഫാണ്</string>
|
||
|
||
<!-- WebRtcCallActivity -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ ഓൺ ചെയ്യാൻ ഇവിടെ തൊടുക</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">%1$s-യെ വിളിക്കാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ ക്യാമറയിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<!-- Subtitle shown at top of call where %s is the elapsed time of the call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__calling">വിളിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Call status shown when an active call was disconnected (e.g., network hiccup) and is trying to reconnect -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__reconnecting">റീകണക്ടിംഗ്…</string>
|
||
<!-- Title for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__bluetooth_permission_denied">ബ്ലൂടൂത്തിന് അനുമതി നിരസിച്ചു</string>
|
||
<!-- Message for dialog warning about lacking bluetooth permissions during a call and references the permission needed by name -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__please_enable_the_nearby_devices_permission_to_use_bluetooth_during_a_call">കോളിനിടെ ബ്ലൂടൂത്ത് ഉപയോഗിക്കാൻ \"സമീപത്തുള്ള ഉപകരണങ്ങൾ\" അനുമതി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||
<!-- Positive action for bluetooth warning dialog to open settings -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__open_settings">ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുക</string>
|
||
<!-- Negative action for bluetooth warning dialog to dismiss dialog -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Title for dialog to approve all requests -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__approve_d_requests">
|
||
<item quantity="one">%1$d അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കണോ?</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d അഭ്യർത്ഥനകൾ അംഗീകരിക്കണോ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Positive action for call link approve all dialog -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__approve_all">എല്ലാം അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Message for dialog to approve all requests -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__d_people_will_be_added_to_the_call">
|
||
<item quantity="one">%1$d വ്യക്തിയെ കോളിലേക്ക് ചേർക്കും.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d പേരെ കോളിലേക്ക് ചേർക്കും.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Title for dialog to deny all requests -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__deny_d_requests">
|
||
<item quantity="one">%1$d അഭ്യർത്ഥിക്കണ നിരസിക്കണോ?</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d അഭ്യർത്ഥനകൾ നിരസിക്കണോ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Message for dialog to deny all requests -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__d_people_will_not_be_added_to_the_call">
|
||
<item quantity="one">%1$d വ്യക്തിയെ കോളിലേക്ക് ചേർക്കില്ല.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d വ്യക്തികളെ കോളിലേക്ക് ചേർക്കില്ല.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Positive action for call link deny all dialog -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__deny_all">എല്ലാം നിരസിക്കുക</string>
|
||
<!-- Displayed in call status when users are pending -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__d_people_waiting">
|
||
<item quantity="one">%1$d വ്യക്തി കാത്തിരിക്കുന്നു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d വ്യക്തികൾ കാത്തിരിക്കുന്നു</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Displayed in call status during call link when no users are pending -->
|
||
<plurals name="WebRtcCallActivity__d_people">
|
||
<item quantity="one">%1$d ആൾ</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d പേര്</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Title of dialog displayed when a user\'s join request is denied for call link entry -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__join_request_denied">ചേരാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു</string>
|
||
<!-- Message of dialog displayed when a user\'s join request is denied for call link entry -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__your_request_to_join_this_call_has_been_denied">കോളിൽ ചേരാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു.</string>
|
||
<!-- Title of dialog displayed when a user is removed from a call link -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__removed_from_call">കോളിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Message of dialog displayed when a user is removed from a call link -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__someone_has_removed_you_from_the_call">നിങ്ങളെ ആരോ കോളിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്തു.</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for camera and microphone permission -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__allow_access_camera_microphone">നിങ്ങളുടെ ക്യാമറയിലേക്കും മൈക്രോഫോണിലേക്കും ആക്സസ് അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for microphone permission -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__allow_access_microphone">നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for camera permission -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__allow_access_camera">നിങ്ങളുടെ ക്യാമറയിലേക്ക് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog description explaining why camera and microphone permissions are needed to start or join a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_start_call_camera_microphone">ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കുന്നതിനോ അതിൽ ചേരുന്നതിനോ, നിങ്ങളുടെ ക്യാമറയിലേക്കും മൈക്രോഫോണിലേക്കും Signal-ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Dialog description explaining why microphone permissions are needed to start or join a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_start_call_microphone">ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കുന്നതിനോ അതിൽ ചേരുന്നതിനോ, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണിലേക്ക് Signal-ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Dialog description explaining why camera permissions are needed to enable a user\'s video in a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_enable_video_allow_camera">വീഡിയോ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ ക്യാമറയിലേക്ക് Signal-ന് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Toast describing why microphone permissions are needed to start or join a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_needs_microphone_start_call">ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കുന്നതിനോ അതിൽ ചേരുന്നതിനോ Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ അനുമതികൾ ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<!-- Toast describing why camera permissions are needed to enable a video in a call -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_needs_camera_access_enable_video">നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ Signal-ന് ക്യാമറ ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give microphone permissions -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_start_call">ഒരു കോൾ ആരംഭിക്കുന്നതിനോ ചേരുന്നതിനോ:</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give camera permissions -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__to_enable_video">നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ:</string>
|
||
|
||
<!-- WebRtcCallView -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_call">Signal കോൾ</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal വീഡിയോ കോൾ</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__start_call">കോൾ ആരംഭിക്കുക</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__join_call">കോളിൽ ചേരുക</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">കോൾ നിറഞ്ഞു</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">ഈ കോളില് പങ്കെടുക്കാന്നാവുന്നവരുടെ പരമാവധി എണ്ണമായ %1$d ആയിരിക്കുന്നു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ ഓഫാണ്</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">റീകണക്ടിംഗ്…</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__joining">ചേരുന്നു…</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">വിച്ഛേദിച്ചു</string>
|
||
<!-- Utilized in the lobby before joining a call link -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_call_link">Signal കോൾ ലിങ്ക്</string>
|
||
<!-- Warning displayed when entering a call via a link and you have Phone Number Privacy disabled-->
|
||
<string name="WebRtcCallView__anyone_who_joins_pnp_disabled">ലിങ്കിലൂടെ ഈ കോളിൽ ചേരുന്ന ആർക്കും നിങ്ങളുടെ പേര്, ഫോട്ടോ, ഫോൺ നമ്പർ എന്നിവ കാണാനാകും.</string>
|
||
<!-- Warning displayed when entering a call via a link and you have Phone Number Privacy enabled-->
|
||
<string name="WebRtcCallView__anyone_who_joins_pnp_enabled">ലിങ്ക് വഴി ഈ കോളിൽ ചേരുന്ന ആർക്കും നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും കാണാനാകും.</string>
|
||
<!-- Displayed on the call screen as the status when waiting to be let into a call link by an admin -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__waiting_to_be_let_in">പ്രവേശനം അനുവദിക്കാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു…</string>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s">Signal %1$s നെ വിളിക്കും</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_and_s">Signal %1$s നെയും %2$s നെയും വിളിക്കും</string>
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__signal_will_ring_s_s_and_d_others">
|
||
<item quantity="one">Signal %1$s, %2$s നെയും മറ്റ് %3$d പേരെയും വിളിക്കും</item>
|
||
<item quantity="other">Signal %1$s, %2$s നെയും മറ്റ് %3$d പേരെയും വിളിക്കും</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s യെ അറിയിക്കും</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s യെയും %2$s യെയും അറിയിക്കും</string>
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s യെയും മറ്റ് %3$d പേരെയും അറിയിക്കും</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s യെയും മറ്റ് %3$d പേരെയും അറിയിക്കും</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s">%1$s നെ വിളിയ്ക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__ringing_s_and_s">%1$s നെയും %2$s നെയും വിളിയ്ക്കുന്നു</string>
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__ringing_s_s_and_d_others">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s നെയും മറ്റ് %3$d പേരെയും വിളിക്കുന്നു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s നെയും മറ്റ് %3$d പേരെയും വിളിക്കുന്നു</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you">%1$sനിങ്ങളെ വിളിക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_and_s">%1$s നിങ്ങളെയും %2$s-നെയും വിളിക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_and_s">%1$s നിങ്ങളെയും %2$s-നെയും %3$s-നെയും വിളിക്കുന്നു</string>
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__s_is_calling_you_s_s_and_d_others">
|
||
<item quantity="one">%1$s നിങ്ങളെയും %2$s-നെയും %3$s-നെയും മറ്റ് %4$d പേരെയും വിളിക്കുന്നു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s നിങ്ങളെയും %2$s-നെയും %3$s-നെയും മറ്റ് %4$d പേരെയും വിളിക്കുന്നു</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">മറ്റാരുമില്ല</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s ഈ കോളിലുണ്ട്</string>
|
||
<!-- Description of who is in the call when it is only you, %1$s is replaced with either CallParticipant__you or CallParticipant__you_on_another_device -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_are_in_this_call">%1$s പേർ ഈ കോളിലുണ്ട്</string>
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s - ഉം %2$s - ഉം ഈ കോളിലുണ്ട് </string>
|
||
|
||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
|
||
<item quantity="one">%1$s- ഉം, %2$s - ഉം പിന്നെ %3$d - ഉം ഈ കോളിലുണ്ട്</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s - ഉം, %2$s - ഉം പിന്നെ %3$d ആളുകളും ഈ കോളിലുണ്ട്</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Toggle content description for toggling camera direction -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__toggle_camera_direction">ക്യാമറയുടെ ദിശ ടോഗിൾ ചെയ്യൽ</string>
|
||
<!-- Toggle content description for toggling audio output -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__toggle_speaker">സ്പീക്കർ ടോഗിൾ</string>
|
||
<!-- Toggle content description for toggling camera state -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__toggle_camera">ക്യാമറാ ടോഗിൾ</string>
|
||
<!-- Toggle content description for toggling mute state -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__toggle_mute">മ്യൂട്ട് ടോഗിൾ</string>
|
||
<!-- Content description for additional actions menu button -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__additional_actions">അധിക പ്രവർത്തനങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Content description for end-call button -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__end_call">കോൾ അവസാനിപ്പിക്കൂ</string>
|
||
<!-- Content description for toggling group ring state -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__toggle_group_ringing">ഗ്രൂപ്പ് റിംഗിംഗ് ടോഗിൾ ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- Alert message indicating that the local user was remotely muted by some other user. Placeholder is the muters display name. -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_remotely_muted_you">%1$s നിങ്ങളെ മ്യൂട്ട് ചെയ്തു.</string>
|
||
<!-- Alert message indicating that the local user remotely muted another user. Placeholder is the name of the person muted. -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__you_remotely_muted_s">നിങ്ങൾ %1$s-നെ മ്യൂട്ട് ചെയ്തു.</string>
|
||
<!-- Alert message indicating that a remote user remotely muted another remote user. First placeholder is the muters display name, second is the display name of the person muted. -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__s_remotely_muted_s">%1$s %2$s-നെ മ്യൂട്ട് ചെയ്തു.</string>
|
||
<!-- Alert message indicating that the local user joined a call on a second device and muted this one from the other one. -->
|
||
<string name="WebRtcCallView__you_muted_yourself">നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങളെത്തന്നെ മ്യൂട്ട് ചെയ്തു.</string>
|
||
|
||
<!-- Error message when the developer added a button in the wrong place. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggleButton_fragment_activity_error">UI പിശക് സംഭവിച്ചു. ഈ പിശക് ഡെവലപ്പർമാർക്ക് റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യൂ.</string>
|
||
<!-- Error message when the user is trying to change audio outputs but none are present. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggleButton_no_eligible_audio_i_o_detected">യോഗ്യതയുള്ള ഓഡിയോ I/O ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല.</string>
|
||
<!-- A text description of the bluetooth icon, used for accessibility. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputBottomSheet__bluetooth_icon_content_description">ബ്ലൂടൂത്തിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന ഐക്കൺ.</string>
|
||
<!-- A text description of the headset icon, used for accessibility. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputBottomSheet__headset_icon_content_description">വയേർഡ് ഹെഡ്സെറ്റിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന ഐക്കൺ.</string>
|
||
<!-- A text description of the speaker icon, used for accessibility. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputBottomSheet__speaker_icon_content_description">സ്പീക്കർഫോണിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന ഐക്കൺ.</string>
|
||
<!-- A text description of the earpiece icon, used for accessibility. -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputBottomSheet__earpiece_icon_content_description">ഉപകരണത്തിന്റെ ഇയർപീസിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്ന ഐക്കൺ.</string>
|
||
|
||
<!-- A clickable button to "raise your hand" in a group call to signify you have something to say -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__raise_hand">കൈ ഉയർത്തുക</string>
|
||
<!-- A description of a clickable image representing a raised hand -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__raise_hand_illustration_content_description">കൈ ഉയർത്തുക</string>
|
||
<!-- A dialog prompt to confirm you want to lower your hand -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__lower_your_hand">കൈ താഴ്ത്തണോ?</string>
|
||
<!-- A dialog button to confirm you would like to lower your hand -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__lower_hand">താഴ്ത്തുക</string>
|
||
<!-- A negative button for a dialog confirming the user wants to lower their hand (withdraw a raised hand) -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<!-- A button to take you to a list of participants with raised hands -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__view">കാണുക</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- A notification to the user that their hand is raised but they are currently speaking -->
|
||
<string name="CallRaiseHandSnackbar__lower_your_hand">കൈ താഴ്ത്തണോ?</string>
|
||
<!-- A notification to the user that they successfully raised their hand. The placeholder string is CallParticipant__you, or CallParticipant__you_on_another_device -->
|
||
<string name="CallRaiseHandSnackbar__expanded_second_person_raised_a_hand_single">%1$s ഒരു കൈ ഉയർത്തി</string>
|
||
<!-- A notification to the user that they and at least one more participants in the call successfully raised their hand. The placeholder is a number quantifying how many other hands are also raised, besides the user. -->
|
||
<plurals name="CallRaiseHandSnackbar__expanded_second_person_raised_a_hand_multiple">
|
||
<item quantity="one">%1$s +%2$d എന്നിവർ ഒരു കൈ ഉയർത്തി</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s +%2$d എന്നിവർ ഒരു കൈ ഉയർത്തി</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- A notification to the user that one participant in the call successfully raised their hand. The placeholder string is a name. -->
|
||
<string name="CallRaiseHandSnackbar__expanded_third_person_raised_a_hand_single">%1$s ഒരു കൈ ഉയർത്തി</string>
|
||
<!-- A notification to the user that two or more participants in the call successfully raised their hand. The first placeholder is a name. The second placeholder is a number quantifying how many other hands are also raised, in addition to the name. -->
|
||
<plurals name="CallRaiseHandSnackbar__expanded_third_person_raised_a_hand_multiple">
|
||
<item quantity="one">%1$s +%2$d എന്നിവർ ഒരു കൈ ഉയർത്തി</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s +%2$d എന്നിവർ ഒരു കൈ ഉയർത്തി</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- A badge to show the user has their hand raised. The placeholder string is CallParticipant__you, or CallParticipant__you_on_another_device -->
|
||
<string name="CallRaiseHandSnackbar__collapsed_second_person_raised_hand_single">%1$s</string>
|
||
<!-- A badge to show the user and at least one other participant in the call have their hand raised. The placeholder is a number quantifying how many other hands are also raised, besides the user. -->
|
||
<plurals name="CallRaiseHandSnackbar__collapsed_second_person_raised_hands_multiple">
|
||
<item quantity="one">%1$s</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s +%2$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- A badge to show how many hands are raised. The placeholder string is a name. -->
|
||
<string name="CallRaiseHandSnackbar__collapsed_third_person_raised_hands_singular">%1$s</string>
|
||
<!-- A badge to show how many hands are raised. The first placeholder is a name. The second placeholder is a number quantifying how many other hands are also raised, in addition to the name. -->
|
||
<plurals name="CallRaiseHandSnackbar__collapsed_third_person_raised_hands_multiple">
|
||
<item quantity="one">%1$s</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s +%2$d</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- An accessibility label for screen readers on a view that can be expanded -->
|
||
<string name="CallOverflowPopupWindow__expand_snackbar_accessibility_label">ഉയർത്തിയ കൈയുടെ കാഴ്ച വിപുലമാക്കി</string>
|
||
|
||
<!-- Toolbar title of country picker selection page -->
|
||
<string name="CountryCodeFragment__your_country">നിങ്ങളുടെ രാജ്യം</string>
|
||
<!-- Hint text in search bar to either enter in a country name or number -->
|
||
<string name="CountryCodeFragment__search_by">പേരോ രാജ്യ കോഡ് നമ്പറോ ഉപയോഗിച്ച് തിരയുക</string>
|
||
<!-- Text shown when displaying a list of countries that indicates an unknown country -->
|
||
<string name="CountryCodeFragment__unknown_country">അജ്ഞാത രാജ്യം</string>
|
||
|
||
<!-- AboutSheet -->
|
||
<!-- Displayed in a sheet row and allows user to open signal connection explanation on tap -->
|
||
<string name="AboutSheet__signal_connection">Signal കണക്ഷൻ</string>
|
||
<!-- Displayed in a sheet row describing that the user has marked this contact as \'verified\' from within the app -->
|
||
<string name="AboutSheet__verified">പരിശോധിച്ചു</string>
|
||
<!-- Displayed in a sheet row that tells users that profile names are not verified -->
|
||
<string name="AboutSheet__profile_names_are_not_verified">പ്രൊഫൈൽ നാമങ്ങൾ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചിട്ടില്ല</string>
|
||
<!-- Displayed in a sheet row describing that the user is in a message request state with the person -->
|
||
<string name="AboutSheet__pending_message_request">തീർച്ചപ്പെടുത്താത്ത സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന</string>
|
||
<!-- Displayed in bottom sheet describing that the user has no direct messages with this person. The placeholder is a person\'s name. -->
|
||
<string name="AboutSheet__no_direct_message">%1$s എന്നയാൾക്ക് നേരിട്ട് സന്ദേശങ്ങളൊന്നും അയച്ചിട്ടില്ല</string>
|
||
<!-- Explains that the given user (placeholder is short name) is in the users system contact -->
|
||
<string name="AboutSheet__s_is_in_your_system_contacts">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ %1$s ഉണ്ട്</string>
|
||
<!-- Notice in a row when user has no groups in common -->
|
||
<string name="AboutSheet__you_have_no_groups_in_common">സാമാന്യമായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല</string>
|
||
<!-- Notice when a user is not a connection to review requests carefully -->
|
||
<string name="AboutSheet__review_requests_carefully">അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Text used when user has groups in common. Placeholder is the count -->
|
||
<plurals name="AboutSheet__d_groups_in">
|
||
<item quantity="one">സാമാന്യമായി %1$d ഗ്രൂപ്പ് ഉണ്ട്</item>
|
||
<item quantity="other">സാമാന്യമായി %1$d ഗ്രൂപ്പുകൾ ഉണ്ട്</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text displayed in title for external recipients -->
|
||
<string name="AboutSheet__about">വിവരങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Text displayed in title for you -->
|
||
<string name="AboutSheet__you">നിങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Displays the name of a contact. The first placeholder is the name the user has assigned to that contact, the second name is the name the contact assigned to themselves -->
|
||
<string name="AboutSheet__user_set_display_name_and_profile_name">%1$s (%2$s)</string>
|
||
|
||
<!-- Title of the screen showing which groups they have in common with another user. -->
|
||
<plurals name="GroupsInCommon__n_groups_in_common_title">
|
||
<item quantity="one">പൊതുവായി %1$s ഗ്രൂപ്പ് ഉണ്ട്</item>
|
||
<item quantity="other">പൊതുവായി %1$s ഗ്രൂപ്പുകൾ ഉണ്ട്</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- CallParticipantsListDialog -->
|
||
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call">
|
||
<item quantity="one">ഈ കോളിൽ (%1$d)</item>
|
||
<item quantity="other">ഈ കോളിൽ (%1$d)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="CallParticipantsListDialog__signal_will_ring">
|
||
<item quantity="one">Signal (%1$d)- നെ വിളിക്കും</item>
|
||
<item quantity="other">Signal (%1$d) - നെ വിളിക്കും</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Header text shown in a bottom sheet that indicates how many people will be notified about an outgoing call -->
|
||
<plurals name="CallParticipantsListDialog__signal_will_notify">
|
||
<item quantity="one">Signal (%1$d) - നെ അറിയിക്കും</item>
|
||
<item quantity="other">Signal (%1$d) - നെ അറിയിക്കും</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="CallParticipantsListDialog__raised_hands">
|
||
<item quantity="one">(%1$d) കൈ ഉയർത്തി</item>
|
||
<item quantity="other">(%1$d) കൈകൾ ഉയർത്തി</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- CallParticipantView -->
|
||
<string name="CallParticipantView__s_is_blocked">%1$s എന്നയാളെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__more_info">കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__you_wont_receive_their_audio_or_video">നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ ഓഡിയോ വീഡിയോ ലഭിക്കില്ല, അവർക്ക് നിങ്ങളുടേതും .</string>
|
||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_video_from_s">%1$s നിന്ന് ഓഡിയോയും വീഡിയോയും സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല </string>
|
||
<string name="CallParticipantView__cant_receive_audio_and_video_from_s">%1$s നിന്ന് ഓഡിയോയും വീഡിയോയും സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല </string>
|
||
<string name="CallParticipantView__this_may_be_Because_they_have_not_verified_your_safety_number_change">നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറ്റം അവർ സ്ഥിരീകരിക്കാത്തതിനാലോ അവരുടെ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായതിനാലോ അവർ നിങ്ങളെ തടഞ്ഞതിനാലോ ആയിരിക്കാം ഇത്.</string>
|
||
|
||
<!-- CallToastPopupWindow -->
|
||
<string name="CallToastPopupWindow__swipe_to_view_screen_share">സ്ക്രീൻ ഷെയർ കാണാൻ സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- ProxyBottomSheetFragment -->
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_server">പ്രോക്സി സെർവർ</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">പ്രോക്സി വിലാസം</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_do_you_want_to_use_this_proxy_address">ഈ പ്രോക്സി വിലാസം നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കണോ?</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">പ്രോക്സി ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">പ്രോക്സിയിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിച്ചു</string>
|
||
|
||
<!-- RecaptchaProofActivity -->
|
||
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">സമർപ്പിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<!-- Toolbar title when solving a captcha -->
|
||
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">പരിശോധന പൂർത്തിയാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- RegistrationActivity -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">നിങ്ങളുടെ രാജ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_specify_your_country_code">നിങ്ങളുടെ രാജ്യ കോഡ് വ്യക്തമാക്കണം
|
||
</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_please_enter_a_valid_phone_number_to_register">രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ സാധുതയുള്ളൊരു ഫോൺ നമ്പർ നൽകുക.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_invalid_number">അസാധുവായ നമ്പർ</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">നിങ്ങൾ വ്യക്തമാക്കിയ നമ്പർ (%1$s) അസാധുവാണ്.
|
||
</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog title shown when registering and we want to verify they entered the correct number before proceeding. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_verification_dialog_title">ചുവടെയുള്ള ഫോൺ നമ്പർ ശരിയാണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when re-registering and skip sms flow failed or was aborted and now need perform additional verification via sms and warn about carrier charges -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_additional_verification_required">അധിക പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when we need to verify sms and carrier rates may apply. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to_this_number">പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ കോഡ് ഈ നമ്പറിലേക്ക് അയയ്ക്കും. കാരിയർ നിരക്കുകൾ ബാധകമായേക്കാം.</string>
|
||
<!-- Text explaining to users that they will be receiving a verification for their phone number and that carrier rates could apply -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്ഥിരീകരണ കോഡ് ലഭിക്കും. കാരിയർ നിരക്കുകൾ ബാധകമായേക്കാം.</string>
|
||
<!-- Hint text to select a country -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_select_a_country">ഒരു രാജ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Hint text explaining that this is where the country code should go -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_default_country_code">0</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">ഈ നമ്പർ പരിശോധിക്കാൻ വേണ്ടി നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കോൾ വരും.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_edit_number">നമ്പർ തിരുത്തുക</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services കാണുന്നില്ല</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">ഈ ഉപകരണത്തിന് Google Play Services കാണുന്നില്ല. നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും Signal ഉപയോഗിക്കാം, പക്ഷേ ഈ കോൺഫിഗറേഷൻ വിശ്വാസ്യതയോ പ്രകടനമോ കുറയാൻ കാരണമായേക്കാം.\n\nനിങ്ങൾ ഒരു നൂതന ഉപയോക്താവല്ലെങ്കിൽ, അഥവാ ഒരു വിപണനാനന്തര Android റോം പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നില്ല, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ഇത് തെറ്റായി കാണുന്നുവെന്ന് വിശ്വസിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, പ്രശ്നപരിഹാരത്തിന്ദ യവായി support@signal.org-നെ ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">എനിക്ക് മനസിലായി</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services പിശക്</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുന്നു അല്ലെങ്കിൽ താൽക്കാലികമായി ലഭ്യമല്ല. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">നിബന്ധനകളും സ്വകാര്യതാ നയവും</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">സുഹൃത്തുക്കളുമായി ബന്ധപ്പെടാനും സന്ദേശങ്ങള് അയക്കാനും നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതിന് Signal-ന് കോൺടാക്റ്റുകൾ, മീഡിയ അനുമതികൾ ആവശ്യമാണ്. Signal-ന്റെ സ്വകാര്യ കോൺടാക്റ്റ് കണ്ടെത്തൽ ഉപയോഗിച്ചാണ് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ അപ്ലോഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നത്, അതിനർത്ഥം അവ ആദ്യാവസാന എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തതും Signal സേവനത്തിന് ഒരിക്കലും ദൃശ്യമാകാത്തതുമാണ്.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">സുഹൃത്തുക്കളുമായി ബന്ധപ്പെടാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതിന് Signal-ന് കോൺടാക്റ്റുകൾ അനുമതി ആവശ്യമാണ്. Signal-ന്റെ സ്വകാര്യ കോൺടാക്റ്റ് കണ്ടെത്തൽ ഉപയോഗിച്ചാണ് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ അപ്ലോഡ് ചെയ്തിരിക്കുന്നത്, അതിനർത്ഥം അവ ആദ്യാവസാന എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തതും Signal സേവനത്തിന് ഒരിക്കലും ദൃശ്യമാകാത്തതുമാണ്.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">ഈ നമ്പർ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങൾ വളരെയധികം ശ്രമങ്ങൾ നടത്തി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- During registration, if the user attempts (and fails) to register, we display this error message with a number of minutes timer they are allowed to try again.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">ഈ നമ്പർ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ നിരവധി ശ്രമങ്ങൾ നടത്തി. %1$s സമയത്തിന് ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">സേവനത്തിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനായില്ല. നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Dialog error message shown when attempting to register and the SMS provider fails to send an SMS -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">SMS ദാതാവുമായുള്ള പ്രശ്നങ്ങൾ കാരണം Signal-ന് SMS കോഡ് അയയ്ക്കാനായില്ല. കുറച്ച് മണിക്കൂറുകൾക്ക് ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">ഞങ്ങൾക്ക് SMS-ലൂടെ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ കോഡ് അയയ്ക്കാനായില്ല. വോയ്സ് കോളിലൂടെ കോഡ് നേടാൻ ശ്രമിക്കൂ.</string>
|
||
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_request_verification_code">പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ കോഡ് അഭ്യർത്ഥിക്കാനായില്ല. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ചശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">അംഗീകൃതമല്ലാത്ത നമ്പര് രൂപം</string>
|
||
<!-- Dialog message shown to confirm when entering phone number (first placeholder) is normalized and formatted differently by the app (second placeholder). -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_entered_appears_to_be_a_non_standard">നിങ്ങൾ നൽകിയ നമ്പർ (%1$s) അംഗീകൃതമല്ലാത്ത നമ്പര് രൂപത്തില് ആണെന്ന് തോന്നുന്നു.\n\nനിങ്ങൾ ഉദ്ദേശിച്ചത് %2$s എന്നാണോ?</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_signal_android_phone_number_format">Signal ആൻഡ്രോയിഡ് - ഫോണ് നമ്പര് രുപം</string>
|
||
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code via voice call.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_call_requested">കോള് അഭ്യർത്ഥിച്ചു</string>
|
||
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code via SMS.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_sms_requested">SMS അഭ്യർത്ഥിച്ചു</string>
|
||
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code (through an unspecified channel).-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_code_requested">പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ കോഡ് അഭ്യർത്ഥിച്ചു</string>
|
||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||
<item quantity="one">ഒരു ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ %1$d പടി അകലെയാണ്.</item>
|
||
<item quantity="other">ഒരു ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ %1$d ഘട്ടങ്ങൾ അകലെയാണ്.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="RegistrationActivity_we_need_to_verify_that_youre_human">നിങ്ങൾ മനുഷ്യനാണെന്ന് ഞങ്ങൾ പരിശോധിക്കേണ്ടതുണ്ട്.</string>
|
||
<!-- Button label to trigger a phone call to provide the registration code, in lieu of an SMS code -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_voice_call">വോയ്സ് കോൾ</string>
|
||
<!-- Dialog button to cancel the pending action and return to the previous state. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_next">അടുത്തത്</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_continue">തുടരുക</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">സ്വകാര്യത നിങ്ങൾക്കൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുക.\nഎല്ലാ സന്ദേശത്തിലും നിങ്ങൾ നിങ്ങളെപ്പോലെ ആകുക.</string>
|
||
<!-- Title of registration screen when asking for the users phone number -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_phone_number">ഫോൺ നമ്പർ</string>
|
||
<!-- Subtitle of registration screen when asking for the users phone number -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">ആരംഭിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ നൽകുക.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">ഞങ്ങൾ %1$s-ലേക്ക് അയച്ച കോഡ് നൽകുക</string>
|
||
|
||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">ഫോൺ നമ്പർ</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">രാജ്യ കോഡ്</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_call">വിളിക്കുക</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_verification_code">പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കൽ കോഡ്</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_resend_code">കോഡ് വീണ്ടും അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- A title for a bottom sheet dialog offering to help a user having trouble entering their verification code.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_title">രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിൽ ബുദ്ധിമുട്ട് നേരിടുന്നുണ്ടോ?</string>
|
||
<!-- A list of suggestions to try for a user having trouble entering their verification code.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_suggestions">• SMS-ഓ കോളോ ലഭിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ സെല്ലുലാർ സേവനമുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക\n • ആ നമ്പറിലേക്ക് നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കോൾ ലഭിക്കുമെന്ന് സ്ഥിരീകരിക്കുക • നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ശരിയായാണോ നൽകിയിരിക്കുന്നത് എന്ന് പരിശോധിക്കുക.</string>
|
||
<!-- A call to action for a user having trouble entering the verification to seek further help. The first placeholder is RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_troubleshooting_steps_substring, the second is RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_contact_support_substring -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_call_to_action">കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, %1$s അല്ലെങ്കിൽ %2$s പിന്തുടരുക</string>
|
||
<!-- A clickable piece of text that will take the user to our website with additional suggestions.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_troubleshooting_steps_substring">ഈ ട്രബിൾഷൂട്ടിംഗ് ഘട്ടങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- A clickable piece of text that will pre-fill a request for support email in the user\'s email app.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_contact_support_substring">പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക</string>
|
||
|
||
<!-- RegistrationLockV2Dialog -->
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on_registration_lock">രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് ഓണാക്കണോ?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off_registration_lock">രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് ഓഫാക്കണോ?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_if_you_forget_your_signal_pin_when_registering_again">Signal-ൽ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ Signal PIN മറന്നുപോയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് നിങ്ങളെ 7 ദിവസത്തേക്ക് തടയും.</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_on">ഓൺ ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="RegistrationLockV2Dialog_turn_off">ഓഫ് ആക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- RevealableMessageView -->
|
||
<string name="RevealableMessageView_view_photo">ഫോട്ടോ കാണുക</string>
|
||
<string name="RevealableMessageView_view_video">വീഡിയോ കാണുക</string>
|
||
<string name="RevealableMessageView_viewed">കണ്ടു</string>
|
||
<string name="RevealableMessageView_media">മീഡിയ</string>
|
||
|
||
<!-- ReviewBannerView -->
|
||
<!-- ReviewBannerView text when a name conflict has been found -->
|
||
<string name="ReviewBannerView__name_conflict_found">പേരിൽ പൊരുത്തക്കേട് കണ്ടു</string>
|
||
<!-- Button label to view name conflicts -->
|
||
<string name="ReviewBannerView__view">കാണുക</string>
|
||
|
||
<!-- Search -->
|
||
<string name="SearchFragment_no_results">\'%1$s\' -നായി ഫലങ്ങളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- ShakeToReport -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_shake_detected" translatable="false">Shake detected</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_submit_debug_log" translatable="false">Submit debug log?</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_submit" translatable="false">Submit</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_failed_to_submit" translatable="false">Failed to submit :(</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_success" translatable="false">Success!</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ShakeToReport_share" translatable="false">Share</string> -->
|
||
|
||
<!-- SharedContactDetailsActivity -->
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_add_to_contacts">കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർക്കൂ</string>
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_invite_to_signal">Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_message">Signal സന്ദേശം</string>
|
||
<string name="SharedContactDetailsActivity_signal_call">Signal കോൾ</string>
|
||
|
||
<!-- SharedContactView -->
|
||
<string name="SharedContactView_add_to_contacts">കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർക്കൂ</string>
|
||
<string name="SharedContactView_invite_to_signal">Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||
<string name="SharedContactView_message">Signal സന്ദേശം</string>
|
||
|
||
<!-- SignalBottomActionBar -->
|
||
<!-- Text to describe a button that will show more options -->
|
||
<string name="SignalBottomActionBar_more">കൂടുതൽ</string>
|
||
|
||
<!-- SignalPinReminders -->
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_later">പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഞങ്ങൾ പിന്നീട് വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_tomorrow">പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഞങ്ങൾ നാളെ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_few_days">പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഏതാനും ദിവസങ്ങൾക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_week">പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഒരാഴ്ച്ചയ്ക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഏതാനും ആഴ്ച്ചകൾക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders_well_remind_you_again_in_a_month">പിൻ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു. ഒരു മാസത്തിനുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കാം.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_later">ഞങ്ങൾ പിന്നീട് നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കും.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_tomorrow">നാളെ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കും.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_in_a_few_days">കുറച്ച് ദിവസങ്ങൾക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കും.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_in_a_week">ഒരു ആഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കും.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_in_a_couple_weeks">രണ്ടാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കും.</string>
|
||
<string name="SignalPinReminders__well_remind_you_again_in_a_month">ഒരു മാസത്തിനുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ വീണ്ടും ഓർമ്മിപ്പിക്കും.</string>
|
||
|
||
<!-- Slide -->
|
||
<string name="Slide_image">ചിത്രം</string>
|
||
<string name="Slide_sticker">സ്റ്റിക്കർ</string>
|
||
<string name="Slide_audio">ഓഡിയോ</string>
|
||
<string name="Slide_video">വീഡിയോ</string>
|
||
|
||
<!-- SmsMessageRecord -->
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset">നിങ്ങൾ സുരക്ഷ-സെഷൻ പുതുക്കി.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_secure_session_reset_s">%1$s സുരക്ഷ-സെഷൻ പുതുക്കി.</string>
|
||
<string name="SmsMessageRecord_duplicate_message">ഡൂപ്ലിക്കേറ്റ് സന്ദേശം</string>
|
||
|
||
<!-- Sticker management screen default title. -->
|
||
<string name="StickerManagement_title_stickers">സ്റ്റിക്കറുകൾ</string>
|
||
<!-- Sticker management screen title displayed when multiple sticker packs are selected in order to perform an action. The placeholder is the number of selected items. -->
|
||
<plurals name="StickerManagement_title_n_selected">
|
||
<item quantity="one">%1$s തിരഞ്ഞെടുത്തു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s തിരഞ്ഞെടുത്തു</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label for the sticker management screen tab which shows the stickers that are available to install. -->
|
||
<string name="StickerManagement_available_tab_label">ലഭ്യമാണ്</string>
|
||
<!-- Label for the sticker management screen tab which shows the stickers that are currently installed. -->
|
||
<string name="StickerManagement_installed_tab_label">ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Shown when there are no sticker packs available for installation. -->
|
||
<string name="StickerManagement_available_tab_empty_text">സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്കുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല</string>
|
||
<!-- Shown when there are no sticker packs currently installed. -->
|
||
<string name="StickerManagement_installed_tab_empty_text">സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്കുകളൊന്നും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടില്ല</string>
|
||
<!-- Message shown when the author of the sticker pack is unknown. -->
|
||
<string name="StickerManagement_author_unknown">അജ്ഞാതം</string>
|
||
<!-- Sticker pack list section header for packs that are already installed. -->
|
||
<string name="StickerManagement_installed_stickers_header">ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്ത സ്റ്റിക്കറുകൾ</string>
|
||
<!-- Sticker pack list section header for packs that have been received from incoming messages. -->
|
||
<string name="StickerManagement_stickers_you_received_header">നിങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ച സ്റ്റിക്കറുകൾ</string>
|
||
<!-- Sticker pack list section header for highlighted/"blessed" packs. -->
|
||
<string name="StickerManagement_signal_artist_series_header">Signal ആർട്ടിസ്റ്റ് സീരീസ്</string>
|
||
<!-- Title shown when sharing a sticker pack with another user. -->
|
||
<string name="StickerManagement_share_sheet_title">ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Bottom action bar option to select all sticker packs in the list. -->
|
||
<string name="StickerManagement_action_select_all">എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Bottom action bar option to deselect all sticker packs in the list. -->
|
||
<string name="StickerManagement_action_deselect_all">തിരഞ്ഞെടുത്തത് റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<!-- Bottom action bar option to uninstall all selected sticker packs. -->
|
||
<string name="StickerManagement_action_delete_selected">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<!-- Confirmation message shown before uninstalling sticker packs. The placeholder is the number of items to delete. -->
|
||
<plurals name="StickerManagement_delete_n_packs_confirmation">
|
||
<item quantity="one">%1$s സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് നീക്കം ചെയ്യുക</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്കുകൾ നീക്കം ചെയ്യുക</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Message shown after installing a sticker pack. The placeholder is the name of the sticker pack that was installed. -->
|
||
<string name="StickerManagement_installed_pack_s">%1$s ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു.</string>
|
||
<!-- Message shown after uninstalling a sticker pack. The placeholder is the name of the sticker pack that was deleted. -->
|
||
<string name="StickerManagement_deleted_pack_s">%1$s നീക്കം ചെയ്തു.</string>
|
||
<!-- Message shown after uninstalling sticker packs. The placeholder is the number of items that were deleted. -->
|
||
<plurals name="StickerManagement_deleted_n_packs">
|
||
<item quantity="one">%1$s സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് നീക്കം ചെയ്തു.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്കുകൾ നീക്കം ചെയ്തു.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Describes the number of stickers that are available in a specific sticker pack. The placeholder is the sticker count. -->
|
||
<plurals name="StickerManagement_sticker_pack_preview_sticker_count">
|
||
<item quantity="one">%1$s സ്റ്റിക്കർ</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s സ്റ്റിക്കറുകൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Sticker pack list dropdown menu label for the button to forward a sticker pack to another user. -->
|
||
<string name="StickerManagement_menu_forward_pack">ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Sticker pack list dropdown menu label for the button to mark a sticker pack as selected in order to perform additional actions. -->
|
||
<string name="StickerManagement_menu_select_pack">തിരഞ്ഞെടുക്കൂ</string>
|
||
<!-- Sticker pack list dropdown menu label for the button to install a sticker pack. -->
|
||
<string name="StickerManagement_menu_install_pack">ഇൻസ്റ്റാൾ</string>
|
||
<!-- Sticker pack list dropdown menu label for the button to uninstall a sticker pack. -->
|
||
<string name="StickerManagement_menu_remove_pack">നീക്കം ചെയ്യൂ</string>
|
||
<!-- Sticker management screen dropdown menu label for the button to enter multi-select mode. -->
|
||
<string name="StickerManagement_menu_select_packs">സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്കുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Accessibility label for the button to download a sticker pack. The placeholder is the sticker pack name. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_download_pack">%1$s സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the icon that is displayed after a sticker pack has been downloaded. The placeholder is the sticker pack name. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_downloaded_checkmark">ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത ചെക്ക്മാർക്ക്</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the sticker pack drag and drop handle used to reorder the list. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_drag_handle">ഡ്രാഗ് ആൻഡ് ഡ്രോപ്പ് ഹാൻഡിൽ</string>
|
||
<!-- Accessibility label for the button to download a sticker pack. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_download">ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Accessibility label for opening the screen specific dropdown menu. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_open_top_bar_menu">മെനു തുറക്കുക</string>
|
||
<!-- Accessibility label for opening the context menu for a sticker pack row item. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_open_context_menu">കോൺടെക്സ്റ്റ് മെനു തുറക്കുക</string>
|
||
<!-- Accessibility label for opening the context menu for a sticker pack row item. -->
|
||
<string name="StickerManagement_accessibility_exit_multi_select_mode">തിരഞ്ഞെടുക്കൽ മോഡിൽ നിന്ന് പുറത്തുകടന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കലുകൾ മായ്ക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- StickerManagementAdapter -->
|
||
<string name="StickerManagementAdapter_untitled">ശീർഷകമില്ലാത്തത്</string>
|
||
|
||
<!-- StickerPackPreviewActivity -->
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_untitled">ശീർഷകമില്ലാത്തത്</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_unknown">അജ്ഞാതം</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_install">ഇൻസ്റ്റാൾ</string>
|
||
<!-- Label for a button that, if pressed, will uninstall the sticker pack that is currently being previewed. -->
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_remove">അൺഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_stickers">സ്റ്റിക്കറുകൾ</string>
|
||
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">സ്റ്റിക്കർ പായ്ക്ക് ലോഡുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
|
||
<!-- SubmitDebugLogActivity -->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">തിരുത്തുക</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Menu option to save a debug log file to disk. -->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_save">സംരക്ഷിക്കുക</string>
|
||
<!-- Error that is show in a toast when we fail to save a debug log file to disk. -->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_save">സംരക്ഷിക്കാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Toast that is show to notify that we have saved the debug log file to disk. -->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_save_complete">സംരക്ഷിക്കുന്നത് പൂർത്തിയായി</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_tap_a_line_to_delete_it">ഇല്ലാതാക്കാൻ വരിയിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_submit">സമർപ്പിക്കുക</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_failed_to_submit_logs">ലോഗുകൾ സമർപ്പിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_success">വിജയകരം!</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_copy_this_url_and_add_it_to_your_issue">ഈ URL പകർത്തി നിങ്ങളുടെ പ്രശ്ന റിപ്പോർട്ടിലേക്കോ പിന്തുണാ ഇമെയിലിലേക്കോ ചേർക്കുക:\n\n<b>%1$s</b></string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_share">പങ്കിടുക</string>
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_this_log_will_be_posted_publicly_online_for_contributors">സംഭാവന നൽകുന്നവർക്ക് കാണുന്നതിന് ഈ ലോഗ് പരസ്യമായി ഓൺലൈനിൽ പോസ്റ്റുചെയ്യും. അപ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങൾക്ക് ഇത് പരിശോധിക്കാവുന്നതാണ്.</string>
|
||
<!-- Banner message shown while submitting debug log -->
|
||
<string name="SubmitDebugLogActivity_your_log_will_be_posted_online">സമർപ്പിക്കുക എന്നതിൽ നിങ്ങൾ ക്ലിക്ക് ചെയ്യുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ലോഗ് 30 ദിവസത്തേക്ക് തനതും പ്രസിദ്ധീകരിക്കാത്തതുമായ ഒരു URL-ൽ ഓൺലൈനിൽ പോസ്റ്റ് ചെയ്യും. നിങ്ങൾ അത് ആദ്യം പ്രാദേശികമായി സംരക്ഷിക്കേണ്ടതാണ്.</string>
|
||
<!-- Debug log level names to filter by levels. -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_signal_uncaught_exception" translatable="false">Uncaught</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_verbose" translatable="false">Verbose</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_debug" translatable="false">Debug</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_info" translatable="false">Info</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_warning" translatable="false">Warn</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SubmitDebugLogActivity_error" translatable="false">Error</string> -->
|
||
|
||
<!-- SupportEmailUtil -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_support_email" translatable="false">support@signal.org</string> -->
|
||
<string name="SupportEmailUtil_filter">ഫിൽട്ടർ:</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_device_info">ഉപകരണ വിവരം:</string>
|
||
<string name="SupportEmailUtil_android_version">Android പതിപ്പ്:</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_signal_version" translatable="false">Signal version:</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_signal_package" translatable="false">Signal package:</string> -->
|
||
<string name="SupportEmailUtil_registration_lock">രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക്:</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="SupportEmailUtil_locale" translatable="false">Locale:</string> -->
|
||
|
||
<!-- ThreadRecord -->
|
||
<string name="ThreadRecord_group_updated">ഗ്രൂപ്പ് പുതുക്കി</string>
|
||
<!-- Text shown you have left a group -->
|
||
<string name="ThreadRecord_left_the_group">ഗ്രൂപ്പ് വിട്ടു</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_secure_session_reset">സുരക്ഷ-സെഷൻ പുതുക്കി.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_draft">ഡ്രാഫ്റ്റ്:</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_media_message">മീഡിയ സന്ദേശം</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_sticker">സ്റ്റിക്കർ</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">ഒരു തവണ-ദൃശ്യമാകുന്ന ഫോട്ടോ</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_view_once_video">ഒരു തവണ-കാണാവുന്ന വീഡിയോ</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_view_once_media">ഒരു തവണ-ദൃശ്യമാകുന്ന മീഡിയ</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">നിങ്ങൾ ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the user sends a request to activate payments -->
|
||
<string name="ThreadRecord_you_sent_request">പേയ്മെന്റുകൾ ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ഒരു അഭ്യർത്ഥന അയച്ചു</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the recipient wants to activate payments -->
|
||
<string name="ThreadRecord_wants_you_to_activate_payments">നിങ്ങൾ പേയ്മെന്റുകൾ ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്യണമെന്ന് %1$s ആഗ്രഹിക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the user activates payments -->
|
||
<string name="ThreadRecord_you_activated_payments">നിങ്ങൾ പേയ്മെന്റുകൾ ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the recipient can accept payments -->
|
||
<string name="ThreadRecord_can_accept_payments">%1$s എന്നയാൾക്ക് ഇപ്പോൾ പേയ്മെന്റുകൾ സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയും</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%1$s Signal-ൽ ഉണ്ട്!</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">സന്ദേശം അപ്രത്യക്ഷമാകാനുള്ള സമയം %1$s ആയി ക്രമീകരിച്ചു.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറ്റി</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">%1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">നിങ്ങൾ സ്ഥിരീകരിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">നിങ്ങൾ സ്ഥിരീകരിക്കാത്തതായി അടയാളപ്പെടുത്തി</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">സന്ദേശം പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_delivery_issue">ഡെലിവറി പ്രശ്നം</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_message_request">സന്ദേശത്തിനുള്ള അപേക്ഷ</string>
|
||
<!-- Thread preview for a recipient that has been hidden -->
|
||
<string name="ThreadRecord_hidden_recipient">നിങ്ങൾ ഈ വ്യക്തിയെ മറച്ചു, അവരെ നിങ്ങളുടെ ലിസ്റ്റിലേക്ക് വീണ്ടും ചേർക്കാൻ അവർക്ക് വീണ്ടും സന്ദേശം അയയ്ക്കുക.</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_photo">ഫോട്ടോ</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_voice_message">ശബ്ദ സന്ദേശം</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_file">ഫയൽ</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_video">വീഡിയോ</string>
|
||
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">ചാറ്റ് സെഷൻ പുതുക്കി</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the user is sent a gift -->
|
||
<string name="ThreadRecord__s_donated_for_you">%1$s നിങ്ങൾക്കായി സംഭാവന ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the user sends a gift -->
|
||
<string name="ThreadRecord__you_donated_for_s">നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാൾക്ക് സംഭാവന നൽകി</string>
|
||
<!-- Displayed in the notification when the user has opened a received gift -->
|
||
<string name="ThreadRecord__you_redeemed_a_badge">നിങ്ങൾ ഒരു ബാഡ്ജ് റിഡീം ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when someone reacted to your story -->
|
||
<string name="ThreadRecord__reacted_s_to_your_story">നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയോട് %1$s എന്ന് പ്രതികരിച്ചു</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when you reacted to someone\'s story -->
|
||
<string name="ThreadRecord__reacted_s_to_their_story">അവരുടെ സ്റ്റോറിയോട് %1$s എന്ന് പ്രതികരിച്ചു</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when your most recent message is a payment to or from the person the conversation is with -->
|
||
<string name="ThreadRecord_payment">പേയ്മെന്റ്</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when your only message in a conversation is a scheduled send. -->
|
||
<string name="ThreadRecord_scheduled_message">ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്ത സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when your message history has been merged -->
|
||
<string name="ThreadRecord_message_history_has_been_merged">നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രം മെർജ് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when identities have been merged. The first placeholder is a phone number, and the second is a person\'s name -->
|
||
<string name="ThreadRecord_s_belongs_to_s">%1$s %2$s എന്നയാളുടെ നമ്പറാണ്</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when a person has been blocked -->
|
||
<string name="ThreadRecord_blocked">ബ്ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Displayed in the conversation list when a group has been blocked -->
|
||
<string name="ThreadRecord_blocked_group">ബ്ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്നു</string>
|
||
|
||
<!-- ApkUpdateNotifications -->
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_prompt_install_title">Signal അപ്ഡേറ്റ്</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_prompt_install_body">Signal-ന്റെ ഒരു പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്. അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_failed_general_title">Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_failed_general_body">ഞങ്ങൾ പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കും.</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_auto_update_success_title">Signal അപ്ഡേറ്റ് ആയി</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_auto_update_success_body">%1$s പതിപ്പിലേക്ക് ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി അപ്ഡേറ്റ് ആയി.</string>
|
||
<string name="ApkUpdateNotifications_manual_update_success_body">നിങ്ങൾ പതിപ്പ് %1$s -ലേക്ക് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തു.</string>
|
||
|
||
<!-- UntrustedSendDialog -->
|
||
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">സന്ദേശം അയക്കണോ?</string>
|
||
<string name="UntrustedSendDialog_send">അയയ്ക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- UnverifiedSendDialog -->
|
||
<string name="UnverifiedSendDialog_send_message">സന്ദേശം അയക്കണോ?</string>
|
||
<string name="UnverifiedSendDialog_send">അയയ്ക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- UsernameEditFragment -->
|
||
<!-- Placeholder text for custom discriminator -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__00">00</string>
|
||
<!-- Toolbar title when entering from registration -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__add_a_username">ഒരു ഉപയോക്തൃനാമം ചേർക്കുക</string>
|
||
<!-- Instructional text at the top of the username edit screen -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__choose_your_username">നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_username">ഉപയോക്തൃനാമം</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_successfully_removed_username">ഉപയോക്തൃനാമം നീക്കം ചെയ്തു.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_encountered_a_network_error">ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു.</string>
|
||
<!-- Toast message shown if user exceeds the rate limit for reserving usernames -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment_rate_limit_exceeded_error">വളരെയധികം ശ്രമങ്ങൾ നടത്തി, പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_this_username_is_taken">ഈ ഉപയോക്തൃനാമം എടുത്തിട്ടുണ്ട്.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_can_only_include">ഉപയോക്തൃനാമങ്ങളിൽ a–Z, 0–9, അണ്ടർ സ്കോറുകൾ എന്നിവ മാത്രമേ ഉൾപ്പെടുത്താനാകൂ.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_cannot_begin_with_a_number">ഉപയോക്തൃനാമം ഒരു നമ്പറിൽ ആരംഭിക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_username_is_invalid">ഉപയോക്തൃനാമം അസാധുവാണ്.</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment_usernames_must_be_between_a_and_b_characters">ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ %1$d മുതൽ %2$d വരെ പ്രതീകങ്ങൾ ആയിരിക്കണം.</string>
|
||
<!-- Explanation about what usernames provide -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__usernames_let_others_message">ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾക്കൊപ്പം ഒരു കൂട്ടം സംഖ്യകളും ഉണ്ടാകും.</string>
|
||
<!-- Dialog title for explanation about numbers at the end of the username -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__what_is_this_number">ഈ നമ്പർ എന്താണ്?</string>
|
||
<string name="UsernameEditFragment__these_digits_help_keep">അനാവശ്യ സന്ദേശങ്ങൾ ഒഴിവാക്കാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതിന്, ഈ അക്കങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം സ്വകാര്യമായി സൂക്ഷിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ ചാറ്റ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ആളുകളുമായും ഗ്രൂപ്പുകളുമായും മാത്രം നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം പങ്കിടുക. നിങ്ങൾ ഉപയോക്തൃനാമം മാറ്റുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പുതിയ ഒരു കൂട്ടം അക്കങ്ങൾ ലഭിക്കുന്നതാണ്.</string>
|
||
<!-- Button to allow user to skip -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__skip">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<!-- Content description for done button -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__done">ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Displayed when the chosen discriminator is not available for the given nickname -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__this_username_is_not_available_try_another_number">ഈ ഉപയോക്തൃനാമം ലഭ്യമല്ല, മറ്റൊരു നമ്പർ നൽകി നോക്കുക.</string>
|
||
<!-- Displayed when the chosen discriminator is too short -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__invalid_username_enter_a_minimum_of_d_digits">ഉപയോക്തൃനാമം അസാധുവാണ്, കുറഞ്ഞത് %1$d അക്കങ്ങൾ നൽകുക.</string>
|
||
<!-- Displayed when the chosen discriminator is too long -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__invalid_username_enter_a_maximum_of_d_digits">ഉപയോക്തൃനാമം അസാധുവാണ്, പരമാവധി %1$d അക്കങ്ങൾ നൽകുക.</string>
|
||
<!-- Displayed when the chosen discriminator is 00 -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__this_number_cant_be_00">ഈ സംഖ്യ 00 ആകാൻ പാടില്ല. 1-നും 9-നും ഇടയിലുള്ള ഒരു അക്കം നൽകുക</string>
|
||
<!-- Displayed when the chosen discriminator starts with 0 and has a length > 2 -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment__this_number_cant_start_with_0">2 അക്കങ്ങളിൽ കൂടുതലുള്ള സംഖ്യകൾ 0-ൽ ആരംഭിക്കാനാകില്ല</string>
|
||
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to recover their username -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment_recovery_dialog_confirmation">നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം വീണ്ടെടുക്കുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള QR കോഡും ലിങ്കും പുനഃക്രമീകരിക്കും. ഉറപ്പാണോ?</string>
|
||
<!-- The body of an alert dialog asking the user to confirm that they want to change their username, even if it resets their link -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment_change_confirmation_message">നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം മാറ്റുന്നത് നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള QR കോഡും ലിങ്കും പുനഃക്രമീകരിക്കും. ഉറപ്പാണോ?</string>
|
||
<!-- Text for a button in a dialog asking if the user would like to continue the operation of changing their username -->
|
||
<string name="UsernameEditFragment_continue">തുടരുക</string>
|
||
|
||
<plurals name="UserNotificationMigrationJob_d_contacts_are_on_signal">
|
||
<item quantity="one">Signal-ൽ %1$d കോൺടാക്റ്റ് ഉണ്ട്!</item>
|
||
<item quantity="other">Signal-ൽ %1$d കോൺടാക്റ്റുകൾ ഉണ്ട്!</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- UsernameShareBottomSheet -->
|
||
<!-- Explanation of what the sheet enables the user to do -->
|
||
<string name="UsernameShareBottomSheet__copy_or_share_a_username_link">ഒരു ഉപയോക്തൃനാമ ലിങ്ക് പകർത്തുകയോ പങ്കിടുകയോ ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- VerifyIdentityActivity -->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ് Signal-ന്റെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പ് പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നു ഇത് പൊരുത്തപ്പെടാത്ത QR കോഡ് ഫോർമാറ്റാണ്. താരതമ്യം ചെയ്യാൻ അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">സ്കാൻ ചെയ്ത ക്യുആർ കോഡ് ശരിയായി ഫോർമാറ്റുചെയ്ത സുരക്ഷാ നമ്പർ വെരിഫിക്കേഷൻ കോഡല്ല. വീണ്ടും സ്കാൻ ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">സുരക്ഷാ നമ്പർ പങ്കിടുക…</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">ഞങ്ങളുടെ Signal സുരക്ഷാ നമ്പർ:</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">നിങ്ങൾക്ക് പങ്കിടാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നുമില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">താരതമ്യം ചെയ്യാനുള്ള സുരക്ഷാ നമ്പറൊന്നും ക്ലിപ്പ്ബോർഡിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">ഒരു ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് ക്യാമറ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"ക്യാമറ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">ക്യാമറ അനുമതിയില്ലാതെ QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല</string>
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">%1$s - ന്റെ സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുന്നതിന് നിങ്ങൾ ആദ്യം സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറണം.</string>
|
||
<!-- Dialog message explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_message">ഈ വ്യക്തി നിങ്ങളുമായി സന്ദേശങ്ങൾ കൈമാറി കഴിയുമ്പോൾ സുരക്ഷാ നമ്പർ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും.</string>
|
||
<!-- Confirmation option for dialog explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_ok">ശരി</string>
|
||
<!-- Learn more option for dialog explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||
<string name="VerifyIdentityActivity_dialog_exchange_messages_to_create_safety_number_learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!-- Confirmation button on scan result dialogs -->
|
||
<string name="VerifyDisplayFragment__scan_result_dialog_ok">ശരി</string>
|
||
|
||
<!-- ViewOnceMessageActivity -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ViewOnceMessageActivity_video_duration" translatable="false">%1$02d:%2$02d</string> -->
|
||
|
||
<!-- AudioView -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AudioView_duration" translatable="false">%1$d:%2$02d</string> -->
|
||
|
||
<!-- MessageDisplayHelper -->
|
||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">നിലവിലില്ലാത്ത സെഷനായി സന്ദേശം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തു</string>
|
||
|
||
<!-- MuteDialog -->
|
||
<string name="MuteDialog_mute_notifications">അറിയിപ്പുകൾ മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- KeyCachingService -->
|
||
<string name="KeyCachingService_signal_passphrase_cached">തുറക്കാൻ തൊടുക</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_passphrase_cached">Signal തുറന്നിരിക്കുന്നൂ</string>
|
||
<string name="KeyCachingService_lock">Signal പൂട്ടുക</string>
|
||
|
||
<!-- MediaPreviewActivity -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you">നിങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unssuported_media_type">പിന്തുണയ്ക്കാത്ത മീഡിയ തരം</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_draft">ഡ്രാഫ്റ്റ്</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_title">സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_delete_confirmation_message">ഇത് ഈ സന്ദേശം ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_s">%1$s %2$s-നോട്</string>
|
||
<!-- All media preview title when viewing media send by you to another recipient (allows changing of \'You\' based on context) -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_you_to_s">നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാൾക്ക് അയച്ചത്</string>
|
||
<!-- All media preview title when viewing media sent by another recipient to you (allows changing of \'You\' based on context) -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_s_to_you">%1$s എന്നയാൾ നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചത്</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_media_no_longer_available">മീഡിയ ഇനി ലഭ്യമല്ല.</string>
|
||
<!-- Notifying the user that the device has encountered a technical issue and is unable to render a video. -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_unable_to_play_media">മീഡിയ പ്ലേ ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല.</string>
|
||
<!-- Toast shown when there is an error finding a media-based message -->
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_error_finding_message">സന്ദേശം കണ്ടെത്തുന്നതിൽ പിശക്.</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_cant_find_an_app_able_to_share_this_media">ഈ മീഡിയ പങ്കിടാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല.</string>
|
||
<string name="MediaPreviewActivity_dismiss_due_to_error">അടയ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="MediaPreviewFragment_edit_media_error">മീഡിയ പിശക്</string>
|
||
<!-- This is displayed as a toast notification when we encounter an error deleting a message, including potentially on other people\'s devices -->
|
||
<string name="MediaPreviewFragment_media_delete_error">സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ പിശക്, എന്നിരുന്നാലും സന്ദേശം നിലനിന്നേക്കും</string>
|
||
<!-- A suffix to be attached to truncated captions that the user may tap onto to view the entire text caption -->
|
||
<string name="MediaPreviewFragment_read_more_overflow_text">കൂടുതൽ വായിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- MessageNotifier -->
|
||
<!-- Text shown in a system notification that is used to summarize your notification. The first placeholder is a pluralized string that describes how many messages (e.g. "3 messages"), and the second placeholder is a pluralized string that describes the number of unique chats those message appear in (e.g. "2 chats"). -->
|
||
<string name="MessageNotifier_s_in_s">%2$s ൽ %1$s</string>
|
||
<!-- Text shown in a system notification that is used to summary how many messages you received. -->
|
||
<plurals name="MessageNotifier_d_messages">
|
||
<item quantity="one">%1$d സന്ദേശം</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d സന്ദേശങ്ങൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text shown in a system notification that is used to summary how many chats have new messages. -->
|
||
<plurals name="MessageNotifier_d_chats">
|
||
<item quantity="one">%1$d ചാറ്റ്</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ചാറ്റുകൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Shown in a notification when you receive multiple chat messages. %s is the contact name of the most recent message -->
|
||
<string name="MessageNotifier_most_recent_from_s">ഏറ്റവും പുതിയത്: %1$s നിന്ന്</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_locked_message">പൂട്ടിയ സന്ദേശം</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_failed">സന്ദേശ വിതരണം പരാജയപ്പെട്ടു.</string>
|
||
<!-- Shown in a notification when a story the user tries to send fails to be sent -->
|
||
<string name="MessageNotifier_story_delivery_failed">സ്റ്റോറി അയയ്ക്കാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Shown as notification title for when a notification about a story sent to a group story %1$s replaced with the group name -->
|
||
<string name="MessageNotifier_group_story_title">നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാൾക്ക് അയച്ചത്</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_failed_to_deliver_message">സന്ദേശം കൈമാറുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_error_delivering_message">സന്ദേശം കൈമാറുന്നതിൽ പിശക്.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_message_delivery_paused">സന്ദേശ ഡെലിവറി താൽക്കാലികമായി നിർത്തി.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_verify_to_continue_messaging_on_signal">Signal-ൽ സന്ദേശ വിനിമയം തുടരാൻ പരിശോധിക്കുക.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_all_as_read">എല്ലാം വായിച്ചതായി കാണിക്കുക</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_mark_read">വായിച്ചതായി കാണിക്കുക</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_turn_off_these_notifications">ഈ അറിയിപ്പുകൾ ഓഫ് ആക്കുക</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_view_once_photo">ഒരു തവണ-ദൃശ്യമാകുന്ന ഫോട്ടോ</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_view_once_video">ഒരു തവണ-കാണാവുന്ന വീഡിയോ</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reply">മറുപടി</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_signal_message">Signal സന്ദേശം</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_unknown_contact_message">കോൺടാക്റ്റ്</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_s">\"%2$s\" എന്നതിനോട് %1$s നൽകി പ്രതികരിച്ചു</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_video">നിങ്ങളുടെ വീഡിയോയോട് %1$s നൽകി പ്രതികരിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_image">നിങ്ങളുടെ ചിത്രത്തോട് %1$s നൽകി പ്രതികരിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_gif">നിങ്ങളുടെ GIF-നോട് %1$s നൽകി പ്രതികരിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_file">നിങ്ങളുടെ ഫയലിനോട് %1$s നൽകി പ്രതികരിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_audio">നിങ്ങളുടെ ഓഡിയോയോട് %1$s നൽകി പ്രതികരിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_view_once_media">ഒരിക്കൽ മാത്രം കാണാവുന്ന മീഡിയയോട് %1$s നൽകി പ്രതികരിച്ചു.</string>
|
||
<!-- Body of notification shown to user when someone they sent a payment to reacts to it. Placeholder is the emoji used in the reaction. -->
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_payment">നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റിനോട് %1$s എന്ന് പ്രതികരിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_reacted_s_to_your_sticker">നിങ്ങളുടെ സ്റ്റിക്കറിനോട് %1$s നൽകി പ്രതികരിച്ചു.</string>
|
||
<string name="MessageNotifier_this_message_was_deleted">ഈ സന്ദേശം ഇല്ലാതാക്കി.</string>
|
||
|
||
<string name="TurnOffContactJoinedNotificationsActivity__turn_off_contact_joined_signal">\"കോൺടാക്റ്റ് Signal-ഇൽ (സിഗ്നലിൽ) ചേർന്നു\" എന്ന അറിയിപ്പുകൾ ഓഫാക്കണോ? നിങ്ങൾക്ക് അവ വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാം: Signal-ഇൽ (സിഗ്നലിൽ) > ക്രമീകരണങ്ങൾ > അറിയിപ്പുകൾ.</string>
|
||
|
||
<!-- TurnOnNotificationsBottomSheet -->
|
||
<!-- Title for sheet explaining how to turn on app notifications -->
|
||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__turn_on_notifications">അറിയിപ്പുകൾ ഓണാക്കുക</string>
|
||
<!-- Subtitle for sheet explaining how to turn on app notifications -->
|
||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__to_receive_notifications">പുതിയ സന്ദേശങ്ങള്ക്കുള്ള അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കുന്നതിന്:</string>
|
||
<!-- Sheet step 1 for sheet explaining how to turn on app notifications-->
|
||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__1_tap_settings_below">1. ചുവടെയുള്ള \"ക്രമീകരണങ്ങളിൽ\" ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Sheet step 2 with placeholder which will be replaced with an image of a toggle for sheet explaining how to turn on app notifications -->
|
||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__2_s_turn_on_notifications">2. %1$s അറിയിപ്പുകൾ ഓണാക്കുക</string>
|
||
<!-- Label for button at the bottom of the sheet which opens system app notification settings for sheet explaining how to turn on app notifications -->
|
||
<string name="TurnOnNotificationsBottomSheet__settings">ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||
|
||
<!-- Notification Channels -->
|
||
<string name="NotificationChannel_channel_messages">സന്ദേശങ്ങള്</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_calls">കോളുകൾ</string>
|
||
<!-- Notification channel name for notifications involving failures of some sort (eg donations, message sends, etc.) -->
|
||
<string name="NotificationChannel_failures">പരാജയങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_backups">ബാക്കപ്പുകൾ</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_locked_status">ലോക്ക് നില</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_app_updates">അപ്ലിക്കേഷൻ അപ്ഡേറ്റുകൾ</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_other">മറ്റുള്ളവ</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_group_chats">ചാറ്റുകൾ</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_missing_display_name">അജ്ഞാതം</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_voice_notes">ശബ്ദ കുറിപ്പുകൾ</string>
|
||
<string name="NotificationChannel_contact_joined_signal">കോൺടാക്റ്റ് Signal-ൽ ചേർന്നു</string>
|
||
<!-- Toast shown when there is no application available to open the settings -->
|
||
<string name="NotificationChannels__no_activity_available_to_open_notification_channel_settings">അറിയിപ്പ് ചാനൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കാൻ ഒരു പ്രവർത്തനവും ലഭ്യമല്ല.</string>
|
||
<!-- Notification channel name for showing persistent background connection on devices without push notifications -->
|
||
<string name="NotificationChannel_background_connection">പശ്ചാത്തല കണക്ഷൻ</string>
|
||
<!-- Notification channel name for showing call status information (like connection, ongoing, etc.) Not ringing. -->
|
||
<string name="NotificationChannel_call_status">കോൾ നില</string>
|
||
<!-- Notification channel name for occasional alerts to the user. Will appear in the system notification settings as the title of this notification channel. -->
|
||
<string name="NotificationChannel_critical_app_alerts">നിർണായക ആപ്പ് അലേർട്ടുകൾ</string>
|
||
<!-- Notification channel name for other notifications related to messages. Will appear in the system notification settings as the title of this notification channel. -->
|
||
<string name="NotificationChannel_additional_message_notifications">അധിക സന്ദേശ അറിയിപ്പുകൾ</string>
|
||
<!-- Notification channel name for notifications sent when a device has been linked -->
|
||
<string name="NotificationChannel_new_linked_device">ലിങ്ക് ചെയ്ത പുതിയ ഉപകരണം</string>
|
||
|
||
<!-- QuickResponseService -->
|
||
<string name="QuickResponseService_quick_response_unavailable_when_Signal_is_locked">Signal പൂട്ടിയിരിക്കുമ്പോൾ ദ്രുത പ്രതികരണം ലഭ്യമല്ല!</string>
|
||
<string name="QuickResponseService_problem_sending_message">സന്ദേശം അയയ്ക്കുന്നതിൽ പ്രശ്നം!</string>
|
||
|
||
<!-- A toast notification that is shown when the app does not have sufficient permissions to save media files to the device storage. -->
|
||
<string name="SaveAttachment_unable_to_write_to_sd_card_exclamation">സ്റ്റോറേജിലേക്ക് എഴുതാൻ കഴിയില്ല!</string>
|
||
|
||
<!-- A toast notification that is shown after image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, accessible in other apps. -->
|
||
<plurals name="SaveAttachment_saved_success">
|
||
<item quantity="one">മീഡിയ സംരക്ഷിച്ചു</item>
|
||
<item quantity="other">മീഡിയകൾ സംരക്ഷിച്ചു</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- A toast notification that is shown after some image/video/audio media was successfully downloaded and saved to the device storage, but some failed to save
|
||
%1$s is the number of items that failed to save and %2$s is the total number of items that the user requested to save. -->
|
||
<plurals name="SaveAttachment_saved_success_n_failures">
|
||
<item quantity="one">മീഡിയ സംരക്ഷിച്ചു (%1$s / %2$s പരാജയപ്പെട്ടു)</item>
|
||
<item quantity="other">മീഡിയകൾ സംരക്ഷിച്ചു (%1$s / %2$s പരാജയപ്പെട്ടു)</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- A toast notification that is shown after all of the requested image/video/audio media failed to save to the device storage. -->
|
||
<plurals name="SaveAttachment_error_while_saving_attachments_to_sd_card">
|
||
<item quantity="one">സ്റ്റോറേജിലേക്ക് അറ്റാച്ചുമെന്റ് സംരക്ഷിക്കുമ്പോൾ പിശക്!</item>
|
||
<item quantity="other">സ്റ്റോറേജിലേക്ക് അറ്റാച്ചുമെന്റുകൾ സംരക്ഷിക്കുമ്പോൾ പിശക്!</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Dialog title asking to save media to your phone\'s storage -->
|
||
<string name="AttachmentSaver__save_to_phone">ഫോണിൽ സംരക്ഷിക്കണോ?</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog message explaining that media will be saved to your phone and can potentially be accessed by other phones. -->
|
||
<plurals name="AttachmentSaver__this_media_will_be_saved">
|
||
<item quantity="one">ഈ മീഡിയ നിങ്ങളുടെ ഫോണിൻ്റെ സ്റ്റോറേജിൽ സംരക്ഷിക്കപ്പെടും. നിങ്ങളുടെ ഫോണിൻ്റെ അനുമതികൾ അനുസരിച്ച് മറ്റ് ആപ്പുകൾക്ക് ഇത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞേക്കും.</item>
|
||
<item quantity="other">ഈ മീഡിയ നിങ്ങളുടെ ഫോണിൻ്റെ സ്റ്റോറേജിൽ സംരക്ഷിക്കപ്പെടും. നിങ്ങളുടെ ഫോണിൻ്റെ അനുമതികൾ അനുസരിച്ച് മറ്റ് ആപ്പുകൾക്ക് ഇത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞേക്കും.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- Message shown when the app requests permission to save media to the device storage, but that permission has been permanently denied by the user. -->
|
||
<string name="AttachmentSaver__signal_needs_the_storage_permission_in_order_to_write_to_external_storage_but_it_has_been_permanently_denied">ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുന്നതിന് Signal-ന് സ്റ്റോറേജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"സ്റ്റോറേജ്\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Message explaining that it is not possible to save media to the device storage after the user denied the system save to storage permission. -->
|
||
<string name="AttachmentSaver__unable_to_write_to_external_storage_without_permission">അനുമതിയില്ലാതെ ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- SearchToolbar -->
|
||
<string name="SearchToolbar_search">തിരയുക</string>
|
||
<!-- Hint when searching filtered chat content -->
|
||
<string name="SearchToolbar_search_unread_chats">വായിക്കാത്ത ചാറ്റുകൾ തിരയുക</string>
|
||
<string name="SearchToolbar_search_for_conversations_contacts_and_messages">ചാറ്റുകൾ, കോൺടാക്റ്റുകൾ, സന്ദേശങ്ങൾ എന്നിവയ്ക്കായി തിരയൂ</string>
|
||
|
||
<!-- Material3 Search Toolbar -->
|
||
<string name="Material3SearchToolbar__close">അടയ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="Material3SearchToolbar__clear">മായ്ക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- ShortcutLauncherActivity -->
|
||
<string name="ShortcutLauncherActivity_invalid_shortcut">കുറുക്കുവഴി അസാധുവാണ്</string>
|
||
|
||
<!-- SingleRecipientNotificationBuilder -->
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_signal">Signal</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_new_message">പുതിയ സന്ദേശം</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_message_request">സന്ദേശം അഭ്യർത്ഥന</string>
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder_you">നിങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Notification subtext for group stories -->
|
||
<string name="SingleRecipientNotificationBuilder__s_dot_story">%1$s • സ്റ്റോറി</string>
|
||
|
||
<!-- NewWaysToConnectDialogFragment -->
|
||
<!-- Fragment title, displayed at the top of the content -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__new_ways_to_connect">കണക്റ്റ് ചെയ്യാനുള്ള പുതിയ മാർഗങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Row item title for phone number privacy explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__phone_number_privacy">ഫോൺ നമ്പർ സ്വകാര്യത</string>
|
||
<!-- Row item description for phone number privacy explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__your_phone_number_is_no_longer_shared">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ഇനി ചാറ്റുകളിൽ പങ്കിടില്ല. നിങ്ങളുടെ നമ്പർ സുഹൃത്തിൻ്റെ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ സേവ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, അവർ അത് തുടർന്നും കാണും.</string>
|
||
<!-- Row item title for usernames explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames">ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Row item description for usernames explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__people_can_now_message_you_using_your_optional_username">നിങ്ങളുടെ ഓപ്ഷണൽ ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിച്ച് ആളുകൾക്ക് ഇപ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശമയയ്ക്കാൻ കഴിയും, അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ നൽകേണ്ടതില്ല. നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ ദൃശ്യമല്ല.</string>
|
||
<!-- Row item title for qr code and links explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__qr_codes_and_links">QR കോഡുകളും ലിങ്കുകളും</string>
|
||
<!-- Row item description for qr code and links explainer -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__usernames_have_a_unique_qr_code">ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾക്ക് തനതായൊരു QR കോഡും ലിങ്കും ഉണ്ടാകും, നിങ്ങളുമായി എളുപ്പത്തിൽ ചാറ്റ് ചെയ്ത് തുടങ്ങാൻ ഇത് സുഹൃത്തുക്കളുമായി പങ്കിടാനാകും.</string>
|
||
<!-- Button label for not right now -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Button label for continue -->
|
||
<string name="NewWaysToConnectDialogFragment__set_up_your_username">ഉപയോക്തൃനാമം സജ്ജീകരിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- ThumbnailView -->
|
||
<string name="ThumbnailView_Play_video_description">വീഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Content description to describe an icon that indicates a video has captions -->
|
||
<string name="ThumbnailView_Has_a_caption_description">ഒരു അടിക്കുറിപ്പ് ഉണ്ട്</string>
|
||
|
||
<!-- TransferControlView -->
|
||
<plurals name="TransferControlView_n_items">
|
||
<item quantity="one">%1$d ഇനം</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ഇനങ്ങൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Status update label used while the device is transcoding video as a prerequisite to uploading -->
|
||
<string name="TransferControlView__processing">പ്രോസസ് ചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
<!-- Status update label used while the device is transmitting data over the network. Will take the form of "1.0 MB/2.0 MB" -->
|
||
<string name="TransferControlView__download_progress_s_s">%1$s/%2$s</string>
|
||
|
||
<!-- UnauthorizedReminder -->
|
||
<!-- Message shown in a reminder banner when the user\'s device is no longer registered -->
|
||
<string name="UnauthorizedReminder_this_is_likely_because_you_registered_your_phone_number_with_Signal_on_a_different_device">ഈ ഡിവൈസ് ഇനി രജിസ്റ്റർ ചെയ്തതല്ല. ഇതിന് കാരണം നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ മറ്റൊരു ഡിവൈസിൽ Signal-ലിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തതാകാം.</string>
|
||
<!-- Action in reminder banner that will take user to re-register -->
|
||
<string name="UnauthorizedReminder_reregister_action">ഡിവൈസ് വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- Push notification when the app is forcibly logged out by the server. -->
|
||
<string name="LoggedOutNotification_you_have_been_logged_out">ഈ ഉപകരണത്തിലെ Signal-ൽ നിന്ന് നിങ്ങൾ ലോഗൗട്ട് ചെയ്തു.</string>
|
||
|
||
<!-- EnclaveFailureReminder -->
|
||
<!-- Banner message to update app to use payments -->
|
||
<string name="EnclaveFailureReminder_update_signal">പേയ്മെന്റുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക. നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് അപ്-ടു-ഡേറ്റ് ആയിരിക്കില്ല.</string>
|
||
<!-- Banner button to update now -->
|
||
|
||
<!-- WebRtcCallActivity -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone">ഈ കോളിന് മറുപടി നൽകാൻ, നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണ് ഉപയോഗിക്കാന് Signal-നെ അനുവദിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Message shown in permission dialog when attempting to answer a video call without camera or microphone permissions already granted. -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone_and_camera">വീഡിയോ കോളിന് മറുപടി നൽകാൻ, Signal-ന് നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോണും ക്യാമറയും ആക്സസ് ചെയ്യാനുള്ള അനുമതി നൽകുക.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">കോളുകൾ വിളിക്കുന്നതിനോ സ്വീകരിക്കുന്നതിനോ Signal-ന് മൈക്രോഫോൺ, ക്യാമറ അനുമതികൾ ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ അവ ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"മൈക്രോഫോൺ\", \"ക്യാമറ\" എന്നിവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">ഒരു ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണത്തിൽ ഉത്തരം നൽകി.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണത്തിൽ നിരസിച്ചു.</string>
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണത്തിൽ തിരക്കിലാണ്.</string>
|
||
<!-- Tooltip message shown first time user is in a video call after switch camera button moved -->
|
||
<string name="WebRtcCallActivity__flip_camera_tooltip">ഫ്ലിപ്പ് ക്യാമറാ ഇങ്ങോട്ട് മാറ്റി, അത് പരീക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ വീഡിയോയിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">മാറ്റിയ സുരക്ഷാ നമ്പറുമായി ആരോ ഈ കോളിൽ ചേർന്നിട്ടുണ്ട്.</string>
|
||
|
||
<!-- WebRtcCallScreen -->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen_swipe_up_to_change_views">ദര്ശനരീതി മാറ്റുന്നതിന് മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- WebRtcCallScreen V2 -->
|
||
<!-- Label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen__decline">നിരസിക്കുക</string>
|
||
<!-- Label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen__answer">ഉത്തരം</string>
|
||
<!-- Label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="WebRtcCallScreen__answer_without_video">വീഡിയോ ഇല്ലാതെ ഉത്തരം നൽകുക</string>
|
||
|
||
<!-- WebRtcAudioOutputToggle -->
|
||
<!-- Label for a dialog asking the user to switch the audio output device during a call -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__audio_output">ഓഡിയോ ഔട്ട്പുട്ട്</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to the earpiece built into the phone -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__phone_earpiece">ഫോൺ ഇയർപീസ്</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to the louder speaker built into the phone -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__speaker">സ്പീക്കർ</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to an external audio device connected via wireless Bluetooth -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__bluetooth">ബ്ലൂടൂത്ത്</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to a pair of headphones that do not contain a microphone connected via a 3.5mm headphone jack -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__wired_headphones">വയേർഡ് ഹെഡ്ഫോണുകൾ</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to an external headset that contains a microphone connected via a 3.5mm headphone jack -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__wired_headset">വയേർഡ് ഹെഡ്സെറ്റ്</string>
|
||
<!-- Audio output option referring to an external headset connected via a USB-C data cable -->
|
||
<string name="WebRtcAudioOutputToggle__wired_headset_usb">വയേർഡ് ഹെഡ്സെറ്റ് (യുഎസ്ബി)</string>
|
||
|
||
<string name="WebRtcCallControls_answer_call_description">കോൾ സ്വീകരിക്കുക</string>
|
||
<string name="WebRtcCallControls_reject_call_description">കോൾ നിരസിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- change_passphrase_activity -->
|
||
<string name="change_passphrase_activity__old_passphrase">പഴയ രഹസ്യവാചകം</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__new_passphrase">പുതിയ രഹസ്യവാചകം</string>
|
||
<string name="change_passphrase_activity__repeat_new_passphrase">പുതിയ രഹസ്യവാചകം ആവർത്തിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- contact_selection_activity -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__invite_to_signal">Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||
<string name="contact_selection_activity__new_group">പുതിയ ഗ്രൂപ്പ്</string>
|
||
<!-- Row item title for refreshing contacts -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__refresh_contacts">കോൺടാക്റ്റുകൾ പുതുക്കുക</string>
|
||
<!-- Row item description for refreshing contacts -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__missing_someone">ആരെയെങ്കിലും മിസ് ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? റീഫ്രഷ് ചെയ്ത് നോക്കൂ</string>
|
||
<!-- Row item title for finding people on Signal via your contacts -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__find_people_you_know">നിങ്ങൾക്ക് അറിയാവുന്ന ആളുകളെ Signal-ൽ കണ്ടെത്തുക</string>
|
||
<!-- Row item description asking users for access to their contacts to find people they know -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__allow_access_to_contacts">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Row header title for more section -->
|
||
<string name="contact_selection_activity__more">കൂടുതൽ</string>
|
||
|
||
<!-- contact_filter_toolbar -->
|
||
<string name="contact_filter_toolbar__clear_entered_text_description">നൽകിയ വാചകം മായ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="contact_filter_toolbar__show_keyboard_description">കീബോർഡ് കാണിക്കുക</string>
|
||
<string name="contact_filter_toolbar__show_dial_pad_description">ഡയൽപാഡ് കാണിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- contact_selection_group_activity -->
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__no_contacts">കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല.</string>
|
||
<string name="contact_selection_group_activity__finding_contacts">കോൺടാക്റ്റുകൾ ലഭ്യമാക്കുന്നു…</string>
|
||
|
||
<!-- single_contact_selection_activity -->
|
||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">കോൺടാക്റ്റിന്റെ ഫോട്ടോ</string>
|
||
|
||
<!-- ContactSelectionListFragment-->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിന് Signal-ന് കോൺടാക്റ്റുകളുടെ അനുമതി ആവശ്യമാണ്, പക്ഷേ ഇത് ശാശ്വതമായി നിരസിക്കപ്പെട്ടു. അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണ മെനുവിൽ തുടരുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുത്ത് \"കോൺടാക്റ്റുകൾ\" പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">കോൺടാക്റ്റുകൾ വീണ്ടെടുക്കുന്നതിൽ പിശക്, നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">ഉപയോക്തൃനാമം കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">"\"%1$s\" ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല. ഉപയോക്തൃനാമം പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">നിങ്ങൾ സ്വയം ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കേണ്ടതില്ല</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_maximum_group_size_reached">പരമാവധി ഗ്രൂപ്പ് വലുപ്പം എത്തി</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_can_have_a_maximum_of_d_members">Signal ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് പരമാവധി %1$d അംഗങ്ങൾ വരെ ആകാം</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">ശുപാർശ ചെയ്യുന്ന അംഗ പരിധി എത്തി</string>
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_groups_perform_best_with_d_members_or_fewer">Signal ഗ്രൂപ്പുകൾ %1$d അംഗങ്ങളോ അതിൽ കുറവോ ഉപയോഗിച്ച് മികച്ച രീതിയിൽ പ്രവർത്തിക്കുന്നു. കൂടുതൽ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുന്നത് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്നതിനും സ്വീകരിക്കുന്നതിനും കാലതാമസമുണ്ടാക്കും.</string>
|
||
<plurals name="ContactSelectionListFragment_d_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d അംഗം</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text on row item to find user by phone number -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment__find_by_phone_number">ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടെത്തുക</string>
|
||
<!-- Text on row item to find user by username -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment__find_by_username">ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടെത്തുക</string>
|
||
<!-- Dialog title asking users for contact permission -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_allow_access_contacts">കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give contact permissions -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment_to_find_people">നിങ്ങൾക്ക് അറിയാവുന്ന ആളുകളെ Signal-ൽ കണ്ടെത്താൻ:</string>
|
||
<!-- Text on button prompting users to give Signal contact permissions -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment__allow_access">ആക്സസ് അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Text on button to dismiss Signal\'s request for contact permissions -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment__no_thanks">വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Text asking for user\'s contact permission -->
|
||
<string name="ContactSelectionListFragment__allow_access_to_your_contacts_encrypted">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് ആക്സസ് അനുവദിക്കുക. നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു, അത് Signal സേവനത്തിന് കാണാനാകില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- contact_selection_list_fragment -->
|
||
<string name="contact_selection_list_fragment__signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_display_them">Signal-ന് നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിന് അവയിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<string name="contact_selection_list_fragment__show_contacts">കോൺടാക്റ്റുകൾ കാണിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- contact_selection_list_item -->
|
||
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d അംഗം</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Displays number of viewers for a story -->
|
||
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_viewers">
|
||
<item quantity="one">%1$d ആൾ കണ്ടു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d കാഴ്ചക്കാർ</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- conversation_activity -->
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_push">Signal സന്ദേശം</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_sms_insecure">സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത SMS</string>
|
||
<string name="conversation_activity__type_message_mms_insecure">സുരക്ഷിതമല്ലാത്ത MMS</string>
|
||
<!-- Option in send button context menu to schedule the message instead of sending it directly -->
|
||
<string name="conversation_activity__sim_n">SIM %1$d</string>
|
||
<string name="conversation_activity__send">അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="conversation_activity__compose_description">സന്ദേശ ഘടന</string>
|
||
<string name="conversation_activity__emoji_toggle_description">ഇമോജി കീബോർഡിലേക്ക് മാറുക</string>
|
||
<string name="conversation_activity__attachment_thumbnail">അറ്റാച്ചുമെന്റ് ലഘുചിത്രം</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_toggle_camera_description">ദ്രുത ക്യാമറ അറ്റാച്ചുമെന്റ് ഡ്രോയറിലേക്ക് മാറുക</string>
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_record_and_send_audio_description">ഓഡിയോ അറ്റാച്ചുമെന്റ് റെക്കോർഡുചെയ്ത് അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Accessibility content description describing how a user can lock voice note recording. -->
|
||
<string name="conversation_activity__quick_attachment_drawer_lock_record_description">ഓഡിയോ അറ്റാച്ചുമെന്റിന്റെ റെക്കോർഡിംഗ് ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="conversation_activity__message_could_not_be_sent">സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_input_panel -->
|
||
<string name="conversation_input_panel__slide_to_cancel">റദ്ദാക്കാൻ സ്ലൈഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="conversation_input_panel__cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_item -->
|
||
<string name="conversation_item__mms_image_description">മീഡിയ സന്ദേശം</string>
|
||
<string name="conversation_item__secure_message_description">സുരക്ഷിത സന്ദേശം</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_item_sent -->
|
||
<string name="conversation_item_sent__send_failed_indicator_description">അയയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__pending_approval_description">അംഗീകാരം തീർപ്പുകൽപ്പിച്ചിട്ടില്ല</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__delivered_description">കൈമാറി</string>
|
||
<string name="conversation_item_sent__message_read">സന്ദേശം വായിച്ചു</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_item_received -->
|
||
<!-- Content description for profile pictures -->
|
||
<string name="conversation_item_received__contact_photo_description">കോൺടാക്റ്റിന്റെ ഫോട്ടോ</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationUpdateItem -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_loading">ലഭ്യമാക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_join_call">കോളിൽ ചേരുക</string>
|
||
<!-- Action button label for starting a new call in the current conversation -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_call_back">തിരികെ വിളിക്കുക</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_return_to_call">കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_call_is_full">കോൾ നിറഞ്ഞു</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_invite_friends">സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_enable_call_notifications">കോൾ അറിയിപ്പുകൾ പ്രാപ്തമാക്കുക</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_update_contact">കോൺടാക്റ്റ് പുതുക്കുക</string>
|
||
<!-- Update item button text to show to block a recipient from requesting to join via group link -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_block_request">അഭ്യര്ത്ഥന ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Text shown in conversation header that the account messaging the user does not have any groups in common with them -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_no_groups_in_common_review_requests_carefully">സാമാന്യമായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_no_contacts_in_this_group_review_requests_carefully">ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല. അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക.</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_view">കാണുക</string>
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_the_disappearing_message_time_will_be_set_to_s_when_you_message_them">നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്ക്കുമ്പോൾ അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശ സമയം %1$s ആയി സജ്ജീകരിക്കും.</string>
|
||
<!-- Update item button text to show to boost a feature -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_donate">സംഭാവന നൽകുക</string>
|
||
<!-- Update item button text to send payment -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_send_payment">പേയ്മെന്റ് അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Update item button text to activate payments -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_activate_payments">പേയ്മെന്റുകൾ സജീവമാക്കുക</string>
|
||
<!-- Update item alerting the user they hid this person and that they can message them to unhide them -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_hidden_contact_message_to_add_back">നിങ്ങൾ ഈ വ്യക്തിയെ നീക്കം ചെയ്തു, അവർക്ക് വീണ്ടും സന്ദേശം അയയ്ക്കുന്നതിലൂടെ വീണ്ടും അവരെ ലിസ്റ്റിലേക്ക് ചേർക്കും.</string>
|
||
<!-- Update item button text shown for the accepted message request update message -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_options">ഓപ്ഷനുകൾ</string>
|
||
<!-- Update item button text shown for a profile name change. -->
|
||
<string name="ConversationUpdateItem_update">അപ്ഡേറ്റ്</string>
|
||
|
||
<!-- audio_view -->
|
||
<string name="audio_view__play_pause_accessibility_description">പ്ലേ … പോസ്</string>
|
||
<string name="audio_view__download_accessibility_description">ഡൌൺലോഡ്</string>
|
||
|
||
<!-- document_view -->
|
||
<string name="document_view__download_accessibility_description">ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="document_view__upload_accessibility_description">അപ്ലോഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="document_view__cancel_accessibility_description">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- QuoteView -->
|
||
<string name="QuoteView_audio">ഓഡിയോ</string>
|
||
<string name="QuoteView_video">വീഡിയോ</string>
|
||
<string name="QuoteView_photo">ഫോട്ടോ</string>
|
||
<string name="QuoteView_gif">GIF</string>
|
||
<string name="QuoteView_view_once_media">ഒരു തവണ-ദൃശ്യമാകുന്ന മീഡിയ</string>
|
||
<string name="QuoteView_sticker">സ്റ്റിക്കർ</string>
|
||
<string name="QuoteView_you">നിങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="QuoteView_original_missing">യഥാർത്ഥ സന്ദേശം കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||
<!-- Author formatting for group stories -->
|
||
<string name="QuoteView_s_story">%1$s · സ്റ്റോറി</string>
|
||
<!-- Label indicating that a quote is for a reply to a story you created -->
|
||
<string name="QuoteView_your_story">നിങ്ങളുടെ · സ്റ്റോറി</string>
|
||
<!-- Label indicating that the story being replied to no longer exists -->
|
||
<string name="QuoteView_no_longer_available">ഇനി ലഭ്യമല്ല</string>
|
||
<!-- Label for quoted gift -->
|
||
<string name="QuoteView__donation_for_a_friend">ഒരു സുഹൃത്തിന് വേണ്ടിയുള്ള സംഭാവന</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_fragment -->
|
||
<string name="conversation_fragment__scroll_to_the_bottom_content_description">താഴേക്ക് സ്ക്രോൾ ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- BubbleOptOutTooltip -->
|
||
<!-- Message to inform the user of what Android chat bubbles are -->
|
||
<string name="BubbleOptOutTooltip__description">സിഗ്നൽ ചാറ്റുകളിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഓഫുചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഒരു ആൻഡ്രോയിഡ് സവിശേഷതയാണ് ബബിൾസ്.</string>
|
||
<!-- Button to dismiss the tooltip for opting out of using Android bubbles -->
|
||
<string name="BubbleOptOutTooltip__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Button to move to the system settings to control the use of Android bubbles -->
|
||
<string name="BubbleOptOutTooltip__turn_off">ഓഫ് ആക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- safety_number_change_dialog -->
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__safety_number_changes">സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറ്റങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__accept">സ്വീകരിക്കുക</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__call_anyway">എന്തായാലും വിളിക്കുക</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__join_call">കോളിൽ ചേരുക</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__continue_call">കോൾ തുടരുക</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__leave_call">കോൾ ഉപേക്ഷിക്കുക</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__the_following_people_may_have_reinstalled_or_changed_devices">ഇനിപ്പറയുന്ന ആളുകൾ അവരുടെ ഉപകരണങ്ങൾ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ മാറ്റുകയോ ചെയ്തിരിക്കാം. സ്വകാര്യത ഉറപ്പാക്കാൻ അവരുമായി നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുക.</string>
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__view">കാണുക</string>
|
||
<!-- Subtitle shown for a single contact and that their safety number was previously verified and is now no longer verified. -->
|
||
<string name="safety_number_change_dialog__previous_verified">മുമ്പ് പരിശോധിച്ചത്</string>
|
||
|
||
<!-- EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_checklist -->
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__call_notifications_enabled">കോൾ അറിയിപ്പുകൾ പ്രാപ്തമാക്കി.</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_call_notifications">കോൾ അറിയിപ്പുകൾ പ്രാപ്തമാക്കുക</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__enable_background_activity">പശ്ചാത്തല പ്രവർത്തനം പ്രാപ്തമാക്കുക</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__everything_looks_good_now">എല്ലാം ഇപ്പോൾ നന്നായി തോന്നുന്നു!</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_show_notifications">കോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുന്നതിന്, ഇവിടെ തൊടുക കൂടാതെ \"അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക\" ഓണാക്കുക.</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_turn_on_notifications">കോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുന്നതിന്, ഇവിടെ തൊടുക, അറിയിപ്പുകൾ ഓണാക്കുക കൂടാതെ സൗണ്ട്, പോപ്പ്-അപ്പ് എന്നിവ പ്രാപ്തമാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.</string>
|
||
<!-- Message shown when Signal determines potential issues with getting call notifications and how to fix it -->
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_here_and_enable_background_activity_in_battery_settings">കോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുന്നതിന്, ഇവിടെ തൊടുക കൂടാതെ \"ബാറ്ററി\" ക്രമീകരണങ്ങളിൽ പശ്ചാത്തല പ്രവർത്തനം പ്രാപ്തമാക്കുക. </string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__settings">ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_show_notifications">കോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുന്നതിന്, ക്രമീകരണങ്ങൾ തൊടുക കൂടാതെ \"അറിയിപ്പുകൾ കാണിക്കുക\" ഓണാക്കുക.</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_turn_on_notifications">കോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുന്നതിന്, ക്രമീകരണങ്ങൾ തൊടുക കൂടാതെ അറിയിപ്പുകൾ ഓണാക്കുക, സൗണ്ട്, പോപ്പ്-അപ്പ് എന്നിവ പ്രാപ്തമാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.</string>
|
||
<string name="EnableCallNotificationSettingsDialog__to_receive_call_notifications_tap_settings_and_enable_background_activity_in_battery_settings">കോൾ അറിയിപ്പുകൾ സ്വീകരിക്കുന്നതിന്, ക്രമീകരണങ്ങൾ തൊടുക, \"ബാറ്ററി\" ക്രമീകരണങ്ങളിൽ പശ്ചാത്തല പ്രവർത്തനം പ്രാപ്തമാക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- country_selection_fragment -->
|
||
<string name="country_selection_fragment__loading_countries">രാജ്യങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="country_selection_fragment__search">തിരയൽ</string>
|
||
<string name="country_selection_fragment__no_matching_countries">പൊരുത്തപ്പെടുന്ന രാജ്യങ്ങളൊന്നുമില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- device_add_fragment -->
|
||
<string name="device_add_fragment__scan_the_qr_code_displayed_on_the_device_to_link">ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് ഉപകരണത്തിൽ പ്രദർശിപ്പിച്ചിരിക്കുന്ന QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- device_link_fragment -->
|
||
<string name="device_link_fragment__link_device">ഉപകരണം ബന്ധിപ്പിക്കൂ</string>
|
||
|
||
<!-- device_list_fragment -->
|
||
<string name="device_list_fragment__no_devices_linked">ഉപകരണങ്ങളൊന്നും ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടില്</string>
|
||
<string name="device_list_fragment__link_new_device">പുതിയ ഉപകരണം ബന്ധിപ്പിക്കൂ</string>
|
||
|
||
<!-- expiration -->
|
||
<string name="expiration_off">ഓഫ്</string>
|
||
|
||
<plurals name="expiration_seconds">
|
||
<item quantity="one">%1$d സെക്കൻഡ്</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d സെക്കൻഡ്</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="expiration_seconds_abbreviated">%1$ds</string>
|
||
|
||
<plurals name="expiration_minutes">
|
||
<item quantity="one">%1$d മിനിറ്റ്</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d മിനിറ്റ്</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="expiration_minutes_abbreviated">%1$dm</string>
|
||
|
||
<plurals name="expiration_hours">
|
||
<item quantity="one">%1$d മണിക്കൂർ</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d മണിക്കൂറുകൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="expiration_hours_abbreviated">%1$dh</string>
|
||
|
||
<plurals name="expiration_days">
|
||
<item quantity="one">%1$d ദിവസം</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ദിവസം</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="expiration_days_abbreviated">%1$dd</string>
|
||
|
||
<plurals name="expiration_weeks">
|
||
<item quantity="one">%1$d ആഴ്ച</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ആഴ്ചകൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="expiration_weeks_abbreviated">%1$dw</string>
|
||
<string name="expiration_combined">%1$s %2$s</string>
|
||
|
||
<!-- unverified safety numbers -->
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_one">%1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി, ഇത് മേലിൽ സ്ഥിരീകരിച്ചില്ല</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">%1$s, %2$s എന്നിവരുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി, ഇത് മേലിൽ സ്ഥിരീകരിച്ചില്ല</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">%1$s, %2$s, %3$s എന്നിവരുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി, ഇത് മേലിൽ സ്ഥിരീകരിച്ചില്ല</string>
|
||
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">%1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി, ഇത് മേലിൽ സ്ഥിരീകരിച്ചില്ല. ഒന്നുകിൽ ആരെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ %1$s Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു എന്നാണ് ഇതിനർത്ഥം.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">%1$s, %2$s എന്നിവരുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി, ഇത് മേലിൽ സ്ഥിരീകരിച്ചില്ല. ഒന്നുകിൽ ആരെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ അവർ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു എന്നാണ് ഇതിനർത്ഥം.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">%1$s, %2$s, %3$s എന്നിവരുമായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി, ഇത് മേലിൽ സ്ഥിരീകരിച്ചില്ല. ഒന്നുകിൽ ആരെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ ആശയവിനിമയം തടസ്സപ്പെടുത്താൻ ശ്രമിക്കുന്നു അല്ലെങ്കിൽ അവർ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു എന്നാണ് ഇതിനർത്ഥം.</string>
|
||
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_one">%1$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_two">%1$s-നും %2$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി.</string>
|
||
<string name="IdentityUtil_untrusted_dialog_many">%1$s-നും, %2$s-നും, %3$s-മായുള്ള നിങ്ങളുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ മാറി.</string>
|
||
|
||
<plurals name="identity_others">
|
||
<item quantity="one">%1$d മറ്റുള്ളവ</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d പേർ</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- giphy_activity -->
|
||
<string name="giphy_activity_toolbar__search_gifs">GIF-കൾ തിരയുക</string>
|
||
|
||
<!-- giphy_fragment -->
|
||
<string name="giphy_fragment__nothing_found">ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- load_more_header -->
|
||
<string name="load_more_header__loading">ലഭ്യമാക്കുന്നു</string>
|
||
|
||
<!-- media_overview_activity -->
|
||
<string name="media_overview_activity__no_media">ഒന്നുമില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- message_recipients_list_item -->
|
||
<string name="message_recipients_list_item__view">കാണുക</string>
|
||
<string name="message_recipients_list_item__resend">വീണ്ടും അയയ്ക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed in a toast when user long presses an item in MyStories -->
|
||
<string name="MyStoriesFragment__copied_sent_timestamp_to_clipboard">പകർത്തി, ടൈംസ്റ്റാംപ് ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് അയച്ചു.</string>
|
||
<!-- Displayed when there are no outgoing stories -->
|
||
<string name="MyStoriesFragment__updates_to_your_story_will_show_up_here">നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയിലെ അപ്ഡേറ്റുകൾ ഇവിടെ ദൃശ്യമാകും.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupUtil -->
|
||
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
|
||
<item quantity="one">%1$s ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s ഗ്രൂപ്പിൽ ചേർന്നു.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് ഇപ്പോൾ \'%1$s\' ആണ്.</string>
|
||
|
||
<!-- prompt_passphrase_activity -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">അൺലോക്കുചെയ്യൂ</string>
|
||
|
||
<!-- prompt_mms_activity -->
|
||
<string name="prompt_mms_activity__signal_requires_mms_settings_to_deliver_media_and_group_messages">നിങ്ങളുടെ വയർലെസ് കാരിയർ വഴി മീഡിയയും ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളും കൈമാറാൻ Signal-ന് MMS ക്രമീകരണങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ഈ വിവരങ്ങൾ ലഭ്യമാക്കുന്നില്ല, ഇത് ലോക്കുചെയ്ത ഉപകരണങ്ങൾക്കും മറ്റ് നിയന്ത്രിത കോൺഫിഗറേഷനുകൾക്കും ഇടയ്ക്കിടെ ശരിയാണ്.</string>
|
||
<string name="prompt_mms_activity__to_send_media_and_group_messages_tap_ok">മീഡിയയും ഗ്രൂപ്പ് സന്ദേശങ്ങളും അയയ്ക്കാൻ, \'ശരി\' ടാപ്പുചെയ്ത് അഭ്യർത്ഥിച്ച ക്രമീകരണങ്ങൾ പൂർത്തിയാക്കുക. \'നിങ്ങളുടെ കാരിയർ APN\' എന്നതിനായി തിരയുന്നതിലൂടെ നിങ്ങളുടെ കാരിയറിനായുള്ള MMS ക്രമീകരണങ്ങൾ സാധാരണയായി കണ്ടെത്താനാകും. നിങ്ങൾ ഇത് ഒരു തവണ ചെയ്താൽ മതി.</string>
|
||
|
||
<!-- BadDecryptLearnMoreDialog -->
|
||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_delivery_issue">ഡെലിവറി പ്രശ്നം</string>
|
||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_individual">%1$s എന്നയാളിൽ നിന്ന് സന്ദേശം, സ്റ്റിക്കർ, പ്രതികരണം, അല്ലെങ്കിൽ വായിച്ചെന്ന രസീത് എന്നിവ നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കില്ല. അവർ അത് നേരിട്ടോ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ഗ്രൂപ്പിലോ നിങ്ങൾക്ക് അയയ്ക്കാൻ ശ്രമിച്ചിരിക്കാം.</string>
|
||
<string name="BadDecryptLearnMoreDialog_couldnt_be_delivered_group">%1$s എന്നയാളിൽ നിന്ന് സന്ദേശം, സ്റ്റിക്കർ, പ്രതികരണം, അല്ലെങ്കിൽ വായിച്ചെന്ന രസീത് എന്നിവ നിങ്ങൾക്ക് ലഭിക്കില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- profile_create_activity -->
|
||
<string name="CreateProfileActivity_first_name_required">പേരിൻ്റെ ആദ്യ ഭാഗം (ആവശ്യമാണ്)</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_last_name_optional">പേരിൻ്റെ അവസാന ഭാഗം (ഓപ്ഷണൽ)</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_next">അടുത്തത്</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_custom_mms_group_names_and_photos_will_only_be_visible_to_you">ഇഷ്ടാനുസൃത/കസ്റ്റം MMS (എംഎംഎസ്) ഗ്രൂപ്പ് പേരുകളും ഫോട്ടോകളും നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ദൃശ്യമാകൂ.</string>
|
||
<string name="CreateProfileActivity_group_descriptions_will_be_visible_to_members_of_this_group_and_people_who_have_been_invited">ഗ്രൂപ്പ് വിവരണങ്ങൾ ഈ ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾക്കും ക്ഷണിക്കപ്പെട്ട ആളുകൾക്കും ദൃശ്യമാകും.</string>
|
||
|
||
<!-- EditAboutFragment -->
|
||
<string name="EditAboutFragment_about">ആമുഖം</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_write_a_few_words_about_yourself">നിങ്ങളെ പറ്റി രണ്ടുവാക്ക് എഴുതൂ…</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_count">%1$d/%2$d</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_speak_freely">സ്വതന്ത്രമായി സംസാരിക്കുക</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_encrypted">എന്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തത്</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_be_kind">ദയ കാട്ടുക</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_coffee_lover">കോഫി പ്രേമി</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_free_to_chat">ചാറ്റ് ചെയ്യാൻ സമയമുണ്ടേ</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_taking_a_break">ഒരു ഇടവേളയിലാണ്</string>
|
||
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">പുതിയ ഒരു കാര്യം ചെയ്യുന്നു</string>
|
||
|
||
<!-- EditProfileFragment -->
|
||
<string name="EditProfileFragment__edit_group">ഗ്രൂപ്പ് എഡിറ്റുചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="EditProfileFragment__group_name">ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര്</string>
|
||
<string name="EditProfileFragment__group_description">ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EditProfileFragment__support_link" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
|
||
<!-- The title of a dialog prompting user to update to the latest version of Signal. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_deprecated_dialog_title">Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- The body of a dialog prompting user to update to the latest version of Signal. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_deprecated_dialog_body">Signal-ന്റെ ഈ പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടു. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ ഇപ്പോൾ തന്നെ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- The button on a dialog prompting user to update to the latest version of Signal. When clicked, the user will be taken to the store to update their app. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_deprecated_dialog_update_button">അപ്ഡേറ്റ്</string>
|
||
<!-- The title of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_title">ഡിവൈസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല</string>
|
||
<!-- The body of a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_body">ഈ ഉപകരണം ഇപ്പോൾ രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്താൻ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- The button on a dialog informing the user that they cannot use this app feature when they are unregistered. When clicked, the user will be taken to a screen to help them re-register. -->
|
||
<string name="EditProfileFragment_unregistered_dialog_reregister_button">റീ-രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- EditProfileNameFragment -->
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_your_name">നിങ്ങളുടെ പേര്</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_first_name">പേരിന്റെ ആദ്യഭാഗം</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_last_name_optional">പേരിൻ്റെ അവസാന ഭാഗം (നിർബന്ധമല്ല)</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_save">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
|
||
<string name="EditProfileNameFragment_failed_to_save_due_to_network_issues_try_again_later">നെറ്റ്വർക്ക് പ്രശ്നങ്ങൾ കാരണം സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പരാജയം. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- recipient_preferences_activity -->
|
||
<string name="recipient_preference_activity__shared_media">പങ്കിട്ട മീഡിയ</string>
|
||
|
||
<!-- recipients_panel -->
|
||
|
||
<!-- verify_display_fragment -->
|
||
<!-- Explanation of how to verify the safety numbers. %s is replaced with the name of the other recipient -->
|
||
<string name="verify_display_fragment__pnp_verify_safety_numbers_explanation_with_s">%1$s എന്നയാളുമായി ആദ്യവസാനം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യൽ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാൻ അവരുടെ ഉപകരണവുമായി മുകളിലുള്ള അക്കങ്ങൾ താരതമ്യം ചെയ്യുക. നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ ഉപകരണത്തിലെ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യാനും കഴിയും.</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__tap_to_scan">സ്കാൻ ചെയ്യാൻ തൊടുക</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__successful_match">വിജയകരമായ ചേര്ച്ച</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__failed_to_verify_safety_number">സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__loading">ലഭ്യമാക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__mark_as_verified">പരിശോധിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തുക</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment__clear_verification">പരിശോധന പൂർത്തിയാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- verity_scan_fragment -->
|
||
<string name="verify_scan_fragment__scan_the_qr_code_on_your_contact">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്ടിൻ്റെ ഡിവൈസിലുള്ള QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക.</string>
|
||
|
||
<!-- webrtc_answer_decline_button -->
|
||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_up_to_answer">ഉത്തരം നൽകാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="webrtc_answer_decline_button__swipe_down_to_reject">നിരസിക്കാൻ താഴേക്ക് സ്വൈപ്പുചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- message_details_header -->
|
||
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">ചില പ്രശ്നങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ശ്രദ്ധ ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<string name="message_details_header_sent">അയച്ചത്</string>
|
||
<string name="message_details_header_received">ലഭിച്ചു</string>
|
||
<string name="message_details_header_disappears">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന</string>
|
||
<string name="message_details_header_via">വഴി</string>
|
||
|
||
<!-- message_details_recipient_header -->
|
||
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">ശേഷിക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__sent_to">ഇനിപ്പറയുന്നയാൾക്ക് അയച്ചു</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__sent_from">അയച്ചത്</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__delivered_to">കൈമാറിയത്</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__read_by">വായിച്ചത്</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__not_sent">അയച്ചില്ല</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__viewed">കണ്ടത്</string>
|
||
<string name="message_details_recipient_header__skipped">ഒഴിവാക്കി</string>
|
||
|
||
<!-- message_Details_recipient -->
|
||
<string name="message_details_recipient__failed_to_send">അയയ്ക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<string name="message_details_recipient__new_safety_number">പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ</string>
|
||
<!-- Button text shown in message details when the message has an edit history and this will let them view the history -->
|
||
<string name="MessageDetails__view_edit_history">എഡിറ്റ് ചരിത്രം കാണുക</string>
|
||
|
||
<!-- AndroidManifest.xml -->
|
||
<string name="AndroidManifest__create_passphrase">രഹസ്യവാചകം സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__select_contacts">കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__change_passphrase">രഹസ്യവാചകം മാറ്റുക</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__verify_safety_number">സുരക്ഷാ നമ്പർ ഉറപ്പാക്കു</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__media_preview">മീഡിയ പ്രിവ്യൂ</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__message_details">സന്ദേശ വിശദാംശങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__linked_devices">ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="AndroidManifest__invite_friends">സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||
<string name="AndroidManifest_archived_conversations">ആർക്കൈവ് ചെയ്ത ചാറ്റുകൾ</string>
|
||
|
||
<!-- HelpFragment -->
|
||
<string name="HelpFragment__have_you_read_our_faq_yet">FAQ വായിച്ചുനോക്കിയോ?</string>
|
||
<string name="HelpFragment__next">അടുത്തത്</string>
|
||
<string name="HelpFragment__contact_us">ഞങ്ങളെ സമീപിക്കുക</string>
|
||
<string name="HelpFragment__tell_us_whats_going_on">എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നതെന്ന് ഞങ്ങളോട് പറയുക</string>
|
||
<string name="HelpFragment__include_debug_log">ഡീബഗ് ലോഗ് ഉൾപ്പെടുത്തുക.</string>
|
||
<string name="HelpFragment__whats_this">എന്താണിത്?</string>
|
||
<string name="HelpFragment__how_do_you_feel">നിങ്ങൾക്ക് എന്തുതോന്നുന്നു? (ഓപ്ഷണൽ)</string>
|
||
<string name="HelpFragment__tell_us_why_youre_reaching_out">എന്തുകൊണ്ട് ഞങ്ങളെ സമീപിക്കുന്നു എന്ന് പറയുക.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_5" translatable="false">emoji_5</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_4" translatable="false">emoji_4</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_3" translatable="false">emoji_3</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_2" translatable="false">emoji_2</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__emoji_1" translatable="false">emoji_1</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__link__debug_info" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007318591</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__link__faq" translatable="false">https://support.signal.org</string> -->
|
||
<!-- Heading used within support email that lists additional information to help with debugging -->
|
||
<string name="HelpFragment__support_info">പിന്തുണ വിവരം</string>
|
||
<string name="HelpFragment__signal_android_support_request">Signal Android പിന്തുണ അഭ്യർത്ഥന</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="HelpFragment__debug_log" translatable="false">Debug Log:</string> -->
|
||
<string name="HelpFragment__could_not_upload_logs">ലോഗുകൾ അപ്ലോഡുചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||
<string name="HelpFragment__please_be_as_descriptive_as_possible">പ്രശ്നം മനസിലാക്കാൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കുന്നതിന് ദയവായി കഴിയുന്നത്ര വിവരണാത്മകമായിരിക്കുക.</string>
|
||
<string-array name="HelpFragment__categories_6">
|
||
<item>ഒരു ഓപ്ഷൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</item>
|
||
<item>എന്തോ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല</item>
|
||
<item>ഫീച്ചര് അഭ്യർത്ഥന</item>
|
||
<item>ചോദ്യം</item>
|
||
<item>ഫീഡ്ബാക്ക്</item>
|
||
<item>പേയ്മെന്റുകൾ (MobileCoin)</item>
|
||
<item>സംഭാവനകളും ബാഡ്ജുകളും</item>
|
||
<item>Signal Android ബാക്കപ്പ്</item>
|
||
<item>മറ്റുള്ളവ</item>
|
||
</string-array>
|
||
<!-- Subject of email when submitting debug logs to help debug slow notifications -->
|
||
<string name="DebugLogsPromptDialogFragment__signal_android_support_request">Signal Android ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കൽ</string>
|
||
<!-- Action to submit logs and take user to send an e-mail -->
|
||
<string name="DebugLogsPromptDialogFragment__submit">സമർപ്പിക്കുക</string>
|
||
<!-- Action to decline to submit logs -->
|
||
<string name="DebugLogsPromptDialogFragment__no_thanks">വേണ്ട</string>
|
||
|
||
<!-- ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recents">സമീപകാലത്ത് ഉപയോഗിച്ചവ</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__this_message">ഈ സന്ദേശം</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__recently_used">അടുത്തിടെ ഉപയോഗിച്ചവ</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__smileys_and_people">സ്മൈലി & ആളുകൾ</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__nature">പ്രകൃതി</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__food">ഭക്ഷണം</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__activities">പ്രവർത്തനങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__places">സ്ഥലങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__objects">വസ്തുക്കൾ</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__symbols">ചിഹ്നങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__flags">പതാകകൾ</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__emoticons">ഇമോട്ടിക്കോണുകൾ</string>
|
||
<string name="ReactWithAnyEmojiBottomSheetDialogFragment__no_results_found">ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- GifQuickSearchOption -->
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__recents">സമീപകാലത്ത് ഉപയോഗിച്ചവ</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__trending">ട്രെൻഡിംഗ്</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__celebrate">ആഘോഷിക്കൂ</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__love">സ്നേഹം</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__thumbs_up">വിജയചിഹ്നം</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__surprised">അത്ഭുതപ്പെട്ടത്</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__excited">ആവേശഭരിതം</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__sad">ദുഃഖം</string>
|
||
<string name="GifQuickSearchOption__angry">ദേഷ്യം</string>
|
||
|
||
<!-- arrays.xml -->
|
||
<string name="arrays__use_default">സ്ഥിരസ്ഥിതി ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||
<string name="arrays__use_custom">ഇഷ്ടാനുസൃതം ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_hour">1 മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_eight_hours">8 മണിക്കൂർ നേരത്തേക്ക് മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_one_day">1 ദിവസത്തേക്ക് മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="arrays__mute_for_seven_days">7 ദിവസത്തേക്ക് മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="arrays__always">എല്ലായ്പ്പോഴും</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__settings_default">ക്രമീകരണ സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
|
||
<string name="arrays__enabled">പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി</string>
|
||
<string name="arrays__disabled">അപ്രാപ്തമാക്കി</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__name_and_message">പേരും സന്ദേശവും</string>
|
||
<string name="arrays__name_only">പേര് മാത്രം</string>
|
||
<string name="arrays__no_name_or_message">പേരോ സന്ദേശമോ വേണ്ട</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__images">ചിത്രങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="arrays__audio">ഓഡിയോ</string>
|
||
<string name="arrays__video">വീഡിയോ</string>
|
||
<string name="arrays__documents">പ്രമാണങ്ങൾ</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__small">ചെറുത്</string>
|
||
<string name="arrays__normal">സാധാരണ</string>
|
||
<string name="arrays__large">വലുത്</string>
|
||
<string name="arrays__extra_large">അധിക വലുത്</string>
|
||
|
||
<string name="arrays__default">സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
|
||
<string name="arrays__high">ഉയർന്നത്</string>
|
||
<!-- Setting title that represent an abstract priority to assign to notifications as the max/highest priority a notification can be within the system. -->
|
||
<string name="arrays__max">പരമാവധി</string>
|
||
|
||
<!-- plurals.xml -->
|
||
<plurals name="hours_ago">
|
||
<item quantity="one">%1$dh</item>
|
||
<item quantity="other">%1$dh</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- preferences.xml -->
|
||
<string name="preferences_beta">ബീറ്റ</string>
|
||
<string name="preferences__sms_mms">SMS & MMS</string>
|
||
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">അഡ്രസ്സ് ബുക്കിലെ ഫോട്ടോകൾ ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">നിങ്ങളുടെ അഡ്രസ്സ് ബുക്കിൽ നിന്നുള്ള ഫോട്ടോസ് ലഭ്യമെങ്കിൽ ഡിസ്പ്ളേ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Preference menu item title for a toggle switch for preserving the archived state of muted chats. -->
|
||
<string name="preferences__pref_keep_muted_chats_archived">മ്യൂട്ട് ചെയ്ത ചാറ്റുകൾ ആർക്കൈവായി വയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Preference menu item description for a toggle switch for preserving the archived state of muted chats. -->
|
||
<string name="preferences__muted_chats_that_are_archived_will_remain_archived">ആർക്കൈവിലുള്ളള മ്യൂട്ട് ചെയ്ത ചാറ്റുകൾ പുതിയ സന്ദേശം വരുമ്പോൾ ആർക്കൈവായി തന്നെ തുടരും.</string>
|
||
<string name="preferences__generate_link_previews">ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂകൾ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">നിങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്ന സന്ദേശങ്ങൾക്കായി വെബ്സൈറ്റുകളിൽ നിന്ന് ലിങ്ക് പ്രിവ്യൂകൾ നേരിട്ട് വീണ്ടെടുക്കുക.</string>
|
||
<string name="preferences__change_passphrase">രഹസ്യവാചകം മാറ്റുക</string>
|
||
<string name="preferences__change_your_passphrase">നിങ്ങളുടെ രഹസ്യവാചകം മാറ്റുക</string>
|
||
<!-- Legacy preference menu item to enable a passphrase screen lock that is only available to those who have previously had a passphrase -->
|
||
<string name="preferences__enable_passphrase">പാസ്ഫ്രെയ്സ് സ്ക്രീൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences__lock_signal_and_message_notifications_with_a_passphrase">ഒരു പാസ്ഫ്രെയ്സ് ഉപയോഗിച്ച് സ്ക്രീനും അറിയിപ്പുകളും ലോക്കുചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="preferences__screen_security">സ്ക്രീൻ സുരക്ഷ</string>
|
||
<string name="preferences__auto_lock_signal_after_a_specified_time_interval_of_inactivity">നിഷ്ക്രിയത്വത്തിന്റെ നിർദ്ദിഷ്ട സമയ ഇടവേളയ്ക്ക് ശേഷം Signal സ്വപ്രേരിതമായി ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Legacy preference menu item to enable locking of app after inactivity -->
|
||
<string name="preferences__inactivity_timeout_passphrase">നിഷ്ക്രിയത്വ കാലഹരണപ്പെടൽ പാസ്ഫ്രെയ്സ്</string>
|
||
<!-- Legacy preference menu item to choose the interval of inactivity before lockout -->
|
||
<string name="preferences__inactivity_timeout_interval">നിഷ്ക്രിയത്വ കാലഹരണപ്പെടൽ ഇടവേള</string>
|
||
<string name="preferences__notifications">അറിയിപ്പുകൾ</string>
|
||
<string name="preferences__led_color">LED നിറം</string>
|
||
<string name="preferences__led_color_unknown">അജ്ഞാതം</string>
|
||
<string name="preferences__pref_led_blink_title">LED ബ്ലിങ്ക് പാറ്റേൺ</string>
|
||
<string name="preferences__customize">ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences__change_sound_and_vibration">ശബ്ദവും വൈബ്രേഷനും മാറ്റുക</string>
|
||
<!-- Preference menu item to control the sound of notifications -->
|
||
<string name="preferences__sound">ശബ്ദം</string>
|
||
<string name="preferences__silent">നിശബ്ദത</string>
|
||
<!-- Preference menu item to use the default sound for notifications -->
|
||
<string name="preferences__default">സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
|
||
<string name="preferences__repeat_alerts">അലേർട്ടുകൾ ആവർത്തിക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences__never">ഒരിക്കലും വേണ്ട</string>
|
||
<string name="preferences__one_time">ഒരിക്കൽ</string>
|
||
<string name="preferences__two_times">രണ്ടു തവണ</string>
|
||
<string name="preferences__three_times">മൂന്ന് തവണ</string>
|
||
<string name="preferences__five_times">അഞ്ച് തവണ</string>
|
||
<string name="preferences__ten_times">പത്ത് തവണ</string>
|
||
<string name="preferences__vibrate">വൈബ്രേറ്റ്</string>
|
||
<string name="preferences__green">പച്ച</string>
|
||
<string name="preferences__red">ചുവപ്പ്</string>
|
||
<string name="preferences__blue">നീല</string>
|
||
<string name="preferences__orange">ഓറഞ്ച്</string>
|
||
<string name="preferences__cyan">സിയാൻ</string>
|
||
<string name="preferences__magenta">മജന്ത</string>
|
||
<string name="preferences__white">വെള്ള</string>
|
||
<!-- Text shown when no preference label has been selected -->
|
||
<string name="preferences__none">ഒന്നുമില്ല</string>
|
||
<string name="preferences__fast">വേഗത്തിൽ</string>
|
||
<string name="preferences__normal">സാധാരണ</string>
|
||
<string name="preferences__slow">പതുക്കെ</string>
|
||
<string name="preferences__help">സഹായം</string>
|
||
<string name="preferences__advanced">വിപുലമായ</string>
|
||
<string name="preferences__donate_to_signal">Signal-ന് സംഭാവന നൽകുക</string>
|
||
<!-- Preference label for making one-time donations to Signal -->
|
||
<string name="preferences__privacy">സ്വകാര്യത</string>
|
||
<!-- Preference label for stories -->
|
||
<string name="preferences__stories">സ്റ്റോറികൾ</string>
|
||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS യൂസർ ഏജൻറ്</string>
|
||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">സ്വമേധയാലുള്ള MMS ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_url">MMSC URL</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_host">MMS Proxy Host</string>
|
||
<string name="preferences__mms_proxy_port">MMS പ്രോക്സി പോർട്ട്</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_username">MMSC ഉപയോക്തൃനാമം</string>
|
||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC പാസ്വേഡ്</string>
|
||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">SMS ഡെലിവറി റിപ്പോർട്ടുകൾ</string>
|
||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">നിങ്ങൾ അയയ്ക്കുന്ന ഓരോ SMS സന്ദേശത്തിനും ഒരു ഡെലിവറി റിപ്പോർട്ട് അഭ്യർത്ഥിക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences__data_and_storage">ഡാറ്റയും സ്റ്റോറേജും</string>
|
||
<string name="preferences__storage">സ്റ്റോറേജ്</string>
|
||
<string name="preferences__payments">പേയ്മെന്റുകൾ</string>
|
||
<!-- Privacy settings payments section description -->
|
||
<string name="preferences__payment_lock">പേയ്മെന്റ് ലോക്ക്</string>
|
||
<string name="preferences__conversation_length_limit">ചാറ്റിന്റെ നീള പരിധി</string>
|
||
<string name="preferences__keep_messages">സന്ദേശങ്ങൾ സൂക്ഷിക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences__clear_message_history">സന്ദേശ ചരിത്രം മായ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences__linked_devices">ബന്ധിപ്പിച്ച ഉപകരണങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="preferences__light_theme">ലൈറ്റ്</string>
|
||
<string name="preferences__dark_theme">ഡാർക്ക്</string>
|
||
<string name="preferences__appearance">ദൃശ്യത</string>
|
||
<string name="preferences__theme">തീം</string>
|
||
<string name="preferences__chat_color_and_wallpaper">ചാറ്റ് നിറവും വാൾപേപ്പറും</string>
|
||
<!-- Clickable settings text allowing the user to change the icon visible on their phone\'s home screen. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon">ആപ്പ് ഐക്കൺ</string>
|
||
<!-- Approval for changing the app icon. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_dialog_ok">ശരി</string>
|
||
<!-- Cancelling the operation of changing the app icon. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_dialog_cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<!-- Title for the confirmation dialog of changing the app icon. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_dialog_title">ആപ്പ് ഐക്കണും പേരും \"%1$s\" എന്നതായി മാറ്റുക</string>
|
||
<!-- Description for the confirmation dialog of changing the app icon. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_dialog_description">ആപ്പ് ഐക്കണും പേരും മാറ്റാൻ Signal അടയ്ക്കേണ്ടതുണ്ട്. അറിയിപ്പുകൾ എപ്പോഴും ഡിഫോൾട്ട് Signal ഐക്കണും പേരും ഡിസ്പ്ലേ ചെയ്യും.</string>
|
||
<!-- Visible warning label for the limitations of changing the app icon with learn more call to action. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_warning_learn_more">ആപ്പ് ഐക്കണും പേരും തിരഞ്ഞെടുക്കുക, ഇത് നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ ഹോം സ്ക്രീനിലും ആപ്പ് ഡ്രോവറിലും കാണാനാകും. അറിയിപ്പുകൾ എപ്പോഴും ഡിഫോൾട്ട് Signal ഐക്കണും പേരും ഡിസ്പ്ലേ ചെയ്യും. കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!-- Visible warning label for the limitations of changing the app icon. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_warning">ആപ്പ് ഐക്കണുകളും പേരുകളും ഹോം സ്ക്രീനിലും ആപ്പ് ഡ്രോവറിലും ദൃശ്യമാകും.</string>
|
||
<!-- Visible warning label explaining that changing the app icon and name does not affect notifications. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_notification_warning">അറിയിപ്പുകൾ എപ്പോഴും ഡിഫോൾട്ട് Signal ഐക്കണും പേരും ഡിസ്പ്ലേ ചെയ്യും.</string>
|
||
<!--Call to action to get more information about the limitations of the change app icon functionality. -->
|
||
<string name="preferences__app_icon_learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!--Text description of a graphic illustrating the limitations of the app icon change. -->
|
||
<string name="preferences__graphic_illustrating_where_the_replacement_app_icon_will_be_visible">പുതിയ ആപ്പ് ഐക്കൺ എവിടെ കാണാനാകും എന്നതിന്റെ ഗ്രാഫിക് പ്രതിനിധീകരണം.</string>
|
||
<string name="preferences__disable_pin">PIN അപ്രാപ്തമാക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences__enable_pin">PIN പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences__if_you_disable_the_pin_you_will_lose_all_data">നിങ്ങൾ PIN (പിൻ) അപ്രാപ്തമാക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ സ്വമേധയാ ബാക്കപ്പുചെയ്ത് പുന.സ്ഥാപിച്ചില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ സിഗ്നൽ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുമ്പോൾ എല്ലാ ഡാറ്റയും നഷ്ടപ്പെടും. PIN (പിൻ) പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് ഓണാക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="preferences__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted_so_only_you_can_access_it">PIN-ഉകൾ / പിന്നുകൾ (സിഗ്നൽ ഉപയോഗിച്ച് സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന) വിവരങ്ങൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഇത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയൂ. നിങ്ങൾ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ, ക്രമീകരണങ്ങൾ, കോൺടാക്റ്റുകൾ എന്നിവ പുന.സ്ഥാപിക്കും. അപ്ലിക്കേഷൻ തുറക്കാൻ നിങ്ങളുടെ PIN (പിൻ) ആവശ്യം വരില്ല.</string>
|
||
<string name="preferences__system_default">സിസ്റ്റം സ്ഥിരസ്ഥിതി</string>
|
||
<string name="preferences__language">ഭാഷ</string>
|
||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും</string>
|
||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">വിപുല PIN ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">വിപുലമായ PIN ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">സിഗ്നൽ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് സൗജന്യ സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും</string>
|
||
<string name="preferences__submit_debug_log">ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences__delete_account">അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<string name="preferences__support_wifi_calling">\'WiFi കോളിംഗ്\' അനുയോജ്യത മോഡ്</string>
|
||
<string name="preferences__enable_if_your_device_supports_sms_mms_delivery_over_wifi">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം WiFi വഴി SMS/MMS ഡെലിവറി ഉപയോഗിക്കുന്നുവെങ്കിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക (ഉപകരണത്തിൽ \'WiFi കോളിംഗ്\' പ്രാപ്തമാക്കിയാൽ മാത്രം ഇത് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക)</string>
|
||
<string name="preferences__incognito_keyboard">ഇൻകോഗ്നിറ്റോ കീബോർഡ്</string>
|
||
<string name="preferences__read_receipts">വായന രസീതുകൾ</string>
|
||
<string name="preferences__if_read_receipts_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_read_receipts">വായന രസീതുകൾ അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, മറ്റുള്ളവരിൽ നിന്നുള്ള വായന രസീതുകൾ നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="preferences__typing_indicators">ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, മറ്റുള്ളവരിൽ നിന്ന് ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable">വ്യക്തിഗതമാക്കിയ പഠനം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിന് കീബോർഡിനോട് അഭ്യർത്ഥിക്കുക.</string>
|
||
<string name="preferences__this_setting_is_not_a_guarantee">ഈ ക്രമീകരണം ഒരു ഗ്യാരണ്ടി അല്ല, നിങ്ങളുടെ കീബോർഡ് അത് അവഗണിച്ചേക്കാം.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__incognito_keyboard_learn_more" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360055276112</string> -->
|
||
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ</string>
|
||
<string name="preferences_chats__when_roaming">റോമിംഗ് ചെയ്യുമ്പോൾ</string>
|
||
<string name="preferences_chats__media_auto_download">മീഡിയ യാന്ത്രിക-ഡൗൺലോഡ്</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_history">സന്ദേശ ചരിത്രം</string>
|
||
<string name="preferences_storage__storage_usage">സ്റ്റോറേജ് ഉപയോഗം</string>
|
||
<string name="preferences_storage__photos">ചിത്രങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="preferences_storage__videos">വീഡിയോ</string>
|
||
<string name="preferences_storage__files">ഫയലുകൾ</string>
|
||
<string name="preferences_storage__audio">ഓഡിയോ</string>
|
||
<string name="preferences_storage__review_storage">സ്റ്റോറജ് അവലോകനം ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="preferences_storage__delete_older_messages">പഴയ സന്ദേശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when selecting delete message history from manage storage -->
|
||
<string name="preferences_storage__delete_message_history">സന്ദേശ ചരിത്രം ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<string name="preferences_storage__this_will_permanently_delete_all_message_history_and_media">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ %1$s-ൽ കൂടുതൽ പഴക്കമുള്ള എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും ഇത് ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.</string>
|
||
<!-- The body of an alert dialog that is shown when confirming a trim operation. Trimming will delete all but the most recent messages in a chat. The placeholder represents how many messages are kept in each chat. All older messages are deleted. -->
|
||
<plurals name="preferences_storage__this_will_permanently_trim_all_conversations_to_the_d_most_recent_messages">
|
||
<item quantity="one">ഇത് എല്ലാ ചാറ്റുകളും ഏറ്റവും പുതിയ സന്ദേശങ്ങളിലേക്ക് ശാശ്വതമായി ട്രിം ചെയ്യും.</item>
|
||
<item quantity="other">ഇത് എല്ലാ ചാറ്റുകളും ഏറ്റവും പുതിയ %1$s സന്ദേശങ്ങളിലേക്ക് ശാശ്വതമായി ട്രിം ചെയ്യും.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device">ഇത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും</string>
|
||
<!-- Dialog message warning about delete chat message history will delete everything everywhere including linked devices -->
|
||
<string name="preferences_storage__this_will_delete_all_message_history_and_media_from_your_device_linked_device">ഇത് ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിന്നും ലിങ്ക് ചെയ്തിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും മീഡിയയും ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.</string>
|
||
<string name="preferences_storage__are_you_sure_you_want_to_delete_all_message_history">എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും നീക്കം ചെയ്യണം എന്ന് ഉറപ്പാണോ?</string>
|
||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone">എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും ശാശ്വതമായി നീക്കം ചെയ്യും. പിന്നീടിത് പഴയപടിയാക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Secondary warning dialog message about deleting all chat message history from everything everywhere including linked devices -->
|
||
<string name="preferences_storage__all_message_history_will_be_permanently_removed_this_action_cannot_be_undone_linked_device">എല്ലാ സന്ദേശ ചരിത്രവും എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും ശാശ്വതമായി നീക്കം ചെയ്യപ്പെടും. ഈ പ്രവൃത്തി പഴയപടിയാക്കാനാകില്ല.</string>
|
||
<string name="preferences_storage__delete_all_now">എല്ലാം ഇപ്പോൾ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<!-- Option for keeping messages forever when managing storage -->
|
||
<string name="preferences_storage__forever">എന്നേക്കും</string>
|
||
<string name="preferences_storage__one_year">1 വർഷം</string>
|
||
<string name="preferences_storage__six_months">6 മാസം</string>
|
||
<string name="preferences_storage__thirty_days">30 ദിവസം</string>
|
||
<!-- Option for setting no limit of the length of chat messages -->
|
||
<string name="preferences_storage__none">ഒന്നുമില്ല</string>
|
||
<plurals name="preferences_storage__s_messages_plural">
|
||
<item quantity="one">%1$s സന്ദേശം</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s സന്ദേശങ്ങൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="preferences_storage__custom">ഇഷ്ടാനുസൃതം</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">സിസ്റ്റം ഇമോജി ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ഐപി വിലാസം വെളിപ്പെടുത്തുന്നത് ഒഴിവാക്കാൻ സിഗ്നൽ സെർവർ വഴി എല്ലാ കോളുകളും റിലേ ചെയ്യുക. പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നത് കോൾ നിലവാരം കുറയ്ക്കും.</string>
|
||
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">എല്ലായ്പ്പോഴും കോളുകൾ റിലേ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Privacy settings payments section title -->
|
||
<string name="preferences_app_protection__payments">പേയ്മെന്റുകൾ</string>
|
||
<string name="preferences_chats__chats">ചാറ്റുകൾ</string>
|
||
<string name="preferences_app_updates__title">അപ്ലിക്കേഷൻ അപ്ഡേറ്റുകൾ</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">സ്റ്റോറേജ് ക്രമീകരിക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">കോളുകള്ക്ക് കുറഞ്ഞ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ഒരിക്കലും വേണ്ട</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">വൈഫൈ, മൊബൈൽ ഡാറ്റ</string>
|
||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">മൊബൈൽ ഡാറ്റ മാത്രം</string>
|
||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">കുറഞ്ഞ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുന്നത് ബലഹീന നെറ്വർക്കിൽ ഗുണമേന്മ ഉയർത്തിയേക്കാം.</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">ഇൻ-ചാറ്റ് ശബ്ദങ്ങള്</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__show">കാണിക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences_notifications__ringtone">റിംഗ്ടോൺ</string>
|
||
<string name="preferences_chats__message_text_size">സന്ദേശ ഫോണ്ട് വലുപ്പം</string>
|
||
<!-- Option in settings that will provide a shortcut to notification system settings to control the priority of Signal notifications -->
|
||
<string name="preferences_notifications__priority">മുൻഗണന</string>
|
||
<!-- Option in settings to trouble shoot delayed notifications -->
|
||
<string name="preferences_notifications__troubleshoot">അറിയിപ്പുകൾ ട്രബിൾഷൂട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Heading for the \'censorship circumvention\' section of privacy preferences -->
|
||
<string name="preferences_communication__category_censorship_circumvention">സെൻസർഷിപ്പ് ഒഴിവാക്കൽ</string>
|
||
<!-- Title of the \'censorship circumvention\' toggle switch -->
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention">സെൻസർഷിപ്പ് ഒഴിവാക്കൽ</string>
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_if_enabled_signal_will_attempt_to_circumvent_censorship">പ്രാപ്യമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, സെൻസർഷിപ്പ് ഒഴിവാക്കാൻ Signal ശ്രമം നടത്തും. Signal സെൻസർ ചെയ്യുന്ന ഒരു ലൊക്കേഷനിൽ ആണ് നിങ്ങളെങ്കിൽ ഈ ഫീച്ചർ പ്രാപ്യമാക്കരുത്.</string>
|
||
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that we automatically enabled it because we believe you\'re in a censored country -->
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_has_been_activated_based_on_your_accounts_phone_number">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലെ ഫോൺ നമ്പർ അടിസ്ഥാനമാക്കി സെൻസർഷിപ്പ് ഒഴിവാക്കൽ പ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ട്.</string>
|
||
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that you disabled it even though we believe you\'re in a censored country -->
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_you_have_manually_disabled">സെൻസർഷിപ്പ് ഒഴിവാക്കൽ നിങ്ങൾ മാന്വൽ ആയി പ്രാപ്തമല്ലാതാക്കിയിരിക്കുന്നു.</string>
|
||
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that you cannot use it because you\'re already connected to the Signal service -->
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_is_not_necessary_you_are_already_connected">സെൻസർഷിപ്പ് ഒഴിവാക്കൽ നിർബന്ധമല്ല; നിങ്ങൾ ഇതിനകം തന്നെ Signal സേവനങ്ങളുമായി കണക്ട് ആയിരിക്കുന്നു.</string>
|
||
<!-- Summary text for \'censorship circumvention\' toggle. Indicates that you cannot use it because you\'re not connected to the internet -->
|
||
<string name="preferences_communication__censorship_circumvention_can_only_be_activated_when_connected_to_the_internet">ഇൻ്റർനെറ്റുമായി കണക്ട് ചെയ്യുമ്പോൾ മാത്രമേ സെൻസർഷിപ്പ് ഒഴിവാക്കൽ പ്രാപ്തമാക്കാൻ സാധിക്കുകയുള്ളൂ.</string>
|
||
<string name="preferences_communication__category_sealed_sender">സീൽഡ് സെൻഡർ</string>
|
||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone">ആരിൽ നിന്നും അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences_communication__sealed_sender_allow_from_anyone_description">കോൺടാക്ടുകൾ അല്ലാത്തവരിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ പങ്കിടാത്തവരായ ആളുകളിൽ നിന്നും വരുന്ന സന്ദേശങ്ങൾക്കായി സീൽഡ് സെൻഡർ പ്രാപ്തമാക്കുക.</string>
|
||
<string name="preferences_proxy">പ്രോക്സി</string>
|
||
<string name="preferences_use_proxy">പ്രോക്സി ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences_off">ഓഫ്</string>
|
||
<string name="preferences_on">ഓൺ</string>
|
||
<string name="preferences_proxy_address">പ്രോക്സി വിലാസം</string>
|
||
<string name="preferences_only_use_a_proxy_if">മൊബൈൽ ഡാറ്റയിലോ വൈഫൈയിലോ നിങ്ങൾക്ക് Signal-ലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ മാത്രം ഒരു പ്രോക്സി ഉപയോഗിക്കുക.</string>
|
||
<string name="preferences_share">പങ്കിടുക</string>
|
||
<string name="preferences_save">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
|
||
<string name="preferences_connecting_to_proxy">പ്രോക്സിയിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
<string name="preferences_connected_to_proxy">പ്രോക്സിയിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്തു</string>
|
||
<string name="preferences_connection_failed">കണക്ഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<string name="preferences_couldnt_connect_to_the_proxy">പ്രോക്സിയിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാൻ സാധിച്ചില്ല. പ്രോക്സി അഡ്രസ് പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences_you_are_connected_to_the_proxy">നിങ്ങൾ പ്രോക്സിയുമായ് കണക്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു . പ്രോക്സി ഓഫ് ചെയ്യണമെങ്കിൽ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ പോവുക</string>
|
||
<!-- Title of alert dialog after a successful connection to the proxy -->
|
||
<string name="preferences_success">വിജയകരം</string>
|
||
<string name="preferences_failed_to_connect">ബന്ധിപ്പിക്കാനായില്ല</string>
|
||
<string name="preferences_enter_proxy_address">പ്രോക്സി വിലാസം നൽകുക</string>
|
||
<!-- Preference title for changing navigation (bottom) bar size -->
|
||
<string name="preferences_navigation_bar_size">നാവിഗേഷൻ ബാർ വലുപ്പം</string>
|
||
<!-- Preference summary for normal navigation bar size -->
|
||
<string name="preferences_normal">സാധാരണം</string>
|
||
<!-- Preference summary for compact navigation bar size -->
|
||
<string name="preferences_compact">കോമ്പാക്റ്റ്</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="configurable_single_select__customize_option">ഓപ്ഷൻ ഇച്ഛാനുസൃതമാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Internal only preferences -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__internal_preferences" translatable="false">Internal Preferences</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__internal_details" translatable="false">Internal Details</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__internal_stories_dialog_launcher" translatable="false">Stories dialog launcher</string> -->
|
||
|
||
|
||
<!-- Payments -->
|
||
<string name="PaymentsActivityFragment__all_activity">എല്ലാ പ്രവർത്തനങ്ങളും</string>
|
||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__all">എല്ലാം</string>
|
||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__sent">അയച്ചത്</string>
|
||
<string name="PaymentsAllActivityFragment__received">ലഭിച്ചു</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed on a welcome screen for payments -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment_introducing_payments">പേയ്മെന്റുകൾ അവതരിപ്പിക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__use_signal_to_send_and_receive">സ്വകാര്യതയ്ക്ക് പ്രാധാന്യം നൽകുന്ന പുതിയ ഡിജിറ്റൽ കറൻസിയായ MobileCoin അയയ്ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും Signal ഉപയോഗിക്കൂ. ആരംഭിക്കാൻ സജീവമാക്കൂ.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate_payments">പേയ്മെന്റുകൾ സജീവമാക്കുക</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__activating_payments">പേയ്മെന്റുകൾ സജീവമാക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__restore_payments_account">പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__no_recent_activity_yet">സമീപകാല പ്രവർത്തനമൊന്നും ഇതുവരെ ഉണ്ടായിട്ടില്ല</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__recent_activity">സമീപകാല പ്രവർത്തനം</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__see_all">എല്ലാം കാണുക</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__add_funds">ഫണ്ടുകൾ ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__send">അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_s">%1$s അയച്ചു</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__received_s">%1$s ലഭിച്ചു</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__transfer_to_exchange">എക്സ്ചേഞ്ചിലേക്ക് കൈമാറുക</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion">കറൻസി പരിവർത്തനം</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments">പേയ്മെന്റുകൾ നിർജ്ജീവമാക്കുക</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__recovery_phrase">വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__help">സഹായം</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__coin_cleanup_fee">നാണയം വൃത്തിയാക്കൽ ഫീസ്</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__sent_payment">പേയ്മെന്റ് അയച്ചു</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__received_payment">പേയ്മെന്റ് ലഭിച്ചു</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__processing_payment">പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ് ചെയ്യുന്നു</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__unknown_amount">---</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__currency_conversion_not_available">കറൻസി പരിവർത്തനം ലഭ്യമല്ല</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__cant_display_currency_conversion">കറൻസി പരിവർത്തനം പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_is_not_available_in_your_region">നിങ്ങളുടെ മേഖലയിൽ പേയ്മെന്റുകൾ ലഭ്യമല്ല.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__could_not_enable_payments">പേയ്മെന്റുകൾ പ്രാപ്തമാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate_payments_question">പേയ്മെന്റുകൾ നിർജ്ജീവമാക്കണോ?</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__you_will_not_be_able_to_send">നിങ്ങൾ പേയ്മെന്റുകൾ നിർജ്ജീവമാക്കിയാൽ നിങ്ങൾക്ക് Signal-ൽ മൊബൈൽ കോയിൻ അയയ്ക്കാനോ സ്വീകരിക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__deactivate">നിർജ്ജീവമാക്കുക</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__continue">തുടരുക</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__balance_is_not_currently_available">ബാലൻസ് നിലവിൽ ലഭ്യമല്ല.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_deactivated">പേയ്മെന്റുകൾ നിർജ്ജീവമാക്കി.</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__payment_failed">പേയ്മെന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__details">വിശദാംശങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsHomeFragment__learn_more__activate_payments" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_activate</string> -->
|
||
<!-- Displayed as a description in a dialog when the user tries to activate payments -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__you_can_use_signal_to_send_and">MobileCoin അയയ്ക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും നിങ്ങൾക്ക് Signal ഉപയോഗിക്കാനാകും. എല്ലാ പേയ്മെന്റുകളും MobileCoins, MobileCoin വാലറ്റ് എന്നിവയുടെ ഉപയോഗ നയങ്ങൾക്ക് വിധേയമായിരിക്കും. നിങ്ങൾക്ക് ചില പ്രശ്നങ്ങൾ നേരിട്ടേക്കാം, നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടപ്പെട്ടേക്കാവുന്ന പേയ്മെന്റുകളോ ബാലൻസുകളോ വീണ്ടെടുക്കാനാകില്ല. </string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__activate">സജീവമാക്കുക</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__view_mobile_coin_terms">മൊബൈൽ കോയിൻ നിബന്ധനകൾ കാണുക</string>
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__payments_not_available">Signal-ലെ പേയ്മെന്റുകൾ ഇനി ലഭ്യമല്ല. നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും ഒരു എക്സ്ചേഞ്ചിലേക്ക് ഫണ്ടുകൾ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ കഴിയും, എന്നാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇനി പേയ്മെന്റുകൾ അയയ്ക്കാനും കൂടാതെ സ്വീകരിക്കാനും അല്ലെങ്കിൽ ഫണ്ടുകൾ ചേർക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsHomeFragment__mobile_coin_terms_url" translatable="false">https://www.mobilecoin.com/terms-of-use.html</string> -->
|
||
<!-- Alert dialog title which shows up after a payment to turn on payment lock -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__turn_on">ഭാവി പേയ്മെന്റുകൾക്ക് പേയ്മെന്റ് ലോക്ക് ഓണാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Alert dialog description for why payment lock should be enabled before sending payments -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__add_an_additional_layer">സുരക്ഷയുടെ ഒരു അധിക തലം ചേർക്കുകയും, പണം കൈമാറുന്നതിന് Android സ്ക്രീൻ ലോക്കോ വിരലടയാളമോ നിർബന്ധമാക്കി മാറ്റുകയും ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to enable payment lock -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__enable">ഓണാക്കുക</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to not enable payment lock for now -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Alert dialog title which shows up to update app to send payments -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__update_required">അപ്ഡേറ്റ് ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<!-- Alert dialog description that app update is required to send payments-->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__an_update_is_required">പേയ്മെന്റുകൾ അയയ്ക്കുന്നതും സ്വീകരിക്കുന്നതും തുടരുന്നതിനും, നിങ്ങളുടെ അപ്-ടു-ഡേറ്റായ പേയ്മെന്റ് ബാലൻസ് കാണുന്നതിനും ഒരു അപ്ഡേറ്റ് ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to cancel -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to update now -->
|
||
<string name="PaymentsHomeFragment__update_now">ഇപ്പോൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- GrantPermissionsFragment -->
|
||
<!-- Displayed as a text-only action button at the bottom start of the screen -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Displayed as an action button at the bottom end of the screen -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__next">അടുത്തത്</string>
|
||
<!-- Displayed as a title at the top of the screen -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__allow_permissions">അനുമതികൾ അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Displayed as a subtitle at the top of the screen -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__to_help_you_message_people_you_know">നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയയ്ക്കാനാകുന്ന ആളുകൾക്ക് സന്ദേശം എത്തിക്കാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ, Signal ഈ അനുമതികൾ ചോദിക്കും. </string>
|
||
<!-- Notifications permission row title -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__notifications">അറിയിപ്പുകൾ</string>
|
||
<!-- Notifications permission row description -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__get_notified_when">പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ വരുമ്പോൾ അറിയിപ്പ് നേടൂ.</string>
|
||
<!-- Contacts permission row title -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__contacts">കോൺടാക്ടുകൾ</string>
|
||
<!-- Contacts permission row description -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__find_people_you_know">നിങ്ങൾക്ക് അറിയാവുന്ന ആളുകളെ കണ്ടെത്തൂ. നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു, അത് Signal സേവനത്തിന് കാണാനാകില്ല.</string>
|
||
<!-- Phone calls permission row title -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__phone_calls">ഫോൺ കോളുകൾ</string>
|
||
<!-- Phone calls permission row description -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__make_registering_easier">രജിസ്റ്റർ ചെയ്യൽ എളുപ്പമാക്കുകയും അധിക കോളിംഗ് ഫീച്ചറുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുകയും ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Storage permission row title -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__storage">സ്റ്റോറേജ്</string>
|
||
<!-- Storage permission row description -->
|
||
<string name="GrantPermissionsFragment__send_photos_videos_and_files">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ഫോട്ടോകളോ വീഡിയോകളോ ഫയലുകളോ അയയ്ക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- PermissionDeniedBottomSheet -->
|
||
<!-- Sheet describing step 1 on how to give permissions by opening settings -->
|
||
<string name="PermissionDeniedBottomSheet__1_tap_settings_below">1. ചുവടെയുള്ള \"ക്രമീകരണങ്ങളിൽ\" ക്ലിക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Sheet describing step 2 on how to give permissions by checking the permissions button in settings where %s will be replaced with an image of a checked button -->
|
||
<string name="PermissionDeniedBottomSheet__2_allow_permission">2. %1$s അനുമതി അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Sheet describing step 2 on how to give permissions by tapping permissions in their settings -->
|
||
<string name="PermissionDeniedBottomSheet__2_tap_permissions">2. \"അനുമതികൾ\" ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Sheet describing step 3 on how to give permissions for photos and videos in settings where %s will be replaced with an image of a checked button -->
|
||
<string name="PermissionDeniedBottomSheet__3_allow_permission">3. %1$s \"ഫോട്ടോകളും വീഡിയോകളും\" അനുമതി അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Label for button at the bottom of the sheet which opens the system permission settings -->
|
||
<string name="PermissionDeniedBottomSheet__settings">ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsSecuritySetupFragment -->
|
||
<!-- Toolbar title -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__security_setup">സുരക്ഷാ സജ്ജീകരണം</string>
|
||
<!-- Title to enable payment lock -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__protect_your_funds">നിങ്ങളുടെ ഫണ്ടുകൾ സംരക്ഷിക്കുക</string>
|
||
<!-- Description as to why payment lock is required -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__help_prevent">സുരക്ഷയുടെ മറ്റൊരു തലം ചേർത്തുകൊണ്ട് നിങ്ങളുടെ ഫണ്ട് ആക്സസ് ചെയ്യുന്നതിൽ നിന്നും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ കൈവശമുള്ള ഒരു വ്യക്തിയെ തടയുക. നിങ്ങൾ ഈ ഓപ്ഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കാൻ കഴിയുന്നതാണ്.</string>
|
||
<!-- Option to enable payment lock -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__enable_payment_lock">പേയ്മെന്റ് ലോക്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
|
||
<!-- Option to cancel -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Dialog title to confirm skipping the step -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__skip_this_step">ഈ ഘട്ടം ഒഴിവാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog description to let users know why payment lock is required -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__skipping_this_step">ഈ ഘട്ടം ഒഴിവാക്കിയാൽ, നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേക്ക് നേരിട്ട് ആക്സസ് ഉള്ള ആർക്കും ഫണ്ട് കൈമാറ്റം ചെയ്യാനോ നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ പദം കാണാനോ കഴിഞ്ഞേക്കാം.</string>
|
||
<!-- Dialog option to cancel -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog option to skip -->
|
||
<string name="PaymentsSecuritySetupFragment__skip">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsAddMoneyFragment -->
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__add_funds">ഫണ്ടുകൾ ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__your_wallet_address">നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് വിലാസം</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copy">പകർത്തൂ</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__copied_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
|
||
<string name="PaymentsAddMoneyFragment__to_add_funds">ഫണ്ടുകൾ ചേർക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് വിലാസത്തിലേക്ക് മൊബൈൽ കോയിൻ അയയ്ക്കുക. മൊബൈൽ കോയിൻ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഒരു എക്സ്ചേഞ്ചിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് ഒരു ട്രാൻസാക്ഷൻ ആരംഭിക്കുക, തുടർന്ന് ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് വിലാസം പകർത്തുക.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsAddMoneyFragment__learn_more__information" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange</string> -->
|
||
|
||
<!-- PaymentsDetailsFragment -->
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__details">വിശദാംശങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__status">സ്റ്റാറ്റസ്</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__submitting_payment">പേയ്മെന്റ് സമർപ്പിക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__processing_payment">പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_complete">പേയ്മെന്റ് പൂർത്തിയായി</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__payment_failed">പേയ്മെന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__network_fee">നെറ്റ്വർക്ക് ഫീസ്</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_by">കൊണ്ട് അയച്ചത്</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_to_s">%1$s-ലേക്ക് അയച്ചു</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__you_on_s_at_s">നിങ്ങൾ %1$s-ന് %2$s-യിൽ</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__s_on_s_at_s">%1$s%2$s-ന് %3$s-യിൽ</string>
|
||
<!-- Prefix to a name to indicate who a payment was sent to -->
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__to">സ്വീകർത്താവ്:</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__from">പ്രേഷിതാവ്:</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__information">പേയ്മെന്റ് തുകയും ഇടപാടിന്റെ സമയവും ഉൾപ്പെടെയുള്ള ട്രാൻസാക്ഷൻ വിശദാംശങ്ങൾ MobileCoin ലെഡ്ജറിന്റെ ഭാഗമാണ്.</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_fee">നാണയം വൃത്തിയാക്കൽ ഫീസ്</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__coin_cleanup_information">നിങ്ങളുടെ കൈവശമുള്ള നാണയങ്ങൾ ഒരു ഇടപാട് പൂർത്തിയാക്കാൻ സംയോജിപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്തപ്പോൾ ഒരു \"നാണയം വൃത്തിയാക്കൽ ഫീസ്\" ഈടാക്കുന്നു. പേയ്മെന്റുകൾ അയയ്ക്കുന്നത് തുടരാൻ ക്ലീനപ്പ് നിങ്ങളെ അനുവദിക്കും.</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__no_details_available">ഈ ഇടപാടിന് കൂടുതൽ വിശദാംശങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsDetailsFragment__learn_more__information" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsDetailsFragment__learn_more__cleanup_fee" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_details_fees</string> -->
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__sent_payment">പേയ്മെന്റ് അയച്ചു</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__received_payment">പേയ്മെന്റ് ലഭിച്ചു</string>
|
||
<string name="PaymentsDeatilsFragment__payment_completed_s">പേയ്മെന്റ് പൂർത്തിയായി %1$s</string>
|
||
<string name="PaymentsDetailsFragment__block_number">നമ്പർ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsTransferFragment -->
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__transfer">കൈമാറ്റം</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__scan_qr_code">QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_or_enter_wallet_address">ഇതിലേക്ക്: വാലറ്റ് വിലാസം സ്കാൻ ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ നൽകുക</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_can_transfer">എക്സ്ചേഞ്ച് നൽകുന്ന വാലറ്റ് വിലാസത്തിലേക്ക് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ പൂർത്തിയാക്കി ക്കൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് മൊബൈൽ കോയിൻ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാം. ക്യുആർ കോഡിന് ഏറ്റവും താഴെ യുള്ള സംഖ്യകളുടെയും അക്ഷരങ്ങളുടെയും സ്ട്രിംഗാണ് വാലറ്റ് വിലാസം.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__next">അടുത്തത്</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">അസാധുവായ വിലാസം</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">നിങ്ങൾ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്ന വാലറ്റ് വിലാസം പരിശോധിക്കുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം Signal വാലറ്റ് വിലാസത്തിലേക്ക് നിങ്ങൾക്ക് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. പിന്തുണയുള്ള എക്സ്ചേഞ്ചിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് വാലറ്റ് വിലാസം നൽകുക.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">ഒരു ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുന്നതിന്, Signal-ന് ക്യാമറയിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">ഒരു ക്യുആർ കോഡ് ക്യാപ്ച്വർ ചെയ്യുന്നതിന് Signal-ന് ക്യാമറയുടെ അനുമതി ആവശ്യമാണ്. ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്ക് പോവുക, \"അനുമതികൾ\" തിരഞ്ഞെടുക്കുക, \"ക്യാമറ\" പ്രാപ്തമാക്കുക.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">ഒരു ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുന്നതിന്, Signal-ന് ക്യാമറയിലേക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsTransferQrScanFragment -->
|
||
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_address_qr_code">വിലാസം ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="PaymentsTransferQrScanFragment__scan_the_address_qr_code_of_the_payee">പണമടയ്ക്കുന്നയാളുടെ വിലാസം ക്യുആർ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- CreatePaymentFragment -->
|
||
<!-- Button text to request the payment from a user -->
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__request">അഭ്യർത്ഥിക്കുക</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__pay">പണമടയ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__available_balance_s">ലഭ്യമായ ബാലൻസ്: %1$s</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__toggle_content_description">ടോഗിൾ ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__1">1</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__2">2</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__3">3</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__4">4</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__5">5</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__6">6</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__7">7</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__8">8</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__9">9</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__decimal">.</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__0">0</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__lt"><</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__backspace">Backspace</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__add_note">കുറിപ്പ് ചേര്ക്കുക</string>
|
||
<string name="CreatePaymentFragment__conversions_are_just_estimates">പരിവർത്തനങ്ങൾ വെറും എസ്റ്റിമേറ്റുകൾ മാത്രമാണ്, അത് കൃത്യമല്ലായിരിക്കാം.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CreatePaymentFragment__learn_more__conversions" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_currency_conversion</string> -->
|
||
|
||
<!-- EditNoteFragment -->
|
||
<string name="EditNoteFragment_note">കുറിപ്പ്</string>
|
||
<!-- Content descriptor explaining the use of the save note FAB for Android accessibility settings-->
|
||
<string name="EditNoteFragment__content_description_save_note">കുറിപ്പ് സംരക്ഷിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- ConfirmPaymentFragment -->
|
||
<string name="ConfirmPayment__confirm_payment">പേയ്മെന്റ് സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__network_fee">നെറ്റ്വർക്ക് ഫീസ്</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__estimated_s">കണക്കാക്കിയ %1$s</string>
|
||
<!-- Prefix to a name to indicate who a payment will be sent to -->
|
||
<string name="ConfirmPayment__to">സ്വീകർത്താവ്:</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__total_amount">ആകെ തുക</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__balance_s">ബാലൻസ്: %1$s</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__submitting_payment">പേയ്മെന്റ് സമർപ്പിക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__processing_payment">പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__payment_complete">പേയ്മെന്റ് പൂർത്തിയായി</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__payment_failed">പേയ്മെന്റ് പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<string name="ConfirmPayment__payment_will_continue_processing">പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ്സിംഗ് തുടരും</string>
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__invalid_recipient">അസാധുവായ സ്വീകർത്താവ്</string>
|
||
<!-- Title of a dialog show when we were unable to present the user\'s screenlock before sending a payment -->
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__failed_to_show_payment_lock">പേയ്മെന്റ് ലോക്ക് കാണിക്കാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Body of a dialog show when we were unable to present the user\'s screenlock before sending a payment -->
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__you_enabled_payment_lock_in_the_settings">നിങ്ങൾ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ പേയ്മെന്റ് ലോക്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി, പക്ഷേ അത് കാണിക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Button in a dialog that will take the user to the privacy settings -->
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__go_to_settings">ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക</string>
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__this_person_has_not_activated_payments">ഈ വ്യക്തി പേയ്മെന്റുകൾ സജീവമാക്കിയിട്ടില്ല</string>
|
||
<string name="ConfirmPaymentFragment__unable_to_request_a_network_fee">ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് ഫീസ് അഭ്യർത്ഥിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല. ഈ പേയ്മെന്റ് തുടരുന്നതിന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നതിനായി ശരി തൊടുക.</string>
|
||
|
||
<!-- BiometricDeviceAuthentication -->
|
||
<!-- Biometric/Device authentication prompt title -->
|
||
<string name="BiometricDeviceAuthentication__signal">Signal</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- CurrencyAmountFormatter_s_at_s -->
|
||
<string name="CurrencyAmountFormatter_s_at_s">%2$s-യിൽ %1$s-ന്</string>
|
||
|
||
<!-- SetCurrencyFragment -->
|
||
<string name="SetCurrencyFragment__set_currency">കറൻസി സജ്ജീകരിക്കുക</string>
|
||
<string name="SetCurrencyFragment__all_currencies">എല്ലാ കറൻസികളും</string>
|
||
|
||
<!-- **************************************** -->
|
||
<!-- menus -->
|
||
<!-- **************************************** -->
|
||
|
||
<!-- contact_selection_list -->
|
||
<!-- Displayed in a row on the new call screen when searching by phone number. -->
|
||
<string name="contact_selection_list__new_call">പുതിയ കോൾ…</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">പുതിയ സന്ദേശം…</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">ഉപയോക്താവിനെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_callable_insecure -->
|
||
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">വിളിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_callable_secure -->
|
||
<string name="conversation_callable_secure__menu_call">Signal കോൾ</string>
|
||
<string name="conversation_callable_secure__menu_video">Signal വീഡിയോ കോൾ</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_context -->
|
||
|
||
<!-- Heading which shows how many messages are currently selected -->
|
||
<plurals name="conversation_context__s_selected">
|
||
<item quantity="one">%1$d തിരഞ്ഞെടുത്തു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d തിരഞ്ഞെടുത്തു</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- conversation_context_image -->
|
||
<!-- Button to save a message attachment (image, file etc.) -->
|
||
|
||
<!-- conversation_expiring_off -->
|
||
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_selection -->
|
||
<!-- Button to view detailed information for a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_message_details">വിവരം</string>
|
||
<!-- Button to copy a message\'s text to the clipboard; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_copy">പകർത്തുക</string>
|
||
<!-- Button to delete a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<!-- Button to forward a message to another person or group chat; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_forward">ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Button to reply to a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_reply">മറുപടി</string>
|
||
<!-- Button to edit a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_edit">എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Button to save a message attachment (image, file etc.); Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_save">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
|
||
<!-- Button to retry sending a message; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_resend_message">വീണ്ടും അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Button to select a message and enter selection mode; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_multi_select">തിരഞ്ഞെടുക്കൂ</string>
|
||
<!-- Button to view a in-chat payment message\'s full payment details; Action item with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="conversation_selection__menu_payment_details">പേയ്മെന്റ് വിശദാംശങ്ങൾ</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_expiring_on -->
|
||
|
||
<!-- conversation_insecure -->
|
||
<string name="conversation_insecure__invite">ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_list_batch -->
|
||
|
||
<!-- conversation_list -->
|
||
<string name="conversation_list_settings_shortcut">ഷോർറ്റ്കറ്റ് ക്രമീകരിക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="conversation_list_search_description">തിരയൽ</string>
|
||
<string name="conversation_list__pinned">പിൻ ചെയ്തവ</string>
|
||
<string name="conversation_list__chats">ചാറ്റുകൾ</string>
|
||
<!-- A warning shown in a toast that tells you that you can\'t pin any more chats. Pinning a chat means keeping the chat at the top of your chat list. The placeholder represents how many chats you\'re allowed to pin. -->
|
||
<string name="conversation_list__you_can_only_pin_up_to_d_chats">നിങ്ങൾക്ക് %1$d ചാറ്റുകൾ വരെ മാത്രമേ പിൻ ചെയ്യാൻ കഴിയൂ</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_list_item_view -->
|
||
<!-- Content description for contact avatar photo -->
|
||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">കോൺടാക്റ്റിന്റെ ഫോട്ടോ</string>
|
||
<string name="conversation_list_item_view__archived">തിരഞ്ഞെടുത്തത് അനാർക്കൈവ് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- conversation_list_fragment -->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">പുതിയ ചാറ്റ്</string>
|
||
<string name="conversation_list_fragment__open_camera_description">ക്യാമറ തുറക്കുക</string>
|
||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_yet_get_started_by_messaging_a_friend">ഇതുവരെ ചാറ്റുകളൊന്നുമില്ല.\nഒരു സുഹൃത്തിന് സന്ദേശമയച്ചുകൊണ്ട് ആരംഭിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Message shown when there are no archived chats to display -->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__archived_chats_will_appear_here">ആർക്കൈവ് ചെയ്ത ചാറ്റുകൾ ഇവിടെ ദൃശ്യമാകും.</string>
|
||
<!-- Message shown when there are no chats in the chat folder to display -->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__no_chats_to_display">പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ ചാറ്റുകളൊന്നുമില്ല</string>
|
||
<!-- Button text that will open up chat folder settings -->
|
||
<string name="conversation_list_fragment__folder_settings">ഫോൾഡർ ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- conversation_secure_verified -->
|
||
|
||
<!-- conversation_muted -->
|
||
<string name="conversation_muted__unmute">അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_unmuted -->
|
||
<string name="conversation_unmuted__mute_notifications">അറിയിപ്പുകൾ മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- conversation -->
|
||
<string name="conversation__menu_group_settings">ഗ്രൂപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="conversation__menu_leave_group">ഗ്രൂപ്പ് വിടുക</string>
|
||
<string name="conversation__menu_view_all_media">എല്ലാ മാധ്യമങ്ങളും</string>
|
||
<string name="conversation__menu_conversation_settings">ചാറ്റ് ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="conversation__menu_add_shortcut">ഹോം സ്ക്രീനിൽ ചേർക്കൂ</string>
|
||
<string name="conversation__menu_create_bubble">ബബിൾ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<!-- Overflow menu option that allows formatting of text -->
|
||
<string name="conversation__menu_format_text">ടെക്സ്റ്റ് ഫോർമാറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- conversation_popup -->
|
||
|
||
<!-- conversation_callable_insecure -->
|
||
<string name="conversation_add_to_contacts__menu_add_to_contacts">കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർക്കൂ</string>
|
||
|
||
<!-- conversation scheduled messages bar -->
|
||
|
||
<!-- Label for button in a banner to show all messages currently scheduled -->
|
||
<string name="conversation_scheduled_messages_bar__see_all">എല്ലാം കാണുക</string>
|
||
<!-- Body text for banner to show all scheduled messages for the chat that tells the user how many scheduled messages there are -->
|
||
<plurals name="conversation_scheduled_messages_bar__number_of_messages">
|
||
<item quantity="one">%1$d സന്ദേശം ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്തു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d സന്ദേശങ്ങൾ ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്തു</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- conversation_group_options -->
|
||
<string name="convesation_group_options__recipients_list">സ്വീകർത്താക്കളുടെ പട്ടിക</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__delivery">ഡെലിവറി</string>
|
||
<!-- Label for a menu item that appears after pressing the three-dot icon in a -->
|
||
<string name="conversation_group_options__conversation">ചാറ്റ്</string>
|
||
<string name="conversation_group_options__broadcast">ബ്രോഡ്കാസ്റ്റ്</string>
|
||
|
||
<!-- DoubleTapEditEducationSheet -->
|
||
<!-- Displayed as the title of the education bottom sheet -->
|
||
<string name="DoubleTapEditEducationSheet__double_tap_edit_title">എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ രണ്ടുതവണ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Text on the sheet explaining how double tapping on a message will let them edit it -->
|
||
<string name="DoubleTapEditEducationSheet__quickly_tap_twice">നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ എഡിറ്റ് ചെയ്യാൻ വേഗത്തിൽ രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക. നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ അയച്ച് 24 മണിക്കൂർ വരെ അത് എഡിറ്റ് ചെയ്യാം.</string>
|
||
<!-- Button label to dismiss sheet -->
|
||
<string name="DoubleTapEditEducationSheet__got_it">മനസ്സിലായി</string>
|
||
|
||
<!-- text_secure_normal -->
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_new_group">പുതിയ ഗ്രൂപ്പ്</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_settings">ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__menu_clear_passphrase">പൂട്ടുക</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__mark_all_as_read">എല്ലാം വായിച്ചതായി കാണിക്കൂ</string>
|
||
<string name="text_secure_normal__invite_friends">സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||
<!-- Overflow menu entry to filter unread chats -->
|
||
<string name="text_secure_normal__filter_unread_chats">വായിക്കാത്ത ചാറ്റുകൾ ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Overflow menu entry to disable unread chats filter -->
|
||
<string name="text_secure_normal__clear_unread_filter">വായിക്കാത്തത് എന്ന ഫിൽറ്റർ മായ്ക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- verify_display_fragment -->
|
||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__copy_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തൂ</string>
|
||
<string name="verify_display_fragment_context_menu__compare_with_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡുമായി താരതമ്യം ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- reminder_header -->
|
||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal ചില സാങ്കേതിക പ്രശ്നങ്ങൾ നേരിടുകയാണ്. കഴിയുന്നതും വേഗം സേവനം പുനസ്ഥാപിക്കാൻ ഞങ്ങൾ കഠിനപ്രയത്നം നടത്തുകയാണ്.</string>
|
||
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
|
||
<!-- Body text of a banner that will show at the top of the chat list when we temporarily cannot process the user\'s contacts -->
|
||
<string name="reminder_cds_warning_body">Signal-ന്റെ സ്വകാര്യ കോൺടാക്റ്റ് കണ്ടെത്തലിന് നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ കോൺടാക്റ്റുകൾ താൽക്കാലികമായി പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Label for a button in a banner to learn more about why we temporarily can\'t process the user\'s contacts -->
|
||
<string name="reminder_cds_warning_learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||
<!-- Body text of a banner that will show at the top of the chat list when the user has so many contacts that we cannot ever process them -->
|
||
<string name="reminder_cds_permanent_error_body">Signal-ന്റെ സ്വകാര്യ കോൺടാക്റ്റ് കണ്ടെത്തലിന് നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Label for a button in a banner to learn more about why we cannot process the user\'s contacts -->
|
||
<string name="reminder_cds_permanent_error_learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||
|
||
<!-- media_preview -->
|
||
<string name="media_preview__save_title">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
|
||
<string name="media_preview__edit_title">തിരുത്തുക</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- media_preview_activity -->
|
||
<!-- Content description of images or videos when viewing media -->
|
||
<string name="media_preview_activity__media_content_description">മീഡിയ പ്രിവ്യൂ</string>
|
||
|
||
<!-- new_conversation_activity -->
|
||
<string name="new_conversation_activity__refresh">പുതുക്കുക</string>
|
||
<!-- redphone_audio_popup_menu -->
|
||
|
||
<!-- Edit KBS Pin -->
|
||
|
||
<!-- BaseKbsPinFragment -->
|
||
<string name="BaseKbsPinFragment__next">അടുത്തത്</string>
|
||
<!-- Button label to prompt them to create a password ("PIN") using numbers and letters rather than only numbers. -->
|
||
<string name="BaseKbsPinFragment__create_alphanumeric_pin">ആൽഫാന്യൂമെറിക് PIN സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<!-- Button label to prompt them to return to creating a numbers-only password ("PIN") -->
|
||
<string name="BaseKbsPinFragment__create_numeric_pin">സംഖ്യാ PIN സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BaseKbsPinFragment__learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
|
||
|
||
<!-- CreateKbsPinFragment -->
|
||
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_characters">
|
||
<item quantity="one">PIN %1$d പ്രതീകമെങ്കിലും ആയിരിക്കണം</item>
|
||
<item quantity="other">PIN കുറഞ്ഞത് %1$d പ്രതീകങ്ങളെങ്കിലും ആയിരിക്കണം</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="CreateKbsPinFragment__pin_must_be_at_least_digits">
|
||
<item quantity="one">പിൻ കുറഞ്ഞത് %1$d അക്കമായിരിക്കണം</item>
|
||
<item quantity="other">PIN കുറഞ്ഞത് %1$d അക്കങ്ങളെങ്കിലും ആയിരിക്കണം</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_a_new_pin">ഒരു പുതിയ PIN സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__you_can_choose_a_new_pin_as_long_as_this_device_is_registered">ഈ ഡിവൈസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിരിക്കുന്ന കാലത്തോളം നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ PIN മാറ്റാവുന്നതാണ്.</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__create_your_pin">നിങ്ങളുടെ PIN സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__pins_can_help_you_restore_your_account">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് പുനഃസ്ഥാപിക്കാനും Signal-ൽ നിങ്ങളുടെ വിവരങ്ങൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്ത നിലയിൽ നിലനിർത്താനും PIN നമ്പറുകൾക്ക് സഹായിക്കാനാകും. </string>
|
||
<string name="CreateKbsPinFragment__choose_a_stronger_pin">ശക്തമായ ഒരു PIN തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- ConfirmKbsPinFragment -->
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pins_dont_match">PIN-കൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Prompt for the user to repeat entering the PIN in order to help them remember it correctly. -->
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_the_pin_you_just_created">നിങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ച PIN വീണ്ടും നൽകുക.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__confirm_your_pin">നിങ്ങളുടെ PIN ഉറപ്പാക്കു.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">PIN സൃഷ്ടിക്കൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">നിങ്ങളുടെ PIN സംരക്ഷിച്ചില്ല. പിന്നീട് ഒരു PIN സൃഷ്ടിക്കാൻ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN സൃഷ്ടിച്ചു.</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">നിങ്ങളുടെ PIN വീണ്ടും നൽകുക</string>
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN സൃഷ്ടിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||
|
||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">അവതരിപ്പിക്കുന്നു PIN-കൾ</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__pins_keep_information_stored_with_signal_encrypted">PIN-ഉകൾ / പിന്നുകൾ (സിഗ്നൽ ഉപയോഗിച്ച് സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന) വിവരങ്ങൾ എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഇത് ആക്സസ് ചെയ്യാൻ കഴിയൂ. നിങ്ങൾ വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ, ക്രമീകരണങ്ങൾ, കോൺടാക്റ്റുകൾ എന്നിവ പുന.സ്ഥാപിക്കും. അപ്ലിക്കേഷൻ തുറക്കാൻ നിങ്ങളുടെ PIN (പിൻ) ആവശ്യം വരില്ല.</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="KbsSplashFragment__learn_more_link" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
|
||
<string name="KbsSplashFragment__registration_lock_equals_pin">രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് = PIN</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__your_registration_lock_is_now_called_a_pin">നിങ്ങളുടെ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്കിനെ ഇപ്പോൾ PIN എന്ന് വിളിക്കുന്നു, മാത്രമല്ല ഇത് കൂടുതൽ ചെയ്യുന്നു. ഇത് ഇപ്പോൾ അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക.</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__update_pin">PIN പുതുക്കുക</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__create_your_pin">നിങ്ങളുടെ PIN സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">PIN-കളെക്കുറിച്ച് കൂടുതൽ പഠിക്കുക.</string>
|
||
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">PIN അപ്രാപ്തമാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- KBS Reminder Dialog -->
|
||
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">നിങ്ങളുടെ Signal PIN നൽകുക</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">നിങ്ങളുടെ PIN മനഃപാഠമാക്കാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, ഇടയ്ക്കിടെ അത് നൽകാൻ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും. കാലക്രമേണ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോട് കുറച്ച് ചോദിക്കുന്നു.</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__skip">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__submit">സമർപ്പിക്കുക</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__forgot_pin">PIN മറന്നോ?</string>
|
||
<string name="KbsReminderDialog__incorrect_pin_try_again">PIN തെറ്റാണ്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- AccountLockedFragment -->
|
||
<string name="AccountLockedFragment__account_locked">അക്കൗണ്ട് പൂട്ടി</string>
|
||
<string name="AccountLockedFragment__your_account_has_been_locked_to_protect_your_privacy">നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയും സുരക്ഷയും പരിരക്ഷിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ലോക്ക് ചെയ്തു. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് %1$d ദിവസം നിഷ്ക്രിയമായി തുടരുകയാണെങ്കിൽ, അതിന് ശേഷം നിങ്ങളുടെ PIN ആവശ്യമില്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഫോൺ നമ്പർ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ കഴിയും. എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും ഇല്ലാതാക്കും.</string>
|
||
<string name="AccountLockedFragment__next">അടുത്തത്</string>
|
||
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AccountLockedFragment__learn_more_url" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007059792</string> -->
|
||
|
||
<!-- KbsLockFragment -->
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">നിങ്ങളുടെ PIN നൽകുക</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിനായി നിങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ച പിൻ നൽകുക. ഇത് നിങ്ങളുടെ SMS പരിശോധന കോഡിൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമാണ്.</string>
|
||
<!-- Info text shown above a pin entry text box describing what pin they should be entering. -->
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created_for_your_account">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിനായി സൃഷ്ടിച്ച PIN നൽകുക.</string>
|
||
<!-- Button label to prompt the user to switch between an alphanumeric and numeric-only keyboards -->
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__switch_keyboard">കീബോർഡ് സ്വിച്ച് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_try_again">PIN തെറ്റാണ്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_pin">PIN മറന്നോ?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin">PIN തെറ്റാണ്</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__forgot_your_pin">നിങ്ങളുടെ PIN മറന്നോ?</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__not_many_tries_left">കുറച്ച് ശ്രമങ്ങൾ കൂടി ശേഷിക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="RegistrationLockFragment__signal_registration_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal രജിസ്ട്രേഷൻ - Android-നായുള്ള PIN സഹായം ആവശ്യമുണ്ടോ (v2 PIN)</string>
|
||
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__for_your_privacy_and_security_there_is_no_way_to_recover">
|
||
<item quantity="one">നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതാ, സുരക്ഷാ സംരക്ഷണത്തിന്റെ ഭാഗമായി PIN വീണ്ടെടുക്കാനുള്ള വഴികളൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല. നിങ്ങളുടെ PIN ഓർമിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ, %1$d ദിവസം നിഷ്ക്രിയമായി തുടർന്നതിന് ശേഷം നിങ്ങൾക്ക് SMS-ലൂടെ വീണ്ടും പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാൻ കഴിയും. ഈ സാഹചര്യത്തിൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടും അതിലെ എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യും.</item>
|
||
<item quantity="other">നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതാ, സുരക്ഷാ സംരക്ഷണത്തിന്റെ ഭാഗമായി PIN വീണ്ടെടുക്കാനുള്ള വഴികളൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ല. നിങ്ങളുടെ PIN ഓർമിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ലെങ്കിൽ, %1$d ദിവസം നിഷ്ക്രിയമായി തുടർന്നതിന് ശേഷം നിങ്ങൾക്ക് SMS-ലൂടെ വീണ്ടും പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാൻ കഴിയും. ഈ സാഹചര്യത്തിൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടും അതിലെ എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യും.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__incorrect_pin_d_attempts_remaining">
|
||
<item quantity="one">PIN തെറ്റാണ്. %1$d ശ്രമം ശേഷിക്കുന്നു.</item>
|
||
<item quantity="other">PIN തെറ്റാണ്. %1$d ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__if_you_run_out_of_attempts_your_account_will_be_locked_for_d_days">
|
||
<item quantity="one">നിങ്ങളുടെ ശ്രമങ്ങൾ തീർന്നുപോയാൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് %1$d ദിവസത്തേക്ക് ലോക്ക് ചെയ്യും. %1$d ദിവസം നിഷ്ക്രിയമായി തുടർന്നതിന് ശേഷം നിങ്ങളുടെ PIN ഇല്ലാതെ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടും അതിലെ എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യും.</item>
|
||
<item quantity="other">നിങ്ങളുടെ ശ്രമങ്ങൾ തീർന്നുപോയാൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് %1$d ദിവസത്തേക്ക് ലോക്ക് ചെയ്യും. %1$d ദിവസം നിഷ്ക്രിയമായി തുടർന്നതിന് ശേഷം നിങ്ങളുടെ PIN ഇല്ലാതെ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യാൻ കഴിയും. നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടും അതിലെ എല്ലാ ഉള്ളടക്കവും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യും.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__you_have_d_attempts_remaining">
|
||
<item quantity="one">നിങ്ങൾക്ക് %1$d ശ്രമം ശേഷിക്കുന്നു.</item>
|
||
<item quantity="other">നിങ്ങൾക്ക് %1$d ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<plurals name="RegistrationLockFragment__d_attempts_remaining">
|
||
<item quantity="one">%1$d ശ്രമം ശേഷിക്കുന്നു.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment -->
|
||
<string name="CalleeMustAcceptMessageRequestDialogFragment__s_will_get_a_message_request_from_you">%1$s-ന് നിങ്ങളിൽ നിന്ന് ഒരു സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന ലഭിക്കും. നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ നിങ്ങൾക്ക് വിളിക്കാം.</string>
|
||
|
||
<!-- KBS Megaphone -->
|
||
<string name="KbsMegaphone__create_a_pin">ഒരു PIN സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<string name="KbsMegaphone__pins_keep_information_thats_stored_with_signal_encrytped">Signal എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തുകൊണ്ട് സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന വിവരങ്ങൾ PIN-കൾ സൂക്ഷിക്കുന്നു.</string>
|
||
<string name="KbsMegaphone__create_pin">PIN സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Title for megaphone shown after registration without a pin but with aep to prompt the user to enter their pin -->
|
||
<string name="UpdatePinMegaphone__update_signal_pin">Signal PIN അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Message for megaphone shown after registration without a pin but with aep to prompt the user to enter their pin -->
|
||
<string name="UpdatePinMegaphone__message">അക്കൗണ്ട് രജിസ്ട്രേഷൻ പൂർത്തിയാക്കാൻ നിങ്ങളുടെ Signal PIN അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Button text for megaphone shown after registration without a pin but with aep to prompt the user to enter their pin -->
|
||
<string name="UpdatePinMegaphone__update_pin">PIN അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- CallNotificationBuilder -->
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal voice call is ringing -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__incoming_signal_voice_call">ഇൻകമിംഗ് Signal വോയ്സ് കോൾ</string>
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal video call is ringing -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__incoming_signal_video_call">ഇൻകമിംഗ് Signal വീഡിയോ കോൾ</string>
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal group call is ringing -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__incoming_signal_group_call">Signal ഗ്രൂപ്പ് കോള് വരുന്നു</string>
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal voice call is in progress -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__ongoing_signal_voice_call">നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന Signal വോയ്സ് കോൾ</string>
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal video call is in progress -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__ongoing_signal_video_call">നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന Signal വീഡിയോ കോൾ</string>
|
||
<!-- Displayed in a notification when a Signal group call is in progress -->
|
||
<string name="CallNotificationBuilder__ongoing_signal_group_call">നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന Signal ഗ്രൂപ്പ് കോൾ</string>
|
||
|
||
<!-- transport_selection_list_item -->
|
||
<string name="ConversationListFragment_loading">ലഭ്യമാക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="CallNotificationBuilder_connecting">ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="Permissions_permission_required">അനുമതി ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<string name="Permissions_continue">തുടരുക</string>
|
||
<string name="Permissions_not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<string name="SQLCipherMigrationHelper_migrating_signal_database">Signal ഡാറ്റാബേസ് മൈഗ്രേറ്റുചെയ്യുന്നു</string>
|
||
<string name="enter_backup_passphrase_dialog__backup_passphrase">പാസ്ഫ്രേസ് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__backups_will_be_saved_to_external_storage_and_encrypted_with_the_passphrase_below_you_must_have_this_passphrase_in_order_to_restore_a_backup">ബാക്കപ്പുകൾ ബാഹ്യ സ്റ്റോറേജിലെക് സംരക്ഷിക്കുകയും ചുവടെയുള്ള പാസ്ഫ്രെയ്സ് ഉപയോഗിച്ച് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുകയും ചെയ്യും. ഒരു ബാക്കപ്പ് പുന റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഈ പാസ്ഫ്രേസ് ഉണ്ടായിരിക്കണം.</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__you_must_have_this_passphrase">ഒരു ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഈ പാസ്ഫ്രെയ്സ് ഉണ്ടായിരിക്കണം.</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__folder">ഫോള്ഡര്</string>
|
||
<string name="backup_enable_dialog__i_have_written_down_this_passphrase">ഞാൻ ഈ പാസ്ഫ്രെയ്സ് എഴുതി. ഇത് ഇല്ലാതെ, എനിക്ക് ഒരു ബാക്കപ്പ് പുന റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="registration_activity__restore_backup">ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കൂ</string>
|
||
<string name="registration_activity__transfer_or_restore_account">അക്കൗണ്ട് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുകയോ പുനസ്ഥാപിക്കുകയോ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Screen title for restoring or transfering account -->
|
||
<string name="registration_activity__restore_or_transfer">പുനഃസ്ഥാപിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൈമാറ്റം ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="registration_activity__transfer_account">അക്കൗണ്ട് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക</string>
|
||
<string name="registration_activity__skip">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<!-- Text label button to skip restoring -->
|
||
<string name="registration_activity__skip_restore">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences_chats__chat_backups">ചാറ്റ് ബാക്കപ്പുകൾ</string>
|
||
<string name="preferences_chats__transfer_account">അക്കൗണ്ട് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences_chats__transfer_account_to_a_new_android_device">അക്കൌണ്ട് ഒരു പുതിയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണത്തിലേക്ക് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക</string>
|
||
<!-- Title for dialog to enter in the backup passphrase -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">ബാക്കപ്പിന്റെ രഹസ്യവാചകം നൽകുക</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_restore">വീണ്ടെടുക്കൂ</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">പുതിയ Signal പതിപ്പിൽ നിന്ന് ബാക്കപ്പ് ഇമ്പോർട്ട് ഇല്ല</string>
|
||
<!-- Error message indicating that we could not restore the user\'s backup. Displayed in a toast at the bottom of the screen. -->
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_foreign_key">ബാക്കപ്പിൽ മാൽഫോം ഡാറ്റ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">ബാക്കപ്പ് രഹസ്യവാചകം തെറ്റാണ്</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_checking">പരിശോധിക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">ഇതുവരെ %1$d സന്ദേശങ്ങൾ…</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് വീണ്ടെടുക്കണോ?</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">ഒരു ലോക്കൽ ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളും മീഡിയയും റിസ്റ്റോർ ചെയ്യുക. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ റിസ്റ്റോർ ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് റിസ്റ്റോർ ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">ബാക്കപ്പ് വലുപ്പം: %1$s</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_backup_timestamp_s">ബാക്കപ്പ് ടൈംസ്റ്റാമ്പ്: %1$s</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_local_backups">ലോക്കൽ ബാക്കപ്പുകൾ പ്രാപ്തമാക്കണോ?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enable_backups">ബാക്കപ്പുകൾ പ്രാപ്തമാക്കുക</string>
|
||
<string name="BackupDialog_please_acknowledge_your_understanding_by_marking_the_confirmation_check_box">സ്ഥിരീകരണ ചെക്ക് ബോക്സ് അടയാളപ്പെടുത്തിക്കൊണ്ട് നിങ്ങളുടെ ധാരണ അംഗീകരിക്കുക.</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups">ബാക്കപ്പുകൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_disable_and_delete_all_local_backups">എല്ലാ പ്രാദേശിക ബാക്കപ്പുകളും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയ ശേഷം ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<string name="BackupDialog_delete_backups_statement">ബാക്കപ്പുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">ബാക്കപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ, ഒരു ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക. ബാക്കപ്പുകൾ ഇവിടെ സൂക്ഷിക്കപ്പെടും.</string>
|
||
<!-- Button shown in dialog to choose a folder for backups -->
|
||
<string name="BackupDialog_choose_folder">ഫോൾഡർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
|
||
<string name="BackupDialog_no_file_picker_available">ഫയൽ പിക്കറൊന്നും ലഭ്യമല്ല.</string>
|
||
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">ഉറപ്പാക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പാസ്ഫ്രെയ്സ് നൽകുക</string>
|
||
<!-- Confirmation button text on an alert dialog to verify whether the entered backup phrase was correct -->
|
||
<string name="BackupDialog_verify">പരിശോധിക്കുക</string>
|
||
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">നിങ്ങൾ ബാക്കപ്പിന്റെ രഹസ്യവാചകം വിജയകരമായി നൽകി</string>
|
||
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">രഹസ്യവാചകം ശരിയായിരുന്നില്ല</string>
|
||
<string name="LocalBackupJob_creating_signal_backup">Signal ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Title for progress notification shown in a system notification while verifying a recent backup. -->
|
||
<string name="LocalBackupJob_verifying_signal_backup">Signal ബാക്കപ്പ് പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_backup_failed">ബാക്കപ്പ് പരാജയപ്പെട്ടു </string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_directory_has_been_deleted_or_moved">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഡയറക്ടറി ഇല്ലാതാക്കി അല്ലെങ്കിൽ നീക്കി.</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_file_is_too_large">ഈ വോളിയത്തിൽ സംഭരിക്കാനുംമാത്രം നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഫയൽ വളരെ വലുതാണ്.</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_there_is_not_enough_space">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സംഭരിക്കാൻ മതിയായ ഇടമില്ല.</string>
|
||
<!-- Error message shown if a newly created backup could not be verified as accurate -->
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_could_not_be_verified">നിങ്ങളുടെ സമീപകാല ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാനോ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കാനോ കഴിഞ്ഞില്ല. പുതിയത് ഒരെണ്ണം സൃഷ്ടിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Error message shown if a very large attachment is encountered during the backup creation and causes the backup to fail -->
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_your_backup_contains_a_very_large_file">ബാക്കപ്പ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്ത വളരെ വലിയ ഒരു ഫയൽ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിൽ ഉൾപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്. അത് ഇല്ലാതാക്കിയ ശേഷം പുതിയ ഒരു ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക.</string>
|
||
<string name="LocalBackupJobApi29_tap_to_manage_backups">ബാക്കപ്പുകൾ നിയന്ത്രിക്കാൻ തൊടുക.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_wrong_number">നമ്പർ തെറ്റാണോ?</string>
|
||
<!-- Countdown to when the user can request a new code via phone call during registration.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">എന്നെ വിളിക്കൂ (%1$02d%2$02d)</string>
|
||
<!-- Countdown to when the user can request a new SMS code during registration.-->
|
||
<string name="RegistrationActivity_resend_sms_available_in">കോഡ് വീണ്ടും അയയ്ക്കുക (%1$02d:%2$02d)</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Signal പിന്തുണ ബന്ധപ്പെടുക</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal രജിസ്ട്രേഷൻ - Android-നായുള്ള സ്ഥിരീകരണ കോഡ്</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">കോഡ് തെറ്റാണ്</string>
|
||
<string name="BackupUtil_never">ഒരിക്കലും വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Subtext below last backup time when we do not know when the last backup was -->
|
||
<string name="BackupUtil_unknown">അജ്ഞാതം</string>
|
||
<!-- Phone number heading displayed as a screen title -->
|
||
<string name="preferences_app_protection__phone_number">ഫോൺ നമ്പർ</string>
|
||
<!-- Subtext below option to launch into phone number privacy settings screen -->
|
||
<string name="preferences_app_protection__choose_who_can_see">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ആർക്കൊക്കെ കാണാനാകുമെന്നും ആർക്കൊക്കെ നിങ്ങളെ Signal-ൽ ബന്ധപ്പെടാനാകുമെന്നും തിരഞ്ഞെടുക്കൂ.</string>
|
||
<!-- Section title above two radio buttons for enabling and disabling phone number display -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_who_can_see_my_number_heading">എന്റെ നമ്പർ ആർക്കൊക്കെ കാണാനാകും</string>
|
||
<!-- Subtext below radio buttons when who can see my number is set to everybody -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_sharing_on_description">നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്ക്കുന്ന എല്ലാ ആളുകൾക്കും ഗ്രൂപ്പുകൾക്കും നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ദൃശ്യമാകും.</string>
|
||
<!-- Subtext below radio buttons when who can see my number is set to nobody and who can find me by number is set to everybody -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_sharing_off_discovery_on_description">ആരുടെയെങ്കിലും ഫോൺ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ സേവ് ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ അവർക്ക് അത് ദൃശ്യമാകില്ല.</string>
|
||
<!-- Subtext below radio buttons when who can see my number is set to nobody and who can find me by number is set to nobody -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_sharing_off_discovery_off_description">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ ആർക്കും ദൃശ്യമാകില്ല.</string>
|
||
<!-- Section title above two radio buttons for enabling and disabling whether users can find me by my phone number -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_who_can_find_me_by_number_heading">നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് എന്നെ ആർക്കൊക്കെ കണ്ടെത്താനാകും</string>
|
||
<!-- Subtext below radio buttons when who can find me by number is set to everyone -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_discovery_on_description">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പറുള്ള ആർക്കും നിങ്ങൾ Signal-ൽ ഉണ്ടെന്ന് കാണാനും നിങ്ങളുമായി ചാറ്റുകൾ ആരംഭിക്കാനും കഴിയും.</string>
|
||
<!-- Subtext below radio buttons when who can find me by number is set to nobody -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment_discovery_off_description">നിങ്ങൾ സന്ദേശമയയ്ക്കുകയോ മുമ്പ് ചാറ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിലോ മാത്രമേ നിങ്ങൾ Signal-ൽ ഉണ്ടെന്ന് കാണാനാകൂ.</string>
|
||
<!-- Snackbar text when pressing invalid radio item -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__to_change_this_setting">"ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റാൻ, \'ആർക്കൊക്കെ എന്റെ നമ്പർ കാണാൻ കഴിയും\' എന്നത് \'ആരും കാണണ്ട\' എന്ന് സജ്ജീകരിക്കുക."</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when selecting "Nobody" in phone number privacy settings for who can find me by number -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__nobody_can_find_me_warning_title">ഉറപ്പാണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog warning message shown when selecting "Nobody" in phone number privacy settings for who can find me by number -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__nobody_can_find_me_warning_message">\"നമ്പർ പ്രകാരം ആർക്കൊക്കെ എന്നെ കണ്ടെത്താനാകും\" എന്നത് \"ആർക്കുമില്ല\" എന്ന് ക്രമീകരിക്കുന്നത് ആളുകൾക്ക് നിങ്ങളെ Signal-ൽ കണ്ടെത്തുന്നത് ബുദ്ധിമുട്ടാക്കും.</string>
|
||
<!-- Dialog button text for canceling change action -->
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacySettingsFragment__cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacy_everyone">എല്ലാവരും</string>
|
||
<string name="PhoneNumberPrivacy_nobody">ആരുംതന്നെയില്ല</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock">സ്ക്രീൻ ലോക്ക്</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__lock_signal_access_with_android_screen_lock_or_fingerprint">Android സ്ക്രീൻ ലോക്ക് അല്ലെങ്കിൽ ഫിംഗർപ്രിന്റ് ഉപയോഗിച്ച് Signal ആക്സസ്സ് ലോക്കുചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__screen_lock_inactivity_timeout">നിഷ്ക്രിയത്വത്തിന് ശേഷം സ്ക്രീൻ ലോക്കിനുള്ള സമയം</string>
|
||
<!-- Snackbar text shown when trying to enable screen lock but the user does not have a password or biometrics enabled -->
|
||
<string name="preferences_app_protection__to_use_screen_lock">സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന് ഈ ഉപകരണത്തിൽ ഒരു PIN, പാറ്റേൺ അല്ലെങ്കിൽ പാസ്വേഡ് സജ്ജീകരിക്കുക.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__signal_pin">Signal PIN</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__create_a_pin">ഒരു പിൻ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__change_your_pin">നിങ്ങളുടെ പിൻ മാറ്റുക</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__pin_reminders">PIN ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകൾ</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__turn_off">ഓഫ് ആക്കുക</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__confirm_pin">PIN ഉറപ്പാക്കു</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__confirm_your_signal_pin">നിങ്ങളുടെ Signal PIN ഉറപ്പാക്കു</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__make_sure_you_memorize_or_securely_store_your_pin">നിങ്ങളുടെ PIN വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ല, നിങ്ങൾ അത് മന:പാഠമാക്കണം അല്ലെങ്കിൽ സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കണം. നിങ്ങൾ PIN മറന്നാൽ, നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ട് വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഡാറ്റ നഷ്ടപ്പെടാം.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__incorrect_pin_try_again">PIN തെറ്റാണ്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് അപ്രാപ്തമാക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു.</string>
|
||
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">ഒന്നുമില്ല</string>
|
||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക്</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">നിങ്ങളുടെ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ നൽകണം</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">നിങ്ങളുടെ PIN-ന് കുറഞ്ഞത് %1$d അക്കങ്ങളോ പ്രതീകങ്ങളോ ഉണ്ട്</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">വളരെയധികം ശ്രമങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">നിങ്ങൾ നിരവധി തെറ്റായ രജിസ്ട്രേഷൻ ലോക്ക് പിൻ ശ്രമങ്ങൾ നടത്തി. ഒരു ദിവസത്തിനുള്ളിൽ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">നിങ്ങൾ വളരെയധികം ശ്രമങ്ങൾ നടത്തി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">സേവനത്തിലേക്ക് ബന്ധപ്പിക്കുന്നതിൽ പിശക്</string>
|
||
<string name="preferences_chats__backups">ബാക്കപ്പുകൾ</string>
|
||
|
||
<!-- Button label to indicate that a feature is in beta mode -->
|
||
<string name="Beta__beta_title">ബീറ്റ</string>
|
||
<!-- Content description for info icon -->
|
||
<string name="Beta__info">വിവരങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Text in header describing that the feature is a beta feature and prone to frequent changes -->
|
||
<string name="Beta__this_is_beta">This is a beta feature and will be improved over time.</string>
|
||
|
||
<!-- Title text shown when Signal is locked and needs to be unlocked -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock_signal">Signal അൺലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Description text explaining how to unlock Signal -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__use_your_android_device">Signal അൺലോക്ക് ചെയ്യാൻ നിങ്ങളുടെ Android ഉപകരണ ലോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Text shown in a dialog that further explains how to unlock Signal by using the same unlocking methods that are used to unlock their own device -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__screen_lock_is_on">സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ഓണാണ്, നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ ലോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ വഴി Signal സുരക്ഷിതമായി പരിരക്ഷിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. സാധാരണയായി നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്ന അതേ രീതിയിൽ Signal-ഉം അൺലോക്ക് ചെയ്യുക, ഇത് ഫേസ് അൺലോക്ക്, ഫിംഗർപ്രിൻ്റ് അൺലോക്ക്, ഒരു PIN, പാസ്വേഡ് അല്ലെങ്കിൽ പാറ്റേൺ എന്നിവയിലായിരിക്കാം.</string>
|
||
<!-- Button in a dialog that will contact Signal support if pressed -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__contact_support">പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക</string>
|
||
<!-- Button text to try again after unlocking has previously failed -->
|
||
<string name="prompt_passphrase_activity__try_again">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- ScreenLockSettingsFragment -->
|
||
<!-- Text shown when screen lock is not enabled -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__off">ഓഫ്</string>
|
||
<!-- Text shown with toggle that when switched on will enable screen lock -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__use_screen_lock">സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||
<!-- Description of what screen locking will do and how notification content will not be shown when screen is locked -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__your_android_device">നിങ്ങൾ ആപ്പുകൾ വിടുമ്പോഴോ മാറുമ്പോഴോ Signal അൺലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ Android ഉപകരണ ലോക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ ആവശ്യമാണ്. ലോക്ക് ചെയ്തിരിക്കുമ്പോൾ, അറിയിപ്പ് പ്രിവ്യൂകൾ സന്ദേശ ഉള്ളടക്കം കാണിക്കില്ല.</string>
|
||
<!-- Title text explaining when users should start the screen lock -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__start_screen_lock">സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ആരംഭിക്കുക</string>
|
||
<!-- Option text explaining that screen lock should start immediately -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__immediately">ഉടനെ</string>
|
||
<!-- Option text explaining that screen lock should start after 1 minute of inactivity -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__after_1_min">1 മിനിറ്റിന് ശേഷം</string>
|
||
<!-- Option text explaining that screen lock should start after 5 minutes of inactivity -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__after_5_min">5 മിനിറ്റിന് ശേഷം</string>
|
||
<!-- Option text explaining that screen lock should start after 30 minutes of inactivity -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__after_30_min">30 മിനിറ്റിന് ശേഷം</string>
|
||
<!-- Option text explaining that screen lock should start at a custom time set by the user -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__custom_time">ഇഷ്ടാനുസൃത സമയം</string>
|
||
<!-- Title on biometrics prompt explaining that biometrics are needed to turn on screen lock -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__use_signal_screen_lock">Signal സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||
<!-- Title on biometrics prompt explaining that biometrics are needed to turn off screen lock -->
|
||
<string name="ScreenLockSettingsFragment__turn_off_signal_lock">Signal സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ഓഫാക്കുക</string>
|
||
|
||
<string name="Recipient_unknown">അജ്ഞാതം</string>
|
||
<!-- Name to use for a user across the UI when they are unregistered and have no other name available -->
|
||
<string name="Recipient_deleted_account">ഇല്ലാതാക്കിയ അക്കൗണ്ട്</string>
|
||
|
||
<!-- Option in settings that will take use to re-register if they are no longer registered -->
|
||
<string name="preferences_account_reregister">അക്കൗണ്ട് വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Option in settings that will take user to our website or playstore to update their expired build -->
|
||
<string name="preferences_account_update_signal">Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Option in settings shown when user is no longer registered or expired client that will WIPE ALL THEIR DATA -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data">എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<!-- Title for confirmation dialog confirming user wants to delete all their data -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_title">എല്ലാ ഡാറ്റയും ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Message in confirmation dialog to delete all data explaining how it works, and that the app will be closed after deletion -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_message">ഇത് ആപ്പ് റീസെറ്റ് ചെയ്യുകയും എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും ഇല്ലാതാക്കുകയും ചെയ്യും. ഈ പ്രോസസ് പൂർത്തിയായതിന് ശേഷം ആപ്പ് അടയ്ക്കും.</string>
|
||
<!-- Confirmation action to proceed with application data deletion -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_proceed">തുടരുക</string>
|
||
<!-- Confirmation action to cancel application data deletion -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data_confirmation_cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<!-- Error message shown when we fail to delete the data for some unknown reason -->
|
||
<string name="preferences_account_delete_all_data_failed">ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കാനായില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- TransferOrRestoreFragment -->
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_or_restore_account">അക്കൗണ്ട് കൈമാറുകയോ പുനസ്ഥാപിക്കുകയോ ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__if_you_have_previously_registered_a_signal_account">നിങ്ങൾ മുമ്പ് ഒരു സിഗ്നൽ അക്കൗണ്ട് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൌണ്ടും സന്ദേശങ്ങളും മാറ്റിസ്ഥാപിക്കാനോ പുനസ്ഥാപിക്കാനോ കഴിയും</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_from_android_device">ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ട്രാൻസ്ഫർ</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__transfer_your_account_and_messages_from_your_old_android_device">നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടും സന്ദേശങ്ങള്-ഉം ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യുക. നിങ്ങളുടെ പഴയ ഉപകരണത്തിലേക്ക് നിങ്ങൾക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__you_need_access_to_your_old_device">നിങ്ങളുടെ പഴയ ഉപകരണത്തിലേക്ക് നിങ്ങൾക്ക് ആക്സസ് ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_backup">ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_your_messages_from_a_local_backup">ഒരു പ്രാദേശിക ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങള് പുന:സ്ഥാപിക്കുക. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പുന:സ്ഥാപിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് പുന:സ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_local_backup">ലോക്കൽ ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__restore_from_signal_backup">Signal ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</string>
|
||
<!-- Button label for more options -->
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__more_options">കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ</string>
|
||
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__skip_transfer">കൈമാറ്റം ചെയ്യാതെ ലോഗിൻ ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="TransferOrRestoreFragment__skip_transfer_description">നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളും മീഡിയയും കൈമാറാതെ തുടരുക</string>
|
||
|
||
<!-- NewDeviceTransferInstructionsFragment -->
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__open_signal_on_your_old_android_phone">നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഫോണിൽ Signal തുറക്കുക</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__continue">തുടരുക</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_your_profile_photo_in_the_top_left_to_open_settings">ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുന്നതിന് മുകളിൽ ഇടതുവശത്തുള്ള നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോയിൽ തൊടുക</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_on_account">"\'അക്കൗണ്ട്\' എന്നതിൽ തൊടുക"</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferInstructions__tap_transfer_account_and_then_continue_on_both_devices">"\"അക്കൗണ്ട് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യുക\" തൊടുക, തുടർന്ന് രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളിലും \"തുടരുക\""</string>
|
||
|
||
<!-- NewDeviceTransferSetupFragment -->
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാൻ തയ്യാറെടുക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">ഒരു നിമിഷം എടുക്കുന്നു, ഉടൻ തയ്യാറാകണം</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം ബന്ധിപ്പിക്കാൻ കാത്തിരിക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും Signal-ന് ലൊക്കേഷൻ അനുമതി ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും പ്രാപ്തമാക്കിയ ലൊക്കേഷൻ സേവനങ്ങൾ Signal-ന് ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും Signal-ന് വൈ-ഫൈ ആവശ്യമാണ്. വൈ-ഫൈ ഓണായിരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, പക്ഷേ അത് ഒരു വൈ-ഫൈ നെറ്റ്വർക്കുമായി ബന്ധിപ്പിക്കേണ്ടതില്ല.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">ക്ഷമിക്കണം, ഈ ഉപകരണം വൈ-ഫൈ ഡയറക്റ്റിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ലെന്ന് തോന്നുന്നു. നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും Signal വൈ-ഫൈ ഡയറക്റ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് പുന:സ്ഥാപിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും ഒരു ബാക്കപ്പ് പുന:സ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയും.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">ഒരു ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കുക</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">നിങ്ങളുടെ പഴയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ അപ്രതീക്ഷിത പിശക് സംഭവിച്ചു.</string>
|
||
|
||
<!-- OldDeviceTransferSetupFragment -->
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">പുതിയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം തിരയുന്നു…</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">നിങ്ങളുടെ പുതിയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും Signal-ന് ലൊക്കേഷൻ അനുമതി ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">നിങ്ങളുടെ പുതിയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും പ്രാപ്തമാക്കിയ ലൊക്കേഷൻ സേവനങ്ങൾ Signal-ന് ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">നിങ്ങളുടെ പുതിയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും Signal-ന് വൈ-ഫൈ ആവശ്യമാണ്. വൈ-ഫൈ ഓണായിരിക്കേണ്ടതുണ്ട്, പക്ഷേ അത് ഒരു വൈ-ഫൈ നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് ബന്ധിപ്പിക്കേണ്ടതില്ല.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">ക്ഷമിക്കണം, ഈ ഉപകരണം വൈ-ഫൈ ഡയറക്റ്റിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ലെന്ന് പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നു. നിങ്ങളുടെ പുതിയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം കണ്ടെത്തുന്നതിനും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിനും Signal വൈ-ഫൈ ഡയറക്റ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ പുതിയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണത്തിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് പുന:സ്ഥാപിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും ഒരു ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">ഒരു ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">നിങ്ങളുടെ പുതിയ ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ അപ്രതീക്ഷിത പിശക് സംഭവിച്ചു.</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceTransferSetupFragment -->
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_open_wifi_settings">വൈഫൈ ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കാൻ സാധ്യമല്ല. ദയവായി വൈ-ഫൈ മാനുവലായി ഓണാക്കുക.</string>
|
||
<!-- Message on button that will prompt for location permissions in order to complete a device transfer -->
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__grant_location_permission">സ്ഥലം അനുമതി നൽകുക</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_location_services">ലൊക്കേഷൻ സേവനങ്ങൾ ഓണാക്കുക</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__turn_on_wifi">വൈ-ഫൈ ഓണാക്കുക</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__error_connecting">ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിൽ പിശക്</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__retry">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__submit_debug_logs">ഡീബഗ് ലോഗുകൾ സമർപ്പിക്കുക</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__verify_code">കോഡ് ഉറപ്പാക്കൂ</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__verify_that_the_code_below_matches_on_both_of_your_devices">താഴെയുള്ള കോഡ് നിങ്ങളുടെ രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളിലും പൊരുത്തപ്പെടുന്നുവെന്ന് സ്ഥിരീകരിക്കുക. തുടർന്ന് തുടരുക തൊടുക.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__the_numbers_do_not_match">അക്കങ്ങൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__continue">തുടരുക</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__if_the_numbers_on_your_devices_do_not_match_its_possible_you_connected_to_the_wrong_device">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണങ്ങളിലെ അക്കങ്ങൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ തെറ്റായ ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിച്ചിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. ഇത് പരിഹരിക്കുന്നതിന്, ട്രാൻസ്ഫർ നിർത്തുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക, നിങ്ങളുടെ രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളും അടുത്ത് വയ്ക്കുക.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__stop_transfer">കൈമാറ്റം നിർത്തുക</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_old_device">പഴയ ഉപകരണം കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__unable_to_discover_new_device">പുതിയ ഉപകരണം കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_the_following_permissions_are_enabled">ഇനിപ്പറയുന്ന അനുമതികളും സേവനങ്ങളും പ്രാപ്തമാക്കിയതായി ഉറപ്പാക്കുക:</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__location_permission">സ്ഥലം അനുമതി</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__location_services">സ്ഥലം സേവനങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__wifi">Wi-Fi</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__on_the_wifi_direct_screen_remove_all_remembered_groups_and_unlink_any_invited_or_connected_devices">വൈഫൈ ഡയറക്റ്റ് സ്ക്രീനിൽ, ഓർമ്മയിൽ വെച്ചിരിക്കുന്ന എല്ലാ ഗ്രൂപ്പുകളും നീക്കം ചെയ്യുക, ക്ഷണിക്കപ്പെട്ടതോ കണക്റ്റ് ചെയ്തതോ ആയ ഉപകരണങ്ങൾ അൺലിങ്ക് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__wifi_direct_screen">വൈ-ഫൈ ഡയറക്റ്റ് സ്ക്രീൻ</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__try_turning_wifi_off_and_on_on_both_devices">രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളിലും വൈ-ഫൈ ഓഫ് ചെയ്യാനും ഓണാക്കാനും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__make_sure_both_devices_are_in_transfer_mode">രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളും ട്രാൻസ്ഫർ മോഡിലാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__go_to_support_page">പിന്തുണ പേജിലേക്ക് പോകുക</string>
|
||
<!-- Button text when a device transfer could not occur and to try again -->
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__try_again">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__waiting_for_other_device">മറ്റ് ഉപകരണത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device_to_start_the_transfer">ട്രാൻസ്ഫർ ആരംഭിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ തുടരുക തൊടുക.</string>
|
||
<string name="DeviceTransferSetup__tap_continue_on_your_other_device">നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ഉപകരണത്തിൽ തുടരുക തൊടുക…</string>
|
||
|
||
<!-- NewDeviceTransferFragment -->
|
||
<string name="NewDeviceTransfer__cannot_transfer_from_a_newer_version_of_signal">Signal-ന്റെ പുതിയ പതിപ്പുകളിൽ നിന്ന് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ സാധ്യമല്ല</string>
|
||
<!-- Error message indicating that we could not finish the user\'s device transfer. Displayed in a toast at the bottom of the screen. -->
|
||
<string name="NewDeviceTransfer__failure_foreign_key">ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്ത ഡാറ്റ മാൽഫോമായിരുന്നു</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceTransferFragment -->
|
||
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">ഡാറ്റ കൈമാറുന്നു</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളും പരസ്പരം അടുത്ത് വയ്ക്കുക. ഉപകരണങ്ങൾ ഓഫ് ചെയ്യരുത്, Signal തുറന്നിടുക. ട്രാൻസ്ഫറുകൾ ആദ്യാവസാനം എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു.</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">ഇതുവരെ %1$d സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Filled in with total percentage of messages transferred -->
|
||
<string name="DeviceTransfer__s_of_messages_so_far">ഇതുവരെ %1$s %% സന്ദേശങ്ങള് …</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__cancel">റദ്ദാക്കൂ</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__try_again">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">കൈമാറ്റം നിർത്തുക</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__all_transfer_progress_will_be_lost">എല്ലാ കൈമാറ്റ പുരോഗതിയും നഷ്ടപ്പെടും.</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__transfer_failed">കൈമാറ്റം പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<string name="DeviceTransfer__unable_to_transfer">കൈമാറാൻ കഴിഞ്ഞില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- OldDeviceTransferInstructionsFragment -->
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__transfer_account">അക്കൗണ്ട് കൈമാറ്റം ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__first_bullet">1.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__download_signal_on_your_new_android_device">നിങ്ങളുടെ പുതിയ Android ഉപകരണത്തിൽ Signal ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__second_bullet">2.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__tap_on_transfer_or_restore_account">"\"അക്കൗണ്ട് ട്രാൻസ്ഫർ അല്ലെങ്കിൽ പുന:സ്ഥാപിക്കുക\" തൊടുക"</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__third_bullet">3.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__select_transfer_from_android_device_when_prompted_and_then_continue">"പ്രോംപ്റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ \"ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണത്തിൽ നിന്ന് ട്രാൻസ്ഫർ\" തിരഞ്ഞെടുക്കുക, തുടർന്ന് \"തുടരുക\". രണ്ട് ഉപകരണങ്ങളും അടുത്ത് വയ്ക്കുക."</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferInstructions__continue">തുടരുക</string>
|
||
|
||
<!-- OldDeviceTransferComplete -->
|
||
<string name="OldDeviceTransferComplete__go_to_your_new_device">പുതിയ ഉപകരണത്തിലേക്ക് പോകു</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferComplete__your_signal_data_has_Been_transferred_to_your_new_device">നിങ്ങളുടെ Signal ഡാറ്റ നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഉപകരണത്തിലേക്ക് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. ട്രാൻസ്ഫർ പ്രക്രിയ പൂർത്തിയാക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഉപകരണത്തിൽ രജിസ്ട്രേഷൻ തുടരണം.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferComplete__close">അടയ്ക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- NewDeviceTransferComplete -->
|
||
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_successful">വിജയകരമായി കൈമാറ്റം</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferComplete__transfer_complete">കൈമാറ്റം പൂർത്തിയായി</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferComplete__to_complete_the_transfer_process_you_must_continue_registration">കൈമാറ്റ പ്രക്രിയ പൂർത്തിയാക്കാൻ, നിങ്ങൾ രജിസ്ട്രേഷൻ തുടരണം.</string>
|
||
<string name="NewDeviceTransferComplete__continue_registration">രജിസ്ട്രേഷൻ തുടരുക</string>
|
||
|
||
<!-- DeviceToDeviceTransferService -->
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_content_title">അക്കൗണ്ട് കൈമാറ്റം</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_ready">നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാൻ തയ്യാറെടുക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാൻ തയ്യാറെടുക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണം തിരയുന്നു…</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">നിങ്ങളുടെ മറ്റ് ആൻഡ്രോയിഡ് ഉപകരണവുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു…</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">പരിശോധന ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">അക്കൗണ്ട് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
|
||
<!-- OldDeviceTransferLockedDialog -->
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__complete_registration_on_your_new_device">നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഉപകരണത്തിൽ രജിസ്ട്രേഷൻ പൂർത്തിയാക്കുക</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__your_signal_account_has_been_transferred_to_your_new_device">നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ട് നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഉപകരണത്തിലേക്ക് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, എന്നാൽ തുടരുന്നതിന് നിങ്ങൾ അതിൽ രജിസ്ട്രേഷൻ പൂർത്തിയാക്കണം. ഈ ഉപകരണത്തിൽ Signal നിഷ്ക്രിയമായിരിക്കും.</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__done">ചെയ്തു</string>
|
||
<string name="OldDeviceTransferLockedDialog__cancel_and_activate_this_device">ഈ ഉപകരണം റദ്ദാക്കുകയും സജീവമാക്കുകയും ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- AdvancedPreferenceFragment -->
|
||
|
||
<!-- RecipientBottomSheet -->
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_block">ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_unblock">അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_contacts">കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർക്കൂ</string>
|
||
<!-- Error message that displays when a user tries to tap to view system contact details but has no app that supports it -->
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_unable_to_open_contacts">കോൺടാക്റ്റുകൾ തുറക്കാൻ കഴിയുന്ന ഒരു അപ്ലിക്കേഷൻ കണ്ടെത്താനായില്ല.</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_a_group">ഒരു ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_add_to_another_group">മറ്റൊരു ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_view_safety_number">സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_make_admin">അഡ്മിൻ ആക്കുക</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">അഡ്മിനായി നീക്കം ചെയ്യൂ</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യൂ</string>
|
||
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">%1$s എന്നയാളെ അഡ്മിൻ സ്ഥാനത്ത് നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">"\"%1$s\"-ന് ഈ ഗ്രൂപ്പിനെയും അതിന്റെ അംഗങ്ങളെയും എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയും."</string>
|
||
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് %1$s എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when removing someone from a group with group link being active to indicate they will not be able to rejoin -->
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_from_the_group_they_will_not_be_able_to_rejoin">%1$s എന്നയാളെ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യണോ? അവർക്ക് ഗ്രൂപ്പ് ലിങ്കിലൂടെ വീണ്ടും ചേരാനാകില്ല.</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_remove">നീക്കം ചെയ്യൂ</string>
|
||
<string name="RecipientBottomSheet_copied_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
|
||
|
||
<string name="GroupRecipientListItem_admin">അഡ്മിൻ</string>
|
||
<!-- Button text to approve a user that has requested to join a group -->
|
||
<string name="GroupRecipientListItem_approve_description">അംഗീകരിക്കുക</string>
|
||
<string name="GroupRecipientListItem_deny_description">നിരസിക്കുക</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- GroupsLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupsLearnMore_legacy_vs_new_groups">ലെഗസി vs. പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകൾ</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_what_are_legacy_groups">ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകൾ എന്താണ്?</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_1">പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് സവിശേഷതകളായ അഡ്മിനുകൾ, കൂടുതൽ വിവരണാത്മക ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഡേറ്റുകൾ എന്നിവയുമായി പൊരുത്തപ്പെടാത്ത ഗ്രൂപ്പുകളാണ് ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകൾ.</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_can_i_upgrade_a_legacy_group">എനിക്ക് ഒരു ലെഗസി ഗ്രൂപ്പ് അപ്ഗ്രേഡുചെയ്യാനാകുമോ?</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_2">ലെഗസി (പഴയ) ഗ്രൂപ്പുകളെ ഇതുവരെ പുതിയ ഗ്രൂപ്പുകളിലേക്ക് അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല, എന്നാൽ അതേ അംഗങ്ങൾ Signal-ഇന്റെ (സിഗ്നലിന്റെ) ഏറ്റവും പുതിയ വേർഷനിലുണ്ടെങ്കിൽ (പതിപ്പിലാണെങ്കിൽ) നിങ്ങൾക്ക് അവരുമായി ഒരു പുതിയ ഗ്രൂപ്പ് സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിയും.</string>
|
||
<string name="GroupsLearnMore_paragraph_3">ഭാവിയിൽ ലെഗസി ഗ്രൂപ്പുകളെ നവീകരിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു വഴി സിഗ്നൽ വാഗ്ദാനം ചെയ്യും.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupLinkBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_requiring_approval">ഈ ലിങ്കുള്ള ആർക്കും ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേരും ഫോട്ടോയും കാണാനും ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനും കഴിയും. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആളുകളുമായി ഇത് പങ്കിടുക.</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_hint_not_requiring_approval">ഈ ലിങ്കുള്ള ആർക്കും ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേരും ഫോട്ടോയും കാണാനും ഗ്രൂപ്പിൽ ചേരാനും കഴിയും. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആളുകളുമായി ഇത് പങ്കിടുക.</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share_via_signal">Signal വഴി പങ്കിടുക</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copy">പകർത്തുക</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_qr_code">QR കോഡ്</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_share">പങ്കിടുക</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_copied_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
|
||
<string name="GroupLinkBottomSheet_the_link_is_not_currently_active">ലിങ്ക് നിലവിൽ സജീവമല്ല</string>
|
||
|
||
<!-- VoiceNotePlaybackPreparer -->
|
||
<string name="VoiceNotePlaybackPreparer__failed_to_play_voice_message">ശബ്ദ സന്ദേശം പ്ലേ ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
|
||
<!-- VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory -->
|
||
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__voice_message">വോയിസ് മെസേജ് - %1$s</string>
|
||
<!-- This is a title in a banner describing the conversation sender to receiver placeholders of the currently playing voice memo. -->
|
||
<string name="VoiceNoteMediaItemFactory__s_to_s">%1$s %2$s-നോട്</string>
|
||
|
||
<!-- StorageUtil -->
|
||
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" എന്നയാളെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">\"%1$s\" എന്നയാളെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\" എന്നയാളെ അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്തു.</string>
|
||
|
||
<!-- ReviewCardDialogFragment -->
|
||
<!-- Title of a screen where the user will be prompted to review group members with the same name -->
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Title of a screen where the user will be prompted to review a message request matching the name of someone they already know -->
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">അവലോകന അഭ്യർത്ഥന</string>
|
||
<!-- Message of a screen where the user will be prompted to review a message request matching the name of someone they already know -->
|
||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_group_members_have_the_same_name">
|
||
<item quantity="one">%1$d ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്തിന് സമാന പേരുണ്ട്, ചുവടെയുള്ള അംഗത്തെ അവലോകനം ചെയ്ത്, നടപടിയെടുക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ഗ്രൂപ്പ് അംഗങ്ങൾക്ക് സമാന പേരുണ്ട്, താഴെയുള്ള അംഗങ്ങളെ അവലോകനം ചെയ്ത്, നടപടിയെടുക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Message of a screen where the user will be prompted to review a message request matching the name of someone they already know -->
|
||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__if_youre_not_sure">
|
||
<item quantity="one">അഭ്യർത്ഥന ആരാണ് നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചതെന്ന് ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, ചുവടെയുള്ള കോൺടാക്റ്റ് അവലോകനം ചെയ്ത് നടപടിയെടുക്കുക.</item>
|
||
<item quantity="other">അഭ്യർത്ഥന ആരാണ് നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചതെന്ന് ഉറപ്പില്ലെങ്കിൽ, ചുവടെയുള്ള കോൺടാക്റ്റുകൾ അവലോകനം ചെയ്ത് നടപടിയെടുക്കുക.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_other_groups_in_common">സാമാന്യമായി മറ്റ് ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല.</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__no_groups_in_common">സാമാന്യമായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല.</string>
|
||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_other_groups_in_common">
|
||
<item quantity="one">പൊതുവായുള്ള മറ്റ് %1$d ഗ്രൂപ്പ്</item>
|
||
<item quantity="other">പൊതുവായുള്ള മറ്റ് %1$d ഗ്രൂപ്പുകൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="ReviewCardDialogFragment__d_groups_in_common">
|
||
<item quantity="one">സാമാന്യമായി %1$d ഗ്രൂപ്പ് ഉണ്ട്</item>
|
||
<item quantity="other">സാമാന്യമായി %1$d ഗ്രൂപ്പുകൾ ഉണ്ട്</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove_s_from_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് %1$s എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__remove">നീക്കം ചെയ്യൂ</string>
|
||
<string name="ReviewCardDialogFragment__failed_to_remove_group_member">ഗ്രൂപ്പ് അംഗത്തെ നീക്കം ചെയ്യാനായില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- ReviewCard -->
|
||
<string name="ReviewCard__request">അഭ്യർത്ഥിക്കുക</string>
|
||
<string name="ReviewCard__your_contact">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റ്</string>
|
||
<string name="ReviewCard__remove_from_group">ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യൂ</string>
|
||
<string name="ReviewCard__update_contact">കോൺടാക്റ്റ് പുതുക്കുക</string>
|
||
<string name="ReviewCard__block">ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="ReviewCard__delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<!-- Displayed when a recent name change has occurred. First placeholder is new short name, second is previous name, third is new name. -->
|
||
<string name="ReviewCard__s_recently_changed">%1$s, അടുത്തിടെ തന്റെ പ്രൊഫൈൽ നാമം %2$s എന്നതിൽ നിന്ന് %3$s എന്നാക്കി</string>
|
||
<!-- Displayed when a review user is in your system contacts. Placeholder is short name. -->
|
||
<string name="ReviewCard__s_is_in_your_system_contacts">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ %1$s ഉണ്ട്</string>
|
||
|
||
<!-- CallParticipantsListUpdatePopupWindow -->
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_joined">%1$s ചേർന്നു</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_joined">%1$s-ഉം %2$s-ഉം ചേർന്നു</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_joined">%1$s-ഉം, %2$s-ഉം %3$s-ഉം ചേർന്നിട്ടുണ്ട്</string>
|
||
<!-- Toast message shown in group call when 3 or more people join -->
|
||
<plurals name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_joined">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s എന്നിവരും മറ്റ് %3$d ആളും ചേർന്നിട്ടുണ്ട്</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s എന്നിവരും മറ്റ് %3$d പേരും ചേർന്നിട്ടുണ്ട്</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Toast/popup text shown when someone leaves a group call -->
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_left">%1$s ഇറങ്ങി പോയിട്ടുണ്ട്</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s-ഉം %2$s-ഉം ഇറങ്ങി പോയിട്ടുണ്ട്</string>
|
||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s-ഉം, %2$s-ഉം %3$s-ഉം ഇറങ്ങി പോയിട്ടുണ്ട്</string>
|
||
<!-- Toast message shown in group call when 3 or more people leave -->
|
||
<plurals name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">
|
||
<item quantity="one">%1$s, %2$s എന്നിവരും മറ്റ് %3$d ആളും വിട്ടു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s, %2$s എന്നിവരും മറ്റ് %3$d പേരും വിട്ടു</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="CallParticipant__you">നിങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="CallParticipant__you_on_another_device">നിങ്ങൾ (മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ)</string>
|
||
<string name="CallParticipant__s_on_another_device">%1$s (മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ)</string>
|
||
|
||
<!-- WifiToCellularPopupWindow -->
|
||
<!-- Message shown during a call when the WiFi network is unusable, and cellular data starts to be used for the call instead. -->
|
||
<string name="WifiToCellularPopupWindow__weak_wifi_switched_to_cellular">Wi-Fi സിഗ്നൽ ദുർബലമാണ്. സെല്ലുലാർ കണക്ഷനിലേക്ക് മാറി.</string>
|
||
|
||
<!-- DeleteAccountFragment -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുന്നത്:</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ നൽകുക</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_account">അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കും</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_your_account_info_and_profile_photo">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങളും പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോയും ഇല്ലാതാക്കും</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_all_your_messages">നിങ്ങളുടെ എല്ലാ സന്ദേശങ്ങളും ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__delete_s_in_your_payments_account">നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ടിലെ %1$s ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__no_country_code">രാജ്യ കോഡുകളൊന്നും വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__no_number">നമ്പർ വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__the_phone_number">നിങ്ങൾ നൽകിയ ഫോൺ നമ്പർ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__are_you_sure">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കണം എന്ന് ഉറപ്പാണോ?</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__this_will_delete_your_signal_account">ഇത് നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുകയും ആപ്ലിക്കേഷൻ റീസെറ്റ് ചെയ്യുകയും ചെയ്യും. പ്രക്രിയ പൂർത്തിയായ ശേഷം ആപ്പ് അടയ്ക്കും.</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__failed_to_delete_local_data">പ്രാദേശിക ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കാനായില്ല. സിസ്റ്റം അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇത് നേരിട്ട് ഇല്ലാതാക്കാം.</string>
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__launch_app_settings">ആപ്പ് ക്രമീകരണങ്ങൾ തുറക്കുക</string>
|
||
<!-- Title of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is leaving all groups -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__leaving_groups">ഗ്രൂപ്പുകള് വിട്ടുപോകുന്നു…</string>
|
||
<!-- Title of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_account">അക്കൌണ്ട് ഇല്ലാതാക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is canceling their subscription -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__canceling_your_subscription">നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process is leaving groups -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__depending_on_the_number_of_groups">നിങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുന്ന ഗ്രൂപ്പുകളുടെ എണ്ണം അനുസരിച്ച്, ഇതിന് കുറച്ച് സമയമെടുത്തേക്കാം</string>
|
||
<!-- Message of progress dialog shown when a user deletes their account and the process has left all groups -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_all_user_data_and_resetting">ഉപയോക്തൃ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കുകയും ആപ്പ് പുനഃസജ്ജമാക്കുകയും ചെയ്യുന്നു</string>
|
||
<!-- Title of error dialog shown when a network error occurs during account deletion -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__account_not_deleted">അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Message of error dialog shown when a network error occurs during account deletion -->
|
||
<string name="DeleteAccountFragment__there_was_a_problem">ഇല്ലാതാക്കൽ പ്രക്രിയ പൂർത്തിയാക്കുന്നതിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ടായി. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- DeleteAccountCountryPickerFragment -->
|
||
<string name="DeleteAccountCountryPickerFragment__search_countries">രാജ്യങ്ങൾ തിരയുക</string>
|
||
|
||
<!-- CreateGroupActivity -->
|
||
<string name="CreateGroupActivity__skip">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<plurals name="CreateGroupActivity__d_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d അംഗം</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- ShareActivity -->
|
||
<string name="ShareActivity__share">പങ്കിടുക</string>
|
||
<!-- Label to describe circular spinner button -->
|
||
<string name="ShareActivity__send">അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- When sharing to a list of people, %1$s is the name of a person -->
|
||
<string name="ShareActivity__comma_s">, %1$s</string>
|
||
<!-- Toast when the incoming intent is invalid -->
|
||
<string name="ShareActivity__could_not_get_share_data_from_intent">ഇന്റന്റിൽ നിന്നുള്ള ഡാറ്റ പങ്കിടാനായില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- MultiShareDialogs -->
|
||
<string name="MultiShareDialogs__failed_to_send_to_some_users">ചില ഉപയോക്താക്കള്ക്ക് അയയ്ക്കാന് കഴിഞ്ഞില്ല</string>
|
||
<string name="MultiShareDialogs__you_can_only_share_with_up_to">നിങ്ങൾക്ക് %1$d ചാറ്റുകൾക്ക് മാത്രമേ പങ്കിടാനാകൂ</string>
|
||
|
||
<!-- ChatWallpaperActivity -->
|
||
|
||
<!-- ChatWallpaperFragment -->
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__chat_color">ചാറ്റ് നിറം</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_colors">ചാറ്റ് നിറങ്ങൾ പുന:സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color">ചാറ്റ് നിറം പുന:സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_chat_color_question">ചാറ്റ് നിറം പുന:സജ്ജീകരിക്കണോ?</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__set_wallpaper">വാള്പേപ്പര് സജ്ജമാക്കു</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__dark_mode_dims_wallpaper">ഡാർക്ക് മോഡ് വാള്പേപ്പര് മങ്ങിക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__contact_name">കോണ്ടാക്ടിന്റെ പേര്</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset">പുനഃക്രമീകരിക്കുക</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__wallpaper_preview_description">വാള്പേപ്പറിന്റെ പ്രിവ്യൂ</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_chat_colors">എല്ലാ ചാറ്റ് നിറങ്ങളും അസാധുവാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__would_you_like_to_override_all_wallpapers">എല്ലാ വാള്പേപ്പറുകള് അസാധുവാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_colors">സഹജമായ നിറങ്ങൾ പുന:സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_colors">എല്ലാ നിറങ്ങളും പുന:സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_default_wallpaper">ഡിഫോൾട്ട് വാള്പേപ്പര് പുന:സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_all_wallpapers">വാള്പേപ്പറുകള് എല്ലാം പുനഃക്രമീകരിക്കുക</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpapers">വാള്പേപ്പറുകള് പുന:സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper">വാള്പേപ്പര് പുന:സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperFragment__reset_wallpaper_question">വാള്പേപ്പര് പുന:സജ്ജമാക്കുക?</string>
|
||
|
||
<!-- ChatWallpaperSelectionFragment -->
|
||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__choose_from_photos">ചിത്രങ്ങളില് നിന്നു തിരഞ്ഞെടുക്കൂ</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperSelectionFragment__presets">മുന്നമേ ഉള്ളവ</string>
|
||
|
||
<!-- ChatWallpaperPreviewActivity -->
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__preview">പ്രിവ്യൂ</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper">വാള്പേപ്പര് സജ്ജമാക്കു</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__swipe_to_preview_more_wallpapers">കൂടുതൽ വാള്പേപ്പറുകള് പ്രിവ്യൂ ചെയ്യാൻ സ്വൈപ്പുചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_all_chats">എല്ലാ ചാറ്റുകള്ക്കും വാള്പേപ്പര് സജ്ജമാക്കു</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__set_wallpaper_for_s">%1$s ക്ക്/ന് വാള്പേപ്പര് സജ്ജമാക്കുക.</string>
|
||
<string name="ChatWallpaperPreviewActivity__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">നിങ്ങളുടെ ഗാലറി കാണുന്നതിന് സ്റ്റോറേജ് അനുമതി ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
|
||
<!-- WallpaperImageSelectionActivity -->
|
||
|
||
<!-- WallpaperCropActivity -->
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__pinch_to_zoom_drag_to_adjust">വലുതാക്കാന് നുള്ളുക, ക്രമീകരിക്കാൻ വലിച്ചിടുക.</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_all_chats">എല്ലാ ചാറ്റുകള്ക്കും വാള്പേപ്പര് സജ്ജമാക്കു</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__set_wallpaper_for_s">%1$s ക്ക്/ന് വാള്പേപ്പര് സജ്ജമാക്കുക.</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__error_setting_wallpaper">വാള്പേപ്പര് സജ്ജമാക്കുന്നതില് പിശക്</string>
|
||
<string name="WallpaperCropActivity__blur_photo">ചിത്രം അവ്യക്തമാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- InfoCard -->
|
||
<string name="payment_info_card_about_mobilecoin">MobileCoin-നെ കുറിച്ച്</string>
|
||
<string name="payment_info_card_mobilecoin_is_a_new_privacy_focused_digital_currency">MobileCoin ഒരു പുതിയ സ്വകാര്യതാ കേന്ദ്രീകൃതമായ ഡിജിറ്റൽ കറൻസിയാണ്.</string>
|
||
<string name="payment_info_card_adding_funds">ഫണ്ടുകൾ ചേർക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="payment_info_card_you_can_add_funds_for_use_in">നിങ്ങളുടെ വാലറ്റ് വിലാസത്തിലേക്ക് മൊബൈൽകോയിൻ അയച്ചുകൊണ്ട് Signal-ൽ ഉപയോഗിക്കുന്നതിനുള്ള ഫണ്ടുകൾ നിങ്ങൾക്ക് ചേർക്കാം.</string>
|
||
<string name="payment_info_card_cashing_out">പണമാക്കുക</string>
|
||
<string name="payment_info_card_you_can_cash_out_mobilecoin">മൊബൈൽ കോയിൻ പിന്തുണയ്ക്കുന്ന ഒരു എക്സ്ചേഞ്ചിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഏത് സമയത്തും മൊബൈൽ കോയിൻ ക്യാഷ് ചെയ്യാം. ആ എക്സ്ചേഞ്ചിൽ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഒരു ട്രാൻസ്ഫർ നടത്തുക.</string>
|
||
<string name="payment_info_card_hide_this_card">ഈ കാർഡ് മറയ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="payment_info_card_hide">മറയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Title of save recovery phrase card -->
|
||
<string name="payment_info_card_save_recovery_phrase">വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം സംരക്ഷിക്കുക</string>
|
||
<string name="payment_info_card_your_recovery_phrase_gives_you">നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് പുന:സ്ഥാപിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു മാർഗം നൽകുന്നു.</string>
|
||
<!-- Button in save recovery phrase card -->
|
||
<string name="payment_info_card_save_your_phrase">നിങ്ങളുടെ വാക്യം സംരക്ഷിക്കുക</string>
|
||
<string name="payment_info_card_update_your_pin">നിങ്ങളുടെ PIN പുതുക്കുക</string>
|
||
<string name="payment_info_card_with_a_high_balance">ഉയർന്ന ബാലൻസ് ഉള്ളതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് കൂടുതൽ പരിരക്ഷ ചേർക്കുന്നതിന് ഒരു ആൽഫാന്യൂമറിക് പിൻ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിച്ചേക്കാം.</string>
|
||
<string name="payment_info_card_update_pin">PIN പുതുക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="payment_info_card__learn_more__about_mobilecoin" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_which_ones</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="payment_info_card__learn_more__adding_to_your_wallet" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_from_exchange</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="payment_info_card__learn_more__cashing_out" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_transfer_to_exchange</string> -->
|
||
|
||
<!-- DeactivateWalletFragment -->
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_wallet">വാലറ്റ് നിർജ്ജീവമാക്കുക</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance">നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ്</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__its_recommended_that_you">പേയ്മെന്റുകൾ നിർജ്ജീവമാക്കുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ ഫണ്ടുകൾ മറ്റൊരു വാലറ്റ് വിലാസത്തിലേക്ക് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാൻ ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു. നിങ്ങളുടെ ഫണ്ടുകൾ ഇപ്പോൾ ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാതിരിക്കാൻ നിങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുകയും, നിങ്ങൾ പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടും സജീവമാക്കുകയുമാണെങ്കിൽ, Signal-മായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ വാലറ്റിൽ അവ തുടരും.</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__transfer_remaining_balance">ബാക്കിയുള്ള ബാലൻസ് ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring">ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാതെ നിർജ്ജീവമാക്കുക</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate">നിർജ്ജീവമാക്കുക</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__deactivate_without_transferring_question">ട്രാൻസ്ഫർ ചെയ്യാതെ നിർജ്ജീവമാക്കുക?</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__your_balance_will_remain">പേയ്മെന്റുകൾ വീണ്ടും സജീവമാക്കാൻ നിങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുകയാണെങ്കിൽ, Signal-മായി ബന്ധിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള നിങ്ങളുടെ വാലറ്റിൽ നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് തുടരും.</string>
|
||
<string name="DeactivateWalletFragment__error_deactivating_wallet">വാലറ്റ് നിർജ്ജീവമാക്കുന്നതിൽ പിശക്.</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="DeactivateWalletFragment__learn_more__we_recommend_transferring_your_funds" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_deactivate</string> -->
|
||
|
||
<!-- PaymentsRecoveryStartFragment -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__recovery_phrase">വീണ്ടെടുക്കൽ വാചകം</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__view_recovery_phrase">വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം കാണുക</string>
|
||
<!-- Title in save recovery phrase screen -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__save_recovery_phrase">വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം സംരക്ഷിക്കുക</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_recovery_phrase">വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം നൽകുക</string>
|
||
<plurals name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_balance_will_automatically_restore">
|
||
<item quantity="one">നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ Signal PIN സ്ഥിരീകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് സ്വയമേവ പുനഃസ്ഥാപിക്കും. അതുല്യമായ %1$d വാക്കുള്ള ഒരു വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാനും കഴിയും. അത് എഴുതി സുരക്ഷിതമായ ഒരു സ്ഥലത്ത് സൂക്ഷിക്കുക.</item>
|
||
<item quantity="other">നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ Signal PIN സ്ഥിരീകരിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് സ്വയമേവ പുനഃസ്ഥാപിക്കും. അതുല്യമായ %1$d വാക്കുകളുള്ള ഒരു വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാനും കഴിയും. അത് എഴുതി സുരക്ഷിതമായ ഒരു സ്ഥലത്ത് സൂക്ഷിക്കുക.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Description in save recovery phrase screen which shows up when user has non zero balance -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__got_balance">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ ബാലൻസ് ഉണ്ട്! നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം സംരക്ഷിക്കാനുള്ള സമയമായി—നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന 24 വാക്കുകളുള്ള ഒരു കീ.</string>
|
||
<!-- Description in save recovery phrase screen which shows up when user navigates from info card -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__time_to_save">നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം സംരക്ഷിക്കാനുള്ള സമയമായി—നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയുന്ന 24 വാക്കുകളുള്ള ഒരു കീ.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase_is_a">നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം നിങ്ങൾക്ക് അതുല്യമായ ഒരു %1$d-വാക്ക് വാക്യമാണ്. നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് പുന:സ്ഥാപിക്കാൻ ഈ വാക്യം ഉപയോഗിക്കുക.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__start">ആരംഭിക്കുക</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__enter_manually">സ്വമേധയാ നൽകുക</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__paste_from_clipboard">ക്ലിപ്ബോർഡിൽ നിന്ന് ഒട്ടിക്കുക</string>
|
||
<!-- Alert dialog title which asks before going back if user wants to save recovery phrase -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__continue_without_saving">സംരക്ഷിക്കാതെ തുടരണോ?</string>
|
||
<!-- Alert dialog description to let user know why recovery phrase needs to be saved -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__your_recovery_phrase">ഏതെങ്കിലും മോശകരമായ സാഹചര്യത്തിൽ നിങ്ങളുടെ ബാലൻസ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ അത് സംരക്ഷിക്കണമെന്ന് ഞങ്ങൾ ശക്തമായി ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.</string>
|
||
<!-- Alert dialog option to skip recovery phrase -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__skip_recovery_phrase">വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<!-- Alert dialog option to cancel dialog-->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryStartFragment__cancel">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsRecoveryPasteFragment -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__paste_recovery_phrase">വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം ഒട്ടിക്കുക</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__recovery_phrase">വീണ്ടെടുക്കൽ വാചകം</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__next">അടുത്തത്</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__invalid_recovery_phrase">അസാധുവായ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPasteFragment__make_sure">നിങ്ങൾ %1$d വാക്കുകൾ നൽകിയിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsRecoveryStartFragment__learn_more__view" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_view_passphrase</string> -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="PaymentsRecoveryStartFragment__learn_more__restore" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360057625692#payments_wallet_restore_passphrase</string> -->
|
||
|
||
<!-- PaymentsRecoveryPhraseFragment -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">അടുത്തത്</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">തിരുത്തുക</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">ഇനിപ്പറയുന്ന %1$d വാക്കുകൾ ക്രമത്തിൽ എഴുതുക. നിങ്ങളുടെ പട്ടിക സുരക്ഷിതമായ സ്ഥലത്ത് സൂക്ഷിക്കുക.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">നിങ്ങളുടെ വാക്യം ശരിയായി നൽകിയിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__do_not_screenshot_or_send_by_email">സ്ക്രീൻഷോട്ട് അല്ലെങ്കിൽ ഇമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കരുത്.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__payments_account_restored">പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് പുനഃസ്ഥാപിച്ചു.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__invalid_recovery_phrase">അസാധുവായ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered_your_phrase_correctly_and_try_again">നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ വാക്യം ശരിയായി നൽകിയിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേയ്ക്ക് പകർത്തുക?</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__if_you_choose_to_store">നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം ഡിജിറ്റലായി സംഭരിക്കാൻ നിങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന എവിടെയെങ്കിലും അത് സുരക്ഷിതമായി സംഭരിക്കപ്പെടുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__copy">പകർത്തൂ</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsRecoveryPhraseConfirmFragment -->
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__confirm_recovery_phrase">വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__enter_the_following_words">നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യത്തിൽ നിന്ന് ഇനിപ്പറയുന്ന വാക്കുകൾ നൽകുക.</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__word_d">വാക്ക് %1$d</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__see_phrase_again">വാക്യാംശം വീണ്ടും കാണുക</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__done">ചെയ്തു</string>
|
||
<string name="PaymentRecoveryPhraseConfirmFragment__recovery_phrase_confirmed">വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം സ്ഥിരീകരിച്ചു</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentsRecoveryEntryFragment -->
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_recovery_phrase">വീണ്ടെടുക്കൽ വാക്യം നൽകുക</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__enter_word_d">വാക്ക് നൽകുക %1$d</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__word_d">വാക്ക് %1$d</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__next">അടുത്തത്</string>
|
||
<string name="PaymentsRecoveryEntryFragment__invalid_word">അസാധുവായ വാക്ക്</string>
|
||
|
||
<!-- UnreadPayments -->
|
||
<string name="UnreadPayments__s_sent_you_s">%1$s നിങ്ങൾക്ക് %2$s അയച്ചു.</string>
|
||
<string name="UnreadPayments__d_new_payment_notifications">%1$d പുതിയ പേയ്മെന്റ് അറിയിപ്പുകൾ</string>
|
||
|
||
<!-- CanNotSendPaymentDialog -->
|
||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__cant_send_payment">പേയ്മെന്റ് അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല</string>
|
||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__to_send_a_payment_to_this_user">ഈ ഉപയോക്താവിന് ഒരു പേയ്മെന്റ് അയയ്ക്കുന്നതിന് അവർ നിത്തിൽ നിന്ന് ഒരു സന്ദേശം അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിക്കേണ്ടതുണ്ട്. ഒരു സന്ദേശം അഭ്യർത്ഥന സൃഷ്ടിക്കുന്നതിന് അവർക്ക് ഒരു സന്ദേശം അയയ്ക്കുക.</string>
|
||
<string name="CanNotSendPaymentDialog__send_a_message">ഒരു മെസ്സേജ് അയക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- GroupsInCommonMessageRequest -->
|
||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__you_have_no_groups_in_common_with_this_person">ഈ വ്യക്തിയുമായി നിങ്ങൾക്ക് പൊതുവായി ഗ്രൂപ്പുകളൊന്നുമില്ല. അനാവശ്യ സന്ദേശങ്ങൾ ഒഴിവാക്കുന്നതിന് സ്വീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക.</string>
|
||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__none_of_your_contacts_or_people_you_chat_with_are_in_this_group">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ, നിങ്ങൾ ചാറ്റ് ചെയ്യുന്ന ആളുകളോ ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ ഇല്ല. ആവശ്യമില്ലാത്ത സന്ദേശങ്ങള് ഒഴിവാക്കുന്നതിന് സ്വീകരിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അഭ്യർത്ഥനകൾ ശ്രദ്ധാപൂർവ്വം അവലോകനം ചെയ്യുക.</string>
|
||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__about_message_requests">സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥനകളെക്കുറിച്ച്</string>
|
||
<string name="GroupsInCommonMessageRequest__okay">ശരി</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="GroupsInCommonMessageRequest__support_article" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__heres_a_preview_of_the_chat_color">ചാറ്റ് നിറത്തിന്റെ പ്രിവ്യൂ ഇതാ.</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__the_color_is_visible_to_only_you">നിറം നിങ്ങൾക്ക് മാത്രം ദൃശ്യമാണ്.</string>
|
||
|
||
<!-- GroupDescriptionDialog -->
|
||
<string name="GroupDescriptionDialog__group_description">ഗ്രൂപ്പ് വിവരണം</string>
|
||
|
||
<!-- QualitySelectorBottomSheetDialog -->
|
||
<!-- Label for our standard quality media conversion. -->
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__standard">സ്റ്റാൻഡേർഡ്</string>
|
||
<!-- Description for our standard quality media conversion. -->
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__faster_less_data">വേഗത്തിൽ, കുറഞ്ഞ ഡാറ്റ</string>
|
||
<!-- Label for our high quality media conversion. This has better quality than standard. -->
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__high">ഉയർന്നത്</string>
|
||
<!-- Label for our high quality media conversion. This has better quality than standard. -->
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__slower_more_data">സാവധാനം, കൂടുതൽ ഡാറ്റ</string>
|
||
<!-- Title heading for our media conversion quality selector. -->
|
||
<string name="QualitySelectorBottomSheetDialog__media_quality">മീഡിയ നിലവാരം</string>
|
||
|
||
<!-- AppSettingsFragment -->
|
||
<!-- String alerting user that something is wrong with their backups subscription -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__renew_your_signal_backups_subscription">നിങ്ങളുടെ Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പ് സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പുതുക്കുക</string>
|
||
<!-- String alerting user that backup failed -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__couldnt_complete_backup">ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല</string>
|
||
<!-- String alerting user that backup redemption -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__couldnt_redeem_your_backups_subscription">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റിഡീം ചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||
<!-- String alerting user that backup storage limit has been reached -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__backup_storage_limit_reached">ബാക്കപ്പ് സംഭരണ പരിധിയിൽ എത്തി</string>
|
||
<!-- String displayed telling user to invite their friends to Signal -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__invite_your_friends">സുഹൃത്തുക്കളെ ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||
<!-- String displayed in a toast when we successfully copy the donations subscriber id to the clipboard -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__copied_donor_subscriber_id_to_clipboard">ഡോണർ സബ്സ്ക്രൈബർ id ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
|
||
<!-- String displayed in a toast when we successfully copy the backups subscriber id to the clipboard -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__copied_backups_subscriber_id_to_clipboard">ബാക്കപ്പ് സബ്സ്ക്രൈബർ id ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
|
||
<!-- String displayed in a toast when a subscriber id is not present for a given type -->
|
||
<string name="AppSettingsFragment__no_subscriber_id_set">സബ്സ്ക്രൈബർ id സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- AccountSettingsFragment -->
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__account">അക്കൗണ്ട്</string>
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__youll_be_asked_less_frequently">കാലക്രമേണ നിങ്ങളോട് കുറച്ച് തവണ ചോദിക്കും</string>
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__require_your_signal_pin">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ വീണ്ടും Signal-ൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ Signal പിൻ ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__change_phone_number">ഫോൺ നമ്പർ മാറ്റുക</string>
|
||
<!-- Account setting that allows user to request and export their signal account data -->
|
||
<string name="AccountSettingsFragment__request_account_data">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഡാറ്റ</string>
|
||
|
||
<!-- ExportAccountDataFragment -->
|
||
<!-- Part of requesting account data flow, this is the section title for requesting that account data -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__your_account_data">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഡാറ്റ</string>
|
||
<!-- Explanation of account data the user can request. %1$s is replaced with Learn more with a link -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_explanation">നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ട് ഡാറ്റയുടെ റിപ്പോർട്ട് എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക. ഈ റിപ്പോർട്ടിൽ മെസേജുകളോ മീഡിയയോ ഉൾപ്പെടുന്നില്ല. %1$s</string>
|
||
<!-- Learn more link to more information about requesting account data -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!-- Button action to export the report data to another app (e.g. email) -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_report">റിപ്പോർട്ട് എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- Radio option to export the data as a text file .txt -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_as_txt">TXT ആയി എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Label for the text file option -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_as_txt_label">ഈസി ടു റീഡ് ടെക്സ്റ്റ് ഫയൽ</string>
|
||
<!-- Radio option to export the data as a json (java script object notation) file .json -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_as_json">JSON ആയി എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Label for the json file option, the account data in a machine readable file format -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_as_json_label">മെഷീൻ-റീഡബിൾ ഫയൽ</string>
|
||
|
||
<!-- Action to cancel (in a dialog) -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__cancel_action">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Acknowledgement for download failure -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__ok_action">ശരി</string>
|
||
<!-- Title of dialog shown when report fails to generate -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__report_generation_failed">റിപ്പോർട്ട് ജനറേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Message of dialog shown when report fails to generate asking user to check network connection -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__check_network">നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Title for export confirmation dialog -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_report_confirmation">ഡാറ്റ എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<!-- Message for export confirmation dialog -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_report_confirmation_message">നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആളുകൾക്കോ ആപ്പുകൾക്കോ മാത്രമെ നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ട് ഡാറ്റ പങ്കിടാവൂ.</string>
|
||
<!-- Action to export in for export confirmation dialog -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__export_report_action">എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- Shown in a dialog with a spinner while the report is downloading -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__download_progress">റിപ്പോർട്ട് ജനറേറ്റ് ചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
<!-- Explanation that the report is only generated on export and is not saved on the device -->
|
||
<string name="ExportAccountDataFragment__report_not_stored_disclaimer">എക്സ്പോർട്ട് ചെയ്യുമ്പോഴെ നിങ്ങളുടെ റിപ്പോർട്ട് ജനറേറ്റ് ചെയ്യൂ, Signal അത് നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സ്റ്റോർ ചെയ്യുന്നില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberFragment__use_this_to_change_your_current_phone_number_to_a_new_phone_number">നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ ഫോൺ നമ്പർ ഒരു പുതിയ ഫോൺ നമ്പറിലേക്ക് മാറ്റാൻ ഇത് ഉപയോഗിക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് ഈ മാറ്റം പഴയപടിയാക്കാനാകില്ല.\n\nതുടരുന്നതിന് മുമ്പ്, നിങ്ങളുടെ പുതിയ നമ്പറിന് SMS അല്ലെങ്കിൽ കോളുകൾ ലഭിക്കുമെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.</string>
|
||
<string name="ChangeNumberFragment__continue">തുടരുക</string>
|
||
<!-- Message shown on dialog after your number has been changed successfully. -->
|
||
<string name="ChangeNumber__your_phone_number_has_changed_to_s">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ %1$s എന്നാക്കി മാറ്റി</string>
|
||
<!-- Confirmation button to dismiss number changed dialog -->
|
||
<string name="ChangeNumber__okay">ശരി</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__change_number">നമ്പർ മാറ്റുക</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_old_number">നിങ്ങളുടെ പഴയ ഫോൺ നമ്പർ</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__old_phone_number">പഴയ ഫോൺ നമ്പർ</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_number">നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഫോൺ നമ്പർ</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__new_phone_number">പുതിയ ഫോൺ നമ്പർ</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__the_phone_number_you_entered_doesnt_match_your_accounts">നിങ്ങൾ നൽകിയ ഫോൺ നമ്പർ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_number_country_code">നിങ്ങളുടെ പഴയ നമ്പറിന്റെ രാജ്യ കോഡ് വ്യക്തമാക്കണം</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_old_phone_number">നിങ്ങളുടെ പഴയ ഫോൺ നമ്പർ വ്യക്തമാക്കണം</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_number_country_code">നിങ്ങളുടെ പുതിയ നമ്പറിന്റെ രാജ്യ കോഡ് വ്യക്തമാക്കണം</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__you_must_specify_your_new_phone_number">നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഫോൺ നമ്പർ വ്യക്തമാക്കണം</string>
|
||
<string name="ChangeNumberEnterPhoneNumberFragment__your_new_phone_number_can_not_be_same_as_your_old_phone_number">നിങ്ങളുടെ പുതിയ ഫോണ് നമ്പര് നിങ്ങളുടെ പഴയ ഫോൺ നമ്പറിന് സമാനമായിരിക്കരുത്</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberVerifyFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">നമ്പർ മാറ്റുക</string>
|
||
<!-- Text shown when verifying a new phone number where %1$s is the number being changed -->
|
||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">%1$sഉറപ്പാക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">ക്യാപ്ച ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberConfirmFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">നമ്പർ മാറ്റുക</string>
|
||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ നമ്പർ %1$s-ൽ നിന്ന് %2$s-ലേക്ക് മാറ്റാൻ പോകുകയാണ്.\n\nതുടരുന്നതിന് മുമ്പ്, ചുവടെയുള്ള നമ്പർ ശരിയാണോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക.</string>
|
||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">നമ്പർ തിരുത്തുക</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberRegistrationLockFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberRegistrationLockFragment__signal_change_number_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Signal നമ്പർ മാറ്റം - ആൻഡ്രോയിഡിനായുള്ള PIN ല് സഹായം ആവശ്യമാണ് (v2 PIN)</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberPinDiffersFragment -->
|
||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__pins_do_not_match">PINs പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല</string>
|
||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__the_pin_associated_with_your_new_number_is_different_from_the_pin_associated_with_your_old_one">നിങ്ങളുടെ പുതിയ നമ്പറുമായി ബന്ധപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന PIN നിങ്ങളുടെ പഴയ നമ്പറുമായി ബന്ധപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്ന PIN-ൽ നിന്ന് വ്യത്യസ്തമാണ്. നിങ്ങളുടെ പഴയ PIN സൂക്ഷിക്കണോ അതോ അത് പുതുക്കണോ?</string>
|
||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin">പഴയ PIN സൂക്ഷിക്കുക</string>
|
||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__update_pin">PIN പുതുക്കുക</string>
|
||
<string name="ChangeNumberPinDiffersFragment__keep_old_pin_question">പഴയ PIN സൂക്ഷിക്കണോ?</string>
|
||
|
||
<!-- ChangeNumberLockActivity -->
|
||
<!-- Info message shown to user if something crashed the app during the change number attempt and we were unable to confirm the change so we force them into this screen to check before letting them use the app -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__it_looks_like_you_tried_to_change_your_number_but_we_were_unable_to_determine_if_it_was_successful_rechecking_now">നിങ്ങളുടെ നമ്പർ മാറ്റാൻ ശ്രമിച്ചതായി തോന്നുന്നു, പക്ഷേ അത് വിജയകരമാണോ എന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് നിർണ്ണയിക്കാനായില്ല.\n\nഇപ്പോൾ വീണ്ടും പരിശോധിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Dialog title shown if we were able to confirm your change number status (meaning we now know what the server thinks our number is) after a crash during the regular flow -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_confirmed">മാറ്റം സ്ഥിരീകരിച്ചു</string>
|
||
<!-- Dialog message shown if we were able to confirm your change number status (meaning we now know what the server thinks our number is) after a crash during the regular flow -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__your_number_has_been_confirmed_as_s">നിങ്ങളുടെ നമ്പർ %1$s ആയി സ്ഥിരീകരിച്ചു. ഇത് നിങ്ങളുടെ പുതിയ നമ്പറല്ലെങ്കിൽ, നമ്പർ മാറ്റാനുള്ള പ്രക്രിയ പുനരാരംഭിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Dialog title shown if we were not able to confirm your phone number with the server and thus cannot let leave the change flow yet after a crash during the regular flow -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__change_status_unconfirmed">മാറ്റം സ്ഥിരീകരിച്ചിട്ടില്ല</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when we can\'t verify the phone number on the server, only shown if there was a network error communicating with the server after a crash during the regular flow -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__we_could_not_determine_the_status_of_your_change_number_request">നിങ്ങളുടെ നമ്പർ മാറ്റാനുള്ള അഭ്യർത്ഥനയുടെ നില നിർണ്ണയിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.\n\n(Error: %1$s)</string>
|
||
<!-- Dialog button to retry confirming the number on the server -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__retry">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog button shown to leave the app when in the unconfirmed change status after a crash in the regular flow -->
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__leave">വിട്ട് പോകുക</string>
|
||
<string name="ChangeNumberLockActivity__submit_debug_log">ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- ChatsSettingsFragment -->
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__keyboard">കീബോർഡ്</string>
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__send_with_enter">എൻ്റർ ചെയ്ത് അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Heading within chats settings for chat folders -->
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__chat_folders">ചാറ്റ് ഫോൾഡറുകൾ</string>
|
||
<!-- Option within settings to add a new chat folder if you have never created a folder before -->
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__add_chat_folder">ഒരു ചാറ്റ് ഫോൾഡർ ചേർക്കുക</string>
|
||
<!-- Option within settings to add or edit chat folders that is shown when you have already created folders -->
|
||
<string name="ChatsSettingsFragment__add_edit_chat_folder">ഫോൾഡറുകൾ ചേർക്കുക അല്ലെങ്കിൽ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Text describing the number of folders you have -->
|
||
<plurals name="ChatsSettingsFragment__d_folder">
|
||
<item quantity="one">%1$d ഫോൾഡർ</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ഫോൾഡറുകൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- ChatFoldersEducationSheet -->
|
||
<!-- Text in a bottom sheet describing chat folders and what they can be created for -->
|
||
<string name="ChatFoldersEducationSheet__create_folders_for_family">കുടുംബത്തിനും സുഹൃത്തുക്കൾക്കും ജോലിക്കും മറ്റും ഫോൾഡറുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<!-- Text in a bottom sheet explaining how chat folders can be configured to only show unread chats -->
|
||
<string name="ChatFoldersEducationSheet__choose_to_show_unread">വായിക്കാത്ത ചാറ്റുകൾ മാത്രം കാണിക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക </string>
|
||
<!-- Text in a bottom sheet stating that suggested folders can be easily created -->
|
||
<string name="ChatFoldersEducationSheet__easily_add_suggested">നിർദ്ദേശിച്ച ഫോൾഡറുകൾ എളുപ്പത്തിൽ ചേർക്കുക</string>
|
||
<!-- Button text to dismiss bottom sheet -->
|
||
<string name="ChatFoldersEducationSheet__continue">തുടരുക</string>
|
||
|
||
<!-- ChatFoldersFragment -->
|
||
<!-- Description of what chat folders are -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__organize_your_chats">നിങ്ങളുടെ ചാറ്റുകൾ ഫോൾഡറുകളായി ഓർഗനൈസുചെയ്യുകയും നിങ്ങളുടെ ചാറ്റ് ലിസ്റ്റിൽ അവയ്ക്കിടയിൽ വേഗത്തിൽ മാറുകയും ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Header for section showing current chat folders -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__folders">ഫോൾഡറുകൾ</string>
|
||
<!-- Text next to button that allows users to create a new chat folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__create_a_folder">ഒരു ഫോൾഡർ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<!-- Name of a chat folder that represents the folder containing all chats -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__all_chats">എല്ലാ ചാറ്റുകളും</string>
|
||
<!-- Header for section showing suggested chat folders for users to have -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__suggested_folders">നിർദ്ദേശിക്കപ്പെട്ട ഫോൾഡറുകൾ</string>
|
||
<!-- Name of a chat folder that contains all chats that currently have unread messages -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__unread">വായിക്കാത്തവ</string>
|
||
<!-- Description of the suggested unread chat folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__unread_messages">എല്ലാ ചാറ്റുകളിൽ നിന്നുമുള്ള വായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Name of a chat folder that contains all 1:1 (individual) chats -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__one_on_one_chats">1:1 ചാറ്റുകൾ</string>
|
||
<!-- Description of the suggested 1:1 chat folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__only_direct_messages">നേരിട്ടുള്ള ചാറ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ മാത്രം</string>
|
||
<!-- Name of a chat folder that contains all groups chats -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__groups">ഗ്രൂപ്പുകൾ</string>
|
||
<!-- Description of the suggested group chat folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__only_group_messages">ഗ്രൂപ്പ് ചാറ്റുകളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശം മാത്രം</string>
|
||
<!-- Button text to add a suggested folder to a user\'s chat folders -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__add">ചേർക്കുക</string>
|
||
<!-- Toast shown when a folder gets added where %s is the name of the folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__folder_added">%1$s ഫോൾഡർ ചേർത്തു.</string>
|
||
<!-- Option in context menu to edit the folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__edit_folder">ഫോൾഡർ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Option in context menu to mute all chats in the folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__mute_all">എല്ലാം മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Option in context menu to unmute all chats in the folder -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__unmute_all">എല്ലാം അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Option in context menu to mark all of the chats in a folder as read -->
|
||
<string name="ChatFoldersFragment__mark_all_read">എല്ലാം വായിച്ചതായി കാണിക്കൂ</string>
|
||
<!-- Text describing the number of chat types in a folder -->
|
||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chat_types">
|
||
<item quantity="one">%1$d ചാറ്റ് തരം</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ചാറ്റ് തരങ്ങൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text describing the number of chat in a folder -->
|
||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chats">
|
||
<item quantity="one">%1$d ചാറ്റ്</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ചാറ്റുകൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text describing the number of chats that are excluded in a folder -->
|
||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chats_excluded">
|
||
<item quantity="one">%1$d ചാറ്റ് ഒഴിവാക്കി</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ചാറ്റുകൾ ഒഴിവാക്കി</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Badge shown in chat folder tab when unread count is greater than 99 -->
|
||
<string name="ChatFolderAdapter__99p">99+</string>
|
||
|
||
<!-- CreateFoldersFragment -->
|
||
<!-- Title of the screen when creating a folder, displayed in the toolbar -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__create_a_folder">ഒരു ഫോൾഡർ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<!-- Hint text shown in text field to enter a name for the folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__folder_name">ഫോൾഡറിൻ്റെ പേര് (ആവശ്യമാണ്)</string>
|
||
<!-- Section title representing what chats are included in the folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__included_chats">ചാറ്റുകൾ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്</string>
|
||
<!-- Text next to button that allows users to add chats to the folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__add_chats">ചാറ്റുകൾ ചേർക്കുക</string>
|
||
<!-- Description explaining the purpose of the included chats section -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_want">ഈ ഫോൾഡറിൽ ദൃശ്യമാകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ചാറ്റുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</string>
|
||
<!-- Section title representing what chats are excluded from the folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__exceptions">ഉള്പ്പെടാത്തവ</string>
|
||
<!-- Text next to button that allows users to exclude chats from the folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__exclude_chats">ചാറ്റുകൾ ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<!-- Description explaining the purpose of the excluded chats section -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_do_not_want">ഈ ഫോൾഡറിൽ ദൃശ്യമാകാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കാത്ത ചാറ്റുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</string>
|
||
<!-- Toggle switch for folder to show unread chats -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__only_show_unread_chats">വായിക്കാത്ത ചാറ്റുകൾ മാത്രം കാണിക്കുക</string>
|
||
<!-- Explanation of unread toggle option -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__when_enabled_only_chats">പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുമ്പോൾ, വായിക്കാത്ത സന്ദേശങ്ങളുള്ള ചാറ്റുകൾ മാത്രമേ ഈ ഫോൾഡറിൽ കാണിക്കൂ.</string>
|
||
<!-- Toggle switch to display muted chats in chat folders -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__include_muted_chats">മ്യൂട്ട് ചെയ്ത ചാറ്റുകൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക</string>
|
||
<!-- Button text to create a folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__create">സൃഷ്ടിക്കൂ</string>
|
||
<!-- Section title shown when editing an existing folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__edit_folder">ഫോൾഡർ എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Button text to save the changes to a folder after it has been edited -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__save">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
|
||
<!-- Alert dialog title shown when users are going to discard any changes made to a folder without saving -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__discard_changes_title">മാറ്റങ്ങൾ ഉപേക്ഷിക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Alert dialog description explaining that any changes made will be discarded -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__you_will_lose_changes">ഈ ഫോൾഡറിൽ നിങ്ങൾ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് നഷ്ടമാകും.</string>
|
||
<!-- Alert dialog confirmation text to discard the changes -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__discard">കളയുക</string>
|
||
<!-- Text that when pressed will delete the current folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_folder">ഫോൾഡർ ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<!-- Alert dialog title to delete the current folder -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__delete_this_chat_folder">ഈ ചാറ്റ് ഫോൾഡർ ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Option to see all of the chats if the chat list was too long and had been truncated -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__see_all">എല്ലാം കാണുക</string>
|
||
<!-- Toast shown when trying to make a folder with no name -->
|
||
<string name="CreateFoldersFragment__please_enter_name">ഒരു ഫോൾഡർ പേര് നൽകുക</string>
|
||
|
||
<!-- ChooseChatsFragment -->
|
||
<!-- Section title representing chat types that can be added to the folder -->
|
||
<string name="ChooseChatsFragment__chat_types">ചാറ്റ് തരങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Done button label to save selected chats to folder -->
|
||
<string name="ChooseChatsFragment__done">പൂർത്തിയായി</string>
|
||
|
||
<!-- NotificationsSettingsFragment -->
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__messages">സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__calls">കോളുകൾ</string>
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">എപ്പോൾ അറിയിക്കുക…</string>
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">കോൺടാക്റ്റ് Signal ചേരുന്നു</string>
|
||
<!-- Notification preference header -->
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__notification_profiles">അറിയിപ്പ് രൂപരേഖകള്</string>
|
||
<!-- Notification preference option header -->
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__profiles">പ്രൊഫൈലുകൾ</string>
|
||
<!-- Notification preference summary text -->
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_only_from_people_and_groups_you_choose">നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന ആളുകളിൽ നിന്നും ഗ്രൂപ്പുകളിൽ നിന്നും മാത്രം അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കുന്നതിന് ഒരു രൂപരേഖ സൃഷ്ടിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- NotificationProfilesFragment -->
|
||
<!-- Title for notification profiles screen that shows all existing profiles; Title with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__notification_profiles">അറിയിപ്പ് രൂപരേഖകള്</string>
|
||
<!-- Button text to create a notification profile -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__create_profile">രൂപരേഖ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- PrivacySettingsFragment -->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__blocked">ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Settings label that shows the number blocked contacts -->
|
||
<plurals name="PrivacySettingsFragment__d_contacts">
|
||
<item quantity="one">%1$d കോൺടാക്റ്റ് അല്ലെങ്കിൽ ഗ്രൂപ്പ്</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d കോൺടാക്റ്റുകൾ അല്ലെങ്കിൽ ഗ്രൂപ്പുകൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__messaging">സന്ദേശ വിനിമയം</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__disappearing_messages">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__app_security">ആപ്പ് സുരക്ഷ</string>
|
||
<!-- This refers to the multi-tasking overview (recent apps) from the Android operating system.-->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__block_screenshots_in_the_recents_list_and_inside_the_app">റീസന്റ് ലിസ്റ്റിലും ആപ്പിനുള്ളിലും സ്ക്രീൻഷോട്ടുകൾ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__signal_message_and_calls">Signal സന്ദേശങ്ങള് കോളുകളും, എല്ലായ്പ്പോഴും കോളുകള് റിലേ ചെയ്യുക ഒപ്പം സീൽ ചെയ്ത അയച്ചയാൾ</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__default_timer_for_new_changes">പുതിയ ചാറ്റുകൾക്കായുള്ള ഡിഫോൾട്ട് ടൈമർ</string>
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__set_a_default_disappearing_message_timer_for_all_new_chats_started_by_you">നിങ്ങൾ ആരംഭിച്ച എല്ലാ പുതിയ ചാറ്റുകൾക്കും ഒരു സ്ഥിരസ്ഥിതി അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശം ടൈമർ ക്രമീകരിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Summary for stories preference to launch into story privacy settings -->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__payment_lock_require_lock">പണം കൈമാറുന്നതിന് Android സ്ക്രീൻ ലോക്കോ വിരലടയാളമോ ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<!-- Alert dialog title when payment lock cannot be enabled -->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__cant_enable_title">പേയ്മെന്റ് ലോക്ക് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ കഴിയില്ല</string>
|
||
<!-- Alert dialog description to setup screen lock or fingerprint in phone settings -->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__cant_enable_description">പേയ്മെന്റ് ലോക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്നതിന്, ആദ്യം നിങ്ങളുടെ ഫോണിന്റെ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ സ്ക്രീൻ ലോക്കോ വിരലടയാള ഐഡിയോ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കണം.</string>
|
||
<!-- Shown in a toast when we can\'t navigate to the user\'s system fingerprint settings -->
|
||
<string name="PrivacySettingsFragment__failed_to_navigate_to_system_settings">സിസ്റ്റം ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Alert dialog button to go to phone settings -->
|
||
<!-- Alert dialog button to cancel the dialog -->
|
||
|
||
<!-- AdvancedPrivacySettingsFragment -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__sealed_sender_link" translatable="false">https://signal.org/blog/sealed-sender</string> -->
|
||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_status_icon">സ്റ്റാറ്റസ് ചിഹ്നം കാണിക്കുക</string>
|
||
<string name="AdvancedPrivacySettingsFragment__show_an_icon">സീൽഡ് സെൻഡർ ഉപയോഗിച്ച് ഡെലിവറി ചെയ്യുമ്പോൾ സന്ദേശ വിശദാംശങ്ങളിൽ ഒരു ചിഹ്നം കാണിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- ExpireTimerSettingsFragment -->
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_new_chats_started_by_you_will_disappear_after_they_have_been_seen">പ്രാപ്തമാക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ ആരംഭിച്ച പുതിയ ചാറ്റുകളിൽ അയയ്ക്കുകയും സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന പുതിയ സന്ദേശങ്ങള് കണ്ടശേഷം അപ്രത്യക്ഷമാകും.</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__when_enabled_new_messages_sent_and_received_in_this_chat_will_disappear_after_they_have_been_seen">പ്രാപ്തമാക്കുമ്പോൾ, ഈ ചാറ്റിൽ അയയ്ക്കുകയും സ്വീകരിക്കുകയും ചെയ്യുന്ന പുതിയ സന്ദേശങ്ങള് കണ്ടശേഷം അപ്രത്യക്ഷമാകും.</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__off">ഓഫ്</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__4_weeks">4 ആഴ്ചകൾ</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_week">1 ആഴ്ച</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_day">1 ദിവസം</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__8_hours">8 മണിക്കൂർ</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__1_hour">1 മണിക്കൂർ</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__5_minutes">5 മിനിറ്റ്</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__30_seconds">30 സെക്കൻഡ്</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__custom_time">ഇഷ്ടാനുസൃത സമയം</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__set">സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||
<string name="ExpireTimerSettingsFragment__save">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
|
||
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__seconds">സെക്കൻഡ്</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__minutes">മിനിറ്റ്</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__hours">മണിക്കൂർ</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__days">ദിവസങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="CustomExpireTimerSelectorView__weeks">ആഴ്ചകൾ</string>
|
||
|
||
<!-- HelpSettingsFragment -->
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__support_center">സഹായ കേന്ദ്രം</string>
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__contact_us">ഞങ്ങളെ സമീപിക്കുക</string>
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__version">പതിപ്പ്</string>
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__debug_log">ഡീബഗ് ലോഗ്</string>
|
||
<!-- Header for the screen that displays the licenses of the open-source software dependencies of the Signal app-->
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__licenses">ലൈസൻസുകൾ</string>
|
||
<string name="HelpSettingsFragment__terms_amp_privacy_policy">നിബന്ധനകളും സ്വകാര്യതാ നയവും</string>
|
||
<string name="HelpFragment__copyright_signal_messenger">പകർപ്പവകാശ Signal സന്ദേശകന്</string>
|
||
<string name="HelpFragment__licenced_under_the_agplv3">GNU AGPLv3-യ്ക്ക് കീഴിൽ ലൈസൻസ് ചെയ്തത്</string>
|
||
|
||
<!-- DataAndStorageSettingsFragment -->
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__media_quality">മീഡിയ നിലവാരം</string>
|
||
<!-- Category title for the quality of the media to be sent -->
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__sent_media_quality">അയയ്ക്കുന്ന മീഡിയയുടെ നിലവാരം</string>
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__sending_high_quality_media_will_use_more_data">ഉയർന്ന നിലവാരമുള്ള മീഡിയ അയയ്ക്കുന്നത് കൂടുതൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കും.</string>
|
||
<!-- Setting option that can be selected to default media to be sent as high quality by default -->
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__high">ഉയർന്നത്</string>
|
||
<!-- Setting option that can be selected to default media to be sent as standard quality by default -->
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">സ്റ്റാൻഡേർഡ്</string>
|
||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">കോളുകൾ</string>
|
||
|
||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">ഓട്ടോ</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__use_custom_colors">ഇഷ്ടാനുസൃത നിറങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">ചാറ്റ് നിറം</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">തിരുത്തുക</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">തനിപ്പകർപ്പ്</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">നിറം ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<plurals name="ChatColorSelectionFragment__this_custom_color_is_used">
|
||
<item quantity="one">ഈ ഇഷ്ടാനുസൃത നിറം %1$d ചാറ്റിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു. എല്ലാ ചാറ്റുകൾക്കും ഇത് ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
|
||
<item quantity="other">ഈ ഇഷ്ടാനുസൃത നിറം %1$d ചാറ്റുകളിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു. എല്ലാ ചാറ്റുകൾക്കും ഇത് ഇല്ലാതാക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_chat_color">ചാറ്റ് നിറം ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
|
||
<!-- CustomChatColorCreatorFragment -->
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__solid">ഖരം</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__gradient">ഗ്രേഡിയന്റ്</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__hue">ഹ്യൂ</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__saturation">സാച്ചുറേഷൻ</string>
|
||
|
||
<!-- CustomChatColorCreatorFragmentPage -->
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">നിറം എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
|
||
<item quantity="one">ഈ നിറം %1$d ചാറ്റുകളിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു. എല്ലാ ചാറ്റുകൾക്കും മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</item>
|
||
<item quantity="other">ഈ നിറം %1$d ചാറ്റുകളിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു. എല്ലാ ചാറ്റുകൾക്കും മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- ChatColorGradientTool -->
|
||
|
||
<!-- Title text for prompt to donate. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
|
||
<string name="Donate2022Q2Megaphone_donate_to_signal">Signal-ന് സംഭാവന നൽകുക</string>
|
||
<!-- Body text for prompt to donate. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
|
||
<string name="Donate2022Q2Megaphone_signal_is_powered_by_people_like_you">നിങ്ങളെ പോലുള്ള ആളുകളിലൂടെയാണ് Signal പ്രവർത്തിക്കുന്നത്. പ്രതിമാസ സംഭാവന നൽകി ഒരു ബാഡ്ജ് സ്വന്തമാക്കൂ.</string>
|
||
<!-- Button label that brings a user to the donate screen. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
|
||
<string name="Donate2022Q2Megaphone_donate">സംഭാവന നൽകുക</string>
|
||
<!-- Button label that dismissed a prompt to donate. Shown in a popup at the bottom of the chat list. -->
|
||
<string name="Donate2022Q2Megaphone_not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
|
||
<!-- EditReactionsFragment -->
|
||
<string name="EditReactionsFragment__customize_reactions">പ്രതികരണങ്ങൾ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക</string>
|
||
<string name="EditReactionsFragment__tap_to_replace_an_emoji">ഒരു ഇമോജി മാറ്റിസ്ഥാപിക്കാൻ തൊടുക</string>
|
||
<string name="EditReactionsFragment__reset">പുനഃക്രമീകരിക്കുക</string>
|
||
<string name="EditReactionsFragment_save">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
|
||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto_matches_the_color_to_the_wallpaper">വാള്പേപ്പറിന്റെ നിറവുമായി സ്വയമേവ പൊരുത്തപ്പെടുന്നു</string>
|
||
<string name="CustomChatColorCreatorFragment__drag_to_change_the_direction_of_the_gradient">ഗ്രേഡിയന്റിന്റെ ദിശ മാറ്റാൻ വലിച്ചിടുക</string>
|
||
|
||
<!-- AddAProfilePhotoMegaphone -->
|
||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_a_profile_photo">ഒരു പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__choose_a_look_and_color">ഒരു രൂപം തിരഞ്ഞെടുക്കുക കൂടാതെ നിങ്ങളുടെ ഇനീഷ്യലുകൾ വർണ്ണിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ഇഷ്ടാനുസൃതമാക്കുക.</string>
|
||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<string name="AddAProfilePhotoMegaphone__add_photo">ഫോട്ടോ ചേർക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- BecomeASustainerMegaphone -->
|
||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__become_a_sustainer">പരിപാലകര് ആകുക</string>
|
||
<!-- Displayed in the Become a Sustainer megaphone -->
|
||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__signal_is_powered_by">നിങ്ങളെ പോലുള്ള ആളുകളാണ് Signal-ന്റെ പിൻബലം. സംഭാവന നൽകി ബാഡ്ജ് സ്വീകരിക്കൂ.</string>
|
||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<string name="BecomeASustainerMegaphone__donate">സംഭാവന നൽകുക</string>
|
||
|
||
<!-- KeyboardPagerFragment -->
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_emoji">ഇമോജി</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_emoji_search">ഇമോജി തിരയൽ തുറക്കുക</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_sticker_search">സ്റ്റിക്കർ തിരയൽ തുറക്കുക</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_open_gif_search">ജിഐഎഫ് തിരയൽ തുറക്കുക</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_stickers">സ്റ്റിക്കറുകൾ</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_backspace">Backspace</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_gifs">ജിഐഎഫുകൾ</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_emoji">ഇമോജി തിരയുക</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerfragment_back_to_emoji">ഇമോജി-യിലേക്ക് മടങ്ങുക</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerfragment_clear_search_entry">തിരയൽ എൻട്രി മായ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="KeyboardPagerFragment_search_giphy">GIPHY തിരയുക</string>
|
||
|
||
<!-- StickerSearchDialogFragment -->
|
||
<string name="StickerSearchDialogFragment_search_stickers">സ്റ്റിക്കറുകൾ തിരയുക</string>
|
||
<string name="StickerSearchDialogFragment_no_results_found">ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല.</string>
|
||
<string name="EmojiSearchFragment__no_results_found">ഫലങ്ങളൊന്നുമില്ല.</string>
|
||
<string name="NotificationsSettingsFragment__unknown_ringtone">അജ്ഞാത റിംഗ്ടോൺ</string>
|
||
|
||
<!-- ConversationSettingsFragment -->
|
||
<!-- Dialog title displayed when non-admin tries to add a story to an audience group -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__cant_add_to_group_story">ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയില്ല</string>
|
||
<!-- Dialog message displayed when non-admin tries to add a story to an audience group -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__only_admins_of_this_group_can_add_to_its_story">ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ അഡ്മിൻമാർക്ക് മാത്രമേ അതിന്റെ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ചേർക്കാൻ കഴിയൂ</string>
|
||
<!-- Error toasted when no activity can handle the add contact intent -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__contacts_app_not_found">കോൺടാക്റ്റുകൾ ആപ്പ് കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_video_call">വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__start_audio_call">വോയ്സ് കോൾ ആരംഭിക്കുക</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__story">സ്റ്റോറി</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__message">സന്ദേശം</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__video">വീഡിയോ</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__audio">ശബ്ദം</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__call">കോൾ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__mute">മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__muted">മ്യൂട്ട് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Button label with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__search">തിരയുക</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__disappearing_messages">അപ്രത്യക്ഷമാകുന്ന സന്ദേശങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__sounds_and_notifications">ശബ്ദങ്ങൾ & അറിയിപ്പുകൾ</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationSettingsFragment__internal_details" translatable="false">Internal details</string> -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__contact_details">ഫോണിൽ ബന്ധപ്പെടാനുള്ള വിവരം</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__view_safety_number">സുരക്ഷാ നമ്പർ കാണുക</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__block">ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">ഗ്രൂപ്പ് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock">അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock_group">ഗ്രൂപ്പ് അൺബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_to_a_group">ഒരു ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">എല്ലാം കാണുക</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__permissions">അനുമതികൾ</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__requests_and_invites">അഭ്യർത്ഥനകൾ & ക്ഷണങ്ങൾ</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__group_link">ഗ്രൂപ്പിന്റെ ലിങ്ക്</string>
|
||
<!-- Option in conversation settings to add a user as a contact -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_as_a_contact">ഒരു കോൺടാക്റ്റായി ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__unmute">അൺമ്യൂട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- The subtitle for a settings item that describes how long the user\'s chat is muted. If a chat is muted, you will not receive notifications unless @mentioned. The placeholder represents a time (e.g. 10pm, March 4, etc). -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_until_s">%1$s വരെ ചാറ്റ് മ്യൂട്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">ചാറ്റ് ശാശ്വതമായി മ്യൂട്ട് ചെയ്തിരിക്കുന്നു</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">ക്ലിപ്ബോർഡിലേക്ക് ഫോൺ നമ്പർ പകർത്തി.</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">ഫോൺ നമ്പർ</string>
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__get_badges">Signal-നെ പിന്തുണച്ച് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിനായി ബാഡ്ജുകൾ കരസ്ഥമാക്കൂ. കൂടുതലറിയാൻ ഒരു ബാഡ്ജിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Error message shown when the user is trying to open a media that is not sent yet. -->
|
||
<string name="ConversationSettingsFragment__this_media_is_not_sent_yet">ഈ മീഡിയ ഇതുവരെ അയച്ചിട്ടില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- PermissionsSettingsFragment -->
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">അംഗങ്ങളെ ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">ഗ്രൂപ്പ് വിവരം തിരുത്തുക</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">എല്ലാ അംഗങ്ങളും</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">അഡ്മിനുകൾ മാത്രം</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_add_new_members">ആർക്കാണ് പുതിയ അംഗങ്ങളെ ചേർക്കാൻ കഴിയുക?</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_edit_this_groups_info">ഈ ഗ്രൂപ്പിന്റെ വിവരങ്ങൾ ആർക്കാണ് എഡിറ്റുചെയ്യാൻ കഴിയുക?</string>
|
||
<string name="PermissionsSettingsFragment__who_can_send_messages">ആർക്കൊക്കെ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനും കോളുകൾ ആരംഭിക്കാനും കഴിയും?</string>
|
||
|
||
<!-- SoundsAndNotificationsSettingsFragment -->
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mute_notifications">അറിയിപ്പുകൾ മ്യൂട്ട് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__not_muted">മ്യൂട്ട് ചെയ്തിട്ടില്ല</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__mentions">സൂചനകൾ</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__always_notify">എപ്പോഴും അറിയിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog option to not send notifications if mentioned when the conversation is muted -->
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__do_not_notify">അറിയിക്കരുത്</string>
|
||
<string name="SoundsAndNotificationsSettingsFragment__custom_notifications">ഇഷ്ടാനുസൃത അറിയിപ്പുകൾ</string>
|
||
|
||
<!-- StickerKeyboard -->
|
||
<string name="StickerKeyboard__recently_used">അടുത്തിടെ ഉപയോഗിച്ചത്</string>
|
||
|
||
<!-- PlaybackSpeedToggleTextView -->
|
||
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__p5x">.5x</string>
|
||
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1x">1x</string>
|
||
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__1p5x">1.5x</string>
|
||
<string name="PlaybackSpeedToggleTextView__2x">2x</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentRecipientSelectionFragment -->
|
||
<string name="PaymentRecipientSelectionFragment__new_payment">പുതിയ പേയ്മെന്റ്</string>
|
||
|
||
<!-- NewConversationActivity -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__new_message">പുതിയ സന്ദേശം</string>
|
||
<!-- Context menu item message -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__message">സന്ദേശം</string>
|
||
<!-- Context menu item audio call -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__audio_call">വോയ്സ് കോൾ</string>
|
||
<!-- Context menu item video call -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__video_call">വീഡിയോ കോൾ</string>
|
||
<!-- Context menu item remove -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__remove">നീക്കം ചെയ്യൂ</string>
|
||
<!-- Context menu item block -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__block">ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Dialog title when removing a contact -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__remove_s">%1$s എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog message when removing a contact -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__you_wont_see_this_person">തിരയുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് ഈ വ്യക്തിയെ കാണാൻ കഴിയില്ല. ഭാവിയിൽ അവർ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശം അയച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന ലഭിക്കും.</string>
|
||
<!-- Snackbar message after removing a contact -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__s_has_been_removed">%1$s എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Snackbar message after blocking a contact -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__s_has_been_blocked">%1$s എന്നയാളെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Snackbar message when blocking a contact has failed -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__block_failed">തടയൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<!-- Dialog title when remove target contact is in system contacts -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__unable_to_remove_s">%1$s എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Dialog message when remove target contact is in system contacts -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__this_person_is_saved_to_your">ഈ വ്യക്തിയെ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലെ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് സംരക്ഷിച്ചു. നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്ന് അവ ഇല്ലാതാക്കിയ ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Dialog action to view contact when they can\'t be removed otherwise -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__view_contact">കോൺടാക്റ്റ് കാണുക</string>
|
||
<!-- Error message shown when looking up a person by phone number and that phone number is not associated with a signal account -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__s_is_not_a_signal_user">%1$s ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല</string>
|
||
<!-- Error message shown when we could not get a user from the username link -->
|
||
<string name="NewConversationActivity__">%1$s ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല</string>
|
||
<!-- Error message shown in a dialog when trying to create a new group with non-signal users (e.g., unregistered or phone number only contacts) -->
|
||
<plurals name="CreateGroupActivity_not_signal_users">
|
||
<item quantity="one">%1$s ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s Signal ഉപയോക്താക്കളല്ല</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- ContactFilterView -->
|
||
<string name="ContactFilterView__search_name_or_number">പേര് അല്ലെങ്കിൽ നമ്പർ തിരയുക</string>
|
||
|
||
<!-- VoiceNotePlayerView -->
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__dot_s">. %1$s</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__stop_voice_message">ശബ്ദ സന്ദേശം നിർത്തുക</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__change_voice_message_speed">ശബ്ദ സന്ദേശം വേഗത മാറ്റുക</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__pause_voice_message">ശബ്ദ സന്ദേശം താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__play_voice_message">ശബ്ദ സന്ദേശം പ്ലേ ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="VoiceNotePlayerView__navigate_to_voice_message">ശബ്ദ സന്ദേശം-ത്തിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- AvatarPickerFragment -->
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__avatar_preview">അവതാർ പ്രിവ്യൂ</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__camera">ക്യാമറ</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__take_a_picture">ഒരു ഫോട്ടോ എടുക്ക്</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__choose_a_photo">ഒരു ചിത്രം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__photo">ഫോട്ടോ</string>
|
||
<!-- Button label during avatar selection/creation that when tapped lets you generate an avatar from typed in text. -->
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__text">വാചകം</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__save">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
|
||
<string name="AvatarPickerFragment__clear_avatar">അവതാർ മായ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="AvatarPickerRepository__failed_to_save_avatar">അവതാർ സംരക്ഷിക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
|
||
<!-- TextAvatarCreationFragment -->
|
||
<string name="TextAvatarCreationFragment__preview">പ്രിവ്യൂ</string>
|
||
<string name="TextAvatarCreationFragment__done">ചെയ്തു</string>
|
||
<string name="TextAvatarCreationFragment__text">വാചകം</string>
|
||
<string name="TextAvatarCreationFragment__color">നിറം</string>
|
||
|
||
<!-- VectorAvatarCreationFragment -->
|
||
<string name="VectorAvatarCreationFragment__select_a_color">ഒരു നിറം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed in the toolbar when externally sharing text to multiple recipients -->
|
||
<string name="ShareInterstitialActivity__share">പങ്കിടുക</string>
|
||
|
||
<!-- DSLSettingsToolbar -->
|
||
<!-- Content description describing the back arrow on toolbars -->
|
||
<string name="DSLSettingsToolbar__navigate_up">മുകളിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__forward_to">ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Displayed when sharing content to people via the fragment -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__share_with">പങ്കിടുക</string>
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__add_a_message">ഒരു സന്ദേശം ചേര്ക്കുക</string>
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__faster_forwards">അതിവേഗ ഫോര്വേഡുകള്</string>
|
||
<!-- Displayed when user selects a video that will be clipped before sharing to a story -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__videos_will_be_trimmed">വീഡിയോകൾ 30 സെക്കൻഡ് ദൈർഘ്യമുള്ള ക്ലിപ്പുകളായി ട്രിം ചെയ്ത് ഒന്നിലധികം സ്റ്റോറീസായി അയയ്ക്കും.</string>
|
||
<!-- Displayed when user selects a video that cannot be sent as a story -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__videos_sent_to_stories_cant">സ്റ്റോറികളിലേക്ക് അയയ്ക്കുന്ന വീഡിയോകളുടെ ദൈർഘ്യം 30 സെക്കൻഡിൽ കൂടരുത്.</string>
|
||
<!-- Body in alert dialog telling users that messages are now sent immediately -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__forwarded_messages_are_now">കൈമാറിയ സന്ദേശങ്ങള് ഇപ്പോൾ ഉടനടി അയയ്ക്കുന്നു.</string>
|
||
<plurals name="MultiselectForwardFragment_send_d_messages">
|
||
<item quantity="one">%1$d സന്ദേശം അയയ്ക്കുക</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കുക</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_sent">
|
||
<item quantity="one">സന്ദേശം അയച്ചു</item>
|
||
<item quantity="other">സന്ദേശങ്ങള് അയച്ചു</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MultiselectForwardFragment_messages_failed_to_send">
|
||
<item quantity="one">സന്ദേശം അയയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു.</item>
|
||
<item quantity="other">സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="MultiselectForwardFragment__couldnt_forward_messages">
|
||
<item quantity="one">സന്ദേശം ലഭ്യമല്ലാത്തതിനാൽ ഫോർവേഡ് ചെയ്യാനായില്ല.</item>
|
||
<item quantity="other">സന്ദേശങ്ങള് ഇനി ലഭ്യമല്ലാത്തതിനാൽ ഫോർവേഡ് ചെയ്യാനായില്ല.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Error message shown when attempting to select a group to forward/share but it\'s announcement only and you are not an admin -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__only_admins_can_send_messages_to_this_group">അഡ്മിൻമാർക്ക് മാത്രമേ ഈ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സന്ദേശങ്ങള് അയയ്ക്കാൻ കഴിയൂ.</string>
|
||
<!-- Error message shown when users try to choose more than 5 chats to send a message to -->
|
||
<string name="MultiselectForwardFragment__you_cant_select_more_chats">നിങ്ങൾക്ക് 5 ചാറ്റുകളിൽ കൂടുതൽ തിരഞ്ഞെടുക്കാനാകില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- Media V2 -->
|
||
<!-- Dialog message when sending a story via an add to group story button -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__add_to_the_group_story">ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ചേർക്കുക \" %1$s \"</string>
|
||
<!-- Positive dialog action when sending a story via an add to group story button -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__add_to_story">സ്റ്റോറിയിലേക്ക് ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__add_a_message">ഒരു സന്ദേശം ചേര്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Hint text inside of a compose box that is shown when the user is adding media while quoting a message. -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__add_a_reply">ഒരു മറുപടി ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__send_to">ഇനിപ്പറയുന്നയാൾക്ക് അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__view_once_message">ഒറ്റത്തവണ വീഡിയോ കാണുക</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_too_large">ഒന്നോ അതിലധികമോ ഇനങ്ങൾ വളരെ വലുതായിരുന്നു</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__one_or_more_items_were_invalid">ഒന്നോ അതിലധികമോ ഇനങ്ങൾ അസാധുവാണ്</string>
|
||
<string name="MediaReviewFragment__too_many_items_selected">വളരെയധികം ഇനങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തു</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their video to view-once mode -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__video_set_to_view_once">വീഡിയോ ഒരിക്കൽ കാണാൻ സജ്ജമാക്കി</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their photo to view-once mode -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_view_once">ഫോട്ടോ ഒരിക്കൽ കാണാൻ സജ്ജമാക്കി</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their video to be sent in high visual quality. -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__video_set_to_high_quality">വീഡിയോ ഉയർന്ന നിലവാരത്തിലേക്ക് സജ്ജമാക്കി</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their video to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__video_set_to_standard_quality">വീഡിയോ സാധാരണ നിലവാരത്തിലേക്ക് സജ്ജമാക്കി</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in high visual quality. -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_high_quality">ഫോട്ടോ ഉയർന്ന നിലവാരത്തിലേക്ക് സജ്ജമാക്കി</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set their still image to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__photo_set_to_standard_quality">ഫോട്ടോ സാധാരണ നിലവാരത്തിലേക്ക് സജ്ജമാക്കി</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the add media button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__add_media_accessibility_label">ഒരു മീഡിയ ചേർക്കുക</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the brush and pen button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__brush_pen_accessibility_label">ബ്രഷും പേനയും</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the crop and rotate button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__crop_rotate_accessibility_label">ക്രോപ്പ് ചെയ്ത് തിരിക്കുക</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the change media quality button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__change_media_quality_accessibility_label">മീഡിയാ നിലവാരം മാറ്റുക</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the save media button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__save_media_accessibility_label">മീഡിയ സംരക്ഷിക്കുക</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the toggle emoji keyboard button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__emoji_toggle_accessibility_label">ഇമോജി കീബോർഡിലേക്ക് മാറുക</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the toggle view once button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__view_once_toggle_accessibility_label">ഒരിക്കൽ മാത്രം കാണുക ടോഗിൾ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the send media button on the Media review screen -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__send_media_accessibility_label">മീഡിയ അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the finish adding a message button on the Media review screen dialog -->
|
||
<string name="MediaReviewFragment__finish_adding_a_message_accessibility_label">ഒരു സന്ദേശം ചേർക്കുന്നത് പൂർത്തിയാക്കുക</string>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in high visual quality. -->
|
||
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_high_quality">
|
||
<item quantity="one">%1$d ഇനം ഉയർന്ന നിലവാരത്തിലേക്ക് സജ്ജമാക്കി</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ഇനങ്ങൾ ഉയർന്ന നിലവാരത്തിലേക്ക് സജ്ജമാക്കി</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Small notification presented to the user when they set multiple media items to be sent in standard (lower than high) visual quality. -->
|
||
<plurals name="MediaReviewFragment__items_set_to_standard_quality">
|
||
<item quantity="one">%1$d ഇനം സാധാരണ നിലവാരത്തിലേക്ക് സജ്ജമാക്കി</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ഇനങ്ങൾ സാധാരണ നിലവാരത്തിലേക്ക് സജ്ജമാക്കി</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<string name="ImageEditorHud__cancel">റദ്ദാക്കൂ</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__draw">വരയ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__write_text">വാചകം എഴുതുക</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__add_a_sticker">സ്റ്റിക്കർ ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__blur">മങ്ങിക്കുക</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__done_editing">എഡിറ്റിംഗ് കഴിഞ്ഞു</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__clear_all">എല്ലാം മായ്ക്കുക</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__undo">തിരിച്ചാക്കുക</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_marker_and_highlighter">മാർക്കറിനും ഹൈലൈറ്ററിനും ഇടയിൽ മാറ്റുക</string>
|
||
<string name="ImageEditorHud__toggle_between_text_styles">ടെക്സ്റ്റ് ശൈലികൾക്കിടയിൽ മാറ്റുക</string>
|
||
|
||
<!-- Header for section of featured stickers (location/time stickers) -->
|
||
<string name="ScribbleStickersFragment__featured_stickers">ഫീച്ചർ ചെയ്തവ</string>
|
||
|
||
<string name="MediaCountIndicatorButton__send">അയയ്ക്കുക</string>
|
||
|
||
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_remove">നീക്കം ചെയ്യാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="MediaReviewSelectedItem__tap_to_select">തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard">കളയുക</string>
|
||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__discard_changes">മാറ്റങ്ങൾ ഉപേക്ഷിക്കുക?</string>
|
||
<string name="MediaReviewImagePageFragment__youll_lose_any_changes">ഈ ഫോട്ടോയിൽ നിങ്ങൾ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങളെല്ലാം നഷ്ടമാകും.</string>
|
||
|
||
<!-- The title of a dialog notifying that a user was found matching a scanned QR code. The placeholder is a username. Usernames are always latin characters. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_username_dialog_title">%1$s എന്നയാളെ കണ്ടെത്തി</string>
|
||
<!-- The body of a dialog notifying that a user was found matching a scanned QR code, prompting the user to start a chat with them. The placeholder is a username. Usernames are always latin characters. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_username_dialog_body">\"%1$s\" എന്നയാളുമായി ഒരു ചാറ്റ് ആരംഭിക്കുക</string>
|
||
<!-- The label of a dialog asking the user if they would like to start a chat with a specific user. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_username_dialog_go_to_chat_button">ചാറ്റിലേക്ക് പോകുക</string>
|
||
|
||
<!-- The title of a dialog notifying that the user scanned a QR code that could be used to link a Signal device. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_device_link_dialog_title">ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<!-- The body of a dialog notifying that the user scanned a QR code that could be used to link a Signal device. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_it_looks_like_youre_trying">നിങ്ങൾ ഒരു Signal ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നു. തുടരുക ടാപ്പ് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് \"ഒരു പുതിയ ഉപകരണം ലിങ്ക് ചെയ്യുക\" ടാപ്പ് ചെയ്യുക, തുടർന്ന് QR കോഡ് വീണ്ടും സ്കാൻ ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- The label of a dialog asking the user if they would like to continue to the linked device settings screen. -->
|
||
<string name="MediaCaptureFragment_device_link_dialog_continue">തുടരുക</string>
|
||
|
||
|
||
<string name="BadgesOverviewFragment__my_badges">എന്റെ ബാഡ്ജുകൾ</string>
|
||
<string name="BadgesOverviewFragment__featured_badge">ഫീച്ചർ ചെയ്യുന്ന ബാഡ്ജ്</string>
|
||
<string name="BadgesOverviewFragment__display_badges_on_profile">പ്രൊഫൈലിൽ ബാഡ്ജുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക</string>
|
||
<string name="BadgesOverviewFragment__failed_to_update_profile">പ്രൊഫൈൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
|
||
|
||
|
||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__select_a_badge">ഒരു ബാഡ്ജ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__you_must_select_a_badge">നിങ്ങൾ ഒരു ബാഡ്ജ് തിരഞ്ഞെടുക്കണം</string>
|
||
<string name="SelectFeaturedBadgeFragment__failed_to_update_profile">പ്രൊഫൈൽ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed on primary button in the bottom sheet as a call-to-action to launch into the donation flow -->
|
||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__donate_now">ഇപ്പോൾ സംഭാവന ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Title of a page in the bottom sheet. Placeholder is a user\'s short-name -->
|
||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal">%1$s Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a monthly badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
|
||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal_with_a_monthly">പ്രതിമാസ സംഭാവന നൽകി %1$s Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു. പരസ്യദാതാക്കളോ നിക്ഷേപകരോ ഇല്ലാതെ, നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ആളുകളുടെ മാത്രം പിന്തുണയോടെ ലാഭേച്ഛയില്ലാതെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു സ്ഥാപനമാണ് Signal.</string>
|
||
<!-- Description of a page in the bottom sheet of a one-time badge. Placeholder is a user\'s short-name -->
|
||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__s_supports_signal_with_a_donation">ഒരു സംഭാവന നൽകി %1$s Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു. പരസ്യദാതാക്കളോ നിക്ഷേപകരോ ഇല്ലാതെ, നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ആളുകളുടെ മാത്രം പിന്തുണയോടെ ലാഭേച്ഛയില്ലാതെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒരു സ്ഥാപനമാണ് Signal.</string>
|
||
|
||
<string name="ImageView__badge">ബാഡ്ജ്</string>
|
||
|
||
<string name="SubscribeFragment__cancel_subscription">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__confirm_cancellation">റദ്ദാക്കൽ സ്ഥിരീകരിക്കണോ?</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__you_wont_be_charged_again">നിങ്ങളിൽ നിന്ന് വീണ്ടും നിരക്ക് ഈടാക്കില്ല. നിങ്ങളുടെ ബില്ലിംഗ് കാലയളവിന്റെ അവസാനം നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ നിന്ന് ബാഡ്ജ് നീക്കം ചെയ്യും.</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__confirm">സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__update_subscription">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__your_subscription_has_been_cancelled">നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കി.</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__update_subscription_question">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__update">അപ്ഡേറ്റ്</string>
|
||
<string name="SubscribeFragment__you_will_be_charged_the_full_amount_s_of">പുതിയ വരിസംഖ്യാ നിരക്കിന്റെ മുഴുവൻ തുകയും (%1$s) നിങ്ങളിൽ നിന്ന് ഇന്ന് ഈടാക്കും. നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പ്രതിമാസം പുതുക്കും.</string>
|
||
|
||
<string name="Subscription__s_per_month">%1$s/ മാസം</string>
|
||
<!-- Shown when a subscription is active and isn\'t going to expire at the end of the term -->
|
||
<string name="Subscription__renews_s">%1$s പുതുക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Shown when a subscription is active and is going to expire at the end of the term -->
|
||
<string name="Subscription__expires_s">കാലഹരണപ്പെടുന്നത് %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- Title of learn more sheet -->
|
||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_different">Signal വ്യത്യസ്തമാണ്.</string>
|
||
<!-- First small text blurb on learn more sheet -->
|
||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__private_messaging">സ്വകാര്യ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ. പരസ്യങ്ങളില്ല, ട്രാക്കറുകളില്ല, നിരീക്ഷണമില്ല.</string>
|
||
<!-- Second small text blurb on learn more sheet -->
|
||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__signal_is_supported_by">സംഭാവനകളിലൂടെയാണ് Signal പ്രവർത്തിക്കുന്നത്, അതായത് ഞങ്ങൾ ചെയ്യുന്നതിലെല്ലാം നിങ്ങളുടെ സ്വകാര്യതയ്ക്കാണ് പ്രാധാന്യം. Signal നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടിയാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്; ലാഭത്തിന് വേണ്ടിയോ നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റയ്ക്ക് വേണ്ടിയോ അല്ല.</string>
|
||
<!-- Third small text blurb on learn more sheet -->
|
||
<string name="SubscribeLearnMoreBottomSheetDialogFragment__if_you_can">Signal രസകരവും ആശ്രയിക്കാവുന്നതും എല്ലാവർക്കും ലഭ്യമാകുന്നതുമായി നിലനിർത്താൻ, നിങ്ങൾക്ക് കഴിയുമെങ്കിൽ ഇന്ന് തന്നെ സംഭാവന നൽകൂ.</string>
|
||
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!</string>
|
||
<!-- Subtext underneath the dialog title on the thanks sheet -->
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_donor_badge">നിങ്ങൾ Signal-ൽ നിന്ന് ഒരു ഡോണർ ബാഡ്ജ് നേടി ! പിന്തുണ കാണിക്കാൻ ഇത് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക.</string>
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">നിങ്ങൾക്ക്</string>
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">പ്രതിമാസ സസ്റ്റൈനർ ആകാം.</string>
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">പ്രൊഫൈലിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുക</string>
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__make_featured_badge">ഫീച്ചർ ചെയ്യുന്ന ബാഡ്ജ് ഉണ്ടാക്കുക</string>
|
||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__continue">തുടരുക</string>
|
||
<string name="ThanksForYourSupportBottomSheetFragment__when_you_have_more">നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നിലധികം ബാഡ്ജുകൾ ഉള്ളപ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ മറ്റുള്ളവർക്ക് കാണുന്നതിന് ഫീച്ചർ ചെയ്യുന്നതിനായി നിങ്ങൾക്ക് ഒരെണ്ണം തിരഞ്ഞെടുക്കാം.</string>
|
||
|
||
<string name="BecomeASustainerFragment__get_badges">Signal-നെ പിന്തുണച്ച് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിനായി ബാഡ്ജുകൾ നേടൂ.</string>
|
||
<string name="BecomeASustainerFragment__signal_is_a_non_profit">നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ആളുകൾ മാത്രം പിന്തുണയ്ക്കുന്ന, പരസ്യദാതാക്കളോ നിക്ഷേപകരോ ഇല്ലാത്ത ലാഭേച്ഛയില്ലാതെ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഒന്നാണ് Signal.</string>
|
||
|
||
<!-- Button label for creating a donation -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__donate_to_signal">Signal-ന് സംഭാവന നൽകുക</string>
|
||
<!-- Heading for more area of manage subscriptions page -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__more">കൂടുതൽ</string>
|
||
<!-- Heading for receipts area of manage subscriptions page -->
|
||
<!-- Heading for my subscription area of manage subscriptions page -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__my_support">എന്റെ പിന്തുണ</string>
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__manage_subscription">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ നിയന്ത്രിക്കുക</string>
|
||
<!-- Label for Donation Receipts button -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">സംഭാവനാ രസീതുകൾ</string>
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">ബാഡ്ജുകള്</string>
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ FAQ</string>
|
||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__other_ways_to_give">സംഭാവന നൽകാനുള്ള മറ്റ് മാർഗ്ഗങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Preference label to launch badge gifting -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__donate_for_a_friend">ഒരു സുഹൃത്തിന് വേണ്ടി സംഭാവന ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when a donation requires verifying/confirmation outside of the app and the user hasn\'t done that yet -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__couldnt_confirm_donation">സംഭാവന സ്ഥിരീകരിക്കാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when a monthly donation requires verifying/confirmation outside of the app and the user hasn\'t done that yet, placeholder is money amount -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__your_monthly_s_donation_couldnt_be_confirmed">നിങ്ങളുടെ %1$s/മാസം സംഭാവന സ്ഥിരീകരിക്കാനായില്ല. നിങ്ങളുടെ iDEAL പേയ്മെന്റ് അംഗീകരിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കിംഗ് ആപ്പ് പരിശോധിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when a one-time donation requires verifying/confirmation outside of the app and the user hasn\'t done that yet, placeholder is money amount -->
|
||
<string name="ManageDonationsFragment__your_one_time_s_donation_couldnt_be_confirmed">നിങ്ങളുടെ ഒറ്റത്തവണ %1$s സംഭാവന സ്ഥിരീകരിക്കാനായില്ല. നിങ്ങളുടെ iDEAL പേയ്മെന്റ് അംഗീകരിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കിംഗ് ആപ്പ് പരിശോധിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<string name="Boost__enter_custom_amount">ഇഷ്ടാനുസൃത തുക നൽകുക</string>
|
||
<!-- Error label when the amount is smaller than what we can accept -->
|
||
<string name="Boost__the_minimum_amount_you_can_donate_is_s">നിങ്ങൾക്ക് സംഭാവന നൽകാൻ കഴിയുന്ന ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ തുക %1$s ആണ്</string>
|
||
|
||
<string name="MySupportPreference__s_per_month">%1$s/മാസം</string>
|
||
<string name="MySupportPreference__renews_s">%1$s പുതുക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Subtitle shown when processing a donation transaction -->
|
||
<string name="MySupportPreference__processing_transaction">ഇടപാട് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
<!-- Displayed on "My Support" screen when user badge failed to be added to their account -->
|
||
<string name="MySupportPreference__couldnt_add_badge_s">ബാഡ്ജ് ചേർക്കാനായില്ല. %1$s</string>
|
||
<string name="MySupportPreference__please_contact_support">ദയവായി പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- Displayed as a subtitle on a row in the Manage Donations screen when payment for a donation is pending -->
|
||
<string name="MySupportPreference__payment_pending">പേയ്മെന്റ് തീർപ്പാക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല</string>
|
||
<!-- Displayed as a dialog message when clicking on a donation row that is pending. Placeholder is a formatted fiat amount -->
|
||
<string name="MySupportPreference__your_bank_transfer_of_s">നിങ്ങളുടെ %1$s തുകയുടെ ബാങ്ക് ട്രാൻസ്ഫർ തീർപ്പാക്കിയിട്ടില്ല. ബാങ്ക് ട്രാൻസ്ഫറുകൾ പൂർത്തിയാകാൻ 1 മുതൽ 14 വരെ പ്രവൃത്തി ദിവസം എടുക്കും. </string>
|
||
<!-- Displayed in the pending help dialog, used to launch user to more details about bank transfers -->
|
||
<string name="MySupportPreference__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!-- Displayed when a subscription refresh is being performed -->
|
||
<string name="MySupportPreference__checking_subscription">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പരിശോധിക്കുന്നു…</string>
|
||
|
||
<!-- Title of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
|
||
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__title">Signal അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Message of dialog telling user they need to update signal as it expired -->
|
||
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__message">Signal-ന്റെ ഈ പതിപ്പ് കാലഹരണപ്പെട്ടു. Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ ഇപ്പോൾ തന്നെ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Button text of expiration dialog, will take user to update the app -->
|
||
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__update_action">അപ്ഡേറ്റ്</string>
|
||
<!-- Button text of expiration dialog to cancel the dialog. -->
|
||
<string name="UpdateSignalExpiredDialog__cancel_action">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Title of dialog telling user they need to re-register signal -->
|
||
<string name="ReregisterSignalDialog__title">ഡിവൈസ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്തിട്ടില്ല</string>
|
||
<!-- Message of dialog telling user they need to re-register signal as it is no longer registered -->
|
||
<string name="ReregisterSignalDialog__message">ഈ ഡിവൈസ് ഇനി രജിസ്റ്റർ ചെയ്തതല്ല. ഈ ഉപകരണത്തിൽ Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Button text of re-registration dialog to re-register the device. -->
|
||
<string name="ReregisterSignalDialog__reregister_action">റീ-രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Button text of re-registration dialog to cancel the dialog. -->
|
||
<string name="ReregisterSignalDialog__cancel_action">റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Title of expiry sheet when boost badge falls off profile unexpectedly. -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__boost_badge_expired">ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു</string>
|
||
<!-- Displayed in the bottom sheet if a monthly donation badge unexpectedly falls off the user\'s profile -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__monthly_donation_cancelled">പ്രതിമാസ സംഭാവന റദ്ദാക്കി</string>
|
||
<!-- Displayed in the bottom sheet when a boost badge expires -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_boost_badge_has_expired_and">നിങ്ങളുടെ ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു, അതിനി നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ദൃശ്യമാകില്ല.</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_reactivate">നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റത്തവണ സംഭാവനയിലൂടെ 30 ദിവസത്തേക്ക് ബൂസ്റ്റ് ബാഡ്ജ് വീണ്ടും ആക്ടിവേറ്റ് ചെയ്യാം.</string>
|
||
<!-- Displayed when we do not think the user is a subscriber when their boost expires -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can_keep">നിങ്ങൾക്ക് Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം, പക്ഷെ നിങ്ങൾക്കായി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിന് പ്രതിമാസ സംഭാവന നൽകി സസ്റ്റെയ്നർ ആകുന്നത് പരിഗണിക്കുക.</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__become_a_sustainer">പരിപാലകര് ആകുക</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__add_a_boost">ഒരു ബൂസ്റ്റ് ചേർക്കുക</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Copy displayed when badge expires after user inactivity -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_automatically">നിങ്ങൾ ഏറെ നാളായി സജീവമല്ലാതിരുന്നതിനാൽ നിങ്ങളുടെ പ്രതിമാസ സംഭാവന സ്വയമേവ റദ്ദായി. നിങ്ങളുടെ %1$s ബാഡ്ജ് ഇനി നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ദൃശ്യമാകില്ല.</string>
|
||
<!-- Copy displayed when badge expires after payment failure -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled">നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ് ചെയ്യാൻ കഴിയാത്തതിനാൽ നിങ്ങളുടെ പ്രതിമാസ സംഭാവന റദ്ദായി. നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് ഇനി പ്രൊഫൈലിൽ ലഭ്യമാകില്ല.</string>
|
||
<!-- Copy displayed when badge expires after a payment failure and we have a displayable charge failure reason -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled_s">നിങ്ങളുടെ ആവർത്തിക്കുന്ന പ്രതിമാസ സംഭാവന റദ്ദാക്കി. %1$s നിങ്ങളുടെ %2$s ബാഡ്ജ് ഇനിമുതൽ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ദൃശ്യമാകില്ല.</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">നിങ്ങൾക്ക് Signal ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാം, എന്നാൽ ആപ്പിനെ പിന്തുണയ്ക്കാനും നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് വീണ്ടും സജീവമാക്കാനും ഇപ്പോൾ പുതുക്കുക.</string>
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പുതുക്കുക</string>
|
||
<!-- Button label to send user to Google Pay website -->
|
||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__go_to_google_pay">Google Pay-യിലേക്ക് പോകുക</string>
|
||
|
||
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__cant_process_subscription_payment">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനാകില്ല</string>
|
||
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__were_having_trouble">നിങ്ങളുടെ Signal പരിപാലക പേയ്മെന്റ് ശേഖരിക്കുന്നതിൽ ഞങ്ങൾ ബുദ്ധിമുട്ട് നേരിടുന്നു. നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് രീതി കാലികമാണെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. അങ്ങനെയല്ലെങ്കിൽ, അത് Google Pay-യിൽ പുതുക്കുക. കുറച്ച് ദിവസത്തിനകം പേയ്മെന്റ് വീണ്ടും പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ Signal ശ്രമിക്കും.</string>
|
||
<string name="CantProcessSubscriptionPaymentBottomSheetDialogFragment__dont_show_this_again">ഇത് വീണ്ടും കാണിക്കരുത്</string>
|
||
|
||
<string name="Subscription__contact_support">പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക</string>
|
||
<string name="Subscription__get_a_s_badge">%1$s ബാഡ്ജ് നേടൂ</string>
|
||
|
||
<!-- *PaymentInProgressFragment strings -->
|
||
<string name="InAppPaymentInProgressFragment__processing_donation">സംഭാവന പ്രോസസ് ചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
<string name="InAppPaymentInProgressFragment__processing_payment">പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
|
||
<!--InAppDonations -->
|
||
<!-- Label displayed in google play and on receipts for recurring subscriptions. Placeholder is level -->
|
||
<string name="InAppDonations__recurring_d">ആവർത്തിച്ചുള്ള %1$d</string>
|
||
|
||
<!-- InAppPaymentErrors -->
|
||
<!-- Displayed as a title in a dialog or notification when a payment failure happens. -->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__error_processing_payment">പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്.</string>
|
||
<!-- Displayed as a message in a dialog or notification when a payment setup error happens. -->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__your_payment_couldnt_be_processed">നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനായില്ല, നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിട്ടില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Displayed as a message in a dialog when we timeout waiting for a payment to be processed and token to be redeemed -->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__your_payment_is_still">നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് ഇപ്പോഴും പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുകയാണ്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷനെ ആശ്രയിച്ച് ഇതിന് കുറച്ച് മിനിറ്റുകൾ എടുത്തേക്കാം.</string>
|
||
<!-- Displayed as a message in a dialog or notification when stripe decline code issuer not available for backup payment. -->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__StripeDeclineCode__try_completing_the_payment_again">പേയ്മെന്റ് വീണ്ടും പൂർത്തിയാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- Failure code text for revoked authorization of payment, displayed in a dialog or notification as a message. -->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__StripeFailureCode__this_payment_was_revoked">ഈ പേയ്മെന്റ് അക്കൗണ്ട് ഉടമ അസാധുവാക്കിയതിനാൽ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനായില്ല. നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിട്ടില്ല.</string>
|
||
<!-- Failure code text for a payment lacking an authorized mandate or incorrect mandate, displayed in a dialog or notification as a message.-->
|
||
<string name="InAppPaymentErrors__StripeFailureCode__an_error_occurred_while_processing_this_payment">ഈ പേയ്മെന്റ് പ്രോസസ് ചെയ്യുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed in notification when user payment fails to process on Stripe -->
|
||
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment">സംഭാവന പ്രോസസ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്</string>
|
||
<!-- Displayed on manage donations screen as a dialog message when payment method failed -->
|
||
<string name="DonationsErrors__try_another_payment_method">മറ്റൊരു പേയ്മെന്റ് രീതി പരീക്ഷിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- Displayed on manage donations screen error dialogs as an action label -->
|
||
<string name="DonationsErrors__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!-- Displayed on "My Support" screen when user subscription payment method failed. -->
|
||
<string name="DonationsErrors__error_processing_payment_s">സംഭാവന പ്രോസസ് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്. %1$s</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__your_payment">നിങ്ങളുടെ സംഭാവന പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനായില്ല, നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിട്ടുമില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__still_processing">പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__couldnt_add_badge">ബാഡ്ജ് ചേർക്കാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Displayed when backup credential could not be redeemed. Dialog or notification title -->
|
||
<string name="DonationsError__something_went_wrong">എന്തോ കുഴപ്പം സംഭവിച്ചു</string>
|
||
<!-- Displayed when backup credential could not be redeemed. Dialog or notification body -->
|
||
<string name="DonationsError__your_backups_subscription_couldnt_be_displayed">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടൂ.</string>
|
||
<!-- Displayed when badge credential couldn\'t be verified -->
|
||
<string name="DonationsErrors__failed_to_validate_badge">ബാഡ്ജ് വാലിഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Displayed when badge credential couldn\'t be verified -->
|
||
<string name="DonationsErrors__could_not_validate">സെർവർ പ്രതികരണം വാലിഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- Displayed as title when some generic error happens during sending donation on behalf of another user -->
|
||
<string name="DonationsErrors__donation_failed">സംഭാവന പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<!-- Displayed as message when some generic error happens during sending donation on behalf of another user -->
|
||
<string name="DonationsErrors__your_payment_was_processed_but">നിങ്ങളുടെ സംഭാവന പ്രോസസ്സ് ചെയ്തു, എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ സംഭാവന സന്ദേശം അയയ്ക്കാൻ Signal-ന് കഴിഞ്ഞില്ല. ദയവായി പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__your_badge_could_not">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് ചേർക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, എന്നാൽ നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിരിക്കാം. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__your_payment_is_still">നിങ്ങളുടെ സംഭാവന ഇപ്പോഴും പ്രോസസ് ചെയ്യുകയാണ്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ അനുസരിച്ച്, ഇതിന് കുറച്ച് മിനിറ്റ് എടുത്തേക്കാം.</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__failed_to_cancel_subscription">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല</string>
|
||
<string name="DonationsErrors__subscription_cancellation_requires_an_internet_connection">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കുന്നതിന് ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__your_device_doesn_t_support">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം ആപ്പ് വഴിയുള്ള സംഭാവനകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല, അതിനാൽ ബാഡ്ജ് നേടാൻ നിങ്ങൾക്ക് സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യാനാവില്ല. ഞങ്ങളുടെ വെബ്സൈറ്റിൽ സംഭാവന നൽകി നിങ്ങൾക്ക് തുടർന്നും Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കാൻ കഴിയും.</string>
|
||
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">നെറ്റ്വർക്ക് പിശക്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<string name="NetworkFailure__retry">വീണ്ടും ശ്രമിക്കൂ</string>
|
||
<!-- Displayed as a dialog title when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting -->
|
||
<string name="DonationsErrors__cannot_send_donation">ഡൊണേഷൻ അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല</string>
|
||
<!-- Displayed as a dialog message when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting -->
|
||
<string name="DonationsErrors__this_user_cant_receive_donations_until">ഈ ഉപയോക്താവിന് അവര് Signal അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുന്നത് വരെ സംഭാവനകൾ സ്വീകരിക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Displayed as a dialog message when the user\'s profile could not be fetched, likely due to lack of internet -->
|
||
<string name="DonationsErrors__your_donation_could_not_be_sent">ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് കാരണം നിങ്ങളുടെ സംഭാവന അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Displayed as a dialog message when the user encounters an error during an iDEAL donation -->
|
||
<string name="DonationsErrors__your_ideal_couldnt_be_processed">നിങ്ങളുടെ iDEAL സംഭാവന പ്രോസസ് ചെയ്യാനായില്ല. മറ്റൊരു പേയ്മെന്റ് രീതി പരീക്ഷിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Gift message view title -->
|
||
<string name="GiftMessageView__donation_on_behalf_of_s">%1$s എന്നയാളുടെ പേരിലുള്ള സംഭാവന</string>
|
||
<!-- Gift message view title for incoming donations -->
|
||
<string name="GiftMessageView__s_donated_to_signal_on">%1$s നിങ്ങളുടെ പേരിൽ Signal-ലേക്ക് സംഭാവന ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Gift badge redeem action label -->
|
||
<string name="GiftMessageView__redeem">റിഡീം ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Gift badge view action label -->
|
||
<string name="GiftMessageView__view">കാണുക</string>
|
||
<!-- Gift badge redeeming action label -->
|
||
<string name="GiftMessageView__redeeming">റിഡീം ചെയ്യുന്നു</string>
|
||
<!-- Gift badge redeemed label -->
|
||
<string name="GiftMessageView__redeemed">റിഡീം ചെയ്തു</string>
|
||
|
||
|
||
<!-- Stripe decline code generic_failure -->
|
||
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank">മറ്റൊരു പേയ്മെന്റ് രീതി പരീക്ഷിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- PayPal decline code for payment declined -->
|
||
<string name="DeclineCode__try_another_payment_method_or_contact_your_bank_for_more_information_if_this_was_a_paypal">മറ്റൊരു പേയ്മെന്റ് രീതി പരീക്ഷിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി ബന്ധപ്പെടുക. ഇതൊരു PayPal ഇടപാട് ആയിരുന്നെങ്കിൽ PayPal-മായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code verify on Google Pay and try again -->
|
||
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again">നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് രീതി കാലികമാണെന്ന് Google Pay-യിൽ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code learn more action label -->
|
||
<string name="DeclineCode__learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||
<!-- Stripe decline code contact issuer -->
|
||
<string name="DeclineCode__verify_your_payment_method_is_up_to_date_in_google_pay_and_try_again_if_the_problem">നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് രീതി കാലികമാണെന്ന് Google Pay-യിൽ പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്നം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code purchase not supported -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_support_this_type_of_purchase">നിങ്ങളുടെ കാർഡ് ഇത്തരത്തിലുള്ള വാങ്ങലിനെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. മറ്റൊരു പേയ്മെന്റ് രീതി പരീക്ഷിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code your card has expired -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_has_expired">നിങ്ങളുടെ കാർഡ് കാലഹരണപ്പെട്ടു. Google Pay-യിൽ നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് രീതി പുതുക്കിയ ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code go to google pay action label -->
|
||
<string name="DeclineCode__go_to_google_pay">Google Pay-യിലേക്ക് പോകുക</string>
|
||
<!-- Stripe decline code try credit card again action label -->
|
||
<string name="DeclineCode__try">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect card number -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_number_is_incorrect">നിങ്ങളുടെ കാർഡ് നമ്പർ തെറ്റാണ്. അത് Google Pay-യിൽ പുതുക്കിയ ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect cvc -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_cards_cvc_number_is_incorrect">നിങ്ങളുടെ കാർഡിന്റെ CVC നമ്പർ തെറ്റാണ്. അത് Google Pay-യിൽ പുതുക്കിയ ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code insufficient funds -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_does_not_have_sufficient_funds">ഈ വാങ്ങൽ പൂർത്തിയാക്കാൻ നിങ്ങളുടെ കാർഡില് മതിയായ ധനം ഇല്ല. മറ്റൊരു പേയ്മെന്റ് രീതി പരീക്ഷിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect expiration month -->
|
||
<string name="DeclineCode__the_expiration_month">നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് രീതിയുടെ കാലഹരണപ്പെടുന്ന മാസം തെറ്റാണ്. അത് Google Pay-യിൽ പുതുക്കിയ ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect expiration year -->
|
||
<string name="DeclineCode__the_expiration_year">നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് രീതിയുടെ കാലഹരണപ്പെടുന്ന വർഷം തെറ്റാണ്. അത് Google Pay-യിൽ പുതുക്കിയ ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code issuer not available -->
|
||
<string name="DeclineCode__try_completing_the_payment_again">സംഭാവന പൂർത്തിയാക്കാൻ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കിനെ ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code processing error -->
|
||
<string name="DeclineCode__try_again">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Credit Card decline code error strings -->
|
||
<!-- Stripe decline code approve_with_id for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__verify_your_card_details_are_correct_and_try_again">നിങ്ങളുടെ കാർഡ് വിശദാംശങ്ങൾ ശരിയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code call_issuer for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__verify_your_card_details_are_correct_and_try_again_if_the_problem_continues">നിങ്ങളുടെ കാർഡ് വിശദാംശങ്ങൾ ശരിയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്നം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code expired_card for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_has_expired_verify_your_card_details">നിങ്ങളുടെ കാർഡ് കാലഹരണപ്പെട്ടു. നിങ്ങളുടെ കാർഡ് വിശദാംശങ്ങൾ ശരിയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect_cvc and invalid_cvc for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_cards_cvc_number_is_incorrect_verify_your_card_details">നിങ്ങളുടെ കാർഡിന്റെ CVC നമ്പർ തെറ്റാണ്. നിങ്ങളുടെ കാർഡ് വിശദാംശങ്ങൾ ശരിയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code invalid_expiry_month for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__the_expiration_month_on_your_card_is_incorrect">നിങ്ങളുടെ കാർഡിലെ കാലഹരണപ്പെടുന്ന മാസം തെറ്റാണ്. നിങ്ങളുടെ കാർഡ് വിശദാംശങ്ങൾ ശരിയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code invalid_expiry_year for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__the_expiration_year_on_your_card_is_incorrect">നിങ്ങളുടെ കാർഡിലെ കാലഹരണപ്പെടുന്ന വർഷം തെറ്റാണ്. നിങ്ങളുടെ കാർഡ് വിശദാംശങ്ങൾ ശരിയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Stripe decline code incorrect_number and invalid_number for credit cards displayed in a notification or dialog -->
|
||
<string name="DeclineCode__your_card_number_is_incorrect_verify_your_card_details">നിങ്ങളുടെ കാർഡ് നമ്പർ തെറ്റാണ്. നിങ്ങളുടെ കാർഡ് വിശദാംശങ്ങൾ ശരിയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Stripe Failure Codes for failed bank transfers -->
|
||
<!-- Failure code text for insufficient funds, displayed in a dialog or notification -->
|
||
<string name="StripeFailureCode__the_bank_account_provided">ഈ വാങ്ങൽ പൂർത്തിയാക്കാനുള്ള ഫണ്ട് നിങ്ങളുടെ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ടിൽ ഇല്ല, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- Failure code text for revoked authorization of payment, displayed in a dialog or notification -->
|
||
<string name="StripeFailureCode__this_payment_was_revoked">ഈ സംഭാവന, അക്കൗണ്ട് ഉടമ അസാധുവാക്കിയതിനാൽ പ്രോസസ് ചെയ്യാനായില്ല. നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിട്ടില്ല.</string>
|
||
<!-- Failure code text for a payment lacking an authorized mandate or incorrect mandate, displayed in a dialog or notification -->
|
||
<string name="StripeFailureCode__an_error_occurred_while_processing_this_payment">ഈ സംഭാവന പ്രോസസ് ചെയ്യുന്നതിനിടെ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു, വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Failure code text for a closed account, deceased recipient, or one with blocked direct debits, displayed in a dialog or notification -->
|
||
<string name="StripeFailureCode__the_bank_details_provided_could_not_be_processed">നൽകിയ ബാങ്ക് വിവരങ്ങൾ പ്രോസസ് ചെയ്യാനായില്ല, കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കിനെ ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- Failure code text for a non-existent bank branch, invalid account holder, invalid iban, generic failure, or unknown bank failure, displayed in a dialog or notification -->
|
||
<string name="StripeFailureCode__verify_your_bank_details_are_correct">നിങ്ങളുടെ ബാങ്ക് വിശദാംശങ്ങൾ ശരിയാണെന്ന് പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. പ്രശ്നം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Title of create notification profile screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__name_your_profile">പ്രൊഫൈലിന് പേര് നൽകുക</string>
|
||
<!-- Hint text for create/edit notification profile name -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__profile_name">പ്രൊഫൈൽ നാമം</string>
|
||
<!-- Name has a max length, this shows how many characters are used out of the max -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__count">%1$d/%2$d</string>
|
||
<!-- Call to action button to continue to the next step -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__next">അടുത്തത്</string>
|
||
<!-- Call to action button once the profile is named to create the profile and continue to the customization steps -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__create">സൃഷ്ടിക്കൂ</string>
|
||
<!-- Call to action button once the profile name is edited -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__save">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
|
||
<!-- Title of edit notification profile screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__edit_this_profile">ഈ പ്രൊഫൈൽ തിരുത്തുക</string>
|
||
<!-- Error message shown when attempting to create or edit a profile name to an existing profile name -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__a_profile_with_this_name_already_exists">ഈ പേരിലുള്ള ഒരു പ്രൊഫൈൽ ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്</string>
|
||
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__work">ജോലി</string>
|
||
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__sleep">ഉറക്കം</string>
|
||
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__driving">വാഹനം ഓടിക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__downtime">ദുഃഖകാലം</string>
|
||
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__focus">ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിക്കല്</string>
|
||
<!-- Error message shown when attempting to next/save without a profile name -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileFragment__profile_must_have_a_name">ഒരു പേര് ഉണ്ടായിരിക്കണം</string>
|
||
|
||
<!-- Title for add recipients to notification profile screen in create flow -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__allowed_notifications">അനുവദിച്ചിരിക്കുന്ന അറിയിപ്പുകൾ</string>
|
||
<!-- Description of what the user should be doing with this screen -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__add_people_and_groups_you_want_notifications_and_calls_from_when_this_profile_is_on">ഈ പ്രൊഫൈൽ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പുകളും കോളുകളും ആവശ്യമുള്ള ആളുകളെയും ഗ്രൂപ്പുകളെയും ചേർക്കുക</string>
|
||
<!-- Button text that launches the contact picker to select from -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__add_people_or_groups">ആളുകളെയോ ഗ്രൂപ്പുകളെയോ ചേർക്കുക</string>
|
||
<!-- Title for exceptions section of add people to notification profile screen in create flow -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__exceptions">ഉള്പ്പെടാത്തവ</string>
|
||
<!-- List preference to toggle that allows calls through the notification profile during create flow -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__allow_all_calls">എല്ലാ കോളുകളും അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- List preference to toggle that allows mentions through the notification profile during create flow -->
|
||
<string name="AddAllowedMembers__notify_for_all_mentions">എല്ലാ സൂചനകളും അറിയിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Call to action button on contact picker for adding to profile -->
|
||
<string name="SelectRecipientsFragment__add">ചേർക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Notification profiles home fragment, shown when no profiles have been created yet -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__create_a_profile_to_receive_notifications_and_calls_only_from_the_people_and_groups_you_want_to_hear_from">നിങ്ങൾ കേൾക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ആളുകളിൽ നിന്നും ഗ്രൂപ്പുകളിൽ നിന്നും മാത്രം അറിയിപ്പുകളും വിളികളും സ്വീകരിക്കുന്നതിന് ഒരു രൂപരേഖ സൃഷ്ടിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Header shown above list of all notification profiles -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__profiles">പ്രൊഫൈലുകൾ</string>
|
||
<!-- Button that starts the create new notification profile flow -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__new_profile">പുതിയ പ്രൊഫൈൽ</string>
|
||
<!-- Profile active status, indicating the current profile is on for an unknown amount of time -->
|
||
<string name="NotificationProfilesFragment__on">ഓൺ</string>
|
||
|
||
<!-- Button use to permanently delete a notification profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__delete_profile">പ്രൊഫൈൽ ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<!-- Snakbar message shown when removing a recipient from a profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__s_removed">\"%1$s\" നീക്കം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.</string>
|
||
<!-- Snackbar button text that will undo the recipient remove -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__undo">തിരിച്ചാക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog message shown to confirm deleting a profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__permanently_delete_profile">പ്രൊഫൈൽ ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog button to delete profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<!-- Title/accessibility text for edit icon to edit profile emoji/name -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__edit_notification_profile">അറിയിപ്പ് രൂപരേഖ തിരുത്തുക</string>
|
||
<!-- Schedule description if all days are selected -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__everyday">ദിവസേന</string>
|
||
<!-- Profile status on if it is the active profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__on">ഓൺ</string>
|
||
<!-- Profile status on if it is not the active profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__off">ഓഫ്</string>
|
||
<!-- Description of hours for schedule (start to end) times -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__s_to_s">%1$s %2$s-നോട്</string>
|
||
<!-- Section header for exceptions to the notification profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__exceptions">ഉള്പ്പെടാത്തവ</string>
|
||
<!-- Profile exception to allow all calls through the profile restrictions -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__allow_all_calls">എല്ലാ വിളികളും അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Profile exception to allow all @mentions through the profile restrictions -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__notify_for_all_mentions">എല്ലാ സൂചനകളും അറിയിക്കുക</string>
|
||
<!-- Section header for showing schedule information -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__schedule">സമയക്രമം</string>
|
||
<!-- If member list is long, will truncate the list and show an option to then see all when tapped -->
|
||
<string name="NotificationProfileDetails__see_all">എല്ലാം കാണുക</string>
|
||
|
||
<!-- Title for add schedule to profile in create flow -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__add_a_schedule">ഒരു സമയക്രമം ചേര്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Descriptor text indicating what the user can do with this screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_up_a_schedule_to_enable_this_notification_profile_automatically">ഈ അറിയിപ്പ് രൂപരേഖ സ്വയമേവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ ഒരു സമയക്രമം സജ്ജീകരിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Text shown next to toggle switch to enable/disable schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule">സമയപ്പട്ടിക</string>
|
||
<!-- Label for showing the start time for the schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__start">ആരംഭം</string>
|
||
<!-- Label for showing the end time for the schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__end">അവസാനം</string>
|
||
<!-- First letter of Sunday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__sunday_first_letter">ഞാ</string>
|
||
<!-- First letter of Monday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__monday_first_letter">തി</string>
|
||
<!-- First letter of Tuesday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__tuesday_first_letter">ചൊ</string>
|
||
<!-- First letter of Wednesday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__wednesday_first_letter">ബു</string>
|
||
<!-- First letter of Thursday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__thursday_first_letter">വ്യാ</string>
|
||
<!-- First letter of Friday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__friday_first_letter">വെ</string>
|
||
<!-- First letter of Saturday -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__saturday_first_letter">ശ</string>
|
||
<!-- Title of select time dialog shown when setting start time for schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_start_time">ആരംഭ സമയം സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||
<!-- Title of select time dialog shown when setting end time for schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_end_time">അവസാന സമയം സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||
<!-- If in edit mode, call to action button text show to save schedule to profile -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__save">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
|
||
<!-- If in create mode, call to action button text to show to skip enabling a schedule -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__skip">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<!-- If in create mode, call to action button text to show to use the enabled schedule and move to the next screen -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__next">അടുത്തത്</string>
|
||
<!-- Error message shown if trying to save/use a schedule with no days selected -->
|
||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule_must_have_at_least_one_day">സമയക്രമത്തില് കുറഞ്ഞത് ഒരു ദിവസമെങ്കിലും ഉണ്ടായിരിക്കണം</string>
|
||
|
||
<!-- Title for final screen shown after completing a profile creation -->
|
||
<string name="NotificationProfileCreated__profile_created">പ്രൊഫൈൽ സൃഷ്ടിച്ചു</string>
|
||
<!-- Call to action button to press to close the created screen and move to the profile details screen -->
|
||
<string name="NotificationProfileCreated__done">ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Descriptor text shown to indicate how to manually turn a profile on/off -->
|
||
<string name="NotificationProfileCreated__you_can_turn_your_profile_on_or_off_manually_via_the_menu_on_the_chat_list">ചാറ്റ് ലിസ്റ്റിലെ മെനു വഴി നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ സ്വമേധയാ ഓണാക്കുകയോ ഓഫാക്കുകയോ ചെയ്യാം.</string>
|
||
<!-- Descriptor text shown to indicate you can add a schedule later since you did not add one during create flow -->
|
||
<string name="NotificationProfileCreated__add_a_schedule_in_settings_to_automate_your_profile">നിങ്ങളുടെ രൂപരേഖ യാന്ത്രികമാക്കാൻ ക്രമീകരണങ്ങളിൽ ഒരു സമയക്രമം ചേർക്കുക.</string>
|
||
<!-- Descriptor text shown to indicate your profile will follow the schedule set during create flow -->
|
||
<string name="NotificationProfileCreated__your_profile_will_turn_on_and_off_automatically_according_to_your_schedule">നിങ്ങളുടെ സമയക്രമം അനുസരിച്ച് നിങ്ങളുടെ രൂപരേഖ സ്വയമേവ ഓണും ഓഫും ആകും.</string>
|
||
|
||
<!-- Button text shown in profile selection bottom sheet to create a new profile -->
|
||
<string name="NotificationProfileSelection__new_profile">പുതിയ പ്രൊഫൈൽ</string>
|
||
<!-- Manual enable option to manually enable a profile for 1 hour -->
|
||
<string name="NotificationProfileSelection__for_1_hour">1 മണിക്കൂർ</string>
|
||
<!-- Manual enable option to manually enable a profile until a set time (currently 6pm or 8am depending on what is next) -->
|
||
<string name="NotificationProfileSelection__until_s">%1$s വരെ</string>
|
||
<!-- Option to view profile details -->
|
||
<string name="NotificationProfileSelection__view_settings">ക്രമീകരണങ്ങൾ കാണുക</string>
|
||
<!-- Descriptor text indicating how long a profile will be on when there is a time component associated with it -->
|
||
<string name="NotificationProfileSelection__on_until_s">%1$s വരെ സജീവം</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed in a toast when we fail to open the ringtone picker -->
|
||
<string name="NotificationSettingsFragment__failed_to_open_picker">പിക്കർ തുറക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു.</string>
|
||
<!-- Banner title when notification permission is disabled -->
|
||
<string name="NotificationSettingsFragment__to_enable_notifications">അറിയിപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ, Signal-ന് അവ പ്രദർശിപ്പിക്കാനുള്ള അനുമതി വേണം.</string>
|
||
<!-- Banner action when notification permission is disabled -->
|
||
<string name="NotificationSettingsFragment__turn_on">ഓൺ ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- Description shown for the Signal Release Notes channel -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__signal_release_notes_and_news">Signal പ്രകാശന കുറിപ്പുകളും വാര്ത്തകളും</string>
|
||
<!-- Text description shown for the Signal Release Notes channel explaining that it is the only chat from Signal -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__this_is_official_chat_period">ഇതാണ്, ഔദ്യോഗികവും Signal-ൽ നിന്ന് മാത്രമുള്ളതുമായ ഒരൊറ്റ ചാറ്റ്.</string>
|
||
<!-- Text description shown for the Signal Release Notes channel explaining what the channel is for -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__keep_up_to_date_period">വാർത്തകളും റിലീസ് നോട്ടുകളും വഴി അപ്-ടു-ഡേറ്റ് ആയിരിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Text description in Signal Release channel details explaining that it is the only chat from Signal -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__this_is_official_chat">ഇതാണ്, ഔദ്യോഗികവും Signal-ൽ നിന്ന് മാത്രമുള്ളതുമായ ഒരൊറ്റ ചാറ്റ്</string>
|
||
<!-- Text description in Signal Release channel details explaining what the channel is for -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__keep_up_to_date">വാർത്തകളും റിലീസ് നോട്ടുകളും വഴി അപ്-ടു-ഡേറ്റ് ആയിരിക്കുക</string>
|
||
<!-- Subtitle for the Signal Release channel explaining that it is the only chat from Signal -->
|
||
<string name="ReleaseNotes__official_only_chat">ഔദ്യോഗികവും Signal-ൽ നിന്ന് മാത്രമുള്ളതുമായ ഒരൊറ്റ ചാറ്റ്</string>
|
||
|
||
<!-- Donation receipts activity title -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__all_activity">എല്ലാ പ്രവർത്തനങ്ങളും</string>
|
||
<!-- Donation receipts all tab label -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__all">എല്ലാം</string>
|
||
<!-- Donation receipts recurring tab label -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__recurring">ആവർത്തിക്കുന്നത്</string>
|
||
<!-- Donation receipts one-time tab label -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__one_time">ഒറ്റത്തവണ</string>
|
||
<!-- Donation receipts gift tab -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__for_a_friend">ഒരു സുഹൃത്തിന് വേണ്ടി</string>
|
||
<!-- Donation receipts gift tab label -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__donation_for_a_friend">ഒരു സുഹൃത്തിന് വേണ്ടിയുള്ള സംഭാവന</string>
|
||
<!-- Donation receipts donation type heading -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_type">സംഭാവനാ തരം</string>
|
||
<!-- Donation receipts date paid heading -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__date_paid">പണം നൽകിയ തീയതി</string>
|
||
<!-- Donation receipts share PNG -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__share_receipt">രസീത് പങ്കിടുക</string>
|
||
<!-- Donation receipts list end note -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__if_you_have">നിങ്ങൾ Signal റീഇൻസ്റ്റോൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, മുൻ സംഭാവനകളുടെ രസീതുകൾ ലഭ്യമാകില്ല.</string>
|
||
<!-- Donation receipts document title -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_receipt">സംഭാവനാ രസീത്</string>
|
||
<!-- Donation receipts amount title -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__amount">തുക</string>
|
||
<!-- Donation receipts thanks -->
|
||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__thank_you_for_supporting">Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നതിന് നന്ദി. സംഭാഷണ സ്വാതന്ത്ര്യത്തെ സംരക്ഷിക്കുന്ന ഓപ്പൺ സോഴ്സ് സ്വകാര്യതാ സാങ്കേതികവിദ്യ വികസിപ്പിക്കാനും ലോകമെമ്പാടുമുള്ള ദശലക്ഷക്കണക്കിന് ആളുകൾക്ക് സുരക്ഷിതമായ ആഗോള ആശയവിനിമയം സാധ്യമാക്കാനും നിങ്ങളുടെ സംഭാവന സഹായിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ യുണൈറ്റ് സ്റ്റേറ്റ്സിൽ താമസിക്കുന്ന ആളാണെങ്കിൽ ഈ രസീത് നിങ്ങളുടെ നികുതി രേഖകൾക്കായി സൂക്ഷിച്ചു വെയ്ക്കുക. Signal ടെക്നോളജി ഫൗണ്ടേഷൻ യുണൈറ്റഡ് സ്റ്റേറ്റ്സിലെ ഇന്റേണൽ റെവന്യൂ കോഡിന് കീഴിൽ വരുന്ന സെക്ഷൻ 501സി3 പ്രകാരം നികുതിയില്ലാത്ത ലാഭേതര സ്ഥാപനമാണ്. ഞങ്ങളുടെ ഫെഡറൽ നികുതി ഐഡി 82–4506840 ആണ്.</string>
|
||
<!-- Donation reciepts screen empty state title -->
|
||
<string name="DonationReceiptListFragment__no_receipts">രസീതുകളൊന്നുമില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- region "Stories Tab" -->
|
||
|
||
<!-- Label for Chats tab in home app screen -->
|
||
<string name="ConversationListTabs__chats">ചാറ്റുകൾ</string>
|
||
<!-- Label for Calls tab in home app screen -->
|
||
<string name="ConversationListTabs__calls">കോളുകൾ</string>
|
||
<!-- Label for Stories tab in home app screen -->
|
||
<string name="ConversationListTabs__stories">സ്റ്റോറികൾ</string>
|
||
<!-- String for counts above 99 in conversation list tabs -->
|
||
<string name="ConversationListTabs__99p">99+</string>
|
||
<!-- Menu item on stories landing page -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__story_privacy">സ്റ്റോറിയുടെ സ്വകാര്യത</string>
|
||
<!-- Title for "My Stories" row item in Stories landing page -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">എന്റെ സ്റ്റോറികൾ</string>
|
||
<!-- Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__tap_to_add">ചേർക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Displayed when there are no stories to display -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__no_recent_updates_to_show_right_now">ഇപ്പോൾ കാണിക്കാൻ സമീപകാല അപ്ഡേറ്റുകൾ ഒന്നുമില്ല.</string>
|
||
<!-- Context menu option to hide a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__hide_story">സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Context menu option to unhide a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__unhide_story">സ്റ്റോറി മറച്ചത് മാറ്റുക</string>
|
||
<!-- Context menu option to forward a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__forward">ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Context menu option to share a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__share">പങ്കിടുക…</string>
|
||
<!-- Context menu option to go to story chat -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__go_to_chat">ചാറ്റിലേക്ക് പോകുക</string>
|
||
<!-- Context menu option to go to story info -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__info">വിവരം</string>
|
||
<!-- Label when a story is pending sending -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__sending">അയയ്ക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Label when multiple stories are pending sending where %1$d is the number of stories being sent -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__sending_d">%1$d എണ്ണം അയയ്ക്കുന്നു….</string>
|
||
<!-- Label when a story fails to send due to networking -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__send_failed">അയയ്ക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<!-- Label when a story fails to send due to identity mismatch -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__partially_sent">ഭാഗികമായി അയച്ചു</string>
|
||
<!-- Status label when a story fails to send indicating user action to retry -->
|
||
<string name="StoriesLandingItem__tap_to_retry">വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Title of dialog confirming decision to hide a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__hide_story">സ്റ്റോറി മറയ്ക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Message of dialog confirming decision to hide a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__new_story_updates">%1$s എന്നയാളിൽ നിന്നുള്ള പുതിയ സ്റ്റോറി അപ്ഡേറ്റുകൾ ഇനിമുതൽ സ്റ്റോറീസ് ലിസ്റ്റിന്റെ മുകളിൽ ദൃശ്യമാകുന്നതല്ല.</string>
|
||
<!-- Positive action of dialog confirming decision to hide a story -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__hide">മറയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Displayed in Snackbar after story is hidden -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__story_hidden">സ്റ്റോറി മറച്ചു</string>
|
||
<!-- Section header for hidden stories -->
|
||
<string name="StoriesLandingFragment__hidden_stories">മറച്ച സ്റ്റോറികൾ</string>
|
||
<!-- Displayed on each sent story under My Stories -->
|
||
<plurals name="MyStories__d_views">
|
||
<item quantity="one">%1$d കാഴ്ച</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d കാഴ്ചകൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Forward story label, displayed in My Stories context menu -->
|
||
<string name="MyStories_forward">ഫോർവേഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Label for stories for a single user. Format is {given name}\'s Story -->
|
||
<string name="MyStories__ss_story">%1$s എന്നയാളുടെ സ്റ്റോറി</string>
|
||
<!-- Title of dialog to confirm deletion of story -->
|
||
<string name="MyStories__delete_story">സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Message of dialog to confirm deletion of story -->
|
||
<string name="MyStories__this_story_will_be_deleted">നിങ്ങൾക്കും ഇത് ലഭിച്ച എല്ലാവർക്കും ഈ സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കും.</string>
|
||
<!-- Toast shown when story media cannot be saved -->
|
||
<string name="MyStories__unable_to_save">സംരക്ഷിക്കാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Displayed at bottom of story viewer when current item has views -->
|
||
<plurals name="StoryViewerFragment__d_views">
|
||
<item quantity="one">%1$d കാഴ്ച</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d കാഴ്ചകൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Displayed at bottom of story viewer when current item has replies -->
|
||
<plurals name="StoryViewerFragment__d_replies">
|
||
<item quantity="one">%1$d മറുപടി</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d മറുപടികൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Toast / Snackbar label when unhiding a story during viewer -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__story_no_longer_hidden">സ്റ്റോറി ഇനി മറയ്ക്കില്ല</string>
|
||
<!-- Label on group stories to add a story -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__add">ചേർക്കുക</string>
|
||
<!-- Used when view receipts are disabled -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__views_off">കാഴ്ച്ചകൾ ഓഫാണ്</string>
|
||
<!-- Used to join views and replies when both exist on a story item -->
|
||
<string name="StoryViewerFragment__s_s">%1$s %2$s</string>
|
||
<!-- Displayed when viewing a post you sent -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__you">നിങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Displayed when viewing a story sent to a group, placeholders are person who sent the story and the group name -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__s_to_s">%1$s %2$s-നോട്</string>
|
||
<!-- Displayed when viewing a post from another user with no replies -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__reply">മറുപടി</string>
|
||
<!-- Displayed when viewing a post that has failed to send to some users -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__partially_sent">ഭാഗികമായി അയച്ചു. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Displayed when viewing a post that has failed to send -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__send_failed">അയയ്ക്കാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Label for the reply button in story viewer, which will launch the group story replies bottom sheet. -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__reply_to_group">ഗ്രൂപ്പിന് മറുപടി നൽകുക</string>
|
||
<!-- Content description for the any reaction button in reply to story composer, which will launch the emojis bottom sheet. -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment_any_reaction_content_description">കൂടുതൽ പ്രതികരണങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Displayed when a story has no views -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__no_views_yet">ഇതുവരെ കാഴ്ച്ചകളൊന്നുമില്ല</string>
|
||
<!-- Displayed when user has disabled receipts -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__enable_view_receipts_to_see_whos_viewed_your_story">നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറികൾ ആരൊക്കെ കണ്ടുവെന്ന് അറിയാൻ, വായിച്ചതിനുള്ള സ്ഥിരീകരണം പ്രവർത്തനസജ്ജമാക്കുക.</string>
|
||
<!-- Button label displayed when user has disabled receipts -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__go_to_settings">ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക</string>
|
||
<!-- Dialog action to remove viewer from a story -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__remove">നീക്കം ചെയ്യൂ</string>
|
||
<!-- Dialog title when removing a viewer from a story -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__remove_viewer">കാണുന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog message when removing a viewer from a story -->
|
||
<string name="StoryViewsFragment__s_will_still_be_able">%1$s എന്നയാൾക്ക് ഇപ്പോഴും ഈ പോസ്റ്റ് കാണാൻ കഴിയും, എന്നാൽ നിങ്ങൾ %2$s എന്നതിലേക്ക് പങ്കിടുന്ന ഭാവി പോസ്റ്റുകളൊന്നും കാണാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Story View context menu action to remove them from a story -->
|
||
<string name="StoryViewItem__remove_viewer">കാണുന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Displayed when a story has no replies yet -->
|
||
<string name="StoryGroupReplyFragment__no_replies_yet">ഇതുവരെ മറുപടികളൊന്നുമില്ല</string>
|
||
<!-- Displayed when no longer a group member -->
|
||
<string name="StoryGroupReplyFragment__you_cant_reply">നിങ്ങൾ നിലവിൽ ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ അംഗമല്ലാത്തതിനാൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഈ സ്റ്റോറിക്ക് മറുപടി അയയ്ക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Displayed for when you reacted to a story when viewing replies -->
|
||
<string name="StoryGroupReactionReplyItem__you_reacted_to_the_story">സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു</string>
|
||
<!-- Displayed for other users that reacted to a story when viewing replies -->
|
||
<string name="StoryGroupReactionReplyItem__someone_reacted_to_the_story">സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു</string>
|
||
<!-- Label for story views tab -->
|
||
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__views">കാഴ്ച്ചകൾ</string>
|
||
<!-- Label for story replies tab -->
|
||
<string name="StoryViewsAndRepliesDialogFragment__replies">മറുപടികൾ</string>
|
||
<!-- Description of action for reaction button -->
|
||
<string name="StoryReplyComposer__react_to_this_story">ഈ സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിക്കുക</string>
|
||
<!-- Displayed when the user is replying privately to someone who replied to one of their stories -->
|
||
<string name="StoryReplyComposer__reply_to_s">%1$s എന്നയാൾക്ക് മറുപടി നൽകുക</string>
|
||
<!-- Context menu item to privately reply to a story response -->
|
||
<!-- Context menu item to copy a story response -->
|
||
<string name="StoryGroupReplyItem__copy">പകർത്തൂ</string>
|
||
<!-- Context menu item to delete a story response -->
|
||
<string name="StoryGroupReplyItem__delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<!-- Page title for My Story options -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">എന്റെ സ്റ്റോറി</string>
|
||
<!-- Number of total signal connections displayed in "All connections" row item -->
|
||
<plurals name="MyStorySettingsFragment__viewers">
|
||
<item quantity="one">%1$d ആൾ കണ്ടു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d കാഴ്ചക്കാർ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Button on all signal connections row to view all signal connections. Please keep as short as possible. -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__view">കാണുക</string>
|
||
<!-- Section heading for story visibility -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__who_can_view_this_story">ആർക്കൊക്കെ ഈ സ്റ്റോറി കാണാനാകും</string>
|
||
<!-- Clickable option for selecting people to hide your story from -->
|
||
<!-- Privacy setting title for sending stories to all your signal connections -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__all_signal_connections">എല്ലാ Signal കണക്ഷനുകളും</string>
|
||
<!-- Privacy setting description for sending stories to all your signal connections -->
|
||
<!-- Privacy setting title for sending stories to all except the specified connections -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__all_except">ഇനിപ്പറയുന്നവര് ഒഴികെ എല്ലാവരും…</string>
|
||
<!-- Privacy setting description for sending stories to all except the specified connections -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__hide_your_story_from_specific_people">കുറച്ച് ആളുകളിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി മറയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Summary of clickable option displaying how many people you have excluded from your story -->
|
||
<plurals name="MyStorySettingsFragment__d_people_excluded">
|
||
<item quantity="one">%1$d ആളെ ഒഴിവാക്കി</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d പേരെ ഒഴിവാക്കി</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Privacy setting title for only sharing your story with specified connections -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__only_share_with">ഇനിപ്പറയുന്നവരുമായി മാത്രം പങ്കിടുക…</string>
|
||
<!-- Privacy setting description for only sharing your story with specified connections -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__only_share_with_selected_people">തിരഞ്ഞെടുത്തവരുമായി മാത്രം പങ്കിടുക</string>
|
||
<!-- Summary of clickable option displaying how many people you have included to send to in your story -->
|
||
<plurals name="MyStorySettingsFragment__d_people">
|
||
<item quantity="one">%1$d ആൾ കണ്ടു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d കാഴ്ചക്കാർ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- My story privacy fine print about what the privacy settings are for -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__choose_who_can_view_your_story">ആർക്കൊക്കെ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാൻ കഴിയുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. നിങ്ങൾ ഇതിനകം അയച്ചിട്ടുള്ള സ്റ്റോറികളെ മാറ്റങ്ങൾ ബാധിക്കില്ല.</string>
|
||
<!-- Section header for options related to replies and reactions -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__replies_amp_reactions">മറുപടികളും പ്രതികരണങ്ങളും</string>
|
||
<!-- Switchable option for allowing replies and reactions on your stories -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__allow_replies_amp_reactions">മറുപടികളും പ്രതികരണങ്ങളും അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Summary for switchable option allowing replies and reactions on your story -->
|
||
<string name="MyStorySettingsFragment__let_people_who_can_view_your_story_react_and_reply">നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാൻ കഴിയുന്ന ആളുകളെ പ്രതികരിക്കാനും മറുപടി നൽകാനും അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Signal connections bolded text in the Signal Connections sheet -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet___signal_connections">Signal കണക്ഷനുകൾ</string>
|
||
<!-- Displayed at the top of the signal connections sheet. Please remember to insert strong tag as required. -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__signal_connections_are_people">ഇനിപ്പറയുന്ന മാർഗ്ഗങ്ങളിൽ ഒന്നിലൂടെ വിശ്വസ്തരെന്ന് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത ആളുകളാണ് Signal കണക്ഷനുകൾ:</string>
|
||
<!-- Signal connections sheet bullet point 1 -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__starting_a_conversation">ചാറ്റ് തുടങ്ങുന്നു</string>
|
||
<!-- Signal connections sheet bullet point 2 -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__accepting_a_message_request">സന്ദേശ അഭ്യർത്ഥന സ്വീകരിച്ച്</string>
|
||
<!-- Signal connections sheet bullet point 3 -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__having_them_in_your_system_contacts">നിങ്ങളുടെ ഫോൺ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ അവ ഉണ്ടായിരിക്കുക</string>
|
||
<!-- Note at the bottom of the Signal connections sheet -->
|
||
<string name="SignalConnectionsBottomSheet__your_connections_can_see_your_name">"നിങ്ങളുടെ കണക്ഷനുകൾക്ക് നിങ്ങളുടെ പേരും ഫോട്ടോയും കാണാനാകും, മാത്രമല്ല നിങ്ങൾ മറയ്ക്കാത്ത പക്ഷം അവർക്ക് നിങ്ങൾ \"എന്റെ സ്റ്റോറിയിൽ\" ചേർക്കുന്ന പോസ്റ്റുകളും കാണാനാകും."</string>
|
||
<!-- Clickable option to add a viewer to a custom story -->
|
||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__add_viewer">കാഴ്ച്ചക്കാരെ ചേർക്കുക</string>
|
||
<!-- Clickable option to delete a custom story -->
|
||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__delete_custom_story">കസ്റ്റം സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title when attempting to remove someone from a custom story -->
|
||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove_s">%1$s എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog message when attempting to remove someone from a custom story -->
|
||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__this_person_will_no_longer">ഈ വ്യക്തിക്ക് ഇനിമുതൽ നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി കാണാൻ കഴിയുന്നതല്ല.</string>
|
||
<!-- Positive action label when attempting to remove someone from a custom story -->
|
||
<string name="PrivateStorySettingsFragment__remove">നീക്കം ചെയ്യൂ</string>
|
||
<!-- Dialog title when deleting a custom story -->
|
||
<!-- Dialog message when deleting a custom story -->
|
||
<!-- Page title for editing a custom story name -->
|
||
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__edit_story_name">സ്റ്റോറിയുടെ പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Input field hint when editing a custom story name -->
|
||
<string name="EditPrivateStoryNameFragment__story_name">സ്റ്റോറിയുടെ പേര്</string>
|
||
<!-- Save button label when editing a custom story name -->
|
||
<!-- Displayed in text post creator before user enters text -->
|
||
<string name="TextStoryPostCreationFragment__tap_to_add_text">ടെക്സ്റ്റ് ചേർക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Button label for changing font when creating a text post -->
|
||
<!-- Displayed in text post creator when prompting user to enter text -->
|
||
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__add_text">എഴുത്ത് ചേർക്കുക</string>
|
||
<!-- Content description for \'done\' button when adding text to a story post -->
|
||
<string name="TextStoryPostTextEntryFragment__done_adding_text">ടെക്സ്റ്റ് ചേർക്കുന്നത് പൂർത്തിയായി</string>
|
||
<!-- Text label for media selection toggle -->
|
||
<string name="MediaSelectionActivity__text">വാചകം</string>
|
||
<!-- Camera label for media selection toggle -->
|
||
<string name="MediaSelectionActivity__camera">ക്യാമറ</string>
|
||
<!-- Hint for entering a URL for a text post -->
|
||
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__type_or_paste_a_url">ഒരു യുആർഎൽ ടൈപ്പ് ചെയ്യുകയോ ഒട്ടിക്കുകയോ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Displayed prior to the user entering a URL for a text post -->
|
||
<string name="TextStoryPostLinkEntryFragment__share_a_link_with_viewers_of_your_story">നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയുടെ കാഴ്ച്ചക്കാരുമായി ഒരു ലിങ്ക് പങ്കിടുക</string>
|
||
<!-- Hint text for searching for a story text post recipient. -->
|
||
<string name="TextStoryPostSendFragment__search">തിരയുക</string>
|
||
<!-- Toast shown when an unexpected error occurs while sending a text story -->
|
||
<!-- Toast shown when a trying to add a link preview to a text story post and the link/url is not valid (e.g., missing .com at the end) -->
|
||
<string name="TextStoryPostSendFragment__please_enter_a_valid_link">സാധുതയുള്ള ഒരു ലിങ്ക് എന്റർ ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Title for screen allowing user to exclude "My Story" entries from specific people -->
|
||
<string name="ChangeMyStoryMembershipFragment__all_except">ഇനിപ്പറയുന്നവര് ഒഴികെ എല്ലാവരും…</string>
|
||
<!-- Title for screen allowing user to only share "My Story" entries with specific people -->
|
||
<string name="ChangeMyStoryMembershipFragment__only_share_with">ഇനിപ്പറയുന്നവരുമായി മാത്രം പങ്കിടുക…</string>
|
||
<!-- Done button label for hide story from screen -->
|
||
<string name="HideStoryFromFragment__done">ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Dialog title for removing a group story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__remove_group_story">ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog message for removing a group story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__s_will_be_removed">\"%1$s\" നീക്കം ചെയ്യപ്പെടും.</string>
|
||
<!-- Dialog positive action for removing a group story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__remove">നീക്കം ചെയ്യൂ</string>
|
||
<!-- Dialog title for deleting a custom story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__delete_custom_story">കസ്റ്റം സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog message for deleting a custom story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__s_and_updates_shared">ഈ സ്റ്റോറിയിലേക്ക് പങ്കിട്ട \"%1$s\" എന്നതും അപ്ഡേറ്റുകളും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</string>
|
||
<!-- Dialog positive action for deleting a custom story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<!-- Dialog title for first time sending something to a beta story -->
|
||
<!-- Dialog message for first time sending something to a beta story -->
|
||
<!-- Dialog title for first time adding something to a story -->
|
||
<!-- Dialog message for first time adding something to a story -->
|
||
<!-- First time share to story dialog: Positive action to go ahead and add to story -->
|
||
<!-- First time share to story dialog: Neutral action to edit who can view "My Story" -->
|
||
<!-- Error message shown when a failure occurs during story send -->
|
||
<string name="StoryDialogs__story_could_not_be_sent">സ്റ്റോറി അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Error message dialog button to resend a previously failed story send -->
|
||
<string name="StoryDialogs__send">അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Action button for turning off stories when stories are present on the device -->
|
||
<string name="StoryDialogs__turn_off_and_delete">ഓഫ് ചെയ്ത ശേഷം ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<!-- Privacy Settings toggle title for stories -->
|
||
<!-- Privacy Settings toggle summary for stories -->
|
||
<!-- New story viewer selection screen title -->
|
||
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__choose_viewers">കാഴ്ച്ചക്കാരെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- New story viewer selection action button label -->
|
||
<string name="CreateStoryViewerSelectionFragment__next">അടുത്തത്</string>
|
||
<!-- New story viewer selection screen title as recipients are selected -->
|
||
<plurals name="SelectViewersFragment__d_viewers">
|
||
<item quantity="one">%1$d ആൾ കണ്ടു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d കാഴ്ചക്കാർ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Name story screen title -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__name_story">സ്റ്റോറിക്ക് പേരിടുക</string>
|
||
<!-- Name story screen note under text field -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__only_you_can">നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ഈ സ്റ്റോറിയുടെ പേര് കാണാൻ കഴിയൂ.</string>
|
||
<!-- Name story screen label hint -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__story_name_required">സ്റ്റോറിയുടെ പേര് (ആവശ്യമാണ്)</string>
|
||
<!-- Name story screen viewers subheading -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__viewers">കാഴ്ച്ചക്കാർ</string>
|
||
<!-- Name story screen create button label -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__create">സൃഷ്ടിക്കൂ</string>
|
||
<!-- Name story screen error when save attempted with no label -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__this_field_is_required">ഈ ഫീൽഡ് പൂരിപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ട്.</string>
|
||
<!-- Name story screen error when save attempted but label is duplicate -->
|
||
<string name="CreateStoryWithViewersFragment__there_is_already_a_story_with_this_name">ഇതേ പേരിൽ നിലവിൽ മറ്റൊരു സ്റ്റോറിയുണ്ട്.</string>
|
||
<!-- Text for select all action when editing recipients for a story -->
|
||
<string name="BaseStoryRecipientSelectionFragment__select_all">എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Choose story type bottom sheet title -->
|
||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__choose_your_story_type">നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Choose story type bottom sheet new story row title -->
|
||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__new_custom_story">പുതിയ കസ്റ്റം സ്റ്റോറി</string>
|
||
<!-- Choose story type bottom sheet new story row summary -->
|
||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__visible_only_to">നിർദ്ദിഷ്ട ആളുകൾക്ക് മാത്രമെ കാണാനാകൂ</string>
|
||
<!-- Choose story type bottom sheet group story title -->
|
||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__group_story">ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറി</string>
|
||
<!-- Choose story type bottom sheet group story summary -->
|
||
<string name="ChooseStoryTypeBottomSheet__share_to_an_existing_group">നിലവിലുള്ളൊരു ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് പങ്കിടുക</string>
|
||
<!-- Choose groups bottom sheet title -->
|
||
<string name="ChooseGroupStoryBottomSheet__choose_groups">ഗ്രൂപ്പുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Displayed when copying group story reply text to clipboard -->
|
||
<string name="StoryGroupReplyFragment__copied_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
|
||
<!-- Displayed in story caption when content is longer than 5 lines -->
|
||
<string name="StoryViewerPageFragment__read_more">കൂടുതൽ വായിക്കുക</string>
|
||
<!-- Displayed in toast after sending a direct reply -->
|
||
<string name="StoryDirectReplyDialogFragment__sending_reply">മറുപടി അയയ്ക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Displayed in the viewer when a story is no longer available -->
|
||
<string name="StorySlateView__this_story_is_no_longer_available">ഈ സ്റ്റോറി നിലവിൽ ലഭ്യമല്ല.</string>
|
||
<!-- Displayed in the viewer when a story has permanently failed to download. -->
|
||
<string name="StorySlateView__cant_download_story_s_will_need_to_share_it_again">സ്റ്റോറി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്നില്ല. %1$s അത് വീണ്ടും പങ്കിടേണ്ടതുണ്ട്.</string>
|
||
<!-- Displayed in the viewer when the network is not available -->
|
||
<string name="StorySlateView__no_internet_connection">ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷനില്ല</string>
|
||
<!-- Displayed in the viewer when network is available but content could not be downloaded -->
|
||
<string name="StorySlateView__couldnt_load_content">ലോഡ് ചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Toasted when the user externally shares to a text story successfully -->
|
||
<string name="TextStoryPostCreationFragment__sent_story">അയച്ച സ്റ്റോറി</string>
|
||
<!-- Toasted when the user external share to a text story fails -->
|
||
<string name="TextStoryPostCreationFragment__failed_to_send_story">സ്റ്റോറി അയയ്ക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല</string>
|
||
<!-- Displayed in a dialog to let the user select a given users story -->
|
||
<string name="StoryDialogs__view_story">സ്റ്റോറി കാണുക</string>
|
||
<!-- Displayed in a dialog to let the user select a given users profile photo -->
|
||
<string name="StoryDialogs__view_profile_photo">പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ കാണുക</string>
|
||
|
||
<!-- Title for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable -->
|
||
<!-- Body for a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable -->
|
||
<!-- Label for a button to dismiss a notification at the bottom of the chat list suggesting that the user disable censorship circumvention because the service has become reachable -->
|
||
<!-- Label for a button in a notification at the bottom of the chat list to turn off censorship circumvention -->
|
||
|
||
<!-- Conversation Item label for when you react to someone else\'s story -->
|
||
<string name="ConversationItem__you_reacted_to_s_story">നിങ്ങൾ %1$s എന്നയാളുടെ സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു</string>
|
||
<!-- Conversation Item label for reactions to your story -->
|
||
<string name="ConversationItem__reacted_to_your_story">നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു</string>
|
||
<!-- Conversation Item label for reactions to an unavailable story -->
|
||
<string name="ConversationItem__reacted_to_a_story">ഒരു സ്റ്റോറിയോട് പ്രതികരിച്ചു</string>
|
||
|
||
<!-- endregion -->
|
||
<!-- Content description for expand contacts chevron -->
|
||
<string name="ExpandModel__view_more">കൂടുതൽ കാണു</string>
|
||
<string name="StoriesLinkPopup__visit_link">ലിങ്ക് സന്ദർശിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Gift price and duration, formatted as: {price} dot {n} day duration -->
|
||
<plurals name="GiftRowItem_s_dot_d_day_duration">
|
||
<item quantity="one">%1$s · %2$d ദിവസ ദൈർഘ്യം</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s · %2$d ദിവസ ദൈർഘ്യം</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Headline text on start fragment for gifting a badge -->
|
||
<string name="GiftFlowStartFragment__donate_for_a_friend">ഒരു സുഹൃത്തിന് വേണ്ടി സംഭാവന ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Description text on start fragment for gifting a badge -->
|
||
<plurals name="GiftFlowStartFragment__support_signal_by">
|
||
<item quantity="one">Signal ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു സുഹൃത്തിനോ കുടുംബാംഗത്തിനോ ഒരു സംഭാവന നൽകി Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കുക. %1$d ദിവസത്തേക്ക് അവരുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിന് അവർക്ക് ഒരു ബാഡ്ജ് ലഭിക്കും</item>
|
||
<item quantity="other">Signal ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു സുഹൃത്തിനോ കുടുംബാംഗത്തിനോ വേണ്ടി ഒരു സംഭാവന നൽകി Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കുക. %1$d ദിവസത്തേക്ക് അവരുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നതിന് അവർക്ക് ഒരു ബാഡ്ജ് ലഭിക്കും</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Action button label for start fragment for gifting a badge -->
|
||
<string name="GiftFlowStartFragment__next">അടുത്തത്</string>
|
||
<!-- Title text on choose recipient page for badge gifting -->
|
||
<string name="GiftFlowRecipientSelectionFragment__choose_recipient">സ്വീകർത്താവിനെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Title text on confirm gift page -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__confirm_donation">സംഭാവന സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
|
||
<!-- Heading text specifying who the gift will be sent to -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__send_to">ഇനിപ്പറയുന്നയാൾക്ക് അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Text explaining that gift will be sent to the chosen recipient -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__the_recipient_will_be_notified">നേരിട്ടുള്ള സന്ദേശത്തിലൂടെ സ്വീകർത്താവിനെ സംഭാവനയെക്കുറിച്ച് അറിയിക്കും. നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സന്ദേശം ചുവടെ ചേർക്കുക.</string>
|
||
<!-- Text explaining that this gift is a one time donation -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__one_time_donation">ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന</string>
|
||
<!-- Hint for add message input -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__add_a_message">ഒരു സന്ദേശം ചേര്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Displayed in the dialog while verifying the chosen recipient -->
|
||
<string name="GiftFlowConfirmationFragment__verifying_recipient">സ്വീകർത്താവിനെ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Title for sheet shown when opening a redeemed gift -->
|
||
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_made_a_donation_for_you">%1$s നിങ്ങൾക്കായി ഒരു സംഭാവന നൽകി</string>
|
||
<!-- Title for sheet shown when opening a sent gift -->
|
||
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__thanks_for_your_support">നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!</string>
|
||
<!-- Description for sheet shown when opening a redeemed gift -->
|
||
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_made_a_donation_to_signal">%1$s നിങ്ങളെ പ്രതിനിധീകരിച്ച് Signal-ന് സംഭാവന നൽകി! നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ Signal-നുള്ള പിന്തുണ കാണിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Description for sheet shown when opening a sent gift -->
|
||
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_made_a_donation_to_signal">%1$s എന്നതിന് വേണ്ടി നിങ്ങൾ Signal-ലേക്ക് ഒരു സംഭാവന നൽകി. അവരുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പിന്തുണ കാണിക്കാനുള്ള ഓപ്ഷൻ അവർക്ക് നൽകും.</string>
|
||
<!-- Primary action for pending gift sheet to redeem badge now -->
|
||
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeem">റിഡീം ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Primary action for pending gift sheet to redeem badge later -->
|
||
<string name="ViewReceivedGiftSheet__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Dialog text while redeeming a gift -->
|
||
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeeming_badge">ബാഡ്ജ് റിഡീം ചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
<!-- Description text in gift thanks sheet -->
|
||
<string name="GiftThanksSheet__youve_made_a_donation">%1$s എന്നയാളുടെ പേരിൽ നിങ്ങൾ Signal-ലേക്ക് ഒരു സംഭാവന നൽകി. അവരുടെ പ്രൊഫൈലിൽ പിന്തുണ കാണിക്കാനുള്ള ഓപ്ഷൻ അവർക്ക് നൽകും.</string>
|
||
<!-- Expired gift sheet title -->
|
||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_badge_has_expired">നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു</string>
|
||
<!-- Expired gift sheet top description text -->
|
||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_badge_has_expired_and_is">നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് കാലഹരണപ്പെട്ടു, മറ്റുള്ളവർക്ക് ഇനി അത് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ കാണാനാകില്ല.</string>
|
||
<!-- Expired gift sheet bottom description text -->
|
||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__to_continue">നിങ്ങൾക്കായി നിർമ്മിച്ച സാങ്കേതികവിദ്യയെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നത് തുടരുന്നതിന്, പ്രതിമാസ പരിപാലകർ ആകുന്നത് പരിഗണിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Expired gift sheet make a monthly donation button -->
|
||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__make_a_monthly_donation">പ്രതിമാസ സംഭാവന നൽകുക</string>
|
||
<!-- Expired gift sheet not now button -->
|
||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<!-- My Story label designating that we will only share with the selected viewers. -->
|
||
<string name="ContactSearchItems__only_share_with">ഇവർക്ക് പങ്കിടൂ</string>
|
||
<!-- Label under name for custom stories -->
|
||
<plurals name="ContactSearchItems__custom_story_d_viewers">
|
||
<item quantity="one">കസ്റ്റം സ്റ്റോറി · %1$d ആൾ കണ്ടു</item>
|
||
<item quantity="other">കസ്റ്റം സ്റ്റോറി · %1$d കാഴ്ചക്കാർ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label under name for group stories -->
|
||
<plurals name="ContactSearchItems__group_story_d_viewers">
|
||
<item quantity="one">ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറി · %1$d ആൾ കണ്ടു</item>
|
||
<item quantity="other">ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറി · %1$d കാഴ്ചക്കാർ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label under name for groups -->
|
||
<plurals name="ContactSearchItems__group_d_members">
|
||
<item quantity="one">%1$d അംഗം</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d അംഗങ്ങൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label under name for my story -->
|
||
<plurals name="ContactSearchItems__my_story_s_dot_d_viewers">
|
||
<item quantity="one">%1$s · %2$d ആൾ കണ്ടു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s · %2$d കാഴ്ചക്കാർ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label under name for my story -->
|
||
<plurals name="ContactSearchItems__my_story_s_dot_d_excluded">
|
||
<item quantity="one">%1$s · %2$d ആളെ ഒഴിവാക്കി</item>
|
||
<item quantity="other">%1$s · %2$d പേരെ ഒഴിവാക്കി</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Label under name for My Story when first sending to my story -->
|
||
<string name="ContactSearchItems__tap_to_choose_your_viewers">നിങ്ങളുടെ കാഴ്ച്ചക്കാരെ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Label for context menu item to open story settings -->
|
||
<string name="ContactSearchItems__story_settings">സ്റ്റോറി ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Label for context menu item to remove a group story from contact results -->
|
||
<string name="ContactSearchItems__remove_story">സ്റ്റോറി നീക്കം ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Label for context menu item to delete a custom story -->
|
||
<string name="ContactSearchItems__delete_story">സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title for removing a group story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__remove_group_story">ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog message for removing a group story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__this_will_remove">ഇത് ഈ ലിസ്റ്റിൽ നിന്ന് സ്റ്റോറി നീക്കം ചെയ്യും. എന്നിരുന്നാലും, ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ നിന്നുള്ള സ്റ്റോറികൾ നിങ്ങൾക്ക് തുടർന്നും കാണാൻ കഴിയും.</string>
|
||
<!-- Dialog action item for removing a group story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__remove">നീക്കം ചെയ്യൂ</string>
|
||
<!-- Dialog title for deleting a custom story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__delete_story">സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog message for deleting a custom story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__delete_the_custom">\"%1$s\" എന്ന കസ്റ്റം സ്റ്റോറി ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog action item for deleting a custom story -->
|
||
<string name="ContactSearchMediator__delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<!-- Donation for a friend expiry days remaining -->
|
||
<plurals name="Gifts__d_days_remaining">
|
||
<item quantity="one">%1$d ദിവസം ശേഷിക്കുന്നു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ദിവസം ശേഷിക്കുന്നു</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Donation for a friend expiry hours remaining -->
|
||
<plurals name="Gifts__d_hours_remaining">
|
||
<item quantity="one">%1$d മണിക്കൂർ ശേഷിക്കുന്നു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d മണിക്കൂർ ശേഷിക്കുന്നു</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Gift expiry minutes remaining -->
|
||
<plurals name="Gifts__d_minutes_remaining">
|
||
<item quantity="one">%1$d മിനിറ്റ് ശേഷിക്കുന്നു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d മിനിറ്റ് ശേഷിക്കുന്നു</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Donation for a friend expiry expired -->
|
||
<string name="Gifts__expired">കാലഹരണപ്പെട്ടു</string>
|
||
|
||
<!-- Label indicating that a user can tap to advance to the next post in a story -->
|
||
<string name="StoryFirstTimeNavigationView__tap_to_advance">മുന്നോട്ട് പോകാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Label indicating swipe direction to skip current story -->
|
||
<string name="StoryFirstTimeNavigationView__swipe_up_to_skip">ഒഴിവാക്കാൻ മുകളിലേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Label indicating swipe direction to exit story viewer -->
|
||
<string name="StoryFirstTimeNavigationView__swipe_right_to_exit">പുറത്ത് കടക്കാൻ വലത്തേക്ക് സ്വൈപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Button label to confirm understanding of story navigation -->
|
||
<string name="StoryFirstTimeNagivationView__got_it">മനസ്സിലായി</string>
|
||
<!-- Content description for vertical context menu button in safety number sheet rows -->
|
||
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__open_context_menu">കോൺടെക്സ്റ്റ് മെനു തുറക്കുക</string>
|
||
<!-- Sub-line when a user is verified. -->
|
||
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__s_dot_verified">%1$s · പരിശോധിച്ചുറപ്പിച്ചു</string>
|
||
<!-- Sub-line when a user is verified. -->
|
||
<string name="SafetyNumberRecipientRowItem__verified">പരിശോധിച്ചു</string>
|
||
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when showing individual records -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_changes">സുരക്ഷാ നമ്പറിൽ മാറ്റമുണ്ടായി</string>
|
||
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when showing individual records -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__the_following_people">ഇനിപ്പറയുന്ന ആളുകൾ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ ഉപകരണങ്ങൾ മാറുകയോ ചെയ്തിട്ടുണ്ടാകാം. പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന്, ഒരു സ്വീകർത്താവിനെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഇത് നിർബന്ധമല്ല.</string>
|
||
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when not showing individual records -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_checkup">സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധന</string>
|
||
<!-- Title of safety number changes bottom sheet when not showing individual records and user has seen review screen -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__safety_number_checkup_complete">സുരക്ഷാ നമ്പർ പരിശോധന പൂർത്തിയായി</string>
|
||
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when not showing individual records and user has seen review screen -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__all_connections_have_been_reviewed">എല്ലാ കണക്ഷനുകളും അവലോകനം ചെയ്തു, തുടരുന്നതിന് അയയ്ക്കുക എന്നതിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Message of safety number changes bottom sheet when not showing individual records -->
|
||
<plurals name="SafetyNumberBottomSheetFragment__you_have_d_connections_plural">
|
||
<item quantity="one">%1$d കണക്ഷൻ വീണ്ടും Signal ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കാം അല്ലെങ്കിൽ ഉപകരണങ്ങൾ മാറ്റിയിരിക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ സുരക്ഷാ നമ്പർ അവലോകനം ചെയ്യാം അല്ലെങ്കിൽ അയയ്ക്കുന്നത് തുടരാം.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d കണക്ഷനുകൾ വീണ്ടും Signal ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിരിക്കാം അല്ലെങ്കിൽ ഉപകരണങ്ങൾ മാറ്റിയിരിക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് അവരുടെ സുരക്ഷാ നമ്പറുകൾ അവലോകനം ചെയ്യാം അല്ലെങ്കിൽ അയയ്ക്കുന്നത് തുടരാം.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Menu action to launch safety number verification screen -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__verify_safety_number">സുരക്ഷാ നമ്പർ ഉറപ്പാക്കു</string>
|
||
<!-- Menu action to remove user from story -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__remove_from_story">സ്റ്റോറിയിൽ നിന്ന് നീക്കം ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Action button at bottom of SafetyNumberBottomSheetFragment to send anyway -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__send_anyway">എന്തായാലും അയയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Action button at bottom of SafetyNumberBottomSheetFragment to review connections -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__review_connections">കണക്ഷനുകൾ അവലോകനം ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Empty state copy for SafetyNumberBottomSheetFragment -->
|
||
<string name="SafetyNumberBottomSheetFragment__no_more_recipients_to_show">കാണിക്കാൻ കൂടുതൽ സ്വീകർത്താക്കൾ ഇല്ല</string>
|
||
<!-- Done button on safety number review fragment -->
|
||
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__done">ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Title of safety number review fragment -->
|
||
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__safety_number_changes">സുരക്ഷാ നമ്പറിൽ മാറ്റമുണ്ടായി</string>
|
||
<!-- Message of safety number review fragment -->
|
||
<plurals name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__d_recipients_may_have">
|
||
<item quantity="one">%1$d സ്വീകർത്താവ് Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ ഉപകരണങ്ങൾ മാറുകയോ ചെയ്തിട്ടുണ്ടാകാം. പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന്, സ്വീകർത്താവിനെ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഇത് നിർബന്ധമല്ല.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d സ്വീകർത്താക്കൾ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയോ ഉപകരണങ്ങൾ മാറുകയോ ചെയ്തിട്ടുണ്ടാകാം. പുതിയ സുരക്ഷാ നമ്പർ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നതിന് സ്വീകർത്താവിന്റെ പേരിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഇത് ഓപ്ഷണലാണ്.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Section header for 1:1 contacts in review fragment -->
|
||
<string name="SafetyNumberBucketRowItem__contacts">കോൺടാക്ടുകൾ</string>
|
||
<!-- Context menu label for distribution list headers in review fragment -->
|
||
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__remove_all">എല്ലാം നീക്കം ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Context menu label for 1:1 contacts to remove from send -->
|
||
<string name="SafetyNumberReviewConnectionsFragment__remove">നീക്കം ചെയ്യൂ</string>
|
||
|
||
<!-- Title of initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
|
||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__my_story_privacy">എന്റെ സ്റ്റോറിയുടെ സ്വകാര്യത</string>
|
||
<!-- Subtitle of initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
|
||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__choose_who_can_see_posts_to_my_story_you_can_always_make_changes_in_settings">എന്റെ സ്റ്റോറിയിലേക്കുള്ള പോസ്റ്റുകൾ ആർക്കൊക്കെ കാണാൻ കഴിയുമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക. നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മാറ്റം വരുത്താവുന്നതാണ്.</string>
|
||
<!-- All connections option for initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
|
||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__all_signal_connections">എല്ലാ Signal കണക്ഷനുകളും</string>
|
||
<!-- All connections except option for initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
|
||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__all_except">ഇനിപ്പറയുന്നവര് ഒഴികെ എല്ലാവരും…</string>
|
||
<!-- Only with selected connections option for initial My Story settings configuration shown when sending to My Story for the first time -->
|
||
<string name="ChooseInitialMyStoryMembershipFragment__only_share_with">ഇനിപ്പറയുന്നവരുമായി മാത്രം പങ്കിടുക…</string>
|
||
|
||
<!-- Story info header sent heading -->
|
||
<string name="StoryInfoHeader__sent">അയച്ചത്</string>
|
||
<!-- Story info header received heading -->
|
||
<string name="StoryInfoHeader__received">ലഭിച്ചു</string>
|
||
<!-- Story info header file size heading -->
|
||
<string name="StoryInfoHeader__file_size">ഫയൽ വലുപ്പം</string>
|
||
<!-- Story info "Sent to" header -->
|
||
<!-- Story info "Sent from" header -->
|
||
<!-- Story info "Failed" header -->
|
||
<!-- Story Info context menu label -->
|
||
|
||
<!-- StoriesPrivacySettingsFragment -->
|
||
<!-- Explanation about how stories are deleted and managed -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__story_updates_automatically_disappear">24 മണിക്കൂറിന് ശേഷം സ്റ്റോറി അപ്ഡേറ്റുകൾ സ്വയമേവ അപ്രത്യക്ഷമാകും. നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി ആർക്കൊക്കെ കാണാൻ കഴിയുമെന്ന് തീരുമാനിക്കുകയോ കുറച്ച് കാഴ്ചക്കാരെയോ ഗ്രൂപ്പുകളെയോ ഉപയോഗിച്ച് പുതിയ സ്റ്റോറികൾ സൃഷ്ടിക്കുകയോ ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Preference title to turn off stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__turn_off_stories">സ്റ്റോറികൾ ഓഫാക്കുക</string>
|
||
<!-- Preference summary to turn off stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__if_you_opt_out">സ്റ്റോറികൾ വേണ്ടെന്ന് തീരുമാനിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഇനി സ്റ്റോറികൾ പങ്കിടാനോ കാണാനോ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Preference title to turn on stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__turn_on_stories">സ്റ്റോറികൾ ഓണാക്കുക</string>
|
||
<!-- Preference summary to turn on stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__share_and_view">മറ്റുള്ളവരിൽ നിന്നുള്ള സ്റ്റോറികൾ പങ്കിടുകയും കാണുകയും ചെയ്യുക. 24 മണിക്കൂറിന് ശേഷം സ്റ്റോറികൾ സ്വയമേവ അപ്രത്യക്ഷമാകും.</string>
|
||
<!-- Dialog title to turn off stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__turn_off_stories_question">സ്റ്റോറികൾ ഓഫാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog message to turn off stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__you_will_no_longer_be_able_to_share">നിങ്ങൾക്ക് ഇനിമുതൽ സ്റ്റോറികൾ പങ്കിടാനോ കാണാനോ കഴിയില്ല. നിങ്ങൾ അടുത്തിടെ പങ്കിട്ട സ്റ്റോറി അപ്ഡേറ്റുകളും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</string>
|
||
<!-- Page title when launched from stories landing screen -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__story_privacy">സ്റ്റോറിയുടെ സ്വകാര്യത</string>
|
||
<!-- Header for section that lists out stories -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__stories">സ്റ്റോറികൾ</string>
|
||
<!-- Story views header -->
|
||
<!-- Story view receipts toggle title -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__view_receipts">സ്റ്റോറി കണ്ടതിന്റെ റെസീപ്റ്റ്</string>
|
||
<!-- Story view receipts toggle message -->
|
||
<string name="StoriesPrivacySettingsFragment__see_and_share">സ്റ്റോറികൾ കാണുകയും പങ്കിടുകയും ചെയ്യുന്നത് എപ്പോഴാണെന്ന് കാണുക. പ്രവർത്തനരഹിതമാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ സ്റ്റോറി മറ്റുള്ളവർ കാണുന്നത് എപ്പോഴാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- NewStoryItem -->
|
||
<string name="NewStoryItem__new_story">പുതിയ സ്റ്റോറി</string>
|
||
|
||
<!-- GroupStorySettingsFragment -->
|
||
<!-- Section header for who can view a group story -->
|
||
<string name="GroupStorySettingsFragment__who_can_view_this_story">ആർക്കൊക്കെ ഈ സ്റ്റോറി കാണാൻ കഴിയും</string>
|
||
<!-- Explanation of who can view a group story -->
|
||
<string name="GroupStorySettingsFragment__members_of_the_group_s">"\"%1$s\" എന്ന ഗ്രൂപ്പിലെ അംഗങ്ങൾക്ക് ഈ സ്റ്റോറി കാണാനും മറുപടി നൽകാനും കഴിയും. ഗ്രൂപ്പിലെ ഈ ചാറ്റിനുള്ള അംഗത്വം നിങ്ങൾക്ക് അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാം."</string>
|
||
<!-- Preference label for removing this group story -->
|
||
<string name="GroupStorySettingsFragment__remove_group_story">ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറി നീക്കം ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- Generic title for overflow menus -->
|
||
<string name="OverflowMenu__overflow_menu">ഓവർഫ്ലോ മെനു</string>
|
||
|
||
<!-- First step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
|
||
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_1">1</string>
|
||
<!-- Second step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
|
||
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_2">2</string>
|
||
<!-- Third step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
|
||
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_3">3</string>
|
||
<!-- Fourth step number/bullet for choose new default sms app instructions -->
|
||
<string name="ChooseANewDefaultSmsAppFragment__bullet_4">4</string>
|
||
<!-- BackupSchedulePermission Megaphone -->
|
||
<!-- The title on an alert window that explains to the user that we are unable to backup their messages -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__cant_back_up_chats">ചാറ്റുകൾ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല</string>
|
||
<!-- The body text of an alert window that tells the user that we are unable to backup their messages -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__your_chats_are_no_longer_being_automatically_backed_up">നിങ്ങളുടെ ചാറ്റുകൾ ഇനി സ്വയമേവ ബാക്കപ്പാകില്ല.</string>
|
||
<!-- The text on a button in an alert window that, when clicked, will take the user to a screen to re-enable backups -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__back_up_chats">ചാറ്റുകൾ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- The text on a button in an alert window that, when clicked, will take the user to a screen to re-enable backups -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Re-enable backup permission bottom sheet title -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__to_reenable_backups">ബാക്കപ്പുകൾ വീണ്ടും പ്രവർത്തനസജ്ജമാക്കാൻ:</string>
|
||
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet instruction 1 text -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__tap_the_go_to_settings_button_below">ചുവടെയുള്ള \"ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്ക് പോകുക\" എന്ന ബട്ടണിൽ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet instruction 2 text -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__turn_on_allow_settings_alarms_and_reminders">\"അലാറങ്ങളും ഓർമ്മപ്പെടുത്തലുകളും ക്രമീകരിക്കുന്നത് അനുവദിക്കുക\" ഓണാക്കുക.</string>
|
||
<!-- Re-enable backups permission bottom sheet call to action button to open settings -->
|
||
<string name="BackupSchedulePermissionMegaphone__go_to_settings">ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക</string>
|
||
|
||
<!-- DonateToSignalFragment -->
|
||
<!-- Title below avatar -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__privacy_over_profit">ലാഭത്തേക്കാൾ മുഖ്യം സ്വകാര്യത</string>
|
||
<!-- Continue button label -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__continue">തുടരുക</string>
|
||
<!-- Description below title -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__private_messaging">സ്വകാര്യ സന്ദേശമയയ്ക്കൽ, നിങ്ങളുടെ ധനസഹായത്തിൽ. പരസ്യങ്ങളില്ല, ട്രാക്കിംഗില്ല, വിട്ടുവീഴ്ചയില്ല. Signal-നെ പിന്തുണയ്ക്കാൻ ഇപ്പോൾ സംഭാവന നൽകൂ.</string>
|
||
<!-- Dialog title when a user tries to donate while they already have a pending donation. -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__you_have_a_donation_pending">നിങ്ങൾക്ക് തീർപ്പാക്കാത്ത ഒരു സംഭാവനയുണ്ട്</string>
|
||
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending monthly donation. -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__bank_transfers_usually_take_1_business_day_to_process_monthly">ബാങ്ക് ട്രാൻസ്ഫറുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ 1 മുതൽ 14 വരെ പ്രവൃത്തി ദിവസം എടുക്കും. നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ്, ഈ പേയ്മെന്റ് പൂർത്തിയാകുന്നത് വരെ കാത്തിരിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending one time donation. -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__bank_transfers_usually_take_1_business_day_to_process_onetime">ബാങ്ക് ട്രാൻസ്ഫറുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ 1 മുതൽ 14 വരെ പ്രവൃത്തി ദിവസം എടുക്കും. മറ്റൊരു സംഭാവന നൽകുന്നതിന് മുമ്പ്, ഈ പേയ്മെന്റ് പൂർത്തിയാകുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending monthly donation. -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__your_payment_is_still_being_processed_monthly">നിങ്ങളുടെ സംഭാവന ഇപ്പോഴും പ്രോസസ് ചെയ്യുകയാണ്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ അനുസരിച്ച്, ഇതിന് കുറച്ച് മിനിറ്റ് എടുത്തേക്കാം. നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ്, ഈ പേയ്മെന്റ് പൂർത്തിയാകുന്നത് വരെ കാത്തിരിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Dialog body when a user tries to donate while they already have a pending one time donation. -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__your_payment_is_still_being_processed_onetime">നിങ്ങളുടെ സംഭാവന ഇപ്പോഴും പ്രോസസ് ചെയ്യുകയാണ്. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ അനുസരിച്ച്, ഇതിന് കുറച്ച് മിനിറ്റ് എടുത്തേക്കാം. മറ്റൊരു സംഭാവന നൽകുന്നതിന് മുമ്പ്, ഈ പേയ്മെന്റ് പൂർത്തിയാകുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Dialog body when a user opens the manage donations main screen and they have a pending iDEAL donation -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__your_ideal_payment_is_still_processing">നിങ്ങളുടെ iDEAL സംഭാവന ഇപ്പോഴും പ്രോസസ് ചെയ്യുകയാണ്. മറ്റൊരു സംഭാവന നൽകുന്നതിന് മുമ്പ് നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് അംഗീകരിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കിംഗ് ആപ്പ് പരിശോധിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when a user tries to donate an amount higher than is allowed for a given payment method. -->
|
||
<string name="DonateToSignal__donation_amount_too_high">സംഭാവന തുക വളരെ അധികമാണ്</string>
|
||
<!-- Dialog body shown when a user tries to donate an amount higher than is allowed for a given payment method, place holder is the maximum -->
|
||
<string name="DonateToSignalFragment__you_can_send_up_to_s_via_bank_transfer">%1$s വരെ നിങ്ങൾക്ക് ബാങ്ക് ട്രാൻസ്ഫർ വഴി അയയ്ക്കാം. മറ്റൊരു തുകയോ മറ്റൊരു പേയ്മെന്റ് രീതിയോ പരീക്ഷിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Donation pill toggle monthly text -->
|
||
<string name="DonationPillToggle__monthly">പ്രതിമാസം</string>
|
||
<!-- Donation pill toggle one-time text -->
|
||
<string name="DonationPillToggle__one_time">ഒറ്റത്തവണ</string>
|
||
|
||
<!-- GatewaySelectorBottomSheet -->
|
||
<!-- Sheet title when subscribing -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_s_month_to_signal">Signal-ന് %1$s/മാസം സംഭാവന നൽകുക</string>
|
||
<!-- Sheet summary when subscribing -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__get_a_s_badge">%1$s ബാഡ്ജ് നേടൂ</string>
|
||
<!-- Sheet title when giving a one-time donation -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_s_to_signal">Signal-ന് %1$s സംഭാവന നൽകുക</string>
|
||
<!-- Sheet summary when giving a one-time donation -->
|
||
<plurals name="GatewaySelectorBottomSheet__get_a_s_badge_for_d_days">
|
||
<item quantity="one">%2$d ദിവസത്തേക്ക് ഒരു %1$s ബാഡ്ജ് നേടൂ</item>
|
||
<item quantity="other">%2$d ദിവസത്തേക്ക് ഒരു %1$s ബാഡ്ജ് നേടൂ</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Button label for paying with a bank transfer -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__bank_transfer">ബാങ്ക് കൈമാറ്റം</string>
|
||
<!-- Button label for paying with a credit card -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__credit_or_debit_card">ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് അല്ലെങ്കിൽ ഡെബിറ്റ് കാർഡ്</string>
|
||
<!-- Sheet summary when giving donating for a friend -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__donate_for_a_friend">ഒരു സുഹൃത്തിന് വേണ്ടി സംഭാവന ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Button label for paying with iDEAL -->
|
||
<string name="GatewaySelectorBottomSheet__ideal">iDEAL</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog title for launching external intent -->
|
||
<string name="ExternalNavigationHelper__leave_signal_to_confirm_payment">സംഭാവന സ്ഥിരീകരിക്കാൻ Signal-ൽ നിന്ന് പുറത്ത് കടക്കണോ?</string>
|
||
<string name="ExternalNavigationHelper__once_this_payment_is_confirmed">സ്ഥിരീകരിച്ചുകഴിഞ്ഞാൽ, നിങ്ങളുടെ സംഭാവന പ്രോസസ് ചെയ്യുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ Signal-ലേക്ക് മടങ്ങുക.</string>
|
||
|
||
<!-- BankTransferMandateFragment -->
|
||
<!-- Title of screen displaying the bank transfer mandate -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__bank_transfer">ബാങ്ക് കൈമാറ്റം</string>
|
||
<!-- Subtitle of screen displaying the bank transfer mandate, placeholder is \'Learn more\' -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__stripe_processes_donations">Signal-നു നൽകുന്ന സംഭാവനകൾ Stripe പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു. Signal നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുകയോ സംഭരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല. %1$s</string>
|
||
<!-- Subtitle learn more of screen displaying bank transfer mandate -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!-- Button label to continue with transfer -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__agree">സമ്മതിക്കുക</string>
|
||
<!-- Button label to read more of the bank mandate that is currently off screen -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__read_more">കൂടുതൽ വായിക്കുക</string>
|
||
<!-- Text displayed when mandate load fails -->
|
||
<string name="BankTransferMandateFragment__failed_to_load_mandate">അഭ്യർത്ഥന ലോഡ് ചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- BankTransferDetailsFragment -->
|
||
<!-- Subtext explaining how email is used. Placeholder is \'Learn more\' -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__enter_your_bank_details">നിങ്ങളുടെ ബാങ്കിന്റെ വിശദാംശങ്ങളും ഇമെയിലും നൽകുക. നിങ്ങളുടെ സംഭാവനയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട അപ്ഡേറ്റുകൾ അയയ്ക്കാൻ Stripe ഈ ഇമെയിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു. %1$s</string>
|
||
<!-- Subtext learn more link text -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!-- Text field label for name on bank account -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__name_on_bank_account">ബാങ്ക് അക്കൗണ്ടിലെ പേര്</string>
|
||
<!-- Text field label for IBAN -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban">IBAN</string>
|
||
<!-- Text field label for email -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__email">ഇമെയിൽ</string>
|
||
<!-- Text label for button to show user how to find their IBAN -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__find_account_info">അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങൾ കണ്ടെത്തുക</string>
|
||
<!-- Donate button label for monthly subscription -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__donate_s_month">%1$s/മാസം സംഭാവന നൽകുക</string>
|
||
<!-- Donate button label for one-time -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__donate_s">%1$s -ന് സംഭാവന നൽകുക</string>
|
||
<!-- Error label for IBAN field when number is too short -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban_is_too_short">IBAN വളരെ ചെറുതാണ്</string>
|
||
<!-- Error label for IBAN field when number is too long -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban_is_too_long">IBAN വളരെ വലുതാണ്</string>
|
||
<!-- Error label for IBAN field when country is not supported -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__iban_country_code_is_not_supported">IBAN രാജ്യ കോഡ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല</string>
|
||
<!-- Error label for IBAN field when number is invalid -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__invalid_iban">IBAN അസാധുവാണ്</string>
|
||
<!-- Error label for name field when name is not at least two characters long -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__minimum_2_characters">കുറഞ്ഞത് 2 പ്രതീകങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Error label for email field when email is not valid -->
|
||
<string name="BankTransferDetailsFragment__invalid_email_address">ഇമെയിൽ വിലാസം അസാധുവാണ്</string>
|
||
|
||
<!-- IdealTransferDetailsFragment -->
|
||
<!-- Title of the screen, displayed in the toolbar -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__ideal">iDEAL</string>
|
||
<!-- Subtitle of the screen, displayed below the toolbar. Placeholder is for \'learn more\' -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__enter_your_bank">നിങ്ങളുടെ പേരും ഇമെയിലും നൽകുക. നിങ്ങളുടെ സംഭാവനയുമായി ബന്ധപ്പെട്ട അപ്ഡേറ്റുകൾ അയയ്ക്കാൻ Stripe ഈ ഇമെയിൽ ഉപയോഗിക്കുന്നു. %1$s</string>
|
||
<!-- Subtitle of the screen, displayed below the toolbar. Placeholder is for \'learn more\' -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__enter_your_bank_details_one_time">നിങ്ങളുടെ ബാങ്ക് വിശദാംശങ്ങൾ നൽകുക. Signal നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങൾ ശേഖരിക്കുകയോ സംഭരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല. %1$s</string>
|
||
<!-- Subtitle learn-more button displayed inline with the subtitle text -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!-- Hint label for text entry box for name on bank account -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__name_on_bank_account">ബാങ്ക് അക്കൗണ്ടിലെ പേര്</string>
|
||
<!-- Hint label for text entry box for email -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__email">ഇമെയിൽ</string>
|
||
<!-- Default label for bank selection -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__choose_your_bank">നിങ്ങളുടെ ബാങ്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when using iDEAL payment for setting up a monthly donation -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__confirm_your_donation_with_ideal">iDEAL ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ സംഭാവന സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog warning shown when using iDEAL payment for setting up a monthly donation. Placeholder is donation amount.Z -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__to_setup_your_recurring_donation">ആവർത്തിച്ചുള്ള സംഭാവന സജ്ജീകരിക്കാൻ, €0,01 നിരക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി സ്ഥിരീകരിക്കാൻ \'തുടരുക\' ടാപ്പ് ചെയ്യുക. ഇത് ഓട്ടോമാറ്റിയ്ക്കായി റീഫണ്ട് ചെയ്യുകയും നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് %1$s/മാസം സംഭാവന ഡെബിറ്റ് ചെയ്യാൻ അനുവദിക്കുകയും ചെയ്യും.</string>
|
||
<!-- Dialog button shown when using iDEAL payment for setting up a monthly donation to continue with the donation -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsFragment__continue">തുടരുക</string>
|
||
|
||
<!-- IdealTransferDetailsBankSelectionDialogFragment -->
|
||
<!-- Title of the screen, displayed in the toolbar -->
|
||
<string name="IdealTransferDetailsBankSelectionDialogFragment__choose_your_bank">നിങ്ങളുടെ ബാങ്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Title of bottom sheet for finding account information -->
|
||
<string name="FindAccountInfoSheet__find_your_account_information">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് വിവരങ്ങൾ കണ്ടെത്തുക</string>
|
||
<!-- Body of bottom sheet for finding account information -->
|
||
<string name="FindAccountInfoSheet__look_for_your_iban_at">നിങ്ങളുടെ ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്മെന്റിന്റെ മുകളിലായി നിങ്ങളുടെ IBAN നമ്പർ നോക്കുക. IBAN നമ്പറിൽ 34 ക്യാരക്ടറുകൾ വരെയുണ്ട്. നിങ്ങൾ നൽകുന്ന പേര് നിങ്ങളുടെ ബാങ്ക് അക്കൗണ്ടിലെ പൂർണ്ണമായ പേരുമായി പൊരുത്തപ്പെടണം. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Title of donation pending sheet displayed after making a bank transfer -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__donation_pending">സംഭാവന തീർപ്പാക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല</string>
|
||
<!-- Top text block of donation pending sheet displayed after subscribing via a bank transfer. Placeholder is the badge name. -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__your_monthly_donation_is_pending">നിങ്ങളുടെ പ്രതിമാസ സംഭാവന തീർപ്പാക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല. നിങ്ങളുടെ സംഭാവന ലഭിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ %1$s ബാഡ്ജ് പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും.</string>
|
||
<!-- Top text block of donation pending sheet displayed after one-time donation via a bank transfer. Placeholder is the badge name. -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__your_one_time_donation_is_pending">നിങ്ങളുടെ ഒറ്റത്തവണ സംഭാവന തീർപ്പാക്കപ്പെട്ടിട്ടില്ല. നിങ്ങളുടെ സംഭാവന ലഭിക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ %1$s ബാഡ്ജ് പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയും.</string>
|
||
<!-- Bottom text block of donation pending sheet displayed after donating via a bank transfer. Placeholder is for learn more. -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__bank_transfers_usually_take">ബാങ്ക് ട്രാൻസ്ഫറുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ 1 മുതൽ 14 വരെ പ്രവൃത്തി ദിവസം എടുക്കും. %1$s</string>
|
||
<!-- Learn more text for donation pending sheet displayed after donating via a bank transfer. -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!-- Confirmation button for donation pending sheet displayed after donating via a bank transfer. -->
|
||
<string name="DonationPendingBottomSheet__done">പൂർത്തിയായി</string>
|
||
|
||
<!-- Title of donation error sheet displayed after making a bank transfer that fails -->
|
||
<string name="DonationErrorBottomSheet__donation_couldnt_be_processed">സംഭാവന പ്രോസസ് ചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Text block of donation error sheet displayed after making a bank transfer that fails -->
|
||
<string name="DonationErrorBottomSheet__were_having_trouble">നിങ്ങളുടെ ബാങ്ക് ട്രാൻസ്ഫർ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നതിൽ ഞങ്ങൾ പ്രശ്നം നേരിടുന്നു. നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിരക്ക് ഈടാക്കിയിട്ടില്ല. മറ്റൊരു പേയ്മെന്റ് രീതി പരീക്ഷിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാങ്കുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- Button label for retry button of donation error sheet displayed after making a bank transfer that fails -->
|
||
<string name="DonationErrorBottomSheet__try_again">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
<!-- Button label for not now button of donation error sheet displayed after making a bank transfer that fails -->
|
||
<string name="DonationErrorBottomSheet__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
|
||
<!-- Title of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed -->
|
||
<string name="DonationCompletedBottomSheet__donation_complete">സംഭാവന പൂർത്തിയായി</string>
|
||
<!-- Text block of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed -->
|
||
<string name="DonationCompleteBottomSheet__your_bank_transfer_was_received">നിങ്ങളുടെ ബാങ്ക് ട്രാൻസ്ഫർ ലഭിച്ചു. നിങ്ങളുടെ പിന്തുണ കാണിക്കുന്നതിനായി നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ ഈ ബാഡ്ജ് പ്രദർശിപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കാം.</string>
|
||
<!-- Button text of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed to dismiss sheet -->
|
||
<string name="DonationCompleteBottomSheet__done">പൂർത്തിയായി</string>
|
||
|
||
<!-- StripePaymentInProgressFragment -->
|
||
<string name="StripePaymentInProgressFragment__cancelling">റദ്ദാക്കുന്നു…</string>
|
||
|
||
<!-- The title of a bottom sheet dialog that tells the user we temporarily can\'t process their contacts. -->
|
||
<string name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_title">വളരെയധികം കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- The first part of the body text in a bottom sheet dialog that tells the user we temporarily can\'t process their contacts. The placeholder represents the number of days the user will have to wait until they can again. -->
|
||
<plurals name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_body1">
|
||
<item quantity="one">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനുള്ള മറ്റൊരു ശ്രമം %1$d ദിവസത്തിനുള്ളിൽ നടത്തും.</item>
|
||
<item quantity="other">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനുള്ള മറ്റൊരു ശ്രമം %1$d ദിവസത്തിനുള്ളിൽ നടത്തും.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- The second part of the body text in a bottom sheet dialog that advises the user to remove contacts from their phone to fix the issue. -->
|
||
<string name="CdsTemporaryErrorBottomSheet_body2">ഈ പ്രശ്നം വേഗത്തിൽ പരിഹരിക്കാൻ, നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ധാരാളം കോൺടാക്റ്റുകളെ സമന്വയിപ്പിക്കുന്ന കോൺടാക്റ്റുകളോ അക്കൗണ്ടുകളോ നീക്കം ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങൾക്ക് പരിഗണിക്കാവുന്നതാണ്.</string>
|
||
<!-- A button label in a bottom sheet that will navigate the user to their contacts settings. -->
|
||
<!-- A toast that will be shown if we are unable to open the user\'s default contacts app. -->
|
||
|
||
<!-- The title of a bottom sheet dialog that tells the user we can\'t process their contacts. -->
|
||
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_title">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല</string>
|
||
<!-- The first part of the body text in a bottom sheet dialog that tells the user we can\'t process their contacts. -->
|
||
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_body">നിങ്ങളുടെ ഫോണിലെ കോൺടാക്റ്റുകളുടെ എണ്ണം Signal-ന് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യാനാകുന്ന പരിധയിലും കൂടുതലാണ്. Signal-ൽ കോൺടാക്റ്റുകൾ കണ്ടെത്തുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ ധാരാളം കോൺടാക്റ്റുകളെ സമന്വയിപ്പിക്കുന്ന കോൺടാക്റ്റുകളോ അക്കൗണ്ടുകളോ നീക്കം ചെയ്യുന്നത് പരിഗണിക്കുക.</string>
|
||
<!-- The first part of the body text in a bottom sheet dialog that tells the user we can\'t process their contacts. -->
|
||
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
|
||
<!-- A button label in a bottom sheet that will navigate the user to their contacts settings. -->
|
||
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_contacts_button">കോൺടാക്റ്റുകൾ തുറക്കുക</string>
|
||
<!-- A toast that will be shown if we are unable to open the user\'s default contacts app. -->
|
||
<string name="CdsPermanentErrorBottomSheet_no_contacts_toast">കോൺടാക്റ്റ് ആപ്പൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- PaymentMessageView -->
|
||
<!-- In-chat conversation message shown when you sent a payment to another person, placeholder is the other person name -->
|
||
<string name="PaymentMessageView_you_sent_s">നിങ്ങൾ %1$s അയച്ചു</string>
|
||
<!-- In-chat conversation message shown when another person sent a payment to you, placeholder is the other person name -->
|
||
<string name="PaymentMessageView_s_sent_you">%1$s നിങ്ങൾക്ക് അയച്ചു</string>
|
||
|
||
<!-- YourInformationIsPrivateBottomSheet -->
|
||
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__your_information_is_private">നിങ്ങളുടെ വിവരങ്ങൾ സ്വകാര്യമാണ്</string>
|
||
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__signal_does_not_collect">നിങ്ങൾ സംഭാവന നൽകുമ്പോൾ Signal നിങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരമായ വിവരങ്ങളൊന്നും ശേഖരിക്കുകയോ സംഭരിക്കുകയോ ചെയ്യുന്നില്ല.</string>
|
||
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__we_use_stripe">നിങ്ങളുടെ സംഭാവനകൾ സ്വീകരിക്കുന്നതിന് പേയ്മെന്റ് പ്രോസസറായി ഞങ്ങൾ Stripe ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങൾ അവർക്ക് നൽകുന്ന വിവരങ്ങളൊന്നും ആക്സസ് ചെയ്യാനോ സംഭരിക്കാനോ സംരക്ഷിക്കാനോ ഞങ്ങൾക്കാകില്ല.</string>
|
||
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__signal_does_not_and_cannot">നിങ്ങളുടെ സംഭാവന നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ടുമായി ബന്ധിപ്പിക്കാൻ Signal-ന് കഴിയില്ല, അങ്ങനെ ചെയ്യുകയുമില്ല.</string>
|
||
<string name="YourInformationIsPrivateBottomSheet__thank_you">നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയ്ക്ക് നന്ദി!</string>
|
||
|
||
<!-- GroupStoryEducationSheet -->
|
||
<!-- Displayed as the title of the education bottom sheet -->
|
||
<string name="GroupStoryEducationSheet__introducing_group_stories">അവതരിപ്പിക്കുന്നു: ഗ്രൂപ്പ് സ്റ്റോറികൾ</string>
|
||
<!-- Line item on the sheet explaining group stories -->
|
||
<string name="GroupStoryEducationSheet__share_story_updates_to">നിങ്ങൾ ഇതിനകം ഉള്ള ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ചാറ്റിലേക്ക് സ്റ്റോറി അപ്ഡേറ്റുകൾ പങ്കിടുക.</string>
|
||
<!-- Line item on the sheet explaining that anyone in the group can share to group stories -->
|
||
<string name="GroupStoryEducationSheet__anyone_in_the_group">ഗ്രൂപ്പ് ചാറ്റിലുള്ള ആർക്കും സ്റ്റോറിയിൽ ചേർക്കാൻ കഴിയുന്നതാണ്.</string>
|
||
<!-- Line item on the sheet explaining that anyone in the group can view replies -->
|
||
<string name="GroupStoryEducationSheet__all_group_chat_members">എല്ലാ ഗ്രൂപ്പ് ചാറ്റ് അംഗങ്ങൾക്കും സ്റ്റോറി മറുപടികൾ കാണാൻ കഴിയും.</string>
|
||
<!-- Button label to dismiss sheet -->
|
||
<string name="GroupStoryEducationSheet__next">അടുത്തത്</string>
|
||
<string name="Registration_country_code_entry_hint">+0</string>
|
||
|
||
<!-- PaypalCompleteOrderBottomSheet -->
|
||
<string name="PaypalCompleteOrderBottomSheet__donate">സംഭാവന നൽകുക</string>
|
||
<string name="PaypalCompleteOrderBottomSheet__payment">പേയ്മെന്റ്</string>
|
||
|
||
<!-- ChatFilter -->
|
||
<!-- Displayed in a pill at the top of the chat list when it is filtered by unread messages -->
|
||
<string name="ChatFilter__filtered_by_unread">വായിക്കാത്തവ അനുസരിച്ച് ഫിൽട്ടർ ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Displayed underneath the filter circle at the top of the chat list when the user pulls at a very low velocity -->
|
||
<string name="ChatFilter__pull_to_filter">ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുന്നതിന് വലിക്കുക</string>
|
||
<!-- Displayed in the "clear filter" item in the chat feed if the user opened the filter from the overflow menu -->
|
||
<string name="ChatFilter__tip_pull_down">ടിപ്പ്: ഫിൽട്ടർ ചെയ്യുന്നതിന് ചാറ്റ് ലിസ്റ്റ് താഴേക്ക് വലിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Set up your username megaphone -->
|
||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="SetUpYourUsername__set_up_your_signal_username">നിങ്ങളുടെ Signal ഉപയോക്തൃനാമം സജ്ജീകരിക്കുക</string>
|
||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="SetUpYourUsername__introducing_phone_number_privacy">ഫോൺ നമ്പർ സ്വകാര്യത, ഓപ്ഷണൽ ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ, ലിങ്കുകൾ എന്നിവ അവതരിപ്പിക്കുന്നു.</string>
|
||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="SetUpYourUsername__dismiss">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="SetUpYourUsername__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
|
||
<!-- Displayed as a title on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="PnpLaunchMegaphone_title">കണക്റ്റ് ചെയ്യാനുള്ള പുതിയ മാർഗങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Displayed as a description on a megaphone which prompts user to set up a username -->
|
||
<string name="PnpLaunchMegaphone_body">ഫോൺ നമ്പർ സ്വകാര്യത, ഓപ്ഷണൽ ഉപയോക്തൃനാമങ്ങൾ, ലിങ്കുകൾ എന്നിവ അവതരിപ്പിക്കുന്നു.</string>
|
||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username. Clicking it will dismiss the megaphone. -->
|
||
<string name="PnpLaunchMegaphone_dismiss">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<!-- Displayed as an action on a megaphone which prompts user to set up a username. Clicking it will open a link. -->
|
||
<string name="PnpLaunchMegaphone_learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
|
||
<!-- Text Formatting -->
|
||
<!-- Popup menu label for applying bold style -->
|
||
<string name="TextFormatting_bold">ബോൾഡ്</string>
|
||
<!-- Popup menu label for applying italic style -->
|
||
<string name="TextFormatting_italic">ഇറ്റാലിക്ക്</string>
|
||
<!-- Popup menu label for applying strikethrough style -->
|
||
<string name="TextFormatting_strikethrough">സ്ട്രൈക്ക്ത്രൂ</string>
|
||
<!-- Popup menu label for applying monospace font style -->
|
||
<string name="TextFormatting_monospace">മോണോസ്പേസ്</string>
|
||
<!-- Popup menu label for applying spoiler style -->
|
||
<string name="TextFormatting_spoiler">സ്പോയിലർ</string>
|
||
<!-- Popup menu label for clearing applied formatting -->
|
||
<string name="TextFormatting_clear_formatting">ഫോർമാറ്റിംഗ് ക്ലിയർ ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- Username edit dialog -->
|
||
<!-- Option to open username editor displayed as a list item in a dialog -->
|
||
<string name="UsernameEditDialog__edit_username">ഉപയോക്തൃനാമം എഡിറ്റ് ചെയ്യൂ</string>
|
||
<!-- Option to delete username displayed as a list item in a dialog -->
|
||
<string name="UsernameEditDialog__delete_username">ഉപയോക്തൃനാമം ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Time duration picker -->
|
||
<!-- Shown in a time duration picker for selecting duration in hours and minutes, label shown after the user input value for hour, e.g., 12h -->
|
||
<string name="TimeDurationPickerDialog_single_letter_hour_abbreviation">മ.</string>
|
||
<!-- Shown in a time duration picker for selecting duration in hours and minutes, label shown after the user input value for minute, e.g., 24m -->
|
||
<string name="TimeDurationPickerDialog_single_letter_minute_abbreviation">മി.</string>
|
||
<!-- Shown in a time duration picker for selecting duration in hours and minutes, label for button that will apply the setting -->
|
||
<string name="TimeDurationPickerDialog_positive_button">സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||
<!-- Shown in a time duration picker for selecting duration in hours and minutes, helper text indicating minimum allowable duration -->
|
||
<string name="TimeDurationPickerDialog_minimum_duration_warning">സ്ക്രീൻ ലോക്ക് ബാധകമാക്കുന്നതിന് മുമ്പുള്ള ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ സമയം 1 മിനിറ്റാണ്.</string>
|
||
|
||
<!-- Call Log -->
|
||
<!-- Displayed below the user\'s name in row items on the call log. First placeholder is the call status, second is when it occurred -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__s_dot_s">%1$s · %2$s</string>
|
||
<!-- Displayed for incoming calls -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__incoming">ഇൻകമിംഗ്</string>
|
||
<!-- Displayed for outgoing calls -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__outgoing">ഔട്ട്ഗോയിംഗ്</string>
|
||
<!-- Displayed for missed calls -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__missed">മിസ്ഡ്</string>
|
||
<!-- Displayed for missed calls declined by notification profile -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__missed_notification_profile">അറിയിപ്പ് പ്രൊഫൈൽ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ മിസ്സ് ആയി</string>
|
||
<!-- Displayed on Group Call button if user is not in the call -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__join">ചേരുക</string>
|
||
<!-- Displayed on Group Call button if user is in the call -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__return">റിട്ടേൺ</string>
|
||
<!-- Call state template when there is more than one call collapsed into a single row. D is a number > 1 and S is a call info string (like Missed) -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__d_s">(%1$d) %2$s</string>
|
||
<!-- Status text on call links -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__call_link">കോൾ ലിങ്ക്</string>
|
||
<!-- Accessibility description for the video call button -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__start_a_video_call">വീഡിയോ കോൾ ആരംഭിക്കുക</string>
|
||
<!-- Accessibility description for the voice call button -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__start_a_voice_call">വോയ്സ് കോൾ ആരംഭിച്ചു</string>
|
||
<!-- Notice on call log when no missed calls are available, centered on display -->
|
||
<string name="CallLogAdapter__no_missed_calls">മിസ്ഡ് കോളുകളൊന്നുമില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- Call Log context menu -->
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to start a video call -->
|
||
<string name="CallContextMenu__video_call">വീഡിയോ കോൾ</string>
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to start an audio call -->
|
||
<string name="CallContextMenu__audio_call">വോയ്സ് കോൾ</string>
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to go to chat -->
|
||
<string name="CallContextMenu__go_to_chat">ചാറ്റിലേക്ക് പോകുക</string>
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to see call info -->
|
||
<string name="CallContextMenu__info">വിവരങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to select multiple calls -->
|
||
<string name="CallContextMenu__select">തിരഞ്ഞെടുക്കൂ</string>
|
||
<!-- Displayed as a context menu item to delete this call -->
|
||
<string name="CallContextMenu__delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
|
||
<!-- Call Log Fragment -->
|
||
<!-- Displayed when deleting call history items -->
|
||
<string name="CallLogFragment__deleting">ഇല്ലാതാക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Displayed in a toast when a deletion fails for an unknown reason -->
|
||
<string name="CallLogFragment__deletion_failed">ഇല്ലാതാക്കാനായില്ല.</string>
|
||
<!-- Displayed as message in error dialog when can\'t delete links -->
|
||
<plurals name="CallLogFragment__cant_delete_call_link">
|
||
<item quantity="one">ലിങ്ക് ഇല്ലാതാക്കാനാകില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</item>
|
||
<item quantity="other">എല്ലാ കോൾ ലിങ്കുകളും ഇല്ലാതാക്കാനാകില്ല. നിങ്ങളുടെ കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Snackbar text after clearing the call history -->
|
||
<string name="CallLogFragment__cleared_call_history">കോൾ ചരിത്രം മായ്ച്ചു</string>
|
||
<!-- Dialog title to clear all call events -->
|
||
<string name="CallLogFragment__clear_call_history_question">കോൾ ചരിത്രം മായ്ക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog body to clear all call events -->
|
||
<string name="CallLogFragment__this_will_permanently_delete_all_call_history">ഇത്, കോൾ ചരിത്രം ശാശ്വതമായി മായ്ക്കും</string>
|
||
<!-- Action bar menu item to delete all call events -->
|
||
<string name="CallLogFragment__clear_call_history">കോൾ ചരിത്രം മായ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Action bar menu item to only display missed calls -->
|
||
<string name="CallLogFragment__filter_missed_calls">മിസ്ഡ് കോളുകൾ ഫിൽറ്റർ ചെയ്യൂ</string>
|
||
<!-- Action bar menu item to clear missed call filter -->
|
||
<string name="CallLogFragment__clear_filter">ഫിൽട്ടർ മായ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Action bar menu item to open settings -->
|
||
<string name="CallLogFragment__settings">ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Action bar menu item to open notification profile settings -->
|
||
<string name="CallLogFragment__notification_profile">അറിയിപ്പ് പ്രൊഫൈൽ</string>
|
||
<!-- Call log new call content description -->
|
||
<string name="CallLogFragment__start_a_new_call">പുതിയൊരു കോൾ തുടങ്ങൂ</string>
|
||
<!-- Filter pull text when pulled -->
|
||
<string name="CallLogFragment__filtered_by_missed">മിസ്ഡ് അനുസരിച്ച് ഫിൽറ്റർ ചെയ്യൂ</string>
|
||
<!-- Bottom bar option to select all call entries -->
|
||
<string name="CallLogFragment__select_all">എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Bottom bar option to delete all selected call entries and dialog action to confirm deletion -->
|
||
<string name="CallLogFragment__delete">ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||
<plurals name="CallLogFragment__delete_d_calls">
|
||
<item quantity="one">%1$d കോൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d കോളുകൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Snackbar label after deleting call logs -->
|
||
<plurals name="CallLogFragment__d_calls_deleted">
|
||
<item quantity="one">%1$d കോൾ ഇല്ലാതാക്കി</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d കോളുകൾ ഇല്ലാതാക്കി</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Shown during empty state -->
|
||
<string name="CallLogFragment__no_calls">കോളുകളൊന്നുമില്ല.</string>
|
||
<!-- Shown during empty state -->
|
||
<string name="CallLogFragment__get_started_by_calling_a_friend">ഒരു സുഹൃത്തിനെ വിളിച്ച് തുടങ്ങൂ.</string>
|
||
<!-- Displayed as a message in a dialog when deleting multiple items -->
|
||
<string name="CallLogFragment__call_links_youve_created">നിങ്ങൾ സൃഷ്ടിച്ച കോൾ ലിങ്ക് ആളുകളുടെ കൈവശം ഉണ്ടെങ്കിലും അവ ഇനി പ്രവർത്തിക്കില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- New call activity -->
|
||
<!-- Activity title in title bar -->
|
||
<string name="NewCallActivity__new_call">പുതിയ കോൾ</string>
|
||
|
||
<!-- Call state update popups -->
|
||
<!-- Displayed when the user enables group call ringing -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__ringing_on">റിംഗിംഗ് ഓണാണ്</string>
|
||
<!-- Displayed when the user disables group call ringing -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__ringing_off">റിംഗിംഗ് ഓഫാണ്</string>
|
||
<!-- Displayed when the user cannot enable group call ringing -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__group_is_too_large">പങ്കെടുക്കുന്നവരെ വിളിക്കാൻ കഴിയാത്തത്ര വലുതാണ് ഗ്രൂപ്പ്</string>
|
||
<!-- Displayed when the user turns on their mic -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__mic_on">മൈക്ക് ഓണാണ്</string>
|
||
<!-- Displayed when the user turns off their mic -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__mic_off">മൈക്ക് ഓഫാണ്</string>
|
||
<!-- Displayed when the user turns on their speakerphone -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_on">സ്പീക്കർ ഓണാണ്</string>
|
||
<!-- Displayed when the user turns off their speakerphone -->
|
||
<string name="CallStateUpdatePopupWindow__speaker_off">സ്പീക്കർ ഓഫാണ്</string>
|
||
|
||
<!-- Accessibility label describing the capture button on the camera screen -->
|
||
<string name="CameraControls_capture_button_accessibility_label">ക്യാപ്ച്ചർ ബട്ടൺ</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the continue button on the camera screen -->
|
||
<string name="CameraControls_continue_button_accessibility_label">തുടരുക ബട്ടൺ</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing the flash Mode toggle button on the camera screen -->
|
||
<string name="CameraControls_toggle_flash_mode_accessibility_label">ഫ്ലാഷ് മോഡ് ടോഗിൾ ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- CallPreference -->
|
||
<!-- Generic group call in call info -->
|
||
<string name="CallPreference__group_call">ഗ്രൂപ്പ് കോൾ</string>
|
||
<!-- Missed group call in call info -->
|
||
<string name="CallPreference__missed_group_call">മിസ്ഡ് ഗ്രൂപ്പ് കോൾ</string>
|
||
<!-- Missed group call while notification profile on in call info -->
|
||
<string name="CallPreference__missed_group_call_notification_profile">അറിയിപ്പ് പ്രൊഫൈൽ ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ ഗ്രൂപ്പ് കോൾ മിസ്സ് ആയി</string>
|
||
<!-- Incoming group call in call info -->
|
||
<string name="CallPreference__incoming_group_call">ഇൻകമിംഗ് ഗ്രൂപ്പ് കോൾ</string>
|
||
<!-- Outgoing group call in call info -->
|
||
<string name="CallPreference__outgoing_group_call">ഔട്ട്ഗോയിംഗ് ഗ്രൂപ്പ് കോൾ</string>
|
||
|
||
<!-- CreateCallLink -->
|
||
<!-- Call link creation item title on calls tab -->
|
||
<string name="CreateCallLink__create_a_call_link">കോൾ ലിങ്ക് സൃഷ്ടിക്കൂ</string>
|
||
<!-- Call link creation item description on calls tab -->
|
||
<string name="CreateCallLink__share_a_link_for">Signal കോളിനുള്ള ലിങ്ക് പങ്കിടൂ</string>
|
||
<!-- Text inserted when sharing a call link within Signal. Placeholder is a call link url. -->
|
||
<string name="CreateCallLink__use_this_link_to_join_a_signal_call">Signal കോളിൽ ചേരാൻ ഈ ലിങ്ക് ഉപയോഗിക്കുക: %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- CallLinkInfoSheet -->
|
||
<!-- Sheet title -->
|
||
<string name="CallLinkInfoSheet__call_info">കോൾ വിവരങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Dialog title for removing or blocking participants -->
|
||
<string name="CallLinkInfoSheet__remove_s_from_the_call">കോളിൽ നിന്ന് %1$s എന്നയാളെ നീക്കം ചെയ്യണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog action to remove participant from the call -->
|
||
<string name="CallLinkInfoSheet__remove">നീക്കം ചെയ്യൂ</string>
|
||
<!-- Dialog action to block participant from the call -->
|
||
<string name="CallLinkInfoSheet__block_from_call">കോളിൽ നിന്ന് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<!-- Fragment title -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__create_call_link">കോൾ ലിങ്ക് സൃഷ്ടിക്കൂ</string>
|
||
<!-- Displayed as a default name for the signal call -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__signal_call">Signal കോൾ</string>
|
||
<!-- Displayed on a small button to allow user to instantly join call -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__join">ചേരുക</string>
|
||
<!-- Option to open a full screen dialog to add a call name -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__add_call_name">കോളിന്റെ പേര് ചേർക്കുക</string>
|
||
<!-- Option to open a full screen dialog to edit a call name -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__edit_call_name">കോളിന്റെ പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Toggle to require approval for all members before joining -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__require_admin_approval">അഡ്മിൻ അംഗീകാരം ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<!-- Row label to share the link via Signal -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__share_link_via_signal">Signal-ലൂടെ ലിങ്ക് പങ്കിടൂ</string>
|
||
<!-- Row label to copy the link to the clipboard -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__copy_link">ലിങ്ക് പകർത്തുക</string>
|
||
<!-- Row label to share the link with the external share sheet -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__share_link">ലിങ്ക് പങ്കിടുക</string>
|
||
<!-- Button text to dismiss the sheet and add it as an upcoming call -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__done">പൂർത്തിയായി</string>
|
||
<!-- Displayed when we can\'t find a suitable way to open the system share picker -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__failed_to_open_share_sheet">കോൾ ലിങ്ക് പങ്കിടാനാകുന്നില്ല.</string>
|
||
<!-- Displayed when we copy the call link to the clipboard -->
|
||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__copied_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തി</string>
|
||
|
||
<!-- CallLinkIncomingRequestSheet -->
|
||
<!-- Displayed as line item in sheet for approving or denying a single user -->
|
||
<string name="CallLinkIncomingRequestSheet__approve_entry">പ്രവേശനം അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Displayed as line item in sheet for approving or denying a single user -->
|
||
<string name="CallLinkIncomingRequestSheet__deny_entry">പ്രവേശനം നിഷേധിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- EditCallLinkNameDialogFragment -->
|
||
<!-- App bar title for editing a call name -->
|
||
<string name="EditCallLinkNameDialogFragment__edit_call_name">കോളിന്റെ പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Text on button to confirm edit -->
|
||
<string name="EditCallLinkNameDialogFragment__save">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
|
||
<!-- Placeholder text on input field when editing call name -->
|
||
<string name="EditCallLinkNameDialogFragment__call_name">കോളിന്റെ പേര്</string>
|
||
|
||
<!-- ChooseNavigationBarStyleFragment -->
|
||
<!-- Dialog title, displayed below the header image -->
|
||
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__navigation_bar_size">നാവിഗേഷൻ ബാർ വലുപ്പം</string>
|
||
<!-- Toggle button label for normal size -->
|
||
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__normal">സാധാരണം</string>
|
||
<!-- Toggle button label for compact size -->
|
||
<string name="ChooseNavigationBarStyleFragment__compact">കോമ്പാക്റ്റ്</string>
|
||
|
||
<!-- Title shown at top of bottom sheet dialog for displaying a message\'s edit history -->
|
||
<string name="EditMessageHistoryDialog_title">എഡിറ്റ് ചെയ്യൽ ചരിത്രം</string>
|
||
|
||
<!-- CallLinkDetailsFragment -->
|
||
<!-- Displayed in action bar at the top of the fragment -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__call_details">കോൾ വിശദാംശങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to click and edit a call name -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__edit_call_name">കോളിന്റെ പേര് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to click and add a call name -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__add_call_name">കോളിന്റെ പേര് ചേർക്കുക</string>
|
||
<!-- Displayed in a toggle row, allowing the user to click to enable or disable member approval -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__require_admin_approval">അഡ്മിൻ അംഗീകാരം ആവശ്യമാണ്</string>
|
||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to share the call link -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__share_link">ലിങ്ക് പങ്കിടുക</string>
|
||
<!-- Displayed in a text row, allowing the user to delete the call link -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_call_link">കോൾ ലിങ്ക് ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<!-- Displayed whenever a name change, revocation, etc, fails. -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__couldnt_save_changes">മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കാനായില്ല. നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Displayed whenever an admin update fails with a 409. -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__couldnt_update_admin_approval">അഡ്മിൻ അംഗീകാര ക്രമീകരണങ്ങൾ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യാനായില്ല. കോൾ ലിങ്ക് നിലവിൽ ഉപയോഗത്തിലുണ്ടോയെന്ന് പരിശോധിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Displayed when the call link is in use when the user tries to delete it -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__couldnt_delete_call_link">കോൾ ലിങ്ക് നിലവിൽ ഉപയോഗത്തിലുള്ളതിനാൽ അത് ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.</string>
|
||
<!-- Displayed as title in dialog when user attempts to delete the link -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__delete_link">ലിങ്ക് ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Displayed as body in dialog when user attempts to delete the link -->
|
||
<string name="CallLinkDetailsFragment__this_link_will_no_longer_work">ഈ ലിങ്ക് ഉള്ള ആർക്കും ഇനി അത് പ്രവർത്തിക്കില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- Button label for the link button in the username link settings -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_link_button_label">ലിങ്ക്</string>
|
||
<!-- Button label for the share button in the username link settings -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_share_button_label">പങ്കിടുക</string>
|
||
<!-- Button label for the color selector button in the username link settings -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_color_button_label">നിറം</string>
|
||
<!-- Description text for QR code and links in the username link settings -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_description">നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആളുകൾക്ക് മാത്രമെ നിങ്ങളുടെ QR കോഡും ലിങ്കും പങ്കിടാവൂ. പങ്കിടുമ്പോൾ മറ്റുള്ളവർക്ക് നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം കാണാനും നിങ്ങളുമായി ചാറ്റ് തുടങ്ങാനുമാകും.</string>
|
||
<!-- Content of a toast that will show after the username is copied to the clipboard -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_username_copied_toast">ഉപയോക്തൃനാമം പകർത്തി</string>
|
||
<!-- Content of a toast that will show after the username link is copied to the clipboard -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_link_copied_toast">ലിങ്ക് പകർത്തി</string>
|
||
<!-- Content of a text field that is shown when the user has not yet set a username link -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_link_not_set_label">ലിങ്ക് സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല</string>
|
||
<!-- Content of a text field that is shown when the user is actively resetting the username link and waiting for the operation to finish -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_resetting_link_label">ലിങ്ക് പുനഃക്രമീകരിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Title of a dialog prompting the user to confirm whether they would like to reset their username link and QR code -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_dialog_title">QR കോഡ് പുനഃക്രമീകരിക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Body of a dialog prompting the user to confirm whether they would like to reset their username link and QR code -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_dialog_body">നിങ്ങൾ QR കോഡ് പുനഃക്രമീകരിക്കുക ആണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള QR കോഡും ലിങ്കും പിന്നീട് പ്രവർത്തിക്കില്ല.</string>
|
||
<!-- Label for the confirmation button on a dialog prompting the user to confirm whether they would like to reset their username link and QR code -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_dialog_confirm_button">പുനഃക്രമീകരിക്കുക</string>
|
||
<!-- Button label for a button that will reset your username and give you a new link -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_button_label">പുനഃക്രമീകരിക്കുക</string>
|
||
<!-- Button label for a button that indicates that the user is done changing the current setting -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_done_button_label">പൂർത്തിയായി</string>
|
||
<!-- Label for a tab that shows a screen to view your username QR code -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_code_tab_name">കോഡ്</string>
|
||
<!-- Label for a tab that shows a screen to scan a QR code -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_scan_tab_name">സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Description text shown underneath the username QR code scanner -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_scan_description">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റിന്റെ ഡിവൈസിലുള്ള QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- App bar title for the username QR code color picker screen -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_color_picker_app_bar_title">നിറം</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to read a username QR code. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_result_invalid">QR കോഡ് അസാധുവാണ്.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when the username we looked up could not be found. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_result_not_found">%1$s എന്ന ഉപയോക്തൃനാമമുള്ള ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്താനായില്ല.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when the username we looked up could not be found and we also could not parse the username. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_result_not_found_no_username">ഈ ഉപയോക്താവിനെ കണ്ടെത്താനായില്ല.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we experienced a network error when looking up a username. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_result_network_error">നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് ഉണ്ടായി. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because you had no internet. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_network_unavailable">നിങ്ങൾക്ക് നെറ്റ്വർക്ക് ആക്സസ് ഇല്ല. നിങ്ങളുടെ ലിങ്ക് റീസെറ്റ് ചെയ്തില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because of a transient network issue. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_network_error">നിങ്ങളുടെ ലിങ്ക് പുനഃക്രമീകരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുമ്പോൾ നെറ്റ്വർക്ക് പിശകുണ്ടായി. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we failed to reset your username link because of an unknown error. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_unknown_error">നിങ്ങളുടെ ലിങ്ക് പുനഃക്രമീകരിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നതിനിടയിൽ ഒരു അപ്രതീക്ഷിത പിശക് സംഭവിച്ചു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Body of a dialog that is displayed when we successfully reset you username link. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_reset_link_result_success">നിങ്ങളുടെ QR കോഡും ലിങ്കും പുനഃക്രമീകരിച്ചു, പുതിയൊരു QR കോഡും ലിങ്കും സൃഷ്ടിച്ചു.</string>
|
||
<!-- Shown on the generated username qr code image to explain how to use it. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_scan_this_qr_code">Signal-ൽ ഞാനുമായി ചാറ്റ് ചെയ്യാൻ ഈ QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when scanning an image from the gallery for a username QR code and there is no qr code in the image. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_qr_code_not_found">QR കോഡ് കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when scanning an image from the gallery for a username QR code and there is no qr code in the image. -->
|
||
<string name="UsernameLinkSettings_try_scanning_another_image_containing_a_signal_qr_code">ഒരു Signal QR കോഡ് അടങ്ങിയ മറ്റൊരു ചിത്രം സ്കാൻ ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Explanatory text at the top of a bottom sheet describing how username links work -->
|
||
<string name="UsernameLinkShareBottomSheet_title">ഈ ലിങ്കുള്ള ആർക്കും നിങ്ങളുടെ ഉപയോക്തൃനാമം കാണാനും നിങ്ങളുമായി ചാറ്റ് ചെയ്യാനും കഴിയും. നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആളുകളുമായി മാത്രം ഇത് പങ്കിടുക.</string>
|
||
<!-- A button label for a button that, when pressed, will copy your username link to the clipboard -->
|
||
<string name="UsernameLinkShareBottomSheet_copy_link">ലിങ്ക് പകർത്തുക</string>
|
||
<!-- A button label for a button that, when pressed, will open a share sheet for sharing your username link -->
|
||
<string name="UsernameLinkShareBottomSheet_share">പങ്കിടുക</string>
|
||
|
||
<!-- PendingParticipantsView -->
|
||
<!-- Displayed in the popup card when a remote user attempts to join a call link -->
|
||
<string name="PendingParticipantsView__would_like_to_join">ചേരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Displayed in a button on the popup card denoting that there are other pending requests to join a call link -->
|
||
<plurals name="PendingParticipantsView__plus_d_requests">
|
||
<item quantity="one">+%1$d അഭ്യർത്ഥന</item>
|
||
<item quantity="other">+%1$d അഭ്യർത്ഥനകൾ</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- PendingParticipantsBottomSheet -->
|
||
<!-- Title of the bottom sheet displaying requests to join the call link -->
|
||
<string name="PendingParticipantsBottomSheet__requests_to_join_this_call">ഈ കോളിൽ ചേരാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Subtitle of the bottom sheet denoting the total number of people waiting -->
|
||
<plurals name="PendingParticipantsBottomSheet__d_people_waiting">
|
||
<item quantity="one">%1$d വ്യക്തി കാത്തിരിക്കുന്നു</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d വ്യക്തികൾ കാത്തിരിക്കുന്നു</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Content description for rejecting a user -->
|
||
<string name="PendingParticipantsBottomSheet__reject">നിരസിക്കുക</string>
|
||
<!-- Content description for confirming a user -->
|
||
<string name="PendingParticipantsBottomSheet__approve">അംഗീകരിക്കുക</string>
|
||
<!-- Button text to allow all participants to join the call -->
|
||
<string name="PendingParticipantsBottomSheet__approve_all">എല്ലാം അനുവദിക്കുക</string>
|
||
<!-- Button text to deny all participants from joining the call -->
|
||
<string name="PendingParticipantsBottomSheet__deny_all">എല്ലാം നിരസിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups -->
|
||
<string name="TurnOnSignalBackups__title">Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകൾ ഓണാക്കുക</string>
|
||
<!-- Body of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups -->
|
||
<string name="TurnOnSignalBackups__body">നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ ഫോൺ ലഭിക്കുമ്പോഴോ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോഴോ ഒരിക്കലും ഒരു സന്ദേശം നഷ്ടപ്പെടുത്തരുത്.</string>
|
||
<!-- Button of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups that will take the user to the flow to enable backups -->
|
||
<string name="TurnOnSignalBackups__turn_on">ഓൺ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Button of a megaphone shown at the bottom of the chat list to prompt the user to enable message backups that will simply dismiss the megaphone -->
|
||
<string name="TurnOnSignalBackups__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to verify their recovery key -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__title">നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുക</string>
|
||
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to verify their recovery key -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__body">നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും കീ അറിയാമെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ഇടയ്ക്കിടെ അത് പരിശോധിക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടും</string>
|
||
<!-- Button of a megaphone that will take users to the verify recovery key screen -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__verify">പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കുക</string>
|
||
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to verify their recovery key -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Snackbar text shown when the recovery key entered is correct. -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__backup_key_correct">വീണ്ടെടുക്കൽ കീ ശരിയാണ്. നിങ്ങളുടെ കീ സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Snackbar text shown when the user chooses to snooze the recovery key reminder. -->
|
||
<string name="VerifyBackupKey__we_will_ask_again">ഒരു ആഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോട് വീണ്ടും ചോദിക്കും.</string>
|
||
|
||
<!-- Title of a megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_title">പൂർണ്ണ സ്ക്രീൻ അറിയിപ്പുകൾ ഓണാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Body of a megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_body">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്നും ഗ്രൂപ്പുകളിൽ നിന്നുമുള്ള ഒരു കോൾ പോലും കാണാതെ പോകരുത്.</string>
|
||
<!-- Button on the megaphone megaphone shown at the bottom of the chat list when a user has disable the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that starts the fix process -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_turn_on">ഓൺ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Button on the megaphone shown at the bottom of the chatlist when a user has disabled the system setting for showing full screen notifications used showing incoming calls that dismisses the megaphone -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_megaphone_not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Title of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_title">പൂർണ്ണ സ്ക്രീൻ അറിയിപ്പുകൾ ഓണാക്കുക</string>
|
||
<!-- Subtitle of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_subtitle">നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്നും ഗ്രൂപ്പുകളിൽ നിന്നും കോൾ അറിയിപ്പുകൾ ലഭിക്കുന്നതിന്:</string>
|
||
<!-- Step 2 of bottom sheet shown after tapping "Turn on" from the megaphone to re-enable full screen notifications for incoming call notifications, it indicates the name of the setting that needs to be re-enabled -->
|
||
<string name="GrantFullScreenIntentPermission_bottomsheet_step2">2. %1$s പൂർണ്ണ സ്ക്രീൻ അറിയിപ്പുകൾ അനുവദിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, title for dialog -->
|
||
<string name="MonthlyDonationCanceled__title">പ്രതിമാസ സംഭാവന റദ്ദാക്കി</string>
|
||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, body for dialog. First placeholder is a payment related error message. Second placeholder is \'learn more\' -->
|
||
<string name="MonthlyDonationCanceled__message">നിങ്ങളുടെ ആവർത്തിച്ചുള്ള പ്രതിമാസ സംഭാവന റദ്ദാക്കി. %1$s\n\nനിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിൽ നിങ്ങളുടെ ബാഡ്ജ് ഇനി ദൃശ്യമാകില്ല. %2$s</string>
|
||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, learn more used in placeholder for body for dialog. -->
|
||
<string name="MonthlyDonationCanceled__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, primary button to renew subscription with new data -->
|
||
<string name="MonthlyDonationCanceled__renew_button">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പുതുക്കുക</string>
|
||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, second button to dismiss the dialog entirely -->
|
||
<string name="MonthlyDonationCanceled__not_now_button">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
|
||
<!-- FindByActivity -->
|
||
<!-- Title of activity when finding by username -->
|
||
<string name="FindByActivity__find_by_username">ഉപയോക്തൃനാമം ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടെത്തുക</string>
|
||
<!-- Title of activity when finding by phone number -->
|
||
<string name="FindByActivity__find_by_phone_number">ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് കണ്ടെത്തുക</string>
|
||
<!-- Title of screen to select a country code -->
|
||
<string name="FindByActivity__select_country_code">രാജ്യ കോഡ് തിരെഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Entry placeholder for find by username -->
|
||
<string name="FindByActivity__username">ഉപയോക്തൃനാമം</string>
|
||
<!-- Entry placeholder for find by phone number -->
|
||
<string name="FindByActivity__phone_number">ഫോൺ നമ്പർ</string>
|
||
<!-- Help text under user entry for find by username -->
|
||
<string name="FindByActivity__enter_username_description">ഡോട്ടും തുടർന്ന് വരുന്ന സംഖ്യകളും ഉൾപ്പെടെയുള്ള ഉപയോക്തൃനാമം നൽകുക.</string>
|
||
<!-- Content description for next action button -->
|
||
<string name="FindByActivity__next">അടുത്തത്</string>
|
||
<!-- Placeholder text for search input for selecting country code -->
|
||
<string name="FindByActivity__search">തിരയൽ</string>
|
||
<!-- Dialog title for invalid username -->
|
||
<string name="FindByActivity__invalid_username">ഉപയോക്തൃനാമം അസാധുവാണ്</string>
|
||
<!-- Dialog title for invalid phone number -->
|
||
<string name="FindByActivity__invalid_phone_number">അസാധുവായ ഫോൺ നമ്പർ</string>
|
||
<!-- Dialog title when phone number is not a registered signal user -->
|
||
<string name="FindByActivity__invite_to_signal">Signal-ലേക്ക് ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title when username is not found -->
|
||
<string name="FindByActivity__username_not_found">ഉപയോക്തൃനാമം കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||
<!-- Dialog body for invalid username. Placeholder is the entered username. -->
|
||
<string name="FindByActivity__s_is_not_a_valid_username">%1$s സാധുതയില്ലാത്ത ഉപയോക്തൃനാമം ആണ്. അക്കങ്ങളടക്കം ഉപയോക്തൃനാമം പൂർണ്ണമായും നൽകിയിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.</string>
|
||
<!-- Dialog body for an invalid phone number. Placeholder is the entered phone number. -->
|
||
<string name="FindByActivity__s_is_not_a_valid_phone_number">%1$s സാധുവായ ഫോൺ നമ്പർ അല്ല. സാധുവായ ഒരു ഫോൺ നമ്പർ ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog body for not found username -->
|
||
<string name="FindByActivity__s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല. ഉപയോക്തൃനാമം പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Dialog body for not found phone number -->
|
||
<string name="FindByActivity__s_is_not_a_signal_user_would">%1$s ഒരു Signal ഉപയോക്താവല്ല. ഈ നമ്പറിനെ ക്ഷണിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് താൽപ്പര്യമുണ്ടോ?</string>
|
||
<!-- Dialog action to invite the phone number to Signal -->
|
||
<string name="FindByActivity__invite">ക്ഷണിക്കുക</string>
|
||
<!-- Button label for a button that will launch a camera to scan a username QR code -->
|
||
<string name="FindByActivity__qr_scan_button">QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Content of a dialog indicating that we could not perform the requested action because we encountered a network error. -->
|
||
<string name="FindByActivity__network_error_dialog">ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Title for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. -->
|
||
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_title">ലിങ്ക് ചെയ്ത ഉപകരണം സജീവമല്ല</string>
|
||
<!-- Body for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. The string placeholder is the name of the device, and the number placeholder is the number of days before device is unlinked. -->
|
||
<plurals name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_body">
|
||
<item quantity="one">\"%1$s\" ലിങ്ക് ചെയ്ത് നിലനിർത്താൻ, %2$d ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ആ ഉപകരണത്തിൽ Signal തുറക്കുക.</item>
|
||
<item quantity="other">\"%1$s\" ലിങ്ക് ചെയ്ത് നിലനിർത്താൻ, %2$d ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ആ ഉപകരണത്തിൽ Signal തുറക്കുക.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the user will opt out of all future alerts. -->
|
||
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_dont_remind_button_label">എന്നെ ഓർമ്മിപ്പിക്കരുത്</string>
|
||
<!-- Button label for an alert letting someone know that one of their linked devices is inactive. When clicked, the alert will be dismissed. -->
|
||
<string name="LinkedDeviceInactiveMegaphone_got_it_button_label">മനസ്സിലായി</string>
|
||
|
||
<!-- NicknameFragment -->
|
||
<!-- Title displayed at the top of the screen -->
|
||
<string name="NicknameActivity__nickname">വിളിപ്പേര്</string>
|
||
<!-- Subtitle displayed under title -->
|
||
<string name="NicknameActivity__nicknames_amp_notes">വിളിപ്പേരുകളും കുറിപ്പുകളും Signal-ൽ സംഭരിക്കുന്നു, അവ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. അവ നിങ്ങൾക്ക് മാത്രമേ ദൃശ്യമാകൂ.</string>
|
||
<!-- Field label for given name -->
|
||
<string name="NicknameActivity__first_name">പേരിന്റെ ആദ്യഭാഗം</string>
|
||
<!-- Content description for first name clear button -->
|
||
<string name="NicknameActivity__clear_first_name">പേരിന്റെ ആദ്യഭാഗം മായ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Field label for family name -->
|
||
<string name="NicknameActivity__last_name">പേരിൻ്റെ അവസാന ഭാഗം</string>
|
||
<!-- Content description for last name clear button -->
|
||
<string name="NicknameActivity__clear_last_name">പേരിന്റെ അവസാനഭാഗം മായ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Field label for note -->
|
||
<string name="NicknameActivity__note">കുറിപ്പ്</string>
|
||
<!-- Button label to save -->
|
||
<string name="NicknameActivity__save">സംരക്ഷിക്കൂ</string>
|
||
<!-- Dialog title for note and name deletion -->
|
||
<string name="NicknameActivity__delete_nickname">ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog message for note and name deletion -->
|
||
<string name="NicknameActivity__this_will_permanently_delete_this_nickname_and_note">നിങ്ങൾ സജ്ജീകരിച്ചിട്ടുള്ള ഏതൊരു വിളിപ്പേരും കുറിപ്പും ഇത് ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കും.</string>
|
||
|
||
<!-- ViewNoteBottomSheetDialogFragment -->
|
||
<!-- Sheet title -->
|
||
<string name="ViewNoteSheet__note">കുറിപ്പ്</string>
|
||
<!-- Content description for opening the note editor -->
|
||
<string name="ViewNoteSheet__edit_note">കുറിപ്പ് എഡിറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- BackupProgressService -->
|
||
<!-- Notification title shown while backup restore job is running -->
|
||
<string name="BackupProgressService_title">ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Notification title shown while downloading backup restore data -->
|
||
<string name="BackupProgressService_title_downloading">ബാക്കപ്പ് ഡാറ്റ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
|
||
<!-- BackupAlertBottomSheet -->
|
||
<!-- Sheet title when media backups have been disabled -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_backups_subscription_expired">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ കാലഹരണപ്പെട്ടു</string>
|
||
<!-- Sheet body part 1 when media backups have been disabled. Placeholder is the number of days until deletion. -->
|
||
<plurals name="BackupAlertBottomSheet__your_backup_plan_has_expired">
|
||
<item quantity="one">നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ പേയ്മെൻ്റ് രീതി ഉപയോഗിച്ച് പുതുക്കാൻ കഴിയാത്തതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പ്ലാൻ കാലഹരണപ്പെട്ടു. %1$d ദിവസത്തിന് ശേഷം, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിലെ മീഡിയ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</item>
|
||
<item quantity="other">നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ പേയ്മെൻ്റ് രീതി ഉപയോഗിച്ച് പുതുക്കാൻ കഴിയാത്തതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പ്ലാൻ കാലഹരണപ്പെട്ടു. %1$d ദിവസത്തിന് ശേഷം, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിലെ മീഡിയ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Sheet body part 2 when media backups have been disabled. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__you_can_begin_paying_for_backups_again">നിങ്ങളുടെ എല്ലാ മീഡിയയും ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുന്നത് തുടരാൻ നിങ്ങൾക്ക് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ബാക്കപ്പുകൾക്കായി വീണ്ടും പണമടച്ച് തുടങ്ങാം. </string>
|
||
<!-- Sheet title when user\'s media will be deleted today -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__download_your_backup_data_today">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഡാറ്റ ഇന്ന് തന്നെ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യൂ</string>
|
||
<!-- Sheet title when user\'s media will be deleted at the end of their grace period -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__download_your_backup_data">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഡാറ്റ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Sheet body part 1 when user\'s media will be deleted after grace period lapses -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__you_have_s_of_media_thats_not_on_this_device">ഈ ഉപകരണത്തിൽ ഇല്ലാത്ത %1$s മീഡിയ നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ട്. നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന മീഡിയയും അറ്റാച്ച്മെന്റുകളും പണമടച്ചുള്ള സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ ഇല്ലെങ്കിൽ ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</string>
|
||
<!-- Sheet title when user does not have enough space to download their backup. Placeholder is formatted byte size, for example 12GB. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__free_up_s_on_this_device">ഈ ഉപകരണത്തിൽ %1$s ശൂന്യമാക്കുക</string>
|
||
<!-- Sheet body part 1 when user does not have enough space to download their backup. Placeholder is the amount of space needed. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__to_finish_downloading_your_signal_backup">നിങ്ങളുടെ Signal ബാക്കപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നത് പൂർത്തിയാക്കാൻ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിന് %1$s സംഭരണ ഇടം വേണം.</string>
|
||
<!-- Sheet body part 2 when user does not have enough space to download their backup. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__to_free_up_space_offload">ഇടം ഉണ്ടാക്കാൻ, ഉപയോഗിക്കാത്ത ആപ്പുകളോ വലിയ ഫയൽ വലുപ്പമുള്ള ഉള്ളടക്കമോ ഓഫ്ലോഡ് ചെയ്യുകയോ ഇല്ലാതാക്കുകയോ ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Sheet title when user payment failed to process -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_backups_subscription_failed_to_renew">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പുതുക്കാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Sheet body when user payment failed to process -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__check_to_make_sure_your_payment_method">നിങ്ങളുടെ പേയ്മെൻ്റ് രീതി അപ് ടു ഡേറ്റ് ആണെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ പരിശോധിക്കുക. സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ മാനേജ് ചെയ്യുക ടാപ്പുചെയ്ത് പേയ്മെൻ്റ് രീതികൾക്ക് കീഴിൽ അപ്ഡേറ്റ് ടാപ്പ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Sheet title for when user falls out of grace period -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_backups_subscription_has_expired">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ കാലഹരണപ്പെട്ടു</string>
|
||
<!-- Sheet body part 1 for when user falls out of grace period -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_subscription_couldnt_be_renewed">നിങ്ങളുടെ പേയ്മെന്റ് രീതി ഉപയോഗിച്ച് സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പുതുക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. മീഡിയ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുന്നത് തുടരാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സജീവ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ ആവശ്യമാണ്.</string>
|
||
<!-- Sheet body part 2 for when user falls out of grace period -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__youll_continue_to_have_access_to_the_free">സൗജന്യ Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പ് പ്ലാനിലേക്ക് നിങ്ങൾക്ക് തുടർന്നും ആക്സസ് ഉണ്ടായിരിക്കും.</string>
|
||
<!-- Sheet title for generic backup error -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__couldnt_complete_backup">ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല</string>
|
||
<!-- Sheet body for generic backup error. Placeholder is days since last backup. -->
|
||
<plurals name="BackupAlertBottomSheet__your_device_hasnt">
|
||
<item quantity="one">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം %1$d ദിവസത്തെ ഒരു ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കിയിട്ടില്ല. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം wi-fi-യിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തി \"ഇപ്പോൾ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക\" ടാപ്പ് ചെയ്യുക. </item>
|
||
<item quantity="other">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം %1$d ദിവസത്തെ ഒരു ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കിയിട്ടില്ല. നിങ്ങളുടെ ഉപകരണം wi-fi-യിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തി \"ഇപ്പോൾ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക\" ടാപ്പ് ചെയ്യുക.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Clickable text to learn more about the content of this bottom sheet -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!-- Clickable text to enter contact support flow -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__contact_support">പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക</string>
|
||
<!-- Secondary action button text when user does not have enough free space to download their backup. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__skip_restore">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<!-- Primary action button to open backups management screen -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__manage_backups">ബാക്കപ്പുകൾ കൈകാര്യം ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Primary action button to start backup immediately -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__back_up_now">ഇപ്പോൾ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Primary action button when user doesn\'t have enough space -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__got_it">മനസ്സിലായി</string>
|
||
<!-- Primary action button to manage subscription in Google Play -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__manage_subscription">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ മാനേജ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Primary action button text prompting user to subscriber. Placeholder is formatted price -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__subscribe_for_s_month">പ്രതിമാസം %1$s/-ന് സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Primary action button text prompting user to download their media -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__download_backup_now">ബാക്കപ്പ് ഇപ്പോൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Secondary action button text to dismiss sheet, skipping media download -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__dont_download_backup">ബാക്കപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യരുത്</string>
|
||
<!-- Secondary generic action button to dismiss sheet without performing an action -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Secondary action button to dismiss could not complete backup sheet -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__try_later">പിന്നീട് ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title for last chance to download backup -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__media_will_be_deleted">മീഡിയ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും</string>
|
||
<!-- Dialog message for last chance to download backup -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__the_media_stored_in_your_backup">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന മീഡിയ ഇന്ന് ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും. ഇത് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാനുള്ള നിങ്ങളുടെ അവസാന അവസരമാണ്.</string>
|
||
<!-- Dialog action to download now -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__download">ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Dialog action to not download now -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__dont_download">ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യരുത്</string>
|
||
<!-- Dialog action to skip media download -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__skip">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title for skipping media restore -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__skip_restore_question">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog text for skipping media restore -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__if_you_skip_restore_the">നിങ്ങൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നത് ഒഴിവാക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിലെ ശേഷിക്കുന്ന മീഡിയയും അറ്റാച്ച്മെൻ്റുകളും പിന്നീട് സ്റ്റോറേജ് ഇടം ലഭ്യമാകുമ്പോൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാവുന്നതാണ്.</string>
|
||
<!-- Dialog title when a backup fails to be created -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__backup_failed">ബാക്കപ്പ് പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<!-- Dialog title when a backup redemption fails -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__couldnt_redeem_your_backups_subscription">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റിഡീം ചെയ്യാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Dialog text for when a backup fails to be created and ways to fix it -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__an_error_occurred">ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. Signal-ന്റെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കിയതിന് ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. ഈ പ്രശ്നം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- Dialog text for when a backup fails to be created and ways to fix it. Used for out of remote storage space error. -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__an_error_occurred_and">ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. ഈ പ്രശ്നം തുടരുകയാണെങ്കിൽ, പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</string>
|
||
<!-- Dialog action button that will allow you to check for any Signal version updates -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__check_for_update">അപ്ഡേറ്റിനായി പരിശോധിക്കുക</string>
|
||
<!-- Backup redemption error sheet text line 1 -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__too_many_devices_have_tried">ഈ മാസം നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റിഡീം ചെയ്യാൻ നിരവധി ഉപകരണങ്ങൾ ശ്രമിച്ചിട്ടുണ്ട്. നിങ്ങൾക്ക് ഉണ്ടായിരിക്കാം/നിങ്ങള് ചെയ്തിരിക്കാം:</string>
|
||
<!-- Backup redemption error sheet bullet point 1 -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__reregistered_your_signal_account">നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ട് നിരവധി തവണ വീണ്ടും രജിസ്റ്റർ ചെയ്തു.</string>
|
||
<!-- Backup redemption error sheet bullet point 2 -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet__have_too_many_devices_using_the_same_subscription">ഒരേ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന നിരവധി ഉപകരണങ്ങൾ ഉണ്ട്.</string>
|
||
|
||
<!-- BackupStatus -->
|
||
<!-- Status title when user does not have enough free space to download their media. Placeholder is required disk space. -->
|
||
<string name="BackupStatus__free_up_s_of_space_to_download_your_media">നിങ്ങളുടെ മീഡിയ പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ %1$s ഇടം സൃഷ്ടിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Status title for banner when user is actively restoring media from a backup -->
|
||
<string name="BackupStatus__restoring_media">മീഡിയ പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Status title for banner when user is canceling restore media from a backup -->
|
||
<string name="BackupStatus__cancel_restore_media">മീഡിയ പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ റദ്ദാക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Status title for banner when user has paused restore media from a backup -->
|
||
<string name="BackupStatus__restore_paused">മീഡിയ പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ താൽക്കാലികമായി നിർത്തി</string>
|
||
<!-- Status title for banner when user has completed restoring restore media from a backup -->
|
||
<string name="BackupStatus__restore_complete">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ പൂർത്തിയായി</string>
|
||
<!-- Status action label for seeing more details about storage space -->
|
||
<string name="BackupStatus__details">വിശദാംശങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Status action label for resume restore from a paused state -->
|
||
<string name="BackupStatus__resume">പുനരാരംഭിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media pauses for Wi-Fi -->
|
||
<string name="BackupStatus__status_waiting_for_wifi">Wi-Fi-യ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media pauses for internet in general -->
|
||
<string name="BackupStatus__status_no_internet">ഇൻ്റർനെറ്റ് ഇല്ല…</string>
|
||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media pauses for low battery -->
|
||
<string name="BackupStatus__status_device_has_low_battery">ഉപകരണത്തിലെ ബാറ്ററി കുറവാണ്</string>
|
||
<!-- Status subtitle for banner when restoring media. Placeholders are size already restored and total size to restore. e.g., 4.5MB of 100MB -->
|
||
<string name="BackupStatus__status_size_of_size">%2$s ൽ %1$s</string>
|
||
|
||
<!-- BackupStatusRow -->
|
||
<!-- Content description for x icon at the end of the linear progress indicator -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__cancel_download">ഡൗൺലോഡ് റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<!-- Backup progress. Placeholders are size restored, size to restore, and percent, i.e. 50MB of 100MB (50%) -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__restoring_s_of_s_s">പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നു: %1$s / %2$s (%3$s%%)</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media pauses for Wi-Fi -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__restore_waiting_for_wifi">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ താൽക്കാലികമായി നിർത്തി: Wi-Fi-യ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media pauses for internet -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__restore_no_internet">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ താൽക്കാലികമായി നിർത്തി: ഇൻ്റർനെറ്റ് ഇല്ല…</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media pauses for low battery -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__restore_device_has_low_battery">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ താൽക്കാലികമായി നിർത്തി: ഉപകരണത്തിന് ബാറ്ററി കുറവാണ്</string>
|
||
<!-- Backup progress during deletion download. Placeholders are size restored, size to restore, and percent, i.e. 50MB of 100MB (50%) -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__downloading_s_of_s_s">ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു: %1$s / %2$s (%3$s%%)</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media during deletion download pauses for Wi-Fi -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__download_waiting_for_wifi">ഡൗൺലോഡ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തി: Wi-Fi-യ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media during deletion download pauses for internet -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__download_no_internet">ഡൗൺലോഡ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തി: ഇന്റർനെറ്റ് ഇല്ല…</string>
|
||
<!-- Text displayed under progress bar when restoring media during deletion download pauses for low battery -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__download_device_has_low_battery">ഡൗൺലോഡ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തി: ഉപകരണത്തിൽ ബാറ്ററി കുറവാണ്</string>
|
||
<!-- Notice that there is not enough free space to continue restore. Placeholder is required space, for example 1.6GB -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__not_enough_space">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ മതിയായ ഇടമില്ല. തുടരാൻ %1$s ഇടം ശൂന്യമാക്കുക.</string>
|
||
<!-- Text row label to skip download -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__skip_download">ഡൗൺലോഡ് ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<!-- Text displayed when a backup could not be completed -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__your_last_backup">നിങ്ങളുടെ അവസാന ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. നിങ്ങളുടെ ഫോൺ Wi-Fi-യിലേക്ക് കണക്റ്റ് ചെയ്തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തി വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ \"ഇപ്പോൾ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക\" ടാപ്പ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Text displayed when a backup could not be completed and to check that they are on the latest version of Signal -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__your_last_backup_latest_version">നിങ്ങളുടെ അവസാന ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. Signal-ന്റെ ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പാണ് നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കിയതിന് ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Text displayed in a row to learn more about why a backup failed -->
|
||
<string name="BackupStatusRow__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
|
||
<!-- Dialog title to prompt resuming media restore over cellular -->
|
||
<string name="ResumeRestoreCellular_resume_using_cellular_title">സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ ഉപയോഗിച്ച് പുനരാരംഭിക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog message to prompt resuming media restore over cellular -->
|
||
<string name="ResumeRestoreCellular_resume_using_cellular_message">സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ മീഡിയ പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നത് ഡാറ്റ നിരക്കുകൾക്ക് കാരണമായേക്കാം. സ്വയമേവ പുനരാരംഭിക്കുന്നതിന് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു Wi-Fi നെറ്റ്വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യാനാകും.</string>
|
||
|
||
<!-- BackupsTypeSettingsFragment -->
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__google_play">Google Play</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__credit_or_debit_card">ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് അല്ലെങ്കിൽ ഡെബിറ്റ് കാർഡ്</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__iDEAL">iDEAL</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__google_pay">Google Pay</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__bank_transfer">ബാങ്ക് കൈമാറ്റം</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__paypal">PayPal</string>
|
||
<!-- Displayed as the user\'s payment method as a label in a preference row -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__unknown">അജ്ഞാതം</string>
|
||
<!-- Row title for entering payment history -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__payment_history">പേയ്മെൻ്റ് ചരിത്രം</string>
|
||
<!-- Row description detailing renewal information. First placeholder is formatted price. Second placeholder is formatted date. -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__s_month_renews_s">%1$s/മാസം · പുതുക്കല് %2$s</string>
|
||
<!-- Row title to change or cancel subscription -->
|
||
<string name="BackupsTypeSettingsFragment__change_or_cancel_subscription">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ മാറ്റുക അല്ലെങ്കിൽ റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- ManageStorageSettingsFragment -->
|
||
<!-- Settings section title header show above manage settings options for automatic chat history management (deleting) -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_chat_limit">ചാറ്റ് പരിധികൾ</string>
|
||
<!-- Settings row title text that can be clicked to delete all messages and associated data from the device -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_delete_message_history">സന്ദേശ ചരിത്രം ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<!-- Warning message at the bottom of a settings screen indicating how messages will be deleted based on user\'s selection (time is a range like 30 days or 1 year etc) -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_keep_messages_duration_warning">തിരഞ്ഞെടുത്ത സമയത്തിലും പഴയ സന്ദേശങ്ങൾ ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</string>
|
||
<!-- Warning message at the bottom of a settings screen indicating how messages will be deleted based on user\'s selection (limit is a number like 500 or 5,000) -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_chat_length_limit_warning">തിരഞ്ഞെടുത്ത ദൈർഘ്യത്തിൽ കൂടുതലുള്ള സന്ദേശങ്ങൾ ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</string>
|
||
<!-- Setting title for syncing automated chat limit trimming (deleting messages automatically by length or date) to linked devices -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_apply_limits_title">ലിങ്ക് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങൾക്ക് പരിധികൾ ബാധകമാക്കുക</string>
|
||
<!-- Setting description for syncing automated chat limit trimming (deleting messages automatically by length or date) to linked devices -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment_apply_limits_description">പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ലിങ്ക് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നുള്ള സന്ദേശങ്ങളും ചാറ്റ് പരിധികൾ ഇല്ലാതാക്കും.</string>
|
||
<!-- Setting section title header for storage optimization -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment__on_device_storage">ഉപകരണത്തിലെ സംഭരണം</string>
|
||
<!-- Setting row title for storage optimization -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment__optimize_on_device_storage">ഉപകരണത്തിലെ സംഭരണം ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Setting row explanation for storage optimization -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment__unused_media_will_be_offloaded">ഉപയോഗിക്കാത്ത മീഡിയ ഓഫ്ലോഡ് ചെയ്യപ്പെടും, എന്നാൽ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാം.</string>
|
||
<!-- Dialog message for paid tier pending dialog -->
|
||
<string name="ManageStorageSettingsFragment__storage_optimization_can_only_be_used">പണമടച്ചുള്ള Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകളുടെ ശ്രേണിയിൽ മാത്രമേ സ്റ്റോറേജ് ഒപ്റ്റിമൈസേഷൻ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയൂ. നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ ഇപ്പോഴും പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുകയാണ്, ഇതുവരെ സജീവമായിട്ടില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കൂ.</string>
|
||
|
||
<!-- UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet -->
|
||
<!-- Title on a bottom sheet, detailing that the user must upgrade to enable storage optimization -->
|
||
<string name="UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet__upgrade_to_enable_this_feature">ഈ സവിശേഷത പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Subtitle of bottom sheet detailing that the user must upgrade to enable storage optimization -->
|
||
<string name="UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet__storage_optimization_can_only_be_used">പണമടച്ചുള്ള Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകളുടെ ശ്രേണിയിൽ മാത്രമേ സ്റ്റോറേജ് ഒപ്റ്റിമൈസേഷൻ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയൂ. ഈ സവിശേഷത ഉപയോഗിച്ച് തുടങ്ങാൻ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പ്ലാൻ അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Primary action to launch upgrade flow. Placeholder is formatted price. -->
|
||
<string name="UpgradeToEnableOptimizedStorageSheet__subscribe_for_s_month">പ്രതിമാസം %1$s/-ന് സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- UpgradeToStartMediaBackupSheet -->
|
||
<!-- Title on a bottom sheet, detailing that in order to start backing up media, they need to upgrade to paid backup storage -->
|
||
<string name="UpgradeToStartMediaBackupSheet__this_media_is_no_longer_available">ഈ മീഡിയ ഇനി ലഭ്യമല്ല</string>
|
||
<!-- Subtitle of bottom sheet detailing that with their current plan, there is a limitation to how many days media is stored for. Placeholder is number of days. -->
|
||
<plurals name="UpgradeToStartMediaBackupSheet__your_current_signal_backup_plan_includes">
|
||
<item quantity="one">നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ Signal ബാക്കപ്പ് പ്ലാനിൽ നിങ്ങളുടെ ഏറ്റവും പുതിയ %1$d ദിവസത്തെ മീഡിയ ഉൾപ്പെടുന്നു. നിങ്ങളുടെ എല്ലാ മീഡിയയും ബാക്കപ്പ് ചെയ്യാൻ തുടങ്ങാൻ, ഇപ്പോൾ അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുക.</item>
|
||
<item quantity="other">നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ Signal ബാക്കപ്പ് പ്ലാനിൽ നിങ്ങളുടെ ഏറ്റവും പുതിയ %1$d ദിവസത്തെ മീഡിയ ഉൾപ്പെടുന്നു. നിങ്ങളുടെ എല്ലാ മീഡിയയും ബാക്കപ്പ് ചെയ്യാൻ തുടങ്ങാൻ, ഇപ്പോൾ അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുക.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Primary action to launch upgrade flow. Placeholder is formatted price. -->
|
||
<string name="UpgradeToStartMediaBackupSheet__subscribe_for_s_month">പ്രതിമാസം %1$s/-ന് സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- MediaNoLongerAvailableSheet -->
|
||
<!-- Title on a bottom sheet explaining that the given media is no longer available. -->
|
||
<string name="MediaNoLongerAvailableSheet__this_media_is_no_longer_available">ഈ മീഡിയ ഇനി ലഭ്യമല്ല</string>
|
||
<!-- Body on a bottom sheet explaining that the user can enable backups -->
|
||
<string name="MediaNoLongerAvailableSheet__to_start_backing_up_all_your_media">നിങ്ങളുടെ എല്ലാ മീഡിയയും ബാക്കപ്പ് ചെയ്യാൻ ആരംഭിക്കുന്നതിന്, Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി പണമടച്ചുള്ള ശ്രേണി തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</string>
|
||
<!-- Primary action button on bottom sheet -->
|
||
<string name="MediaNoLongerAvailableSheet__continue">തുടരുക</string>
|
||
<!-- Secondary action button on bottom sheet -->
|
||
<string name="MediaNoLongerAvailableSheet__not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
|
||
|
||
<!-- Educational bottom sheet dialog title shown to notify about delete syncs causing deletes to happen across all devices -->
|
||
<string name="DeleteSyncEducation_title">ഇല്ലാതാക്കുന്നത് ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും സമന്വയിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Educational bottom sheet dialog message shown to notify about delete syncs causing deletes to happen across all devices -->
|
||
<string name="DeleteSyncEducation_message">നിങ്ങൾ സന്ദേശങ്ങളോ ചാറ്റുകളോ ഇല്ലാതാക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ നിന്നും ലിങ്ക് ചെയ്ത ഉപകരണങ്ങളിൽ നിന്നും അവ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</string>
|
||
<!-- Educational bottom sheet confirm/dismiss button text shown to notify about delete syncs causing deletes to happen across all devices -->
|
||
<string name="DeleteSyncEducation_acknowledge_button">ശരി</string>
|
||
|
||
<!-- NoManualBackupBottomSheet -->
|
||
<!-- Title for bottom sheet, placeholder is number of days. -->
|
||
<plurals name="NoManualBackupBottomSheet__no_backup_for_d_days">
|
||
<item quantity="one">%1$d ദിവസത്തേക്ക് ബാക്കപ്പ് ഇല്ല</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ദിവസത്തേക്ക് ബാക്കപ്പ് ഇല്ല</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Body for bottom sheet, placeholder is number of days. -->
|
||
<plurals name="NoManualBackupBottomSheet__you_have_not_completed_a_backup">
|
||
<item quantity="one">%1$d ദിവസത്തേക്ക് നിങ്ങൾ ഒരു ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കിയിട്ടില്ല. നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളും മീഡിയയും സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ, ഇപ്പോൾ ഒരു ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ദിവസത്തേക്ക് നിങ്ങൾ ഒരു ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കിയിട്ടില്ല. നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളും മീഡിയയും സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ, ഇപ്പോൾ ഒരു ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- BackupsSettingsFragment -->
|
||
<!-- Subtitle for row for active backup, first placeholder is formatted amount, second is renewal date -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_s_month_renews_s">%1$s/മാസം, പുതുക്കുന്ന തീയതി: %2$s</string>
|
||
<!-- Subtitle for row for active backup, placeholder is last date of backup -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_last_backup_s">അവസാന ബാക്കപ്പ്: %1$s</string>
|
||
<!-- Subtitle for row for canceled backup -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment__subscription_canceled">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കി</string>
|
||
<!-- Subtitle for row for no backup ever created -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_automatic_backups_with_signals">Signal-ൻ്റെ സുരക്ഷിതമായ എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്റ്റഡ് സ്റ്റോറേജ് സേവനത്തോടുകൂടിയ സ്വയമേവയുള്ള ബാക്കപ്പുകൾ.</string>
|
||
<!-- Subtitle for row for backups that are active but subscription not found -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_subscription_not_found_on_this_device">"ഈ ഉപകരണത്തിൽ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
|
||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">ക്രമീകരണങ്ങൾ കാണുക</string>
|
||
|
||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__cancel_upload">അപ്ലോഡ് റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<!-- Displayed on the title bar for Signal Secure Backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__secure_backups">സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകൾ</string>
|
||
<!-- Displayed on the title bar -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__signal_backups">Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകൾ</string>
|
||
<!-- Displayed as a label when remote backups are off -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__off">ഓഫ്</string>
|
||
<!-- Text shown in a popup indicating that the user needs to enter their screen lock -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__authenticatino_required">പരിശോധിച്ചുറപ്പിക്കേണ്ടതുണ്ട്</string>
|
||
<!-- Row label to launch payment history screen -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__payment_history">പേയ്മെൻ്റ് ചരിത്രം</string>
|
||
<!-- Section header for backup information -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_details">ബാക്കപ്പ് വിശദാംശങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Row label to allow the restoration of a backup to occur while on cellular connection -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__resume_download">ഡൗൺലോഡ് പുനരാരംഭിക്കുക</string>
|
||
<!-- Row label for backup size -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_size">ബാക്കപ്പ് വലുപ്പം</string>
|
||
<!-- Row description for backup size when waiting for it to load in from the database -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__calculating">കണക്കാക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Row label for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_frequency">ബാക്കപ്പ് ആവൃത്തി</string>
|
||
<!-- The body of a pop-up dialog explaining that backups are performed every day. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_frequency_dialog_body">നിങ്ങളുടെ മീഡിയയും സന്ദേശങ്ങളും ദിവസവും ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുന്നു.</string>
|
||
<!-- Toggle row label for allowing backups to occur while on cellular connection -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_using_cellular">മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗിച്ച് ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Row label for viewing recovery key -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__view_backup_key">വീണ്ടെടുക്കൽ കീ കാണുക</string>
|
||
<!-- Prompt title for unlocking device to view recovery key -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__unlock_to_view_backup_key">വീണ്ടെടുക്കൽ കീ കാണാൻ അൺലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Title of bottom sheet explaining that authentication is required to view your key -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__to_view_your_key">നിങ്ങളുടെ കീ കാണാൻ, ഇത് നിങ്ങളാണെന്ന് സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
|
||
<!-- Row label for cancelling and deleting backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__turn_off_and_delete_backup">ബാക്കപ്പ് ഓഫാക്കി ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when backup has been deleted and turned off -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_deleted_and_turned_off">ബാക്കപ്പ് ഇല്ലാതാക്കിയിട്ട് ഓഫാക്കി.</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when backup type is downgraded -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_type_changed_and_subcription_deleted">ബാക്കപ്പ് തരം മാറ്റി, സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കി</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when backup subscription is cancelled -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_cancelled">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കി</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when backup is successfully downloaded -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__download_complete">ഡൗൺലോഡ് പൂർത്തിയായി</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when backup will be created overnight -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_will_be_created_overnight">ഒറ്റരാത്രികൊണ്ട് ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കപ്പെടും.</string>
|
||
<!-- Snackbar text displayed when user rotates AEP -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__new_backup_key_created">പുതിയ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ സൃഷ്ടിച്ചു</string>
|
||
<!-- Text displayed in card when subscription is inactive -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__subscription_inactive">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ നിഷ്ക്രിയമാണ്</string>
|
||
<!-- Text displayed in card when free tier is inactive -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_turned_off_backups">നിങ്ങൾ ബാക്കപ്പുകൾ ഓഫാക്കി</string>
|
||
<!-- Title text in row detailing selected backup type -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_plan">ബാക്കപ്പ് പ്ലാൻ</string>
|
||
<!-- Subtitle text in row detailing selected backup type displayed when backups are disabled -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_disabled">ബാക്കപ്പുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി</string>
|
||
<!-- Format string for backup and cost. First placeholder is cost per month. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__s_per_month">%1$s/ മാസം</string>
|
||
<!-- Displayed in card at top of screen while payment processing is pending -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__payment_pending">പേയ്മെൻ്റ് തീർച്ചപ്പെടുത്തിയിട്ടില്ല…</string>
|
||
<!-- Displayed in card while waiting for network -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__waiting_for_network">നെറ്റ്വർക്കിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- String for free backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_backup_plan_is_free">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പ്ലാൻ സൗജന്യമാണ്</string>
|
||
<!-- Displays the date the subscription will renew. Placeholder is the date. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__renews_s">%1$s പുതുക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Displays the date the subscription will expire. Placeholder is the date. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expires_on_s">%1$s-ന് കാലഹരണപ്പെടുന്നു</string>
|
||
<!-- Displays the date the subscription expired. Placeholder is the date. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__expired_on_s">%1$s-ന് കാലഹരണപ്പെട്ടു</string>
|
||
<!-- Displayed at the top of the screen when no backup is currently enabled -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_your_message_history">നിങ്ങളുടെ സന്ദേശ ചരിത്രം ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക, അതുവഴി നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ ഫോൺ ലഭിക്കുമ്പോഴോ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോഴോ ഒരിക്കലും ഡാറ്റ നഷ്ടപ്പെടില്ല.</string>
|
||
<!-- Section header for other ways to back up -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__other_ways_to_backup">ബാക്കപ്പ് ചെയ്യാനുള്ള മറ്റ് വഴികൾ</string>
|
||
<!-- Row title for performing on-device backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__on_device_backups">ഉപകരണത്തിലെ ബാക്കപ്പുകൾ</string>
|
||
<!-- Row label for performing on-device backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__save_your_backups_to">ഈ ഉപകരണത്തിലെ ഒരു ഫോൾഡറിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പുകൾ സംരക്ഷിക്കുക</string>
|
||
<!-- Button label to manage or cancel backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__manage_or_cancel">നിയന്ത്രിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<!-- button label to upgrade backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__upgrade">അപ്ഗ്രേഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Progress indicator subtext displayed when a backup is in progress -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__d_slash_d">%1$d/%2$d</string>
|
||
<!-- Title text in row detailing last backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__last_backup">അവസാന ബാക്കപ്പ്</string>
|
||
<!-- Subtext describing when a backup took place. First placeholder is the day, second is time. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__s_at_s">%2$s %1$s-ന്</string>
|
||
<!-- Subtext describing when a backup has never taken place. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__never">ഒരിക്കലും വേണ്ട</string>
|
||
<!-- Button label to perform a backup immediately -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_now">ഇപ്പോൾ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Dialog title when confirming whether to turn off and deleting backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__turn_off_and_delete_backups">ബാക്കപ്പുകൾ ഓഫാക്കി ഇല്ലാതാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog message when confirming whether to turn off and delete backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_backup_will_be_deleted_and_no_new_backups_will_be_created">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും, പുതിയ ബാക്കപ്പുകളൊന്നും സൃഷ്ടിക്കപ്പെടില്ല. നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന എല്ലാ മീഡിയയും ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേക്ക് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യപ്പെടും.</string>
|
||
<!-- Dialog message when confirming whether to turn off and delete backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_subscription_will_be_canceled">നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കപ്പെടും, നിങ്ങളിൽ നിന്ന് വീണ്ടും നിരക്ക് ഈടാക്കില്ല. നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും, പുതിയ ബാക്കപ്പുകളൊന്നും സൃഷ്ടിക്കപ്പെടുകയുമില്ല. നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിൽ സംഭരിച്ചിരിക്കുന്ന എല്ലാ മീഡിയയും ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ഫോണിലേക്ക് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യപ്പെടും.</string>
|
||
<!-- Confirmation action on dialog to turn off and delete backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__turn_off_and_delete">ഓഫ് ചെയ്ത ശേഷം ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<!-- Text on dialog while user backup is being deleted -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__deleting_backup">ബാക്കപ്പ് ഇല്ലാതാക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Text on dialog when user backup is deleted -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_deleted">ബാക്കപ്പ് ഇല്ലാതാക്കി</string>
|
||
<!-- Subtitle for frequency option MANUAL for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__by_tapping_back_up_now">"ഇപ്പോൾ ബാക്കപ്പ് ടാപ്പ് ചെയ്യുന്നതിലൂടെ"</string>
|
||
<!-- Title for frequency option DAILY for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__daily">ദിവസേന</string>
|
||
<!-- Title for frequency option DAILY for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__weekly">പ്രതിവാരം</string>
|
||
<!-- Title for frequency option DAILY for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__monthly">പ്രതിമാസം</string>
|
||
<!-- Title for frequency option DAILY for backup frequency -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__manually_back_up">സ്വമേധയാ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- The body of an alert dialog shown when we detect the user may be confused by the lock screen -->
|
||
<string name="PassphrasePromptActivity_help_prompt_body">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണ PIN, പാസ്വേഡ് അല്ലെങ്കിൽ പാറ്റേൺ നൽകുക.</string>
|
||
<!-- Button label to re-enable backups (launches into checkout flow) -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__reenable_backups">ബാക്കപ്പുകൾ വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
|
||
<!-- Notice displayed when backups have been disabled and deleted -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off">Signal-ൻ്റെ സുരക്ഷിത സംഭരണ സേവനത്തിൽ നിന്ന് ബാക്കപ്പുകൾ ഓഫാക്കി നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കി.</string>
|
||
<!-- Dialog title for dialog which alerts user their optimized media will be downloaded -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__downloading_your_backup">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു</string>
|
||
<!-- Dialog message for dialog which alerts user their optimized media will be downloaded -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__depending_on_the_size">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിൻ്റെ വലുപ്പത്തെ ആശ്രയിച്ച്, ഇതിന് വളരെയധികം സമയമെടുത്തേക്കാം. ഡൗൺലോഡ് നടക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾ സാധാരണ ഉപയോഗിക്കുന്നതുപോലെ നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഉപയോഗിക്കാം.</string>
|
||
<!-- Displayed in card when user has backups enabled but there is otherwise no subscription available. This can happen for example after a device transfer. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_subscription_was_not_found">ഈ ഉപകരണത്തിൽ നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ കണ്ടെത്തിയില്ല. Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ പുതുക്കുക.</string>
|
||
<!-- Displayed in card when user has a signal subscription but the device doesn\'t see a google play billing subscription. Placeholder is days until subscription expiration. -->
|
||
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_subscription_on_this_device_is_valid">
|
||
<item quantity="one">ഈ ഉപകരണത്തിലെ നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ അടുത്ത %1$d ദിവസത്തേക്ക് സാധുതയുള്ളതാണ്. Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ പുതുക്കുക</item>
|
||
<item quantity="other">ഈ ഉപകരണത്തിലെ നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ അടുത്ത %1$d ദിവസത്തേക്ക് സാധുതയുള്ളതാണ്. Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് തുടരാൻ പുതുക്കുക</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Button label to start subscription resubscribe after cancellation -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__resubscribe">വീണ്ടും സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Button label to start subscription renewal -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__renew">പുതുക്കുക</string>
|
||
<!-- Button label to learn more about why subscription disappeared -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!-- Linear progress dialog text shown when creating a backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_backup">ബാക്കപ്പ് പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു…</string>
|
||
<!-- Linear progress dialog text shown when preparing a backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__preparing_backup">ബാക്കപ്പ് തയ്യാറാക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because unmetered connectivity, such as WiFi, is unavailable. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_Wifi">WiFi-യ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Linear progress dialog text shown when backup is paused because internet is unavailable. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__Waiting_for_internet_connection">ഇൻ്റർനെറ്റ് കണക്ഷനായി കാത്തിരിക്കുന്നു…</string>
|
||
<!-- Linear progress dialog text shown when processing messages for backup. First placeholder is completed count, second is approximate total count, third is percent completed. -->
|
||
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__processing_messages_progress_text">
|
||
<item quantity="one">%2$s സന്ദേശത്തിൽ %1$s പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു (%3$d%%)</item>
|
||
<item quantity="other">%2$s സന്ദേശങ്ങളിൽ %1$s പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു (%3$d%%)</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">ഈ ഉപകരണത്തിൽ ഇല്ലാത്ത %1$s ബാക്കപ്പ് ഡാറ്റ നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ട്. പണമടച്ചുള്ള സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ ഇല്ലാതെ മീഡിയ ഓഫ്ലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Display in a row when backup is available for download but the user has canceled the restore. Place holder is data size e.g. 12MB -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data_not_on_device">ഈ ഉപകരണത്തിൽ ഇല്ലാത്ത %1$s ബാക്കപ്പ് ഡാറ്റ നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ട്. </string>
|
||
<!-- Displayed in row when backup is available for download to let user start download -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__download">ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Dialog title for skipping download of backed up media -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__skip_download_question">ഡൗൺലോഡ് ഒഴിവാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog body for skipping download of backed up media -->
|
||
<plurals name="RemoteBackupsSettingsFragment__if_you_skip_downloading">
|
||
<item quantity="one">നിങ്ങൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നത് ഒഴിവാക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിലെ ശേഷിക്കുന്ന മീഡിയയും അറ്റാച്ച്മെൻ്റുകളും %1$d ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</item>
|
||
<item quantity="other">നിങ്ങൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നത് ഒഴിവാക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിലെ ശേഷിക്കുന്ന മീഡിയയും അറ്റാച്ച്മെൻ്റുകളും %1$d ദിവസത്തിനുള്ളിൽ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Dialog body for skipping download of backed up media during deletion -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__if_you_skip_downloading_the_remaining">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിലെ ശേഷിക്കുന്ന മീഡിയയും അറ്റാച്ചുമെന്റുകളും ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നത് ഒഴിവാക്കിയാൽ അവ ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും. ഈ ഡാറ്റ വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Dialog title for skipping download of in progress initial restore of backed up media -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__skip_restore_question">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog message for skipping download of in progress initial restore of backed up media -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__skip_restore_message">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കിയാൽ, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പിലെ ശേഷിക്കുന്ന മീഡിയയും അറ്റാച്ചുമെന്റുകളും പിന്നീട് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ കഴിയും.</string>
|
||
<!-- Positive dialog action to skip download -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__skip">ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<!-- Positive dialog action to skip download during deletion -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__skip_and_delete_permanently">ഒഴിവാക്കി ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title for network error while trying to disable backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__couldnt_turn_off_and_delete_backups">ബാക്കപ്പുകൾ ഓഫാക്കാനും ഇല്ലാതാക്കാനും കഴിഞ്ഞില്ല</string>
|
||
<!-- Dialog body for network error while trying to disable backups -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__a_network_error_occurred">ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് പിശക് സംഭവിച്ചു. നിങ്ങളുടെ ഇൻ്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Progress message when backup file is being uploaded. First placeholder and second placeholder are formatted byte sizes (2 MB) and third is percent completion. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__uploading_s_of_s_d">അപ്ലോഡ് ചെയ്യുന്നു: %1$s / %2$s (%3$d%%)</string>
|
||
<!-- Button label to see more details about redemption error -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__details">വിശദാംശങ്ങൾ</string>
|
||
<!-- Text displayed when there was an error deleting backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off_but_there_was_an_error">ബാക്കപ്പുകൾ ഓഫാക്കിയിരിക്കുന്നു, പക്ഷേ Signal-ന്റെ സുരക്ഷിത സംഭരണ സേവനത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കുന്നതിൽ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു.</string>
|
||
<!-- Text displayed as the title in a card when backup fails to delete -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__failed_to_delete_backup">ബാക്കപ്പ് ഇല്ലാതാക്കാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Text displayed as the body in a card when backup fails to delete -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__an_error_occurred_please_contact_support">ഒരു പിശകുണ്ടായി. പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടൂ.</string>
|
||
<!-- Text displayed while we are processing a backup delete but are or need to download optimized media -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off_your_data_will_be">ബാക്കപ്പുകൾ ഓഫാക്കി, നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിലേക്ക് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യപ്പെടുകയും തുടർന്ന് Signal-ന്റെ സുരക്ഷിത സംഭരണ സേവനത്തിൽ നിന്ന് ഇല്ലാതാക്കപ്പെടുകയും ചെയ്യും.</string>
|
||
<!-- Text displayed while we are processing a backup delete -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off_and_your_data">ബാക്കപ്പുകൾ ഓഫാക്കി, Signal-ൻ്റെ സുരക്ഷിത സംഭരണ സേവനത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</string>
|
||
<!-- Text displayed after we have deleted a user\'s backup -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backups_have_been_turned_off_and_your_data_has_been_deleted">ബാക്കപ്പുകൾ ഓഫാക്കി, Signal-ന്റെ സുരക്ഷിത സംഭരണ സേവനത്തിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ ഡാറ്റ ഇല്ലാതാക്കി.</string>
|
||
<!-- Text displayed while downloading backup during deletion. First placeholder is amount downloaded, second is amount remaining, last is percentage. -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__downloading_s_of_s_d">ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുന്നു: %1$s / %2$s (%3$d%%)</string>
|
||
<!-- Text displayed when user is out of storage space. Placeholder is storage limit in human readable form (ex. 1GB) -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__youve_reached_the_s_storage_limit">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പ്ലാനിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയിട്ടുള്ള %1$s സംഭരണ പരിധിയിൽ നിങ്ങൾ എത്തിയിരിക്കുന്നു. പുതിയ ചാറ്റുകളും മീഡിയയും ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുന്നതിന് സ്ഥലം ഉണ്ടാക്കുക.</string>
|
||
<!-- Button label to open storage management screen -->
|
||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__manage_storage">സ്റ്റോറേജ് ക്രമീകരിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- DownloadYourBackupTodayDialog -->
|
||
<!-- Dialog title -->
|
||
<string name="DownloadYourBackupTodayDialog__download_your_backup_today">ഇന്ന് തന്നെ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യൂ</string>
|
||
<!-- Dialog body. Placeholder is human readable byte count, for example 2.3 MB -->
|
||
<string name="DownloadYourBackupTodayDialog__you_have_s_of_backup_data">ഈ ഉപകരണത്തിൽ ഇല്ലാത്ത %1$s ബാക്കപ്പ് ഡാറ്റ നിങ്ങളുടെ പക്കലുണ്ട്. പണമടച്ചുള്ള സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ ഇല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ മീഡിയയും അറ്റാച്ചുമെന്റുകളും ശാശ്വതമായി ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും.</string>
|
||
<!-- Dialog positive action label -->
|
||
<string name="DownloadYourBackupTodayDialog__download">ഡൌൺലോഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Dialog negative action label -->
|
||
<string name="DownloadYourBackupTodayDialog__dont_download">ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യരുത്</string>
|
||
|
||
<!-- SubscriptionNotFoundBottomSheet -->
|
||
<!-- Displayed as a bottom sheet title -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__subscription_not_found">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ കണ്ടെത്തിയില്ല</string>
|
||
<!-- Displayed below title on bottom sheet -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__your_subscription_couldnt_be_restored">നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ പുനഃസ്ഥാപിക്കാനായില്ല.</string>
|
||
<!-- Displayed below title on bottom sheet -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__this_could_happen_if">ഇനിപ്പറയുന്നവയാണെങ്കിൽ ഇത് സംഭവിക്കാം:</string>
|
||
<!-- First item in a bulleted list of reasons -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__youre_signed_into_the_play_store_with_a_different_google_account">നിങ്ങൾ മറ്റൊരു Google അക്കൗണ്ട് ഉപയോഗിച്ച് Play Store-ൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്തിരിക്കുന്നു.</string>
|
||
<!-- Second item in a bulleted list of reasons -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__you_transferred_from_an_iphone">നിങ്ങൾ ഒരു iPhone-ൽ നിന്ന് കൈമാറി.</string>
|
||
<!-- Third item in a bulleted list of reasons -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__your_subscription_recently_expired">നിങ്ങളുടെ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ അടുത്തിടെ കാലഹരണപ്പെട്ടു.</string>
|
||
<!-- Note underneath bullet points -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__if_you_have_an_active_subscription_on">നിങ്ങളുടെ പഴയ ഫോണിൽ സജീവമായ സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ ഉണ്ടെങ്കിൽ പുതുക്കുന്നതിന് മുമ്പ് അത് റദ്ദാക്കുന്നത് പരിഗണിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Action button label to acknowledge and dismiss sheet -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__got_it">മനസ്സിലായി</string>
|
||
<!-- Action button label to contact support -->
|
||
<string name="SubscriptionNotFoundBottomSheet__contact_support">പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക</string>
|
||
|
||
<!-- MessageBackupsFlowFragment -->
|
||
<!-- Body for network failure dialog in message backups checkout flow -->
|
||
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_network_failure_occurred">ഒരു നെറ്റ്വർക്ക് തകരാർ സംഭവിച്ചു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കൂ.</string>
|
||
<!-- Toast message if this fragment encounters an in progress deletion -->
|
||
<string name="MessageBackupsFlowFragment__a_backup_deletion_is_in_progress">ഒരു ബാക്കപ്പ് ഇല്ലാതാക്കൽ പുരോഗമിക്കുന്നു.</string>
|
||
|
||
<!-- MessageBackupsEducationScreen -->
|
||
<!-- Screen subtitle underneath large headline title -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__backup_your_messages_and_media">നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളും മീഡിയയും ബാക്കപ്പ് ചെയ്ത് Signal-ൻ്റെ സുരക്ഷിതവും എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തതുമായ സ്റ്റോറേജ് സേവനം ഉപയോഗിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ ഫോൺ ലഭിക്കുമ്പോഴോ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോഴോ ഒരിക്കലും ഒരു സന്ദേശം നഷ്ടപ്പെടുത്തരുത്.</string>
|
||
<!-- Backups feature label for e2e encryption -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__end_to_end_encrypted">എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തത്</string>
|
||
<!-- Backups feature label for informing the user that this feature is completely optional -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__optional_always">ഓപ്ഷണൽ, എപ്പോഴും</string>
|
||
<!-- Backups feature label for informing the user that they can delete their backup at any time -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__delete_your_backup_anytime">എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഇല്ലാതാക്കുക</string>
|
||
<!-- Action button label to proceed with backups activation -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__enable_backups">ബാക്കപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
|
||
<!-- Action button label to learn more -->
|
||
<string name="MessageBackupsEducationScreen__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
|
||
<!-- MessageBackupsKeyEducationScreen -->
|
||
<!-- Screen headline -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_backup_key">നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ</string>
|
||
<!-- Screen body part 1 -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__your_backup_key_is_a">നിങ്ങൾ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുമ്പോൾ ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്ന 64 അക്ക പ്രതീക കോഡാണ് നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ.</string>
|
||
<!-- Screen body part 2 -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__if_you_forget_your_key">നിങ്ങളുടെ കീ മറന്നുപോയാല്, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല. നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് വീണ്ടെടുക്കാൻ Signal-ന് നിങ്ങളെ സഹായിക്കാനാകില്ല.</string>
|
||
<!-- Action button label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyEducationScreen__next">അടുത്തത്</string>
|
||
|
||
<!-- MessageBackupsKeyRecordScreen -->
|
||
<!-- Screen headline -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__record_your_backup_key">നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ രേഖപ്പെടുത്തുക</string>
|
||
<!-- Screen subhead -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__this_key_is_required_to_recover">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടും ഡാറ്റയും വീണ്ടെടുക്കാൻ ഈ കീ ആവശ്യമാണ്. ഈ കീ സുരക്ഷിതമായ ഒരിടത്ത് സൂക്ഷിക്കുക. നിങ്ങൾക്കത് നഷ്ടപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് വീണ്ടെടുക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Copy to clipboard button label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__copy_to_clipboard">ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തൂ</string>
|
||
<!-- Label for the button to save a recovery key to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager">പാസ്വേഡ് മാനേജറിൽ സംരക്ഷിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title confirming that the user wants to save a recovery key to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_title">പാസ്വേഡ് മാനേജറിൽ സംരക്ഷിക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a recovery key to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">സുരക്ഷിതമാണെന്ന് നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ഒരു പാസ്വേഡ് മാനേജറിൽ മാത്രം നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ സൂക്ഷിക്കുക. ഏത് പാസ്വേഡ് മാനേജറാണ് നിങ്ങൾക്ക് അനുയോജ്യമെന്ന് Signal ശുപാർശ ചെയ്യുന്നില്ല.</string>
|
||
<!-- ID used when saving the recovery key to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകൾ</string>
|
||
<!-- Message shown after the recovery key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് മാനേജറിൽ സംരക്ഷിച്ചു</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the recovery key to the device password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__cant_save_to_password_manager_title">പാസ്വേഡ് മാനേജറിൽ സംരക്ഷിക്കാൻ കഴിയില്ല</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when there is an error saving the recovery key because no compatible password manager was detected. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__missing_password_manager_message">നിങ്ങൾ ഒരു പാസ്വേഡ് മാനേജർ സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന പാസ്വേഡ് മാനേജർ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല.</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when there is an error saving the recovery key because the user previously chose not to save Signal passwords to their password manager. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__password_save_prompt_disabled_message">Signal-നുള്ള പാസ്വേഡുകൾ Google പാസ്വേഡ് മാനേജറിൽ സംരക്ഷിക്കേണ്ടെന്ന് നിങ്ങൾ മുമ്പ് തിരഞ്ഞെടുത്തിരുന്നു. നിങ്ങളുടെ Google പാസ്വേഡ് മാനേജർ ക്രമീകരണത്തിൽ, \"നിരസിച്ച സൈറ്റുകളും ആപ്പുകളും\" എന്നതിൽ നിന്ന് Signal നീക്കം ചെയ്ത് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Label for a button that navigates to the device settings -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__go_to_settings">ക്രമീകരണത്തിലേക്ക് പോകുക</string>
|
||
<!-- Action button label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__next">അടുത്തത്</string>
|
||
<!-- Bottom sheet title -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__keep_your_key_safe">നിങ്ങളുടെ കീ സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കുക</string>
|
||
<!-- Bottom sheet subtitle -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__signal_will_not">നിങ്ങളുടെ കീ നഷ്ടപ്പെടുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാൻ Signal-ന് കഴിയില്ല. സുരക്ഷിതമായും ഭദ്രമായും എവിടെയെങ്കിലും സൂക്ഷിക്കുക, മറ്റുള്ളവരുമായി പങ്കിടരുത്.</string>
|
||
<!-- Checkbox label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__ive_recorded_my_key">ഞാൻ എൻ്റെ കീ രേഖപ്പെടുത്തി</string>
|
||
<!-- Sheet action button label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__continue">തുടരുക</string>
|
||
<!-- Sheet secondary action button label -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__see_key_again">കീ വീണ്ടും കാണുക</string>
|
||
<!-- Action label to rotate AEP key -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__create_new_key">പുതിയ കീ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title for confirming you need to disable optimized storage and download media to rotate AEP key -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__download_media">മീഡിയ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Dialog body for confirming you need to disable optimized storage and download media to rotate AEP key -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__to_create_a_new_backup_key">ഒരു പുതിയ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ സൃഷ്ടിക്കാൻ, നിങ്ങൾ \"സംഭരണം ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക\" ഓഫാക്കി മീഡിയ ഡൗൺലോഡ് ആകുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കണം. ഡൗൺലോഡ് പൂർത്തിയാകുമ്പോൾ, നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതിയ കീ സൃഷ്ടിക്കാം.</string>
|
||
<!-- Action label to turn off optimized storage and download media -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__turn_off_and_download">ഓഫാക്കി ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Bottom Sheet title for creating a new AEP key -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__create_a_new_backup_key">ഒരു പുതിയ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ സൃഷ്ടിക്കുക</string>
|
||
<!-- Bottom Sheet body for creating a new AEP key -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__creating_a_new_key_is_only_necessary">മറ്റൊരാൾക്ക് നിങ്ങളുടെ കീ അറിയാമെങ്കിൽ മാത്രമേ പുതിയൊരു കീ സൃഷ്ടിക്കേണ്ടതുള്ളൂ. മീഡിയ ഉൾപ്പെടെ നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് വീണ്ടും അപ്ലോഡ് ചെയ്യേണ്ടിവരും. നിങ്ങൾ \"സംഭരണം ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുക\" ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ ആദ്യം ഓഫ്ലോഡ് ചെയ്ത മീഡിയ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യേണ്ടിവരും.</string>
|
||
|
||
<!-- BackupKeyDisplayFragment -->
|
||
<!-- Dialog title when exiting before confirming new key -->
|
||
<string name="BackupKeyDisplayFragment__cancel_key_creation_question">കീ സൃഷ്ടിക്കൽ റദ്ദാക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Dialog body when exiting before confirming new key -->
|
||
<string name="BackupKeyDisplayFragment__your_new_backup_key">നിങ്ങൾ സ്ഥിരീകരിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ പുതിയ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടില്ല.</string>
|
||
<!-- Dialog button to continue confirming new recovery key-->
|
||
<string name="BackupKeyDisplayFragment__confirm_key">കീ സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog button to cancel new key creation -->
|
||
<string name="BackupKeyDisplayFragment__cancel_key_creation">കീ സൃഷ്ടിക്കൽ റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Confirm key title -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__confirm_your_backup_key">നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
|
||
<!-- Confirm your key subtitle -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__enter_the_backup_key_that_you_just_recorded">നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ റെക്കോർഡ് ചെയ്ത വീണ്ടെടുക്കൽ കീ നൽകുക</string>
|
||
<!-- Confirm your key text entry hint text -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__backup_key">വീണ്ടെടുക്കൽ കീ</string>
|
||
<!-- Confirm your key text entry error text -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__incorrect_backup_key">വീണ്ടെടുക്കൽ കീ തെറ്റാണ്</string>
|
||
<!-- Confirm your key button text to return to record key screen. -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__see_key_again">കീ വീണ്ടും കാണുക</string>
|
||
<!-- Confirm your key button text to move onto next screen in flow -->
|
||
<string name="MessageBackupsKeyVerifyScreen__next">അടുത്തത്</string>
|
||
|
||
<!-- Verify your key title -->
|
||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_your_backup_key">നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ നൽകുക</string>
|
||
<!-- Verify your key subtitle -->
|
||
<string name="VerifyBackupPinScreen__enter_the_backup_key_that_you_recorded">ബാക്കപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയപ്പോൾ നിങ്ങൾ റെക്കോർഡ് ചെയ്ത 64 അക്ക കോഡ് നൽകുക.</string>
|
||
<!-- Button text when you forget your recovery key -->
|
||
<string name="VerifyBackupPinScreen__forgot_key">കീ മറന്നോ?</string>
|
||
|
||
<!-- MessagesBackupsTypeSelectionScreen -->
|
||
<!-- Screen headline -->
|
||
<string name="MessagesBackupsTypeSelectionScreen__choose_your_backup_plan">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പ്ലാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Screen subhead -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__all_backups_are_end_to_end_encrypted">എല്ലാ ബാക്കപ്പുകളും എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്റ്റ് ചെയ്തിരിക്കുന്നു. Signal ലാഭേച്ഛയില്ലാതെ പ്രവർത്തിക്കുന്നു-ബാക്കപ്പുകൾക്ക് പണം നൽകുന്നത് ഞങ്ങളുടെ ദൗത്യത്തെ പിന്തുണയ്ക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു.</string>
|
||
<!-- Screen subhead highlighted read-more button -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!-- Primary action button label without a current selection -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__subscribe">സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Primary action button label when selecting the free backup tier without a current selection -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__choose_free_plan">സൗജന്യ പ്ലാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Primary action button label when selecting the paid backup tier without a current selection -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__subscribe_for_x_month">പ്രതിമാസം %1$s/-ന് സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Primary action button label when selecting a backup tier with a current selection -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__change_backup_type">ബാക്കപ്പ് തരം മാറ്റുക</string>
|
||
<!-- Secondary action button label when selecting a backup tier with a current selection -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__cancel_subscription">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ റദ്ദാക്കുക</string>
|
||
<!-- MessageBackupsType block amount for free tier -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__free">സൗജന്യം</string>
|
||
<!-- MessageBackupsType block amount for paid tier. Placeholder is formatted currency amount. -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__s_month">%1$s/ മാസം</string>
|
||
<!-- Title for free tier -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__text_plus_all_your_media">ടെക്സ്റ്റ് + നിങ്ങളുടെ എല്ലാ മീഡിയയും</string>
|
||
<!-- Title for paid tier. Placeholder is days of media retention. -->
|
||
<plurals name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__text_plus_d_days_of_media">
|
||
<item quantity="one">ടെക്സ്റ്റ് + %1$d മീഡിയ ദിനം</item>
|
||
<item quantity="other">ടെക്സ്റ്റ് + %1$d മീഡിയ ദിനം</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Description text for text history feature -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__full_text_message_backup">മുഴുവൻ ടെക്സ്റ്റ് സന്ദേശ ബാക്കപ്പ്</string>
|
||
<!-- Description text for paid tier media retention -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__full_media_backup">പൂർണ്ണ മീഡിയ ബാക്കപ്പ്</string>
|
||
<!-- Description text for storage space for paid tier media. Placeholder 1 is for byte amount, placeholder 2 is for a photo count estimate -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__s_of_storage_s_photos">%1$s സംഭരണം (%2$s ഫോട്ടോകൾ)</string>
|
||
<!-- Description text for thanks -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__thanks_for_supporting_signal">Signal-നെ പിന്തുണച്ചതിന് നന്ദി!</string>
|
||
<!-- Description text for free tier media retention. Placeholder is retention day count. -->
|
||
<plurals name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__last_d_days_of_media">
|
||
<item quantity="one">മീഡിയയുടെ അവസാന %1$d ദിവസം</item>
|
||
<item quantity="other">മീഡിയയുടെ അവസാന %1$d ദിവസം</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Text designating that an option is your current plan -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__current_plan">നിലവിലെ പ്ലാൻ</string>
|
||
<!-- Dialog title when user can\'t upgrade plan due to missing Google Services -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__cant_upgrade_plan">Can\'t upgrade plan</string>
|
||
<!-- Dialog body text explaining Google Services requirement for backup subscription -->
|
||
<string name="MessageBackupsTypeSelectionScreen__to_subscribe_to_signal_secure_backups">To subscribe to Signal Secure Backups, you must have Google Services enabled on your phone and be signed into the Google Play Store.</string>
|
||
|
||
<!-- ConfirmBackupCancellationDialog -->
|
||
<!-- Dialog title -->
|
||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__confirm_cancellation">റദ്ദാക്കൽ സ്ഥിരീകരിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog body -->
|
||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__you_wont_be_charged_again">നിങ്ങളിൽ നിന്ന് വീണ്ടും നിരക്ക് ഈടാക്കില്ല. നിങ്ങളുടെ ബില്ലിംഗ് സൈക്കിളിൻ്റെ അവസാനം ബാക്കപ്പുകൾ ഓഫാക്കപ്പെടും. ആ തീയതിക്ക് ശേഷം നിങ്ങൾ നിലവിൽ ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുന്ന മീഡിയ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ 30 ദിവസങ്ങൾ ലഭിക്കും.</string>
|
||
<!-- Action button label to cancel subscription and download now -->
|
||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__confirm_and_download_now">ഇപ്പോൾ സ്ഥിരീകരിച്ച് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Action button label to cancel subscription and download later -->
|
||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__confirm_and_download_later">സ്ഥിരീകരിച്ച് പിന്നീട് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Action button label to keep current subscription -->
|
||
<string name="ConfirmBackupCancellationDialog__keep_subscription">സബ്സ്ക്രിപ്ഷൻ നിലനിർത്തുക</string>
|
||
|
||
<!-- Accessible content description for the reminder view, describing the icon in the view. -->
|
||
<string name="ReminderView_icon_content_description">ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ ഐക്കൺ</string>
|
||
|
||
<!-- Row title for restore/transfer using a previous registered phone/device -->
|
||
<string name="WelcomeFragment_restore_action_i_have_my_old_phone">എൻ്റെ കയ്യിൽ പഴയ ഫോൺ ഉണ്ട്</string>
|
||
<!-- Row subtitle for restore/transfer using a previous registered phone/device -->
|
||
<string name="WelcomeFragment_restore_action_scan_qr">വേഗത്തിൽ ആരംഭിക്കുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ നിലവിലെ Signal അക്കൗണ്ടിൽ നിന്ന് ഒരു QR കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- Row title for restore/transfer without using a previous device -->
|
||
<string name="WelcomeFragment_restore_action_i_dont_have_my_old_phone">എൻ്റെ കയ്യിൽ പഴയ ഫോൺ ഇല്ല</string>
|
||
<!-- Row subtitle for restore/transfer without using a previous device -->
|
||
<string name="WelcomeFragment_restore_action_reinstalling">അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ അതേ ഉപകരണത്തിൽ Signal വീണ്ടും ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുകയാണ്</string>
|
||
|
||
<!-- Screen title for selecting which restore method to use during registration -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__restore_or_transfer_account">അക്കൗണ്ട് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൈമാറുക</string>
|
||
<!-- Screen subtitle for selecting which restore method to use during registration -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__get_your_signal_account">ഈ ഉപകരണത്തിലേക്ക് നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ടും സന്ദേശ ചരിത്രവും നേടുക.</string>
|
||
<!-- Option title for restoring via signal secure backups -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__from_signal_backups">Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകളിൽ നിന്ന്</string>
|
||
<!-- Option subtitle for restoring via signal secure backups -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__your_free_or_paid_signal_backup_plan">നിങ്ങളുടെ സൗജന്യ അല്ലെങ്കിൽ പണമടച്ചുള്ള Signal ബാക്കപ്പ് പ്ലാൻ</string>
|
||
<!-- Option title for restoring via a local backup folder -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__from_a_backup_folder">ഒരു ബാക്കപ്പ് ഫോൾഡറിൽ നിന്ന്</string>
|
||
<!-- Option title for restoring via a local backup file -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__from_a_backup_file">ഒരു ബാക്കപ്പ് ഫയലിൽ നിന്ന്</string>
|
||
<!-- Option subtitle for restoring via a local backup -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__choose_a_backup_youve_saved">നിങ്ങൾ സംരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്ന ഒരു ബാക്കപ്പ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
|
||
<!-- Option title for restoring via device transfer -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__from_your_old_phone">നിങ്ങളുടെ പഴയ ഫോണിൽ നിന്ന്</string>
|
||
<!-- Option subtitle for restoring via device transfer -->
|
||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__transfer_directly_from_old">നിങ്ങളുടെ പഴയ Android-ൽ നിന്ന് നേരിട്ട് കൈമാറുക</string>
|
||
|
||
<!-- Screen title for restore via local backup -->
|
||
<string name="RestoreLocalBackup_title">ലോക്കൽ ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</string>
|
||
<!-- Screen subtitle for restore via local backup -->
|
||
<string name="RestoreLocalBackup_subtitle">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ സംരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്ന ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക. നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ പുനഃസ്ഥാപിച്ചില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് പിന്നീട് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
|
||
<!-- Screen title for manual entry of recovery key material for restoring via signal secure backups -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_title">നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ നൽകുക</string>
|
||
<!-- Screen subtitle for manual entry of recovery key material for restoring via signal secure backups -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_subtitle">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടും ഡാറ്റയും വീണ്ടെടുക്കാൻ ആവശ്യമായ 64 പ്രതീക കോഡാണ് നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ.</string>
|
||
<!-- Button to skip entering recovery key and resuming normal registration flow -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_no_backup_key">വീണ്ടെടുക്കൽ കീ ഇല്ലേ?</string>
|
||
<!-- Recovery key text field hint -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_backup_key">വീണ്ടെടുക്കൽ കീ</string>
|
||
<!-- Recovery key not known bottom sheet info paragraph 1 -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_no_key_paragraph_1">64 പ്രതീകങ്ങളുള്ള വീണ്ടെടുക്കൽ കോഡ് ഇല്ലാതെ ബാക്കപ്പുകൾ വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ നഷ്ടപ്പെട്ടാൽ, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ Signal-ന് സഹായിക്കാനാകില്ല.</string>
|
||
<!-- Recovery key not known bottom sheet info paragraph 2 -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_no_key_paragraph_2">നിങ്ങളുടെ പഴയ ഉപകരണം ഉണ്ടെങ്കിൽ, ക്രമീകരണങ്ങൾ > ബാക്കപ്പുകൾ എന്നതിൽ നിങ്ങളുടെ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ കാണാനാകും. തുടർന്ന് വീണ്ടെടുക്കൽ കീ കാണുക ടാപ്പ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Recovery key not known bottom sheet button to learn more about it -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!-- Recovery key not known bottom sheet button to skip recovery key entry and resume normal reregistration -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_skip_and_dont_restore">ഒഴിവാക്കുക, പുനഃസ്ഥാപിക്കരുത്</string>
|
||
<!-- Dialog title shown when entered AEP doesn\'t work to register with provided e164 -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_title">വീണ്ടെടുക്കൽ കീ തെറ്റാണ്</string>
|
||
<!-- Dialog message shown when entered AEP doesn\'t work to register with provided e164 -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_message">Signal സെക്യുർ ബാക്കപ്പുകൾ പ്രാപ്തമാക്കുമ്പോൾ നിങ്ങൾ സേവ് ചെയ്ത അതേ ഫോൺ നമ്പറും 64 പ്രതീകങ്ങളുള്ള വീണ്ടെടുക്കൽ കീയും ഉപയോഗിച്ചാണ് രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നതെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക. ഈ കീ ഇല്ലാതെ ബാക്കപ്പുകൾ വീണ്ടെടുക്കാൻ കഴിയില്ല.</string>
|
||
<!-- Dialog positive button text to try entering their recovery key again -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_try_again">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog negative button text to get help with recovery key -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_backup_key_help">വീണ്ടെടുക്കൽ കീ സഹായം</string>
|
||
<!-- Text field error text when the recovery key provided has been confirmed invalid -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_incorrect_backup_key_error">വീണ്ടെടുക്കൽ കീ തെറ്റാണ്</string>
|
||
<!-- Text field error text when the recovery key is too long -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_too_long_error">വളരെ നീണ്ടത് (%1$d/%2$d)</string>
|
||
<!-- Text field error when the recovery key is invalid -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_invalid_backup_key_error">വീണ്ടെടുക്കൽ കീ അസാധുവാണ്</string>
|
||
<!-- Dialog title shown during registration and trying to restore a remote backup -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_backup_not_found">ബാക്കപ്പ് കണ്ടെത്താനാവുന്നില്ല</string>
|
||
<!-- Dialog message shown during registration and trying to restore a remote backup -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_backup_key_you_entered_is_correct_but_no_backup">നിങ്ങൾ നൽകിയ വീണ്ടെടുക്കൽ കീ ശരിയാണ്, പക്ഷേ അതുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ഒരു ബാക്കപ്പും ഇല്ല. പഴയ ഫോൺ ഇപ്പോഴും നിങ്ങളുടെ കയ്യിലുണ്ടെങ്കിൽ, ബാക്കപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയിട്ടുണ്ടെന്നും ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയായിട്ടുണ്ടെന്നും ഉറപ്പാക്കി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
<!-- Dialog button shown during registration and trying to restore a remote backup to instead skip said backup process -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_skip_restore">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
<!-- Dialog title text when encountering backup restore network error -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_cant_restore_backup">ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയില്ല</string>
|
||
<!-- Dialog body text when encountering backup restore network error -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_your_backup_cant_be_restored_right_now">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് ഇപ്പോൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയില്ല. നിങ്ങളുടെ ഇൻ്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പരിശോധിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. </string>
|
||
<!-- Dialog button text to contact support on network error -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_contact_support">പിന്തുണയുമായി ബന്ധപ്പെടുക</string>
|
||
|
||
<!-- Email subject when contacting support on a restore backup network issue -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email">Signal Android ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുമ്പോൾ നെറ്റ്വർക്ക് പിശക്</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_network_failure_support_email_filter" translatable="false">Android SignalBackups Import Failed</string> -->
|
||
<!-- Email subject when contacting support on a permanent backup import failure -->
|
||
<string name="EnterBackupKey_permanent_failure_support_email">Signal Android ബാക്കപ്പ് പുനഃസ്ഥാപിക്കലിൽ സ്ഥിരമായ പരാജയം</string>
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EnterBackupKey_permanent_failure_support_email_filter" translatable="false">Android SignalBackups Import Permanent Failure</string> -->
|
||
|
||
<!-- Email subject when contacting support on a create backup failure -->
|
||
<string name="BackupAlertBottomSheet_network_failure_support_email">Signal Android ബാക്കപ്പ് എക്സ്പോർട്ടുചെയ്യുമ്പോൾ നെറ്റ്വർക്ക് പിശക്</string>
|
||
<!-- Email filter when contacting support on a create backup failure -->
|
||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BackupAlertBottomSheet_export_failure_filter" translatable="false">Android SignalBackups Export Failed</string> -->
|
||
|
||
<!-- Title of dialog asking to submit debuglogs -->
|
||
<string name="ContactSupportDialog_submit_debug_log">ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കണോ?</string>
|
||
<!-- Body of dialog explaining what debug logs are and that they are optional to submit -->
|
||
<string name="ContactSupportDialog_your_debug_logs">നിങ്ങളുടെ ഡീബഗ് ലോഗുകൾ പ്രശ്നം വേഗത്തിൽ പരിഹരിക്കാൻ ഞങ്ങളെ സഹായിക്കും. നിങ്ങളുടെ ലോഗുകൾ സമർപ്പിക്കുന്നത് ഓപ്ഷണലാണ്.</string>
|
||
<!-- Button option to submit debug log when contacting support -->
|
||
<string name="ContactSupportDialog_submit_with_debug">ഡീബഗ് ലോഗ് ഉപയോഗിച്ച് സമർപ്പിക്കുക</string>
|
||
<!-- Button option to not submit debug log when contacting support -->
|
||
<string name="ContactSupportDialog_submit_without_debug">ഡീബഗ് ലോഗ് ഇല്ലാതെ സമർപ്പിക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Title for restore via qr screen -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_title">നിങ്ങളുടെ പഴയ ഫോൺ ഉപയോഗിച്ച് ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- First instruction on what to do with restore via qr code -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_instruction_1">നിങ്ങളുടെ പഴയ ഉപകരണത്തിൽ Signal തുറക്കുക</string>
|
||
<!-- Second instruction on what to do with restore via qr code -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_instruction_2">ക്യാമറ ഐക്കൺ ടാപ്പ് ചെയ്യുക </string>
|
||
<!-- Third instruction on what to do with restore via qr code -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_instruction_3">ക്യാമറ ഉപയോഗിച്ച് ഈ കോഡ് സ്കാൻ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Error message shown when qr code could not be loaded -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_qr_code_error">QR കോഡ് സൃഷ്ടിക്കാനായില്ല</string>
|
||
<!-- Status message shown when qr code already scanned by other device -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_qr_code_scanned">പഴയ ഉപകരണത്തിൽ സ്കാൻ ചെയ്തു</string>
|
||
<!-- Error button text to retry getting a qr code -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_retry">വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</string>
|
||
<!-- Error message shown when register after receiving the provisioning message failed -->
|
||
<string name="RestoreViaQr_registration_error">ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു, നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് കൈമാറാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. QR കോഡ് വീണ്ടും സ്കാൻ ചെയ്തുകൊണ്ട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Old device Transfer account screen title -->
|
||
<string name="TransferAccount_title">അക്കൗണ്ട് കൈമാറുക</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account screen body message with learn more placeholder -->
|
||
<string name="TransferAccount_body">നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ട് ഒരു പുതിയ ഉപകരണത്തിലേക്ക് കൈമാറ്റം ചെയ്യപ്പെടും. ഈ ഉപകരണത്തിന് നിങ്ങളുടെ ഗ്രൂപ്പുകളും കോൺടാക്റ്റുകളും കാണാനും നിങ്ങളുടെ ചാറ്റുകൾ ആക്സസ് ചെയ്യാനും നിങ്ങളുടെ പേരിൽ സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്ക്കാനും കഴിയും. %1$s</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account learn more placed into TransferAccount_body -->
|
||
<string name="TransferAccount_learn_more">കൂടുതലറിയുക</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account button text to confirm transfer account to new device -->
|
||
<string name="TransferAccount_button">അക്കൗണ്ട് കൈമാറുക</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account footnote text describing e2e encryption for all data -->
|
||
<string name="TransferAccount_messages_e2e">എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും എൻഡ്-ടു-എൻഡ് എൻക്രിപ്ഷൻ മുഖേന സന്ദേശങ്ങളും ചാറ്റ് വിവരങ്ങളും പരിരക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account screen title for system dialog shown to confirm OS device authentication (fingerprint, pattern, pin, etc.) -->
|
||
<string name="TransferAccount_unlock_to_transfer">അക്കൗണ്ട് കൈമാറാൻ അൺലോക്ക് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account bottom sheet dialog title -->
|
||
<string name="TransferAccount_continue_on_your_other_device">നിങ്ങളുടെ മറ്റേ ഉപകരണത്തിൽ തുടരുക</string>
|
||
<!-- Old device Transfer account bottom sheet dialog body -->
|
||
<string name="TransferAccount_continue_on_your_other_device_details">നിങ്ങളുടെ മറ്റേ ഉപകരണത്തിൽ അക്കൗണ്ട് കൈമാറുന്നത് തുടരുക.</string>
|
||
|
||
<!-- Restore Complete bottom sheet dialog title -->
|
||
<string name="RestoreCompleteBottomSheet_restore_complete">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ പൂർത്തിയായി</string>
|
||
<!-- Restore Complete bottom sheet dialog message -->
|
||
<string name="RestoreCompleteBottomSheet_restore_complete_message">നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ടും സന്ദേശങ്ങളും നിങ്ങളുടെ മറ്റേ ഉപകരണത്തിലേക്ക് കൈമാറാൻ തുടങ്ങി. ഈ ഉപകരണത്തിൽ Signal ഇപ്പോൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാണ്.</string>
|
||
<!-- Restore Complete bottom sheet dialog title after device transfer -->
|
||
<string name="RestoreCompleteBottomSheet_transfer_complete">കൈമാറ്റം പൂർത്തിയായി</string>
|
||
<!-- Restore Complete bottom sheet dialog message after device transfer -->
|
||
<string name="RestoreCompleteBottomSheet_transfer_complete_message">നിങ്ങളുടെ Signal അക്കൗണ്ടും സന്ദേശങ്ങളും നിങ്ങളുടെ മറ്റേ ഉപകരണത്തിലേക്ക് കൈമാറ്റം ചെയ്തു. ഈ ഉപകരണത്തിൽ Signal ഇപ്പോൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാണ്.</string>
|
||
<!-- Restore Complete bottom sheet dialog button text to dismiss sheet -->
|
||
<string name="RestoreCompleteBottomSheet_button">ശരി</string>
|
||
|
||
<!-- No Backup to Restore screen title -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_title">പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ ബാക്കപ്പ് ഇല്ല</string>
|
||
<!-- No Backup to Restore screen subtitle -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_subtitle">നിങ്ങൾ iPhone-ൽ നിന്ന് Android-ലേക്ക് മാറുന്നതിനാൽ, നിങ്ങളുടെ പഴയ ഉപകരണത്തിൽ Signal സുരക്ഷിത ബാക്കപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക എന്നതാണ് നിങ്ങളുടെ സന്ദേശങ്ങളും മീഡിയയും കൈമാറാനുള്ള ഏക മാർഗം.</string>
|
||
<!-- No Backup to Restore step 1 to enable backups on old device -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_step1">നിങ്ങളുടെ പഴയ ഉപകരണത്തിൽ Signal തുറക്കുക</string>
|
||
<!-- No Backup to Restore step 2 to enable backups on old device -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_step2">ക്രമീകരണങ്ങൾ > ബാക്കപ്പുകൾ ടാപ്പ് ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- No Backup to Restore step 3 to enable backups on old device -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_step3">ബാക്കപ്പുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാകുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക</string>
|
||
<!-- No backup to Restore tonal cta to skip restore -->
|
||
<string name="NoBackupToRestore_skip_restore">പുനഃസ്ഥാപിക്കൽ ഒഴിവാക്കുക</string>
|
||
|
||
<!-- Accessibility label for close search button in MainToolbar -->
|
||
<string name="MainToolbar__close_search_content_description">തിരയൽ അടയ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Accessibility label for clear search query in MainToolbar -->
|
||
<string name="MainToolbar__clear_search_content_description">തിരച്ചിലുകൾ മായ്ക്കുക</string>
|
||
<!-- Accessibility label for more options button in MainToolbar -->
|
||
<string name="MainToolbar__more_options_content_description">കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾ</string>
|
||
<!-- Accessibility label for more options button in MainToolbar -->
|
||
<string name="MainToolbar__notification_profile_content_description">അറിയിപ്പ് പ്രൊഫൈൽ</string>
|
||
<!-- Accessibility label for more options button in MainToolbar -->
|
||
<string name="MainToolbar__proxy_content_description">പ്രോക്സി</string>
|
||
|
||
<!-- Accessibility label for a button displayed in the toolbar to return to the previous screen. -->
|
||
<string name="DefaultTopAppBar__navigate_up_content_description">മുകളിലേക്ക് നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യുക</string>
|
||
|
||
<!-- Accessibility label describing the action that occurs when clicking a checkbox. -->
|
||
<string name="SignalCheckbox_accessibility_on_click_label">ടോഗിൾ ചെയ്യുക</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing a checked checkbox. -->
|
||
<string name="SignalCheckbox_accessibility_checked_description">ചെക്ക് മാർക്കിട്ടു</string>
|
||
<!-- Accessibility label describing an unchecked checkbox. -->
|
||
<string name="SignalCheckbox_accessibility_unchecked_description">ചെക്ക് മാർക്കിട്ടില്ല</string>
|
||
|
||
<!-- Notification title for when user is out of remote storage -->
|
||
<string name="Notification_backup_storage_full">ബാക്കപ്പ് സംഭരണം നിറഞ്ഞു</string>
|
||
<!-- Notification body for when user is out of remote storage -->
|
||
<string name="Notification_youve_reached_your_backup_storage_limit">നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് സംഭരണ പരിധിയിലെത്തി. ചാറ്റുകളും മീഡിയയും ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുന്നത് തുടരാൻ Signal-ൽ ഇടം ഉണ്ടാക്കുക.</string>
|
||
<!-- Notification title for when initial backup failed -->
|
||
<string name="Notification_backup_failed">ബാക്കപ്പ് പരാജയപ്പെട്ടു</string>
|
||
<!-- Notification body for when initial backup failed -->
|
||
<string name="Notification_an_error_occurred_and_your_backup">ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു, നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. വിശദാംശങ്ങൾക്ക് ടാപ്പ് ചെയ്യുക.</string>
|
||
<!-- Notification title for when manual backup hasn\'t been created within threshold. Placeholder is number of days. -->
|
||
<plurals name="Notification_no_backup_for_d_days">
|
||
<item quantity="one">%1$d ദിവസത്തേക്ക് ബാക്കപ്പ് ഇല്ല</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ദിവസത്തേക്ക് ബാക്കപ്പ് ഇല്ല</item>
|
||
</plurals>
|
||
<!-- Notification body for when manual backup hasn\'t been created within threshold. Placeholder is number of days. -->
|
||
<plurals name="Notification_you_have_not_completed_a_backup">
|
||
<item quantity="one">%1$d ദിവസത്തേക്ക് നിങ്ങൾ ഒരു ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കിയിട്ടില്ല. ഇപ്പോൾ ഒരു ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക.</item>
|
||
<item quantity="other">%1$d ദിവസത്തേക്ക് നിങ്ങൾ ഒരു ബാക്കപ്പ് പൂർത്തിയാക്കിയിട്ടില്ല. ഇപ്പോൾ ഒരു ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക.</item>
|
||
</plurals>
|
||
|
||
<!-- EOF -->
|
||
</resources>
|