Files
Android/feature/registration/src/main/res/values-it/strings.xml
T
2026-04-08 16:39:21 -04:00

215 lines
17 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Porta la privacy con te.\nE la tua personalità in ogni messaggio.</string>
<!-- Non-English translations should use "Signal is a nonprofit" instead, dropping the 501c3 reference. -->
<string name="RegistrationActivity_terms_and_privacy">Signal è una società non-profit\nTermini &amp; Informativa sulla privacy</string>
<string name="RegistrationActivity_continue">Continua</string>
<!-- Screen title for restoring or transfering account -->
<string name="registration_activity__restore_or_transfer">Ripristina o trasferisci</string>
<!-- GrantPermissionsFragment -->
<!-- Displayed as a title at the top of the screen -->
<string name="GrantPermissionsFragment__allow_permissions">Consenti permessi</string>
<!-- Displayed as a subtitle at the top of the screen -->
<string name="GrantPermissionsFragment__to_help_you_message_people_you_know">Per aiutarti a usare Signal al meglio, abbiamo bisogno di queste autorizzazioni. </string>
<!-- Displayed as a text-only action button at the bottom start of the screen -->
<string name="GrantPermissionsFragment__not_now">Non ora</string>
<!-- Displayed as an action button at the bottom end of the screen -->
<string name="GrantPermissionsFragment__next">Avanti</string>
<!-- Notifications permission row title -->
<string name="GrantPermissionsFragment__notifications">Notifiche</string>
<!-- Notifications permission row description -->
<string name="GrantPermissionsFragment__get_notified_when">Ricevi le notifiche per i nuovi messaggi.</string>
<!-- Contacts permission row title -->
<string name="GrantPermissionsFragment__contacts">Contatti</string>
<!-- Contacts permission row description -->
<string name="GrantPermissionsFragment__find_people_you_know">Trova le persone che conosci. I tuoi contatti vengono protetti con crittografia e non sono visibili da noi di Signal.</string>
<!-- Phone calls permission row title -->
<string name="GrantPermissionsFragment__phone_calls">Chiamate</string>
<!-- Phone calls permission row description -->
<string name="GrantPermissionsFragment__make_registering_easier">Semplifica il processo d\'iscrizione a Signal e concedi i permessi per le funzioni di chiamata.</string>
<!-- Storage permission row title -->
<string name="GrantPermissionsFragment__storage">Spazio di archiviazione</string>
<!-- Storage permission row description -->
<string name="GrantPermissionsFragment__send_photos_videos_and_files">Invia foto, video e file dal tuo dispositivo.</string>
<!-- PhoneNumberEntryScreen -->
<!-- Title of registration screen when asking for the users phone number -->
<string name="RegistrationActivity_phone_number">Numero di telefono</string>
<!-- Text explaining to users that they will be receiving a verification for their phone number and that carrier rates could apply -->
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Riceverai un codice di verifica. Potrebbero applicarsi costi del tuo gestore.</string>
<!-- Hint text to select a country -->
<string name="RegistrationActivity_select_a_country">Seleziona un Paese</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Numero di telefono</string>
<string name="RegistrationActivity_next">Avanti</string>
<!-- CountryCodePickerScreen -->
<!-- Title of the country code selection screen -->
<string name="CountryCodeSelectScreen__your_country">Il tuo Paese</string>
<!-- Close button content description -->
<string name="CountryCodeSelectScreen__close">Chiudi</string>
<!-- Search bar hint text -->
<string name="CountryCodeSelectScreen__search_by">Cerca per nome o prefisso del Paese</string>
<!-- Fallback text for countries with no name -->
<string name="CountryCodeSelectScreen__unknown_country">Paese sconosciuto</string>
<!-- VerificationCodeScreen -->
<!-- Title of the verification code entry screen -->
<string name="VerificationCodeScreen__verification_code">Codice di verifica</string>
<!-- Subtitle explaining where the code was sent. Placeholder is the phone number -->
<string name="VerificationCodeScreen__enter_the_code_we_sent_to_s">Inserisci il codice che abbiamo inviato a %1$s</string>
<!-- Button text for wrong number action -->
<string name="VerificationCodeScreen__wrong_number">Numero errato?</string>
<!-- Button text for resend SMS action -->
<string name="VerificationCodeScreen__resend_code">Rinvia il codice</string>
<!-- Button text for call me action -->
<string name="VerificationCodeScreen__call_me_instead">Prova a chiamarmi</string>
<!-- Countdown text shown below the resend code button. Placeholders are minutes and seconds -->
<string name="VerificationCodeScreen__countdown_format">(%1$02d:%2$02d)</string>
<!-- Button text for call me when countdown is active. Placeholders are minutes and seconds -->
<string name="VerificationCodeScreen__call_me_available_in">Chiamami (%1$02d:%2$02d)</string>
<!-- Toast shown when the user enters an incorrect verification code -->
<string name="VerificationCodeScreen__incorrect_code">Codice errato</string>
<!-- Snackbar shown when there is a network error -->
<string name="VerificationCodeScreen__network_error">Impossibile collegarsi a Internet. Controlla la tua connessione e riprova.</string>
<!-- Snackbar shown when rate limited. Placeholder is the retry duration -->
<string name="VerificationCodeScreen__too_many_attempts_try_again_in_s">Troppi tentativi. Prova di nuovo tra %1$s.</string>
<!-- Snackbar shown for generic/unknown errors -->
<string name="VerificationCodeScreen__an_unexpected_error_occurred">Si è verificato un errore inaspettato. Riprova.</string>
<!-- Snackbar shown when the SMS provider has an error -->
<string name="VerificationCodeScreen__sms_provider_error">Si è verificato un problema nell\'invio del tuo codice di verifica. Riprova.</string>
<!-- Snackbar shown when the selected transport (SMS/voice) is unavailable -->
<string name="VerificationCodeScreen__could_not_send_code_via_selected_method">Impossibile inviare il codice usando il metodo selezionato. Riprova con un\'altra opzione.</string>
<!-- Snackbar shown for registration errors -->
<string name="VerificationCodeScreen__registration_error">Registrazione non riuscita. Riprova.</string>
<!-- Button text for having trouble with verification -->
<string name="VerificationCodeScreen__having_trouble">Stai riscontrando dei problemi?</string>
<!-- RestoreWelcomeBottomSheet -->
<!-- Row title for restore/transfer using a previous registered phone/device -->
<string name="WelcomeFragment_restore_action_i_have_my_old_phone">Ho il mio vecchio telefono</string>
<!-- Row subtitle for restore/transfer using a previous registered phone/device -->
<string name="WelcomeFragment_restore_action_scan_qr">Scansiona un codice QR dal tuo attuale account Signal per iniziare subito</string>
<!-- Row title for restore/transfer without using a previous device -->
<string name="WelcomeFragment_restore_action_i_dont_have_my_old_phone">Non ho il mio vecchio telefono</string>
<!-- Row subtitle for restore/transfer without using a previous device -->
<string name="WelcomeFragment_restore_action_reinstalling">Oppure stai reinstallando Signal sullo stesso dispositivo</string>
<!-- ArchiveRestoreSelectionScreen -->
<!-- Title text for the archive restore selection screen -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__restore_or_transfer_account">Ripristina o trasferisci il tuo account</string>
<!-- Subtitle text for the archive restore selection screen -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__subheading">Scegli come ripristinare i dati del tuo account e la cronologia dei messaggi.</string>
<!-- Title for the Signal Backups option card -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__from_signal_backups">Dai backup di Signal</string>
<!-- Subtitle for the Signal Backups option card -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__your_free_or_paid_signal_backup_plan">Il tuo piano per i backup di Signal gratuito o a pagamento</string>
<!-- Title for an option that, when clicked, will take the user to a flow to restore form a local backup -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__local_backup_card_title">Ripristina backup su dispositivo</string>
<!-- Description for an option that, when clicked, will take the user to a flow to restore form a local backup -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__local_backup_card_description">Ripristina i messaggi da un backup che hai salvato sul tuo dispositivo.</string>
<!-- Title for an option that, when clicked, will take the user to a flow to restore form a local backup -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__skip_restore_title">Prosegui senza il trasferimento</string>
<!-- Description for an option that, when clicked, will take the user to a flow to restore form a local backup -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__skip_restore_description">Messaggi e media non verranno trasferiti</string>
<!-- Title for the backup folder option card (V2 format) -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__from_a_backup_folder">Da una cartella di backup</string>
<!-- Title for the backup file option card (V1 legacy format) -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__from_a_backup_file">Da un file di backup</string>
<!-- Subtitle for the backup folder/file option cards -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__choose_a_backup_youve_saved">Scegli un backup che hai eseguito</string>
<!-- Title for the device transfer option card -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__from_your_old_phone">Dal tuo vecchio telefono</string>
<!-- Subtitle for the device transfer option card -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__transfer_directly_from_old">Trasferisci direttamente dal tuo vecchio Android</string>
<!-- Skip button text -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__skip">Salta</string>
<!-- Title for the skip restore confirmation dialog -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__skip_restore_dialog_title">Saltare il ripristino?</string>
<!-- Warning body text for the skip restore confirmation dialog -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__skip_restore_dialog_warning">Se non fai ora il ripristino, non sarà possibile eseguirlo in un secondo momento. Se attivi di nuovo i backup dopo aver saltato il ripristino, il tuo backup attuale verrà sostituito con la tua nuova cronologia messaggi.</string>
<!-- Confirm button text for the skip restore dialog -->
<string name="ArchiveRestoreSelectionScreen__skip_restore_dialog_confirm_button">Salta il ripristino</string>
<!-- LocalBackupRestoreScreen -->
<!-- Title for the local backup restore screen -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__restore_on_device_backup">Restore on-device backup</string>
<!-- Description on the folder selection screen -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__select_folder_description">Restore your messages from the backup you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.</string>
<!-- Title for the choose backup folder card -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__choose_backup_folder">Choose backup folder</string>
<!-- Subtitle for the choose backup folder card -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__choose_folder_subtitle">Select the folder on your device where your backup is stored</string>
<!-- Text shown while scanning for backups -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__scanning_folder">Looking for backups…</string>
<!-- Description shown when a backup is found -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__backup_found_description">Restore your messages from the backup folder you saved on your device. If you don\'t restore now, you won\'t be able to restore later.</string>
<!-- Title for the latest backup card -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__your_latest_backup">Your latest backup:</string>
<!-- Label for a legacy backup type -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__legacy_backup">Legacy backup</string>
<!-- Restore backup button text -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__restore_backup">Restore backup</string>
<!-- Link to choose an earlier backup -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__choose_earlier_backup">Choose an earlier backup</string>
<!-- Title for the backup picker bottom sheet -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__choose_a_backup_to_restore">Choose a backup to restore</string>
<!-- Warning text in the backup picker bottom sheet -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__choosing_an_older_backup_warning">Choosing an older backup may result in lost messages or media.</string>
<!-- Title when no backup is found -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__no_backup_found">No backup found</string>
<!-- Description when no backup is found -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__no_backup_found_description">No Signal backup was found in the selected folder. Please try a different folder.</string>
<!-- Button to try a different folder -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__try_different_folder">Try a different folder</string>
<!-- Title for V1 passphrase entry screen -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__enter_backup_passphrase">Enter backup passphrase</string>
<!-- Description for V1 passphrase entry screen -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__enter_the_30_digit_passphrase">Your local backup passphrase is a 30-digit code required to recover your account and data.</string>
<!-- Label for the recovery key text field -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__recovery_key">Recovery key</string>
<!-- Error text when passphrase is too long -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__too_long">Too long (%1$d/%2$d)</string>
<!-- Link for users who don\'t have their passphrase -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__no_passphrase">No passphrase?</string>
<!-- Next button text -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__next">Next</string>
<!-- EnterAepScreen -->
<!-- Title for recovery key entry screen -->
<string name="EnterAepScreen__enter_your_recovery_key">Enter your recovery key</string>
<!-- Description for recovery key entry screen -->
<string name="EnterAepScreen__your_recovery_key_is_a_64_character_code">Your recovery key is a 64-character code required to recover your account and data.</string>
<!-- Label for the recovery key text field -->
<string name="EnterAepScreen__recovery_key">Recovery key</string>
<!-- Link for users who don\'t have their recovery key -->
<string name="EnterAepScreen__no_recovery_key">No recovery key?</string>
<!-- Error text when key is too long -->
<string name="EnterAepScreen__too_long">Too long (%1$d/%2$d)</string>
<!-- Error text when key is invalid -->
<string name="EnterAepScreen__invalid_recovery_key">Invalid recovery key</string>
<!-- Text shown while preparing the restore -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__preparing_restore">Preparing restore…</string>
<!-- Title shown while restore is in progress -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__restoring_backup">Restoring backup</string>
<!-- Description shown while restore is in progress -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__restoring_description">Please wait while your messages and data are being restored.</string>
<!-- Title shown when restore is complete -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__restore_complete">Restore complete</string>
<!-- Description shown when restore is complete -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__restore_complete_description">Your messages and account data have been restored successfully.</string>
<!-- Continue button text after restore is complete -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__continue_button">Continue</string>
<!-- Title shown when restore fails -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__restore_failed">Restore failed</string>
<!-- Description shown when restore fails with an unknown error -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__restore_failed_description">An error occurred while restoring your backup. Please try again.</string>
<!-- Button to retry restore after failure -->
<string name="LocalBackupRestoreScreen__try_again">Try again</string>
<!-- Button to link an existing Signal account to this device -->
<string name="WelcomeScreen__link_your_account">Link your account</string>
<!-- Prompt shown to users who don\'t have a Signal account yet -->
<string name="WelcomeScreen__not_on_signal_yet">Not on Signal yet?</string>
<!-- Button to create a new Signal account -->
<string name="WelcomeScreen__create_account">Create account</string>
</resources>