mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Desktop.git
synced 2026-02-15 07:28:59 +00:00
Update strings
This commit is contained in:
@@ -3984,7 +3984,7 @@
|
||||
"messageformat": "Zurücksetzen"
|
||||
},
|
||||
"icu:ChatColorPicker__confirm-reset-message": {
|
||||
"messageformat": "Möchtest du alle Chatfarben überschreiben?"
|
||||
"messageformat": "Möchtest du alle Chatfarben zurücksetzen?"
|
||||
},
|
||||
"icu:ChatColorPicker__custom-color--label": {
|
||||
"messageformat": "Farbeditor anzeigen"
|
||||
@@ -4953,7 +4953,7 @@
|
||||
"messageformat": "Stummschaltung aufheben"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewer__views-off": {
|
||||
"messageformat": "Anzeigen aus"
|
||||
"messageformat": "Aufrufe aus"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryViewer__sending": {
|
||||
"messageformat": "Wird gesendet …"
|
||||
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@
|
||||
"messageformat": "Supprimer définitivement toutes les données ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__deleteDataConfirmation__detail": {
|
||||
"messageformat": "Tout l’historique de vos messages et de vos fichiers sera définitivement supprimé de cet appareil. Vous pourrez utiliser Signal sur cet appareil après l’avoir relié. Cette action ne supprimera aucune donnée de votre téléphone."
|
||||
"messageformat": "Tout l’historique de vos messages et tous les médias stockés sur Signal seront définitivement supprimés de cet appareil. Vous pourrez de nouveau utiliser Signal sur cet appareil après l’avoir réassocié. Cette action ne supprimera aucune donnée de votre téléphone."
|
||||
},
|
||||
"icu:databaseError__startOldVersion": {
|
||||
"messageformat": "La version de votre base de données ne peut pas supporter cette version de Signal. Assurez-vous d’ouvrir la dernière version de Signal sur votre ordinateur."
|
||||
@@ -279,7 +279,7 @@
|
||||
"messageformat": "Paramètres"
|
||||
},
|
||||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Update": {
|
||||
"messageformat": "Mettre Signal à jour"
|
||||
"messageformat": "Installer la dernière version de Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:NavTabs__ItemLabel--Profile": {
|
||||
"messageformat": "Profil"
|
||||
@@ -582,7 +582,7 @@
|
||||
"messageformat": "Vous ne pouvez pas joindre d’autres fichiers à ce message."
|
||||
},
|
||||
"icu:fileSizeWarning": {
|
||||
"messageformat": "Désolé, le fichier sélectionné dépasse la limite de taille des messages. {limit,number} {units}"
|
||||
"messageformat": "La taille du fichier sélectionné dépasse la limite autorisée. "
|
||||
},
|
||||
"icu:unableToLoadAttachment": {
|
||||
"messageformat": "Impossible de charger le fichier joint sélectionné."
|
||||
@@ -1125,7 +1125,7 @@
|
||||
"messageformat": "Choisissez le nom de cet appareil"
|
||||
},
|
||||
"icu:finishLinkingPhone": {
|
||||
"messageformat": "Terminer la liaison du téléphone"
|
||||
"messageformat": "Finaliser l’association du téléphone"
|
||||
},
|
||||
"icu:initialSync": {
|
||||
"messageformat": "Synchronisation des contacts et groupes"
|
||||
@@ -1137,10 +1137,10 @@
|
||||
"messageformat": "Échec de connexion au serveur."
|
||||
},
|
||||
"icu:installTooManyDevices": {
|
||||
"messageformat": "Désolé, trop d’appareils sont déjà reliés. Essayez d’en supprimer."
|
||||
"messageformat": "Vous avez déjà associé un trop grand nombre d’appareils. Veuillez en supprimer quelques-uns."
|
||||
},
|
||||
"icu:installTooOld": {
|
||||
"messageformat": "Mettez Signal à jour sur cet appareil pour relier votre téléphone."
|
||||
"messageformat": "Pour associer votre téléphone à cet appareil, installez la dernière version de Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:installErrorHeader": {
|
||||
"messageformat": "Une erreur s’est produite."
|
||||
@@ -1260,7 +1260,7 @@
|
||||
"messageformat": "Réagir"
|
||||
},
|
||||
"icu:calling__button--ring__disabled-because-group-is-too-large": {
|
||||
"messageformat": "Le groupe est trop grand pour appeler tous les participants."
|
||||
"messageformat": "Appel impossible : le groupe compte un trop grand nombre de participants."
|
||||
},
|
||||
"icu:CallingButton__ring-off": {
|
||||
"messageformat": "Désactiver la sonnerie"
|
||||
@@ -1584,7 +1584,7 @@
|
||||
"messageformat": "Messages éphémères"
|
||||
},
|
||||
"icu:disappearingMessagesDisabled": {
|
||||
"messageformat": "Les messages éphémères sont désactivés"
|
||||
"messageformat": "Messages éphémères désactivés"
|
||||
},
|
||||
"icu:disappearingMessagesDisabledByMember": {
|
||||
"messageformat": "Un membre a désactivé les messages éphémères."
|
||||
@@ -1761,7 +1761,7 @@
|
||||
"messageformat": "Cliquez pour relier Signal Desktop pour ordinateur à votre appareil mobile et continuer à communiquer."
|
||||
},
|
||||
"icu:unlinked": {
|
||||
"messageformat": "Non relié"
|
||||
"messageformat": "Dissocié"
|
||||
},
|
||||
"icu:autoUpdateNewVersionTitle": {
|
||||
"messageformat": "Une mise à jour est disponible"
|
||||
@@ -2109,7 +2109,7 @@
|
||||
"messageformat": "De tels messages futurs seront synchronisés, maintenant que vous utilisez une version à jour de Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:Message--update-signal": {
|
||||
"messageformat": "Mettre Signal à jour"
|
||||
"messageformat": "Installer la dernière version de Signal"
|
||||
},
|
||||
"icu:Message--tap-to-view-expired": {
|
||||
"messageformat": "Vu"
|
||||
@@ -2469,7 +2469,7 @@
|
||||
"messageformat": "Vous pourrez échanger des messages et des appels."
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageRequests--unblock-group-confirm-body": {
|
||||
"messageformat": "Les membres du groupe pourront vous rajouter à ce groupe."
|
||||
"messageformat": "Les membres pourront de nouveau vous ajouter à ce groupe."
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageRequests--block-and-report-spam-success-toast": {
|
||||
"messageformat": "Signalé comme indésirable et bloqué."
|
||||
@@ -2484,7 +2484,7 @@
|
||||
"messageformat": "Bloquer et quitter {title} ?"
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageRequests--block-group-confirm-body": {
|
||||
"messageformat": "Vous ne recevrez plus ni message ni mise à jour de ce groupe et les membres ne pourront plus vous rajouter à ce groupe."
|
||||
"messageformat": "Ce groupe ne pourra plus vous envoyer de messages, ni vous tenir informé des dernières actualités, et ses membres ne pourront plus vous y ajouter."
|
||||
},
|
||||
"icu:MessageRequests--reportAndMaybeBlock": {
|
||||
"messageformat": "Signaler..."
|
||||
@@ -2847,7 +2847,7 @@
|
||||
"messageformat": "{max, plural, one {{max,number} modification peut-être appliquée à ce message.} other {{max,number} modifications seulement peuvent être appliquées à ce message.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:unknown-sgnl-link": {
|
||||
"messageformat": "Désolé, ce lien sgnl:// était invalide"
|
||||
"messageformat": "Le lien sgnl:// est incorrect."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--cannot-send": {
|
||||
"messageformat": "Vous ne pouvez pas envoyer de message à ce groupe."
|
||||
@@ -5046,7 +5046,7 @@
|
||||
"messageformat": "{maxDurationInSec, plural, one {Impossible de poster la vidéo dans la Story car elle dure plus de 1 seconde.} other {Impossible de poster la vidéo dans la Story car elle dure plus de {maxDurationInSec,number} secondes.}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryCreator__error--video-too-big": {
|
||||
"messageformat": "Impossible de poster la vidéo dans la Story car elle est plus lourde que {limit,number} {units}."
|
||||
"messageformat": "La vidéo dépasse la limite de {limit,number} {units} : impossible de la publier dans la story."
|
||||
},
|
||||
"icu:StoryCreator__error--video-error": {
|
||||
"messageformat": "Impossible de charger la vidéo"
|
||||
|
||||
@@ -3045,7 +3045,7 @@
|
||||
"messageformat": "{inviteeName} heeft de groepsuitnodiging van {inviterName} geaccepteerd."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--other-no-from": {
|
||||
"messageformat": "{inviteeName} heeft de groepsuitnodiging geaccepteerd."
|
||||
"messageformat": "{inviteeName} heeft een groepsuitnodiging geaccepteerd."
|
||||
},
|
||||
"icu:GroupV2--member-add--from-invite--you": {
|
||||
"messageformat": "Je hebt de groepsuitnodiging van {inviterName} geaccepteerd."
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
"messageformat": "Ina-add si {contact}…"
|
||||
},
|
||||
"icu:RecordingComposer__cancel": {
|
||||
"messageformat": "Kanselahin"
|
||||
"messageformat": "I-cancel"
|
||||
},
|
||||
"icu:RecordingComposer__send": {
|
||||
"messageformat": "I-send"
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@
|
||||
"messageformat": "Apple silicon"
|
||||
},
|
||||
"icu:copyErrorAndQuit": {
|
||||
"messageformat": "Copy error at mag-quit"
|
||||
"messageformat": "Kopyahin ang error at mag-quit"
|
||||
},
|
||||
"icu:unknownContact": {
|
||||
"messageformat": "Unknown contact"
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@
|
||||
"messageformat": "&File"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuCreateStickers": {
|
||||
"messageformat": "Create/upload sticker pack"
|
||||
"messageformat": "Gumawa/mag-upload sticker pack"
|
||||
},
|
||||
"icu:mainMenuEdit": {
|
||||
"messageformat": "&Edit"
|
||||
@@ -105,13 +105,13 @@
|
||||
"messageformat": "Services"
|
||||
},
|
||||
"icu:appMenuHide": {
|
||||
"messageformat": "I-hide"
|
||||
"messageformat": "Itago"
|
||||
},
|
||||
"icu:appMenuHideOthers": {
|
||||
"messageformat": "Hide Others"
|
||||
"messageformat": "Itago ang Iba"
|
||||
},
|
||||
"icu:appMenuUnhide": {
|
||||
"messageformat": "Show All"
|
||||
"messageformat": "Ipakita Lahat"
|
||||
},
|
||||
"icu:appMenuQuit": {
|
||||
"messageformat": "I-close ang Signal App"
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,7 @@
|
||||
"messageformat": "Повідомлення"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Голосовий виклик"
|
||||
"messageformat": "Аудіовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:ContactListItem__menu__video-call": {
|
||||
"messageformat": "Відеовиклик"
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} непрочитане повідомлення} few {{count,number} непрочитані повідомлення} many {{count,number} непрочитаних повідомлень} other {{count,number} непрочитаного повідомлення}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:messageHistoryUnsynced": {
|
||||
"messageformat": "Для вашої безпеки історія чатів не переноситься на нові зв'язані пристрої."
|
||||
"messageformat": "З міркувань безпеки історія чатів не переноситься на нові зв'язані пристрої."
|
||||
},
|
||||
"icu:youMarkedAsVerified": {
|
||||
"messageformat": "Ви позначили, що код безпеки для чату з користувачем {name} перевірено"
|
||||
@@ -498,7 +498,7 @@
|
||||
"messageformat": "Позначити як неперевірений"
|
||||
},
|
||||
"icu:SafetyNumberViewer__hint": {
|
||||
"messageformat": "Щоб перевірити наявність наскрізного шифрування з користувачем {name}, порівняйте наведені вище цифри із цифрами на пристрої вашого співрозмовника. Користувач також може відсканувати ваш код за допомогою свого пристрою."
|
||||
"messageformat": "Щоб перевірити наявність наскрізного шифрування з користувачем {name}, порівняйте наведені вище цифри із цифрами на пристрої цього співрозмовника. Також користувач може зісканувати ваш код своїм пристроєм."
|
||||
},
|
||||
"icu:SafetyNumberViewer__learn_more": {
|
||||
"messageformat": "Дізнатися більше"
|
||||
@@ -771,10 +771,10 @@
|
||||
"messageformat": "Сталася помилка з записувачем голосового повідомлення."
|
||||
},
|
||||
"icu:attachmentSaved": {
|
||||
"messageformat": "Додаток збережено."
|
||||
"messageformat": "Вкладення збережено."
|
||||
},
|
||||
"icu:attachmentSavedShow": {
|
||||
"messageformat": "Показати у папці"
|
||||
"messageformat": "Показати в папці"
|
||||
},
|
||||
"icu:you": {
|
||||
"messageformat": "Ви"
|
||||
@@ -819,7 +819,7 @@
|
||||
"messageformat": "Швидше за все, Signal Desktop знаходиться в карантині macOS і не зможе автоматично оновлюватись. Будь ласка, спробуйте перемістити {app} в {folder} за допомогою Finder."
|
||||
},
|
||||
"icu:ok": {
|
||||
"messageformat": "Добре"
|
||||
"messageformat": "Зрозуміло"
|
||||
},
|
||||
"icu:cancel": {
|
||||
"messageformat": "Закрити"
|
||||
@@ -1479,7 +1479,7 @@
|
||||
"messageformat": "Тільки ім'я"
|
||||
},
|
||||
"icu:newMessage": {
|
||||
"messageformat": "Нове Повідомлення"
|
||||
"messageformat": "Нове повідомлення"
|
||||
},
|
||||
"icu:notificationSenderInGroup": {
|
||||
"messageformat": "{sender} у {group}"
|
||||
@@ -1551,7 +1551,7 @@
|
||||
"messageformat": "Щойно"
|
||||
},
|
||||
"icu:timestampFormat__long--today": {
|
||||
"messageformat": "Сьогодні, {time}"
|
||||
"messageformat": "сьогодні, {time}"
|
||||
},
|
||||
"icu:timestampFormat__long--yesterday": {
|
||||
"messageformat": "Учора, {time}"
|
||||
@@ -2550,13 +2550,13 @@
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} учасник} few {{count,number} учасники} many {{count,number} учасників} other {{count,number} учасника}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:member-of-1-group": {
|
||||
"messageformat": "Є учасником «{group}»"
|
||||
"messageformat": "Учасник {group}"
|
||||
},
|
||||
"icu:member-of-2-groups": {
|
||||
"messageformat": "Є учасником «{group1}» і «{group2}»"
|
||||
"messageformat": "Учасник {group1} і {group2}"
|
||||
},
|
||||
"icu:member-of-3-groups": {
|
||||
"messageformat": "Є учасником «{group1}», «{group2}» і «{group3}»"
|
||||
"messageformat": "Учасник {group1}, {group2} і {group3}"
|
||||
},
|
||||
"icu:member-of-more-than-3-groups--one-more": {
|
||||
"messageformat": "Учасник {group1}, {group2}, {group3} та ще однієї"
|
||||
@@ -2580,31 +2580,31 @@
|
||||
"messageformat": "Відхилити"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Ви відхилили голосовий виклик"
|
||||
"messageformat": "Ви відхилили аудіовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:declinedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Ви відхилили відеодзвінок"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Вхідний голосовий виклик"
|
||||
"messageformat": "Вхідний аудіовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Вхідний відеодзвінок"
|
||||
},
|
||||
"icu:missedIncomingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Пропущений голосовий виклик"
|
||||
"messageformat": "Пропущений аудіовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:missedIncomingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Пропущений відеодзвінок"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedOutgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Вихідний голосовий виклик"
|
||||
"messageformat": "Вихідний аудіовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:acceptedOutgoingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Вихідний відеодзвінок"
|
||||
},
|
||||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Голосовий виклик без відповіді"
|
||||
"messageformat": "Аудіовиклик без відповіді"
|
||||
},
|
||||
"icu:missedOrDeclinedOutgoingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Відеодзвінок без відповіді"
|
||||
@@ -2622,7 +2622,7 @@
|
||||
"messageformat": "Вхідний відеовиклик…"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingAudioCall": {
|
||||
"messageformat": "Вихідний голосовий виклик"
|
||||
"messageformat": "Вихідний аудіовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:outgoingVideoCall": {
|
||||
"messageformat": "Вихідний відеодзвінок"
|
||||
@@ -2664,7 +2664,7 @@
|
||||
"messageformat": "{count, plural, one {{count,number} особи} few {{count,number} осіб} many {{count,number} осіб} other {{count,number} осіб}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--audio-call": {
|
||||
"messageformat": "Голосовий виклик"
|
||||
"messageformat": "Аудіовиклик"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallControls__InfoDisplay--adhoc-call": {
|
||||
"messageformat": "Посилання на виклик"
|
||||
@@ -4242,7 +4242,7 @@
|
||||
"messageformat": "Не зараз"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor--edit-photo": {
|
||||
"messageformat": "Редагувати фото"
|
||||
"messageformat": "Змінити фото"
|
||||
},
|
||||
"icu:ProfileEditor--info--general": {
|
||||
"messageformat": "Ваш профіль і зміни в ньому бачитимуть ваші співрозмовники, контакти та групи."
|
||||
@@ -4296,7 +4296,7 @@
|
||||
"messageformat": "адміністратори"
|
||||
},
|
||||
"icu:AvatarEditor--choose": {
|
||||
"messageformat": "Обрати фото профілю"
|
||||
"messageformat": "Оберіть аватар"
|
||||
},
|
||||
"icu:AvatarColorPicker--choose": {
|
||||
"messageformat": "Обрати колір"
|
||||
@@ -4401,7 +4401,7 @@
|
||||
"messageformat": "Будь-яка людина, що має ваш номер телефону, бачитиме вас у Signal і зможе розпочати з вами розмову."
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__pnp__discoverability--description--nobody": {
|
||||
"messageformat": "Ніхто не бачитиме, що ви використовуєте Signal, окрім людей, з якими ви вже маєте чат або яким напишете повідомлення."
|
||||
"messageformat": "Крім людей, яким ви напишете самі й з якими ви вже маєте спільний чат, ніхто не побачить, що ви зареєстровані в Signal."
|
||||
},
|
||||
"icu:Preferences__pnp__discoverability__everyone": {
|
||||
"messageformat": "Усі"
|
||||
@@ -5332,16 +5332,16 @@
|
||||
"messageformat": "Немає результатів за запитом «{query}»"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Default": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Вихідний голосовий виклик} other {Вхідний голосовий виклик}}} Video {{direction, select, Outgoing {Вихідний відеодзвінок} other {Вхідний відеодзвінок}}} Group {{direction, select, Outgoing {Вихідний груповий дзвінок} other {Вхідний груповий дзвінок}}} other {{direction, select, Outgoing {Вихідний виклик} other {Вхідний виклик}}}}"
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {{direction, select, Outgoing {Вихідний аудіовиклик} other {Вхідний аудіовиклик}}} Video {{direction, select, Outgoing {Вихідний відеодзвінок} other {Вхідний відеодзвінок}}} Group {{direction, select, Outgoing {Вихідний груповий дзвінок} other {Вхідний груповий дзвінок}}} other {{direction, select, Outgoing {Вихідний виклик} other {Вхідний виклик}}}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Missed": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Пропущений голосовий виклик} Video {Пропущений відеодзвінок} Group {Пропущений груповий дзвінок} other {Пропущений виклик}}"
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Пропущений аудіовиклик} Video {Пропущений відеодзвінок} Group {Пропущений груповий дзвінок} other {Пропущений виклик}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Unanswered": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Голосовий виклик без відповіді} Video {Відеодзвінок без відповіді} Group {Груповий виклик без відповіді} other {Виклик без відповіді}}"
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Аудіовиклик без відповіді} Video {Відеодзвінок без відповіді} Group {Груповий виклик без відповіді} other {Виклик без відповіді}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Declined": {
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Відхилений голосовий виклик} Video {Відхилений відеовиклик} Group {Відхилений груповий виклик} other {Відхилений виклик}}"
|
||||
"messageformat": "{type, select, Audio {Відхилений аудіовиклик} Video {Відхилений відеовиклик} Group {Відхилений груповий виклик} other {Відхилений виклик}}"
|
||||
},
|
||||
"icu:CallHistory__Description--Adhoc": {
|
||||
"messageformat": "Посилання на виклик"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user