A couple minor i18n cleanups.

Add italian translation.
Add an install make target for transmissioncli and transmission-gtk.
This commit is contained in:
Josh Elsasser
2006-04-25 08:14:37 +00:00
parent 1cfe027fdb
commit cf56d58f06
14 changed files with 653 additions and 145 deletions

1
.gitignore vendored
View File

@@ -9,6 +9,7 @@ cli/.depend
cli/transmissioncli
gtk/.depend
gtk/defines.h
gtk/po/*.mo
gtk/transmission-gtk
libtransmission/*.a
libtransmission/.depend

View File

@@ -33,6 +33,18 @@ all: $(TARGETS)
@echo "* Building Transmission BeOS client"
@make -C beos
install: all $(foreach SUB,$(TARGETS),.install$(SUB))
.install.cli: .cli
@echo "* Installing Transmission CLI client"
@$(MAKE) -C cli install
.install.gtk: .gtk
@echo "* Installing Transmission GTK+ client"
@$(MAKE) -C gtk install
.install.beos:
clean:
@$(MAKE) -C libtransmission clean
@$(MAKE) -C cli clean

View File

@@ -60,5 +60,24 @@ define LINK_RULE
( echo "Compile line for $@ was:"; echo $$CMD; false )
endef
define MSGFMT_RULE
@echo "Msgfmt $<"
@msgfmt -f $< -o $@
endef
define INSTALL_BIN_RULE
@echo "Install $<"
@$(MKDIR) $(PREFIX)/bin
@$(CP) $< $(PREFIX)/bin/
endef
define INSTALL_LOCALE_RULE
@echo "Install $<"
@$(MKDIR) $(LOCALEDIR)/$*/LC_MESSAGES
@$(CP) $< $(LOCALEDIR)/$*/LC_MESSAGES/transmission-gtk.mo
endef
RM = rm -Rf
CP = cp -f
MKDIR = mkdir -p
MAKE += --no-print-directory

View File

@@ -25,4 +25,7 @@ clean:
$(RM) .depend
$(foreach SRC, $(SRCS), $(CXX) $(CXXFLAGS) -MM $(SRC) >> .depend;)
install:
@true
-include .depend

View File

@@ -7,6 +7,9 @@ OBJS = $(SRCS:%.c=%.o)
CFLAGS += -I../libtransmission
LDFLAGS += ../libtransmission/libtransmission.a
all: transmissioncli
@true
transmissioncli: $(OBJS) ../libtransmission/libtransmission.a
$(LINK_RULE)
@@ -22,4 +25,7 @@ clean:
.depend: $(SRCS) ../Makefile.config ../Makefile.common Makefile
$(DEP_RULE)
install: transmissioncli
$(INSTALL_BIN_RULE)
-include .depend

17
configure vendored
View File

@@ -161,7 +161,8 @@ EOF
then
echo "yes"
GTK=yes
GTKLOCALEDIR="$PREFIX/share/locale"
LOCALEDIR="$PREFIX/share/locale"
CFLAGS_GTK="$CFLAGS_GTK -DLOCALEDIR=\\"\""$LOCALEDIR\\"\"
else
echo "no (could not find gettext libintl.h)"
GTK=no
@@ -194,6 +195,9 @@ while [ $# -ne 0 ]; do
x--disable-gtk)
GTK=no
;;
x--prefix=*)
PREFIX="$param"
;;
x--help)
usage
exit 0
@@ -272,15 +276,6 @@ if [ "$GTK" = no ]; then
else
gtk_test
fi
if [ "$GTK" = yes ]; then
rm -f gtk/defines.h
cat > gtk/defines.h << EOF
#ifndef TG_DEFINES_H
#define TG_DEFINES_H
#define LOCALEDIR "$GTKLOCALEDIR"
#endif
EOF
fi
#
# Math functions
@@ -296,6 +291,8 @@ cat > Makefile.config << EOF
CONFIGURE_RUN = yes
SVN_REVISION = $SVNREV
SYSTEM = $SYSTEM
PREFIX = $PREFIX
LOCALEDIR = $LOCALEDIR
BEOS_NETSERVER = $BEOS_NETSERVER
PTHREAD = $PTHREAD
OPENSSL = $OPENSSL

View File

@@ -7,9 +7,15 @@ OBJS = $(SRCS:%.c=%.o)
CFLAGS += $(CFLAGS_GTK) -I../libtransmission
LDFLAGS += $(LDFLAGS_GTK) ../libtransmission/libtransmission.a
all: transmission-gtk .po
@true
transmission-gtk: $(OBJS) ../libtransmission/libtransmission.a
$(LINK_RULE)
.po:
@$(MAKE) -C po
%.o: %.c ../Makefile.config ../Makefile.common Makefile
$(CC_RULE)
@@ -18,8 +24,16 @@ clean:
@$(RM) transmission-gtk
@echo "Clean $(OBJS)"
@$(RM) $(OBJS)
@$(MAKE) -C po clean
.depend: $(SRCS) ../Makefile.config ../Makefile.common Makefile
$(DEP_RULE)
install: transmission-gtk .po
$(INSTALL_BIN_RULE)
@$(MAKE) -C po install
morepot: $(SRCS)
xgettext --output=po/transmission-gtk.pot --from-code=UTF-8 --add-comments --keyword=_ --keyword=N_ $^
-include .depend

View File

@@ -83,7 +83,7 @@ makeprefwindow(GtkWindow *parent, tr_handle_t *tr, gboolean *opened) {
GtkWidget *table = gtk_table_new(rowcount, 2, FALSE);
GtkWidget *portnum = gtk_spin_button_new_with_range(1, 0xffff, 1);
GtkWidget *dirstr = gtk_file_chooser_button_new(
_("Choose download directory"),
_("Choose a download directory"),
GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SELECT_FOLDER);
GtkWidget *label;
GtkWidget **array;

View File

@@ -38,8 +38,6 @@
#include <glib/gi18n.h>
#include <glib/gstdio.h>
#include "defines.h"
#include "conf.h"
#include "dialogs.h"
#include "ipc.h"
@@ -215,6 +213,7 @@ main(int argc, char **argv) {
gtk_init(&argc, &argv);
bindtextdomain("transmission-gtk", LOCALEDIR);
bind_textdomain_codeset("transmission-gtk", "UTF-8");
textdomain("transmission-gtk");
g_set_application_name(_("Transmission"));

22
gtk/po/Makefile Normal file
View File

@@ -0,0 +1,22 @@
include ../../Makefile.config
include ../../Makefile.common
POFILES = $(wildcard *.po)
MOFILES = $(POFILES:%.po=%.mo)
all: $(MOFILES)
@true
%.mo: %.po ../../Makefile.config ../../Makefile.common Makefile
$(MSGFMT_RULE)
%.mo.install: %.mo
$(INSTALL_LOCALE_RULE)
clean:
@echo "Clean $(MOFILES)"
$(RM) $(MOFILES)
install: $(MOFILES) $(MOFILES:%.mo=%.mo.install)
-include .depend

View File

@@ -1,5 +0,0 @@
# xgettext --files-from=po/infiles --default-domain=transmission-gtk --output-dir=po --from-code=UTF-8 --add-comments --keyword=_ --keyword=N_
conf.c
dialogs.c
main.c
util.c

424
gtk/po/it.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,424 @@
# translation of it.utf8.po to Italiano
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Calorì Alessandro <lex82@fastwebnet.it>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it.utf8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-25 00:28-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-14 18:02+0200\n"
"Last-Translator: Calorì Alessandro <lex82@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: Italiano\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: conf.c:87
#, c-format
msgid ""
"Failed to open the file %s for writing:\n"
"%s"
msgstr ""
"Impossibile aprire il file %s in scrittura:\n"
"%s"
#: conf.c:102
#, c-format
msgid "Another copy of %s is already running."
msgstr "Un'altra istanza di %s è in esecuzione."
#: conf.c:105
#, c-format
msgid ""
"Failed to lock the file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Impossibile bloccare il file %s:\n"
"%s"
#: conf.c:128 dialogs.c:213 main.c:1130
#, c-format
msgid ""
"Failed to create the directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Impossibile creare la cartella %s:\n"
"%s"
#: conf.c:197 conf.c:370
#, c-format
msgid ""
"Failed to open the file %s for reading:\n"
"%s"
msgstr ""
"Impossibile aprire il file %s in lettura:\n"
"%s"
#: conf.c:216 conf.c:389
#, c-format
msgid ""
"Error while reading from the file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la lettura del file %s:\n"
"%s"
#: conf.c:280 conf.c:491
#, c-format
msgid ""
"Failed to open or lock the file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Impossibile aprire o bloccare il file %s:\n"
"%s"
#: conf.c:300 conf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Error while writing to the file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la scrittura del file %s:\n"
"%s"
#: conf.c:307 conf.c:540
#, c-format
msgid ""
"Failed to rename the file %s to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
"Impossibile rinominare il file %s in %s:\n"
"%s"
#: dialogs.c:77
#, c-format
msgid "%s Preferences"
msgstr "%s Preferenze"
#: dialogs.c:86 dialogs.c:301
#, fuzzy
msgid "Choose a download directory"
msgstr "Scegli una cartella di destinazione"
#: dialogs.c:94
msgid "_Limit download speed"
msgstr "_Limita la velocità di ricezione"
#: dialogs.c:96
msgid "Maximum _download speed:"
msgstr "Velocità di _ricezione massima:"
#: dialogs.c:98
msgid "Li_mit upload speed"
msgstr "Li_mita la velocità di invio"
#: dialogs.c:100
msgid "Maximum _upload speed:"
msgstr "Velocità massima di _invio:"
#. directory label and chooser
#: dialogs.c:152
msgid "Download di_rectory:"
msgstr "Ca_rtella di destinazione:"
#. port label and entry
#: dialogs.c:162
msgid "Listening _port:"
msgstr "_Porta d'ascolto:"
#: dialogs.c:288
msgid "Add a Torrent"
msgstr "Aggiungi un nuovo torrent"
#: dialogs.c:295
msgid "Automatically _start torrent"
msgstr "Avvia automaticamente que_sto torrent"
#: dialogs.c:297
msgid "Use alternate _download directory"
msgstr "Usa una cartella di _destinazione diversa"
#: dialogs.c:327
msgid "Torrent files"
msgstr "File Torrent"
#: dialogs.c:329
msgid "All files"
msgstr "Tutti i file"
#: dialogs.c:432
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr "%s Proprietà"
#: dialogs.c:457 dialogs.c:460
msgid "Tracker:"
msgstr "Tracker:"
#: dialogs.c:462
msgid "Announce:"
msgstr "Annuncio:"
#: dialogs.c:463
msgid "Piece Size:"
msgstr "Dim. pezzo:"
#: dialogs.c:464
msgid "Pieces:"
msgstr "Pezzi:"
#: dialogs.c:465
msgid "Total Size:"
msgstr "Dim. totale:"
#: dialogs.c:467 dialogs.c:469
msgid "Seeders:"
msgstr "Fonti complete:"
#: dialogs.c:467 dialogs.c:471
msgid "?"
msgstr ""
#: dialogs.c:471 dialogs.c:473
msgid "Leechers:"
msgstr "Fonti parziali:"
#: dialogs.c:477
msgid "Directory:"
msgstr "Cartella:"
#: dialogs.c:478
msgid "Downloaded:"
msgstr "Dati scaricati:"
#: dialogs.c:479
msgid "Uploaded:"
msgstr "Dati inviati:"
#: ipc.c:209
#, c-format
msgid ""
"Failed to set up socket:\n"
"%s"
msgstr ""
"Impossibile creare il socket:\n"
"%s"
#: ipc.c:230
#, c-format
#, fuzzy
msgid "failed to create socket: %s\n"
msgstr ""
#: ipc.c:239
#, c-format
#, fuzzy
msgid "failed to connect to %s: %s\n"
msgstr ""
#: ipc.c:400 main.c:366 main.c:663 main.c:1142
#, c-format
msgid "Failed to load the torrent file %s"
msgid_plural ""
"Failed to load the torrent files:\n"
"%s"
msgstr[0] "Impossibile caricare il file torrent %s"
msgstr[1] ""
"Impossibile caricare i file torrent:\n"
"%s"
#: ipc.c:418
#, c-format
msgid "bad IPC protocol version\n"
msgstr ""
#: main.c:168
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: main.c:169
msgid "Add a new torrent"
msgstr "Aggiungi un nuovo torrent"
#: main.c:170
msgid "Start"
msgstr "Avvia"
#: main.c:172
msgid "Start a torrent that is not running"
msgstr "Avvia un torrent che è stato interrotto"
#: main.c:173
msgid "Stop"
msgstr "Interrompi"
#: main.c:175
msgid "Stop a torrent that is running"
msgstr "Interrompe un torrent che è stato avviato"
#: main.c:176
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: main.c:177
msgid "Remove a torrent"
msgstr "Rimuovi un torrent"
#: main.c:178
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
#: main.c:179
msgid "Show additional information about a torrent"
msgstr "Mostra informazioni aggiuntive su un torrent"
#: main.c:180
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
#: main.c:181
msgid "Customize application behavior"
msgstr "Personalizza il comportamento dell'applicazione"
#: main.c:219
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
#: main.c:459
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. this string is only used to determing the size of the progress bar
#: main.c:466
msgid " fnord fnord "
msgstr " fnord fnord "
#: main.c:469
msgid "Progress"
msgstr "Avanzamento"
#: main.c:740
#, c-format
msgid "Checking existing files (%.1f%%)"
msgstr "Controllo dei file esistenti (%.1f%%)"
#: main.c:743
#, c-format
msgid "Finishing in --:--:-- (%.1f%%)"
msgstr "Completamento tra --:--:-- (%.1f%%)"
#: main.c:745
#, c-format
msgid "Finishing in %02i:%02i:%02i (%.1f%%)"
msgstr "Completamento tra %02i:%02i:%02i (%.1f%%)"
#: main.c:749
#, c-format
#, fuzzy
msgid "Seeding, uploading to %d of %d peer"
msgid_plural "Seeding, uploading to %d of %d peers"
msgstr[0] "Completato, invio a %d utente (%d disponibili)"
msgstr[1] "Completato, invio a %d utenti (%d disponibili)"
#: main.c:753
msgid "Stopping..."
msgstr "Interruzione in corso..."
#: main.c:755
#, c-format
msgid "Stopped (%.1f%%)"
msgstr "Interrotto (%.1f%%)"
#: main.c:763
msgid "Error: "
msgstr "Errore: "
#: main.c:767
#, c-format
msgid "Downloading from %i of %i peer"
msgid_plural "Downloading from %i of %i peers"
msgstr[0] "Ricezione da %i utente (%i disponibili)"
msgstr[1] "Ricezione da %i utenti (%i disponibili)"
#: main.c:800
#, c-format
msgid ""
"Ratio: %s\n"
"UL: %s/s"
msgstr ""
"Rapporto: %s\n"
"Dati inviati: %s/s"
#: main.c:803
#, c-format
msgid ""
"DL: %s/s\n"
"UL: %s/s"
msgstr ""
"Dati ricev.: %s/s\n"
"Dati inviati: %s/s"
#: main.c:849
#, c-format
msgid " Total DL: %s/s Total UL: %s/s"
msgstr " Velocità di ricezione: %s/s Velocità d'invio: %s/s"
#: main.c:1118
msgid "not a valid torrent file"
msgstr "il file torrent non è valido"
#: main.c:1119
msgid "torrent is already open"
msgstr "il file torrent è già aperto"
#: main.c:1144
#, c-format
msgid "Failed to load the torrent file %s: %s"
msgstr "Impossibile caricare il file torrent %s: %s"
#: main.c:1150
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
#: util.c:64
msgid "B"
msgstr "B"
#: util.c:64
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: util.c:64
msgid "MiB"
msgstr "MiB"
#: util.c:64
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: util.c:64
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: util.c:64
msgid "PiB"
msgstr "PiB"
#: util.c:64
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
#: util.c:89
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
#. this is a UTF-8 infinity symbol
#: util.c:93
msgid "∞"
msgstr "∞"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-20 11:30-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-25 00:28-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,233 +17,189 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
#: conf.c:73
#: conf.c:87
#, c-format
msgid ""
"Failed to open the file %s for writing:\n"
"%s"
msgstr ""
#: conf.c:87
#: conf.c:102
#, c-format
msgid "Another copy of %s is already running."
msgstr ""
#: conf.c:90
#: conf.c:105
#, c-format
msgid ""
"Failed to lock the file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: conf.c:109
#, c-format
msgid ""
"Failed to check the directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: conf.c:115 dialogs.c:190 main.c:1093
#: conf.c:128 dialogs.c:213 main.c:1130
#, c-format
msgid ""
"Failed to create the directory %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: conf.c:124
#, c-format
msgid "%s is not a directory"
msgstr ""
#: conf.c:159 conf.c:322
#: conf.c:197 conf.c:370
#, c-format
msgid ""
"Failed to open the file %s for reading:\n"
"%s"
msgstr ""
#: conf.c:170 conf.c:333
#: conf.c:216 conf.c:389
#, c-format
msgid ""
"Error while reading from the file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: conf.c:233 conf.c:434
#: conf.c:280 conf.c:491
#, c-format
msgid ""
"Failed to open or lock the file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: conf.c:253 conf.c:476
#: conf.c:300 conf.c:533
#, c-format
msgid ""
"Error while writing to the file %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: conf.c:260 conf.c:483
#: conf.c:307 conf.c:540
#, c-format
msgid ""
"Failed to rename the file %s to %s:\n"
"%s"
msgstr ""
#: dialogs.c:75
#: dialogs.c:77
#, c-format
msgid "%s Preferences"
msgstr ""
#: dialogs.c:83
msgid "_Limit upload speed"
#: dialogs.c:86 dialogs.c:301
msgid "Choose a download directory"
msgstr ""
#: dialogs.c:86
msgid "Choose download directory"
#: dialogs.c:94
msgid "_Limit download speed"
msgstr ""
#. limit label and entry
#: dialogs.c:120
#: dialogs.c:96
msgid "Maximum _download speed:"
msgstr ""
#: dialogs.c:98
msgid "Li_mit upload speed"
msgstr ""
#: dialogs.c:100
msgid "Maximum _upload speed:"
msgstr ""
#. directory label and chooser
#: dialogs.c:134
msgid "_Download directory:"
#: dialogs.c:152
msgid "Download di_rectory:"
msgstr ""
#. port label and entry
#: dialogs.c:143
#: dialogs.c:162
msgid "Listening _port:"
msgstr ""
#: dialogs.c:245
#: dialogs.c:288
msgid "Add a Torrent"
msgstr ""
#: dialogs.c:252
#: dialogs.c:295
msgid "Automatically _start torrent"
msgstr ""
#: dialogs.c:254
#: dialogs.c:297
msgid "Use alternate _download directory"
msgstr ""
#: dialogs.c:258
msgid "Choose a download directory"
msgstr ""
#: dialogs.c:284
#: dialogs.c:327
msgid "Torrent files"
msgstr ""
#: dialogs.c:286
#: dialogs.c:329
msgid "All files"
msgstr ""
#: dialogs.c:389
#: dialogs.c:432
#, c-format
msgid "%s Properties"
msgstr ""
#: dialogs.c:414 dialogs.c:417
#: dialogs.c:457 dialogs.c:460
msgid "Tracker:"
msgstr ""
#: dialogs.c:419
#: dialogs.c:462
msgid "Announce:"
msgstr ""
#: dialogs.c:420
#: dialogs.c:463
msgid "Piece Size:"
msgstr ""
#: dialogs.c:421
#: dialogs.c:464
msgid "Pieces:"
msgstr ""
#: dialogs.c:422
#: dialogs.c:465
msgid "Total Size:"
msgstr ""
#: dialogs.c:424 dialogs.c:426
#: dialogs.c:467 dialogs.c:469
msgid "Seeders:"
msgstr ""
#: dialogs.c:424 dialogs.c:428
#: dialogs.c:467 dialogs.c:471
msgid "?"
msgstr ""
#: dialogs.c:428 dialogs.c:430
#: dialogs.c:471 dialogs.c:473
msgid "Leechers:"
msgstr ""
#: dialogs.c:434
#: dialogs.c:477
msgid "Directory:"
msgstr ""
#: dialogs.c:435
#: dialogs.c:478
msgid "Downloaded:"
msgstr ""
#: dialogs.c:436
#: dialogs.c:479
msgid "Uploaded:"
msgstr ""
#: main.c:164
msgid "Add"
#: ipc.c:209
#, c-format
msgid ""
"Failed to set up socket:\n"
"%s"
msgstr ""
#: main.c:165
msgid "Add a new torrent"
#: ipc.c:230
#, c-format
msgid "failed to create socket: %s\n"
msgstr ""
#: main.c:166
msgid "Start"
#: ipc.c:239
#, c-format
msgid "failed to connect to %s: %s\n"
msgstr ""
#: main.c:168
msgid "Start a torrent that is not running"
msgstr ""
#: main.c:169
msgid "Stop"
msgstr ""
#: main.c:171
msgid "Stop a torrent that is running"
msgstr ""
#: main.c:172
msgid "Remove"
msgstr ""
#: main.c:173
msgid "Remove a torrent"
msgstr ""
#: main.c:174
msgid "Properties"
msgstr ""
#: main.c:175
msgid "Show additional information about a torrent"
msgstr ""
#: main.c:176
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: main.c:177
msgid "Customize application behavior"
msgstr ""
#: main.c:203
msgid "Transmission"
msgstr ""
#: main.c:331 main.c:626 main.c:1105
#: ipc.c:400 main.c:366 main.c:663 main.c:1142
#, c-format
msgid "Failed to load the torrent file %s"
msgid_plural ""
@@ -252,131 +208,188 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main.c:422
#: ipc.c:418
#, c-format
msgid "bad IPC protocol version\n"
msgstr ""
#: main.c:168
msgid "Add"
msgstr ""
#: main.c:169
msgid "Add a new torrent"
msgstr ""
#: main.c:170
msgid "Start"
msgstr ""
#: main.c:172
msgid "Start a torrent that is not running"
msgstr ""
#: main.c:173
msgid "Stop"
msgstr ""
#: main.c:175
msgid "Stop a torrent that is running"
msgstr ""
#: main.c:176
msgid "Remove"
msgstr ""
#: main.c:177
msgid "Remove a torrent"
msgstr ""
#: main.c:178
msgid "Properties"
msgstr ""
#: main.c:179
msgid "Show additional information about a torrent"
msgstr ""
#: main.c:180
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: main.c:181
msgid "Customize application behavior"
msgstr ""
#: main.c:219
msgid "Transmission"
msgstr ""
#: main.c:459
msgid "Name"
msgstr ""
#. this string is only used to determing the size of the progress bar
#: main.c:429
#: main.c:466
msgid " fnord fnord "
msgstr ""
#: main.c:432
#: main.c:469
msgid "Progress"
msgstr ""
#: main.c:703
#: main.c:740
#, c-format
msgid "Checking existing files (%.1f%%)"
msgstr ""
#: main.c:706
#: main.c:743
#, c-format
msgid "Finishing in --:--:-- (%.1f%%)"
msgstr ""
#: main.c:708
#: main.c:745
#, c-format
msgid "Finishing in %02i:%02i:%02i (%.1f%%)"
msgstr ""
#: main.c:712
#: main.c:749
#, c-format
msgid "Seeding, uploading to %d of %d peer"
msgid_plural "Seeding, uploading to %d of %d peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main.c:716
#: main.c:753
msgid "Stopping..."
msgstr ""
#: main.c:718
#: main.c:755
#, c-format
msgid "Stopped (%.1f%%)"
msgstr ""
#: main.c:726
#: main.c:763
msgid "Error: "
msgstr ""
#: main.c:730
#: main.c:767
#, c-format
msgid "Downloading from %i of %i peer"
msgid_plural "Downloading from %i of %i peers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main.c:763
#: main.c:800
#, c-format
msgid ""
"Ratio: %s\n"
"UL: %s/s"
msgstr ""
#: main.c:766
#: main.c:803
#, c-format
msgid ""
"DL: %s/s\n"
"UL: %s/s"
msgstr ""
#: main.c:812
#: main.c:849
#, c-format
msgid " Total DL: %s/s Total UL: %s/s"
msgstr ""
#: main.c:1081
#: main.c:1118
msgid "not a valid torrent file"
msgstr ""
#: main.c:1082
#: main.c:1119
msgid "torrent is already open"
msgstr ""
#: main.c:1107
#: main.c:1144
#, c-format
msgid "Failed to load the torrent file %s: %s"
msgstr ""
#: main.c:1113
#: main.c:1150
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr ""
#: util.c:63
#: util.c:64
msgid "B"
msgstr ""
#: util.c:63
#: util.c:64
msgid "KiB"
msgstr ""
#: util.c:63
#: util.c:64
msgid "MiB"
msgstr ""
#: util.c:63
#: util.c:64
msgid "GiB"
msgstr ""
#: util.c:63
#: util.c:64
msgid "TiB"
msgstr ""
#: util.c:63
#: util.c:64
msgid "PiB"
msgstr ""
#: util.c:63
#: util.c:64
msgid "EiB"
msgstr ""
#: util.c:88
#: util.c:89
msgid "N/A"
msgstr ""
#. this is a UTF-8 infinity symbol
#: util.c:92
#: util.c:93
msgid "∞"
msgstr ""

View File

@@ -8,6 +8,9 @@ OBJS = $(SRCS:%.c=%.o)
CFLAGS += -D__TRANSMISSION__
all: libtransmission.a
@true
libtransmission.a: $(OBJS)
@echo "Library $@"
@ar ru $@ $(OBJS)