import of dnsmasq-2.59.tar.gz

This commit is contained in:
Simon Kelley
2011-10-19 09:33:39 +01:00
parent 7de060b08d
commit 74c95c2542
17 changed files with 629 additions and 611 deletions

100
po/de.po
View File

@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "mit -n/--no-poll ist nur eine resolv.conf-Datei zulässig."
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "Um die Domäne zu lesen, muss genau eine resolv.conf-Datei verwendet werden."
#: option.c:3403 network.c:848 dhcp.c:823
#: option.c:3403 network.c:845 dhcp.c:823
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "konnte %s nicht lesen: %s"
@@ -887,64 +887,64 @@ msgstr "möglichen DNS-Rebind-Angriff entdeckt: %s"
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr "unbekannte Schnittstelle %s in bridge-interface"
#: network.c:380
#: network.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
msgstr "Konnte Empfangs-Socket nicht erzeugen: %s"
#: network.c:746
#: network.c:743
#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "konnte nicht an Server-Socket für %s binden: %s"
#: network.c:783
#: network.c:780
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignoriere Namensserver %s - lokale Schnittstelle"
#: network.c:794
#: network.c:791
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignoriere Namensserver %s - kann Socket nicht erzeugen/binden: %s"
# FIXME: this isn't translatable - always provide full strings, do not assemble yourself! -- MA
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "unqualified"
msgstr ""
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "names"
msgstr ""
#: network.c:813
#: network.c:810
msgid "default"
msgstr ""
#: network.c:815
#: network.c:812
msgid "domain"
msgstr ""
#: network.c:818
#: network.c:815
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr ""
#: network.c:820
#: network.c:817
#, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr ""
#: network.c:822
#: network.c:819
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr ""
#: network.c:825
#: network.c:822
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr ""
#: network.c:827
#: network.c:824
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "unbekannte Schnittstelle %s"
msgid "no interface with address %s"
msgstr "keine Schnittstelle mit Adresse %s"
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:690
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:716
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "DBus-Fehler: %s"
@@ -1006,162 +1006,162 @@ msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "kann nicht ins Wurzelverzeichnis des Dateisystems wechseln: %s"
# FIXME: this and the next would need commas after the version
#: dnsmasq.c:467
#: dnsmasq.c:477
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "gestartet, Version %s, DNS abgeschaltet"
#: dnsmasq.c:469
#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "gestartet, Version %s, Cachegröße %d"
#: dnsmasq.c:471
#: dnsmasq.c:481
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:473
#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "Übersetzungsoptionen: %s"
#: dnsmasq.c:479
#: dnsmasq.c:489
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: mit Systembus verbunden"
#: dnsmasq.c:481
#: dnsmasq.c:491
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: warte auf Systembus-Verbindung"
#: dnsmasq.c:486
#: dnsmasq.c:496
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "Warnung: konnte den Besitzer von %s nicht ändern: %s"
#: dnsmasq.c:490
#: dnsmasq.c:500
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "Aktiviere --bind-interfaces wegen Einschränkungen des Betriebssystems"
#: dnsmasq.c:495
#: dnsmasq.c:505
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "Warnung: Schnittstelle %s existiert derzeit nicht"
#: dnsmasq.c:500
#: dnsmasq.c:510
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "Warnung: Ignoriere \"resolv-file\", weil \"no-resolv\" aktiv ist"
#: dnsmasq.c:503
#: dnsmasq.c:513
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "Warnung: keine vorgelagerten (Upstream) Server konfiguriert"
#: dnsmasq.c:507
#: dnsmasq.c:517
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "asynchrone Protokollierung eingeschaltet, Warteschlange fasst %d Nachrichten"
#: dnsmasq.c:520
#: dnsmasq.c:530
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, nur statische Leases auf %.0s%s, Lease-Zeit %s"
#: dnsmasq.c:522
#: dnsmasq.c:532
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "DHCP, Proxy im Subnetz %.0s%s%.0s"
#: dnsmasq.c:523
#: dnsmasq.c:533
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, IP-Bereich %s - %s, Lease-Zeit %s "
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
msgid "root is "
msgstr "FIXME: this and the next few must be full strings to be translatable - do not assemble in code"
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
msgid "enabled"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:540
#: dnsmasq.c:550
msgid "secure mode"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:566
#: dnsmasq.c:576
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "Begrenze gleichzeitige TFTP-Übertragungen auf maximal %d"
#: dnsmasq.c:692
#: dnsmasq.c:718
msgid "connected to system DBus"
msgstr "Mit System-DBus verbunden"
#: dnsmasq.c:787
#: dnsmasq.c:813
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "kann nicht in den Hintergrund abspalten: %s"
#: dnsmasq.c:790
#: dnsmasq.c:816
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "kann Helfer nicht erzeugen: %s"
#: dnsmasq.c:793
#: dnsmasq.c:819
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "kann \"capabilities\" nicht setzen: %s"
#: dnsmasq.c:797
#: dnsmasq.c:823
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "Kann nicht Benutzerrechte %s annehmen: %s"
#: dnsmasq.c:802
#: dnsmasq.c:828
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "Kann nicht Gruppenrechte %s annehmen: %s"
#: dnsmasq.c:805
#: dnsmasq.c:831
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "kann die Prozessidentifikations-(PID)-Datei %s nicht öffnen: %s"
#: dnsmasq.c:808
#: dnsmasq.c:834
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "kann %s nicht öffnen: %s"
#: dnsmasq.c:863
#: dnsmasq.c:889
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "Tochterprozess durch Signal %d zerstört"
#: dnsmasq.c:867
#: dnsmasq.c:893
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr "Tochterprozess beendete sich mit Status %d"
#: dnsmasq.c:871
#: dnsmasq.c:897
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "konnte %s nicht ausführen: %s"
#: dnsmasq.c:915
#: dnsmasq.c:941
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "beende nach Empfang von SIGTERM"
#: dnsmasq.c:943
#: dnsmasq.c:969
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "konnte auf %s nicht zugreifen: %s"
#: dnsmasq.c:973
#: dnsmasq.c:999
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "lese %s"
#: dnsmasq.c:984
#: dnsmasq.c:1010
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "keine Server in %s gefunden, werde es später neu versuchen"
@@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Kann RFC3925-Option nicht senden: zu viele Optionen für Unternehmen Nr.
msgid "cannot create netlink socket: %s"
msgstr "kann Netlink-Socket nicht erzeugen: %s"
#: netlink.c:288
#: netlink.c:289
#, c-format
msgid "netlink returns error: %s"
msgstr "Netlink liefert Fehler %s"

100
po/es.po
View File

@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "solo un archivo resolv.conf permitido en modo no-poll."
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "debe haber ex<65>ctamente un resolv.conf desde donde leer dominio."
#: option.c:3403 network.c:848 dhcp.c:823
#: option.c:3403 network.c:845 dhcp.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "no se pudo leer %s: %s"
@@ -898,63 +898,63 @@ msgstr "posible ataque de revinculaci
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr "interface desconocida %s en bridge-interface"
#: network.c:380
#: network.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
msgstr "no se pudo crear un socket escuchador: %s"
#: network.c:746
#: network.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "no se pudo acoplar socket escuchador para %s: %s"
#: network.c:783
#: network.c:780
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignorando servidor DNS %s - interface local"
#: network.c:794
#: network.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignorando servidor DNS %s - no se puede crear/acoplar socket: %s"
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "unqualified"
msgstr "no calificado"
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "names"
msgstr "nombres"
#: network.c:813
#: network.c:810
msgid "default"
msgstr "predeterminado"
#: network.c:815
#: network.c:812
msgid "domain"
msgstr "dominio"
#: network.c:818
#: network.c:815
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "usando direcciones locales solo para %s %s"
#: network.c:820
#: network.c:817
#, fuzzy, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr "usando servidor DNS %s#%d para %s %s"
#: network.c:822
#: network.c:819
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr "usando servidor DNS %s#%d para %s %s"
#: network.c:825
#: network.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "usando servidor DNS %s#%d(v<>a %s)"
#: network.c:827
#: network.c:824
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "usando servidor DNS %s#%d"
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "interface desconocida %s"
msgid "no interface with address %s"
msgstr "ninguna interface con direcci<63>n %s"
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:690
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:716
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "error DBus: %s"
@@ -1017,164 +1017,164 @@ msgstr "usuario o grupo desconocido: %s"
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "no se puede cambiar directorio a ra<72>z de sistema de archivos: %s"
#: dnsmasq.c:467
#: dnsmasq.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "iniciado, versi<73>n %s DNS deshabilitado"
#: dnsmasq.c:469
#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "iniciado, versi<73>n %s tama<6D>o de cach<63> %d"
#: dnsmasq.c:471
#: dnsmasq.c:481
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "iniciado, versi<73>n %s cach<63> deshabilitado"
#: dnsmasq.c:473
#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "opciones de compilaci<63>n: %s"
#: dnsmasq.c:479
#: dnsmasq.c:489
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "soporte DBus habilitado: conectado a bus de sistema"
#: dnsmasq.c:481
#: dnsmasq.c:491
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "soporte DBus habilitado: conecci<63>n a bus pendiente"
#: dnsmasq.c:486
#: dnsmasq.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "advertencia: no se pudo cambiar due<75>o de %s: %s"
#: dnsmasq.c:490
#: dnsmasq.c:500
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "fijando opci<63>n --bind-interfaces debido a limitaciones de sistema operativo"
#: dnsmasq.c:495
#: dnsmasq.c:505
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "advertencia: interface %s no existe actu<74>lmente"
#: dnsmasq.c:500
#: dnsmasq.c:510
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "advertencia: ignorando opci<63>n resolv-file porque no-resolv est<73> fijado"
#: dnsmasq.c:503
#: dnsmasq.c:513
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "advertencia: ning<6E>n servidor upstream configurado"
#: dnsmasq.c:507
#: dnsmasq.c:517
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "bitacoreo asincr<63>nico habilitado, l<>mite de cola es %d mensajes"
#: dnsmasq.c:520
#: dnsmasq.c:530
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, arriendos est<73>ticos solo en %.0s%s, tiempo de arriendo %s"
#: dnsmasq.c:522
#: dnsmasq.c:532
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "DHCP, proxy en subred %.0s%s%.0s"
#: dnsmasq.c:523
#: dnsmasq.c:533
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, rango de IPs %s -- %s, tiempo de arriendo %s"
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
msgid "root is "
msgstr "root es "
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "habilitado"
#: dnsmasq.c:540
#: dnsmasq.c:550
msgid "secure mode"
msgstr "modo seguro"
#: dnsmasq.c:566
#: dnsmasq.c:576
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "limitando n<>mero m<>ximo de transferencias TFTP simult<6C>neas a %d"
#: dnsmasq.c:692
#: dnsmasq.c:718
msgid "connected to system DBus"
msgstr "conectado a DBus de sistema"
#: dnsmasq.c:787
#: dnsmasq.c:813
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "no se puede hacer fork hacia el fondo: %s"
#: dnsmasq.c:790
#: dnsmasq.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "no se pudo crear ayudante: %s"
#: dnsmasq.c:793
#: dnsmasq.c:819
#, fuzzy, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "configuraci<63>n de capacidades ha fallado: %s"
#: dnsmasq.c:797
#: dnsmasq.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "no se pudo cambiar user-id a %s: %s"
#: dnsmasq.c:802
#: dnsmasq.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "no se pudo cambiar group-id a %s: %s"
#: dnsmasq.c:805
#: dnsmasq.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "no se pudo abrir archivo PID %s: %s"
#: dnsmasq.c:808
#: dnsmasq.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "no se puede abrir %s: %s"
#: dnsmasq.c:863
#: dnsmasq.c:889
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "proceso hijo eliminado por se<73>al %d"
#: dnsmasq.c:867
#: dnsmasq.c:893
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr "proceso hijo hizo exit con estado %d"
#: dnsmasq.c:871
#: dnsmasq.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "no se pudo ejecutar %s: %s"
#: dnsmasq.c:915
#: dnsmasq.c:941
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "saliendo al recibir SIGTERM"
#: dnsmasq.c:943
#: dnsmasq.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "no se pudo accesar %s: %s"
#: dnsmasq.c:973
#: dnsmasq.c:999
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "leyendo %s"
#: dnsmasq.c:984
#: dnsmasq.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "ning<6E>n servidor encontrado en %s, se reintentar<61>"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "no se puede enviar opci
msgid "cannot create netlink socket: %s"
msgstr "no se puede crear socket netlink: %s"
#: netlink.c:288
#: netlink.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "netlink returns error: %s"
msgstr "netlink retorna error: %s"

100
po/fi.po
View File

@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
#: option.c:3403 network.c:848 dhcp.c:823
#: option.c:3403 network.c:845 dhcp.c:823
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
@@ -864,63 +864,63 @@ msgstr ""
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr ""
#: network.c:380
#: network.c:384
#, c-format
msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
msgstr ""
#: network.c:746
#: network.c:743
#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr ""
#: network.c:783
#: network.c:780
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr ""
#: network.c:794
#: network.c:791
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr ""
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "unqualified"
msgstr ""
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "names"
msgstr ""
#: network.c:813
#: network.c:810
msgid "default"
msgstr ""
#: network.c:815
#: network.c:812
msgid "domain"
msgstr ""
#: network.c:818
#: network.c:815
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr ""
#: network.c:820
#: network.c:817
#, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr ""
#: network.c:822
#: network.c:819
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr ""
#: network.c:825
#: network.c:822
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr ""
#: network.c:827
#: network.c:824
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "no interface with address %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:690
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:716
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr ""
@@ -979,162 +979,162 @@ msgstr ""
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:467
#: dnsmasq.c:477
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:469
#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:471
#: dnsmasq.c:481
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:473
#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:479
#: dnsmasq.c:489
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:481
#: dnsmasq.c:491
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:486
#: dnsmasq.c:496
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:490
#: dnsmasq.c:500
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:495
#: dnsmasq.c:505
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:500
#: dnsmasq.c:510
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:503
#: dnsmasq.c:513
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:507
#: dnsmasq.c:517
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:520
#: dnsmasq.c:530
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:522
#: dnsmasq.c:532
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:523
#: dnsmasq.c:533
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
msgid "root is "
msgstr ""
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
msgid "enabled"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:540
#: dnsmasq.c:550
msgid "secure mode"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:566
#: dnsmasq.c:576
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:692
#: dnsmasq.c:718
msgid "connected to system DBus"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:787
#: dnsmasq.c:813
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:790
#: dnsmasq.c:816
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:793
#: dnsmasq.c:819
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:797
#: dnsmasq.c:823
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:802
#: dnsmasq.c:828
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:805
#: dnsmasq.c:831
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:808
#: dnsmasq.c:834
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:863
#: dnsmasq.c:889
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:867
#: dnsmasq.c:893
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:871
#: dnsmasq.c:897
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:915
#: dnsmasq.c:941
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:943
#: dnsmasq.c:969
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:973
#: dnsmasq.c:999
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:984
#: dnsmasq.c:1010
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot create netlink socket: %s"
msgstr ""
#: netlink.c:288
#: netlink.c:289
#, c-format
msgid "netlink returns error: %s"
msgstr ""

100
po/fr.po
View File

@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "seul un fichier resolv.conf est autoris
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "un fichier resolv.conf (et un seul) est n<>cessaire pour y r<>cuperer le nom de domaine."
#: option.c:3403 network.c:848 dhcp.c:823
#: option.c:3403 network.c:845 dhcp.c:823
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "impossible de lire %s : %s"
@@ -889,63 +889,63 @@ msgstr "d
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr "interface %s inconnue sp<73>cifi<66>e comme interface de pont"
#: network.c:380
#: network.c:384
#, c-format
msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
msgstr "impossible de cr<63>er une socket d'<27>coute pour %s : %s"
#: network.c:746
#: network.c:743
#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "impossible de lier la socket de serveur pour %s : %s"
#: network.c:783
#: network.c:780
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignore le serveur de nom %s - interface locale"
#: network.c:794
#: network.c:791
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignore le serveur de nom %s - ne peut construire/lier la socket : %m"
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "unqualified"
msgstr "non-qualifi<66>(e)"
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "names"
msgstr "noms"
#: network.c:813
#: network.c:810
msgid "default"
msgstr "d<>faut"
#: network.c:815
#: network.c:812
msgid "domain"
msgstr "domaine"
#: network.c:818
#: network.c:815
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "utilise les adresses locales seulement pour %s %s"
#: network.c:820
#: network.c:817
#, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr "utilisation des serveurs de nom standards pour %s %s"
#: network.c:822
#: network.c:819
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d pour %s %s"
#: network.c:825
#: network.c:822
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d (via %s)"
#: network.c:827
#: network.c:824
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "interface %s inconnue"
msgid "no interface with address %s"
msgstr "pas d'interface avec l'adresse %s"
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:690
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:716
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "Erreur DBus : %s"
@@ -1006,164 +1006,164 @@ msgstr "utilisateur ou groupe inconnu : %s"
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "Ne peut effectuer un 'chdir' <20> la racine du syst<73>me de fichier : %s"
#: dnsmasq.c:467
#: dnsmasq.c:477
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "d<>marrage avec le DNS d<>sactiv<69> (version %s)"
#: dnsmasq.c:469
#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "demarr<72>, version %s (taille de cache %d)"
#: dnsmasq.c:471
#: dnsmasq.c:481
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "d<>marrage avec le cache d<>sactiv<69> (version %s)"
#: dnsmasq.c:473
#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "options <20> la compilation : %s"
#: dnsmasq.c:479
#: dnsmasq.c:489
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "Support DBus autoris<69> : connect<63> au bus syst<73>me"
#: dnsmasq.c:481
#: dnsmasq.c:491
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "Support DBus autoris<69> : connexion au bus en attente"
#: dnsmasq.c:486
#: dnsmasq.c:496
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "Impossible de changer pour l'utilisateur %s : %s"
#: dnsmasq.c:490
#: dnsmasq.c:500
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "active l'option --bind-interfaces <20> cause de limitations dans le syst<73>me d'exploitation"
#: dnsmasq.c:495
#: dnsmasq.c:505
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "attention : l'interface %s n'existe pas actuellement"
#: dnsmasq.c:500
#: dnsmasq.c:510
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "attention : l'option <20> resolv-file <20> sera ignor<6F>e car <20> no-resolv <20> a <20>t<EFBFBD> sp<73>cifi<66>"
#
#: dnsmasq.c:503
#: dnsmasq.c:513
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "attention : aucun serveur amont n'est configur<75>"
#: dnsmasq.c:507
#: dnsmasq.c:517
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "mode asynchrone d'<27>criture de traces, la taille maximum de la queue est de %d messages."
#: dnsmasq.c:520
#: dnsmasq.c:530
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "baux statiques DHCP seulement sur %.0s%s, dur<75>e de validit<69> de bail %s"
#: dnsmasq.c:522
#: dnsmasq.c:532
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "DHCP, proxy sur le sous-r<>seau %.0s%s%.0s"
#: dnsmasq.c:523
#: dnsmasq.c:533
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, plage d'adresses %s -- %s, dur<75>e de bail %s"
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
msgid "root is "
msgstr "root est"
#
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
msgid "enabled"
msgstr "activ<69>"
#: dnsmasq.c:540
#: dnsmasq.c:550
msgid "secure mode"
msgstr "mode s<>curis<69>"
#: dnsmasq.c:566
#: dnsmasq.c:576
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "le nombre maximum de transferts TFTP simultan<61>s sera restreint <20> %d"
#: dnsmasq.c:692
#: dnsmasq.c:718
msgid "connected to system DBus"
msgstr "connect<63> au systeme DBus"
#: dnsmasq.c:787
#: dnsmasq.c:813
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "Ne peut se lancer en t<>che de fond : %s"
#: dnsmasq.c:790
#: dnsmasq.c:816
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "impossible de cr<63>er le 'helper' : %s"
#: dnsmasq.c:793
#: dnsmasq.c:819
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "impossible de configurer la capacit<69> %s"
#: dnsmasq.c:797
#: dnsmasq.c:823
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "Impossible de changer l'identifiant utilisateur pour %s : %s"
#: dnsmasq.c:802
#: dnsmasq.c:828
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "Impossible de changer l'identifiant de groupe pour %s : %s"
#: dnsmasq.c:805
#: dnsmasq.c:831
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "impossible de lire le fichier de PID %s : %s"
#: dnsmasq.c:808
#: dnsmasq.c:834
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
#: dnsmasq.c:863
#: dnsmasq.c:889
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "Le processus fils a <20>t<EFBFBD> termin<69> par le signal %d"
#: dnsmasq.c:867
#: dnsmasq.c:893
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr "Le processus fils s'est termin<69> avec le statut %d"
#: dnsmasq.c:871
#: dnsmasq.c:897
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "impossible d'ex<65>cuter <20> %s : %s"
#: dnsmasq.c:915
#: dnsmasq.c:941
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "sortie sur r<>ception du signal SIGTERM"
#: dnsmasq.c:943
#: dnsmasq.c:969
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "impossible d'acc<63>der <20> %s : %s"
#: dnsmasq.c:973
#: dnsmasq.c:999
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "Lecture de %s"
#: dnsmasq.c:984
#: dnsmasq.c:1010
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "aucun serveur trouv<75> dans %s, va r<>essayer"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "ne peux envoyer l'option RFC3925 : trop d'options pour le num
msgid "cannot create netlink socket: %s"
msgstr "ne peux lier une socket netlink : %s"
#: netlink.c:288
#: netlink.c:289
#, c-format
msgid "netlink returns error: %s"
msgstr "Erreur netlink : %s"

100
po/id.po
View File

@@ -988,7 +988,7 @@ msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
# OK
#: option.c:3403 network.c:848 dhcp.c:823
#: option.c:3403 network.c:845 dhcp.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s"
@@ -1025,72 +1025,72 @@ msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
# OK
#: network.c:380
#: network.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
msgstr "gagal membuat socket: %s "
#: network.c:746
#: network.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "gagal mem-bind socket untuk mendengarkan %s: %s"
# OK
#: network.c:783
#: network.c:780
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "mengabaikan nameserver %s - antarmuka lokal"
# OK
#: network.c:794
#: network.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "mengabaikan nameserver %s - tak dapat membuat/mem-bind socket: %s"
# OK
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "unqualified"
msgstr "tidak memenuhi syarat"
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "names"
msgstr ""
#: network.c:813
#: network.c:810
msgid "default"
msgstr ""
# OK
#: network.c:815
#: network.c:812
msgid "domain"
msgstr "domain"
# OK
#: network.c:818
#: network.c:815
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "menggunakan alamat lokal saja untuk %s %s"
# OK
#: network.c:820
#: network.c:817
#, fuzzy, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
# OK
#: network.c:822
#: network.c:819
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d untuk %s %s"
# OK
#: network.c:825
#: network.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
# OK
#: network.c:827
#: network.c:824
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgid "no interface with address %s"
msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
# OK
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:690
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:716
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "DBus error: %s"
@@ -1159,186 +1159,186 @@ msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
# OK
#: dnsmasq.c:467
#: dnsmasq.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
# OK
#: dnsmasq.c:469
#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
# OK
#: dnsmasq.c:471
#: dnsmasq.c:481
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
# OK
#: dnsmasq.c:473
#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
# OK
#: dnsmasq.c:479
#: dnsmasq.c:489
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
# OK
#: dnsmasq.c:481
#: dnsmasq.c:491
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
# OK
#: dnsmasq.c:486
#: dnsmasq.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK
#: dnsmasq.c:490
#: dnsmasq.c:500
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
# OK
#: dnsmasq.c:495
#: dnsmasq.c:505
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
#: dnsmasq.c:500
#: dnsmasq.c:510
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
# OK
#: dnsmasq.c:503
#: dnsmasq.c:513
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
#: dnsmasq.c:507
#: dnsmasq.c:517
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
# OK
#: dnsmasq.c:520
#: dnsmasq.c:530
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
#: dnsmasq.c:522
#: dnsmasq.c:532
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr ""
# OK
#: dnsmasq.c:523
#: dnsmasq.c:533
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
msgid "root is "
msgstr ""
# OK
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "di disable"
#: dnsmasq.c:540
#: dnsmasq.c:550
msgid "secure mode"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:566
#: dnsmasq.c:576
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
# OK
#: dnsmasq.c:692
#: dnsmasq.c:718
msgid "connected to system DBus"
msgstr "terhubung ke sistem DBus"
#: dnsmasq.c:787
#: dnsmasq.c:813
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
# OK
#: dnsmasq.c:790
#: dnsmasq.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s"
#: dnsmasq.c:793
#: dnsmasq.c:819
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
# OK
#: dnsmasq.c:797
#: dnsmasq.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK
#: dnsmasq.c:802
#: dnsmasq.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
# OK
#: dnsmasq.c:805
#: dnsmasq.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "gagal membaca %s: %s"
# OK
#: dnsmasq.c:808
#: dnsmasq.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
#: dnsmasq.c:863
#: dnsmasq.c:889
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:867
#: dnsmasq.c:893
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
# OK
#: dnsmasq.c:871
#: dnsmasq.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "gagal mengakses %s: %s"
#: dnsmasq.c:915
#: dnsmasq.c:941
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
# OK
#: dnsmasq.c:943
#: dnsmasq.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "gagal mengakses %s: %s"
# OK
#: dnsmasq.c:973
#: dnsmasq.c:999
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "membaca %s"
# OK
#: dnsmasq.c:984
#: dnsmasq.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgid "cannot create netlink socket: %s"
msgstr "tidak bisa mem-bind netlink socket: %s"
# OK
#: netlink.c:288
#: netlink.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "netlink returns error: %s"
msgstr "DBus error: %s"

100
po/it.po
View File

@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
#: option.c:3403 network.c:848 dhcp.c:823
#: option.c:3403 network.c:845 dhcp.c:823
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
@@ -864,63 +864,63 @@ msgstr ""
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr ""
#: network.c:380
#: network.c:384
#, c-format
msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
msgstr ""
#: network.c:746
#: network.c:743
#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr ""
#: network.c:783
#: network.c:780
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr ""
#: network.c:794
#: network.c:791
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr ""
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "unqualified"
msgstr ""
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "names"
msgstr ""
#: network.c:813
#: network.c:810
msgid "default"
msgstr ""
#: network.c:815
#: network.c:812
msgid "domain"
msgstr ""
#: network.c:818
#: network.c:815
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr ""
#: network.c:820
#: network.c:817
#, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr ""
#: network.c:822
#: network.c:819
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr ""
#: network.c:825
#: network.c:822
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr ""
#: network.c:827
#: network.c:824
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "no interface with address %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:690
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:716
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr ""
@@ -979,162 +979,162 @@ msgstr ""
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:467
#: dnsmasq.c:477
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:469
#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:471
#: dnsmasq.c:481
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:473
#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:479
#: dnsmasq.c:489
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:481
#: dnsmasq.c:491
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:486
#: dnsmasq.c:496
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:490
#: dnsmasq.c:500
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:495
#: dnsmasq.c:505
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:500
#: dnsmasq.c:510
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:503
#: dnsmasq.c:513
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:507
#: dnsmasq.c:517
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:520
#: dnsmasq.c:530
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:522
#: dnsmasq.c:532
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:523
#: dnsmasq.c:533
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
msgid "root is "
msgstr ""
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
msgid "enabled"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:540
#: dnsmasq.c:550
msgid "secure mode"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:566
#: dnsmasq.c:576
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:692
#: dnsmasq.c:718
msgid "connected to system DBus"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:787
#: dnsmasq.c:813
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:790
#: dnsmasq.c:816
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:793
#: dnsmasq.c:819
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:797
#: dnsmasq.c:823
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:802
#: dnsmasq.c:828
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:805
#: dnsmasq.c:831
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:808
#: dnsmasq.c:834
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:863
#: dnsmasq.c:889
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:867
#: dnsmasq.c:893
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:871
#: dnsmasq.c:897
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:915
#: dnsmasq.c:941
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:943
#: dnsmasq.c:969
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:973
#: dnsmasq.c:999
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:984
#: dnsmasq.c:1010
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot create netlink socket: %s"
msgstr ""
#: netlink.c:288
#: netlink.c:289
#, c-format
msgid "netlink returns error: %s"
msgstr ""

100
po/no.po
View File

@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus."
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "m<> ha n<>yaktig en resolv.conf <20> lese domene fra."
#: option.c:3403 network.c:848 dhcp.c:823
#: option.c:3403 network.c:845 dhcp.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "feilet <20> lese %s: %s"
@@ -897,63 +897,63 @@ msgstr ""
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
#: network.c:380
#: network.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
msgstr "feilet <20> lage lytte socket: %s"
#: network.c:746
#: network.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "feilet <20> binde lytte socket for %s: %s"
#: network.c:783
#: network.c:780
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignorerer navnetjener %s - lokal tilknytning"
#: network.c:794
#: network.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignorerer navnetjener %s - kan ikke lage/dinde socket: %s"
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "unqualified"
msgstr "ikke kvalifisert"
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "names"
msgstr ""
#: network.c:813
#: network.c:810
msgid "default"
msgstr ""
#: network.c:815
#: network.c:812
msgid "domain"
msgstr "domene"
#: network.c:818
#: network.c:815
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "benytter lokale adresser kun for %s %s"
#: network.c:820
#: network.c:817
#, fuzzy, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
#: network.c:822
#: network.c:819
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr "benytter navnetjener %s#%d for %s %s"
#: network.c:825
#: network.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
#: network.c:827
#: network.c:824
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
msgid "no interface with address %s"
msgstr "ingen tilknytning (interface) med adresse %s"
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:690
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:716
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "DBus feil: %s"
@@ -1014,164 +1014,164 @@ msgstr ""
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:467
#: dnsmasq.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
#: dnsmasq.c:469
#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "startet, versjon %s mellomlager st<73>rrelse %d"
#: dnsmasq.c:471
#: dnsmasq.c:481
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
#: dnsmasq.c:473
#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
#: dnsmasq.c:479
#: dnsmasq.c:489
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "DBus st<73>tte aktivert: koblet til system buss"
#: dnsmasq.c:481
#: dnsmasq.c:491
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "DBus st<73>tte aktivert: avventer buss tilkobling"
#: dnsmasq.c:486
#: dnsmasq.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "feilet <20> laste navn fra %s: %s"
#: dnsmasq.c:490
#: dnsmasq.c:500
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "setter --bind-interfaces opsjon p<> grunn av OS begrensninger"
#: dnsmasq.c:495
#: dnsmasq.c:505
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden"
#: dnsmasq.c:500
#: dnsmasq.c:510
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:503
#: dnsmasq.c:513
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "setter oppstr<74>ms tjener fra DBus"
#: dnsmasq.c:507
#: dnsmasq.c:517
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:520
#: dnsmasq.c:530
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, statisk leie kun p<> %.0s%s, leie tid %s"
#: dnsmasq.c:522
#: dnsmasq.c:532
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:523
#: dnsmasq.c:533
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, IP omr<6D>de %s -- %s, leie tid %s"
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
msgid "root is "
msgstr ""
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "deaktivert"
#: dnsmasq.c:540
#: dnsmasq.c:550
msgid "secure mode"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:566
#: dnsmasq.c:576
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:692
#: dnsmasq.c:718
msgid "connected to system DBus"
msgstr "tilkoblet til system DBus"
#: dnsmasq.c:787
#: dnsmasq.c:813
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:790
#: dnsmasq.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "feilet <20> lese %s: %s"
#: dnsmasq.c:793
#: dnsmasq.c:819
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:797
#: dnsmasq.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "feilet <20> laste navn fra %s: %s"
#: dnsmasq.c:802
#: dnsmasq.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "feilet <20> laste navn fra %s: %s"
#: dnsmasq.c:805
#: dnsmasq.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "feilet <20> lese %s: %s"
#: dnsmasq.c:808
#: dnsmasq.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "kan ikke <20>pne %s:%s"
#: dnsmasq.c:863
#: dnsmasq.c:889
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:867
#: dnsmasq.c:893
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:871
#: dnsmasq.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "feilet <20> f<> tilgang til %s: %s"
#: dnsmasq.c:915
#: dnsmasq.c:941
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM"
#: dnsmasq.c:943
#: dnsmasq.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "feilet <20> f<> tilgang til %s: %s"
#: dnsmasq.c:973
#: dnsmasq.c:999
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "leser %s"
#: dnsmasq.c:984
#: dnsmasq.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "intet s<>ke direktiv funnet i %s"
@@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot create netlink socket: %s"
msgstr "kan ikke binde netlink socket: %s"
#: netlink.c:288
#: netlink.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "netlink returns error: %s"
msgstr "DBus feil: %s"

161
po/pl.po
View File

@@ -25,20 +25,17 @@ msgstr ""
msgid "failed to load names from %s: %s"
msgstr "nie potrafię wczytać nazw z %s: %s"
#: cache.c:795
#: dhcp.c:874
#: cache.c:795 dhcp.c:874
#, c-format
msgid "bad address at %s line %d"
msgstr "błędny adres w pliku %s, w linii %d"
#: cache.c:853
#: dhcp.c:890
#: cache.c:853 dhcp.c:890
#, c-format
msgid "bad name at %s line %d"
msgstr "błędna nazwa w pliku %s, w linii %d"
#: cache.c:860
#: dhcp.c:965
#: cache.c:860 dhcp.c:965
#, c-format
msgid "read %s - %d addresses"
msgstr "wczytałem %s - %d adresów"
@@ -91,8 +88,7 @@ msgstr "brak możliwości użycia generatora liczb losowych: %s"
msgid "failed to allocate memory"
msgstr "nie udało się przydzielić pamięci"
#: util.c:227
#: option.c:579
#: util.c:227 option.c:579
msgid "could not get memory"
msgstr "nie można dostać pamięci"
@@ -612,14 +608,12 @@ msgstr "wielokrotne użycie opcji niedozwolone (pojawiła się wcześniej w lini
msgid "illegal repeated keyword"
msgstr "wielokrotne użycie opcji niedozwolone (pojawiła się wsześniej w pliku konfiguracyjnym)"
#: option.c:1153
#: option.c:3062
#: option.c:1153 option.c:3062
#, c-format
msgid "cannot access directory %s: %s"
msgstr "brak dostępu do katalogu %s: %s"
#: option.c:1184
#: tftp.c:465
#: option.c:1184 tftp.c:465
#, c-format
msgid "cannot access %s: %s"
msgstr "brak dostępu do %s: %s"
@@ -652,18 +646,15 @@ msgstr "w uClinuksie nie ma możliwości uruchamiania skryptów"
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
msgstr "żeby mieć możliwość używania skryptów wywoływanych przy zmianie dzierżawy, przekompiluj dnsmasq-a z włączoną flagą HAVE_SCRIPT"
#: option.c:1607
#: option.c:1611
#: option.c:1607 option.c:1611
msgid "bad port"
msgstr "nieprawidłowy numer portu"
#: option.c:1634
#: option.c:1665
#: option.c:1634 option.c:1665
msgid "interface binding not supported"
msgstr "nie ma możliwości dowiązywania do interfejsu"
#: option.c:1645
#: option.c:2614
#: option.c:1645 option.c:2614
msgid "bad interface name"
msgstr "nieprawidłowa nazwa interfejsu"
@@ -687,8 +678,7 @@ msgstr "można wskazać tylko jeden znacznik sieci"
msgid "inconsistent DHCP range"
msgstr "niespójny zakres adresów DHCP"
#: option.c:2039
#: option.c:2067
#: option.c:2039 option.c:2067
msgid "bad hex constant"
msgstr "zapis niezgodny z formatem szesnastkowym"
@@ -704,8 +694,7 @@ msgstr "niedopuszczalna nazwa komputera w dhcp-host"
msgid "bad tag-if"
msgstr "nieprawidłowa składnia 'tag-if'"
#: option.c:2499
#: option.c:2784
#: option.c:2499 option.c:2784
msgid "invalid port number"
msgstr "nieprawidłowy numer portu"
@@ -782,14 +771,12 @@ msgstr "błąd"
msgid "%s at line %d of %%s"
msgstr "%s w linii %d pliku %%s"
#: option.c:3017
#: tftp.c:629
#: option.c:3017 tftp.c:629
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "błąd odczytu z pliku %s: %s"
#: option.c:3183
#: option.c:3219
#: option.c:3183 option.c:3219
#, c-format
msgid "read %s"
msgstr "przeczytałem %s"
@@ -853,9 +840,7 @@ msgstr "w trybie no-poll można wskazać najwyżej jeden plik resolv.conf."
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "musisz mieć dokładnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen."
#: option.c:3403
#: network.c:848
#: dhcp.c:823
#: option.c:3403 network.c:845 dhcp.c:823
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "nie udało się odczytać %s: %s"
@@ -888,63 +873,63 @@ msgstr "prawdopodobnie wykryto atak DNS-rebind: %s"
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr "nieznany interfejs %s w bridge-u"
#: network.c:380
#: network.c:384
#, c-format
msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
msgstr "nie udało się otworzyć gniazda %s: %s"
#: network.c:746
#: network.c:743
#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "błąd przy przyznawaniu nazwy gniazdu serwera %s: %s"
#: network.c:783
#: network.c:780
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - interfejs lokalny"
#: network.c:794
#: network.c:791
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignorowanie serwera nazw %s - nie można utworzyć/dowiązać gniazda: %s"
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "unqualified"
msgstr "niekwalifikowane(-a)"
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "names"
msgstr "nazwy"
#: network.c:813
#: network.c:810
msgid "default"
msgstr "domyślne"
#: network.c:815
#: network.c:812
msgid "domain"
msgstr "domeny"
#: network.c:818
#: network.c:815
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "używam adresów lokalnych tylko dla %s %s"
#: network.c:820
#: network.c:817
#, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr "używam standardowych serwerów nazw dla %s %s"
#: network.c:822
#: network.c:819
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr "używam serwera nazw %s#%d dla %s %s"
#: network.c:825
#: network.c:822
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "używam serwera nazw %s#%d (przez %s)"
#: network.c:827
#: network.c:824
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "używam serwera nazw %s#%d"
@@ -984,8 +969,7 @@ msgstr "nieznany interfejs %s"
msgid "no interface with address %s"
msgstr "brak interfejsu z adresem %s"
#: dnsmasq.c:219
#: dnsmasq.c:690
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:716
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "błąd DBus: %s"
@@ -1004,162 +988,162 @@ msgstr "nieznany użytkownik lub grupa: %s"
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr "nie potrafię wejść do głównego katalogu: %s"
#: dnsmasq.c:467
#: dnsmasq.c:477
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "uruchomiony, wersja %s, DNS wyłączony"
#: dnsmasq.c:469
#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "uruchomiony, wersja %s, %d miejsc w pamięci podręcznej"
#: dnsmasq.c:471
#: dnsmasq.c:481
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "uruchomiony, wersja %s, pamięć podręczna wyłączona"
#: dnsmasq.c:473
#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "opcje kompilacji: %s"
#: dnsmasq.c:479
#: dnsmasq.c:489
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "obsługa DBus włączona, podłączono do serwera DBus"
#: dnsmasq.c:481
#: dnsmasq.c:491
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "obsługa DBus włączona, trwa podłączanie do serwera DBus"
#: dnsmasq.c:486
#: dnsmasq.c:496
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "UWAGA! Nie udało się zmienić użytkownika pliku %s: %s"
#: dnsmasq.c:490
#: dnsmasq.c:500
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "ustawiam --bind-interfaces z powodu ograniczeń systemu operacyjnego"
#: dnsmasq.c:495
#: dnsmasq.c:505
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "uwaga: interfejs %s nie jest włączony"
#: dnsmasq.c:500
#: dnsmasq.c:510
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr "uwaga: ignoruję opcję resolv-file, ponieważ wybrano tryb no-resolv"
#: dnsmasq.c:503
#: dnsmasq.c:513
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "uwaga: nie wskazano nadrzędnych serwerów DNS"
#: dnsmasq.c:507
#: dnsmasq.c:517
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr "włączono asynchroniczny tryb zapisu do logów z kolejką na %d komunikatów"
#: dnsmasq.c:520
#: dnsmasq.c:530
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP: tylko statyczne dzierżawy na %.0s%s, czas dzierżawy %s"
#: dnsmasq.c:522
#: dnsmasq.c:532
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr "DHCP: pośrednik na podsieci %.0s%s%.0s"
#: dnsmasq.c:523
#: dnsmasq.c:533
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP: zakres IP %s -- %s, czas dzierżawy %s"
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
msgid "root is "
msgstr "z głównym katalogiem w "
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
msgid "enabled"
msgstr "włączony"
#: dnsmasq.c:540
#: dnsmasq.c:550
msgid "secure mode"
msgstr "w trybie bezpiecznym"
#: dnsmasq.c:566
#: dnsmasq.c:576
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr "ograniczam ilość jednoczesnych przesłań TFTP do %d"
#: dnsmasq.c:692
#: dnsmasq.c:718
msgid "connected to system DBus"
msgstr "podłączono do DBus-a"
#: dnsmasq.c:787
#: dnsmasq.c:813
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr "nie potrafię przełączyć się do pracy w tle: %s"
#: dnsmasq.c:790
#: dnsmasq.c:816
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "nie udało się utworzyć procesu pomocniczego: %s"
#: dnsmasq.c:793
#: dnsmasq.c:819
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr "nie powiodło się ustawianie ograniczeń (capabilities): %s"
#: dnsmasq.c:797
#: dnsmasq.c:823
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "nie udało się zmienić użytkownika procesu na %s: %s"
#: dnsmasq.c:802
#: dnsmasq.c:828
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "nie udało się zmienić grupy procesu na %s: %s"
#: dnsmasq.c:805
#: dnsmasq.c:831
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "nie udało się otworzyć pliku z PID-em %s: %s"
#: dnsmasq.c:808
#: dnsmasq.c:834
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
#: dnsmasq.c:863
#: dnsmasq.c:889
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr "proces potomny zabity sygnałem %d"
#: dnsmasq.c:867
#: dnsmasq.c:893
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr "proces potomny zakończył się z kodem powrotu %d"
#: dnsmasq.c:871
#: dnsmasq.c:897
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "nie udało się uruchomić %s: %s"
#: dnsmasq.c:915
#: dnsmasq.c:941
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "zakończyłem działanie z powodu odebrania SIGTERM"
#: dnsmasq.c:943
#: dnsmasq.c:969
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "brak dostępu do %s: %s"
#: dnsmasq.c:973
#: dnsmasq.c:999
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "czytanie %s"
#: dnsmasq.c:984
#: dnsmasq.c:1010
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "w %s nie znalazłem serwerów, spróbuję ponownie później"
@@ -1280,24 +1264,19 @@ msgstr "%u dostępny zakres adresów DHCP: %s -- %s"
msgid "disabled"
msgstr "wyłączony(a)"
#: rfc2131.c:428
#: rfc2131.c:945
#: rfc2131.c:1337
#: rfc2131.c:428 rfc2131.c:945 rfc2131.c:1337
msgid "ignored"
msgstr "ignoruję"
#: rfc2131.c:443
#: rfc2131.c:1183
#: rfc2131.c:443 rfc2131.c:1183
msgid "address in use"
msgstr "adres jest w użyciu"
#: rfc2131.c:457
#: rfc2131.c:999
#: rfc2131.c:457 rfc2131.c:999
msgid "no address available"
msgstr "brak dostępnego adresu"
#: rfc2131.c:464
#: rfc2131.c:1146
#: rfc2131.c:464 rfc2131.c:1146
msgid "wrong network"
msgstr "nieprawidłowa sieć"
@@ -1305,8 +1284,7 @@ msgstr "nieprawidłowa sieć"
msgid "no address configured"
msgstr "brak skonfigurowanego adresu"
#: rfc2131.c:485
#: rfc2131.c:1196
#: rfc2131.c:485 rfc2131.c:1196
msgid "no leases left"
msgstr "brak wolnych dzierżaw"
@@ -1353,8 +1331,7 @@ msgstr "nie proponuję zakładanego w konfiguracji adresu %s, bo używa go któr
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
msgstr "nie proponuję zakładanego w konfiguracji adresu %s, bo już poprzednio został odrzucony"
#: rfc2131.c:997
#: rfc2131.c:1189
#: rfc2131.c:997 rfc2131.c:1189
msgid "no unique-id"
msgstr "brak unikalnego id"
@@ -1446,7 +1423,7 @@ msgstr "nie mogę wysłać opcji RFC3925: za długi łańcuch opcji przy numerze
msgid "cannot create netlink socket: %s"
msgstr "nie potrafię utworzyć połączenia netlink %s"
#: netlink.c:288
#: netlink.c:289
#, c-format
msgid "netlink returns error: %s"
msgstr "wystąpił błąd w połączeniu netlink %s"

View File

@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr ""
#: option.c:3403 network.c:848 dhcp.c:823
#: option.c:3403 network.c:845 dhcp.c:823
#, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr ""
@@ -864,63 +864,63 @@ msgstr ""
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr ""
#: network.c:380
#: network.c:384
#, c-format
msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
msgstr ""
#: network.c:746
#: network.c:743
#, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr ""
#: network.c:783
#: network.c:780
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr ""
#: network.c:794
#: network.c:791
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr ""
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "unqualified"
msgstr ""
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "names"
msgstr ""
#: network.c:813
#: network.c:810
msgid "default"
msgstr ""
#: network.c:815
#: network.c:812
msgid "domain"
msgstr ""
#: network.c:818
#: network.c:815
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr ""
#: network.c:820
#: network.c:817
#, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr ""
#: network.c:822
#: network.c:819
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr ""
#: network.c:825
#: network.c:822
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr ""
#: network.c:827
#: network.c:824
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr ""
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr ""
msgid "no interface with address %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:690
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:716
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr ""
@@ -979,162 +979,162 @@ msgstr ""
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:467
#: dnsmasq.c:477
#, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:469
#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:471
#: dnsmasq.c:481
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:473
#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:479
#: dnsmasq.c:489
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:481
#: dnsmasq.c:491
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:486
#: dnsmasq.c:496
#, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:490
#: dnsmasq.c:500
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:495
#: dnsmasq.c:505
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:500
#: dnsmasq.c:510
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:503
#: dnsmasq.c:513
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:507
#: dnsmasq.c:517
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:520
#: dnsmasq.c:530
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:522
#: dnsmasq.c:532
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:523
#: dnsmasq.c:533
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
msgid "root is "
msgstr ""
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
msgid "enabled"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:540
#: dnsmasq.c:550
msgid "secure mode"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:566
#: dnsmasq.c:576
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:692
#: dnsmasq.c:718
msgid "connected to system DBus"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:787
#: dnsmasq.c:813
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:790
#: dnsmasq.c:816
#, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:793
#: dnsmasq.c:819
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:797
#: dnsmasq.c:823
#, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:802
#: dnsmasq.c:828
#, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:805
#: dnsmasq.c:831
#, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:808
#: dnsmasq.c:834
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:863
#: dnsmasq.c:889
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:867
#: dnsmasq.c:893
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:871
#: dnsmasq.c:897
#, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:915
#: dnsmasq.c:941
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:943
#: dnsmasq.c:969
#, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:973
#: dnsmasq.c:999
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:984
#: dnsmasq.c:1010
#, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr ""
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot create netlink socket: %s"
msgstr ""
#: netlink.c:288
#: netlink.c:289
#, c-format
msgid "netlink returns error: %s"
msgstr ""

100
po/ro.po
View File

@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "se permite un singur fişier resolv.conf în modul no-poll"
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
msgstr "am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului."
#: option.c:3403 network.c:848 dhcp.c:823
#: option.c:3403 network.c:845 dhcp.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to read %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
@@ -895,63 +895,63 @@ msgstr ""
msgid "unknown interface %s in bridge-interface"
msgstr "interfaţă necunoscută %s"
#: network.c:380
#: network.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create listening socket for %s: %s"
msgstr "creearea socket-ului de ascultare a eşuat: %s"
#: network.c:746
#: network.c:743
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to bind server socket for %s: %s"
msgstr "activarea socket-ului de ascultare pentru %s a eşuat: %s"
#: network.c:783
#: network.c:780
#, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - local interface"
msgstr "ignorăm serverul DNS %s - interfaţă locală"
#: network.c:794
#: network.c:791
#, fuzzy, c-format
msgid "ignoring nameserver %s - cannot make/bind socket: %s"
msgstr "ignorăm serverul DNS %s - nu pot creea/activa socket-ul: %s"
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "unqualified"
msgstr "invalid"
#: network.c:811
#: network.c:808
msgid "names"
msgstr ""
#: network.c:813
#: network.c:810
msgid "default"
msgstr ""
#: network.c:815
#: network.c:812
msgid "domain"
msgstr "domeniu"
#: network.c:818
#: network.c:815
#, c-format
msgid "using local addresses only for %s %s"
msgstr "folosim adresele locale doar pentru %S %s"
#: network.c:820
#: network.c:817
#, fuzzy, c-format
msgid "using standard nameservers for %s %s"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s"
#: network.c:822
#: network.c:819
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d for %s %s"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d pentru %s %s"
#: network.c:825
#: network.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "using nameserver %s#%d(via %s)"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
#: network.c:827
#: network.c:824
#, c-format
msgid "using nameserver %s#%d"
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "interfaţă necunoscută %s"
msgid "no interface with address %s"
msgstr "nu exista interfaţă pentru adresa %s"
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:690
#: dnsmasq.c:219 dnsmasq.c:716
#, c-format
msgid "DBus error: %s"
msgstr "eroare DBus: %s"
@@ -1012,167 +1012,167 @@ msgstr ""
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:467
#: dnsmasq.c:477
#, fuzzy, c-format
msgid "started, version %s DNS disabled"
msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată"
#: dnsmasq.c:469
#: dnsmasq.c:479
#, c-format
msgid "started, version %s cachesize %d"
msgstr "am ponit, versiunea %s memorie temporară %d"
#: dnsmasq.c:471
#: dnsmasq.c:481
#, c-format
msgid "started, version %s cache disabled"
msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată"
#: dnsmasq.c:473
#: dnsmasq.c:483
#, c-format
msgid "compile time options: %s"
msgstr "compilat cu opţiunile: %s"
#: dnsmasq.c:479
#: dnsmasq.c:489
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
msgstr "suportul DBus activ: sunt conectat la magistrala sistem"
#: dnsmasq.c:481
#: dnsmasq.c:491
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
msgstr "suportul DBus activ: aştept conexiunea la magistrală"
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
#: dnsmasq.c:486
#: dnsmasq.c:496
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
#: dnsmasq.c:490
#: dnsmasq.c:500
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
msgstr "specific opţiunea --bind-interfaces din cauza limitărilor SO"
#: dnsmasq.c:495
#: dnsmasq.c:505
#, c-format
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
msgstr "atenţie: interfaţa %s nu există momentan"
#: dnsmasq.c:500
#: dnsmasq.c:510
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:503
#: dnsmasq.c:513
#, fuzzy
msgid "warning: no upstream servers configured"
msgstr "configurăm serverele superioare prin Dbus"
#: dnsmasq.c:507
#: dnsmasq.c:517
#, c-format
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:520
#: dnsmasq.c:530
#, c-format
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
msgstr "DHCP, împrumuturi statice doar către %.0s%s, timpul reînoirii %s"
#: dnsmasq.c:522
#: dnsmasq.c:532
#, c-format
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:523
#: dnsmasq.c:533
#, c-format
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
msgstr "DHCP, domeniu IP %s -- %s, timpul reînoirii %s"
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
msgid "root is "
msgstr ""
#: dnsmasq.c:538
#: dnsmasq.c:548
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "dezactivat"
#: dnsmasq.c:540
#: dnsmasq.c:550
msgid "secure mode"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:566
#: dnsmasq.c:576
#, c-format
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:692
#: dnsmasq.c:718
msgid "connected to system DBus"
msgstr "magistrala sistem Dbus conectată"
#: dnsmasq.c:787
#: dnsmasq.c:813
#, c-format
msgid "cannot fork into background: %s"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:790
#: dnsmasq.c:816
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to create helper: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
#: dnsmasq.c:793
#: dnsmasq.c:819
#, c-format
msgid "setting capabilities failed: %s"
msgstr ""
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
#: dnsmasq.c:797
#: dnsmasq.c:823
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
#: dnsmasq.c:802
#: dnsmasq.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
#: dnsmasq.c:805
#: dnsmasq.c:831
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
msgstr "nu pot citi %s: %s"
#: dnsmasq.c:808
#: dnsmasq.c:834
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "nu pot deschide %s:%s"
#: dnsmasq.c:863
#: dnsmasq.c:889
#, c-format
msgid "child process killed by signal %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:867
#: dnsmasq.c:893
#, c-format
msgid "child process exited with status %d"
msgstr ""
#: dnsmasq.c:871
#: dnsmasq.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to execute %s: %s"
msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s"
#: dnsmasq.c:915
#: dnsmasq.c:941
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
msgstr "am primit SIGTERM, am terminat"
#: dnsmasq.c:943
#: dnsmasq.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to access %s: %s"
msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s"
#: dnsmasq.c:973
#: dnsmasq.c:999
#, c-format
msgid "reading %s"
msgstr "citesc %s"
#: dnsmasq.c:984
#: dnsmasq.c:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "no servers found in %s, will retry"
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot create netlink socket: %s"
msgstr "nu pot să activez socket-ul netlink: %s"
#: netlink.c:288
#: netlink.c:289
#, fuzzy, c-format
msgid "netlink returns error: %s"
msgstr "eroare DBus: %s"