Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2020-11-12 12:49:45 -05:00
parent a4e4af502e
commit 003b9b1551
69 changed files with 1872 additions and 727 deletions
+18 -10
View File
@@ -90,8 +90,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">جاري ضغط الفيديو…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">خطأ في تشغيل الصوت!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">جهات الاتصال المحظورة</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">لن يتمكن المستخدم المحظور من الاتصال بك أو بعث الرسائل إليك.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">حظر</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">رفع الحظر</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">حظر و مغادرة %1$s؟</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">حظر %1$s؟</string>
@@ -489,6 +491,9 @@
<string name="GroupManagement_learn_more">لمعرفة المزيد</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">لا يمكن إضافة هؤلاء المستخدمين تلقائياً إلى هذه المجموعة من قبلك. \n\n لقد تمت دعوتهم للانضمام، ولن يروا أيّة رسالة من رسائل المجموعة حتى يقبلون.</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">ليس الآن</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">ترك المجموعة؟</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">لن تتمكن من إرسال أو استقبال رسائل في هذه المجموعة بعد اﻵن.</string>
@@ -1151,6 +1156,10 @@
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">مكالمة صوتية على Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">مكالمة فيديو على Signal….</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">جار الرّبط…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">إعادة الاتصال..</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">غير متّصل</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">لا يوجد أحد هنا</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">اختر بلدك</string>
@@ -1319,12 +1328,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">تحديث Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">إصدار جديد لـ Signal متوفر، أنقر للتحديث</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">هل تود حظر %s ؟</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">لن تتمكّن جهات الاتصال المحظورة من مراسلتك أو الإتصال بك.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">حظر</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">هل تود مشاركة الملف الشخصي مع %s ؟</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">أسهل طريقة لمشاركة بيانات حسابك هي إضافة المرسل إلى جهات الاتصال. إن لم ترغبوا في ذلك، يمكنكم مشاركة بيانات الملف الشخصي بهذه الطريقة.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">مشاركة الملف الشخصي</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">هل تود حظر %s ؟</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">لن تتمكّن جهات الاتصال المحظورة من مراسلتك أو الإتصال بك.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">حظر</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">هل تود مشاركة الملف الشخصي مع %s ؟</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">أسهل طريقة لمشاركة بيانات حسابك هي إضافة المرسل إلى جهات الاتصال. إن لم ترغبوا في ذلك، يمكنكم مشاركة بيانات الملف الشخصي بهذه الطريقة.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">مشاركة الملف الشخصي</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">هل تود إرسال الرسالة ؟</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">أرسل</string>
@@ -1727,7 +1736,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">أسم المجموعة الآن \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">هل تود عرض اسمك وصورتك في الملف الشخصي لهذه المجموعة ؟</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">هل تود عرض اسمك وصورتك في الملف الشخصي لهذه المجموعة ؟</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">فتح القفل</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1956,7 +1965,6 @@
<string name="preferences__typing_indicators">مؤشرات الطباعة</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">اذا تم الغاء تفعيل المؤشر على الطباعة، فلن يمكنك كذلك رؤية مؤشر عند قيام الآخرين بالطّباعة.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">الطلب من لوحة المفاتيح تعطيل التعليم الذاتي</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">جهات الاتصال المحظورة</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">عند استخدام بيانات الجوّال</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">عند استخدام واي فاي</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">عند استخدام التجوال</string>
+7 -7
View File
@@ -625,12 +625,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal yenilənməsi</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal-ın yeni versiyası hazırdır, yeniləmək üçün kliklə</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%səlaqəsini kilidləyirsən?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you"> Kilidlənmiş əlaqələr daha sənə mesaj göndərə və ya zəng edə bilməyəcək.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Kilidlə</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Profili %s ilə bölüşürsən?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Profil məlumatlarının ən asan paylaşım üsulu o şəxsin əlaqələrinə əlavə edilməsidir. Bunu etmək istəmirsənsə, profil məlumatlarını bu üsulla da paylaşa bilərsən.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Profilini paylaş</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%səlaqəsini kilidləyirsən?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you"> Kilidlənmiş əlaqələr daha sənə mesaj göndərə və ya zəng edə bilməyəcək.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Kilidlə</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Profili %s ilə bölüşürsən?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Profil məlumatlarının ən asan paylaşım üsulu o şəxsin əlaqələrinə əlavə edilməsidir. Bunu etmək istəmirsənsə, profil məlumatlarını bu üsulla da paylaşa bilərsən.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Profilini paylaş</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Mesaj göndərirsən?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Göndər</string>
@@ -928,7 +928,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Qrupun adı indi belədir: \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Profil şəklin və adın bu qrupa nümayiş etdirilsin?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Profil şəklin və adın bu qrupa nümayiş etdirilsin?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Kilidi aç</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+7 -7
View File
@@ -661,12 +661,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Обновление на Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Има нова версия на Signal, натиснете, за да обновите.</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Блокирай %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Блокираните контакти няма да могат да Ви изпращат съобщения или да Ви се обаждат.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Блокиране</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Споделяне на профила с %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Най-лесният начин за споделяне на профилната информация е да добавите изпращача в своите контакти. Ако не желаете да направите това, все още може да споделяте профилната си информация и по този начин.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Споделяне на профила</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Блокирай %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Блокираните контакти няма да могат да Ви изпращат съобщения или да Ви се обаждат.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Блокиране</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Споделяне на профила с %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Най-лесният начин за споделяне на профилната информация е да добавите изпращача в своите контакти. Ако не желаете да направите това, все още може да споделяте профилната си информация и по този начин.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Споделяне на профила</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Изпращане на съобщение?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Изпращане</string>
@@ -963,7 +963,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Името на групата вече е \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Направете профилното си име и снимка видими за тази група?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Направете профилното си име и снимка видими за тази група?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Отключи</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+7 -7
View File
@@ -1002,12 +1002,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal আপডেট</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal এর একটি নতুন ভার্সন পাওয়া যাচ্ছে, অাপডেট করতে ট্যাপ করুন</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s কে ব্লক করবেন?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ব্লক করা পরিচিতিসমূহ আপনাকে আর বার্তা প্রেরণ বা কল করতে সক্ষম হবে না।</string>
<string name="UnknownSenderView_block">ব্লক করুন</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s-এর সাথে প্রোফাইল শেয়ার করতে চান?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">আপনার প্রোফাইল তথ্য শেয়ার করার সবচেয়ে সহজ উপায় হ\'ল প্রেরককে আপনার পরিচিতিতে যুক্ত করা। আপনি যদি না চান, তবে আপনি নিজের প্রোফাইল তথ্যটি এভাবেও শেয়ার করতে পারেন।</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">প্রোফাইল শেয়ার করুন</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%s কে ব্লক করবেন?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ব্লক করা পরিচিতিসমূহ আপনাকে আর বার্তা প্রেরণ বা কল করতে সক্ষম হবে না।</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">ব্লক করুন</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s-এর সাথে প্রোফাইল শেয়ার করতে চান?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">আপনার প্রোফাইল তথ্য শেয়ার করার সবচেয়ে সহজ উপায় হ\'ল প্রেরককে আপনার পরিচিতিতে যুক্ত করা। আপনি যদি না চান, তবে আপনি নিজের প্রোফাইল তথ্যটি এভাবেও শেয়ার করতে পারেন।</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">প্রোফাইল শেয়ার করুন</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">বার্তা পাঠান?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">পাঠান</string>
@@ -1358,7 +1358,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">গ্রুপের নাম এখন \'%1$s\'।</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">আপনার প্রোফাইল নাম এবং ফটো এই গ্রুপে দৃশ্যমান করবেন?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">আপনার প্রোফাইল নাম এবং ফটো এই গ্রুপে দৃশ্যমান করবেন?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">লক্ খুলুন</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+17 -13
View File
@@ -82,8 +82,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Kompresija videozapisa u toku …</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Greška prilikom reprodukcije zvuka!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokirani kontakti</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Blokirani korisnici neće biti u mogućnosti da vas nazovu ili vam pošalju poruku.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blokiraj</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Deblokiraj</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Blokirati i napustiti %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Blokirati %1$s?</string>
@@ -482,11 +484,14 @@
<item quantity="few">Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učine neće primati grupne poruke.</item>
<item quantity="other">Ovi članovi moraju prihvatiti novu pozivnicu za pristupanje grupi i dok to ne učine neće primati grupne poruke.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Ovaj član ne može pristupiti novim grupama i stoga je uklonjen iz grupe:</item>
<item quantity="few">Ovi članovi ne mogu pristupiti novim grupama i stoga su uklonjeni iz grupe:</item>
<item quantity="other">Ovi članovi ne mogu pristupiti novim grupama i stoga su uklonjeni iz grupe:</item>
</plurals>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Ne sada</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Napustiti grupu?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi.</string>
@@ -1157,9 +1162,9 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal glasovni poziv…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videopoziv…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Nazovi</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Grupni poziv</string> -->
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vidi učesnike</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaš videoprikaz je isključen</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Povezivanje…</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">U ovom pozivu · %1$d osoba</item>
@@ -1335,12 +1340,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Nova verzija Signala</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Dostupna je nova verzija Signala, pritisnite da ažurirate</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokiraj %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokirane osobe neće Vam više moći slati poruke niti Vas zvati.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokiraj</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Podijeliti profil sa %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Najjednostavniji način da s drugima podijelite informacije o svome profilu jest dodavanje pošiljaoca u kontakte. Ako to ne želite učiniti, informacije o profilu možete podijeliti ovako.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Podijeli profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Blokiraj %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokirane osobe neće Vam više moći slati poruke niti Vas zvati.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blokiraj</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Podijeliti profil sa %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Najjednostavniji način da s drugima podijelite informacije o svome profilu jest dodavanje pošiljaoca u kontakte. Ako to ne želite učiniti, informacije o profilu možete podijeliti ovako.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Podijeli profil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Poslati poruku?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Šalji</string>
@@ -1730,7 +1735,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Naziv grupe sada glasi \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Podijeliti ime i fotografiju Vašega profila sa ovom grupom?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Podijeliti ime i fotografiju Vašega profila sa ovom grupom?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Otključaj</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1957,7 +1962,6 @@
<string name="preferences__typing_indicators">Indikatori kucanja</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ako je indikator kucanja onemogućen, nećete moći vidjeti indikator kucanja od drugih.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Zahtijevaj od tastature da onemogući personalizovano učenje</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokirani kontakti</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Prilikom korištenja mobilnog interneta</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Prilikom korištenja Wi-Fi konekcije</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Prilikom roaminga</string>
+21 -13
View File
@@ -79,8 +79,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Es comprimeix el vídeo…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">S\'ha produït un error en reproduir l\'àudio.</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contactes blocats</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Els usuaris blocats no podran trucar-vos ni enviar-vos missatges.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Bloca</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Desbloca</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Voleu blocar i abandonar %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Voleu blocar %1$s?</string>
@@ -465,10 +467,13 @@
<item quantity="one">Aquest membre haurà d\'acceptar una invitació per tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebrà missatges fins que no l\'accepti:</item>
<item quantity="other">Aquests membres hauran d\'acceptar una invitació per tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebran missatges fins que no l\'acceptin:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Aquest membre no pot afegir-se als grups nous i s\'ha suprimit del grup:</item>
<item quantity="other">Aquests membres no poden afegir-se als grups nous i s\'han suprimit del grup:</item>
</plurals>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Ara no</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Voleu abandonar el grup?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Ja no podreu enviar o rebre missatges d\'aquest grup.</string>
@@ -1108,9 +1113,13 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Trucada de veu del Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Trucada de vídeo del Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Inicia una trucada</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Trucada de grup</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Afegeix-me a la trucada</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Mostra els participants</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">El vídeo està desactivat.</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Es connecta…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Es torna a connectar…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Desconnectat</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Aquí no hi ha ningú més.</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">En aquesta trucada · %1$d persona</item>
@@ -1279,12 +1288,12 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Actualització del Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Hi ha disponible una versió nova del Signal. Toqueu per actualitzar-lo</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Bloca %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Els contactes blocats ja no podran enviar-vos missatges ni trucar-vos.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Bloca</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Voleu compartir el perfil amb %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">La manera més fàcil de compartir la informació del perfil és afegir el remitent als contactes. Si no ho voleu, encara podreu compartir la informació del perfil d\'aquesta manera.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Comparteix el perfil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Bloca %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Els contactes blocats ja no podran enviar-vos missatges ni trucar-vos.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Bloca</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Voleu compartir el perfil amb %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">La manera més fàcil de compartir la informació del perfil és afegir el remitent als contactes. Si no ho voleu, encara podreu compartir la informació del perfil d\'aquesta manera.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Comparteix el perfil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Voleu enviar el missatge?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Envia</string>
@@ -1664,7 +1673,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">El nom del grup ara és «%1$s».</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Voleu que el nom i la foto del perfil siguin visibles en aquest grup?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Voleu que el nom i la foto del perfil siguin visibles en aquest grup?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Desbloca</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1890,7 +1899,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="preferences__typing_indicators">Indicadors de tecleig</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si els indicadors de tecleig estan desactivats, no podreu veure els indicadors de tecleig dels altres.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Demana el teclat per desactivar l\'aprenentatge personalitzat</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contactes blocats</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">En usar dades mòbils</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">En usar Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">En itinerància</string>
+21 -13
View File
@@ -85,8 +85,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Komprimování videa…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Chyba při přehrávání audia!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokované kontakty</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Zablokovaní uživatelé vám nebudou moci zavolat nebo posílat zprávy.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blokovat</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Odblokovat</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Zablokovat a opustit %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Zablokovat %1$s?</string>
@@ -499,12 +501,15 @@
<item quantity="many">Tito členové budou muset přijmout pozvánku, aby se znovu připojili k této skupině, a dokud ji nepřijmou, nebudou dostávat skupinové zprávy:</item>
<item quantity="other">Tito členové budou muset přijmout pozvánku, aby se znovu připojili k této skupině, a dokud ji nepřijmou, nebudou dostávat skupinové zprávy:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Tento člen není způsobilý pro připojení k nové verzi skupin a byl odstraněn ze skupiny:</item>
<item quantity="few">Tito členové nejsou způsobilí pro připojení k nové verzi skupin a byli odstraněni ze skupiny:</item>
<item quantity="many">Tito členové nejsou způsobilí pro připojení k nové verzi skupin a byli odstraněni ze skupiny:</item>
<item quantity="other">Tito členové nejsou způsobilí pro připojení k nové verzi skupin a byli odstraněni ze skupiny:</item>
</plurals>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Teď ne</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Opustit skupinu?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Nebudete dále moci odesílat nebo přijímat zprávy v této skupině.</string>
@@ -1204,9 +1209,13 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal hlasový hovor…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videohovor…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Zahájit hovor</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Skupinový hovor</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Připojit se k hovoru</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Zobrazit účastníky</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaše video je vypnuté</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Připojování…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Opětovné připojování…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Odpojen</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Nikdo další tady není</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">V tomto hovoru - %1$d člověk</item>
@@ -1384,12 +1393,12 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Aktualizace Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Je k dispozici nová verze Signal, klikněte pro aktualizaci</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokovat %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokované kontakty vám už nebudou smět posílat zprávy ani volat.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokovat</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Sdílet profil s %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Nejsnazší způsob sdílení profilových informací je přidat si odesílatele do kontaktů. Pokud si to nepřejete, můžet stále sdílet profilové informace tímto způsobem.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Sdílet profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Blokovat %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokované kontakty vám už nebudou smět posílat zprávy ani volat.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blokovat</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Sdílet profil s %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Nejsnazší způsob sdílení profilových informací je přidat si odesílatele do kontaktů. Pokud si to nepřejete, můžet stále sdílet profilové informace tímto způsobem.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Sdílet profil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Odeslat zprávu?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Odeslat</string>
@@ -1789,7 +1798,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Jméno skupiny je nyní \"%1$s\".</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Zapnout viditelnost profilového jména a fotografie pro tuto skupinu?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Zapnout viditelnost profilového jména a fotografie pro tuto skupinu?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Odemknout</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -2017,7 +2026,6 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu.
<string name="preferences__typing_indicators">Indikátory psaní</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Pokud máte vypnuté indikátory psaní, nebudete je vidět ani od ostatních.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Vyžádat klávesnici s vypnutým učením</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokované kontakty</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Při použití mobilních datových přenosů</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Při použití WiFi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Při roamingu</string>
+19 -11
View File
@@ -85,8 +85,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Cywasgu fideo…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Gwall chwarae sain!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Cysylltiadau wedi\'u rhwystro</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Ni fydd defnyddwyr wedi\'u rhwystro yn gallu eich galw nac anfon negeseuon atoch.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Rhwystro</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Dadrwystro</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Rhwystro a gadael %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Rhwystro %1$s?</string>
@@ -491,6 +493,9 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Beth yw Grwpiau Newydd?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Mae gan Grwpiau Newydd nodweddion fel @crybwyll a gewinyddwyr grwpiau, a byddant â nodweddion ychwanegol yn y dyfodol.</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Mae holl hanes negeseuon a chyfryngau o cyn uwchraddio wedi\'u cadw.</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Nid nawr</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Gadael y grŵp?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Ni fyddwch yn gallu anfon na derbyn negeseuon yn y grŵp hwn mwyach.</string>
@@ -1182,9 +1187,13 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Galwad llais Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Galwad fideo Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Cychwyn Galwad</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Galwad Grŵp</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Ymuno â\'r Alwad</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Gweld cyfranogwyr</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Mae\'ch fideo i ffwrdd</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Yn cysylltu</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Yn Ailgysylltu…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Datgysylltwyd</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Does neb arall yma</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">Yn yr alwad hon · %1$d person</item>
@@ -1362,12 +1371,12 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Diweddariad Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Mae fersiwn newydd o Signal ar gael. Tapiwch i ddiweddaru</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Rhwystro %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Ni fydd yn bosib i gysylltiadau wedi\'u rhwystro anfon negeseuon atoch neu eich ffonio.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Rhwystro</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Rhannu proffil gyda %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Y ffordd hawsaf o rannu eich manylion proffil yw ychwanegu\'r anfonwr i\'ch cysylltiadau. Os nad ydych yn dymuno, gallwch barhau i rannu\'ch manylion proffil fel hyn.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Rhannu proffil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Rhwystro %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Ni fydd yn bosib i gysylltiadau wedi\'u rhwystro anfon negeseuon atoch neu eich ffonio.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Rhwystro</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Rhannu proffil gyda %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Y ffordd hawsaf o rannu eich manylion proffil yw ychwanegu\'r anfonwr i\'ch cysylltiadau. Os nad ydych yn dymuno, gallwch barhau i rannu\'ch manylion proffil fel hyn.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Rhannu proffil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Anfon neges?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Anfon</string>
@@ -1766,7 +1775,7 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Enw\'r grŵp nawr yw \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Gwneud eich enw a llun proffil yn weladwy i\'r grŵp hwn?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Gwneud eich enw a llun proffil yn weladwy i\'r grŵp hwn?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Datgloi</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1994,7 +2003,6 @@ Send neges heb ei ddiogelu?</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Dangosyddion Teipio</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Os yw dangosyddion teipio wedi eu hanalluogi, fyddwch chi ddim yn gweld dangosyddion teipio pobl eraill.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Gofyn i\'r bysellfwrdd analluogi dysgu personol</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Cysylltiadau wedi\'u rhwystro</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Wrth ddefnyddio data symudol</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wrth ddefnyddio diwifr</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Wrth grwydro</string>
+68 -12
View File
@@ -79,8 +79,17 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Komprimerer video…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Fejl ved afspilning af lyd!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokerede kontakter</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Blokerede brugere</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Tilføj blokeret bruger</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Blokerede brugere vil ikke kunne ringe eller sende beskeder til dig</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Ingen blokerede brugere</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Blokér bruger?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" vil ikke være i stand til at ringe eller skrive beskeder til dig</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blokér</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Fjern blokering af bruger?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Ønsker du at fjerne blokering af \"%1$s\"?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Fjern blokering</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Blokér og forlad %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Blokér %1$s?</string>
@@ -466,9 +475,40 @@
<item quantity="one">Dette medlem skal acceptere en invitation til at deltage i gruppen igen og vil ikke modtage gruppebeskeder, før de accepterer:</item>
<item quantity="other">Disse medlemmer skal acceptere en invitation til at deltage i gruppen igen, og vil ikke modtage gruppebeskeder før de accepterer:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Dette medlem er ikke i stand til at deltage i nye grupper og er blevet fjernet fra gruppen:</item>
<item quantity="other">Disse medlemmer er ikke i stand til at deltage i nye grupper, og er blevet fjernet fra gruppen:</item>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">%1$d medlem kunne ikke tilføjes igen til den nye gruppe. Ønsker du at tilføje dem nu?</item>
<item quantity="other">%1$d medlemmer kunne ikke tilføjes igen til den nye gruppe. Ønsker du at tilføje dem nu?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">Tilføj medlem</item>
<item quantity="other">Tilføj medlemmer</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Ikke nu</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">Tilføj medlem?</item>
<item quantity="other">Tilføj medlemmer?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">Dette medlem kunne ikke automatisk tilføjes til den nye gruppe, da den blev opgraderet:</item>
<item quantity="other">Disse medlemmer kunne ikke automatisk tilføjes til den nye gruppe, da den blev opgraderet:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">Tilføj medlem</item>
<item quantity="other">Tilføj medlemmer</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="one">Fejl. Kunne ikke tilføje medlem. Prøv igen senere</item>
<item quantity="other">Fejl. Kunne ikke tilføje medlemmer. Prøv igen senere</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="one">Kan ikke tilføje medlem</item>
<item quantity="other">Kan ikke tilføje medlemmer</item>
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Forlad gruppe?</string>
@@ -1110,9 +1150,21 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal taleopkald…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videoopkald…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Foretag opkald</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Gruppeopkald</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Deltag i opkaldet</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Gruppe opkald</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vis deltagere</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Din video er slået fra</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Forbinder…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Genopretter forbindelse…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Forbinder…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Afbrudt</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Ingen andre deltager</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s deltager i samtalen</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s og %2$s deltager i samtalen</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, og %3$d andre deltager i samtalen</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, og %3$d andre deltager i samtalen</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">I dette opkald · %1$d person</item>
@@ -1285,12 +1337,12 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Opdater Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">En ny version af Signal er tilgængelig, tap for at opdatere</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokér %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokerede kontakter kan hverken sende dig beskeder eller ringe</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokér</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Del din profil med %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Den nemmeste måde at dele information om din profil på, er at tilføje modtageren til dine kontakter. Hvis du ikke ønsker at gøre dette, kan du alligevel stadig dele din information</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Del profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Blokér %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokerede kontakter kan hverken sende dig beskeder eller ringe</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blokér</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Del din profil med %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Den nemmeste måde at dele information om din profil på, er at tilføje modtageren til dine kontakter. Hvis du ikke ønsker at gøre dette, kan du alligevel stadig dele din information</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Del profil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Send besked?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Send</string>
@@ -1670,7 +1722,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Navnet på gruppen er nu \"%1$s\"</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Vil du vise dit profilnavn og -billed i gruppen?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Vil du vise dit profilnavn og -billed i gruppen?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Lås op</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1896,7 +1948,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<string name="preferences__typing_indicators">Skrive indikator</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Hvis skrive indikator er deaktiverét, er det ikke muligt at se når andre skriver</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Deaktivér personaliseret læring fra tastaturet</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokerede kontakter</string> -->
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blokerede brugere</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ved anvendelse af mobildata</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ved brug af WiFi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Ved roaming</string>
@@ -1959,6 +2011,7 @@ Modtog en nøgle besked, for en ugyldig protokol-version
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ny besked til…</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Blokér bruger</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Tilføj til gruppe</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Opkald</string>
@@ -2371,6 +2424,9 @@ Der er %d dage tilbage</string>
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s til %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" er blevet blokeret</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">Fejl ved blokering af \"%1$s\"</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\" er ikke længere blokeret</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Gennemgå medlemmer</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Gennemgå forespørgsel</string>
+68 -12
View File
@@ -79,8 +79,17 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Video wird komprimiert …</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Fehler bei der Audiowiedergabe</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blockierte Kontakte</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Blockierte Benutzer</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Nutzer blockieren</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Blockierte Benutzer werden dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Keine blockierten Benutzer</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Benutzer blockieren?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">»%1$s« wird dich nicht anrufen oder dir Nachrichten senden können.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blockieren</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Benutzer freigeben?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Möchstest du »%1$s« freigeben?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Freigeben</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s blockieren und verlassen?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s blockieren?</string>
@@ -465,9 +474,40 @@
<item quantity="one">Dieses Mitglied muss eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und wird bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:</item>
<item quantity="other">Diese Mitglieder müssen eine Einladung zum erneuten Gruppenbeitritt annehmen und werden bis dahin keine Gruppennachrichten erhalten:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Dieses Mitglied kann Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wurde daher aus der Gruppe entfernt:</item>
<item quantity="other">Diese Mitglieder können Gruppen neuen Typs nicht beitreten und wurden daher aus der Gruppe entfernt:</item>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">%1$d Mitglied konnte der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden. Möchtest du dieses jetzt hinzufügen?</item>
<item quantity="other">%1$d Mitglieder konnten der Gruppe neuen Typs nicht hinzugefügt werden. Möchtest du diese jetzt hinzufügen?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">Mitglied hinzufügen</item>
<item quantity="other">Mitglieder hinzufügen</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Jetzt nicht</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">Mitglied hinzufügen?</item>
<item quantity="other">Mitglieder hinzufügen?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">Dieses Mitglied konnte während der Aktualisierung zu einer Gruppe neuen Typs nicht automatisch hinzugefügt werden:</item>
<item quantity="other">Diese Mitglieder konnten während der Aktualisierung zu einer Gruppe neuen Typs nicht automatisch hinzugefügt werden:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">Mitglied hinzufügen</item>
<item quantity="other">Mitglieder hinzufügen</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="one">Mitglied konnte nicht hinzugefügt werden. Versuche es später erneut.</item>
<item quantity="other">Mitglieder konnten nicht hinzugefügt werden. Versuche es später erneut.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="one">Mitglieder kann nicht hinzugefügt werden.</item>
<item quantity="other">Mitglieder können nicht hinzugefügt werden.</item>
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Gruppe verlassen?</string>
@@ -1107,9 +1147,21 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal-Sprachanruf …</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-Videoanruf …</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Anruf starten</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Gruppenanruf</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Anruf beitreten</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">»%1$s« Gruppenanruf</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Teilnehmer anzeigen</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Dein Video ist aus</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Verbindung wird hergestellt …</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Neu verbinden …</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Beitreten …</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Keine Serververbindung</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Niemand anderes ist hier</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s nimmt an diesem Anruf teil</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s und %2$s nehmen an diesem Anruf teil</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s und %3$d Weiterer nehmen an diesem Anruf teil</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s und %3$d Weitere nehmen an diesem Anruf teil</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">In diesem Anruf · %1$d Person</item>
@@ -1274,12 +1326,12 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal-Aktualisierung</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Eine neue Signal-Version ist verfügbar. Zum Aktualisieren antippen.</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s blockieren?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blockierte Kontakte können dir keine Nachrichten senden und dich nicht anrufen.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blockieren</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Profil mit %s teilen?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Der einfachste Weg zum Teilen deiner Profilinformationen ist das Hinzufügen des Absenders zu deinen Kontakten. Falls du das nicht möchtest, kannst du deine Profilinformationen auch auf diese Weise teilen.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Profil teilen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%s blockieren?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blockierte Kontakte können dir keine Nachrichten senden und dich nicht anrufen.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blockieren</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Profil mit %s teilen?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Der einfachste Weg zum Teilen deiner Profilinformationen ist das Hinzufügen des Absenders zu deinen Kontakten. Falls du das nicht möchtest, kannst du deine Profilinformationen auch auf diese Weise teilen.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Profil teilen</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Nachricht senden?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Senden</string>
@@ -1659,7 +1711,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Gruppenname lautet jetzt »%1$s«.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Hier antippen, um deinen Profilnamen und dein Profilfoto für diese Gruppe sichtbar zu machen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Hier antippen, um deinen Profilnamen und dein Profilfoto für diese Gruppe sichtbar zu machen</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Entsperren</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1885,7 +1937,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="preferences__typing_indicators">Tipp-Indikatoren</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Bei deaktivierten Tipp-Indikatoren kannst du auch die Tipp-Indikatoren anderer nicht sehen</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Tastatur auffordern, personalisiertes Lernen auszuschalten</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blockierte Kontakte</string> -->
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blockierte Benutzer</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Bei mobiler Datenverbindung</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Bei WLAN-Verbindung</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Bei Roaming</string>
@@ -1948,6 +2000,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Neue Nachricht an …</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Benutzer blockieren</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Zur Gruppe hinzufügen</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Anruf</string>
@@ -2359,6 +2412,9 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen</s
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s an %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">»%1$s« wurde blockiert.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">»%1$s« konnte nicht blockiert werden.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">»%1$s« wurde freigegeben.</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Mitglieder prüfen</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Anfrage prüfen</string>
+21 -13
View File
@@ -79,8 +79,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Το βίντεο συμπιέζεται…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Σφάλμα κατά την αναπαραγωγή ήχου!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Φραγμένες επαφές</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Οι φραγμένοι χρήστες δεν θα μπορούν να σε καλέσουν ή να σου στείλουν μηνύματα.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Φραγή</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Κατάργηση φραγής</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Φραγή και αποχώρηση από %1$s;</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Φραγή του/της %1$s;</string>
@@ -465,10 +467,13 @@
<item quantity="one">Αυτό το μέλος θα πρέπει να αποδεχτεί την πρόσκληση να ξαναμπεί στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνει τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτεί:</item>
<item quantity="other">Αυτά τα μέλη θα πρέπει να αποδεχτούν την πρόσκληση να ξαναμπούν στην ομάδα, και δεν θα λαμβάνουν τα μηνύματα της ομάδας μέχρι να αποδεχτούν:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Αυτό το μέλος δεν μπορεί να μπει σε Ομάδες νέου τύπου, και αφαιρέθηκε από την ομάδα.</item>
<item quantity="other">Αυτά τα μέλη δεν μπορούν να μπουν σε Ομάδες νέου τύπου, και αφαιρέθηκαν από την ομάδα.</item>
</plurals>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Όχι τώρα</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Αποχώρηση απ\' την ομάδα;</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Δε θα μπορείς πια να στείλεις ή να λάεις μηνύματα σε αυτήν την ομάδα.</string>
@@ -1108,9 +1113,13 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Κλήση φωνής Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Βιντεοκλήση Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Έναρξη κλήσης</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Ομαδική κλήση</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Είσοδος στην κλήση</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Προβολή συμμετέχοντων</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Το βίντεό σου είναι απενεργοποιημένο</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Συνδέεται…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Επανασύνδεση…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Αποσυνδέθηκε</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Δεν είναι κανένας άλλος εδώ</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">Σε αυτή τη κλήση · %1$d άτομο</item>
@@ -1280,12 +1289,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Αναβάθμιση Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Μια νέα έκδοση του Signal είναι διαθέσιμη, πάτα για αναβάθμιση</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Φραγή του/της %s; </string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Οι φραγμένες επαφές δε θα μπορούν πια να σου στέλνουν μηνύματα ή να σε καλούν.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Φραγή</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Να μοιραστείς το προφίλ με τον/την %s;</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Ο πιο εύκολος τρόπος για να μοιραστείς τις πληροφορίες προφίλ σου είναι να προσθέσεις τον/την αποστολέα στις επαφές σου. Αν δεν το επιθυμείς, μπορείς και πάλι να μοιραστείς τις πληροφορίες προφίλ σου με αυτό τον τρόπο.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Μοιράσου το προφίλ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Φραγή του/της %s; </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Οι φραγμένες επαφές δε θα μπορούν πια να σου στέλνουν μηνύματα ή να σε καλούν.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Φραγή</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Να μοιραστείς το προφίλ με τον/την %s;</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Ο πιο εύκολος τρόπος για να μοιραστείς τις πληροφορίες προφίλ σου είναι να προσθέσεις τον/την αποστολέα στις επαφές σου. Αν δεν το επιθυμείς, μπορείς και πάλι να μοιραστείς τις πληροφορίες προφίλ σου με αυτό τον τρόπο.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Μοιράσου το προφίλ</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Αποστολή μηνύματος;</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Αποστολή</string>
@@ -1665,7 +1674,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Η ομάδα λέγεται πλέον \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Να γίνει το όνομα και η φωτογραφία προφίλ σου ορατή σε αυτή την ομάδα;</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Να γίνει το όνομα και η φωτογραφία προφίλ σου ορατή σε αυτή την ομάδα;</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Ξεκλείδωμα</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1891,7 +1900,6 @@
<string name="preferences__typing_indicators">Δείκτες πληκτρολόγησης</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Αν οι δείκτες πληκτρολόγησης είναι απενεργοποιημένοι, δε θα μπορείς να δεις δείκτες πληκτρολόγησης από άλλους/ες.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Αίτηση πληκτρολογίου για να απενεργοποιηθεί η προσωποποιημένη εκμάθηση</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Φραγμένες επαφές</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Όταν χρησιμοποιούνται δεδομένα</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Όταν χρησιμοποιείται WiFi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Κατά το roaming</string>
+15 -11
View File
@@ -79,8 +79,9 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Densigo de la videaĵo…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Eraro dum ludo de sonaĵo!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokataj kontaktoj</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__block">Bloki</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Malbloki</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Ĉu bloki kaj forlasi %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Ĉu bloki %1$s?</string>
@@ -454,6 +455,9 @@
<string name="GroupManagement_learn_more">Scii pli</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Vi ne povas aŭtomate aldoni tiujn uzantoj al tiu grupo.\n\nIli estis invititaj kaj ne vidos iujn grupmesaĝojn, antaŭ ol ili akceptas la inviton.</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Ne nun</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Ĉu forlasi grupon?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Vi ne plu povos ricevi aŭ sendi mesaĝojn en tiu grupo.</string>
@@ -1087,9 +1091,10 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal-voĉalvoko…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-vidalvoko…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Ekalvoki</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Grup-alvoko</string> -->
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vidi partoprenantojn</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Via kamerao estas malŝaltita</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Konekto…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Nekonektite</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">En tiu ĉi alvoko ⋅ %1$d homo</item>
@@ -1262,12 +1267,12 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Ĝisdatigo de Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Nova versio de Signal disponeblas, tuŝetu por ĝisdatigi</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Ĉu bloki %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokitaj kontaktoj ne plu eblos sendi al vi mesaĝojn aŭ alvoki vin.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Bloki</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Ĉu kunhavigi profilon kun %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">La plej facila maniero sendi viajn profilinformojn estas per aldono de la sendinto al via kontaktaro. Se tion vi ne volas, vi tamen povas kunhavigi viajn profilinformojn tiumaniere.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Kunhavigi profilon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Ĉu bloki %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokitaj kontaktoj ne plu eblos sendi al vi mesaĝojn aŭ alvoki vin.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Bloki</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Ĉu kunhavigi profilon kun %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">La plej facila maniero sendi viajn profilinformojn estas per aldono de la sendinto al via kontaktaro. Se tion vi ne volas, vi tamen povas kunhavigi viajn profilinformojn tiumaniere.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Kunhavigi profilon</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Ĉu sendi mesaĝon?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Sendi</string>
@@ -1646,7 +1651,7 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">La grupnomo estas nun „%1$s“.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Ĉu vidigi viajn profilajn nomon kaj foton al tiu ĉi grupo?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Ĉu vidigi viajn profilajn nomon kaj foton al tiu ĉi grupo?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Malŝlosi</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1872,7 +1877,6 @@ Ricevis mesaĝon pri interŝanĝo de ŝlosiloj por nevalida protokola versio.
<string name="preferences__typing_indicators">Tajp-indikiloj</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Se tajp-indikiloj ne estas ŝaltitaj, vi ne vidos aliulajn tajp-indikilojn.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Peti al la klavaro malŝalti personan lernadon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokataj kontaktoj</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Kiam uziĝas sendrataj datumoj</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Kiam uziĝas vifio</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Dum retmigrado</string>
+68 -12
View File
@@ -79,8 +79,17 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Comprimiendo vídeo …</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">¡Fallo al reproducir sonido!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Personas bloqueadas</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Personas bloqueadas</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Añadir persona bloqueada</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Las personas bloqueadas no podrán llamarte ni enviarte mensajes.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">No hay personas bloqueadas</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">¿Bloquear a esta persona?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">%1$s no podrá llamarte o enviarte mensajes.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Bloquear</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">¿Desbloquear persona?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">¿Deseas desbloquear a %1$s?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Desbloquear</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">¿Bloquear y abandonar «%1$s»?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">¿Bloquear a %1$s?</string>
@@ -465,9 +474,40 @@
<item quantity="one">Esta persona tiene que aceptar la invitación al grupo y no recibirá ningún mensaje hasta que la acepte:</item>
<item quantity="other">Estas personas tienen que aceptar la invitación al grupo y no recibirán ningún mensaje hasta que la acepten:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Esta persona no puede unirse a grupos del nuevo sistema y no está entre sus participantes:</item>
<item quantity="other">Estas personas no pueden unirse a grupos del nuevo sistema y no están entre sus participantes:</item>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">No se ha podido añadir a %1$d participante al nuevo grupo. ¿Deseas hacerlo ahora?</item>
<item quantity="other">No se ha podido añadir a %1$d participantes al nuevo grupo. ¿Deseas hacerlo ahora?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">Añadir participante</item>
<item quantity="other">Añadir participantes</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Ahora no</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">¿Añadir participante?</item>
<item quantity="other">¿Añadir participantes?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">No se ha podido añadir a est@ participante al actualizar a nuevo grupo:</item>
<item quantity="other">No se ha podido añadir a est@s participantes al actualizar a nuevo grupo:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">Añadir participante</item>
<item quantity="other">Añadir participantes</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="one">Fallo al añadir participante. Inténtalo más tarde.</item>
<item quantity="other">Fallo al añadir participantes. Inténtalo más tarde.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="one">Imposible añadir participante.</item>
<item quantity="other">Imposible añadir participantes.</item>
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">¿Abandonar grupo?</string>
@@ -1109,9 +1149,21 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Llamada de Signal …</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Vídeollamada de Signal …</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Iniciar llamada</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Llamada en grupo</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Unirse</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">«%1$s» llamada en grupo</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Ver participantes</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Tu vídeo está desactivado</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Conectando …</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Reconectando …</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Uniéndose …</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Desconectada</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Ya no queda nadie</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s está en esta llamada</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s y %2$s están en esta llamada</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s y %3$d más están en esta llamada</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s y %3$d más están en esta llamada</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">En esta llamada · %1$d persona</item>
@@ -1285,12 +1337,12 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Actualizar Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Una nueva versión de Signal está disponible. Toca para actualizar.</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">¿Bloquear %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Las personas bloqueadas ya no podrán enviarte mensajes o llamarte.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Bloquear</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">¿Compartir perfil con %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">La forma más fácil de compartir la información de tu perfil es añadir a esta persona a tus contactos. Si no deseas hacerlo, aún puedes compartir la información de perfil aquí.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Compartir perfil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">¿Bloquear %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Las personas bloqueadas ya no podrán enviarte mensajes o llamarte.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Bloquear</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">¿Compartir perfil con %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">La forma más fácil de compartir la información de tu perfil es añadir a esta persona a tus contactos. Si no deseas hacerlo, aún puedes compartir la información de perfil aquí.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Compartir perfil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">¿Enviar mensaje?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Enviar</string>
@@ -1670,7 +1722,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Ahora el nombre del grupo es «%1$s».</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">¿Hacer visibles para este grupo tu nombre y foto?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">¿Hacer visibles para este grupo tu nombre y foto?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Desbloquear</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1896,7 +1948,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="preferences__typing_indicators">Indicadores de tecleo</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si desactivas los indicadores de tecleo, no podrás ver cuándo otr@s participantes están tecleando. </string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Solicitar al teclado desactivar el aprendizaje personalizado</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Personas bloqueadas</string> -->
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Personas bloqueadas</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Al usar datos móviles</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Al usar Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">En itinerancia (roaming)</string>
@@ -1959,6 +2011,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuevo mensaje para …</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Bloquear persona</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Añadir al grupo</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Llamar</string>
@@ -2371,6 +2424,9 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s de %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">Se ha bloqueado a %1$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">Fallo al bloquear a %1$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">Se ha desbloqueado a %1$s</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Revisar participantes</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Revisar solicitud</string>
+19 -11
View File
@@ -79,8 +79,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Video tihendamine…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Heli esitamisel tekkis viga!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokeeritud kontaktid</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Blokeeritud kasutajatel pole võimalik sulle helistada ega sõnumeid saata.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blokeeri</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Eemalda blokeering</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Kas blokeerida ja lahkuda %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Kas blokeerida %1$s?</string>
@@ -444,6 +446,9 @@
<string name="GroupManagement_learn_more">Rohkem infot</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Neid kasutajaid ei saa sinu poolt automaatselt gruppi lisada.\n\nNad on kutsutud grupiga ühinema ja ei näe grupi sõnumeid enne kui on ühinemisega nõustunud.</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Mitte praegu</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Lahkud grupist?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Sul pole enam võimalik saata ega saada selle grupi sõnumeid.</string>
@@ -1025,9 +1030,13 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal-i häälkõne…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-i videokõne…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Alusta kõnet</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Grupikõne</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Ühine kõnega</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vaata osalejaid</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Sinu video on väljas</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Ühendumine…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Ühenduse taastamine…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Ühendus katkestatud</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Kedagi teist pole siin</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">Selles kõnes · %1$d inimene</item>
@@ -1200,12 +1209,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signali uuendus</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Uus Signali versioon on saadaval, koputa uuendamiseks</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokeeri %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokeeritud kontaktid ei saa enam sulle sõnumeid saata ega helistada.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokeeri</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Jagad profiili kontaktiga %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Lihtsaim viis oma profiiliinfot jagada on saatja kontaktidesse lisada. Kui sa seda ei soovi, saad siiski sel viisil oma profiiliinfot jagada.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Jaga profiili</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Blokeeri %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokeeritud kontaktid ei saa enam sulle sõnumeid saata ega helistada.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blokeeri</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Jagad profiili kontaktiga %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Lihtsaim viis oma profiiliinfot jagada on saatja kontaktidesse lisada. Kui sa seda ei soovi, saad siiski sel viisil oma profiiliinfot jagada.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Jaga profiili</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Saadad sõnumi?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Saada</string>
@@ -1579,7 +1588,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Grupi nimi on nüüd \"%1$s\".</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Teed oma profiilinime ja -pildi sellele grupile nähtavaks?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Teed oma profiilinime ja -pildi sellele grupile nähtavaks?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Eemalda blokeering</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1805,7 +1814,6 @@
<string name="preferences__typing_indicators">Kirjutamisindikaatorid</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Kui kirjutamisindikaatorid on keelatud, ei näe sa neid ka teiste puhul.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Palu klaviatuuril keelata isikupärastatud õppimine</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokeeritud kontaktid</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Kui kasutad mobiilandmesidet</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Kui kasutad Wi-Fit</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Kui oled välismaal</string>
+109 -53
View File
@@ -67,7 +67,7 @@
<string name="AttachmentKeyboard_contact">Kontaktua</string>
<string name="AttachmentKeyboard_location">Kokalekua</string>
<string name="AttachmentKeyboard_Signal_needs_permission_to_show_your_photos_and_videos">Signalek baimena behar du zue argazkiak eta bideoak erakutsi ahal izateko.</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Eman baimena</string>
<string name="AttachmentKeyboard_give_access">Eman Baimena</string>
<!--AttachmentManager-->
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Ez da multimedia fitxategia aukeratzeko aplikaziorik aurkitu.</string>
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal aplikazioak Gordailurako baimena behar du argazkiak, bideoak edo audioak bidaltzeko, baina ukatu egin diozu. Joan aplikazioaren ezarpenetara, aukeratu \"Baimenak\" eta aktibatu \"Gordailua\".</string>
@@ -79,12 +79,21 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Bideoa konprimatzen…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Errorea audioa erreproduzitzean!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokeatutako kontaktuak</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Blokeatutako erabiltzaileak</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Gehitu blokeatutako erabiltzailea</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Blokeatutako erabiltzaileek ezin izango dizute deitu; ezta mezuak bidali ere.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Blokeatutako erabiltzailerik ez</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Blokeatu nahi duzu erabiltzailea?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" erabiltzaileak ezingo dizu deitu edo mezurik bidali</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blokeatu</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Erabiltzailea desblokeatu?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">\"%1$s\" desblokeatu nahi duzu?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Desblokeatu</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s blokeatu eta irten?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Blokeatu %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Ez duzu talde honetatik mezu edo egunerapen gehiago jasoko, eta kideek ezingo zaituzte talde honetan berriro sartu.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_no_longer_receive_messages_or_updates">Ez duzu talde honetatik mezu edo egunerapen gehiagorik jasoko, eta kideek ezingo zaituzte talde honetara berriro gehitu.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_wont_be_able_to_add_you">Taldeko kideak ez dira gai izango zu talde honetan berriro sartzeko.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_group_members_will_be_able_to_add_you">Taldeko kideak gai izango dira zu talde honetan berriro sartzeko.</string>
<string name="BlockUnblockDialog_you_will_be_able_to_call_and_message_each_other">Elkarri deitzeko eta mezuak bidaltzeko gai izango zarete; horrez gain, zure izena eta argazkia beraiekin partekatuko dira.</string>
@@ -128,7 +137,7 @@
<string name="ClearProfileActivity_remove_group_photo">Taldeko argazkia ezabatu?</string>
<!--ClientDeprecatedActivity-->
<string name="ClientDeprecatedActivity_update_signal">Eguneratu Signal</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">Aplikazioaren bertsio honek jadanikez dauka bermerik. Mezuak jasotzen eta bidaltzen jarraitzeko, eguneratu azken bertsiora.</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_this_version_of_the_app_is_no_longer_supported">Aplikazioaren bertsio honek jadanik ez dauka bermerik. Mezuak jasotzen eta bidaltzen jarraitzeko, eguneratu azken bertsiora.</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_update">Eguneratu</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_dont_update">Ez Eguneratu</string>
<string name="ClientDeprecatedActivity_warning">Markatutako zenbakia ez dago Signalen erregistratuta. SMS bidez gonbidatu nahiko zenuke?</string>
@@ -455,9 +464,9 @@
<item quantity="one">Gonbidapena bidalita</item>
<item quantity="other">%d gonbidapen bidalita</item>
</plurals>
<string name="GroupManagement_invite_single_user">\"%1$s\" erabiltzailea ezin duzu talde honetan modu automatikoan sartu. Sartzeko gonbidapena bidali zaie eta ezingo dute talde mezurik ikusi onartu arte.</string>
<string name="GroupManagement_invite_single_user">\"%1$s\" erabiltzailea ezin duzu talde honetara modu automatikoan gehitu.\n\nGehitzeko gonbidapena bidali zaie eta ezingo dute talde mezurik ikusi gonbidapena onartu arte.</string>
<string name="GroupManagement_learn_more">Gehiago jakin</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Ezin duzu modu automatikoan erabiltzaile hauek taldean sartu. Sartzeko gonbidapena bidali zaie eta ezingo dute talde mezurik ikusi onartu arte.</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Ezin duzu modu automatikoan erabiltzaile hauek taldera gehitu. Gehitzeko gonbidapena bidali zaie eta ezingo dute talde mezurik ikusi onartu arte.</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Zer dira Talde Berriak?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Talde Berriek ezaugarri berriak dituzte, hala nola, @aipamenak eta talde administrazaileak; etorkizunean ezaugarri gahiago izango dituzte.</string>
@@ -466,9 +475,40 @@
<item quantity="one">Talde honetan berriro sartzeko, kide honek gonbidapena onartu beharko du; ez du talde mezurik jasoko onartu arte:</item>
<item quantity="other">Talde honetan berriro sartzeko, kide hauek gonbidapena onartu beharko dute; ez dute talde mezurik jasoko onartu arte:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Kide hau ezin da Talde Berrietan sartu eta taldetik ezabatua izan da:</item>
<item quantity="other">Kide hauek ezin dira Talde Berrietan sartu eta taldetik ezabatuak izan dira:</item>
<item quantity="other">Kide hauek ezin dira Talde Berrietara gehitu eta taldetik ezabatuak izan dira:</item>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">Kide %1$d kide ezin izan da Talde Berrira gehitu. Gehitu nahi duzu orain?</item>
<item quantity="other">%1$d kide ezin izan dira Talde Berrira gehitu. Gehitu nahi dituzu orain?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">Gehitu kidea</item>
<item quantity="other">Gehitu kideak</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Orain ez</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">Kidea gehitu?</item>
<item quantity="other">Kideak gehitu?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">Kide hau ezin izan da Talde Berria eguneratu denean modu automatikoan bertara gehitu.</item>
<item quantity="other">Kide hauek ezin izan dira Talde Berria eguneratu denean modu automatikoan bertara gehitu.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">Gehitu kidea</item>
<item quantity="other">Gehitu kideak</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="one">Kidea gehitzeak huts egin du. Saia zaitez beranduago.</item>
<item quantity="other">Kideak gehitzeak huts egin du. Saia zaitez beranduago.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="one">Ezin izan da kidea gehitu.</item>
<item quantity="other">Ezin izan dira kideak gehitu.</item>
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Taldea utzi?</string>
@@ -498,7 +538,7 @@
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Ez duzu ikusi gabeko gonbidapenik.</string>
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Taldeko beste partaideek egindako gonbidapenak</string>
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Taldeko beste partaideek egindako gonbidapenik ez dago.</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Taldeko beste kideek gonbidatutako pertsonen xehetasunak ez dira erakusten. Gonbidatuek taldean sartzea erabakitzen badute, beraien informazioa une horretan partekatuko da taldearekin. Taldean sartu arte ez dute mezurik ikusiko.</string>
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Taldeko beste kideek gonbidatutako pertsonen xehetasunak ez dira erakusten. Gonbidatuek taldera gehitzea erabakitzen badute, beraien informazioa une horretan partekatuko da taldearekin. Taldera gehitu arte ez dute mezurik ikusiko.</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Bertan behera utzi gonbidapena</string>
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Bertan behera utzi gonbidapenak</string>
<plurals name="PendingMembersActivity_revoke_d_invites">
@@ -651,10 +691,10 @@
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__default">Lehenetsia</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__group_link_reset">Berrezarri talde esteka</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Kideak talde esteka bidez sartzen badira taldean, derrigorrezkotzat jo administratzaile batek onartzea.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Ziur zaude talde esteka berrezarri nahi izateaz? Eginez gero, jendea ezingo da sartu taldean oraingo esteka erabiliz.</string>
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Ziur zaude talde esteka berrezarri nahi izateaz? Eginez gero, jendea ezingo da taldera gehitu oraingo esteka erabiliz.</string>
<!--GroupLinkShareQrDialogFragment-->
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">QR kodea</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Kodea hau eskaneatuz gero jendea zure taldean sartu ahal izango da. Hala era, administratzaileen baimena eskatzeko aukera aktibatuta baduzu, berauen onespena beharko da taldean sartzeko.</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Kode hau eskaneatuz gero jendea zure taldera gehitu ahal izango da. Hala era, administratzaileen baimena eskatzeko aukera aktibatuta baduzu, berauen onespena beharko da taldera gehitzeko.</string>
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Partekatu kodea</string>
<!--GV2 Invite Revoke confirmation dialog-->
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">%1$s erabiltzaileari bidalitako gonbidapena ezeztatu nahi duzu?</string>
@@ -666,12 +706,12 @@
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Kidea zara dagoeneko</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Batu</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Eskatu batzea</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Ezin izan da taldean sartu. Mesedez, saia zaitez beranduago</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Ezin izan da taldera gehitu. Mesedez, saia zaitez beranduago</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Sare errore bat izan da.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Talde esteka hau ez dago indarrean</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_get_group_information_please_try_again_later">Ez da posible izan taldeari buruzko informazioa eskuratzea; mesedez, saia zaitez berriro beranduago</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Talde honetan sartu eta zure izena eta argazkia kideekin partekatu nahi duzu?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Talde honetako administratzaile batek zure eskaera onartu behar du talde honetan sartu aurretik. Sartzea eskatzen duzunean zure izena eta argazkia partekatuko dira taldeko kideekin.</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Talde honetara sartu eta zure izena eta argazkia kideekin partekatu nahi duzu?</string>
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Talde honetako administratzaile batek zure eskaera onartu behar du talde honetara sartu ahal izan aurretik. Sartzeko eskatzen duzunean, zure izena eta argazkia taldeko kideekin partekatuko dira.</string>
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
<item quantity="one">Taldea · kide %1$d</item>
<item quantity="other">Taldea · %1$d kide</item>
@@ -682,10 +722,10 @@
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_coming_soon">Talde batean sartzea link baten bidez oraindik ez dago onartuta Signal-en. Ezaugarri hau eskuragarri egongo da aurrerantzean egingo den egunerapen batean.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_message">Erabiltzen ari zare Signalen bertsioak ez du talde estekak onartzen. Eguneratu azken bertsiora esteka bidez talde honetan sartzeko.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_signal">Eguneratu Signal</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Gutxienez lotuta dituzun gailuetako batek Talde estekak onartzen ez dituen Signalen bertsio bat dauka instalatuta. Signal eguneratu lotutako gailuetan talde honetan sartu ahal izateko.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_update_linked_device_message">Gutxienez lotuta dituzun gailuetako batek Talde estekak onartzen ez dituen Signalen bertsio bat dauka instalatuta. Signal eguneratu lotutako gailuetan talde honetara gehitu ahal izateko.</string>
<string name="GroupJoinUpdateRequiredBottomSheetDialogFragment_group_link_is_not_valid">Talde esteka hau ez da baliagarria</string>
<!--GV2 Request confirmation dialog-->
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Nahi duzu \"%1$s\" erabiltzailea taldean sartu?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_add_s_to_the_group">Nahi duzu \"%1$s\" erabiltzailea taldera gehitu?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny_request_from_s">Ukatu \"%1$s\" erabiltzaileak egindako eskaera?</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_add">Gehitu</string>
<string name="RequestConfirmationDialog_deny">Ukatu</string>
@@ -836,8 +876,8 @@
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">Desagertzen diren mezuen tenporizadorea honela ezarri da: %1$s</string>
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Talde hau eguneratu da eta Talde Berria bilakatu da.</string>
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
<item quantity="one">Kide %1$s ezin izan da Talde Berrian sartu eta sartzeko gonbidapena bidali zaio.</item>
<item quantity="other">%1$s kide ezin izan dira Talde Berrian sartu eta sartzeko gonbidapena bidali zaie.</item>
<item quantity="one">Kide %1$s ezin izan da Talde Berrira gehitu eta sartzeko gonbidapena bidali zaio.</item>
<item quantity="other">%1$s kide ezin izan dira Talde Berrira gehitu eta sartzeko gonbidapena bidali zaie.</item>
</plurals>
<!--Profile change updates-->
<string name="MessageRecord_changed_their_profile_name_to">%1$s erabiltzaileak bere profilaren izena aldatu du. Orain %2$s da.</string>
@@ -849,9 +889,9 @@
<!--GV2 member additions-->
<string name="MessageRecord_you_added_s">%1$s gehitu duzu.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_s">%1$s erabiltzaileak %2$s gehitu du.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s erabiltzaileak taldean sartu zaitu.</string>
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Taldean sartu zara.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s taldean sartu da.</string>
<string name="MessageRecord_s_added_you">%1$s erabiltzaileak taldera gehitu zaitu.</string>
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group">Taldera sartu zara.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group">%1$s taldera sartu da.</string>
<!--GV2 member removals-->
<string name="MessageRecord_you_removed_s">%1$s ezabatu duzu.</string>
<string name="MessageRecord_s_removed_s">%1$s erabiltzaileak %2$s ezabatu du.</string>
@@ -942,8 +982,8 @@
<string name="MessageRecord_s_reset_the_group_link">%1$s erabiltzaileak talde esteka berrezarri du.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_link_has_been_reset">Talde esteka berrezarria izan da.</string>
<!--GV2 group link joins-->
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Taldean sartu zara talde esteka baten bidez.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s erabiltzailea taldean sartu da talde esteka baten bidez.</string>
<string name="MessageRecord_you_joined_the_group_via_the_group_link">Taldera sartu zara talde esteka baten bidez.</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_the_group_via_the_group_link">%1$s erabiltzailea taldera sartu da talde esteka baten bidez.</string>
<!--GV2 group link requests-->
<string name="MessageRecord_you_sent_a_request_to_join_the_group">Taldean sartzeko eskaera bat bidali duzu.</string>
<string name="MessageRecord_s_requested_to_join_via_the_group_link">%1$s erabiltzaileak taldean sartzeko eskatu du talde esteka baten bidez.</string>
@@ -975,8 +1015,8 @@
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_let_s_message_you_wont_receive_any_messages_until_you_unblock_them">%1$s erabiltzaileari baimena eman nahi diozu zuri mezuak bidaltzeko eta zure izena eta argazkia beraiekin partzekatzeko. Ez duzu mezurik jasoko zuk desblokeatu arte.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_this_group_and_share_your_name_and_photo">Jarraitu nahi duzu talde honekin duzun solasaldian eta zure izena eta argazkia bere kideekin partekatu?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_continue_your_conversation_with_s_and_share_your_name_and_photo">Jarraitu nahi duzu %1$s erabiltzailearekin duzun solasaldian eta zure izena eta argazkia berarekin partekatu?</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Talde honetan sartu eta zure izena eta argazkia kideekin partekatu nahi duzu? Zuk onartu arte, ez dute jakingo beraien mezuak ikusi duzunik.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Talde honetan sartu nahi duzu? Onartu arte ez dute jakingo beraien mezuak ikusi dituzunik.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_do_you_want_to_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Talde honetara sartu eta zure izena eta argazkia kideekin partekatu nahi duzu? Zuk onartu arte, ez dute jakingo beraien mezuak ikusi duzunik.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_join_this_group_they_wont_know_youve_seen_their_messages_until_you_accept">Talde honetara sartu nahi duzu? Onartu arte ez dute jakingo beraien mezuak ikusi dituzunik.</string>
<string name="MessageRequestBottomView_unblock_this_group_and_share_your_name_and_photo_with_its_members">Desblokeatu talde hau eta zure izena eta argazkia beraiekin partekatu? Ez duzu mezurik jasoko zuk desblokeatu arte.</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_one_group">%1$s taldeko kidea</string>
<string name="MessageRequestProfileView_member_of_two_groups">%1$s eta %2$s taldeetako kidea</string>
@@ -996,7 +1036,7 @@
<!--PassphraseChangeActivity-->
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">Pasaesaldiak ez datoz bat!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">Pasaesaldi zahar ez zuzena!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Sartu pasaesaldi berria!</string>
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">Idatzei pasaesaldi berria!</string>
<!--DeviceProvisioningActivity-->
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">Lotu gailu hau?</string>
<string name="DeviceProvisioningActivity_continue">JARRAITU</string>
@@ -1029,7 +1069,7 @@
<item quantity="other">Signalen bertsio hau %d egunetan iraungiko da. Eguneratu azken bertsiora.</item>
</plurals>
<!--PassphrasePromptActivity-->
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Pasaesaldia sartu</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_enter_passphrase">Pasaesaldia idatzi</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">Signal ikonoa</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">Bidali pasaesaldia</string>
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">Pasaesaldi baliogabea!</string>
@@ -1110,9 +1150,21 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal ahots deia…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal bideo deia…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Hasi Deia</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Talde Deia</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Deira Sartu</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Talde-Deia</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Kideak ikusi</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Zure bideoa itzalita dago</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Konektatzen…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Berriro konektatzen…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Batzen…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Deskonektatuta</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Beste inor ez dago hemen</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s dei honetan dago</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s eta %2$s dei honetan daude</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, eta beste %3$d dei honetan daude</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, eta beste %3$d dei honetan daude.</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">Dei honetan - pertsona %1$d</item>
@@ -1155,7 +1207,7 @@ zenbakia (%s) baliogabea da.
<string name="RegistrationActivity_continue_d_attempts_left">Jarraitu (%d saio gelditzen dira)</string>
<string name="RegistrationActivity_continue_last_attempt">Jarraitu (azkenengo saiakera)</string>
<string name="RegistrationActivity_take_privacy_with_you_be_yourself_in_every_message">Pribatutasuna zurekin eraman.\nZu zeu izan mezu bakoitzean.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Zure telefono zenbakia sartu hasteko</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">Hasteko, zure telefono zenbakia idatzi</string>
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">Berifikazio kode bat jasoko duzu. Operadoreak tarifa bat jarri dezake.</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">Sartu %s telefonora bidali dugun kodea.</string>
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">Telefono zenbakia</string>
@@ -1274,7 +1326,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="ThreadRecord_you_marked_unverified">Ez egiaztatutzat markatu duzu</string>
<string name="ThreadRecord_message_could_not_be_processed">Ezin izan da mezua prozesatu</string>
<string name="ThreadRecord_message_request">Mezuaren Eskaera</string>
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s erabiltzaileak taldean sartu zaitu</string>
<string name="ThreadRecord_s_added_you_to_the_group">%1$s erabiltzaileak taldera gehitu zaitu</string>
<string name="ThreadRecord_s_invited_you_to_the_group">%1$s erabiltzaileak taldean sartzera gonbidatu zaitu</string>
<string name="ThreadRecord_photo">Argazkia</string>
<string name="ThreadRecord_gif">GIF</string>
@@ -1286,12 +1338,12 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako.
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal eguneratu</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signalaren bertsio berria dago, sakatu eguneratzeko</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s blokeatu?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokeatutako kontaktuek ezingo dizute mezurik bidali eta ezta deirik egin ere.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokeatu</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Profila %s-rekin partekatu?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Zure profileko informazioa partekatzeko modu errazena, bidaltzailea zure kontaktuetara gehitzea da. Ez baduzu hori egin nahi, modu honetan ere partekatu dezakezu zure informazioa.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Profila partekatu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%s blokeatu?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokeatutako kontaktuek ezingo dizute mezurik bidali eta ezta deirik egin ere.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blokeatu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Profila %s-rekin partekatu?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Zure profileko informazioa partekatzeko modu errazena, bidaltzailea zure kontaktuetara gehitzea da. Ez baduzu hori egin nahi, modu honetan ere partekatu dezakezu zure informazioa.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Profila partekatu</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Mezua bidali?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Bidali</string>
@@ -1667,12 +1719,12 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="message_recipients_list_item__resending">Birbidaltzen… </string>
<!--GroupUtil-->
<plurals name="GroupUtil_joined_the_group">
<item quantity="one">%1$s taldean sartu da.</item>
<item quantity="other">%1$s taldean sartu dira.</item>
<item quantity="one">%1$s taldera sartu da.</item>
<item quantity="other">%1$s taldera sartu dira.</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Taldeak \'%1$s\' izena du orain.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Zure profileko izena eta argazkia talde honetan erakutsi?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Zure profileko izena eta argazkia talde honetan erakutsi?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Desblokeatu</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1697,7 +1749,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="registration_activity__verify_your_number">Zure zenbakia egiaztatzen</string>
<string name="registration_activity__please_enter_your_mobile_number_to_receive_a_verification_code_carrier_rates_may_apply">Idatzi zure telefono zenbakia egiaztatze-kode bat lortzeko. Telefono-konpainiaren arabera kostua izan dezake mezu honek.</string>
<!--recipients_panel-->
<string name="recipients_panel__to"><small>Izen edo zenbaki bat sartu</small></string>
<string name="recipients_panel__to"><small>Izen edo zenbaki bat idatzi</small></string>
<string name="recipients_panel__add_members">Gehitu kideak</string>
<!--unknown_sender_view-->
<string name="unknown_sender_view__the_sender_is_not_in_your_contact_list">Bidaltzailea ez dago zure kontaktu-zerrendan</string>
@@ -1898,7 +1950,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="preferences__typing_indicators">Idazketa jakinarazleak</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Idazketa jakinarazleak desaktibatuta badaude, ezin izango duzu besteak idazten ari diren ikusi</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Eskatu teklatuari pertsonalizatutako ikasketa desaktibatzeko</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokeatutako kontaktuak</string> -->
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blokeatutako erabiltzaileak</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Datu mugikorrak erabiltzerakoan</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fia erabiltzerakoan</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Ibiltaritzako datuak erabiltzerakoan</string>
@@ -1961,6 +2013,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Mezu berria honi…</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Blokeatu erabiltzailea</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Gehitu taldera</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Deitu</string>
@@ -2119,7 +2172,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_creation_failed">PIN-a sortzeak huts egin du</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__your_pin_was_not_saved">Zure PIN-a ez da gorde. Beranduago PIN bat sortzea eskatuko dizugu.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN-a sortua.</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Berriro sartu zure PIN-a</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Idatzi berriro zure PIN-a</string>
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PINa sortzen…</string>
<!--KbsSplashFragment-->
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">PIN-ak sartzen</string>
@@ -2133,7 +2186,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="KbsSplashFragment__learn_more_about_pins">Gehiago ikasi PINei buruz</string>
<string name="KbsSplashFragment__disable_pin">Desaktibatu PINa</string>
<!--KBS Reminder Dialog-->
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Sartu zure Signal PIN-a</string>
<string name="KbsReminderDialog__enter_your_signal_pin">Idatzi zure Signal PIN-a</string>
<string name="KbsReminderDialog__to_help_you_memorize_your_pin">Zure PINa gogoratzen laguntzeko, sartzeko eskatuko dizugu noizbehinka. Gero eta gutxiago eskatuko dizugu denbora igaro ahala.</string>
<string name="KbsReminderDialog__skip">Saltatu</string>
<string name="KbsReminderDialog__submit">Bidali</string>
@@ -2145,7 +2198,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="AccountLockedFragment__next">Hurrengoa</string>
<string name="AccountLockedFragment__learn_more">Gehiago jakin</string>
<!--KbsLockFragment-->
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Sartu zure PINa</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_your_pin">Idatzi zure PINa</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_the_pin_you_created">Idatzi konturako sortu duzun PIN-a. PIN hau ez da zure SMS berifikazio gakoa.</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_alphanumeric_pin">Idatzi PIN alfanumerikoa</string>
<string name="RegistrationLockFragment__enter_numeric_pin">Idatzi zenbakizko PINa</string>
@@ -2222,7 +2275,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="preferences_chats__create_backup">Sortu babeskopia</string>
<string name="preferences_chats__verify_backup_passphrase">Egiaztatu babeskopiaren pasaesaldia</string>
<string name="preferences_chats__test_your_backup_passphrase_and_verify_that_it_matches">Probatu zure babeskopiaren pasaesaldia eta egiaztatu bat datorrela</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Sartu babeskopiaren pasaesaldia</string>
<string name="RegistrationActivity_enter_backup_passphrase">Idatzi babeskopiaren pasaesaldia</string>
<string name="RegistrationActivity_restore">Berreskuratu</string>
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_downgrade">Ezin dira babeskopiak inportatu Signal-en bertsio berriagoetatik</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">Babeskopiaren pasaesaldia okerra da</string>
@@ -2241,7 +2294,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="BackupDialog_to_enable_backups_choose_a_folder">Babeskopian gaitzeko, karpeta bat hautatu. Babeskopian kokapen honetan gordeko dira.</string>
<string name="BackupDialog_choose_folder">Aukeratu karpeta</string>
<string name="BackupDialog_copied_to_clipboard">Arbelera kopiatuta</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Sartu zure babeskopiaren pasaesaldia egiaztatzeko</string>
<string name="BackupDialog_enter_backup_passphrase_to_verify">Idatzi zure babeskopiaren pasaesaldia, egiaztatzeko</string>
<string name="BackupDialog_verify">Baieztatu</string>
<string name="BackupDialog_you_successfully_entered_your_backup_passphrase">Ondo sartu duzu zure babeskopiaren pasaesaldia</string>
<string name="BackupDialog_passphrase_was_not_correct">Pasaesaldi ez da zuzena</string>
@@ -2288,18 +2341,18 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="preferences_app_protection__failed_to_enable_registration_lock">Erresgistratzea blokeatzea aktibatzeak huts egin du.</string>
<string name="preferences_app_protection__failed_to_disable_registration_lock">Erresgistratzea blokeatzea desaktibatzeak huts egin du.</string>
<string name="AppProtectionPreferenceFragment_none">Bat ere ez</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Erregistratzea blokeatzeko PINa ez da jaso berri duzun SMS bidezko egiaztapen-kodearen berdina. Sartu aurrez aplikazioan konfiguratu duzun PINa.</string>
<string name="registration_activity__the_registration_lock_pin_is_not_the_same_as_the_sms_verification_code_you_just_received_please_enter_the_pin_you_previously_configured_in_the_application">Erregistratzea blokeatzeko PINa ez dator bat jaso berri duzun SMS egiaztatzen-kodearekin. Mesedez, idatzi aplikazioan ezarri zenuen PINa.</string>
<string name="registration_activity__registration_lock_pin">Erregistratzea blokeatzeko PINa</string>
<string name="registration_activity__forgot_pin">PINa ahaztu al duzu?</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__the_pin_can_consist_of_four_or_more_digits_if_you_forget_your_pin_you_could_be_locked_out_of_your_account_for_up_to_seven_days">PINak lau digitu edo gehiago izan ditzake. PINa ahazten baduzu zure kontua 7 egunez erabili ezinik gera zaitezke.</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Sartu PINa</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__enter_pin">Idatzi PINa</string>
<string name="registration_lock_dialog_view__confirm_pin">Berretsi PINa</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_your_registration_lock_pin">Sartu erregistratzea blokeatzeko zure PINa</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Sartu PINa</string>
<string name="registration_lock_reminder_view__enter_pin">Idatzi PINa</string>
<string name="preferences_app_protection__enable_a_registration_lock_pin_that_will_be_required">Gaitu erregistratzea blokeatzeko PINa telefono-zenbaki hau Signal-en berriro erregistratu nahi denerako.</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock_pin">Erregistratzea blokeatzeko PINa</string>
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">Erregistratze-blokeoa</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Erregistratzea blokeatzeko zure PINa sartu behar duzu</string>
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">Erregistratzea blokeatzeko zure PINa idatzi behar duzu</string>
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">Zure PINak gutxienez %d zenbaki edo karaktere dauzka</string>
<string name="RegistrationActivity_incorrect_registration_lock_pin">Erregistratzea blokeatzeko PINa okerra da</string>
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">Saikera gehiegi</string>
@@ -2309,7 +2362,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="RegistrationActivity_oh_no">Ez ba!</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_of_this_phone_number_will_be_possible_without_your_registration_lock_pin_after_seven_days_have_passed">Erregistratzea blokeatzeko PINik gabe telefono-zenbaki hau erregistratu ahal izango duzu betiere telefono-zenbaki hau Signal-en aktibo egon zen azken alditik 7 egun igaro ondoren. %d egun gelditzen zaizkizu.</string>
<string name="RegistrationActivity_registration_lock_pin">Erregistratzea blokeatzeko PINa</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Telefono-zenbaki honek gaituta du erregistratzea blokeatzeko aukera. Sartu erregistratzea blokeatzeko PINa.</string>
<string name="RegistrationActivity_this_phone_number_has_registration_lock_enabled_please_enter_the_registration_lock_pin">Telefono-zenbaki honek gaituta du erregistratzea blokeatzeko aukera. Mesedez, idatzi erregistratzea blokeatzeko PINa.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock_is_enabled_for_your_phone_number">Erregistratzea blokeatzeko aukera gaituta dago zure telefono-zenbakiarentzat. Erregistratzea blokeatzeko PINa buruz ikasten laguntzeko, Signal-ek aldian-aldian berau baieztatzea eskatuko dizu.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_i_forgot_my_pin">Nire PINa ahaztu dut.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_forgotten_pin">PINa ahaztu al duzu?</string>
@@ -2317,7 +2370,7 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="RegistrationLockDialog_registration_lock">Erregistratea blokeatzea</string>
<string name="RegistrationLockDialog_enable">Gaitu</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_registration_lock_pin_must_be_at_least_d_digits">Errejistrate-blokeorako PINak gutxienez %d zenbaki izan behar ditu.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Sartu dituzun bi PINak ez datoz bat.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_the_two_pins_you_entered_do_not_match">Idatzi dituzun bi PINak ez datoz bat.</string>
<string name="RegistrationLockDialog_error_connecting_to_the_service">Errorea zerbitzura konektatzean</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable_registration_lock_pin">Erregistratzea blokeatzeko PINa desgaitu?</string>
<string name="RegistrationLockDialog_disable">Desgaitu</string>
@@ -2372,6 +2425,9 @@ Inportatu \'SMSBackup and Restorekin\' bateragarria den enkriptatu gabeko babesk
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s tik %2$s ra</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" blokeatua izan da.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">Ezin izan da \"%1$s\" blokeatu</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\" desblokeatua izan da.</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Berrikusi Kideak</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Berrikusi Eskaera</string>
+69 -13
View File
@@ -79,8 +79,17 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">فشرده‌سازی ویدئو…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">خطا در پخش صوت!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">مخاطبین مسدود شده</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">کاربران مسدود شده</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">افزودن کاربر مسدود شده</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">کاربری که مسدود شده است، امکان برقراری تماس یا ارسال پیام به شما را ندارد.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">هیچ کاربر مسدود شده‌ای وجود ندارد</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">مسدود کردن کاربر؟</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">«%1$s» امکان برقراری تماس یا ارسال پیام به شما را نخواهد داشت.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">مسدود کردن</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">رفع مسدودیت کاربر؟</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">مسدودیت «%1$s» را رفع می‌کنید؟</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">رفع مسدودیت</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">مسدود کردن و ترک گروه %1$s؟</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s"> مسدود کردن %1$s؟</string>
@@ -465,9 +474,40 @@
<item quantity="one">این عضو نیاز به پذیرفتن دعوت برای</item>
<item quantity="other">این اعضا نیاز به پذیرفتن دعوت برای پیوستن به گروه خواهند داشت و پیام‌های گروه را تا زمانی که بپذیرند دریافت نخواهند کرد:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">این عضو قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را ندارد، و از گروه حذف شده است.</item>
<item quantity="other">این اعضا قابلیت پیوستن به گروه‌های جدید را ندارند و از گروه حذف شده‌اند.</item>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">%1$d کاربر نمی‌تواند به گروه جدید اضافه شود. می‌خواهید حالا او را اضافه کنید؟</item>
<item quantity="other">%1$d کاربر نمی‌توانند به گروه جدید اضافه شوند. می‌خواهید حالا آنان را اضافه کنید؟</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">افزودن عضو</item>
<item quantity="other">افزودن اعضا</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">حالا نه</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">افزودن عضو؟</item>
<item quantity="other">افزودن اعضا</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">این عضو نمی‌تواند به صورت خودکار به گروه جدید وقتی که ارتقا پیدا کرد اضافه شود:</item>
<item quantity="other">این اعضا نمی‌توانند به صورت خودکار به گروه جدید وقتی که ارتقا پیدا کرد اضافه شوند:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">افزودن عضو</item>
<item quantity="other">افزودن اعضا</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="one">افزودن اعضا موفق نبود. دوباره امتحان کنید.</item>
<item quantity="other">افزودن عضو موفق نبود. دوباره امتحان کنید.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="one">قابلیت افزودن عضو وجود ندارد.</item>
<item quantity="other">قابلیت افزودن اعضا وجود ندارد.</item>
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">ترک گروه؟</string>
@@ -510,7 +550,7 @@
</plurals>
<!--RequestingMembersFragment-->
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">درخواست‌‌های عضویت در حال انتظار</string>
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">هیچ درخواست عضویت برای نمایش وجود ندارد</string>
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">هیچ درخواست عضویتی برای نمایش وجود ندارد</string>
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">افراد در این فهرست در حال تلاش برای پیوستن به این گروه از طریق پیوند گروه هستند.</string>
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">«%1$s» اضافه شد</string>
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">«%1$s» رد شد</string>
@@ -1109,9 +1149,21 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">تماس صوتی Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">تماس تصویری Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">شروع تماس</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">تماس گروهی</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">پیوستن به تماس</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">تماس گروهی «%1$s»</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">مشاهدهٔ شرکت کنندگان</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">ویدئوی شما خاموش است</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">در حال اتصال…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">در حال اتصال دوباره…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">در حال پیوستن…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">ارتباط قطع شد</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">هیچکس دیگری اینجا نیست</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s در این تماس حضور دارد</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s و %2$s در این تماس حضور دارند</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s، %2$s و %3$d نفر دیگر در این تماس حضور دارند</item>
<item quantity="other">%1$s، %2$s و %3$d نفر دیگر در این تماس حضور دارند</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">در این تماس · %1$d نفر</item>
@@ -1283,12 +1335,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">به‌روزرسانی Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">یک نسخهٔ جدید از Signal موجود است، برای به‌روزرسانی ضربه بزنید</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s مسدود شود؟</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">مخاطبین مسدود شده دیگر قادر به ارسال پیام یا تماس با شما نخواهند بود.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">مسدود کردن</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">اشتراک‌گذاشتن پروفایل با %s؟</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">آسان‌ترین راه برای اشتراک‌گذاری اطلاعات پروفایل شما اضافه کردن فرستنده به مخاطبان است. اگر مایل به انجام این کار نیستید، همچنان می‌توانید اطلاعات پروفایل خود را به این شیوه به اشتراک بگذارید.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">اشتراک‌گذاری پروفایل</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%s مسدود شود؟</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">مخاطبین مسدود شده دیگر قادر به ارسال پیام یا تماس با شما نخواهند بود.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">مسدود کردن</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">اشتراک‌گذاشتن پروفایل با %s؟</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">آسان‌ترین راه برای اشتراک‌گذاری اطلاعات پروفایل شما اضافه کردن فرستنده به مخاطبان است. اگر مایل به انجام این کار نیستید، همچنان می‌توانید اطلاعات پروفایل خود را به این شیوه به اشتراک بگذارید.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">اشتراک‌گذاری پروفایل</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">ارسال پیام؟</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">ارسال</string>
@@ -1668,7 +1720,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">نام گروه اکنون \'%1$s\' است.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">نام و عکس پروفایل شما به این این گروه نشان داده شود؟</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">نام و عکس پروفایل شما به این این گروه نشان داده شود؟</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">باز کردن قفل</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1894,7 +1946,7 @@
<string name="preferences__typing_indicators">نشانگرهای نوشتن</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">اگر نشانگرهای نوشتن غیرفعال باشند، شما قادر به دیدن نشانگرهای نوشتن دیگران نخواهید بود.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">درخواست از صفحه‌کلید برای غیرفعال کردن یادگیری شخصی‌سازی شده</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">مخاطبین مسدود شده</string> -->
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">کاربران مسدود شده</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">هنگام استفاده از داده‌های موبایل</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">هنگام استفاده از Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">هنگام رومینگ</string>
@@ -1957,6 +2009,7 @@
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">پیام جدید به …</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">مسدود کردن کاربر</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">افزودن به گروه</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">تماس</string>
@@ -2368,6 +2421,9 @@
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s به %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">«%1$s» مسدود شد.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">مسدود کردن «%1$s» موفق نبود</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">مسدودیت «%1$s» رفع شد.</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">بازبینی اعضا</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">بازبینی درخواست</string>
+19 -11
View File
@@ -79,8 +79,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Pakkataan videota…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Virhe toistettaessa äänitallennetta!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Estetyt yhteystiedot</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Estetyt käyttäjät eivät pysty soittamaan sinulle tai lähettämään sinulle viestejä.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Estä</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Poista esto</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Estä ja poistu ryhmästä %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Estä %1$s?</string>
@@ -454,6 +456,9 @@
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Et voi lisätä näitä käyttäjiä automaattisesti tähän ryhmään.\n\nHeidät on kutsuttu liittymään, eivätkä näe ryhmäviestejä ennen kuin he hyväksyvät kutsun.</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Mitä ovat uudet ryhmät?</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Ei nyt</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Poistu ryhmästä?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Et voi enää lähettää tai vastaanottaa viestejä tässä ryhmässä.</string>
@@ -1089,9 +1094,13 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal-puhelu…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videopuhelu…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Aloita puhelu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Ryhmäpuhelu</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Liity puheluun</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Näytä osallistujat</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Videosi on pois päältä</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Yhdistetään…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Yhdistetään uudelleen…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Ei yhteyttä</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Kukaan muu ei ole täällä</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">Tässä puhelussa · %1$d henkilö</item>
@@ -1260,12 +1269,12 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal-päivitys</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Uusi versio Signalista on saatavilla. Päivitä napauttamalla.</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Estä %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Estetyt yhteystiedot eivät voi enää lähettää sinulle viestejä eivätkä soittaa sinulle.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Estä</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Jaa profiili yhteystiedon %s kanssa?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Helpoin tapa jakaa profiilitietosi on lisätä lähettäjä yhteystietoihisi. Jos ei halua tehdä sitä, voit silti jakaa profiilitietosi tällä tavalla.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Jaa profiili</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Estä %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Estetyt yhteystiedot eivät voi enää lähettää sinulle viestejä eivätkä soittaa sinulle.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Estä</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Jaa profiili yhteystiedon %s kanssa?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Helpoin tapa jakaa profiilitietosi on lisätä lähettäjä yhteystietoihisi. Jos ei halua tehdä sitä, voit silti jakaa profiilitietosi tällä tavalla.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Jaa profiili</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Lähetä viesti?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Lähetä</string>
@@ -1644,7 +1653,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Ryhmän nimi on nyt \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Tee profiilikuvasi ja -nimesi näkyväksi tälle ryhmälle?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Tee profiilikuvasi ja -nimesi näkyväksi tälle ryhmälle?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Avaa</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1870,7 +1879,6 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle
<string name="preferences__typing_indicators">Kirjoitustilaindikaattori</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Jos et ole ottanut kirjoitustilaindikaattoria käyttöön, et tule näkemään kirjoitustilaindikaattoria muilta.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Pyydä näppäimistöä kytkemään sanakirjan automaattinen päivittäminen pois päältä</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Estetyt yhteystiedot</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Mobiiliverkossa</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi-verkossa</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Roaming-tilassa</string>
+19 -11
View File
@@ -79,8 +79,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Compression de la vidéo…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Erreur de lecture du son.</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contacts bloqués</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Les utilisateurs bloqués ne pourront ni vous appeler ni vous envoyer des messages.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Bloquer</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Débloquer</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Bloquer et quitter %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Bloquer %1$s?</string>
@@ -452,6 +454,9 @@
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Ces utilisateurs ne peuvent pas être ajoutés automatiquement par vous à ce groupe.\n\nDes invitations ont été envoyées et ces utilisateurs ne verront aucun message du groupe tant que les invitations nauront pas été acceptées.</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Que sont les nouveaux groupes?</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Pas maintenant</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Quitter le groupe?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Vous ne pourrez plus recevoir ni envoyer de messages dans ce groupe.</string>
@@ -1072,8 +1077,12 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Appel vocal Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Appel vidéo Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Démarrer un appel</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Appel de groupe</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Me joindre à lappel</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Afficher les participants</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Connexion…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Reconnexion…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Lapplication est déconnectée</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Il ny a personne dautre ici</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Sélectionner votre pays</string>
@@ -1234,12 +1243,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Mise à jour de Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Une nouvelle version de Signal est proposée, touchez pour lancer la mise à jour</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Bloquer %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Les contacts bloqués ne pourront plus ni vous envoyer de messages ni vous appeler.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Bloquer</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Partager le profil avec %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">La manière la plus simple de partager vos renseignements de profil est dajouter lexpéditeur à vos contacts. Si vous ne souhaitez pas le faire, vous pouvez toujours partager vos renseignements de profil de cette façon.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Partager le profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Bloquer %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Les contacts bloqués ne pourront plus ni vous envoyer de messages ni vous appeler.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Bloquer</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Partager le profil avec %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">La manière la plus simple de partager vos renseignements de profil est dajouter lexpéditeur à vos contacts. Si vous ne souhaitez pas le faire, vous pouvez toujours partager vos renseignements de profil de cette façon.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Partager le profil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Envoyer le message?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Envoyer</string>
@@ -1613,7 +1622,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Le nom du groupe est désormais « %1$s ».</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Rendre vos nom et photo de profil visibles pour ce groupe?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Rendre vos nom et photo de profil visibles pour ce groupe?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Déverrouiller</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1839,7 +1848,6 @@
<string name="preferences__typing_indicators">Indicateurs de saisie</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si les indicateurs de saisie sont désactivés, vous ne serez pas en mesure de voir les indicateurs de saisie dautrui.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Demander au clavier de désactiver lapprentissage personnalisé</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contacts bloqués</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">En utilisant les données mobiles</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">En utilisant le WI-FI</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">En itinérance</string>
+7 -7
View File
@@ -560,12 +560,12 @@ a shonrú</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Nuashonrú Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Tá leagan nua de Signal ar fáil, cnag chun é a nuashonrú</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Cuir bac ar %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Ní féidir teagmháláithe bacáilte teachtaireachtaí a sheoladh chugat no tú a ghlaoigh.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Cuir bac air</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Comhroinn do phróifíl le %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">An slí is easca do eolas próifíle a chomhroinn ná an seoltóir a chuir le do theaghmháláithe. Mura miste leat, is féidir do eolas próifíle a chomhroinn trí an slí seo.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Comhroinn do phróifíl?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Cuir bac ar %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Ní féidir teagmháláithe bacáilte teachtaireachtaí a sheoladh chugat no tú a ghlaoigh.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Cuir bac air</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Comhroinn do phróifíl le %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">An slí is easca do eolas próifíle a chomhroinn ná an seoltóir a chuir le do theaghmháláithe. Mura miste leat, is féidir do eolas próifíle a chomhroinn trí an slí seo.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Comhroinn do phróifíl?</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Seol an teachtaireacht?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Seol</string>
@@ -820,7 +820,7 @@ a shonrú</string>
<!--GroupUtil-->
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Is é \'%1$s\' ainm na baicle anois.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Cuir do ainm agus do ghrianghraf próifíl le fáil don mbaicle seo?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Cuir do ainm agus do ghrianghraf próifíl le fáil don mbaicle seo?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Bain an glas de</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+7 -7
View File
@@ -900,12 +900,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Actualizar Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Hai dispoñible unha nova versión de Signal; toca para actualizar</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Bloquear a %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Os contactos bloqueados non poderán volver chamarte nin enviarche mensaxes.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Bloquear</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Compartir perfil con %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">O xeito máis fácil de compartir a túa información do perfil é engadindo o remitente aos contactos. Se non o queres facer, podes compartir a información deste modo.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Compartir perfil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Bloquear a %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Os contactos bloqueados non poderán volver chamarte nin enviarche mensaxes.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Bloquear</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Compartir perfil con %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">O xeito máis fácil de compartir a túa información do perfil é engadindo o remitente aos contactos. Se non o queres facer, podes compartir a información deste modo.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Compartir perfil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Enviar mensaxe?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Enviar</string>
@@ -1235,7 +1235,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Agora o nome do grupo é \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Queres facer visible o nome e a fotografía do perfil neste grupo?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Queres facer visible o nome e a fotografía do perfil neste grupo?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Desbloquear</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+7 -7
View File
@@ -784,12 +784,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal અપડેટ</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signalનું નવું વર્ઝન ઉપલબ્ધ છે, અપડેટ કરવા માટે ટેપ કરો</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s અવરોધિત કરો?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">અવરોધિત સંપર્કો હવે તમને મેસેજ મોકલવા અથવા કૉલ કરવામાં સમર્થ રહેશે નહીં.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">અવરોધિત કરો</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s સાથે પ્રોફાઇલ શેર કરવી છે?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">તમારી પ્રોફાઇલ માહિતી શેર કરવાનો સૌથી સહેલો રસ્તો એ છે કે તમારા સંપર્કોમાં મોકલનારને ઉમેરવો. જો તમે ઇચ્છતા નથી, તો તમે હજી પણ તમારી પ્રોફાઇલ માહિતી આ રીતે શેર કરી શકો છો.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">પ્રોફાઇલ શેર કરો</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%s અવરોધિત કરો?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">અવરોધિત સંપર્કો હવે તમને મેસેજ મોકલવા અથવા કૉલ કરવામાં સમર્થ રહેશે નહીં.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">અવરોધિત કરો</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s સાથે પ્રોફાઇલ શેર કરવી છે?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">તમારી પ્રોફાઇલ માહિતી શેર કરવાનો સૌથી સહેલો રસ્તો એ છે કે તમારા સંપર્કોમાં મોકલનારને ઉમેરવો. જો તમે ઇચ્છતા નથી, તો તમે હજી પણ તમારી પ્રોફાઇલ માહિતી આ રીતે શેર કરી શકો છો.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">પ્રોફાઇલ શેર કરો</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">મેસેજ મોકલો?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">મોકલો</string>
@@ -1134,7 +1134,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">ગ્રુપ નું નામ હવે \'%1$s\' છે.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">આ ગ્રુપ માટે તમારું પ્રોફાઇલ નામ અને ફોટો દૃશ્યક્ષમ બનાવો?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">આ ગ્રુપ માટે તમારું પ્રોફાઇલ નામ અને ફોટો દૃશ્યક્ષમ બનાવો?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">અનલૉક</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+7 -7
View File
@@ -788,12 +788,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Sabuntuwar Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">An samu sabon Signal, taba domin sabuntarwa</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Toshe %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Tosasshen lambobi zasu daina samun damar kiranka/ki ko kuma aika maka/ki sakwanni.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Toshe</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Bawa %s damar ganin furofayil dinka/ki?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Hanya mafi saukin nunawa mutane furofayil dinka/ki shine ka/ki sa lmabar mai turawa a cikin adireshin lambobin sadarwarka/ki. Idan kuma baka/ki son haka, zaka/ki iya tura bayananka/ki ta wannan hanyar.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Tura furofayil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Toshe %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Tosasshen lambobi zasu daina samun damar kiranka/ki ko kuma aika maka/ki sakwanni.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Toshe</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Bawa %s damar ganin furofayil dinka/ki?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Hanya mafi saukin nunawa mutane furofayil dinka/ki shine ka/ki sa lmabar mai turawa a cikin adireshin lambobin sadarwarka/ki. Idan kuma baka/ki son haka, zaka/ki iya tura bayananka/ki ta wannan hanyar.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Tura furofayil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Tura sako?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Tura</string>
@@ -1138,7 +1138,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Sunan rukuni ya koma\'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Bari membobin rukuninnan suga suna da hoton furofayil dinka/ki</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Bari membobin rukuninnan suga suna da hoton furofayil dinka/ki</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Bude</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+7 -7
View File
@@ -792,12 +792,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal अपडेट</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal का एक नया वर्ज़न उपलब्ध है, अपडेट करने के लिए टैप करें</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%sको ब्लॉक करें?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ब्लॉक संपर्क अब आपको मेसेज भेजने या आपको कॉल करने में सक्षम नहीं होंगे।</string>
<string name="UnknownSenderView_block">ब्लॉक</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s के साथ प्रोफाइल साझा करें?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">अपनी प्रोफाइल जानकारी साझा करने का सबसे आसान तरीका प्रेषक को आपके संपर्कों में जोड़ना है। यदि आप नहीं चाहते हैं, तो भी आप अपनी प्रोफ़ाइल जानकारी इस तरह से साझा कर सकते हैं।</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">प्रोफाइल साझा करें</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%sको ब्लॉक करें?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ब्लॉक संपर्क अब आपको मेसेज भेजने या आपको कॉल करने में सक्षम नहीं होंगे।</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">ब्लॉक</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s के साथ प्रोफाइल साझा करें?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">अपनी प्रोफाइल जानकारी साझा करने का सबसे आसान तरीका प्रेषक को आपके संपर्कों में जोड़ना है। यदि आप नहीं चाहते हैं, तो भी आप अपनी प्रोफ़ाइल जानकारी इस तरह से साझा कर सकते हैं।</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">प्रोफाइल साझा करें</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">मेसेज भेजें?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">भेजें</string>
@@ -1144,7 +1144,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">समूह का नाम अब \'%1$s\' है</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">इस समूह में अपना प्रोफाइल नाम और फोटो दृश्यमान बनाएं?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">इस समूह में अपना प्रोफाइल नाम और फोटो दृश्यमान बनाएं?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">खोलो </string>
<!--prompt_mms_activity-->
+21 -13
View File
@@ -82,8 +82,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Komprimiranje videozapisa…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Pogreška prilikom reprodukcije zvuka!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokirani kontakti</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Blokirani korisnici vas neće moći nazvati niti vam slati poruke.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blokiraj</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Odblokiraj</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Blokiraj i napusti %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Blokiraj %1$s?</string>
@@ -482,11 +484,14 @@
<item quantity="few">Ovi članovi morat će prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvate:</item>
<item quantity="other">Ovi članovi morat će prihvatiti pozivnicu da se ponovno pridruže ovoj grupi i neće primati poruke grupe dok ne prihvate:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Ovaj član nije u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjen je iz grupe:</item>
<item quantity="few">Ovi članovi nisu u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjeni su iz grupe:</item>
<item quantity="other">Ovi članovi nisu u mogućnosti pridružiti se Novim grupama i uklonjeni su iz grupe:</item>
</plurals>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Ne sada</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Napusti grupu?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Nećete više biti u mogućnosti slati i primati poruke u ovoj grupi.</string>
@@ -1157,9 +1162,13 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal glasovni poziv</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal video poziv…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Započni poziv</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Grupni poziv</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Pridruži se pozivu</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Prikaži sudionike</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaš video je isključen</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Povezivanje…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Ponovno povezivanje…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Odspojeno</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Nitko drugi nije ovdje</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">U ovom pozivu · %1$d osoba</item>
@@ -1332,12 +1341,12 @@ broj telefona</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal ažuriranje</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Dostupna je nova verzija Signala, pritisnite za ažurirati</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokiraj %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokirani korisnici vas više neće moći nazvati niti vam slati poruke.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokiraj</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Podijeli profil s %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Najlakši način za dijeljenje vaših podataka o profilu je dodavanje pošiljatelja u kontakte. Ako to ne želite, i dalje možete dijeliti podatke o profilu na ovaj način.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Dijeli profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Blokiraj %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokirani korisnici vas više neće moći nazvati niti vam slati poruke.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blokiraj</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Podijeli profil s %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Najlakši način za dijeljenje vaših podataka o profilu je dodavanje pošiljatelja u kontakte. Ako to ne želite, i dalje možete dijeliti podatke o profilu na ovaj način.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Dijeli profil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Pošalji poruku?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Pošalji</string>
@@ -1728,7 +1737,7 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Naziv grupe je sada \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Želite li da vaše ime i profilna slika budu vidljivi u ovoj grupi?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Želite li da vaše ime i profilna slika budu vidljivi u ovoj grupi?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Otključaj</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1955,7 +1964,6 @@ Uvezi sigurnosnu kopiju običnog teksta. Kompatibilno s \'SMSBackup And Restore\
<string name="preferences__typing_indicators">Prikaži tipkanje</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ako su potvrde o tipkanju onemogućene, nećete moći vidjeti potvrde o tipkanju od drugih.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Zatražite od tipkovnice da onemogući personalizirano učenje</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokirani kontakti</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Prilikom korištenja mobilnih podataka</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Prilikom korištenja Wi-Fi-ja</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Prilikom roaminga</string>
+21 -13
View File
@@ -79,8 +79,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Videó tömörítése…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Hiba történt a hang lejátszása során!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokkolt kontaktok</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">A letiltott felhasználók nem fognak tudni sem üzenetet küldeni neked, sem pedig felhívni.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Letiltás</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Tiltás feloldása</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s letiltása és kilépés?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Letiltod %1$s-t?</string>
@@ -466,10 +468,13 @@
<item quantity="one">Ezt a tagot újra meg meg kell hívni, és kell fogadnia a meghívót, mielőtt újra üzenetet tudna fogadni a csoporttól:</item>
<item quantity="other">Ezeket a tagokat újra meg meg kell hívni, és kell fogadniuk a meghívót, mielőtt újra üzenetet tudnak fogadni a csoporttól:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Ez a csoporttag nem tud az új típusú csoportba belépni, ezért eltávolításra került a tagok közül:</item>
<item quantity="other">Ezek a csoporttagok nem tudnak az új típusú csoportba belépni, ezért eltávolításra kerültek a tagok közül:</item>
</plurals>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Most nem</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Kilépsz a csoportból?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Többé nem tudsz küldeni vagy fogadni üzeneteket és hívásokat ebben a csoportban.</string>
@@ -1111,9 +1116,13 @@ Kérlek telepítsd újra a Google Play Szolgáltatásokat, majd próbáld újra!
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal hanghívás…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videóhívás…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Hívás indítása</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Csoporthívás</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Belépés a hívásba</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Résztvevők megtekintése</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">A kamerád ki van kapcsolva</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Csatlakozás…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Újracsatlakozás…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Lecsatlakozva</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Nincs itt senki</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">Ebben a hívásban · %1$d személy</item>
@@ -1287,12 +1296,12 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal frissítés</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">A Signal egy új verziója érhető el, koppints a frissítéshez</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s letiltása?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">A blokkolt kontaktok többé nem lesznek képesek üzeneteket küldeni neked vagy hívni téged.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokkolás</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Megosztod profilodat a következővel: %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">A profilod adait legegyszerűbben úgy tudod megosztani, ha hozzáadod a feladót a névjegyzékedhez. Ha nem szeretnél így tenni, ilyen módon továbbra is megoszthatod profilod adatait.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Profil megosztása</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%s letiltása?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">A blokkolt kontaktok többé nem lesznek képesek üzeneteket küldeni neked vagy hívni téged.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blokkolás</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Megosztod profilodat a következővel: %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">A profilod adait legegyszerűbben úgy tudod megosztani, ha hozzáadod a feladót a névjegyzékedhez. Ha nem szeretnél így tenni, ilyen módon továbbra is megoszthatod profilod adatait.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Profil megosztása</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Üzenet küldése?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Küldés</string>
@@ -1673,7 +1682,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">A csoport neve mostantól \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Láthatóvá teszed a profilneved- és képed a csoport számára?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Láthatóvá teszed a profilneved- és képed a csoport számára?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Feloldás</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1899,7 +1908,6 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz.
<string name="preferences__typing_indicators">Gépelés-indikátorok</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Ha a gépelés-indikátorod ki van kapcsolva, te sem fogsz értesülni róla, ha mások épp gépelnek.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Tanulás letiltásának kérése a billentyűzettől (személyre szabás kikapcsolása)</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokkolt kontaktok</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Mobilinternet használata során</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi használata során</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Barangoláskor</string>
+7 -7
View File
@@ -951,12 +951,12 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Pembaharuan Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Versi baru Signal tersedia, ketuk untuk memperbarui</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokir %s</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Kontak yang diblokir tidak dapat mengirimkan Anda pesan atau panggilan lagi</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokir</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Bagikan profil dengan%s</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Cara yang paling mudah untuk membagikan informasi profil Anda adalah dengan menambahkan pengirim ke dalam kontak. Jika anda tidak menginginkannya, anda tetap bisa membagikan informasi profil anda dengan cara ini.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Bagikan profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Blokir %s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Kontak yang diblokir tidak dapat mengirimkan Anda pesan atau panggilan lagi</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blokir</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Bagikan profil dengan%s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Cara yang paling mudah untuk membagikan informasi profil Anda adalah dengan menambahkan pengirim ke dalam kontak. Jika anda tidak menginginkannya, anda tetap bisa membagikan informasi profil anda dengan cara ini.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Bagikan profil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Kirim pesan?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Kirim</string>
@@ -1295,7 +1295,7 @@ Menerima pesan pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak valid.
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Nama grup sekarang \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Tampilkan profil dan foto anda dalam grup ini?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Tampilkan profil dan foto anda dalam grup ini?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Buka Kunci</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+68 -12
View File
@@ -79,8 +79,17 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Compressione video…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Errore nel riprodurre l\'audio!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contatti bloccati</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Utenti bloccati</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Aggiungi utente bloccato</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Gli utenti bloccati non potranno chiamarti o inviarti messaggi.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Nessun utente bloccato</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Bloccare utente?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" non potrà chiamarti o inviarti messaggi.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blocca</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Sbloccare utente?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Vuoi sbloccare \"%1$s\"?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Sblocca</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Bloccare e abbandonare %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Bloccare %1$s?</string>
@@ -465,9 +474,40 @@
<item quantity="one">Questo membro dovrà accettare un invito per unirsi di nuovo a questo gruppo e non riceverà i messaggi del gruppo finché non accetta:</item>
<item quantity="other">Questi membri dovranno accettare un invito per unirsi di nuovo a questo gruppo e non riceveranno i messaggi del gruppo finché non accettano:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Questo membro non è in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi ed è stato rimosso dal gruppo:</item>
<item quantity="other">Questi membri non sono in grado di unirsi ai Nuovi Gruppi e sono stati rimossi dal gruppo:</item>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">Non è stato possibile aggiungere di nuovo %1$d membro al Nuovo Gruppo. Vuoi aggiungerli adesso?</item>
<item quantity="other">Non è stato possibile aggiungere di nuovo %1$d membri al Nuovo Gruppo. Vuoi aggiungerli adesso?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">Aggiungi membro</item>
<item quantity="other">Aggiungi membri</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Non ora</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">Aggiungere membro?</item>
<item quantity="other">Aggiungere membri?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">Questo membro non poteva essere automaticamente aggiunto al Nuovo Gruppo quando è stato aggiornato:</item>
<item quantity="other">Questi membri non potevano essere automaticamente aggiunti al Nuovo Gruppo quando è stato aggiornato:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">Aggiungi membro</item>
<item quantity="other">Aggiungi membri</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="one">Impossibile aggiungere membro. Riprova più tardi.</item>
<item quantity="other">Impossibile aggiungere membri. Riprova più tardi.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="one">Impossibile aggiungere membro.</item>
<item quantity="other">Impossibile aggiungere membri.</item>
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Vuoi abbandonare il gruppo?</string>
@@ -1109,9 +1149,21 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Chiamata vocale Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Videochiamata Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Inizia chiamata</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Chiamata di gruppo</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Unisciti alla chiamata</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Chiamata di gruppo</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Visualizza i partecipanti</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Il tuo video è spento</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Connessione…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Riconnessione…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Collegamento…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Disconnesso</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Nessun altro è qui</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s è in questa chiamata</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s e %2$s sono in questa chiamata</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, e %3$d altro sono in questa chiamata</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, e altri %3$d sono in questa chiamata</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">In questa chiamata · %1$d persona</item>
@@ -1285,12 +1337,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Aggiornamento Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">È disponibile una nuova versione di Signal, tocca per aggiornare</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Bloccare %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">I contatti bloccati non saranno più in grado di chiamarti o inviarti messaggi.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blocca</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Condividere il profilo con %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Il modo più semplice di condividere le tue informazioni del profilo è quello di aggiungere il destinatario ai tuoi contatti. Se non lo desideri, puoi comunque condividere il tuo profilo in questo modo.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Condividi profilo</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Bloccare %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">I contatti bloccati non saranno più in grado di chiamarti o inviarti messaggi.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blocca</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Condividere il profilo con %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Il modo più semplice di condividere le tue informazioni del profilo è quello di aggiungere il destinatario ai tuoi contatti. Se non lo desideri, puoi comunque condividere il tuo profilo in questo modo.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Condividi profilo</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Inviare messaggio?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Invia</string>
@@ -1670,7 +1722,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Il nome del gruppo è ora \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Rendere nome e foto del tuo profilo visibili a questo gruppo?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Rendere nome e foto del tuo profilo visibili a questo gruppo?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Sblocca</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1896,7 +1948,7 @@
<string name="preferences__typing_indicators">Indicatori di scrittura</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Se gli indicatori di scrittura sono disabilitati, non sarai in grado di vedere quando gli altri utenti stanno digitando.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Richiedi alla tastiera di disattivare l\'apprendimento delle parole digitate</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contatti bloccati</string> -->
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Utenti bloccati</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Via rete cellulare</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Via Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">In roaming</string>
@@ -1959,6 +2011,7 @@
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nuovo messaggio a…</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Blocca utente</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Aggiungi al gruppo</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Chiama</string>
@@ -2370,6 +2423,9 @@
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s a %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" è stato bloccato.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">Impossibile bloccare \"%1$s\"</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\" è stato sbloccato.</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Controlla membri</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Controlla richieste</string>
+84 -12
View File
@@ -85,8 +85,17 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">דוחס סרטון…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">שגיאה בניגון שמע!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">אנשי קשר חסומים</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">משתמשים חסומים</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">הוסף משתמש חסום</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">משתמשים חסומים לא יוכלו להתקשר אליך או לשלוח לך הודעות.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">אין משתמשים חסומים</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">לחסום משתמש?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" לא יוכל/תוכל להתקשר אליך או לשלוח לך הודעות.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">חסום</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">לבטל חסימת משתמש?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">האם אתה רוצה לבטל חסימה של \"%1$s\"?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">בטל חסימה</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">לחסום ולעזוב את %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">לחסום את %1$s?</string>
@@ -499,11 +508,56 @@
<item quantity="many">חברי קבוצה אלו יצטרכו לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב והם לא יקבלו הודעות קבוצה עד שהם יאשרו:</item>
<item quantity="other">חברי קבוצה אלו יצטרכו לאשר הזמנה כדי להצטרף אל קבוצה זו שוב והם לא יקבלו הודעות קבוצה עד שהם יאשרו:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">חבר קבוצה זה אינו מסוגל להצטרף אל קבוצות חדשות, והוא הוסר מהקבוצה:</item>
<item quantity="two">חברי קבוצה אלו אינם מסוגלים להצטרף אל קבוצות חדשות, והם הוסרו מהקבוצה:</item>
<item quantity="many">חברי קבוצה אלו אינם מסוגלים להצטרף אל קבוצות חדשות, והם הוסרו מהקבוצה:</item>
<item quantity="other">חברי קבוצה אלו אינם מסוגלים להצטרף אל קבוצות חדשות, והם הוסרו מהקבוצה:</item>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">%1$d חבר קבוצה לא היה יכול להתווסף מחדש אל הקבוצה החדשה. האם אתה רוצה להוסיף אותו עכשיו?</item>
<item quantity="two">%1$d חברי קבוצה לא יכלו להתווסף מחדש אל הקבוצה החדשה. האם אתה רוצה להוסיף אותם עכשיו?</item>
<item quantity="many">%1$d חברי קבוצה לא יכלו להתווסף מחדש אל הקבוצה החדשה. האם אתה רוצה להוסיף אותם עכשיו?</item>
<item quantity="other">%1$d חברי קבוצה לא יכלו להתווסף מחדש אל הקבוצה החדשה. האם אתה רוצה להוסיף אותם עכשיו?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">הוסף חבר קבוצה</item>
<item quantity="two">הוסף חברי קבוצה</item>
<item quantity="many">הוסף חברי קבוצה</item>
<item quantity="other">הוסף חברי קבוצה</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">לא עכשיו</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">להוסיף חבר קבוצה?</item>
<item quantity="two">להוסיף חברי קבוצה?</item>
<item quantity="many">להוסיף חברי קבוצה?</item>
<item quantity="other">להוסיף חברי קבוצה?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">חבר קבוצה זה לא היה יכול להתווסף באופן אוטומטי אל הקבוצה החדשה כאשר היא שודרגה:</item>
<item quantity="two">חברי קבוצה אלו לא יכלו להתווסף באופן אוטומטי אל הקבוצה החדשה כאשר היא שודרגה:</item>
<item quantity="many">חברי קבוצה אלו לא יכלו להתווסף באופן אוטומטי אל הקבוצה החדשה כאשר היא שודרגה:</item>
<item quantity="other">חברי קבוצה אלו לא יכלו להתווסף באופן אוטומטי אל הקבוצה החדשה כאשר היא שודרגה:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">הוסף חבר קבוצה</item>
<item quantity="two">הוסף חברי קבוצה</item>
<item quantity="many">הוסף חברי קבוצה</item>
<item quantity="other">הוסף חברי קבוצה</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="one">כישלון בהוספת חבר קבוצה. נסה שוב מאוחר יותר.</item>
<item quantity="two">כישלון בהוספת חברי קבוצה. נסה שוב מאוחר יותר.</item>
<item quantity="many">כישלון בהוספת חברי קבוצה. נסה שוב מאוחר יותר.</item>
<item quantity="other">כישלון בהוספת חברי קבוצה. נסה שוב מאוחר יותר.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="one">לא ניתן להוסיף חבר קבוצה.</item>
<item quantity="two">לא ניתן להוסיף חברי קבוצה.</item>
<item quantity="many">לא ניתן להוסיף חברי קבוצה.</item>
<item quantity="other">לא ניתן להוסיף חברי קבוצה.</item>
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">לעזוב קבוצה?</string>
@@ -1205,9 +1259,23 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">שיחה קולית של Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">שיחת וידאו של Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">התחל שיחה</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">שיחה קבוצתית</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">הצטרף לשיחה</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" שיחה קבוצתית</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">הצג משתתפים</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">הוידאו שלך כבוי</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">מתחבר…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">מתחבר מחדש…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">מצטרף…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">מנותק</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">אף אחד אחר לא כאן</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s נמצא/ת בשיחה זו</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s וגם %2$s נמצאים/נמצאות בשיחה זו</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, ועוד %3$d אחר נמצאים בשיחה זו</item>
<item quantity="two">%1$s, %2$s, ועוד %3$d אחרים נמצאים בשיחה זו </item>
<item quantity="many">%1$s, %2$s, ועוד %3$d אחרים נמצאים בשיחה זו</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, ועוד %3$d אחרים נמצאים בשיחה זו</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">בשיחה זו · איש %1$d</item>
@@ -1385,12 +1453,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">עדכון Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">גרסה חדשה של Signal זמינה, הקש כדי לעדכן</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">לחסום את %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">אנשי קשר חסומים לא יוכלו יותר לשלוח לך הודעות או להתקשר אליך.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">חסום</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">לשתף פרופיל עם %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">הדרך הקלה ביותר לשתף את מידע הפרופיל שלך היא להוסיף את השולח אל אנשי הקשר שלך. אם אינך רוצה לעשות זאת, אתה עדין יכול לשתף את מידע הפרופיל שלך בדרך זו.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">שתף פרופיל</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">לחסום את %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">אנשי קשר חסומים לא יוכלו יותר לשלוח לך הודעות או להתקשר אליך.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">חסום</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">לשתף פרופיל עם %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">הדרך הקלה ביותר לשתף את מידע הפרופיל שלך היא להוסיף את השולח אל אנשי הקשר שלך. אם אינך רוצה לעשות זאת, אתה עדין יכול לשתף את מידע הפרופיל שלך בדרך זו.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">שתף פרופיל</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">לשלוח הודעה?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">שלח</string>
@@ -1790,7 +1858,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">שם הקבוצה עכשיו הוא \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">להפוך את השם והתמונה של הפרופיל שלך לנראים בפני קבוצה זו?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">להפוך את השם והתמונה של הפרופיל שלך לנראים בפני קבוצה זו?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">בטל נעילה</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -2018,7 +2086,7 @@
<string name="preferences__typing_indicators">מחווני הקלדה</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">אם מחווני הקלדה מושבתים, לא תוכל לראות מחווני הקלדה מאחרים.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">בקש מהמקלדת להשבית למידה מותאמת אישית</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">אנשי קשר חסומים</string> -->
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">משתמשים חסומים</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">בעת שימוש בנתונים ניידים</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">בעת שימוש ב־Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">בעת נדידה</string>
@@ -2081,6 +2149,7 @@
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">הודעה חדשה אל…</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">חסום משתמש</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">הוסף לקבוצה</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">התקשר</string>
@@ -2506,6 +2575,9 @@
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s אל %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" נחסם.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">כישלון בחסימה של \"%1$s\"</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">חסימה של \"%1$s\" בוטלה.</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">סקור חברי קבוצה</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">סקור בקשה</string>
+20 -12
View File
@@ -76,8 +76,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">動画を圧縮しています…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">音声再生中にエラーが発生しました!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">ブロック中の連絡先</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">ブロックされたユーザは、あなたにメッセージや通話を発信することができなくなります。</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">ブロックする</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">ブロックを解除する</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s から抜けてブロックしますか?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s をブロックしますか?</string>
@@ -443,6 +445,9 @@
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">新しいグループとは?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">新グループには、@mentionや管理者機能などがあります。将来、新しい機能も追加されます。</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">すべてのメッセージ履歴とメディアは、アップグレード前から維持されています。</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">今はしない</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">グループを抜けますか?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">このグループでのメッセージ送受信ができなくなります。</string>
@@ -711,7 +716,7 @@
<string name="MediaOverviewActivity_Newest">新しい順</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Oldest">古い順</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Storage_used">ストレージ使用量</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">すべてのストレージ使用量</string>
<string name="MediaOverviewActivity_All_storage_use">ストレージの利用状況</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Grid_view_description">グリッド表示</string>
<string name="MediaOverviewActivity_List_view_description">リスト表示</string>
<string name="MediaOverviewActivity_Selected_description">選択済み</string>
@@ -1049,9 +1054,13 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal音声通話…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signalビデオ通話…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">通話を開始する</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">グループ通話</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">通話に参加</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">参加者を確認する</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">あなたの映像はオフです</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">接続しています…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">再接続しています…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">接続していません</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">誰も参加していません</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="other">参加者 · %1$d人</item>
@@ -1214,12 +1223,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signalアップデート</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">新バージョンのSignalを利用できます。タップしてアップデートします。</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s をブロックしますか?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ブロックされた連絡先は、あなたへのメッセージ送信や通話発信ができなくなります。</string>
<string name="UnknownSenderView_block">ブロックする</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s とプロフィール情報を共有しますか?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">相手の電話番号を連絡先に追加することが、あなたのプロフィール情報を共有する一番簡単な方法ですが、それ以外にこの方法でも共有できます。</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">プロフィール情報を共有する</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%s をブロックしますか?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ブロックされた連絡先は、あなたへのメッセージ送信や通話発信ができなくなります。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">ブロックする</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s とプロフィール情報を共有しますか?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">相手の電話番号を連絡先に追加することが、あなたのプロフィール情報を共有する一番簡単な方法ですが、それ以外にこの方法でも共有できます。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">プロフィール情報を共有する</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">メッセージを送信しますか?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">送信する</string>
@@ -1589,7 +1598,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">グループ名が「%1$s」になりました。</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">このグループにあなたのプロフィール名と画像を公開しますか?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">このグループにあなたのプロフィール名と画像を公開しますか?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">ロック解除</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1814,7 +1823,6 @@
<string name="preferences__typing_indicators">入力中アイコン</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">入力中アイコンが無効の場合、相手の入力中アイコンも表示されません。</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">キーボードに自動学習の停止を要求します</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">ブロック中の連絡先</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">モバイルデータ通信利用時</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi利用時</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">ローミング時</string>
+7 -7
View File
@@ -779,12 +779,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Pangenggalan Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Versi Signal ingkang enggal sampun enten, tutul kangge ngenggalaken</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokir %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Kontak ingkang dipunblokir bakalan mboten saged nelepon utawi ngirimaken pesen kangge sampeyan.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokir</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Unjukaken profil kaliyan %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Cara paling gampil kangge ngunjukaken informasi profil sampeyan yaiku kangge minggahaken pangirim dhateng kontak. Menawi sampeyan mboten kersa, sampeyan taksih saged ngunjukaken informasi profil ngginakaken cara niki.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Unjukaken profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Blokir %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Kontak ingkang dipunblokir bakalan mboten saged nelepon utawi ngirimaken pesen kangge sampeyan.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blokir</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Unjukaken profil kaliyan %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Cara paling gampil kangge ngunjukaken informasi profil sampeyan yaiku kangge minggahaken pangirim dhateng kontak. Menawi sampeyan mboten kersa, sampeyan taksih saged ngunjukaken informasi profil ngginakaken cara niki.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Unjukaken profil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Kirimaken pesen?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Kirimaken</string>
@@ -1122,7 +1122,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Sakmenika nami grup dados \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Sagedaken supados foto lan nami profik ditingali grup niki?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Sagedaken supados foto lan nami profik ditingali grup niki?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Bikak kunci</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+17 -10
View File
@@ -76,8 +76,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">កំពុងពង្រួមវីដេអូ…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">បញ្ហាការចាក់សំឡេង!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">បិទលេខទំនាក់ទំនង</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបានហាមឃាត់ នឹងមិនអាចហៅ ឬផ្ញើសារមកអ្នកបានទេ។</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">រារាំង</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">បើកវិញ</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">ហាមឃាត់ និងចាកចេញ %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">ហាមឃាត់%1$s?</string>
@@ -409,6 +411,9 @@
</plurals>
<string name="GroupManagement_learn_more">សិក្សាបន្ថែម</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">ពេលក្រោយ</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">ចាកចេញពីក្រុម?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">អ្នកនឹងមិនអាចផ្ញើ ឬទទួលសារក្នុងក្រុមនេះទៀតទេ។</string>
@@ -882,6 +887,9 @@
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal ហៅជាសំឡេង…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal ហៅជាវីដេអូ…</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">កំពុងតភ្ជាប់…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">កំពុងតភ្ជាប់ម្តងទៀត…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">បានផ្តាច់ការភ្ចាប់</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">ជ្រើសរើសប្រទេសរបស់អ្នក</string>
@@ -1041,12 +1049,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">បច្ចុប្បន្នភាព Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">កំណែថ្មីរបស់ Signal មានហើយ, ចុច ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព។</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">ហាមឃាត់ %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">លេខទំនាក់ទំនងដែលបានហាមឃាត់ នឹងលែងផ្ញើសារឱ្យអ្នកបាន ឬហៅមកអ្នកបានទៀតទេ។</string>
<string name="UnknownSenderView_block">ហាមឃាត់</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">ចែករំលែកប្រវត្តិរូបជាមួយ %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">វិធីដែលងាយបំផុតក្នុងការចែករំលែកព័ត៌មានរបស់អ្នក គឺបន្ថែមអ្នកផ្ញើចូលក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងអ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់ធ្វើដូចនេះទេ អ្នកនៅតែអាចចែករំលែកព័ត៌មានរបស់អ្នកតាមវិធីនេះ។</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">ចែករំលែកប្រវត្តិរូប</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">ហាមឃាត់ %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">លេខទំនាក់ទំនងដែលបានហាមឃាត់ នឹងលែងផ្ញើសារឱ្យអ្នកបាន ឬហៅមកអ្នកបានទៀតទេ។</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">ហាមឃាត់</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">ចែករំលែកប្រវត្តិរូបជាមួយ %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">វិធីដែលងាយបំផុតក្នុងការចែករំលែកព័ត៌មានរបស់អ្នក គឺបន្ថែមអ្នកផ្ញើចូលក្នុងបញ្ជីទំនាក់ទំនងអ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកមិនចង់ធ្វើដូចនេះទេ អ្នកនៅតែអាចចែករំលែកព័ត៌មានរបស់អ្នកតាមវិធីនេះ។</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">ចែករំលែកប្រវត្តិរូប</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">ផ្ញើសារ?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">ផ្ញើ</string>
@@ -1394,7 +1402,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">ឈ្មោះក្រុមឥឡូវគឺ \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">បង្ហាញឈ្មោះ និងរូបភាពអ្នកក្នុងក្រុមនេះ?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">បង្ហាញឈ្មោះ និងរូបភាពអ្នកក្នុងក្រុមនេះ?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">ដោះសោរ</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1608,7 +1616,6 @@
<string name="preferences__typing_indicators">វាស់ការវាយអក្សរ</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">ប្រសិនបើ ការបង្ហាញការវាយត្រូវបានបិទ អ្នកនឹងមិនអាចមើលឃើញការវាយបញ្ចូលរបស់អ្នកដទៃទេ។</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">ការស្នើសុំក្តារចុច ដើម្បីបិទការសិក្សាផ្ទាល់ខ្លួន</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">បិទលេខទំនាក់ទំនង</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">នៅពេលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យទូរសព្ទ</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">នៅពេលប្រើប្រាស់Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">នៅពេលរ៉ូមីង</string>
+7 -7
View File
@@ -824,12 +824,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal ನವೀಕರಿಸಿ</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">ಹೊಸ ಆವೃತ್ತಿ Signal ಲಭ್ಯವಿದೆ, ನವೀಕರಿಸಲು ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%sನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಂದ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. </string>
<string name="UnknownSenderView_block">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%sರವರೊಂದಿಗೆ ಪ್ರೊಫೈಲನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅತ್ಯಂತ ಸುಲಭವಾದ ಮಾರ್ಗವೆಂದರೆ ಕಳುಹಿಸುವವರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸುವುದು. ನೀವು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ಬಯಸದಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀವು ಈ ರೀತಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%sನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಂದ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ನಿಮಗೆ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ಅಥವಾ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%sರವರೊಂದಿಗೆ ಪ್ರೊಫೈಲನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳುವುದೇ?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಲು ಅತ್ಯಂತ ಸುಲಭವಾದ ಮಾರ್ಗವೆಂದರೆ ಕಳುಹಿಸುವವರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸುವುದು. ನೀವು ಹಾಗೆ ಮಾಡಲು ಬಯಸದಿದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನೀವು ಈ ರೀತಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸುವುದೇ?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">ಕಳುಹಿಸು</string>
@@ -1174,7 +1174,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರು ಈಗ \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡುವುದೇ?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">ನಿಮ್ಮ ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಹೆಸರು ಮತ್ತು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಈ ಗುಂಪಿಗೆ ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡುವುದೇ?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">ಅನ್‌‌ಲಾಕ್ ಮಾಡಿ</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+19 -10
View File
@@ -75,8 +75,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">동영상 압축 중…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">오디오 재생 중 오류가 발생했습니다!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">차단된 연락처</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">차단한 사용자는 나에게 전화 또는 메시지를 보낼 수 없습니다.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">차단</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">차단 해제</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s를 차단하고 나갈까요?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s를 차단할까요?</string>
@@ -423,6 +425,9 @@
</plurals>
<string name="GroupManagement_learn_more">더 알아보기</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">나중에</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">그룹을 탈퇴하시겠습니까?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">이 그룹에서 메시지를 보내거나 받을 수 없게 됩니다.</string>
@@ -886,7 +891,12 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">시그널 음성 통화…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">시그널 영상 통화…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">전화 시작하기</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">전화 참여하기</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">영상이 꺼졌습니다.</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">연결 중…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">재연결 중…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">연결 끊김</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">아무도 없음</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">국가 선택</string>
@@ -1044,12 +1054,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal 업데이트</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">새 Signal 버전 출시, 탭하여 업데이트</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s 님을 차단하시겠습니까?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">차단된 연락처는 나에게 메시지를 보내거나 전화할 수 없습니다.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">차단</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s 님과 프로필을 공유하시겠습니까?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">프로필 정보를 가장 간단하게 공유하는 방법은 해당 연락처를 추가하는 것입니다. 연락처에 저장하기 싫다면 이 방법으로도 프로필 정보를 공유할 수 있습니다.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">프로필 공유</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%s 님을 차단하시겠습니까?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">차단된 연락처는 나에게 메시지를 보내거나 전화할 수 없습니다.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">차단</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s 님과 프로필을 공유하시겠습니까?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">프로필 정보를 가장 간단하게 공유하는 방법은 해당 연락처를 추가하는 것입니다. 연락처에 저장하기 싫다면 이 방법으로도 프로필 정보를 공유할 수 있습니다.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">프로필 공유</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">메시지를 보내시겠습니까?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">보내기</string>
@@ -1396,7 +1406,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">이제 그룹 이름은 \'%1$s\'입니다.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">그룹에서 프로필 이름과 사진을 표시하시겠습니까?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">그룹에서 프로필 이름과 사진을 표시하시겠습니까?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">잠금 해제</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1608,7 +1618,6 @@
<string name="preferences__typing_indicators">입력 안내</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">입력 안내 기능이 꺼져 있다면, 다른 사람이 메시지를 쓰고 있는지 확인할 수 없습니다.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">키보드에서 맞춤형 자동 완성이 비활성화되도록 요청</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">차단된 사용자</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">모바일 데이터 사용 시</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Wi-Fi 사용 시</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">로밍 시</string>
+7 -7
View File
@@ -572,12 +572,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Hildema Signalê</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Guhertoyeke nû ya Signalê amade ye, ji bo hildemandinê bitepîne. </string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s asteng bike?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Kesên astengkirî dê nema karibin peyam bişînin te an bang bikin.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Asteng bike</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Bi %s re profîlê parve bike?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Hêsantirîn rêya parvekirina agahîyên profîla te, tevlêkirina şandiyarê li nav têkilîdêrên te ye. Ku naxwazî, tu dîsa jî dikarî bi vê awayî agahiyên profîla xwe parve bikî.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Profîlê parve bike</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%s asteng bike?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Kesên astengkirî dê nema karibin peyam bişînin te an bang bikin.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Asteng bike</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Bi %s re profîlê parve bike?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Hêsantirîn rêya parvekirina agahîyên profîla te, tevlêkirina şandiyarê li nav têkilîdêrên te ye. Ku naxwazî, tu dîsa jî dikarî bi vê awayî agahiyên profîla xwe parve bikî.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Profîlê parve bike</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Peyam bişîne?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Bişîne</string>
@@ -870,7 +870,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Niha navê komê \'%1$s\' e.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Nav û wêneya profîla te ji bo vê komê xuyabikin?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Nav û wêneya profîla te ji bo vê komê xuyabikin?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Rakirina qilfê</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+1 -1
View File
@@ -351,7 +351,7 @@ gy\'olonze (%s) sintuufu.</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Message yakusanguka mu dakiika %s</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block">Zziyiiza</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Zziyiiza</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<!--UnverifiedSendDialog-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
+21 -13
View File
@@ -85,8 +85,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Glaudinamas vaizdo įrašas…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Klaida atkuriant garso įrašą!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Užblokuoti adresatai</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Užblokuoti naudotojai negalės jums skambinti ar siųsti žinutes.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Užblokuoti</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Atblokuoti</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Užblokuoti ir išeiti iš %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Užblokuoti %1$s?</string>
@@ -499,12 +501,15 @@
<item quantity="many">Šie nariai, norėdami vėl prisijungti prie šios grupės, turės priimti pakvietimą ir negaus jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriims:</item>
<item quantity="other">Šie nariai, norėdami vėl prisijungti prie šios grupės, turės priimti pakvietimą ir negaus jokių grupės žinučių tol, kol jo nepriims:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Šis narys negali prisijungti prie naujosios grupės ir todėl buvo iš jos pašalintas:</item>
<item quantity="few">Šie nariai negali prisijungti prie naujosios grupės ir todėl buvo iš jos pašalinti:</item>
<item quantity="many">Šie nariai negali prisijungti prie naujosios grupės ir todėl buvo iš jos pašalinti:</item>
<item quantity="other">Šie nariai negali prisijungti prie naujosios grupės ir todėl buvo iš jos pašalinti:</item>
</plurals>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Ne dabar</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Išeiti iš grupės?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Jūs daugiau šioje grupėje nebegalėsite siųsti ar gauti žinutes.</string>
@@ -1205,9 +1210,13 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal balso skambutis…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal vaizdo skambutis…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Pradėti skambutį</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Grupės skambutis</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Prisijungti prie skambučio</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Rodyti dalyvius</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Jūsų vaizdas yra išjungtas</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Jungiamasi…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Jungiamasi iš naujo…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Atsijungta</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Čia daugiau nieko nėra</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">Šiame skambutyje · %1$d žmogus</item>
@@ -1385,12 +1394,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal atnaujinimas</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Yra prieinama nauja Signal versija, bakstelėkite, norėdami atnaujinti</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Užblokuoti %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Užblokuoti adresatai daugiau nebegalės jums siųsti žinučių ar skambinti.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Užblokuoti</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Bendrinti profilį su %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Lengviausias būdas bendrinti savo profilio informaciją, tai pridėti siuntėją į savo adresatus. Jeigu to daryti nenorite, jūs vis tiek galite bendrinti savo profilio informaciją tokiu būdu.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Bendrinti profilį</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Užblokuoti %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Užblokuoti adresatai daugiau nebegalės jums siųsti žinučių ar skambinti.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Užblokuoti</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Bendrinti profilį su %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Lengviausias būdas bendrinti savo profilio informaciją, tai pridėti siuntėją į savo adresatus. Jeigu to daryti nenorite, jūs vis tiek galite bendrinti savo profilio informaciją tokiu būdu.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Bendrinti profilį</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Siųsti žinutę?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Siųsti</string>
@@ -1790,7 +1799,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Dabar, grupės pavadinimas yra „%1$s“.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Padaryti jūsų profilio vardą ir nuotrauką matomą šiai grupei?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Padaryti jūsų profilio vardą ir nuotrauką matomą šiai grupei?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Atrakinti</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -2018,7 +2027,6 @@
<string name="preferences__typing_indicators">Rašymo indikatoriai</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Išjungę rašymo indikatorius, nebegalėsite matyti kitų žmonių rašymo indikatorių.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Užklausti klaviatūrą, kad būtų išjungtas suasmenintas mokymasis</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Užblokuoti adresatai</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Naudojant mobiliuosius duomenis</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Naudojant belaidį ryšį (Wi-Fi)</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Naudojant tarptinklinį ryšį</string>
+7 -7
View File
@@ -984,12 +984,12 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal aktualizējums</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Ir pieejama jauna Signal versija, pieskarieties, lai atjauninātu</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Bloķēt %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Bloķētais kontakts vairs nevarēs Jums Signālā sūtīt ziņas vai zvanīt.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Bloķēt</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Dalīties ar profilu ar %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Vienkāršākais veids, kā dalīties ar savu informāciju, ir sūtītāja pievienošana saviem kontaktiem. Ja Jūs to nevēlieties, Jūs variet joprojām dalīties ar savu informāciju šadā veidā.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Dalīties ar profilu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Bloķēt %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Bloķētais kontakts vairs nevarēs Jums Signālā sūtīt ziņas vai zvanīt.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Bloķēt</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Dalīties ar profilu ar %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Vienkāršākais veids, kā dalīties ar savu informāciju, ir sūtītāja pievienošana saviem kontaktiem. Ja Jūs to nevēlieties, Jūs variet joprojām dalīties ar savu informāciju šadā veidā.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Dalīties ar profilu</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Sūtīt ziņu?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Sūtīt</string>
@@ -1349,7 +1349,7 @@ Saņemts nederīgas protokola versijas atslēgas apmaiņas ziņojums.
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Grupa tagad ir \"%1$s\".</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Padarīt Jūsu profila nosaukumu un attēlu redzamu šai grupai?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Padarīt Jūsu profila nosaukumu un attēlu redzamu šai grupai?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Atbloķēt</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+1 -1
View File
@@ -263,7 +263,7 @@
<string name="ThreadRecord_draft">Скица:</string>
<!--UpdateApkReadyListener-->
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block">Блокирај</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Блокирај</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<!--UnverifiedSendDialog-->
<!--VerifyIdentityActivity-->
+16 -10
View File
@@ -79,8 +79,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">വീഡിയോ കം‌പ്രസ്സുചെയ്യുന്നു…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">ഓഡിയോ പ്ലേ ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത കോൺടാക്റ്റുകൾ</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">ബ്ലോക്ക് ചെയ്യപ്പെറ്റ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ മെസേജുകൾ അയയ്ക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">ബ്ലോക്ക്</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">തടഞ്ഞത് മാറ്റുക</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s-നെ ബ്ലോക്ക്യും ഉപേക്ഷിക്കുകയും ചെയ്യണോ?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s-നെ ബ്ലോക്ക് ചെയ്യണോ?</string>
@@ -421,6 +423,9 @@
<!--GV2 invites sent-->
<string name="GroupManagement_learn_more">കൂടുതൽ അറിയുക</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">ഇപ്പോൾ വേണ്ട</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">ഗ്രൂപ്പില്‍ നിന്നും ഒഴിയണോ?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">നിങ്ങൾക്ക് ഈ ഗ്രൂപ്പിൽ മെസേജുകൾ അയയ്ക്കാനോ സ്വീകരിക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
@@ -904,6 +909,8 @@
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">സിഗ്നൽ വോയ്‌സ് കോൾ…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">സിഗ്നൽ വീഡിയോ കോൾ…</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">കണക്ട് ചെയ്യുന്നു</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">റീകണക്ടിംഗ്…</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">നിങ്ങളുടെ രാജ്യം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</string>
@@ -1064,12 +1071,12 @@ grūpp ap‌ḍē</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal അപ്‌ഡേറ്റ്</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal-ന്റെ പുതിയ പതിപ്പ് ലഭ്യമാണ്, അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യാൻ ടാപ്പുചെയ്യുക</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">ബ്ലോക്ക് %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത കോൺടാക്റ്റുകൾക്ക് മേലിൽ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനോ നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ കഴിയില്ല.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">ബ്ലോക്ക്</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s-മായി പ്രൊഫൈൽ പങ്കിടുക?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങൾ പങ്കിടാനുള്ള എളുപ്പവഴി അയച്ചയാളെ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർക്കുക എന്നതാണ്. നിങ്ങൾ‌ക്ക് താൽ‌പ്പര്യമില്ലെങ്കിൽ‌, നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ‌ വിവരങ്ങൾ‌ ഇപ്പോഴും ഈ രീതിയിൽ പങ്കിടാൻ‌ കഴിയും.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">പ്രൊഫൈൽ പങ്കിടുക</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">ബ്ലോക്ക് %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത കോൺടാക്റ്റുകൾക്ക് മേലിൽ നിങ്ങൾക്ക് സന്ദേശങ്ങൾ അയയ്‌ക്കാനോ നിങ്ങളെ വിളിക്കാനോ കഴിയില്ല.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">ബ്ലോക്ക്</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s-മായി പ്രൊഫൈൽ പങ്കിടുക?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ വിവരങ്ങൾ പങ്കിടാനുള്ള എളുപ്പവഴി അയച്ചയാളെ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർക്കുക എന്നതാണ്. നിങ്ങൾ‌ക്ക് താൽ‌പ്പര്യമില്ലെങ്കിൽ‌, നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ‌ വിവരങ്ങൾ‌ ഇപ്പോഴും ഈ രീതിയിൽ പങ്കിടാൻ‌ കഴിയും.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">പ്രൊഫൈൽ പങ്കിടുക</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">സന്ദേശം അയയ്ക്കുക?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">അയയ്‌ക്കുക</string>
@@ -1431,7 +1438,7 @@ grūpp ap‌ḍē</string>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര് ഇപ്പോൾ \'%1$s\' ആണ്.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിന്റെ പേരും ഫോട്ടോയും ഈ ഗ്രൂപ്പിന് ദൃശ്യമാക്കണോ?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിന്റെ പേരും ഫോട്ടോയും ഈ ഗ്രൂപ്പിന് ദൃശ്യമാക്കണോ?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">അൺലോക്കുചെയ്യുക</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1650,7 +1657,6 @@ grūpp ap‌ḍē</string>
<string name="preferences__typing_indicators">ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ അപ്രാപ്തമാക്കിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, മറ്റുള്ളവരിൽ നിന്ന് ടൈപ്പിംഗ് സൂചകങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് കാണാൻ കഴിയില്ല.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">വ്യക്തിഗത പഠനം അപ്രാപ്‌തമാക്കുന്നതിന് കീബോർഡിനോട് അഭ്യർത്ഥിക്കുക</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">ബ്ലോക്ക് ചെയ്ത കോൺടാക്റ്റുകൾ</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">മൊബൈൽ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">വൈഫൈ ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">റോമിംഗ് ചെയ്യുമ്പോൾ</string>
+7 -7
View File
@@ -867,12 +867,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal अद्यतन</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal ची एक नवीन आवृत्ती उपलब्ध आहे, अद्ययावत करण्यासाठी टॅप करा</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s अवरोधित करायचे?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">अवरोधित संपर्क आपल्याला यापुढे आपल्याला संदेश पाठवू किंवा कॉल करू शकणार नाहीत.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">अवरोधित करा</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s सोबत प्रोफाईल सामायिक करायची?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">आपली प्रोफाईल माहिती सामायिक करण्याचा सर्वात सहज मार्ग म्हणजे प्रेषकाला आपल्या संपर्कात जोडणे आहे. जर आपली इच्छा नसेल, तरीही आपण ह्या मार्गाने आपली प्रोफाईल माहिती सामायिक करू शकता.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">प्रोफाईल सामायिक करा</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%s अवरोधित करायचे?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">अवरोधित संपर्क आपल्याला यापुढे आपल्याला संदेश पाठवू किंवा कॉल करू शकणार नाहीत.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">अवरोधित करा</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s सोबत प्रोफाईल सामायिक करायची?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">आपली प्रोफाईल माहिती सामायिक करण्याचा सर्वात सहज मार्ग म्हणजे प्रेषकाला आपल्या संपर्कात जोडणे आहे. जर आपली इच्छा नसेल, तरीही आपण ह्या मार्गाने आपली प्रोफाईल माहिती सामायिक करू शकता.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">प्रोफाईल सामायिक करा</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">संदेश पाठवायचा?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">पाठवा</string>
@@ -1217,7 +1217,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">गटाचे नाव आता \'%1$s\' आहे.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">आपले प्रोफाईल नाव आणि फोटो या गटासाठी दृश्यमान करायचे?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">आपले प्रोफाईल नाव आणि फोटो या गटासाठी दृश्यमान करायचे?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">अनलॉक करा</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+7 -7
View File
@@ -682,12 +682,12 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Kemas kini Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Versi baru Signal tersedia, ketik untuk kemas kini</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Sekat %s ?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Kenalan yang disekat tidak akan dapat menghantar mesej kepada anda atau menghubungi anda.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Sekat</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Kongsikan profil dengan %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Cara paling mudah untuk berkongsi maklumat profil anda adalah untuk menambah penghantar ke kenalan anda. Sekiranya anda tidak mahu, anda masih boleh berkongsi maklumat profil anda dengan cara ini.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Kongsikan profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Sekat %s ?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Kenalan yang disekat tidak akan dapat menghantar mesej kepada anda atau menghubungi anda.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Sekat</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Kongsikan profil dengan %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Cara paling mudah untuk berkongsi maklumat profil anda adalah untuk menambah penghantar ke kenalan anda. Sekiranya anda tidak mahu, anda masih boleh berkongsi maklumat profil anda dengan cara ini.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Kongsikan profil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Hantar mesej?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Hantar</string>
@@ -991,7 +991,7 @@ Menerima mesej pertukaran kunci untuk versi protokol yang tidak sah.</string>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">\'%1$s\' kini nama kumpulan.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Jadikan nama profil dan foto boleh dilihat oleh kumpulan ini?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Jadikan nama profil dan foto boleh dilihat oleh kumpulan ini?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Buka kunci</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+7 -7
View File
@@ -548,12 +548,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal ဗားရှင်းအသစ်</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal ဗားရှင်းအသစ်ရပါပြီ၊ အဆင့်မြှင့်ရန် နှိပ်လိုက်ပါ</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s ကို ဘလော့လုပ်မလား?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ဘလော့လုပ်ထားသောလူများအနေဖြင့် သင့်အားစာပို့​ခြင်း၊ ဖုန်းခေါ်ခြင်းများ ​ပြုလုပ်၍မရပါ။</string>
<string name="UnknownSenderView_block">ဘလော့ လုပ်မည်</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s ဖြင့်သင့်အချက်အလက်များကို မျှဝေမလား?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">သင့်အချက်အလက်များကိုမျှဝေရန် အလွယ်ဆုံးနည်းလမ်းမှာ စာပို့သောသူကို သင့်လိပ်စာစာရင်းထဲထည့်လိုက်ခြင်းဖြစ်သည်။ မထည့်လိုပါက ယခုကဲ့သို့လည်း မျှဝေနိုင်ပါသည်။</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">အချက်အလက် မျှဝေ​ရန်</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%s ကို ဘလော့လုပ်မလား?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ဘလော့လုပ်ထားသောလူများအနေဖြင့် သင့်အားစာပို့​ခြင်း၊ ဖုန်းခေါ်ခြင်းများ ​ပြုလုပ်၍မရပါ။</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">ဘလော့ လုပ်မည်</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s ဖြင့်သင့်အချက်အလက်များကို မျှဝေမလား?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">သင့်အချက်အလက်များကိုမျှဝေရန် အလွယ်ဆုံးနည်းလမ်းမှာ စာပို့သောသူကို သင့်လိပ်စာစာရင်းထဲထည့်လိုက်ခြင်းဖြစ်သည်။ မထည့်လိုပါက ယခုကဲ့သို့လည်း မျှဝေနိုင်ပါသည်။</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">အချက်အလက် မျှဝေ​ရန်</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">စာပို့မလား?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">ပို့ပါ</string>
@@ -820,7 +820,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">အဖွဲ့နာမည်သည် %1$s</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">သင့်နာမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို ဤအုပ်စုက မြင်အောင်လုပ်သည်။</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">သင့်နာမည်နှင့် ဓာတ်ပုံကို ဤအုပ်စုက မြင်အောင်လုပ်သည်။</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">ဖွင့်ပါ။</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+23 -10
View File
@@ -79,8 +79,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Komprimerer video…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Feil ved avspilling av lyd!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokkerte kontakter</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Blokkerte brukere kan ikke ringe eller sende deg meldinger.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blokker</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Skru av blokkering</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Blokker og forlat %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Blokker %1$s?</string>
@@ -434,6 +436,12 @@
<string name="GroupManagement_learn_more">Lær mer</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Disse brukerne kan ikke automatisk legges til av deg.\n\nDe er blitt invitert, men vil ikke se noen meldinger til gruppen før invitasjonen godtas.</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Hva er en \"ny\" gruppe?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Nye grupper har funksjoner som @mentions og gruppeadministratorer, og vil støtte enda flere i fremtiden.</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">All meldingshistorikk og alle mediefiler fra før oppgradering har blitt tatt vare på.</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Ikke nå</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Vil du forlate gruppen?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Du vil ikke lengre kunne sende eller motta meldinger i denne gruppen.</string>
@@ -944,7 +952,12 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal taleanrop…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videosamtale…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Start samtale</string>
<string name="WebRtcCallView__join_call">Bli med i samtale</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Din video er skrudd av</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Kobler til…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Kobler til på nytt…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Koplet fra</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Ingen andre er her</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Velg land</string>
@@ -1108,12 +1121,12 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal oppdatering</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">En ny versjon av Signal er tilgjengelig, trykk for å oppdatere</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokker %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokkerte kontakter kan ikke sende meldinger til deg eller ringe deg.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokker</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Del profilen med %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Den enkleste måten å dele profilinformasjon på er å legge til avsender i kontaktlista. Hvis du ikke vil gjøre det, kan du fortsatt dele informasjonen her.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Del profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Blokker %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokkerte kontakter kan ikke sende meldinger til deg eller ringe deg.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blokker</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Del profilen med %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Den enkleste måten å dele profilinformasjon på er å legge til avsender i kontaktlista. Hvis du ikke vil gjøre det, kan du fortsatt dele informasjonen her.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Del profil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Send melding?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Send</string>
@@ -1313,6 +1326,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Brukernavn ikke funnet</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">\"%1$s\" er ikke en Signal-bruker. Kontroller brukernavnet og prøv igjen.</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_you_do_not_need_to_add_yourself_to_the_group">Det er ikke nødvendig å legge deg selv til gruppen</string>
<string name="ContactSelectionListFragment_recommended_member_limit_reached">Anbefalt øvre grense for medlemsantall er nådd</string>
<!--blocked_contacts_fragment-->
<string name="blocked_contacts_fragment__no_blocked_contacts">Ingen blokkerte kontakter</string>
<!--contact_selection_list_fragment-->
@@ -1478,7 +1492,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Gruppenavnet er nå «%1$s».</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Vil du gjøre profilnavnet og profilbildet ditt synlig for denne gruppa?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Vil du gjøre profilnavnet og profilbildet ditt synlig for denne gruppa?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Lås opp</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1701,7 +1715,6 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Skriverindikatorer</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Hvis skriveindikatorer er deaktivert, vil du ikke kunne se skriveindikatorer fra andre.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Be tastatur om å slå av lærefunksjon</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokkerte kontakter</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ved bruk av mobildata</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ved bruk av Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">I fremmednett</string>
+92 -36
View File
@@ -79,8 +79,17 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Video aan het comprimeren …</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Fout bij afspelen van audio!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Geblokkeerde contactpersonen</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Geblokkeerde personen</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Contactpersoon aan blokkeerlijst toevoegen</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Geblokkeerde personen kunnen jou nog steeds bellen of berichten sturen en weten dus niet dat ze geblokkeerd zijn, maar je zult die oproepen en berichten niet zien.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Je hebt geen personen geblokkeerd</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Persoon blokkeren?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">“%1$s” kan jou nog steeds bellen of berichten sturen en weet dus niet dat hij of zijn geblokkeerd is, maar je zult die oproepen en berichten niet zien.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blokkeren</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Persoon deblokkeren?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Wil je “%1$s” deblokkeren?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Deblokkeren</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s blokkeren en verlaten?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s blokkeren?</string>
@@ -456,7 +465,7 @@
</plurals>
<string name="GroupManagement_invite_single_user">“%1$s” kan niet direct door jou worden toegevoegd aan de groep. In plaats daarvan heeft hij of zij een uitnodiging gekregen om lid te worden van de groep, en hij of zij zal geen berichten van de groep kunnen zien totdat hij of zij de uitnodiging heeft aanvaard.</string>
<string name="GroupManagement_learn_more">Meer leren hierover</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Deze gebruikers kunnen niet direct door jou aan de groep worden toegevoegd. In plaats daarvan hebben ze een uitnodiging gekregen om lid te worden van de groep, en ze zullen geen berichten van de groep kunnen zien totdat ze de uitnodiging hebben aanvaard.</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Deze personen kunnen niet direct door jou aan de groep worden toegevoegd. In plaats daarvan hebben ze een uitnodiging gekregen om lid te worden van de groep, en ze zullen geen berichten van de groep kunnen zien totdat ze de uitnodiging hebben aanvaard.</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Wat zijn nieuwe groepen?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Nieuwe groepen hebben functionaliteiten waaronder @vermeldingen en groepsbeheer en in de toekomst zullen er meer functionaliteiten aan worden toegevoegd.</string>
@@ -465,9 +474,40 @@
<item quantity="one">Dit groepslid zal opnieuw een uitnodiging om tot de groep toe te treden moeten accepteren en zal geen berichten krijgen zolang dit geaccepteerd is:</item>
<item quantity="other">Deze groepsleden zullen opnieuw een uitnodiging om tot de groep toe te treden moeten accepteren en zullen geen berichten krijgen zolang ze dit geaccepteerd hebben:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Dit groepslid is niet in staat om tot nieuwe groepen toe te treden en is verwijderd uit de groep:</item>
<item quantity="other">Deze groepsleden zijn niet in staat om tot nieuwe groepen toe te treden en zijn verwijderd uit de groep:</item>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">%1$d groepslid kon bij het omzetten van de groep in een nieuwe groep niet automatisch opnieuw worden toegevoegd. Wil je ze hem of haar nu alsnog toevoegen?</item>
<item quantity="other">%1$d groepsleden konden bij het omzetten van de groep in een nieuwe groep niet automatisch opnieuw worden toegevoegd. Wil je ze nu alsnog toevoegen?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">Groepslid toevoegen</item>
<item quantity="other">Groepsleden toevoegen</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Niet nu</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">Groepslid toevoegen?</item>
<item quantity="other">Groepsleden toevoegen?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">Dit groepslid kon bij het omzetten van een groep in een nieuwe groep niet automatisch worden toegevoegd.</item>
<item quantity="other">Deze groepsleden konden bij het omzetten van een groep in een nieuwe groep niet automatisch worden toegevoegd.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">Groepslid toevoegen</item>
<item quantity="other">Groepsleden toevoegen</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="one">Het toevoegen van een groepslid is mislukt. Probeer het later opnieuw.</item>
<item quantity="other">Het toevoegen van groepsleden is mislukt. Probeer het later opnieuw.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="one">Een groepslid kon niet toevoegen.</item>
<item quantity="other">Groepsleden konden niet worden toevoegen.</item>
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Groep verlaten?</string>
@@ -548,7 +588,7 @@
<item quantity="other">Er zal een oude groep aangemaakt worden omdat %1$d leden een oude versie van Signal gebruiken. Je kunt een groep nieuwe stijl aanmaken met hen als lid nadat ze Signal bijgewerkt hebben, of hen voordat je de groep aanmaakt verwijderen.</item>
</plurals>
<!--ManageGroupActivity-->
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Zelfwissende berichten</string>
<string name="ManageGroupActivity_disappearing_messages">Verlopende berichten</string>
<string name="ManageGroupActivity_pending_group_invites">Groepsuitnodigingen in afwachting</string>
<string name="ManageGroupActivity_member_requests_and_invites">Lidmaatschapsverzoeken &amp; uitnodigingen</string>
<string name="ManageGroupActivity_add_members">Leden toevoegen</string>
@@ -600,7 +640,7 @@
<!--ManageRecipientActivity-->
<string name="ManageRecipientActivity_add_to_system_contacts">Aan systeem-contactenlijst toevoegen</string>
<string name="ManageRecipientActivity_this_person_is_in_your_contacts">Deze persoon staat in je contactenlijst</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Zelfwissende berichten</string>
<string name="ManageRecipientActivity_disappearing_messages">Verlopende berichten</string>
<string name="ManageRecipientActivity_chat_color">Gesprekskleur</string>
<string name="ManageRecipientActivity_block">Blokkeren</string>
<string name="ManageRecipientActivity_unblock">Deblokkeren</string>
@@ -823,17 +863,17 @@
<string name="MessageRecord_you_updated_group">Je hebt de groep aangepast.</string>
<string name="MessageRecord_the_group_was_updated">De groep is aangepast.</string>
<string name="MessageRecord_you_called_date">Je hebt gebeld · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">Gemist audiogresprek · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">Gemist videogesprek · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_missed_audio_call_date">Audio-oproep gemist· %1$s</string>
<string name="MessageRecord_missed_video_call_date">Video-oproep gemist · %1$s</string>
<string name="MessageRecord_s_updated_group">%s heeft de groep aangepast.</string>
<string name="MessageRecord_s_called_you_date">%1$s heeft je gebeld · %2$s</string>
<string name="MessageRecord_called_s">Je hebt %s gebeld</string>
<string name="MessageRecord_s_joined_signal">%s is vanaf nu bereikbaar via Signal.</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Je hebt zelfwissende berichten uitgeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s heeft zelfwissende berichten uitgeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Je hebt de timer voor zelfwissende berichten op %1$s ingesteld.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s heeft de timer voor zelfwissende berichten op %2$s ingesteld.</string>
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">De timer voor zelfwissende berichten is op %1$s ingesteld.</string>
<string name="MessageRecord_you_disabled_disappearing_messages">Je hebt verlopende berichten uitgeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_s_disabled_disappearing_messages">%1$s heeft verlopende berichten uitgeschakeld.</string>
<string name="MessageRecord_you_set_disappearing_message_time_to_s">Je hebt de timer voor verlopende berichten op %1$s ingesteld.</string>
<string name="MessageRecord_s_set_disappearing_message_time_to_s">%1$s heeft de timer voor verlopende berichten op %2$s ingesteld.</string>
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">De timer voor verlopende berichten is op %1$s ingesteld.</string>
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Deze groep is omgezet in een nieuwe groep.</string>
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
<item quantity="one">%1$s groepslid kon niet toegevoegd worden tot de nieuwe groep en heeft een uitnodiging gekregen om toe te treden.</item>
@@ -1018,9 +1058,9 @@
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal heeft toegang tot de camera nodig om een QR-code te scannen, maar deze is pertinent geweigerd. Ga naar de instellingen voor deze app, selecteer Machtigingen en schakel Camera in.</string>
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Kan geen QR-code scannen zonder toegang tot camera</string>
<!--ExpirationDialog-->
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Zelfwissende berichten</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Nieuwe berichten die in dit gesprek verzonden of ontvangen worden zullen zichzelf niet wissen. Gebruik zelfwissende berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat een bericht op het apparaat van een ander daadwerkelijk wordt gewist.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Elk nieuwe bericht dat in dit gesprek verzonden of ontvangen wordt zal zichzelf na %s wissen. Voor iedere deelnemer aan het gesprek begint de tijd pas te lopen als hij het bericht heeft gezien. Gebruik zelfwissende berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat een bericht op het apparaat van een ander daadwerkelijk wordt gewist.</string>
<string name="ExpirationDialog_disappearing_messages">Verlopende berichten</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_not_expire">Nieuwe berichten die in dit gesprek verzonden of ontvangen worden zullen niet automatisch worden gewist. Gebruik verlopende berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat een bericht op het apparaat van een ander daadwerkelijk wordt gewist.</string>
<string name="ExpirationDialog_your_messages_will_disappear_s_after_they_have_been_seen">Elk nieuwe bericht dat in dit gesprek verzonden of ontvangen wordt zal voor iedere deelnemer aan het gesprek %s nadat hij of zij het bericht heeft gezien worden gewist. Gebruik verlopende berichten niet ter beveiliging, want Signal kan niet garanderen dat een bericht op het apparaat van een ander daadwerkelijk wordt gewist.</string>
<!--OutdatedBuildReminder-->
<string name="OutdatedBuildReminder_update_now">Nu bijwerken</string>
<string name="OutdatedBuildReminder_your_version_of_signal_will_expire_today">Deze versie van Signal zal vandaag verlopen. Werk bij naar de meest recente versie.</string>
@@ -1110,9 +1150,21 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal audio-oproep …</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal video-oproep …</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Oproep beginnen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Groepsoproep</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Aan oproep deelnemen</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">Groepsoproep met “%1$s”</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Deelnemers weergeven</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Je camera staat uit</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Verbinding aan het maken …</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Opnieuw aan het verbinden …</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Verbinden met groep aan het maken …</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Verbinding verbroken</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Er is niemand behalve jou in dit gesprek</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">Gesprek met %1$s</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">Gesprek met %1$s en %2$s</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">In dit gesprek zijn %1$s, %2$s en %3$d andere aanwezig.</item>
<item quantity="other">In dit gesprek zijn %1$s, %2$s en %3$d anderen aanwezig.</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">In deze oproep · %1$d persoon</item>
@@ -1258,8 +1310,8 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="ThreadRecord_draft">Concept:</string>
<string name="ThreadRecord_called">Jij hebt gebeld</string>
<string name="ThreadRecord_called_you">Heeft je gebeld</string>
<string name="ThreadRecord_missed_audio_call">Gemist audiogesprek</string>
<string name="ThreadRecord_missed_video_call">Gemist videogesprek</string>
<string name="ThreadRecord_missed_audio_call">Audio-oproep gemist</string>
<string name="ThreadRecord_missed_video_call">Video-oproep gemist</string>
<string name="ThreadRecord_media_message">Mediabericht</string>
<string name="ThreadRecord_sticker">Sticker</string>
<string name="ThreadRecord_view_once_photo">Eenmaligeweergave-afbeelding</string>
@@ -1268,8 +1320,8 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="ThreadRecord_this_message_was_deleted">Dit bericht is gewist.</string>
<string name="ThreadRecord_you_deleted_this_message">Je hebt dit bericht verwijderd.</string>
<string name="ThreadRecord_s_is_on_signal">%s is bereikbaar via Signal.</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Zelfwissende berichten uitgeschakeld</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Zelfwissende berichten op %s ingesteld</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_messages_disabled">Verlopende berichten uitgeschakeld</string>
<string name="ThreadRecord_disappearing_message_time_updated_to_s">Verlopende berichten op %s ingesteld</string>
<string name="ThreadRecord_safety_number_changed">Veiligheidsnummer is veranderd</string>
<string name="ThreadRecord_your_safety_number_with_s_has_changed">Je veiligheidsnummer met %s is veranderd.</string>
<string name="ThreadRecord_you_marked_verified">Door jou als geverifieerd gemarkeerd</string>
@@ -1288,12 +1340,12 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Nieuwe versie van Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Er is een nieuwe versie van Signal beschikbaar. Tik hier om bij te werken</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s blokkeren?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Je zult de oproepen en berichten afkomstig van geblokkeerde contactpersonen niet te zien krijgen. Geblokkeerde contacten kunnen niet zien dat ze geblokkeerd zijn: het lijkt voor hen alsof je telefoon over gaat, en alsof berichten worden afgeleverd. Als je je profiel zichtbaar hebt gemaakt, dan blijven je huidige profielnaam en -foto zichtbaar voor je contactpersoon maar op zijn / haar apparaat worden voor ze niet langer bijgewerkt als je ze veranderd.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokkeren</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Je profiel zichtbaar maken voor %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">De eenvoudigste manier om je profielnaam en -foto zichtbaar te maken is door de afzender aan je contacten toe te voegen. Als je dat niet wilt, kun je je profiel alsnog langs deze weg zichtbaar maken.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Profiel zichtbaar maken</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%s blokkeren?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Je zult de oproepen en berichten afkomstig van geblokkeerde contactpersonen niet te zien krijgen. Geblokkeerde contacten kunnen niet zien dat ze geblokkeerd zijn: het lijkt voor hen alsof je telefoon over gaat, en alsof berichten worden afgeleverd. Als je je profiel zichtbaar hebt gemaakt, dan blijven je huidige profielnaam en -foto zichtbaar voor je contactpersoon maar op zijn / haar apparaat worden voor ze niet langer bijgewerkt als je ze veranderd.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blokkeren</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Je profiel zichtbaar maken voor %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">De eenvoudigste manier om je profielnaam en -foto zichtbaar te maken is door de afzender aan je contacten toe te voegen. Als je dat niet wilt, kun je je profiel alsnog langs deze weg zichtbaar maken.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Profiel zichtbaar maken</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Bericht verzenden?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Verzenden</string>
@@ -1673,7 +1725,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">De groepsnaam is vanaf nu “%1$s”.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Tik hier om je profielnaam en -foto voor deze groep zichtbaar te maken</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Tik hier om je profielnaam en -foto voor deze groep zichtbaar te maken</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Ontgrendelen</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1721,7 +1773,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="message_details_header__issues_need_your_attention">Enkele dingen vergen je aandacht.</string>
<string name="message_details_header__sent">Verzonden</string>
<string name="message_details_header__received">Ontvangen</string>
<string name="message_details_header__disappears">Wist zichzelf over</string>
<string name="message_details_header__disappears">Verloopt over</string>
<string name="message_details_header__via">Via</string>
<!--message_details_recipient_header-->
<string name="message_details_recipient_header__pending_send">In afwachting</string>
@@ -1901,7 +1953,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="preferences__typing_indicators">Typindicatoren</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Als typindicatoren zijn uitgeschakeld kunnen anderen niet zien of je aan het typen bent, maar je zult ook niet kunnen zien wanneer anderen aan het typen zijn.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Voorkom gepersonaliseerd leren door het toetsenbord</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Geblokkeerde contactpersonen</string> -->
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Geblokkeerde personen</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Bij mobielegegevensoverdracht</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Bij wifi-verbinding</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Bij roaming</string>
@@ -1929,7 +1981,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="preferences_storage__s_messages">%1$s berichten</string>
<string name="preferences_storage__custom">Aangepast</string>
<string name="preferences_advanced__use_system_emoji">Gebruik systeem-emoji</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Schakel de ingebouwde emoji-ondersteuning van Signal uit</string>
<string name="preferences_advanced__disable_signal_built_in_emoji_support">Gebruik de systeem-emoji in plaats van de ingebouwde emoji-ondersteuning van Signal</string>
<string name="preferences_advanced__relay_all_calls_through_the_signal_server_to_avoid_revealing_your_ip_address">Om te voorkomen dat je gesprekspartner je IP-adres kan achterhalen worden Signal-oproepen met niet-contactpersonen altijd omgeleid via de Signal-server. Door deze optie in te schakelen wordt dat ook gedaan voor Signal-oproepen met contacten wie wel in je contactenlijst staan. Dit leidt echter tot een verminderde geluids- en videokwaliteit.</string>
<string name="preferences_advanced__always_relay_calls">Alle oproepen omleiden</string>
<string name="preferences_app_protection__who_can">Wie mag …</string>
@@ -1964,6 +2016,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nieuw bericht naar …</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Persoon blokkeren</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Aan groep toevoegen</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Bellen</string>
@@ -1982,9 +2035,9 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<!--conversation_context_image-->
<string name="conversation_context_image__save_attachment">Bijlage opslaan</string>
<!--conversation_expiring_off-->
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Zelfwissende berichten</string>
<string name="conversation_expiring_off__disappearing_messages">Verlopende berichten</string>
<!--conversation_expiring_on-->
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Berichten wissen zichzelf</string>
<string name="menu_conversation_expiring_on__messages_expiring">Berichten verlopen</string>
<!--conversation_insecure-->
<string name="conversation_insecure__invite">Uitnodigen</string>
<!--conversation_list_batch-->
@@ -2081,7 +2134,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="InsightsDashboardFragment__signal_protocol_automatically_protected">%1$d%% van je verzonden berichten over de afgelopen %2$d werden automatisch beschermd door het Signal-protocol. Gesprekken tussen Signal-gebruikers zijn altijd eind-tot-eind-versleuteld.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__boost_your_signal">Je kunt meer gesprekken beveiligd voeren</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__not_enough_data">Niet genoeg gegevens</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Je inzichten-percentage wordt berekend op basis van berichten welke je hebt verzonden in de afgelopen %1$d dagen welke zichzelf niet hebben gewist en niet door jou zijn gewist.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__your_insights_percentage_is_calculated_based_on">Je inzichten-percentage wordt berekend op basis van berichten welke je hebt verzonden in de afgelopen %1$d dagen welke niet zijn verlopen en niet handmatig zijn gewist.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__start_a_conversation">Begin een gesprek</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__invite_your_contacts">Communiceer voortaan beveiligd en maak nieuwe functies mogelijk welke verder gaan dan de limitaties van onversleutelde sms-berichten, door meer contactpersonen uit te nodigen om Signal te gebruiken.</string>
<string name="InsightsDashboardFragment__this_stat_was_generated_locally">Deze statistiek is lokaal gegenereerd op jouw apparaat en kan alleen door jou gezien worden. Ze wordt nooit geüpload.</string>
@@ -2343,8 +2396,8 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="RecipientBottomSheet_remove_as_admin">Beheerdersbevoegdheden intrekken</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_from_group">Van de groep verwijderen</string>
<string name="RecipientBottomSheet_message_description">Bericht</string>
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">Spraakoproep</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Onbeveiligde spraakoproep</string>
<string name="RecipientBottomSheet_voice_call_description">Audio-oproep</string>
<string name="RecipientBottomSheet_insecure_voice_call_description">Onbeveiligde audio-oproep</string>
<string name="RecipientBottomSheet_video_call_description">Video-oproep</string>
<string name="RecipientBottomSheet_remove_s_as_group_admin">De beheerdersbevoegdheden van %1$s intrekken?</string>
<string name="RecipientBottomSheet_s_will_be_able_to_edit_group">“%1$s” zal de groepsinformatie en groepslidmaatschap kunnen aanpassen.</string>
@@ -2375,6 +2428,9 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s naar %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">“%1$s” is geblokkeerd.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">“%1$s” blokkeren is mislukt.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">“%1$s” is gedeblokkeerd.</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Evalueer groepsleden</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Evalueer verzoeken</string>
+68 -12
View File
@@ -79,8 +79,17 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Komprimerer video …</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Det oppstod ein feil under lydavspeling.</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokkerte kontaktar</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Blokkerte brukarar</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Legg til blokkert brukar</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Blokkerte brukarar vil ikkje kunna ringa deg eller senda deg meldingar.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Ingen blokkerte brukarar</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Blokker brukar?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">«%1$s» vil ikkje kunna ringa deg eller senda deg meldingar.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blokker</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Avblokker brukar?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Vil du ikkje lenger blokkera «%1$s»?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Fjern blokkering</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Blokker og forlat %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Blokker %1$s?</string>
@@ -470,9 +479,40 @@ Dei er invitert inn, og ser inga gruppemeldingar før dei godtek.</string>
<item quantity="one">Denne medlemmen må godkjenna ein invitasjon til denne gruppa igjen og vil ikkje få gruppemeldingar før dei godkjennar:</item>
<item quantity="other">Desse medlemmane må godkjenna ein invitasjon til denne gruppa igjen og vil ikkje få gruppemeldingar før dei godkjennar:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Denne medlemmen kan ikkje bli med i Nye grupper og er derfor fjerna frå gruppa:</item>
<item quantity="other">Desse medlemmane kan ikkje bli med i Nye grupper og er derfor fjerna frå gruppa:</item>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">%1$d medlem kunne ikkje bli lagt til i den Nye gruppa igjen. Vil du legga dei til no?</item>
<item quantity="other">%1$d medlemmar kunne ikkje bli lagt til i den Nye gruppa igjen. Vil du legga dei til no?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">Legg til medlem</item>
<item quantity="other">Legg til medlemmar</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Ikkje no</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">Legg til medlem?</item>
<item quantity="other">Legg til medlemmar?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">Denne medlemmen kunne ikkje leggast til automatisk i den Nye gruppa då ho vart oppgradert:</item>
<item quantity="other">Desse medlemmane kunne ikkje leggast til automatisk i den Nye gruppa då ho vart oppgradert:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">Legg til medlem</item>
<item quantity="other">Legg til medlemmar</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="one">Klarte ikkje legga til medlem. Prøv igjen seinare.</item>
<item quantity="other">Klarte ikkje legga til medlemmar. Prøv igjen seinare.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="one">Klarte ikkje legga til medlem.</item>
<item quantity="other">Klarte ikkje legga til medlemmar.</item>
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Vil du forlata gruppa?</string>
@@ -1115,9 +1155,21 @@ Viss du ikkje klarer å hugsa PIN-en, kan du oppretta ein ny ein. Du kan registr
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal-samtale …</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videosamtale …</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Start samtale</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Gruppesamtale</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Bli med på samtalen</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">«%1$s»-gruppesamtale</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vis medlem</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Du har skrudd av video</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Koplar til …</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Koplar til på nytt …</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Blir med …</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Kopla frå</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Du er åleine her</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s er i denne samtalen</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s og %2$s er i denne samtalen</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s og %3$d til er i denne samtalen</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s og %3$d til er i denne samtalen</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">I denne samtalen · %1$d person</item>
@@ -1289,12 +1341,12 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal-oppdatering</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Det finst ei ny utgåve av Signal; trykk for å oppdatera</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokker %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokkerte kontaktar vil ikkje lenger kunna senda deg meldingar eller ringa deg.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokker</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Del profilen din med %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Den enklaste måten å dela profilinformasjon med er å legga sendaren til i kontaktane dine. Viss du ikkje ønsker det, kan du likevel dela profilinformasjon på denne måten.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Del profilen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Blokker %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokkerte kontaktar vil ikkje lenger kunna senda deg meldingar eller ringa deg.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blokker</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Del profilen din med %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Den enklaste måten å dela profilinformasjon med er å legga sendaren til i kontaktane dine. Viss du ikkje ønsker det, kan du likevel dela profilinformasjon på denne måten.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Del profilen</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Send melding?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Send</string>
@@ -1674,7 +1726,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversjon.</string>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Gruppenamnet er no «%1$s».</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Vil du at profilnamnet og bildet ditt skal vera synleg for denne gruppa?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Vil du at profilnamnet og bildet ditt skal vera synleg for denne gruppa?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Lås opp</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1902,7 +1954,7 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve
<string name="preferences__typing_indicators">Tastevisning</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Viss tastevisning er av, kan du heller ikkje sjå når andre tastar.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Spør om tastatur for å skru av persontilpassa læring</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokkerte kontaktar</string> -->
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blokkerte brukarar</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ved bruk av mobildata</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ved bruk av Wifi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">I framandnett</string>
@@ -1965,6 +2017,7 @@ Ved registrering sender me litt kontaktinformasjon til tenaren. Informasjonen ve
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Ny melding til …</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Blokker brukar</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Legg til i gruppe</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Ring</string>
@@ -2378,6 +2431,9 @@ Du er à jour!</string>
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s til %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">«%1$s» er blokkert.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">Klarte ikkje blokkera «%1$s»</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">«%1$s» er ikkje lenger blokkert.</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Sjå gjennom medlemmar</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Sjå gjennom førespurnad</string>
+7 -7
View File
@@ -794,12 +794,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal اپ ڈیٹ</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal دا اک نواں ورژن دستیاب اے، اپ ڈیٹ کرن لئی بٹن دبو </string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s نوںبلاک کرد‏‏ئی اے؟</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you"> بلاک کیتے رابطے تہانوں ہور سنیہے گھلن یا کال کرن دے قابل نئیں ہون گے۔</string>
<string name="UnknownSenderView_block">بلاک کرو</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s دے نال پروفائل سانجھی کرئیے؟</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">تہاڈی پروفائل دی معلومات سانجھیاں کرن دا سبھ توں سوکھا طریقہ اے کہ گھلن آلے نوں اپنے رابطے اچ شامل کیتا جاوے۔ جے تسیں نئیں چاہندے او، تسیں فیر وی ایس راہیں اپنی پروفائل دی معلومات سانجھیاں کرسکدے او۔</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">پروفائل سانجھی کرو</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%s نوںبلاک کرد‏‏ئی اے؟</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you"> بلاک کیتے رابطے تہانوں ہور سنیہے گھلن یا کال کرن دے قابل نئیں ہون گے۔</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">بلاک کرو</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s دے نال پروفائل سانجھی کرئیے؟</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">تہاڈی پروفائل دی معلومات سانجھیاں کرن دا سبھ توں سوکھا طریقہ اے کہ گھلن آلے نوں اپنے رابطے اچ شامل کیتا جاوے۔ جے تسیں نئیں چاہندے او، تسیں فیر وی ایس راہیں اپنی پروفائل دی معلومات سانجھیاں کرسکدے او۔</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">پروفائل سانجھی کرو</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">سنیہا گھلیے؟</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">گھلو</string>
@@ -1145,7 +1145,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">گروپ دا ناں ہن \'%1$s\' اے۔</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">ایس گروپ نوں تہاڈا پروفائل ناں تے تصویر ظاہرکرئیے؟</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">ایس گروپ نوں تہاڈا پروفائل ناں تے تصویر ظاہرکرئیے؟</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">غیرمقفل کرو</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+7 -7
View File
@@ -924,12 +924,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal ਅਪਡੇਟ</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal ਦਾ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਵਰਜਨ ਉਪਲਬਧ ਹੈ, ਅਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">ਬਲਾਕ %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਆ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ </string>
<string name="UnknownSenderView_block">ਬਲਾਕ</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">ਕੀ %s ਨਾਲ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨੀ ਹੈ?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਆਸਾਨ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਕਿ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ ਜਾਵੇ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">ਬਲਾਕ %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ਸੰਪਰਕ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਨੇਹੇ ਆ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਣਗੇ </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">ਬਲਾਕ</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">ਕੀ %s ਨਾਲ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨੀ ਹੈ?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਆਸਾਨ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਕਿ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ ਜਾਵੇ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਵੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੀ ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰੋ</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">ਭੇਜੋ</string>
@@ -1252,7 +1252,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">ਗਰੁੱਪ ਦਾ ਨਾਮ ਹੁਣ \'%1$s\' ਹੈ</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਇਸ ਸਮੂਹ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਤ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਂ ਅਤੇ ਫੋਟੋ ਨੂੰ ਇਸ ਸਮੂਹ ਲਈ ਦ੍ਰਿਸ਼ਤ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">ਅਨਲੌਕ</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+84 -12
View File
@@ -85,8 +85,17 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Kompresja wideo…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Błąd audio!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Zablokowane kontakty</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Zablokowani użytkownicy</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Dodaj zablokowanego użytkownika</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Zablokowani użytkownicy nie będą mogli do Ciebie dzwonić ani wysyłać Ci wiadomości.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Brak zablokowanych użytkowników</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Zablokować użytkownika?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" nie będzie móc do Ciebie dzwonić, ani wysyłać Ci wiadomości.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Zablokuj</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Odblokować użytkownika?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Czy chcesz odblokować \"%1$s\"?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Odblokuj</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Zablokować i opuścić %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Zablokować %1$s?</string>
@@ -499,11 +508,56 @@
<item quantity="many">Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:</item>
<item quantity="other">Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Ten członek nie może dołączyć do Nowej grupy i został z niej usunięty:</item>
<item quantity="few">Ci członkowie nie mogą dołączyć do Nowej grupy i zostali z niej usunięci:</item>
<item quantity="many">Ci członkowie nie mogą dołączyć do Nowej grupy i zostali z niej usunięci:</item>
<item quantity="other">Ci członkowie nie mogą dołączyć do Nowej grupy i zostali z niej usunięci:</item>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">%1$d członek nie mógł zostać ponownie dodany do Nowej grupy. Czy chcesz go teraz dodać?</item>
<item quantity="few">%1$d członków nie mogło zostać ponow3nie dodanych do Nowej grupy. Czy chcesz ich teraz dodać?</item>
<item quantity="many">%1$d członków nie mogło zostać ponow3nie dodanych do Nowej grupy. Czy chcesz ich teraz dodać?</item>
<item quantity="other">%1$d członków nie mogło zostać ponow3nie dodanych do Nowej grupy. Czy chcesz ich teraz dodać?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">Dodaj członka</item>
<item quantity="few">Dodaj członków</item>
<item quantity="many">Dodaj członków</item>
<item quantity="other">Dodaj członków</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Nie teraz</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">Dodać członka?</item>
<item quantity="few">Dodać członków?</item>
<item quantity="many">Dodać członków?</item>
<item quantity="other">Dodać członków?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">Ten członek nie mógł zostać automatycznie dodany do Nowej grupy, gdy została zaktualizowana:</item>
<item quantity="few">Ci członkowie nie mogli zostać automatycznie dodani do Nowej grupy, gdy została zaktualizowana:</item>
<item quantity="many">Ci członkowie nie mogli zostać automatycznie dodani do Nowej grupy, gdy została zaktualizowana:</item>
<item quantity="other">Ci członkowie nie mogli zostać automatycznie dodani do Nowej grupy, gdy została zaktualizowana:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">Dodaj członka</item>
<item quantity="few">Dodaj członków</item>
<item quantity="many">Dodaj członków</item>
<item quantity="other">Dodaj członków</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="one">Nie udało się dodać członka. Spróbuj później.</item>
<item quantity="few">Nie udało się dodać członków. Spróbuj później.</item>
<item quantity="many">Nie udało się dodać członków. Spróbuj później.</item>
<item quantity="other">Nie udało się dodać członków. Spróbuj później.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="one">Nie można dodać członka.</item>
<item quantity="few">Nie można dodać członków.</item>
<item quantity="many">Nie można dodać członków.</item>
<item quantity="other">Nie można dodać członków.</item>
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Opuścić grupę?</string>
@@ -1204,9 +1258,23 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Połączenie głosowe Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Połączenie wideo Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Rozpocznij połączenie</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Połączenie grupowe</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Dołącz do rozmowy</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Połączenie grupowe</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Zobacz uczestników</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Twoje wideo jest wyłączone</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Łączenie…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Ponowne łączenie…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Dołączanie…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Niepołączony</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Brak innych uczestników rozmowy</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s uczestniczy w rozmowie</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s i %2$s uczestniczą w rozmowie</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s i %3$dinny uczestniczy w rozmowie</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie</item>
<item quantity="many">%1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s i %3$d innych uczestniczy w rozmowie</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">W tej rozmowie · %1$d osoba</item>
@@ -1377,12 +1445,12 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Aktualizacja Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Dostępna jest nowa wersja Signal. Dotknij, aby zaktualizować</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Zablokować %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Zablokowane kontakty nie będą mogły wysyłać wiadomości ani dzwonić do Ciebie.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Zablokuj</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Udostępnić profil %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Najprostszym sposobem na udostępnienie informacji profilowych, jest dodanie nadawcy do kontaktów. Jeżeli sobie tego nie życzysz, nadal możesz udostępnić informacje profilowe w ten sposób.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Udostępnij profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Zablokować %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Zablokowane kontakty nie będą mogły wysyłać wiadomości ani dzwonić do Ciebie.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Zablokuj</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Udostępnić profil %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Najprostszym sposobem na udostępnienie informacji profilowych, jest dodanie nadawcy do kontaktów. Jeżeli sobie tego nie życzysz, nadal możesz udostępnić informacje profilowe w ten sposób.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Udostępnij profil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Wysłać wiadomość?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Wyślij</string>
@@ -1782,7 +1850,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Aktualna nazwa grupy to \"%1$s\".</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Czy uczynić nazwę i zdjęcie profilowe widocznymi dla tej grupy?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Czy uczynić nazwę i zdjęcie profilowe widocznymi dla tej grupy?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Odblokuj</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -2010,7 +2078,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Wskaźniki pisania</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Gdy wskaźniki pisania są wyłączone, Ty również nie będziesz widzieć wskaźników pisania innych użytkowników.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Wymuś na klawiaturze blokadę uczenia się słów</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Zablokowane kontakty</string> -->
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Zablokowani użytkownicy</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Podczas używania Danych Mobilnych</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Podczas używania Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Podczas roamingu</string>
@@ -2073,6 +2141,7 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nowa wiadomość do…</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Zablokuj użytkownika</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Dodaj do grupy</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Zadzwoń</string>
@@ -2498,6 +2567,9 @@ Otrzymano wiadomość wymiany klucz dla niepoprawnej wersji protokołu.</string>
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s do %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">Zablokowano \"%1$s\".</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">Nie udało się zablokować \"%1$s\"</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">Odblokowano \"%1$s\".</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Przejrzyj członków</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Przejrzyj prośby</string>
+68 -12
View File
@@ -79,8 +79,17 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Comprimindo vídeo…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Erro ao tocar áudio!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contatos bloqueados</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Pessoas bloqueadas</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Bloquear uma pessoa</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">As pessoas bloqueadas não poderão mais fazer chamadas ou enviar mensagens para você.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Nenhuma pessoa bloqueada</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Bloquear esta pessoa?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" não poderá mais fazer chamadas ou enviar mensagens para você.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Bloquear</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Desbloquear esta pessoa?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Tem certeza que deseja desbloquear \"%1$s\"?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Desbloquear</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Bloquear e sair %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Bloquear %1$s ?</string>
@@ -465,9 +474,40 @@
<item quantity="one">Este membro precisará aceitar um convite para participar novamente neste grupo e não receberá as mensagens do grupo até que aceite:</item>
<item quantity="other">Estes membros precisarão aceitar um convite para participar novamente neste grupo e não receberão as mensagens do grupo até que aceitem:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Este membro não é capaz de participar em Novos Grupos, e foi removido do grupo:</item>
<item quantity="other">Estes membros não são capazes de participar em Novos Grupos, e foram removidos do grupo:</item>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">%1$d membro não pôde ser adicionado ao Novo Grupo. Você deseja adicioná-lo agora?</item>
<item quantity="other">%1$d membros não puderam ser adicionados ao Novo Grupo. Você deseja adicioná-los agora?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">Adicionar membro</item>
<item quantity="other">Adicionar membros</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Agora não</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">Adicionar membro?</item>
<item quantity="other">Adicionar membros?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">Esse membro não pôde ser adicionado automaticamente ao Novo Grupo quando ele foi atualizado:</item>
<item quantity="other">Esses membros não puderam ser adicionados automaticamente ao Novo Grupo quando ele foi atualizado:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">Adicionar membro</item>
<item quantity="other">Adicionar membros</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="one">Falha ao adicionar o membro. Tente mais tarde.</item>
<item quantity="other">Falha ao adicionar os membros. Tente mais tarde.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="one">Não foi possível adicionar o membro.</item>
<item quantity="other">Não foi possível adicionar os membros.</item>
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Sair do grupo?</string>
@@ -1109,9 +1149,21 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Mensagem de voz Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Chamada de vídeo Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Começar a Chamada</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Chamada em grupo</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Participe da chamada</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">Chamada em grupo \"%1$s\"</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Ver os participantes</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Seu vídeo está desligado</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Conectando…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Reconectando…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Entrando…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Desconectado</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Ninguém mais está aqui</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s está nesta chamada</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s e %2$s estão nesta chamada</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s e %3$d outro estão nesta chamada</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s e %3$d outros estão nesta chamada</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">Nesta chamada · %1$d pessoa</item>
@@ -1285,12 +1337,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Atualização do Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Uma nova versão do Signal está disponível, toque para atualizar</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Bloquear %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Contatos bloqueados não irão mais conseguir enviar mensagens ou ligar para você.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Bloquear</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Compartilhar perfil com %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">O jeito mais fácil de compartilhar as informações do seu perfil é adicionar o remetente aos seus contatos. Caso não queira adicioná-lo, você ainda pode compartilhar as informações do seu perfil desta maneira.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Compartilhar perfil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Bloquear %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Contatos bloqueados não irão mais conseguir enviar mensagens ou ligar para você.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Bloquear</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Compartilhar perfil com %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">O jeito mais fácil de compartilhar as informações do seu perfil é adicionar o remetente aos seus contatos. Caso não queira adicioná-lo, você ainda pode compartilhar as informações do seu perfil desta maneira.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Compartilhar perfil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Enviar mensagem?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Enviar</string>
@@ -1670,7 +1722,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">O nome do grupo agora é \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Tornar seu nome e foto do perfil visíveis para este grupo?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Tornar seu nome e foto do perfil visíveis para este grupo?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Destrancar</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1896,7 +1948,7 @@
<string name="preferences__typing_indicators">Indicadores de digitação</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Se os indicadores de digitação estiverem desabilitados, você não poderá ver os indicadores de digitação de outras pessoas.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Solicitar ao teclado que desabilite o aprendizado personalizado</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contatos bloqueados</string> -->
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Pessoas bloqueadas</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Quando usar dados móveis</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Quando usar Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Quando em roaming</string>
@@ -1959,6 +2011,7 @@
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nova mensagem para…</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Bloquear esta pessoa</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Adicional ao grupo</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Chamar</string>
@@ -2370,6 +2423,9 @@
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s para %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" foi bloqueado.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">Falha ao bloquear \"%1$s\"</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\" foi desbloqueado.</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Revisar os Membros</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Analisar o Pedido</string>
+21 -13
View File
@@ -79,8 +79,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">A comprimir vídeo…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Erro ao reproduzir áudio!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contactos bloqueados</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Os utilizadores bloqueados não poderão telefonar-lhe ou enviar-lhe mensagens.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Bloquear</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Desbloquear</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Bloquear e abandonar %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Bloquear %1$s?</string>
@@ -465,10 +467,13 @@
<item quantity="one">Este membro necessitará de aceitar um convite para se juntar novamente a este grupo e não receberá mensagens do grupo até que eles aceitem:</item>
<item quantity="other">Estes membros necessitarão de aceitar um convite para se juntarem novamente a este grupo e não receberão mensagens de grupo até que eles aceitem:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Este membro não é capaz de se juntar a \'Novos grupos\' e foi removido do grupo:</item>
<item quantity="other">Estes membros não são capazes de se juntarem a \'Novos grupos\' e foram removidos do grupo:</item>
</plurals>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Agora não</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Abandonar o grupo?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Deixará poder de receber ou enviar mensagens deste grupo.</string>
@@ -1108,9 +1113,13 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Chamada de voz do Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Chamada de vídeo do Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Iniciar chamada</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Chamada de grupo</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Entrar na chamada</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Ver participantes</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">O seu vídeo encontra-se desligado</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">A ligar…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">A ligar novamente…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Desligado</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Não está mais ninguém aqui</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">Nesta chamada · %1$d pessoa</item>
@@ -1281,12 +1290,12 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Atualização do Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Está disponível uma nova versão do Signal, toque para atualizar</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Bloquear %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Contactos bloqueados deixarão de poder enviar-lhe mensagens ou ligar-lhe.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Bloquear</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Partilhar perfil com %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">A forma mais simples de partilhar a sua informação de perfil é adicionar o remetente aos seus contactos. Se não o desejar fazer, pode mesmo assim partilhar essa informação desta forma.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Partilhar perfil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Bloquear %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Contactos bloqueados deixarão de poder enviar-lhe mensagens ou ligar-lhe.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Bloquear</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Partilhar perfil com %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">A forma mais simples de partilhar a sua informação de perfil é adicionar o remetente aos seus contactos. Se não o desejar fazer, pode mesmo assim partilhar essa informação desta forma.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Partilhar perfil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Enviar mensagem?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Enviar</string>
@@ -1666,7 +1675,7 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">O nome do grupo é agora \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Tornar o seu nome e fotografia de perfil visíveis para este grupo?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Tornar o seu nome e fotografia de perfil visíveis para este grupo?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Desbloquear</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1892,7 +1901,6 @@ Mensagem de troca de chaves inválida para esta versão do protocolo.
<string name="preferences__typing_indicators">Indicadores de escrita</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Se os indicadores de escrita estiverem desativados, não poderá ver os indicadores de escrita de outros utilizadores.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Pedir ao teclado para desligar a aprendizagem de palavras</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contactos bloqueados</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ao utilizar os dados móveis</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ao utilizar o Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Ao utilizar o roaming</string>
+7 -7
View File
@@ -552,12 +552,12 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal mushukyarina tiyan</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Mushukyachina Signal tiyan, mushukyachinkapak kaypi llapi.</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Anchuchinayanchu %s</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Anchuchishka yupaymashikuna mana killkayta kayachita ushankachu.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Pakana</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Kikinpa kallari willachita payman riksichinayanchu %s</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Ñukapa willaykunata hawalla riksichinkapak munashpaka kikinpa mashiyupayta kimichi. Mana kayta shinankapa munashpaka, kikinpa kallari willayta kashna riksichita ushankimi.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Kallari willayta riksichi</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Anchuchinayanchu %s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Anchuchishka yupaymashikuna mana killkayta kayachita ushankachu.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Pakana</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Kikinpa kallari willachita payman riksichinayanchu %s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Ñukapa willaykunata hawalla riksichinkapak munashpaka kikinpa mashiyupayta kimichi. Mana kayta shinankapa munashpaka, kikinpa kallari willayta kashna riksichita ushankimi.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Kallari willayta riksichi</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Chaskita kachanayanchu</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Kachana</string>
@@ -846,7 +846,7 @@ Shuk ranti pakallayupay chaski chayamurka, shuk ñawpa mana alli protocolo kashk
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Kunanka tantanakuypa shutika kanmi \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Shutita, kallari willaypa shuyutapash, kay tantanakuypak rikurichun munankichu.</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Shutita, kallari willaypa shuyutapash, kay tantanakuypak rikurichun munankichu.</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Yaykunallata saki</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+19 -11
View File
@@ -82,8 +82,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Se comprimă video-ul…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Eroare la redarea audio!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contacte blocate</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Utilizatorii blocați nu vor putea să te sune sau să îți trimită mesaje.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blochează</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Deblochează</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Blocați și părăsiți %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Blochez %1$s?</string>
@@ -473,6 +475,9 @@
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Ce sunt Noile Grupuri?</string>
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Tot istoricul mesajelor și conținutul media a fost păstrat înainte de actualizare.</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Nu acum</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Părăsiți grupul?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Nu vei mai putea trimite sau primi mesaje in acest grup.</string>
@@ -1138,9 +1143,13 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Apel vocal Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Apel video Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Începeți apelul</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Apel de grup</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Alătură-te apelului</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Vizualizați participanții</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Video-ul dvs. este oprit</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Se conectează…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Se reconectează…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Deconectat</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Nu este nimeni aici</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">În acest apel · %1$d persoană</item>
@@ -1312,12 +1321,12 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Actualizare Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">O nouă versiune de Signal este disponibilă, apasă pentru actualizare</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blochez %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Contactele blocate nu vor mai putea sa-ți trimită mesaje sau să te sune.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blochează</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Distribui profilul cu %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Cea mai ușoară modalitate de a distribui informațiile despre profilul dvs. este să adăugați expeditorul la contactele dvs. Dacă nu doriți asta, puteți distribui informațiile despre profilul dvs. prin această modalitate.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Distribuie profilul</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Blochez %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Contactele blocate nu vor mai putea sa-ți trimită mesaje sau să te sune.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blochează</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Distribui profilul cu %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Cea mai ușoară modalitate de a distribui informațiile despre profilul dvs. este să adăugați expeditorul la contactele dvs. Dacă nu doriți asta, puteți distribui informațiile despre profilul dvs. prin această modalitate.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Distribuie profilul</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Trimit mesajul?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Trimiteți</string>
@@ -1707,7 +1716,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Numele grupului este acum \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Doriți să faceți vizibil numele și poza profilului pentru acest grup?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Doriți să faceți vizibil numele și poza profilului pentru acest grup?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Deblochează</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1935,7 +1944,6 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune
<string name="preferences__typing_indicators">Indicatori tastare</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Dacă indicatorii de tastare sunt dezactivați, nu vei putea vedea indicatorii de tastare de la ceilalți.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Solicitați tastaturii dezactivarea învățării personalizate</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contacte blocate</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Când se utilizează datele mobile </string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Când se utilizează Wi-Fi </string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Când se utilizează roaming-ul </string>
+84 -12
View File
@@ -85,8 +85,17 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Сжимаем видео…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Ошибка при воспроизведении аудио!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Заблокированные контакты</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Заблокированные пользователи</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Добавить заблокированного пользователя</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Заблокированные пользователи не смогут звонить вам или отправлять вам сообщения.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Нет заблокированных пользователей</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Заблокировать пользователя?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">«%1$s» не сможет звонить вам или отправлять вам сообщения.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Заблокировать</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Разблокировать пользователя?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Вы хотите разблокировать «%1$s»?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Разблокировать</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Заблокировать и покинуть %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Заблокировать %1$s?</string>
@@ -499,11 +508,56 @@
<item quantity="many">Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение:</item>
<item quantity="other">Этим участникам будет необходимо принять приглашение, чтобы заново присоединиться к этой группе, и они не будут получать сообщения группы до того, как примут приглашение:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Этот участник не может присоединяться к Новым группам и был удалён из группы:</item>
<item quantity="few">Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и были удалены из группы:</item>
<item quantity="many">Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и были удалены из группы:</item>
<item quantity="other">Эти участники не могут присоединяться к Новым группам и были удалены из группы:</item>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">%1$d участник не мог быть заново добавлен в Новую группу. Вы хотите добавить его сейчас?</item>
<item quantity="few">%1$d участника не могли быть заново добавлены в Новую группу. Вы хотите добавить их сейчас?</item>
<item quantity="many">%1$d участников не могли быть заново добавлены в Новую группу. Вы хотите добавить их сейчас?</item>
<item quantity="other">%1$d участников не могли быть заново добавлены в Новую группу. Вы хотите добавить их сейчас?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">Добавить участника</item>
<item quantity="few">Добавить участников</item>
<item quantity="many">Добавить участников</item>
<item quantity="other">Добавить участников</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Не сейчас</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">Добавить участника?</item>
<item quantity="few">Добавить участников?</item>
<item quantity="many">Добавить участников?</item>
<item quantity="other">Добавить участников?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">Этот участник не мог быть автоматически добавлен в Новую группу, когда группа была обновлена:</item>
<item quantity="few">Эти участники не могли быть автоматически добавлены в Новую группу, когда группа была обновлена:</item>
<item quantity="many">Эти участники не могли быть автоматически добавлены в Новую группу, когда группа была обновлена:</item>
<item quantity="other">Эти участники не могли быть автоматически добавлены в Новую группу, когда группа была обновлена:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">Добавить участника</item>
<item quantity="few">Добавить участников</item>
<item quantity="many">Добавить участников</item>
<item quantity="other">Добавить участников</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="one">Не удалось добавить участника. Попробуйте ещё раз позже.</item>
<item quantity="few">Не удалось добавить участников. Попробуйте ещё раз позже.</item>
<item quantity="many">Не удалось добавить участников. Попробуйте ещё раз позже.</item>
<item quantity="other">Не удалось добавить участников. Попробуйте ещё раз позже.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="one">Невозможно добавить участника.</item>
<item quantity="few">Невозможно добавить участников.</item>
<item quantity="many">Невозможно добавить участников.</item>
<item quantity="other">Невозможно добавить участников.</item>
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Покинуть группу?</string>
@@ -1204,9 +1258,23 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Голосовой звонок Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Видеозвонок Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Начать звонок</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Групповой звонок</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Присоединиться к звонку</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">Групповой звонок «%1$s»</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Просмотреть участников</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Ваше видео отключено</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Подключает…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Переподключает…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Присоединяет…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Отключён</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Здесь нет никого, кроме вас</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s в этом звонке</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s и %2$s в этом звонке</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s и ещё %3$d человек в этом звонке</item>
<item quantity="few">%1$s, %2$s и ещё %3$d человека в этом звонке</item>
<item quantity="many">%1$s, %2$s и ещё %3$d человек в этом звонке</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s и ещё %3$d человек в этом звонке</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">В этом звонке · %1$d человек</item>
@@ -1378,12 +1446,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Обновление Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Доступна новая версия Signal. Обновиться?</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Заблокировать %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Заблокированные контакты больше не смогут отправлять вам сообщения или звонить вам.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Заблокировать</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Открыть ваш профиль для %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Самый простой способ открыть свой профиль кому-то — добавить отправителя в контакты. Если вы не хотите этого делать, можете открыть профиль и так.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Открыть профиль</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Заблокировать %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Заблокированные контакты больше не смогут отправлять вам сообщения или звонить вам.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Заблокировать</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Открыть ваш профиль для %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Самый простой способ открыть свой профиль кому-то — добавить отправителя в контакты. Если вы не хотите этого делать, можете открыть профиль и так.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Открыть профиль</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Отправить сообщение?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Отправить</string>
@@ -1783,7 +1851,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Группа теперь называется «%1$s».</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Сделать ваше имя и фотографию профиля видимыми для этой группы?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Сделать ваше имя и фотографию профиля видимыми для этой группы?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Открыть</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -2011,7 +2079,7 @@
<string name="preferences__typing_indicators">Индикаторы набора текста</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Если индикаторы набора текста отключены, вы не сможете видеть индикаторы набора текста других пользователей.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Запросить отключение персонализированного обучения клавиатуры</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Заблокированные контакты</string> -->
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Заблокированные пользователи</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Через мобильную сеть</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Через Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">В роуминге</string>
@@ -2074,6 +2142,7 @@
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Новое сообщение для…</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Заблокировать пользователя</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Добавить в группу</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Позвонить</string>
@@ -2499,6 +2568,9 @@
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s в %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">«%1$s» заблокирован(-а).</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">Не удалось заблокировать «%1$s»</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">«%1$s» разблокирован(-а).</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Проверьте участников</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Проверьте запрос</string>
+21 -13
View File
@@ -85,8 +85,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Komprimuje sa video…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Chyba pri prehrávaní zvuku!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokované kontakty</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Blokovaní používatelia Vám nebudú môcť zavolať alebo posielať správy.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blokovať</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Odblokovať</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Zablokovať a opustiť %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Zablokovať %1$s?</string>
@@ -499,12 +501,15 @@
<item quantity="many">Títo členovia musia znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijmú, nebudú dostávať skupinové správy:</item>
<item quantity="other">Títo členovia musia znova prijať pozvánku do skupiny a kým ju neprijmú, nebudú dostávať skupinové správy:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Tento člen nedokáže vstupovať do Nových skupín a bol zo skupiny odstránený:</item>
<item quantity="few">Títo členovia nedokážu vstupovať do Nových skupín a boli zo skupiny odstránení:</item>
<item quantity="many">Títo členovia nedokážu vstupovať do Nových skupín a boli zo skupiny odstránení:</item>
<item quantity="other">Títo členovia nedokážu vstupovať do Nových skupín a boli zo skupiny odstránení:</item>
</plurals>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Teraz nie</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Opustiť skupinu?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Nebudete môcť poslať ani prijať správy z tejto skupiny.</string>
@@ -1204,9 +1209,13 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal hlasový hovor…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal videohovor…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Začať hovor</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Skupinový hovor</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Pripojiť sa k hovoru</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Zobraziť účastníkov</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaše video je vypnuté</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Pripájanie…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Pripájanie…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Odpojený</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Nikto iný tu nie je</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">V tomto hovore · %1$d osoba</item>
@@ -1384,12 +1393,12 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Aktualizácia Signalu</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">K dispozícii je nová verzia Signalu, ťuknutím aktualizujte</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokovať %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokované kontakty vám nebudú môcť poslať správy alebo vám zavolať.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokovať</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Zdieľať profil s %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Najjednoduchší spôsob ako zdieľať Váš profil, je pridať odosieľateľa medzi kontakty. Ak si to neželáte, stále môžete zdieľať svoj profil týmto spôsobom.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Zdieľať profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Blokovať %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokované kontakty vám nebudú môcť poslať správy alebo vám zavolať.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blokovať</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Zdieľať profil s %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Najjednoduchší spôsob ako zdieľať Váš profil, je pridať odosieľateľa medzi kontakty. Ak si to neželáte, stále môžete zdieľať svoj profil týmto spôsobom.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Zdieľať profil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Odoslať správu?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Odoslať</string>
@@ -1789,7 +1798,7 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Názov skupiny je teraz \"%1$s\".</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Nastaviť vaše meno a profilovú fotku ako viditeľné pre túto skupinu?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Nastaviť vaše meno a profilovú fotku ako viditeľné pre túto skupinu?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Odomknúť</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -2017,7 +2026,6 @@ Bola prijatá správa výmeny kľúčov s neplatnou verziou protokolu.
<string name="preferences__typing_indicators">Indikátory písania</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Keď sú indikátory písania vypnuté, nezobrazia sa Vám ani indikátory iných.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Požiadať klávesnicu aby sa neučila</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokované kontakty</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Pri použití mobilných dát</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Pri použití Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Pri roamingu</string>
+84 -12
View File
@@ -85,8 +85,17 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Kompresija videa …</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Napaka pri predvajanju zvoka!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blokirani uporabniki/ce</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Blokirani/e uporabniki/ce</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Dodaj blokiranega uporabnika/co</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Blokirani/e uporabniki/ce vas ne bodo mogli/e klicati, oziroma vam pošiljati sporočil.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Ni blokiranih uporabnikov/ic</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Želite blokirati uporabnika/co?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">Uporabnik/ca \"%1$s\" vas ne bodo mogel/la klicati ali vam pošiljati sporočil.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blokiraj</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Želite odblokirati uporabnika/co?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Želite odbloirati uporabnika/co \"%1$s\"?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Odblokiraj</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Blokiram in zapustim skupino %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Blokiram uporabnika/co %1$s?</string>
@@ -499,11 +508,56 @@
<item quantity="few">Ti/te člani/ce bodo morali/e potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bodo mogli/e prejemati novih sporočil skupine:</item>
<item quantity="other">Ti/te člani/ce bodo morali/e potrditi vabilo za ponovno pridružitev skupini in do takrat ne bodo mogli/e prejemati novih sporočil skupine:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Ta član/ica se ne more pridružiti Novim skupinam, zato je bil/a odstranjen/a iz skupine:</item>
<item quantity="two">Ta/ti dva/e člana/ici se ne moreta pridružiti Novim skupinam, zato sta bila/i odstranjena/i iz skupine:</item>
<item quantity="few">Ti/te člani/ce se ne morejo pridružiti Novim skupinam, zato so bili/e odstranjeni/e iz skupine:</item>
<item quantity="other">Ti/te člani/ce se ne morejo pridružiti Novim skupinam, zato so bili/e odstranjeni/e iz skupine:</item>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">%1$d član/ica ni mogel/la biti ponovno dodan/a v Novo skupino. Ga/jo želite dodati zdaj?</item>
<item quantity="two">%1$d člana/ici nista mogla/i biti ponovno dodana/i v Novo skupino. Ju želite dodati zdaj?</item>
<item quantity="few">%1$d člani/ice niso mogli/e biti ponovno dodani/e v Novo skupino. Jih želite dodati zdaj?</item>
<item quantity="other">%1$d članov/ic ni moglo biti ponovno dodanih v Novo skupino. Jih želite dodati zdaj?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">Dodaj člana/ico</item>
<item quantity="two">Dodaj člana/ici</item>
<item quantity="few">Dodaj člane/ice</item>
<item quantity="other">Dodaj člane/ice</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Ne zdaj</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">Želite dodati člana/ico?</item>
<item quantity="two">Želite dodati člana/ici?</item>
<item quantity="few">Želite dodati člane/ice?</item>
<item quantity="other">Želite dodati člane/ice?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">Ta član/ica ni mogel/la biti avtomatično dodan/a, ko je bila skupina nadgrajena v Novo skupino:</item>
<item quantity="two">Ta/i člana/ici nista mogla/i biti avtomatično dodana/i, ko je bila skupina nadgrajena v Novo skupino:</item>
<item quantity="few">Ti/e člani/ce niso mogli/e biti avtomatično dodani/e, ko je bila skupina nadgrajena v Novo skupino:</item>
<item quantity="other">Ti/e člani/ce niso mogli/e biti avtomatično dodani/e, ko je bila skupina nadgrajena v Novo skupino:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">Dodaj člana/ico</item>
<item quantity="two">Dodaj člana/ici</item>
<item quantity="few">Dodaj člane/ice</item>
<item quantity="other">Dodaj člane/ice</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="one">Dodajanje člana/ice ni bilo uspešno. Poskusite znova kasneje.</item>
<item quantity="two">Dodajanje članov/ic ni bilo uspešno. Poskusite znova kasneje.</item>
<item quantity="few">Dodajanje članov/ic ni bilo uspešno. Poskusite znova kasneje.</item>
<item quantity="other">Dodajanje članov/ic ni bilo uspešno. Poskusite znova kasneje.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="one">Dodajanje člana/ice ni mogoče.</item>
<item quantity="two">Dodajanje članov/ic ni mogoče.</item>
<item quantity="few">Dodajanje članov/ic ni mogoče.</item>
<item quantity="other">Dodajanje članov/ic ni mogoče.</item>
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Želite zapustiti skupino?</string>
@@ -1204,9 +1258,23 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Zvočni klic Signal …</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Video klic Signal …</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Začni klic</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Skupinski klic</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Pridruži se klicu</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" Skupinski klic</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Prikaži sodelujoče</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Vaš video je izključen</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Povezovanje …</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Ponovno povezovanje …</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Pridruževanje …</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Povezava je prekinjena</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Tu ni nikogar drugega</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">Uporabnik/ca %1$s je v tem klicu</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">Uporabnika/ci %1$s in %2$s sta v tem klicu</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">Uporabnika/ci %1$s, %2$s, in še %3$d drug/a so v tem klicu</item>
<item quantity="two">Uporabnika/ci %1$s, %2$s, in še %3$d druga/i so v tem klicu</item>
<item quantity="few">Uporabnika/ci %1$s, %2$s, in še %3$d drugi/e so v tem klicu</item>
<item quantity="other">Uporabnika/ci %1$s, %2$s, in še %3$d drugih so v tem klicu</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">Na tem klicu · %1$d človek</item>
@@ -1376,12 +1444,12 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Nadgradnja aplikacije Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Na voljo je nova različica aplikacije Signal. Tapnite za nadgradnjo.</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blokiram uporabnika/co %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokirani uporabniki/ce vam ne bodo več mogli pošiljati sporočil ali vas klicati.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blokiraj</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Želite deliti profil z uporabnikom/co %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Svoj profil boste najlažje delili tako, da dodate pošiljatelja med stike na vaši napravi. Če tega ne želite, lahko delite profil tudi na ta način.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Deli profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Blokiram uporabnika/co %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blokirani uporabniki/ce vam ne bodo več mogli pošiljati sporočil ali vas klicati.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blokiraj</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Želite deliti profil z uporabnikom/co %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Svoj profil boste najlažje delili tako, da dodate pošiljatelja med stike na vaši napravi. Če tega ne želite, lahko delite profil tudi na ta način.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Deli profil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Pošljem sporočilo?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Pošlji</string>
@@ -1781,7 +1849,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Novo ime skupine je \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Želte, da sta ime vašega profila in predstavitvena fotografija vidni tej skupini?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Želte, da sta ime vašega profila in predstavitvena fotografija vidni tej skupini?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Odkleni</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -2009,7 +2077,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="preferences__typing_indicators">Kazalniki tipkanja</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Če nimate vklopljenih kazalnikov tipkanja zase, tudi ne morete videti kdaj vaš partner tipka svoje sporočilo.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Zahteva tipkovnici za izklop personaliziranega učenja</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blokirani uporabniki/ce</string> -->
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blokirani/e uporabniki/ce</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Ob uporabi mobilnega omrežja</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Ob uporabi omrežja Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Med gostovanjem</string>
@@ -2072,6 +2140,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Novo sporočilo za …</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Blokiraj uporabnika/co</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Dodaj v skupino</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Kliči</string>
@@ -2497,6 +2566,9 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.</stri
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s do %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">Uporabnik/ca \"%1$s\" je bil/a blokiran/a.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">Blokada člana/ice \"%1$s\" ni uspela</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">Uporabnik/ca \"%1$s\" je bil/a odblokirana.</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Pregled članov/ic</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Pregled prošenj</string>
+68 -12
View File
@@ -79,8 +79,17 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Po ngjeshet video…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Gabim në luajtjen e audios!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Kontakte të bllokuara</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Përdorues të bllokuar</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Shtoni përdorues të bllokuar</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Përdoruesit e bllokuar sdo të jenë në gjendje tju thërrasin apo tju dërgojnë mesazhe.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Ska përdorues të bllokuar</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Të bllokohet përdoruesi?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" sdo të jetë në gjendje tju telefonojë apo tju dërgojë mesazhe.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Bllokoje</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Të zhbllokohet përdoruesi?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Doni të zhbllokohet \"%1$s\"?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Zhbllokoje</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Të bllokohet dhe braktiset %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Të bllokohet %1$s?</string>
@@ -466,9 +475,40 @@
grupit dhe sdo të marrë mesazhe grupi përpara se ta pranojë:</item>
<item quantity="other">Këta anëtarë do të duhet të pranojnë një ftesë për tu bërë pjesë e grupit dhe sdo të marrin mesazhe grupi përpara se ta pranojnë:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Ky anëtar s’është i aftë të bëhet pjesë Grupesh të Rinj, dhe është hequr prej grupit:</item>
<item quantity="other">Këta anëtarë sjanë të aftë të bëhen pjesë Grupesh të Rinj, dhe janë hequr prej grupit:</item>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">%1$d anëtar su rishtua dot te Grupi i Ri. Doni të shtohet tani?</item>
<item quantity="other"> %1$d anëtarë su rishtuan dot te Grupi i Ri. Doni të shtohen tani?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">Shtoni anëtar</item>
<item quantity="other">Shtoni anëtarë</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Jo tani</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">Të shtohet anëtari?</item>
<item quantity="other">Të shtohen anëtarët?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">Ky anëtar su shtua dot automatikisht te Grupi i Ri, kur u përmirësua grupi:</item>
<item quantity="other">Këta anëtarë su shtuan dot automatikisht te Grupi i Ri, kur u përmirësua grupi:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">Shtoni anëtar</item>
<item quantity="other">Shtoni anëtarë</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="one">Su arrit të shtohet anëtar. Riprovoni më vonë.</item>
<item quantity="other">Su arrit të shtohen anëtarë. Riprovoni më vonë.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="one">Sshtohet dot anëtar.</item>
<item quantity="other">Sshtohen dot anëtarë.</item>
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Të braktiset grupi?</string>
@@ -1112,9 +1152,21 @@ të përditësojnë Signal-in, ose ti hiqni para krijimit të grupit.</item>
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Thirrje Signal me zë…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Thirrje Signal me video…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Nise Thirrjen</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Thirrje Grupi</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Hyni në Thirrje</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">Thirrje Grupi me \"%1$s\"</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Shihni pjesëmarrësit</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Videoja juaj është e fikur</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Po lidhet…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Po rilidhet…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Po hyhet…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">I shkëputur</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Ska tjetër këtu</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s është në këtë thirrje</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s dhe %2$s janë në këtë thirrje</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s, dhe %3$d tjetër janë në në këtë thirrje</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s, dhe %3$d të tjerë janë në këtë thirrje</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">Në këtë thirrje · %1$d person</item>
@@ -1285,12 +1337,12 @@ të përditësojnë Signal-in, ose ti hiqni para krijimit të grupit.</item>
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Përditësim i Signal-it</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Është gati një version i ri i Signal-it, prekeni që të përditësohet</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Të bllokohet %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Kontaktet e bllokuara s\do të jenë më në gjendje t\ju dërgojnë mesazhe apo t\ju telefonojnë.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Bllokoje</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Të ndahet profili me %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Rruga më e lehtë për të ndarë me të tjerët të dhëna të profilit tuaj është shtimi i dërguesit te kontaktet tuaja. Nëse s\doni ta bëni këtë, prapë mundeni të ndani të dhëna të profilit tuaj me të tjerët sipas kësaj rruge.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Ndaje profilin</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Të bllokohet %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Kontaktet e bllokuara s\do të jenë më në gjendje t\ju dërgojnë mesazhe apo t\ju telefonojnë.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Bllokoje</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Të ndahet profili me %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Rruga më e lehtë për të ndarë me të tjerët të dhëna të profilit tuaj është shtimi i dërguesit te kontaktet tuaja. Nëse s\doni ta bëni këtë, prapë mundeni të ndani të dhëna të profilit tuaj me të tjerët sipas kësaj rruge.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Ndaje profilin</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Të dërgohet mesazhi?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Dërgoje</string>
@@ -1670,7 +1722,7 @@ të përditësojnë Signal-in, ose ti hiqni para krijimit të grupit.</item>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Emri i grupit tani është \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Të bëhet emri dhe fotoja juaj e profilit të dukshëm për këtë grup?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Të bëhet emri dhe fotoja juaj e profilit të dukshëm për këtë grup?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Zhbllokoje</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1898,7 +1950,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Tregues shtypjeje</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Nëse treguesit e shtypjeve janë të çaktivizuar, s\do të jeni në gjendje të shihni tregues shtypjesh nga të tjerët.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Kërko për tastierët çaktivizim të të mësuarit të personalizuar</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Kontakte të bllokuara</string> -->
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Përdorues të bllokuar</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Kur përdoret rrjet celular</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Kur përdoret Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Nën roaming</string>
@@ -1961,6 +2013,7 @@ aktivizoni Kyçje Regjistrimi, teksa PIN-i është i çaktivizuar.</string>
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Mesazh i ri për…</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Bllokoje përdoruesin</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Shtoje te grupi</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Thirrje</string>
@@ -2374,6 +2427,9 @@ spastrohet dhe krejt lënda do të fshihet.</item>
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s për %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" u bllokua.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">Su arrit të bllokohej \"%1$s\"</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\" u zhbllokua.</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Shqyrtoni Anëtarë</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Shqyrtoni Kërkesë</string>
+5 -5
View File
@@ -726,11 +726,11 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Надоградња Signal-a</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Ново издање Signal-a је доступно, тапните за надоградњу</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Блокирати %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Блокирани контакти вас убудуће не могу звати или вам слати поруке</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Блокирај</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Делити профил са %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Подели профил</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Блокирати %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Блокирани контакти вас убудуће не могу звати или вам слати поруке</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Блокирај</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Делити профил са %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Подели профил</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Да пошаљем поруку?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Пошаљи</string>
+68 -12
View File
@@ -79,8 +79,17 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Komprimerar video…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Fel vid uppspelning av ljud!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Blockerade kontakter</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">Blockerade användare</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">Lägg till blockerad användare</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Blockerade användare kommer inte att kunna ringa eller skicka meddelanden till dig.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">Inga blockerade användare</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">Blockera användare?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" kommer inte att kunna ringa eller skicka meddelanden till dig.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Blockera</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">Avblockera användare?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">Vill du avblockera \"%1$s\"?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Sluta blockera</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Blockera och lämna %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Blockera %1$s?</string>
@@ -465,9 +474,40 @@
<item quantity="one">Denna medlem måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar:</item>
<item quantity="other">Dessa medlemmar måste acceptera en inbjudan att gå med i gruppen igen och kommer inte att få gruppmeddelanden förrän de accepterar:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Denna medlem kan inte gå med i nya grupper och har tagits bort från gruppen:</item>
<item quantity="other">Dessa medlemmar kan inte gå med i Nya grupper och har tagits bort från gruppen:</item>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="one">%1$d medlem kunde inte läggas till igen i den Nya gruppen. Vill du lägga till dem nu?</item>
<item quantity="other">%1$d medlemmar kunde inte läggas till igen i den Nya gruppen. Vill du lägga till dem nu?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="one">Lägg till medlem</item>
<item quantity="other">Lägg till medlemmar</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Inte nu</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="one">Lägg till medlem?</item>
<item quantity="other">Lägg till medlemmar?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="one">Den här medlemmen kunde inte läggas till automatiskt i den Nya gruppen när den uppgraderades:</item>
<item quantity="other">Dessa medlemmar kunde inte läggas till automatiskt i den Nya gruppen när den uppgraderades:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="one">Lägg till medlem</item>
<item quantity="other">Lägg till medlemmar</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="one">Det gick inte att lägga till medlem. Försök igen senare.</item>
<item quantity="other">Det gick inte att lägga till medlemmar. Försök igen senare.</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="one">Det går inte att lägga till medlem.</item>
<item quantity="other">Det går inte att lägga till medlemmar.</item>
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Lämna grupp?</string>
@@ -1108,9 +1148,21 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal-röstsamtal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal-videosamtal…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Starta samtal</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Gruppsamtal</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Gå med i samtalet</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" gruppsamtal</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Visa deltagare</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Din video är avstängd</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Ansluter…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Återansluter…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">Ansluter sig…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Frånkopplad</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Ingen annan är här</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s är i detta samtal</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s och %2$s är i detta samtal</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="one">%1$s, %2$s och %3$d andra är i detta samtal</item>
<item quantity="other">%1$s, %2$s och %3$d andra är med i detta samtal</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">I detta samtal · %1$d person</item>
@@ -1279,12 +1331,12 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal-uppdatering</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">En ny version av Signal finns tillgänglig, tryck för att uppdatera</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Blockera %s</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blockerade kontakter kommer inte längre att kunna skriva eller ringa till dig.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Blockera</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Dela profil med %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Det lättaste sättet att dela din profilinformation på är genom att lägga till mottagaren till dina kontakter. Om du inte vill det kan du fortfarande dela på det här sättet.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Dela profil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Blockera %s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Blockerade kontakter kommer inte längre att kunna skriva eller ringa till dig.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Blockera</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Dela profil med %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Det lättaste sättet att dela din profilinformation på är genom att lägga till mottagaren till dina kontakter. Om du inte vill det kan du fortfarande dela på det här sättet.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Dela profil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Skicka meddelande?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Skicka</string>
@@ -1664,7 +1716,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Gruppnamnet är nu \"%1$s\".</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Gör ditt profilnamn och profilbild synligt för denna grupp?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Gör ditt profilnamn och profilbild synligt för denna grupp?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Lås upp</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1890,7 +1942,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Skrivindikatorer</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Om skrivindikatorer är inaktiverade kommer du inte att kunna se skrivindikatorer från andra.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Begär att tangentbordet inaktiverar personlig inlärning</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Blockerade kontakter</string> -->
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">Blockerade användare</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Vid användning av mobildata</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Vid användning av Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Vid roaming</string>
@@ -1953,6 +2005,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">Nytt meddelande till…</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">Blockera användare</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">Lägg till i grupp</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">Ring</string>
@@ -2364,6 +2417,9 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion.</string>
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s till %2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\" har blockerats.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">Det gick inte att blockera \"%1$s\"</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\" har avblockerats.</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">Granska medlemmar</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">Granskningsförfrågan</string>
+7 -7
View File
@@ -794,12 +794,12 @@ nambari yako ya simu</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Sasisho ya Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Toleo jipya la Signal linapatikana, bonyeza kusasisha</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Zuia 1%s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Nambari zilizozuiliwa hazitoweza kukutumia jumbe au kukupigia simu</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Zuia</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Shiriki wasifu na 1%s</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Njia rahisi ya kushirikisha taarifa za wasifu wako ni kuongeza mtumaji kwenye anwani zako. Kama usingependa, bado unaweza kushirikisha taarifa za wasifu wako kwa njia hii. </string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Shiriki wasifu</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Zuia 1%s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Nambari zilizozuiliwa hazitoweza kukutumia jumbe au kukupigia simu</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Zuia</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Shiriki wasifu na 1%s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Njia rahisi ya kushirikisha taarifa za wasifu wako ni kuongeza mtumaji kwenye anwani zako. Kama usingependa, bado unaweza kushirikisha taarifa za wasifu wako kwa njia hii. </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Shiriki wasifu</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Tuma ujumbe?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Tuma</string>
@@ -1147,7 +1147,7 @@ nambari yako ya simu</string>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Jina la kundi sasa ni \'1%1$s\'</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Fanya jina la wasifa wako na picha vionekane kwa kundi hili</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Fanya jina la wasifa wako na picha vionekane kwa kundi hili</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Fungua</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+17 -10
View File
@@ -79,8 +79,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">காணொளி சுறுக்கப்படுகிறது…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">ஒலி இயக்குவதில் பிழை!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">முடக்கப்பட்ட தொடர்புகள்</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">தடுக்கப்பட்ட பயனர்கள் உங்களை அழைக்கவோ அல்லது செய்திகளை அனுப்பவோ முடியாது.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">தடு </string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">தடைநீக்கு </string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">தடுத்து %1$sஐ விடவா?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s"> %1$sஐ தடுத்து விடவா?</string>
@@ -432,6 +434,9 @@
<string name="GroupManagement_learn_more">மேலும் அறிக</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">இந்த பயனர்களை இந்த குழுவில் தானாக உங்களால் சேர்க்க முடியாது. குழுவில் சேர அவர்கள் அழைக்கப்பட்டுள்ளனர், அவர்கள் ஏற்றுக்கொள்ளும் வரை எந்த குழு செய்திகளையும் பார்க்க மாட்டார்கள்.</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">இப்போது இல்லை</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">குழுவிலுருந்து விலகலாமா?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">இந்த குழுவில் நீங்கள் இனி செய்திகளை அனுப்பவோ பெறவோ முடியாது.</string>
@@ -980,6 +985,9 @@
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal குரல் அழைப்பு…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal காணொளி அழைப்பு…</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">இணைக்கிறது …</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">மீண்டும் இணைக்கிறது …</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">துண்டிக்கப்பட்டது</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">உங்கள் நாட்டை தேர்ந்தெடுக்கவும்</string>
@@ -1145,12 +1153,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal புதுப்பிப்பு</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal புதிய பதிப்பு கிடைக்கும், புதுப்பிக்க தட்டவும்</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s ஐத் தடுக்கவா?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">தடுக்கப்பட்ட தொடர்புகள் இனி உங்களுக்கு செய்திகளை அனுப்பவோ அல்லது உங்களை அழைக்கவோ முடியாது.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">முடக்கு</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">சுயவிவரத்தை %s உடன் பகிரவா?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">உங்கள் சுயவிவரத் தகவலைப் பகிர எளிதான வழி, உங்கள் தொடர்புகளில் அனுப்புநரைச் சேர்ப்பது. நீங்கள் விரும்பவில்லை என்றால், உங்கள் சுயவிவரத் தகவலை இந்த வழியில் பகிரலாம்.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">சுயவிவரத்தைப் பகிரவும்</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%s ஐத் தடுக்கவா?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">தடுக்கப்பட்ட தொடர்புகள் இனி உங்களுக்கு செய்திகளை அனுப்பவோ அல்லது உங்களை அழைக்கவோ முடியாது.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">முடக்கு</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">சுயவிவரத்தை %s உடன் பகிரவா?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">உங்கள் சுயவிவரத் தகவலைப் பகிர எளிதான வழி, உங்கள் தொடர்புகளில் அனுப்புநரைச் சேர்ப்பது. நீங்கள் விரும்பவில்லை என்றால், உங்கள் சுயவிவரத் தகவலை இந்த வழியில் பகிரலாம்.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">சுயவிவரத்தைப் பகிரவும்</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">செய்தி அனுப்ப?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">அனுப்புக</string>
@@ -1520,7 +1528,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">இக்குழுவின் பெயர் இப்பொழுது \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">உங்கள் சுயவிவரப் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் இந்தக் குழுவுக்கு தெரியப்படுத்தவா?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">உங்கள் சுயவிவரப் பெயரையும் புகைப்படத்தையும் இந்தக் குழுவுக்கு தெரியப்படுத்தவா?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">திற</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1747,7 +1755,6 @@
<string name="preferences__typing_indicators">தட்டச்சு குறிகாட்டிகள்</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">தட்டச்சு குறிகாட்டிகள் முடக்கப்பட்டிருந்தால், மற்றவர்களிடமிருந்து தட்டச்சு குறிகாட்டிகளை நீங்கள் பார்க்க முடியாது.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">தனிப்பயனாக்கப்பட்ட கற்றலை முடக்க விசைப்பலகை கோருங்கள்</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">முடக்கப்பட்ட தொடர்புகள்</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">மொபைல் தரவைப் பயன்படுத்தும் போது</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">வைஃபை பயன்படுத்தும் போது</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">ரோமிங் செய்யும் போது</string>
+7 -7
View File
@@ -899,12 +899,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal నవీకరణ</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal యొక్క కొత్త వివరణం అందుబాటులో ఉంది, నవీకరణ కొరకు తట్టండి</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">%s ని నిరోధించాల?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">నిరోధించబడిన పరిచయాలు ఇకపై మీకు సందేశాలను పంపలేవు మరియు మీకు కాల్ చేయలేవు.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">నిరోధించు</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s తో రూపని భాగస్వామ్యం చేయాలా?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">మీ రూపం సమాచారాన్ని సులభంగా పంచుకోవాలంటే సందేశం పంపినవారిని కాంటాక్ట్స్ లో జత చేయండి. మీరు కోరుకుంటే, మీరు ఇప్పటికీ మీరూపం సమాచారాన్ని ఈ విధంగా పంచుకోవచ్చు.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">రూపం పంచు</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">%s ని నిరోధించాల?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">నిరోధించబడిన పరిచయాలు ఇకపై మీకు సందేశాలను పంపలేవు మరియు మీకు కాల్ చేయలేవు.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">నిరోధించు</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s తో రూపని భాగస్వామ్యం చేయాలా?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">మీ రూపం సమాచారాన్ని సులభంగా పంచుకోవాలంటే సందేశం పంపినవారిని కాంటాక్ట్స్ లో జత చేయండి. మీరు కోరుకుంటే, మీరు ఇప్పటికీ మీరూపం సమాచారాన్ని ఈ విధంగా పంచుకోవచ్చు.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">రూపం పంచు</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">సందేశం పంపాల?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">పంపుము</string>
@@ -1249,7 +1249,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">ఇప్పుడు సమూహం పేరు \'%1$s\' ఉంది.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">ఈ గ్రూపుకు మీ రూపం పేరు మరియు చిత్రం కనిపించేలా చేయాలా?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">ఈ గ్రూపుకు మీ రూపం పేరు మరియు చిత్రం కనిపించేలా చేయాలా?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">అన్లాక్</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+7 -7
View File
@@ -950,12 +950,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">อัปเดต Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal รุ่นใหม่มาแล้ว แตะเพื่อปรับปรุง</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">ปิดกั้น %s หรือไม่?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ผู้ติดต่อที่ถูกปิดกั้นจะไม่สามารถส่งข้อความหรือโทรหาคุณได้อีก</string>
<string name="UnknownSenderView_block">ปิดกั้น</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">แบ่งปันโปรไฟล์กับ %s หรือไม่?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">วิธีที่ง่ายที่สุดในการแบ่งปันข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ คือการเพิ่มชื่อผู้ส่งลงในรายชื่อผู้ติดต่อด้วย ถ้าคุณไม่อยากทำเช่นนั้น คุณยังคงแบ่งปันข้อมูลโปรไฟล์ของคุณได้ด้วยวิธีนี้</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">แบ่งปันโปรไฟล์</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">ปิดกั้น %s หรือไม่?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">ผู้ติดต่อที่ถูกปิดกั้นจะไม่สามารถส่งข้อความหรือโทรหาคุณได้อีก</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">ปิดกั้น</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">แบ่งปันโปรไฟล์กับ %s หรือไม่?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">วิธีที่ง่ายที่สุดในการแบ่งปันข้อมูลโปรไฟล์ของคุณ คือการเพิ่มชื่อผู้ส่งลงในรายชื่อผู้ติดต่อด้วย ถ้าคุณไม่อยากทำเช่นนั้น คุณยังคงแบ่งปันข้อมูลโปรไฟล์ของคุณได้ด้วยวิธีนี้</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">แบ่งปันโปรไฟล์</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">ส่งข้อความหรือไม่?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">ส่ง</string>
@@ -1293,7 +1293,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">ชื่อกลุ่มตอนนี้คือ \'%1$s\'</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">คุณต้องการให้กลุ่มนี้เห็นชื่อและรูปโปรไฟล์ของคุณหรือไม่?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">คุณต้องการให้กลุ่มนี้เห็นชื่อและรูปโปรไฟล์ของคุณหรือไม่?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">ปลดล็อก</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+7 -7
View File
@@ -847,12 +847,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Update sa Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">May bagong bersyon ang Signal, pindutin upang i-update</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">I-block si %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Ang mga naka-block na kontak ay hindi na makakapagpadala sa iyo ng mga mensahe o kaya\'y makakatawag sa iyo. </string>
<string name="UnknownSenderView_block">I-block</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Ibahagi ang profile kay %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts"> Ang pinakamadaling paraan upang maibahagi ang impormasyon ng iyong profile ay sa pamamagitan ng pagdaragdag ng nagpadala sa iyong mga kontak. Kung ayaw mo itong gawin, maaari mo pa ring ibahagi ang impormasyon ng iyong profile sa ganitong paraan.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Ibahagi ang profile</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">I-block si %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Ang mga naka-block na kontak ay hindi na makakapagpadala sa iyo ng mga mensahe o kaya\'y makakatawag sa iyo. </string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">I-block</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Ibahagi ang profile kay %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts"> Ang pinakamadaling paraan upang maibahagi ang impormasyon ng iyong profile ay sa pamamagitan ng pagdaragdag ng nagpadala sa iyong mga kontak. Kung ayaw mo itong gawin, maaari mo pa ring ibahagi ang impormasyon ng iyong profile sa ganitong paraan.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Ibahagi ang profile</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Ipadala ang mensahe?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Ipadala</string>
@@ -1196,7 +1196,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">\'%1$s\' na ang pangalan ng grupo.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Gawaing nakikita ang iyong profile name at photo sa grupong ito?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Gawaing nakikita ang iyong profile name at photo sa grupong ito?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">I-unlock</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+19 -11
View File
@@ -79,8 +79,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Video sıkıştırılıyor…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Ses oynatılırken hata!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Engellenmiş kişiler</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Engellenen kullanıcılar sizi arayamaz veya size ileti gönderemez.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Engelle</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Engeli kaldır</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">%1$s grubunu engelle ve ayrıl?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">%1$s engellensin mi?</string>
@@ -453,6 +455,9 @@
<string name="GroupManagement_learn_more">Dahasını öğrenin</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Bu kullanıcılar otomatik olarak bu gruba eklenemez.\n\nKatılmaları için davet gönderildi ve daveti kabul edene kadar hiçbir grup iletisini görmeyecekler.</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Şimdi değil</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Gruptan ayrıl?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Bu gruptan artık ileti almayacak ve gönderemeyeceksiniz.</string>
@@ -1086,9 +1091,13 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal sesli arama…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal görüntülü arama…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Arama Başlat</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Grup Araması</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Çağrıya Katıl</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Katılımcıları Görüntüle</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">Görüntünüz kapalı</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Bağlanıyor…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Yeniden bağlanıyor…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Bağlantı yok</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Burada kimse yok</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">Bu aramada · %1$d kişi</item>
@@ -1260,12 +1269,12 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal güncellemesi</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal\'in yeni sürümü mevcut, güncellemek için dokunun</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">\'%s\' engellensin mi?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Engellenmiş kişiler artık size ileti gönderemeyecek ya da sizi arayamayacaklardır.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Engelle</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s ile profiliniz paylaşılsın mı?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Profilinizi paylaşmanın en kolay yolu göndereni kişilerinize eklemektir. Bunu yapmak istemiyorsanız, profilinizi bu şekilde de paylaşabilirsiniz.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Profili paylaş</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">\'%s\' engellensin mi?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Engellenmiş kişiler artık size ileti gönderemeyecek ya da sizi arayamayacaklardır.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Engelle</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">%s ile profiliniz paylaşılsın mı?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Profilinizi paylaşmanın en kolay yolu göndereni kişilerinize eklemektir. Bunu yapmak istemiyorsanız, profilinizi bu şekilde de paylaşabilirsiniz.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Profili paylaş</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">İleti gönderilsin mi?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Gönder</string>
@@ -1644,7 +1653,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Grup adı artık \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Profil adınızı ve fotoğrafınızı bu gruba görünür yapın?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Profil adınızı ve fotoğrafınızı bu gruba görünür yapın?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Kilidi aç</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1870,7 +1879,6 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim iletisi alındı.</string>
<string name="preferences__typing_indicators">Yazma göstergeleri</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Yazma göstergeleri etkin değilse, başkalarının yazma göstergelerini göremeyeceksiniz.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Klavyenin kişiselleştirilmiş öğrenmeyi devre dışı bırakmasını iste</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Engellenmiş kişiler</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Mobil veri kullanırken</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Kablosuz ağ kullanırken</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Dolaşımdayken</string>
+7 -7
View File
@@ -626,12 +626,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Оновлення Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Нова версія Signal доступна, натисніть для оновлення</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Заблокувати %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Заблоковані контакти не зможуть надсилати повідомлення та дзвонити вам</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Заблокувати</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Поділитися ваши профілем з %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Найпростіший шлях поділитися профілем - додати контакт до своєї телефонної книги. Якщо ви не хочете цього робити, ви можете обирати цей спосіб.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Поділитися профілем</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Заблокувати %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Заблоковані контакти не зможуть надсилати повідомлення та дзвонити вам</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Заблокувати</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Поділитися ваши профілем з %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Найпростіший шлях поділитися профілем - додати контакт до своєї телефонної книги. Якщо ви не хочете цього робити, ви можете обирати цей спосіб.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Поділитися профілем</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Надіслати повідомлення?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Надіслати</string>
@@ -931,7 +931,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Назва групи тепер \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Поділитися іменем профілю та світлиною з цією групою?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Поділитися іменем профілю та світлиною з цією групою?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Розблокувати</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+7 -7
View File
@@ -789,12 +789,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal اپ ڈیٹ</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal کا نیا ورژن دستیاب ہے، تجدید کے لیے ٹیپ کریں</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">بلاک %s؟</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">بلاک کردہ رابطے آپ کو پیغامات بھیجنے یا کال کرنے کے قابل نہیں ہوں گے۔</string>
<string name="UnknownSenderView_block">بلاک</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">پروفائل %sکے ساتھ اشتراک کریں؟</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">پروفائل معلومات کا اشتراک کرنے کا آسان طریقہ بھیجنے والے کو اپنے رابطوں میں شامل کریں۔ اگر آپ کی خواہش نہیں تو، آپ اس طریقہ سے پروفائل کی معلومات کا اشتراک کر سکتے ہیں۔</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">پروفائل کا اشتراک کریں</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">بلاک %s؟</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">بلاک کردہ رابطے آپ کو پیغامات بھیجنے یا کال کرنے کے قابل نہیں ہوں گے۔</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">بلاک</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">پروفائل %sکے ساتھ اشتراک کریں؟</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">پروفائل معلومات کا اشتراک کرنے کا آسان طریقہ بھیجنے والے کو اپنے رابطوں میں شامل کریں۔ اگر آپ کی خواہش نہیں تو، آپ اس طریقہ سے پروفائل کی معلومات کا اشتراک کر سکتے ہیں۔</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">پروفائل کا اشتراک کریں</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">پیغام بھیجیں؟</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">بھیجیں</string>
@@ -1141,7 +1141,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">گروپ کا نام اب یہ ہے\'%1$s\'</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">اس گروپ کو اپنے پروفائل نام اور تصویر دکھائیں؟</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">اس گروپ کو اپنے پروفائل نام اور تصویر دکھائیں؟</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">ان بلاک</string>
<!--prompt_mms_activity-->
+17 -10
View File
@@ -76,8 +76,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Đang nén video…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">Lỗi chạy tập tin âm thanh!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Các liên hệ đã chặn</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Người dùng bị chặn sẽ không thể nhắn tin hay gọi cho bạn.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Chặn</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Bỏ chặn</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Chặn và rời khỏi %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Chặn %1$s?</string>
@@ -418,6 +420,9 @@
<string name="GroupManagement_learn_more">Tìm hiểu thêm</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Những người dùng này không thể được tự động thêm vào nhóm bởi bạn.\n\nHọ đã được mời tham gia và sẽ không thấy tin nhắn trong nhóm cho đến khi họ chấp nhận.</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Để sau</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Rời nhóm?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Bạn sẽ không thể gửi hoặc nhận tin nhắn trong nhóm này nữa.</string>
@@ -989,6 +994,9 @@
<!--WebRtcCallView-->
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Đang gọi âm thanh Signal</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Đang gọi video Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Đang kết nối…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Đang kết nối lại…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Đã ngắt kết nối</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<!--RegistrationActivity-->
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">Chọn quốc gia bạn</string>
@@ -1148,12 +1156,12 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Cập nhật Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Đã có phiên bản mới của Signal, nhấn để cập nhật</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Chặn %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Liên hệ bị chặn sẽ không thể nhắn tin hay gọi bạn.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Chặn</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Chia sẻ hồ sơ với %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Các đơn giản nhất để chia sẻ thông tin hồ sơ là thêm người gửi vào danh bạ. Nếu bạn không muốn, bạn vẫn có thể chia sẻ thông tin hồ sơ bằng cách này.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Chia sẻ hồ sơ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Chặn %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Liên hệ bị chặn sẽ không thể nhắn tin hay gọi bạn.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Chặn</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Chia sẻ hồ sơ với %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">Các đơn giản nhất để chia sẻ thông tin hồ sơ là thêm người gửi vào danh bạ. Nếu bạn không muốn, bạn vẫn có thể chia sẻ thông tin hồ sơ bằng cách này.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Chia sẻ hồ sơ</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Gửi tin nhắn?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Gửi</string>
@@ -1513,7 +1521,7 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">Tên nhóm hiện giờ là \'%1$s\'.</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Cho nhóm này thấy ảnh đại diện và tên của bạn?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Cho nhóm này thấy ảnh đại diện và tên của bạn?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Mở khóa</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1738,7 +1746,6 @@ Nhận thông tin trao đổi mã khóa về phiên bản giao thức không h
<string name="preferences__typing_indicators">Thông báo đang nhập</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Nếu thông báo đang nhập bị tắt, bạn sẽ không thể biết người kia có đang nhập tin nhắn hay không.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Yêu cầu bàn phím tạm dừng học thói quen gõ chữ</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Các liên hệ đã chặn</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">Khi dùng dữ liệu di động</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">Khi dùng Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">Khi chuyển vùng quốc tế</string>
+19 -11
View File
@@ -76,8 +76,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">压缩视频中…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">播放音频出错!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">已屏蔽的联系人</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">被屏蔽的用户将无法向您发起通话,或发送消息。</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">屏蔽</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">取消屏蔽</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">屏蔽并离开%1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">屏蔽%1$s?</string>
@@ -438,6 +440,9 @@
<string name="GroupManagement_learn_more">了解更多</string>
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">这些用户不能直接被你邀请入群组。\n\n他们已经收到入群邀请,但在他们同意之前无法收到来自该群组的任何消息。</string>
<!--GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment-->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">稍后再说</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">离开群组?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">您将无法在这个群聊里面发送和接收消息。</string>
@@ -1042,9 +1047,13 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal 语音通话…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 视频通话…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">发起通话</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">群组通话</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">加入呼叫</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">查看参与者</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">您的视频已关闭</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">正在连接…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">重连中…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">连接已断开</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">没有人在这里</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="other">此通话 · %1$d位用户</item>
@@ -1215,12 +1224,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal 更新</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Signal 新版本可用,点击升级</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">屏蔽 %s</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">已屏蔽联系人将无法再向您发送消息或呼叫。</string>
<string name="UnknownSenderView_block">屏蔽</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">分享个人资料至 %s</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">分享个人资料的最简便方式是将发送人添加至联系人。如果不想添加,仍可使用该方式分享。</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">分享个人资料</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">屏蔽 %s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">已屏蔽联系人将无法再向您发送消息或呼叫。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">屏蔽</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">分享个人资料至 %s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">分享个人资料的最简便方式是将发送人添加至联系人。如果不想添加,仍可使用该方式分享。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">分享个人资料</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">发送消息?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">发送</string>
@@ -1589,7 +1598,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">现在群组名称为“%1$s”。</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">个人资料名称和图片对该群组可见?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">个人资料名称和图片对该群组可见?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">解锁</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1814,7 +1823,6 @@
<string name="preferences__typing_indicators">“正在输入”提示</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">禁用“正在输入”提示之后,无法查看其他用户的正在输入状态。</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">禁用键盘的个性化学习功能</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">已屏蔽联系人</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">当使用移动数据时</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">当使用 WiFi 时</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">当漫游时</string>
+60 -12
View File
@@ -76,8 +76,17 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">壓縮影片中…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">播放音訊時出現錯誤!</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">已封鎖的聯絡人</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users">被封鎖的使用者</string>
<string name="BlockedUsersActivity__add_blocked_user">新增被封鎖的使用者</string>
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">已封鎖的聯絡人將無法撥電話或傳訊息給你。</string>
<string name="BlockedUsersActivity__no_blocked_users">沒有被封鎖的使用者</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block_user">要封鎖使用者嗎?</string>
<string name="BlockedUserActivity__s_will_not_be_able_to">\"%1$s\" 將無法給你打電話或向你傳送訊息。</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">封鎖</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock_user">解封鎖使用者嗎?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__do_you_want_to_unblock_s">你要解封鎖 \"%1$s\"嗎?</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">解除封鎖</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">封鎖並離開%1$s嗎?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">要封鎖%1$s嗎?</string>
@@ -448,8 +457,32 @@
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
<item quantity="other">這些成員將需要接受邀請才能再次加入該群組,並且在他們接受之前不會收到群組訊息:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="other">這些成員無法加入新群組,並且已從該群組中刪除:</item>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
<item quantity="other">%1$d 個成員無法將重新新增到新群組中。你要立即新增他們嗎?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
<item quantity="other">新增成員</item>
</plurals>
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">稍後</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
<item quantity="other">要新增成員嗎?</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
<item quantity="other">這些成員在升級後無法自動新增到新版群組中:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
<item quantity="other">新增成員</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
<item quantity="other">新增成員失敗。請稍後再試。</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
<item quantity="other">無法新增成員。</item>
</plurals>
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">離開群組?</string>
@@ -1060,9 +1093,20 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Signal 語音電話…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 視訊電話…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">開始通話</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">群組通話</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">加入通話</string>
<string name="WebRtcCallView__s_group_call">\"%1$s\" 群組通話</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">查看參與者</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">你的視訊已關閉</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">連接中…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">重新連接中…</string>
<string name="WebRtcCallView__joining">加入中…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">已斷線</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">沒有人在這裡</string>
<string name="WebRtcCallView__s_is_in_this_call">%1$s正在此通話中</string>
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_are_in_this_call">%1$s 及 %2$s 正在此通話中</string>
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_are_in_this_call">
<item quantity="other">%1$s, %2$s, 及 %3$d 其他人正在通話中</item>
</plurals>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="other">在此通話中·%1$d個人</item>
@@ -1231,12 +1275,12 @@
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Signal 更新</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">有新版本的 Signal,輕觸更新</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">封鎖 %s</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">已封鎖的聯絡人將再也不能夠傳送訊息給你及與你通話。</string>
<string name="UnknownSenderView_block">封鎖</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">與 %s 分享個人資訊?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">最簡單分享個人資訊的方式是將傳送者加入你的聯絡人。如果你不希望這樣做,你仍然可以用這個方式來分享你的個人資訊。</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">分享個人資訊</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">封鎖 %s</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">已封鎖的聯絡人將再也不能夠傳送訊息給你及與你通話。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">封鎖</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">與 %s 分享個人資訊?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">最簡單分享個人資訊的方式是將傳送者加入你的聯絡人。如果你不希望這樣做,你仍然可以用這個方式來分享你的個人資訊。</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">分享個人資訊</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">傳送訊息?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">傳送</string>
@@ -1607,7 +1651,7 @@
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">群組現在名為「%1$s」。</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">要讓這個群組能看見你個人資訊的名字與照片?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">要讓這個群組能看見你個人資訊的名字與照片?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">解鎖</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1832,7 +1876,7 @@
<string name="preferences__typing_indicators">打字狀態</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">如果打字狀態被關閉,你將無法看見其他人的打字狀態。</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">要求鍵盤關閉個人化學習</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">封鎖聯絡人</string> -->
<string name="preferences_app_protection__blocked_users">被封鎖的使用者</string>
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">當使用行動數據時</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">當使用 Wi-Fi 時</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">當漫遊時</string>
@@ -1895,6 +1939,7 @@
<!--****************************************-->
<!--contact_selection_list-->
<string name="contact_selection_list__unknown_contact">給…新訊息</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_block">封鎖使用者</string>
<string name="contact_selection_list__unknown_contact_add_to_group">新增到群組</string>
<!--conversation_callable_insecure-->
<string name="conversation_callable_insecure__menu_call">撥出</string>
@@ -2299,6 +2344,9 @@
<string name="VoiceNoteMediaDescriptionCompatFactory__s_to_s">%1$s到%2$s</string>
<!--StorageUtil-->
<string name="StorageUtil__s_s">%1$s/%2$s</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_blocked">\"%1$s\"已經被封鎖。</string>
<string name="BlockedUsersActivity__failed_to_block_s">封鎖\"%1$s\"失敗</string>
<string name="BlockedUsersActivity__s_has_been_unblocked">\"%1$s\"已經被解封鎖。</string>
<!--ReviewCardDialogFragment-->
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_members">審查成員</string>
<string name="ReviewCardDialogFragment__review_request">審查要求</string>