Updated language translations.

This commit is contained in:
Cody Henthorne
2020-11-12 12:49:45 -05:00
parent a4e4af502e
commit 003b9b1551
69 changed files with 1872 additions and 727 deletions

View File

@@ -79,8 +79,10 @@
<string name="AttachmentUploadJob_compressing_video_start">Es comprimeix el vídeo…</string>
<!--AudioSlidePlayer-->
<string name="AudioSlidePlayer_error_playing_audio">S\'ha produït un error en reproduir l\'àudio.</string>
<!--BlockedContactsActivity-->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="BlockedContactsActivity_blocked_contacts">Contactes blocats</string> -->
<!--BlockedUsersActivity-->
<string name="BlockedUsersActivity__blocked_users_will">Els usuaris blocats no podran trucar-vos ni enviar-vos missatges.</string>
<string name="BlockedUsersActivity__block">Bloca</string>
<string name="BlockedUsersActivity__unblock">Desbloca</string>
<!--BlockUnblockDialog-->
<string name="BlockUnblockDialog_block_and_leave_s">Voleu blocar i abandonar %1$s?</string>
<string name="BlockUnblockDialog_block_s">Voleu blocar %1$s?</string>
@@ -465,10 +467,13 @@
<item quantity="one">Aquest membre haurà d\'acceptar una invitació per tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebrà missatges fins que no l\'accepti:</item>
<item quantity="other">Aquests membres hauran d\'acceptar una invitació per tornar a afegir-se a aquest grup i no en rebran missatges fins que no l\'acceptin:</item>
</plurals>
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
<item quantity="one">Aquest membre no pot afegir-se als grups nous i s\'ha suprimit del grup:</item>
<item quantity="other">Aquests membres no poden afegir-se als grups nous i s\'han suprimit del grup:</item>
</plurals>
</plurals> -->
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsReminder-->
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_not_now">Ara no</string>
<!--GroupsV1MigrationSuggestionsDialog-->
<!--LeaveGroupDialog-->
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Voleu abandonar el grup?</string>
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Ja no podreu enviar o rebre missatges d\'aquest grup.</string>
@@ -1108,9 +1113,13 @@
<string name="WebRtcCallView__signal_voice_call">Trucada de veu del Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Trucada de vídeo del Signal…</string>
<string name="WebRtcCallView__start_call">Inicia una trucada</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="WebRtcCallView__group_call">Trucada de grup</string> -->
<string name="WebRtcCallView__join_call">Afegeix-me a la trucada</string>
<string name="WebRtcCallView__view_participants_list">Mostra els participants</string>
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">El vídeo està desactivat.</string>
<string name="WebRtcCallView__connecting">Es connecta…</string>
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">Es torna a connectar…</string>
<string name="WebRtcCallView__disconnected">Desconnectat</string>
<string name="WebRtcCallView__no_one_else_is_here">Aquí no hi ha ningú més.</string>
<!--CallParticipantsListDialog-->
<plurals name="CallParticipantsListDialog_in_this_call_d_people">
<item quantity="one">En aquesta trucada · %1$d persona</item>
@@ -1279,12 +1288,12 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Actualització del Signal</string>
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Hi ha disponible una versió nova del Signal. Toqueu per actualitzar-lo</string>
<!--UnknownSenderView-->
<string name="UnknownSenderView_block_s">Bloca %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Els contactes blocats ja no podran enviar-vos missatges ni trucar-vos.</string>
<string name="UnknownSenderView_block">Bloca</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Voleu compartir el perfil amb %s?</string>
<string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">La manera més fàcil de compartir la informació del perfil és afegir el remitent als contactes. Si no ho voleu, encara podreu compartir la informació del perfil d\'aquesta manera.</string>
<string name="UnknownSenderView_share_profile">Comparteix el perfil</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block_s">Bloca %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_blocked_contacts_will_no_longer_be_able_to_send_you_messages_or_call_you">Els contactes blocats ja no podran enviar-vos missatges ni trucar-vos.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_block">Bloca</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile_with_s">Voleu compartir el perfil amb %s?</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_the_easiest_way_to_share_your_profile_information_is_to_add_the_sender_to_your_contacts">La manera més fàcil de compartir la informació del perfil és afegir el remitent als contactes. Si no ho voleu, encara podreu compartir la informació del perfil d\'aquesta manera.</string> -->
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="UnknownSenderView_share_profile">Comparteix el perfil</string> -->
<!--UntrustedSendDialog-->
<string name="UntrustedSendDialog_send_message">Voleu enviar el missatge?</string>
<string name="UntrustedSendDialog_send">Envia</string>
@@ -1664,7 +1673,7 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
</plurals>
<string name="GroupUtil_group_name_is_now">El nom del grup ara és «%1$s».</string>
<!--profile_group_share_view-->
<string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Voleu que el nom i la foto del perfil siguin visibles en aquest grup?</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="profile_group_share_view__make_your_profile_name_and_photo_visible_to_this_group">Voleu que el nom i la foto del perfil siguin visibles en aquest grup?</string> -->
<!--prompt_passphrase_activity-->
<string name="prompt_passphrase_activity__unlock">Desbloca</string>
<!--prompt_mms_activity-->
@@ -1890,7 +1899,6 @@ S\'ha rebut un missatge d\'intercanvi de claus per a una versió del protocol no
<string name="preferences__typing_indicators">Indicadors de tecleig</string>
<string name="preferences__if_typing_indicators_are_disabled_you_wont_be_able_to_see_typing_indicators">Si els indicadors de tecleig estan desactivats, no podreu veure els indicadors de tecleig dels altres.</string>
<string name="preferences__request_keyboard_to_disable_personalized_learning">Demana el teclat per desactivar l\'aprenentatge personalitzat</string>
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences_app_protection__blocked_contacts">Contactes blocats</string> -->
<string name="preferences_chats__when_using_mobile_data">En usar dades mòbils</string>
<string name="preferences_chats__when_using_wifi">En usar Wi-Fi</string>
<string name="preferences_chats__when_roaming">En itinerància</string>