mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-07-14 17:53:06 +01:00
Update translations and other static files.
This commit is contained in:
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Voer weer jou PIN in</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Skep tans PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal-PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Ons stel PIN’s voor</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Stel op</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Bekyk instellings</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Stoor slegs jou rugsteunsleutel in \'n wagwoordbestuurstelsel wat jy kan vertrou dat dit veilig is. Signal maak nie \'n aanbeveling oor watter wagwoordbestuurstelsel die regte een vir jou is nie.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal-rugsteun</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">In wagwoordbestuurstelsel gestoor</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -5041,7 +5041,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">أعِد إدخال رقم PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">جارٍإنشاء رقم التعريف الشخصي (PIN)…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">رقم PIN على سيجنال</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">نقدم لكم أرقام التعريف الشخصية (PINs)</string>
|
||||
@@ -8810,7 +8810,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">إعداد</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">إظهار الإعدادات</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -9081,7 +9081,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">لا تقُم بتخزين مفتاح النسخ الاحتياطي إلّا في مدير كلمات مرور تثق به. لا يُقدِّم سيجنال أي توصية بشأن مدير كلمات المرور المناسب لك.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">النسخ الاحتياطية على سيجنال</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">تمَّ الحفظ في مدير كلمات المرور.</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">PIN-inizi yenidən daxil edin</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN yaradılır…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN-i</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Budur, PIN-lər</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Quraşdır</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Tənzimləmələrə bax</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Ehtiyat nüsxə şifrəsini yalnız etibarlı olduğuna inandığınız parol menecerində yadda saxlayın. Signal hansı parol menecerinin sizin üçün uyğun olduğuna dair tövsiyə vermir.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal ehtiyat nüsxələri</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Parol menecerinizdə yadda saxlanıldı</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -1573,7 +1573,7 @@
|
||||
<!-- Text label button to dismiss the dialog -->
|
||||
<string name="RemoteRestoreActivity__not_now">Не зараз</string>
|
||||
<!-- Text shown on restore screen as information on what will happen if you skip -->
|
||||
<string name="RemoteRestoreActivity__if_you_choose_not_to_restore">If you choose not to restore now, you won\'t be able to restore later. Your media will restore in the background.</string>
|
||||
<string name="RemoteRestoreActivity__if_you_choose_not_to_restore">Калі вы не зробіце аднаўленне зараз, пазней аднавіць гэта ўжо не атрымаецца. Вашы медыяфайлы будуць аднаўляцца ў фонавым рэжыме.</string>
|
||||
|
||||
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Апавяшчаць мяне аб згадваннях</string>
|
||||
@@ -4804,6 +4804,8 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_created">PIN-код створаны.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Увядзіце паўторна ваш PIN-код</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Стварэнне PIN-кода…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN-код Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Прадстаўляем PIN-коды</string>
|
||||
@@ -8453,6 +8455,8 @@
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_subscription_not_found_on_this_device">"На гэтай прыладзе падпіска не знойдзена."</string>
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Наладзіць</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Прагледзець налады</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8716,16 +8720,18 @@
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_title">Захаваць у менеджары пароляў?</string>
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Захоўвайце ключ для рэзервовага капіравання толькі ў надзейным менеджары пароляў. Signal не раіць вам адносна таго, які менеджар пароляў падыходзіць менавіта вам.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Рэзервовыя копіі Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Захавана у менеджары пароляў</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__cant_save_to_password_manager_title">Can\'t save to password manager</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__cant_save_to_password_manager_title">Немагчыма захаваць у менеджары пароляў</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown when there is an error saving the backup key because no compatible password manager was detected. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__missing_password_manager_message">Вы не маеце наладжанага менеджара пароляў, або той, што вы выкарыстоўваеце, не падтрымліваецца.</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown when there is an error saving the backup key because the user previously chose not to save Signal passwords to their password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__password_save_prompt_disabled_message">You previously chose not to save passwords for Signal to Google Password Manager. In your Google Password Manager settings, remove Signal from \"Declined sites and apps\" and try again.</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__password_save_prompt_disabled_message">Раней вы вырашылі не захоўваць паролі для Signal у менеджары пароляў Google. У наладах менеджара пароляў Google выдаліце Signal з раздзела «Адхіленыя сайты і праграмы» і паспрабуйце яшчэ раз.</string>
|
||||
<!-- Label for a button that navigates to the device settings -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__go_to_settings">Go to settings</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__go_to_settings">Перайсці ў налады</string>
|
||||
<!-- Action button label -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__next">Далей</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet title -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Въведете отново своя ПИН</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Създаване на ПИН…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN код за Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Представяме ПИН кодове</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Настройване</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Покажи настройки</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Съхранявайте резервния си ключ само в мениджър на пароли, който считате за сигурен. Signal не предоставя препоръки относно това кой мениджър на пароли е подходящ за вас.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Резервни копия в Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Запазен във вашия мениджър на пароли</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">PIN পুনঃপ্রবেশ করান</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">পিন তৈরি করা হচ্ছে …</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal পিন</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">পিনের সাথে পরিচিত হন</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">সেট আপ করুন</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">সেটিংস দেখুন</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">আপনার ব্যাকআপ \'কি\' শুধুমাত্র সেই পাসওয়ার্ড ম্যানেজারে সংরক্ষণ করুন যেটিকে আপনি বিশ্বাসযোগ্য ও নিরাপদ বলে মনে করেন। কোন পাসওয়ার্ড ম্যানেজার আপনার জন্য সঠিক সে বিষয়ে Signal পরামর্শ দেয় না।</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal ব্যাকআপ</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">আপনার পাসওয়ার্ড ম্যানেজারে সেভ করা হয়েছে</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -8456,7 +8456,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Postavi</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Vidi podešavanja</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8721,7 +8721,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Rezervni ključ čuvajte samo u upravitelju lozinki za koji vjerujete da je siguran. Signal ne daje preporuke o tome koji je upravitelj lozinki pravi za vas.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Sigurnosne kopije Signala</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Sačuvano u vašem upravitelju lozinki</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Torneu a marcar el PIN.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Es crea un PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN del Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">S\'introdueixen els PIN</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Configurar</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Mostra\'n la configuració</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Guarda la teva clau de còpia de seguretat només en un gestor de contrasenyes que sàpigues que és segur. Signal no pot fer-te recomanacions sobre quin gestor de contrasenyes és adequat per a tu.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Còpies de seguretat de Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Guardat al teu gestor de contrasenyes</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -8456,7 +8456,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Nastavit</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Zobrazit nastavení</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8721,7 +8721,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Záložní klíč ukládejte pouze do zabezpečeného správce hesel, kterému důvěřujete. Signal neposkytuje žádné doporučení, jaký správce hesel je pro vás vhodný.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Zálohování služby Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Uloženo do správce hesel</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Indtast din pinkode igen</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Opretter pinkode…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal-pinkode</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Nu introduceres pinkoder</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Opsæt</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Vis indstillinger</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Gem kun din sikkerhedskopinøgle i en adgangskodeadministrator, som du har tillid til er sikker. Signal kommer ikke med anbefalinger om, hvilken adgangskodeadministrator der er den rette for dig.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal-sikkerhedskopier</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Gemt i din adgangskodeadministrator</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Wiederhole deine PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN wird erstellt …</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal-PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Neu: PINs</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Einrichten</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Einstellungen anzeigen</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Speichere deinen Backup-Schlüssel nur in einem sicheren Passwortmanager. Signal gibt keine Empfehlung ab, welcher der passende Passwortmanager für dich ist.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal-Datensicherungen</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">In deinem Passwortmanager gespeichert</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Επανάληψη του PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Δημιουργία PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Υποδέξου τα PIN</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Ρύθμιση</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Προβολή ρυθμίσεων</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Αποθήκευσε το εφεδρικό κλειδί σου μόνο σε κάποιο διαχειριστή κωδικών πρόσβασης που εμπιστεύεσαι ότι είναι ασφαλής. Το Signal δεν κάνει συστάσεις σχετικά με το ποιος διαχειριστής κωδικών πρόσβασης είναι κατάλληλος για σένα.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Αντίγραφα ασφαλείας Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Αποθηκεύτηκε στον διαχειριστή κωδικών πρόσβασης</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -375,7 +375,7 @@
|
||||
<!-- Header for conversation search section labeled "Messages" -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader__messages">Mensajes</string>
|
||||
<!-- Header for conversation search section labeled "Chat types" -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader__chat_types">Tipos de chat</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader__chat_types">Tipos de chats</string>
|
||||
|
||||
<!-- ContactsDatabase -->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Enviar mensaje a %1$s</string>
|
||||
@@ -1051,7 +1051,7 @@
|
||||
<!-- Title on bottom sheet explaining our usage of biometrics to link a device -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__before_linking">Antes de vincular tu dispositivo, confirma que eres tú</string>
|
||||
<!-- Body of bottom sheet explaining that users should use their device pin or biometrics and not their Signal pin -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__tap_continue_and_enter_phone">Toca continuar e introduce el patrón de bloqueo de tu teléfono para confirmar. No introduzcas tu PIN de Signal.</string>
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__tap_continue_and_enter_phone">Toca Continuar e introduce el patrón de bloqueo de tu teléfono para confirmar. No introduzcas tu PIN de Signal.</string>
|
||||
<!-- Button that dismisses the bottom sheet -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__continue">Continuar</string>
|
||||
<!-- Option on button to contact support -->
|
||||
@@ -4057,11 +4057,11 @@
|
||||
<string name="preferences_chats__chats">Chats</string>
|
||||
<string name="preferences_app_updates__title">Actualizaciones de la app</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">Gestionar almacenamiento</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Ahorrar datos en llamadas</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Ahorrar datos</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nunca</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wi-Fi y datos móviles</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Solo datos móviles</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Ahorrar datos puede mejorar la calidad de las llamadas en redes con mala cobertura.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Esta opción puede mejorar la calidad de las llamadas en redes con mala cobertura.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Sonidos en el chat</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Mostrar</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Tono de llamada</string>
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Vuelve a introducir tu PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Creando PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN de Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">¡Los PIN han llegado a Signal!</string>
|
||||
@@ -5539,7 +5539,7 @@
|
||||
<!-- Text describing the number of chat types in a folder -->
|
||||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chat_types">
|
||||
<item quantity="one">%1$d tipo de chat</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d tipos de chat</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d tipos de chats</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Text describing the number of chat in a folder -->
|
||||
<plurals name="ChatFoldersFragment__d_chats">
|
||||
@@ -5576,7 +5576,7 @@
|
||||
<!-- Explanation of unread toggle option -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__when_enabled_only_chats">Cuando esta opción está habilitada, solo se mostrarán en esta carpeta los chats con mensajes no leídos.</string>
|
||||
<!-- Toggle switch to display muted chats in chat folders -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__include_muted_chats">Considerar chats silenciados</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__include_muted_chats">Incluir chats silenciados</string>
|
||||
<!-- Button text to create a folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__create">Crear</string>
|
||||
<!-- Section title shown when editing an existing folder -->
|
||||
@@ -5600,7 +5600,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- ChooseChatsFragment -->
|
||||
<!-- Section title representing chat types that can be added to the folder -->
|
||||
<string name="ChooseChatsFragment__chat_types">Tipos de chat</string>
|
||||
<string name="ChooseChatsFragment__chat_types">Tipos de chats</string>
|
||||
<!-- Done button label to save selected chats to folder -->
|
||||
<string name="ChooseChatsFragment__done">Listo</string>
|
||||
|
||||
@@ -6130,7 +6130,7 @@
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__my_support">Mi contribución</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__manage_subscription">Gestionar suscripción</string>
|
||||
<!-- Label for Donation Receipts button -->
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Justificantes de donación</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__donation_receipts">Recibos de donación</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__badges">Insignias</string>
|
||||
<string name="ManageDonationsFragment__subscription_faq">Preguntas frecuentes sobre las suscripciones</string>
|
||||
<!-- Preference heading for other ways to donate -->
|
||||
@@ -6529,17 +6529,17 @@
|
||||
<!-- Donation receipts date paid heading -->
|
||||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__date_paid">Fecha del pago</string>
|
||||
<!-- Donation receipts share PNG -->
|
||||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__share_receipt">Compartir justificante</string>
|
||||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__share_receipt">Compartir recibo</string>
|
||||
<!-- Donation receipts list end note -->
|
||||
<string name="DonationReceiptListFragment__if_you_have">Si has vuelto a instalar Signal, los justificantes de donaciones anteriores no estarán disponibles.</string>
|
||||
<string name="DonationReceiptListFragment__if_you_have">Si has vuelto a instalar Signal, los recibos de donaciones anteriores no estarán disponibles.</string>
|
||||
<!-- Donation receipts document title -->
|
||||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_receipt">Justificante de donación</string>
|
||||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__donation_receipt">Recibo de donación</string>
|
||||
<!-- Donation receipts amount title -->
|
||||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__amount">Importe</string>
|
||||
<!-- Donation receipts thanks -->
|
||||
<string name="DonationReceiptDetailsFragment__thank_you_for_supporting">Gracias por apoyar a Signal. Con tu contribución, impulsas nuestra misión de desarrollar tecnología de código abierto centrada en la privacidad, que protege la libertad de expresión y permite una comunicación segura para millones de personas en todo el mundo. Si resides en Estados Unidos, guarda este recibo para tus declaraciones fiscales. Signal Technology Foundation es una organización sin ánimo de lucro exenta de impuestos en Estados Unidos bajo la sección 501(c)(3) del código tributario de EE. UU (Internal Revenue Code). Nuestro número de identificación fiscal es 82–4506840.</string>
|
||||
<!-- Donation reciepts screen empty state title -->
|
||||
<string name="DonationReceiptListFragment__no_receipts">No hay justificantes</string>
|
||||
<string name="DonationReceiptListFragment__no_receipts">No hay recibos</string>
|
||||
|
||||
<!-- region "Stories Tab" -->
|
||||
|
||||
@@ -7867,7 +7867,7 @@
|
||||
<!-- Sheet body part 1 when user does not have enough space to download their backup. Placeholder is the amount of space needed. -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__to_finish_downloading_your_signal_backup">Para terminar de descargar tu copia de seguridad de Signal, tu dispositivo necesita %1$s de espacio de almacenamiento.</string>
|
||||
<!-- Sheet body part 2 when user does not have enough space to download their backup. -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__to_free_up_space_offload">Para liberar espacio, elimina aplicaciones que no uses o archivos de gran tamaño.</string>
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__to_free_up_space_offload">Para liberar espacio, desinstala o elimina aplicaciones que no uses o contenido de gran tamaño.</string>
|
||||
<!-- Sheet title when user payment failed to process -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__your_backups_subscription_failed_to_renew">No se ha renovado tu suscripción a las copias de seguridad</string>
|
||||
<!-- Sheet body when user payment failed to process -->
|
||||
@@ -8036,7 +8036,7 @@
|
||||
<!-- Setting row title for storage optimization -->
|
||||
<string name="ManageStorageSettingsFragment__optimize_on_device_storage">Optimizar almacenamiento en el dispositivo</string>
|
||||
<!-- Setting row explanation for storage optimization -->
|
||||
<string name="ManageStorageSettingsFragment__unused_media_will_be_offloaded">Los archivos multimedia no utilizados se inhabilitarán, pero podrás descargarlos desde tu copia de seguridad en cualquier momento.</string>
|
||||
<string name="ManageStorageSettingsFragment__unused_media_will_be_offloaded">Los archivos multimedia no utilizados se eliminarán del dispositivo, pero podrás descargarlos desde tu copia de seguridad en cualquier momento.</string>
|
||||
<!-- Dialog message for paid tier pending dialog -->
|
||||
<string name="ManageStorageSettingsFragment__storage_optimization_can_only_be_used">La optimización de almacenamiento solo se puede utilizar con el nivel de pago de las copias de seguridad de Signal. Tu suscripción a las copias de seguridad se está procesando y todavía no está activa. Inténtalo de nuevo más tarde.</string>
|
||||
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Configurar</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Ver ajustes</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8166,7 +8166,7 @@
|
||||
<!-- Section header for other ways to back up -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__other_ways_to_backup">Otras formas de hacer copias de seguridad</string>
|
||||
<!-- Row title for performing on-device backup -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__on_device_backups">Copias de seguridad en el dispositivo</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__on_device_backups">Copias de seguridad locales</string>
|
||||
<!-- Row label for performing on-device backup -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__save_your_backups_to">Guarda tus copias de seguridad en una carpeta de este dispositivo</string>
|
||||
<!-- Button label to manage or cancel backups -->
|
||||
@@ -8238,7 +8238,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Procesando %1$s de ~%2$s mensajes (%3$d %%)</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Displayed in row when backup is available for download and users subscription has expired. First placeholder is data size e.g. 12MB, second is days before expiration -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">Tienes %1$s de datos de copia de seguridad que no están en este dispositivo. Sin una suscripción de pago, no se pueden transferir los archivos.</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data">Tienes %1$s de datos en tu copia de seguridad que no están en este dispositivo. Sin una suscripción de pago, no se pueden transferir los archivos.</string>
|
||||
<!-- Display in a row when backup is available for download but the user has canceled the restore. Place holder is data size e.g. 12MB -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__you_have_s_of_backup_data_not_on_device">Tienes %1$s de datos de copia de seguridad que no están en este dispositivo. </string>
|
||||
<!-- Displayed in row when backup is available for download to let user start download -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Guarda tu clave de copia de seguridad únicamente en un gestor de contraseñas que sepas que es seguro. Signal no puede hacer recomendaciones sobre qué gestor de contraseñas es el adecuado para ti.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Copias de seguridad de Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Guardado en tu gestor de contraseñas</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Sisesta PIN-kood uuesti</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN-koodi loomine…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signali PIN-kood</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Tutvustame PIN-koode</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Seadista</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Vaata sätteid</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Hoia oma varukoopia võtit ainult paroolihalduris, mille turvalisust usaldad. Signal ei anna soovitust, milline paroolihaldur sulle sobib.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signali varukoopiad</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Salvestatud paroolihaldurisse</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Konfiguratu</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Ikusi ezarpenak</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Babeskopia-gakoa gordetzeko, erabili fidagarritzat duzun eta segurua den pasahitz-kudeatzaile bat. Signal-ek ez dizu gomendatuko zein pasahitz-kudeatzaile den onena zuretzat.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal-en babeskopiak</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Gorde da pasahitz-kudeatzailean</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">پین خود را دوباره وارد نمایید</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">ایجاد پین…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">پین سیگنال</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">معرفی پینها</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">راهاندازی</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">مشاهدهٔ تنظیمات</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">رمز پشتیبان خود را فقط در یک برنامه مدیر رمز عبور که به امنیت آن اعتماد دارید، ذخیره کنید. سیگنال توصیهای درباره اینکه کدام برنامه مدیر رمز عبور برای شما مناسب است، ارائه نمیدهد.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">پشتیبانهای سیگنال</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">در مدیر رمز عبور ذخیره شد</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Syötä tunnusluku uudelleen</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Luodaan tunnuslukua…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal-tunnusluku</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Esittelyssä tunnusluku</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Määritä</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Näytä asetukset</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Säilytä varmuuskopion avainta vain sellaisessa salasananhallintaohjelmassa, jonka turvallisuuteen luotat. Signal ei anna suosituksia siitä, mikä salasananhallintaohjelma sopii sinulle parhaiten.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal-varmuuskopiot</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Tallennettu salasananhallintaan</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Ressaisissez le code PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Création du code PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Code PIN Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Lancement des codes PIN</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Configurer</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Afficher les paramètres</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Ne conservez votre clé de sauvegarde que dans un gestionnaire de mots de passe fiable. Signal ne peut pas vous recommander le gestionnaire de mots de passe le plus adapté à vos besoins.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Sauvegardes Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Clé enregistrée dans le gestionnaire de mots de passe</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4923,7 +4923,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Cuir isteach d\'UAP arís</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">UAP á cruthú…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">UAP Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Seo dhuit UAPanna</string>
|
||||
@@ -8633,7 +8633,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Socraigh</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Amharc ar na socruithe</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8901,7 +8901,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Ná stóráil d\'eochair chúltaca ach i mbainisteoir pasfhocal a bhfuil muinín agat as a shláine. Ní thugann Signal moladh ar bhainisteoir pasfhocal atá ceart duit.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Cúltacaí Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Sábháilte chuig do bhainisteoir pasfhocal</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Volve a escribir o PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Creando PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Introdución aos PIN</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Configurar</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Ver configuración</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Só deberías gardar a túa clave de seguranza nun xestor de contrasinais no que confíes e que sexa seguro. Signal non fai recomendacións sobre que xestor de contrasinais é o máis axeitado para ti.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Copias de seguranza de Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Gardouse no xestor de contrasinais</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">સેટ કરો</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">સેટિંગ્સ જુઓ</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">તમારી બેકઅપ કી ફક્ત એવા પાસવર્ડ મેનેજરમાં સ્ટોર કરો જેના પર તમને વિશ્વાસ હોય કે તે સુરક્ષિત છે. Signal તમારા માટે કયું પાસવર્ડ મેનેજર યોગ્ય છે તેની ભલામણ કરતું નથી.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal બેકઅપ</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">તમારા પાસવર્ડ મેનેજરમાં સેવ કર્યું</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">पिन फिर से डालें</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">नया पिन बन रहा है़…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal पिन</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">पेश है, पिन</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">सेटअप करें</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">सेटिंग्स देखें</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">सिर्फ़ उस पासवर्ड मैनेजर में अपनी बैकअप की स्टोर करें जिसके सुरक्षित होने पर आपको भरोसा है। Signal इस बारे में कोई सुझाव नहीं देता कि कौनसा पासवर्ड मैनेजर आपके लिए सही है।</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal बैकअप</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">आपके पासवर्ड मैनेजर में सेव किया गया</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -8456,7 +8456,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Postavi</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Vidi postavke</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8721,7 +8721,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Rezervnu kopiju ključa za sigurnosnu kopiju spremite isključivo u upravitelju lozinki kojemu vjerujete i koji smatrate sigurnim. Signal ne daje preporuke o tome koji je upravitelj lozinki pravi za vas.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Sigurnosne kopije Signala</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Spremljeno u vašem upravitelju lozinki</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Beállítás</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Beállítások megtekintése</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">A biztonsági mentési kulcsodat csak olyan jelszókezelőben tárold, amelynek biztonságában megbízol. A Signal nem tesz javaslatot arra vonatkozóan, hogy melyik jelszókezelő a megfelelő a számodra.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">A Signal biztonsági mentései</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Mentve a jelszókezelőbe</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4451,7 +4451,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Masukkan ulang PIN Anda</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Membuat PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN SIgnal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Memperkenalkan PIN</string>
|
||||
@@ -7925,7 +7925,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Siapkan</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Lihat pengaturan</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8181,7 +8181,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Simpan kunci cadangan di aplikasi pengelola kata sandi yang menurut Anda sangat aman. Signal tidak menganjurkan apa saja aplikasi pengelola kata sandi yang tepat bagi Anda.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Pencadangan Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Disimpan di pengelola kata sandi</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -3432,7 +3432,7 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Displays number of viewers for a story -->
|
||||
<plurals name="contact_selection_list_item__number_of_viewers">
|
||||
<item quantity="one">%1$d persona vedranno la Storia</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d persona vedrà la Storia</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d persone vedranno la Storia</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Inserisci nuovamente il PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Creazione PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN di Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Ti presentiamo i PIN</string>
|
||||
@@ -5809,7 +5809,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__block">Blocca</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__block_group">Blocca il gruppo</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock">Sblocca</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock_group">Sblocca gruppo</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__unblock_group">Sblocca il gruppo</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_to_a_group">Aggiungi a un gruppo</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__see_all">Vedi tutti</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__add_members">Aggiungi membri</string>
|
||||
@@ -6677,7 +6677,7 @@
|
||||
<string name="MyStorySettingsFragment__my_story">La mia Storia</string>
|
||||
<!-- Number of total signal connections displayed in "All connections" row item -->
|
||||
<plurals name="MyStorySettingsFragment__viewers">
|
||||
<item quantity="one">%1$d persona vedranno la Storia</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d persona vedrà la Storia</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d persone vedranno la Storia</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Button on all signal connections row to view all signal connections. Please keep as short as possible. -->
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Imposta</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Visualizza impostazioni</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Archivia la tua chiave di backup in un Password manager di cui ti fidi. Signal non raccomanda nessun Password manager specifico, la scelta spetta a te.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Backup di Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Salvata sul Password manager</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4805,7 +4805,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">הכנס מחדש את ה־PIN שלך</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">יוצר PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN של Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">היכרות עם PIN</string>
|
||||
@@ -8456,7 +8456,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">הגדרה</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">הצג הגדרות</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8721,7 +8721,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">חשוב לאחסן את מפתח הגיבוי שלך רק במנהל סיסמאות שידוע לך בוודאות שהוא מאובטח. Signal לא ממליצה על מנהל סיסמאות מסוים שמתאים עבורך.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">גיבויי Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">נשמר במנהל הסיסמאות שלך</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -7925,7 +7925,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">設定</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">設定</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8181,7 +8181,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">バックアップキーは、安全だと信頼できるパスワードマネージャーにのみ保管してください。Signalは、どのパスワードマネージャーがお客様に適しているかの推奨はいたしません。</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signalバックアップ</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">パスワードマネージャーに保存されました</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">თავიდან შეიყვანე შენი პინ-კოდი</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">ვქმნით პინ-კოდს…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal-ის პინ-კოდი</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">წარმოგიდგენთ პინ-კოდებს</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">დაყენება</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">პარამეტრების ნახვა</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">სათადარიგო ასლების გასაღები შეინახეთ პაროლების მენეჯერში, რომლის უსაფრთხოებასაც ენდობით. Signal არ იძლევა რეკომენდაციას, თუ რომელი პაროლების მენეჯერია თქვენთვის შესაფერისი.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal-ის სარეზერვო კოპიები</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">დამახსოვრებულია შენს პაროლების მენეჯერში</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">PIN-кодты қайта енгізіңіз</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN код жасалуда…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN коды</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">PIN кодтарды енгізу</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Параметрлерді реттеу</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Параметрлерді көру</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Сақтық кілтті сенімді құпия сөз менеджерінде ғана сақтаңыз. Signal белгілі бір құпия сөз менеджерін пайдалануға қатысты ұсыныс жасамайды.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal-дың сақтық көшірмелері</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Құпия сөз менеджерінде сақталды.</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4451,7 +4451,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">វាយបញ្ចូលលេខ PIN របស់អ្នកម្តងទៀត</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">កំពុងបង្កើត PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">លេខកូដ PIN Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">ការណែនាំ លេខPINs</string>
|
||||
@@ -7925,7 +7925,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">រៀបចំ</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">មើលការកំណត់ផ្សេងៗ</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8181,7 +8181,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">រក្សាទុកសោបម្រុងទុករបស់អ្នកតែនៅក្នុងមុខងារគ្រប់គ្រងពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកជឿជាក់ថាមានសុវត្ថិភាពប៉ុណ្ណោះ។ Signal មិនផ្តល់ការណែនាំថាតើមុខងារគ្រប់គ្រងពាក្យសម្ងាត់មួយណាសក្តិសមសម្រាប់អ្នកនោះឡើយ។</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">ការបម្រុងទុក Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">បានរក្សាទុកក្នុងមុខងារគ្រប់គ្រងពាក្យសម្ងាត់</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ಅನ್ನು ಮತ್ತೆ ನಮೂದಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">ಪಿನ್ ರಚಿಸುತ್ತಿದೆ…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal ಪಿನ್</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">ಪಿನ್ಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">ಸೆಟ್ ಅಪ್</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ನೋಡಿ</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">ನೀವು ಸುರಕ್ಷಿತ ಎಂದು ವಿಶ್ವಾಸವಿಡುವ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ನಲ್ಲಿ ಮಾತ್ರ ಬ್ಯಾಕಪ್ ಕೀಯನ್ನು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ. ನಿಮಗೆ ಯಾವ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ ಸೂಕ್ತ ಎಂಬುದರ ಕುರಿತು Signal ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳು</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">ನಿಮ್ಮ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ಮ್ಯಾನೇಜರ್ಗೆ ಸೇವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4451,7 +4451,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">PIN을 다시 입력하세요.</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">번호 생성 중…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal 번호</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">번호를 소개합니다.</string>
|
||||
@@ -7925,7 +7925,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">설정</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">설정 보기</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8181,7 +8181,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">백업 키는 안전하다고 신뢰할 수 있는 암호 관리자에만 저장하세요. Signal은 사용자에게 어떤 암호 관리자를 사용해야 할지 추천하지 않습니다.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal 백업</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">암호 관리자에 저장함</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4451,7 +4451,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">PIN кодуңузду кайра киргизиңиз</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN код түзүлүүдө…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN коду</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">PIN коддор менен таанышуу</string>
|
||||
@@ -7925,7 +7925,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Коюу</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Тууралоолорду көрүү</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8181,7 +8181,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Камдык көчүрмөнүн ачкычын ишенимдүү сырсөздөрдү башкаргычка сактаңыз. Signal кайсы сырсөздөрдү башкаргычты колдонуу керектигин сунуштабайт.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal\'дын камдык көчүрмөлөрү</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Сырсөздөрдү башкаргычыңызга сакталды</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4805,7 +4805,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Pakartokite PIN kodą</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Kuriamas PIN kodas…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN kodas</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Pristatome PIN kodus</string>
|
||||
@@ -8456,7 +8456,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Nustatyti</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Rodyti nustatymus</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8721,7 +8721,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Atsarginės kopijos raktą saugokite tik toje slaptažodžių tvarkyklėje, kurios saugumu pasitikite. „Signal“ neteikia rekomendacijų, kurią slaptažodžių tvarkyklę jums rinktis.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">„Signal“ atsarginės kopijos</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Išsaugota slaptažodžių tvarkyklėje</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -8279,7 +8279,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Iestatīt</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Skatīt iestatījumus</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8541,7 +8541,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Saglabājiet rezerves kopijas atslēgu tikai tādā paroļu pārvaldniekā, kura drošībai uzticaties. Signal nesniedz ieteikumus par to, kuru paroļu pārvaldnieku izvēlēties.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal rezerves kopijas</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Saglabāta paroļu pārvaldniekā</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Поставете</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Види поставувања</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Чувајте го клучот за резервни копии само во управувач со лозинки за кој верувате дека е безбеден. Signal не препорачува кој управувач со лозинки е најдобар за вас.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal резервни копии</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Зачувано во управувачот со лозинки</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">സജ്ജമാക്കുക</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">ക്രമീകരണങ്ങൾ കാണുക</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">സുരക്ഷിതമാണെന്ന് നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ഒരു പാസ്വേഡ് മാനേജറിൽ മാത്രം നിങ്ങളുടെ ബാക്കപ്പ് കീ സൂക്ഷിക്കുക. ഏത് പാസ്വേഡ് മാനേജറാണ് നിങ്ങൾക്ക് അനുയോജ്യമെന്ന് Signal ശുപാർശ ചെയ്യുന്നില്ല.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal ബാക്കപ്പുകൾ</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">നിങ്ങളുടെ പാസ്വേഡ് മാനേജറിൽ സംരക്ഷിച്ചു</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">सेट अप</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">सेटिंग्ज दाखवा</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">तुमची बॅकअप की अशाच पासवर्ड व्यवस्थापकामध्ये जतन करा ज्याच्या सुरक्षिततेवर तुमचा विश्वास आहे. तुमच्यासाठी कोणता पासवर्ड व्यवस्थापक योग्य आहे याबाबत Signal कोणतीही शिफारस करत नाही.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal बॅकअप</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">तुमच्या पासवर्ड व्यवस्थापकामध्ये जतन झाली</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4451,7 +4451,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Masukkan semula PIN anda</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Mencipta PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Memperkenalkan PIN</string>
|
||||
@@ -7925,7 +7925,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Tetapkan</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Lihat tetapan</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8181,7 +8181,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Hanya simpan kunci sandaran anda dalam pengurus kata laluan yang anda percaya selamat. Signal tidak membuat sebarang cadangan tentang pengurus kata laluan yang sesuai untuk anda.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Sandaran Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Disimpan ke pengurus kata laluan anda</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4451,7 +4451,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">ပင်နံပါတ်ကို ပြန်ရိုက်ထည့်ပေးပါ</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">ပင်နံပါတ် ဖန်တီးနေသည်…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal ပင်နံပါတ်</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">ပင်နံပါတ်များကို မိတ်ဆက်ပေးသည်</string>
|
||||
@@ -7925,7 +7925,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">သတ်မှတ်ရန်</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">ဆက်တင်ကို ကြည့်ရန်</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8181,7 +8181,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">ဘက်ခ်အပ်ကီးကို သင်ယုံကြည်စိတ်ချရသော စကားဝှက်စီမံရေးတွင်သာ သိမ်းဆည်းပါ။ Signal သည် သင့်အတွက် သင့်လျော်သော စကားဝှက်စီမံရေးကို အကြံပြုချက်မပေးပါ။</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal ဘက်ခ်အပ်</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">သင့်စကားဝှက်စီမံရေးတွင် သိမ်းဆည်းထားသည်</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Skriv inn PIN-koden din på nytt</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Oppretter PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal-PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Vi introduserer PIN-koder</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Konfigurer</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Se innstillinger</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Vær sikker på at passordverktøyet ditt er helt trygt før du lagrer sikkerhetskoden. Signal gir ikke anbefalinger om hvilke passordverktøy du bør bruke.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Sikkerhetskopiering av Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Passordet ble lagret</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Voer dezelfde pincode opnieuw in</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Pincode aan het aanmaken…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal-pincode</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">We introduceren pincodes</string>
|
||||
@@ -5564,7 +5564,7 @@
|
||||
<!-- Text next to button that allows users to add chats to the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__add_chats">Chats toevoegen</string>
|
||||
<!-- Description explaining the purpose of the included chats section -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_want">Kies chats die je in deze map wilt weergeven.</string>
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__choose_chats_you_want">Selecteer chats die je in deze map wilt weergeven.</string>
|
||||
<!-- Section title representing what chats are excluded from the folder -->
|
||||
<string name="CreateFoldersFragment__exceptions">Uitzonderingen</string>
|
||||
<!-- Text next to button that allows users to exclude chats from the folder -->
|
||||
@@ -8079,8 +8079,8 @@
|
||||
<!-- NoManualBackupBottomSheet -->
|
||||
<!-- Title for bottom sheet, placeholder is number of days. -->
|
||||
<plurals name="NoManualBackupBottomSheet__no_backup_for_d_days">
|
||||
<item quantity="one">%1$d dag geen back-up</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d dagen geen back-up</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d dag geen back-up gemaakt</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d dagen geen back-up gemaakt</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Body for bottom sheet, placeholder is number of days. -->
|
||||
<plurals name="NoManualBackupBottomSheet__you_have_not_completed_a_backup">
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Instellen</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Instellingen weergeven</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Bewaar je back-upsleutel alleen in een wachtwoordmanager waarvan je zeker weet dat deze veilig is. Signal doet geen aanbevelingen over geschikte wachtwoordmanagers.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal back-ups</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Opgeslagen in je wachtwoordmanager</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
@@ -8639,8 +8639,8 @@
|
||||
<string name="Notification_an_error_occurred_and_your_backup">Er is een fout opgetreden en je back-up kon niet worden voltooid. Tik voor details.</string>
|
||||
<!-- Notification title for when manual backup hasn\'t been created within threshold. Placeholder is number of days. -->
|
||||
<plurals name="Notification_no_backup_for_d_days">
|
||||
<item quantity="one">%1$d dag geen back-up</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d dagen geen back-up</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d dag geen back-up gemaakt</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d dagen geen back-up gemaakt</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Notification body for when manual backup hasn\'t been created within threshold. Placeholder is number of days. -->
|
||||
<plurals name="Notification_you_have_not_completed_a_backup">
|
||||
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">ਸੈੱਟ ਅੱਪ ਕਰੋ</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖੋ</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">ਆਪਣੀ ਬੈਕਅੱਪ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਉਸ ਪਾਸਵਰਡ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿੱਚ ਸਟੋਰ ਕਰੋ ਜਿਸ \'ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭਰੋਸਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹੈ। Signal ਇਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਕਿ ਕਿਹੜਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮੈਨੇਜਰ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸਹੀ ਹੈ।</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal ਬੈਕਅੱਪ</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">ਤੁਹਾਡੇ ਪਾਸਵਰਡ ਮੈਨੇਜਰ ਵਿੱਚ ਸੇਵ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -109,9 +109,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- AttachmentManager -->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Nie udało się znaleźć aplikacji, w której można by wybrać multimedia.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal wymaga pozwolenia na przechowywanie w celu dołączania zdjęć, filmów lub dźwięków, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Przechowywanie\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do kontaktów w celu dołączenia informacji o kontaktach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Kontakty\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do lokalizacji w celu załączenia lokalizacji w wiadomościach, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Lokalizacja\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Aby załączać do wiadomości zdjęcia, filmy lub pliki audio, musisz zezwolić aplikacji Signal na dostęp do pamięci urządzenia. Uprawnienie to zostało jednak na stałe wyłączone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, otwórz sekcję „Uprawnienia” i włącz uprawnienie „Pamięć”.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Aby załączać do wiadomości kontakty, musisz zezwolić aplikacji Signal na dostęp do kontaków na urządzeniu. Uprawnienie to zostało jednak na stałe wyłączone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, otwórz sekcję „Uprawnienia” i włącz uprawnienie „Kontakty”.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Aby udostępniać w wiadomościach lokalizację, musisz zezwolić aplikacji Signal na dostęp do lokalizacji urządzenia. Uprawnienie to zostało jednak na stałe wyłączone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, otwórz sekcję „Uprawnienia” i włącz uprawnienie „Lokalizacja”.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog title asking users for location permission -->
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_allow_access_location">Zezwól na dostęp do lokalizacji</string>
|
||||
@@ -241,9 +241,9 @@
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Yesterday">Wczoraj</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_This_week">W tym tygodniu</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_This_month">W tym miesiącu</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Duży</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Średni</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Mały</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Large">Duże</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Medium">Średnie</string>
|
||||
<string name="BucketedThreadMedia_Small">Małe</string>
|
||||
|
||||
<!-- CallInfoView -->
|
||||
<!-- Unknown people row text when the only people in the call are unknowns -->
|
||||
@@ -321,11 +321,11 @@
|
||||
<item quantity="many">Możesz udostępnić maksymalnie %1$d czatów.</item>
|
||||
<item quantity="other">Możesz udostępnić maksymalnie %1$d czatu.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Wybierz adresatów wśród kontakótw Signal</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_select_signal_recipients">Wybierz odbiorców wśród kontakótw Signal</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_no_signal_contacts">Brak kontaktów Signal</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_you_can_only_use_the_camera_button">Za pomocą przycisku aparatu możesz wysyłać zdjęcia tylko kontaktom Signal. </string>
|
||||
<string name="CameraContacts_cant_find_who_youre_looking_for">Nie możesz znaleźć kontaktu?</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Zaproś tę osobę do korzystania z Signal</string>
|
||||
<string name="CameraContacts_invite_a_contact_to_join_signal">Zaproś do aplikacji Signal</string>
|
||||
<string name="CameraContacts__menu_search">Wyszukaj</string>
|
||||
|
||||
<!-- Censorship Circumvention Megaphone -->
|
||||
@@ -384,9 +384,9 @@
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader__chat_types">Rodzaje czatu</string>
|
||||
|
||||
<!-- ContactsDatabase -->
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Wiadomość %1$s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Połączenie głosowe Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_video_call_s">Połączenie wideo Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_message_s">Wiadomość na nr %1$s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_call_s">Zadzwoń przez Signal na nr %1$s</string>
|
||||
<string name="ContactsDatabase_signal_video_call_s">Zadzwoń z wideo przez Signal na nr %1$s</string>
|
||||
|
||||
<!-- ContactNameEditActivity -->
|
||||
<!-- Toolbar title for contact name edit activity -->
|
||||
@@ -403,7 +403,7 @@
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_mobile">Komórka</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_work">Praca</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_type_missing">Inny</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Wybrany kontakt był nieprawidłowy</string>
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity_invalid_contact">Wybrano nieprawidłowy kontakt</string>
|
||||
<!-- Content descrption for name edit button on contact share edit activity -->
|
||||
<string name="ContactShareEditActivity__edit_name">Edytuj nazwę</string>
|
||||
<!-- Content description for user avatar in edit activity -->
|
||||
@@ -487,9 +487,9 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_signal">Wiadomość Signal</string>
|
||||
<!-- The content description for button to send a message in a conversation -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_send_message_content_description">Wyślij wiadomość</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Skorzystajmy z komunikatora Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_switch_to_signal">Korzystajmy z komunikatora Signal %1$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">Wybierz kontakt</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Załącznik przekracza limit rozmiaru obowiązujący w wiadomości tego typu.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_attachment_exceeds_size_limits">Załącznik przekracza limit rozmiaru w wiadomości tego typu.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unable_to_record_audio">Nie można nagrać dźwięku</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_you_cant_send_messages_to_this_group">Nie możesz wysyłać wiadomości w tej grupie, ponieważ już do niej nie należysz.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_only_s_can_send_messages">Tylko %1$s mogą wysyłać wiadomości.</string>
|
||||
@@ -497,7 +497,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Napisz do administratora</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Nie można rozpocząć połączenia grupowego</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Tylko administratorzy mogą rozpoczynać połączenia w tej grupie.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Na Twoim urządzeniu nie ma aplikacji, w której można by otworzyć ten link.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Na urządzeniu nie ma aplikacji, w której można by otworzyć ten link.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">Twoja prośba o przyjęcie do grupy została wysłana do administratora. Gdy zostanie rozpatrzona, otrzymasz powiadomienie.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Anuluj prośbę</string>
|
||||
|
||||
@@ -509,23 +509,23 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_voice_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Aby wysyłać wiadomości głosowe, zezwól Signal na dostęp do mikrofonu.</string>
|
||||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for microphone access -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_microphone_access_voice_message">Aby nagrać wiadomość głosową, Signal potrzebuje dostępu do mikrofonu.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do mikrofonu w celu umożliwienia wysyłania wiadomości głosowych, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Mikrofon\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Aby wysyłać wiadomości głosowe, musisz zezwolić aplikacji Signal na dostęp do mikrofonu. Uprawnienie to zostało jednak na stałe wyłączone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, otwórz sekcję „Uprawnienia” i włącz uprawnienie „Mikrofon”.</string>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do mikrofonu i aparatu, aby zadzwonić do %1$s, ale zostały one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\" oraz \"Mikrofon\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Aby wykonać połączenie, które odbierze %1$s, musisz zezwolić aplikacji Signal na dostęp do mikrofonu i aparatu. Uprawnienia te zostały jednak na stałe wyłączone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, otwórz sekcję „Uprawnienia” i włącz uprawnienia „Mikrofon” oraz „Aparat”.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Aby robić zdjęcia i nagrywać wideo, zezwól aplikacji Signal na dostęp do aparatu.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć i nagrywania filmów, ale zostało one na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Aparat\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal wymaga pozwolenia na dostęp do aparatu w celu umożliwienia robienia zdjęć i nagrywania filmów</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Włącz uprawnienia mikrofonu, aby nagrać wideo z dźwiękiem.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Aby nagrać wideo, Signal wymaga pozwolenia na dostęp do mikrofonu, ale zostało ono odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Mikrofon\" oraz \"Aparat\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Aby nagrać wideo, Signal potrzebuje dostępu do mikrofonu.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Aby robić zdjęcia lub nagrywać wideo, musisz zezwolić aplikacji Signal na dostęp do aparatu. Uprawnienie to zostało jednak na stałe wyłączone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, otwórz sekcję „Uprawnienia” i włącz uprawnienie „Aparat”</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Aby robić zdjęcia lub nagrywać wideo, Signal musi mieć dostęp do aparatu</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Aby nagrywać wideo z dźwiękiem, zezwól na dostęp do mikrofonu.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Aby nagrywać wideo, musisz zezwolić aplikacji Signal na dostęp do mikrofonu i aparatu. Uprawnienia te zostały jednak na stałe wyłączone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, otwórz sekcję „Uprawnienia” i włącz uprawnienia „Mikrofon” oraz „Aparat”.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Aby nagrywać wideo, Signal musi mieć dostęp do mikrofonu.</string>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_no">Nie</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_search_position">%1$d z %2$d</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_no_results">Brak wyników</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_no_results">Nic nie znaleziono</string>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_sticker_pack_installed">Pakiet naklejek zainstalowany</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Nowość! Niech naklejki przemówią za Ciebie</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_new_say_it_with_stickers">Nowość! Niech naklejki powiedzą to za Ciebie</string>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_cancel">Anuluj</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_delete_conversation">Usunąć czat?</string>
|
||||
@@ -611,7 +611,7 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment_dont_show_again">Nie pokazuj ponownie</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_pending">Oczekiwanie…</string>
|
||||
<!-- Describes how the message was sent when looking at a message detail. Previously, messages could be through other means like SMS -->
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">Dane (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_push">dane (Signal)</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_mms">MMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_sms">SMS</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_deleting">Usuwanie</string>
|
||||
@@ -836,7 +836,7 @@
|
||||
<!-- Tooltip shown after you have created your first notification profile -->
|
||||
<string name="ConversationListFragment__turn_your_notification_profile_on_or_off_here">Tu włączysz lub wyłączysz swój profil powiadomień.</string>
|
||||
<!-- Message shown in top toast to indicate the named profile is on -->
|
||||
<string name="ConversationListFragment__s_on">%1$s włączony</string>
|
||||
<string name="ConversationListFragment__s_on">Profil %1$s włączony</string>
|
||||
<!-- -->
|
||||
<string name="ConversationListFragment_username_recovered_toast">Twój kod QR i link zostały zresetowane, a Twoja nazwa użytkownika to %1$s</string>
|
||||
|
||||
@@ -972,8 +972,8 @@
|
||||
<!-- Progress of backup where %d is the number of files completed so far -->
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__d_so_far">%1$d…</string>
|
||||
<!-- Show percentage of completion of backup -->
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__s_so_far">%1$s%%…</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Signal wymaga dostępu do pamięci zewnętrznej urządzenia, aby móc tworzyć kopie zapasowe, ale uprawnienia zostały na stałe odrzucone. Przejdź do ustawień aplikacji, wybierz \"Uprawnienia\" i włącz \"Pamięć\".</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__s_so_far">Już %1$s%%…</string>
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment_signal_requires_external_storage_permission_in_order_to_create_backups">Aby tworzyć kopie zapasowe, musisz zezwolić aplikacji Signal na dostęp do pamięci urządzenia. Uprawnienie to zostało jednak na stałe wyłączone. Przejdź do menu ustawień aplikacji, otwórz sekcję „Uprawnienia” i włącz uprawnienie „Pamięć”.</string>
|
||||
<!-- Title of dialog shown when picking the time to perform a chat backup -->
|
||||
<string name="BackupsPreferenceFragment__set_backup_time">Ustaw godzinę kopii zapasowej</string>
|
||||
|
||||
@@ -985,7 +985,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment -->
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__taking_a_photo_requires_the_camera_permission">Aby zrobić zdjęcie, zezwól aplikacji na dostęp do aparatu.</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Przeglądanie galerii wymaga uprawnień dostępu do pamięci.</string>
|
||||
<string name="AvatarSelectionBottomSheetDialogFragment__viewing_your_gallery_requires_the_storage_permission">Aby przeglądać galerię, zezwól aplikacji na dostęp do pamięci.</string>
|
||||
|
||||
<!-- DateUtils -->
|
||||
<string name="DateUtils_just_now">Teraz</string>
|
||||
@@ -1250,14 +1250,14 @@
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_s_added_to_s">Do grupy %2$s dodano tę osobę: %1$s.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_group">Dodaj do grupy</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_groups">Dodaj do grup</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Nie można dodać tej osoby do Starych grup.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Tej osoby nie można dodawać do starych grup.</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add">Dodaj</string>
|
||||
<string name="AddToGroupActivity_add_to_a_group">Dodaj do grupy</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChooseNewAdminActivity -->
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_choose_new_admin">Wybierz nowego administratora</string>
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_done">Gotowe</string>
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">Opuściłeś(aś) \"%1$s\".</string>
|
||||
<string name="ChooseNewAdminActivity_you_left">Opuszczasz grupę %1$s.</string>
|
||||
|
||||
<!-- GroupMembersDialog -->
|
||||
<string name="GroupMembersDialog_you">Ty</string>
|
||||
@@ -1280,24 +1280,24 @@
|
||||
<!-- GV2 invites sent -->
|
||||
<plurals name="GroupManagement_invitation_sent">
|
||||
<item quantity="one">Wysłano zaproszenie</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d zaproszenia wysłane</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d zaproszeń wysłanych</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d zaproszeń wysłanych</item>
|
||||
<item quantity="few">Wysłano %1$d zaproszenia</item>
|
||||
<item quantity="many">Wysłano %1$d zaproszeń</item>
|
||||
<item quantity="other">Wysłano %1$d zaproszenia</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Dialog message shown when you are attempting to add a single contact to a group and you don\'t have enough information about them to do it automatically, so must do it via an invite instead. Placeholder is name/username/phone number. -->
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">Nie możesz automatycznie dodać \"%1$s\" do tej grupy.\n\nUżytkownik został zaproszony i nie zobaczy żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia.</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Nie możesz automatycznie dodać tych użytkowników do tej grupy.\n\nUżytkownicy zostali zaproszeni i nie zobaczą żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia.</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_single_user">Nie możesz automatycznie dodać tej osoby do grupy.\n\n%1$s otrzyma zaproszenie i dopóki go nie zaakceptuje, nie będzie mieć dostępu do wiadomości grupowych.</string>
|
||||
<string name="GroupManagement_invite_multiple_users">Nie możesz automatycznie dodać tych osób do grupy.\n\nOtrzymają one zaproszenie i dopóki go nie zaakceptują, nie będą mieć dostępu do wiadomości grupowych.</string>
|
||||
|
||||
<!-- GroupsV1MigrationLearnMoreBottomSheetDialogFragment -->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Czym są Nowe grupy?</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">Nowe grupy posiadają takie funkcje jak @wzmianki i administratorzy, a w przyszłości będą obsługiwać więcej funkcji.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_what_are_new_groups">Co to są nowe grupy?</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_new_groups_have_features_like_mentions">W nowych grupach można korzystać z takich funkcji jak @wzmianki i administracja. W przyszłości opcji będzie jeszcze więcej.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_all_message_history_and_media_has_been_kept">Cała historia wiadomości i multimedia zostały zachowane po aktualizacji.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Musisz ponownie zaakceptować zaproszenie do tej grupy i nie otrzymasz wiadomości grupowych, dopóki tego nie zrobisz.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationLearnMore_you_will_need_to_accept_an_invite_to_join_this_group_again">Aby ponownie dołączyć do tej grupy, musisz zaakceptować zaproszenie. Dopóki tego nie zrobisz, nie będziesz otrzymywać wiadomości grupowych.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">Ten członek będzie musiał zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzyma żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia:</item>
|
||||
<item quantity="few">Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:</item>
|
||||
<item quantity="many">Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:</item>
|
||||
<item quantity="other">Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:</item>
|
||||
<item quantity="one">Aby ponownie dołączyć do grupy, ta osoba musi zaakceptować zaproszenie. Dopóki tego nie zrobi, nie będzie otrzymywać wiadomości grupowych.</item>
|
||||
<item quantity="few">Aby ponownie dołączyć do grupy, te osoby muszą zaakceptować zaproszenie. Dopóki tego nie zrobią, nie będą otrzymywać wiadomości grupowych.</item>
|
||||
<item quantity="many">Aby ponownie dołączyć do grupy, te osoby muszą zaakceptować zaproszenie. Dopóki tego nie zrobią, nie będą otrzymywać wiadomości grupowych.</item>
|
||||
<item quantity="other">Aby ponownie dołączyć do grupy, ta osoba musi zaakceptować zaproszenie. Dopóki tego nie zrobi, nie będzie otrzymywać wiadomości grupowych.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationLearnMore_these_members_were_removed_from_the_group">
|
||||
<item quantity="one">Ten członek został usunięty z grupy i nie będzie mógł ponownie do niej dołączyć, dopóki nie zaktualizuje aplikacji:</item>
|
||||
@@ -1307,17 +1307,17 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- GroupsV1MigrationInitiationBottomSheetDialogFragment -->
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Zaktualizuj do Nowej grupy</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_to_new_group">Zaktualizuj do nowej wersji grup</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_upgrade_this_group">Zaktualizuj tę grupę</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">Nowe grupy posiadają takie funkcje jak @wzmianki i administratorzy, a w przyszłości będą obsługiwać więcej funkcji.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_new_groups_have_features_like_mentions">W nowych grupach można korzystać z takich funkcji jak @wzmianki i administracja. W przyszłości opcji będzie jeszcze więcej.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_all_message_history_and_media_will_be_kept">Cała historia wiadomości i multimedia zostaną zachowane po aktualizacji.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">Wystąpił błąd sieci. Spróbuj później.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_encountered_a_network_error">Wystąpił błąd sieci. Spróbuj ponownie później.</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationInitiation_failed_to_upgrade">Nie udało się zaktualizować.</string>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_will_need_to_accept_an_invite">
|
||||
<item quantity="one">Ten członek będzie musiał zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzyma żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmie zaproszenia:</item>
|
||||
<item quantity="few">Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:</item>
|
||||
<item quantity="many">Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:</item>
|
||||
<item quantity="other">Ci członkowie będą musieli zaakceptować zaproszenie, aby ponownie dołączyć do grupy i nie otrzymają żadnych wiadomości grupowych, dopóki nie przyjmą zaproszenia:</item>
|
||||
<item quantity="one">Aby ponownie dołączyć do grupy, ta osoba musi zaakceptować zaproszenie. Dopóki tego nie zrobi, nie będzie otrzymywać wiadomości grupowych.</item>
|
||||
<item quantity="few">Aby ponownie dołączyć do grupy, te osoby muszą zaakceptować zaproszenie. Dopóki tego nie zrobią, nie będą otrzymywać wiadomości grupowych.</item>
|
||||
<item quantity="many">Aby ponownie dołączyć do grupy, te osoby muszą zaakceptować zaproszenie. Dopóki tego nie zrobią, nie będą otrzymywać wiadomości grupowych.</item>
|
||||
<item quantity="other">Aby ponownie dołączyć do grupy, ta osoba musi zaakceptować zaproszenie. Dopóki tego nie zrobi, nie będzie otrzymywać wiadomości grupowych.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationInitiation_these_members_are_not_capable_of_joining_new_groups">
|
||||
<item quantity="one">Ten członek nie może dołączyć do Nowych grup i zostanie usunięty z grupy:</item>
|
||||
@@ -1328,72 +1328,72 @@
|
||||
|
||||
<!-- GroupsV1MigrationSuggestionsReminder -->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_members_couldnt_be_added_to_the_new_group">
|
||||
<item quantity="one">%1$d członek nie mógł zostać ponownie dodany do Nowej grupy. Czy chcesz go teraz dodać?</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d członków nie mogło zostać ponow3nie dodanych do Nowej grupy. Czy chcesz ich teraz dodać?</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d członków nie mogło zostać ponow3nie dodanych do Nowej grupy. Czy chcesz ich teraz dodać?</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d członków nie mogło zostać ponow3nie dodanych do Nowej grupy. Czy chcesz ich teraz dodać?</item>
|
||||
<item quantity="one">Nie udało się dodać do nowej grupy %1$d osoby. Czy chcesz ją dodać teraz?</item>
|
||||
<item quantity="few">Nie udało się dodać do nowej grupy %1$d osób. Czy chcesz je dodać teraz?</item>
|
||||
<item quantity="many">Nie udało się dodać do nowej grupy %1$d osób. Czy chcesz je dodać teraz?</item>
|
||||
<item quantity="other">Nie udało się dodać do nowej grupy %1$d osoby. Czy chcesz ją dodać teraz?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Dodaj członka</item>
|
||||
<item quantity="few">Dodaj członków</item>
|
||||
<item quantity="many">Dodaj członków</item>
|
||||
<item quantity="other">Dodaj członków</item>
|
||||
<item quantity="one">Dodaj osobę</item>
|
||||
<item quantity="few">Dodaj osoby</item>
|
||||
<item quantity="many">Dodaj osoby</item>
|
||||
<item quantity="other">Dodaj osobę</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">Nie, dzięki</string>
|
||||
<string name="GroupsV1MigrationSuggestionsReminder_no_thanks">Nie dodawaj</string>
|
||||
|
||||
<!-- GroupsV1MigrationSuggestionsDialog -->
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members_question">
|
||||
<item quantity="one">Dodać członka?</item>
|
||||
<item quantity="few">Dodać członków?</item>
|
||||
<item quantity="many">Dodać członków?</item>
|
||||
<item quantity="other">Dodać członków?</item>
|
||||
<item quantity="one">Dodać osobę?</item>
|
||||
<item quantity="few">Dodać osoby?</item>
|
||||
<item quantity="many">Dodać osoby?</item>
|
||||
<item quantity="other">Dodać osobę?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_these_members_couldnt_be_automatically_added">
|
||||
<item quantity="one">Ten członek nie mógł zostać automatycznie dodany do Nowej grupy, gdy została zaktualizowana:</item>
|
||||
<item quantity="few">Ci członkowie nie mogli zostać automatycznie dodani do Nowej grupy, gdy została zaktualizowana:</item>
|
||||
<item quantity="many">Ci członkowie nie mogli zostać automatycznie dodani do Nowej grupy, gdy została zaktualizowana:</item>
|
||||
<item quantity="other">Ci członkowie nie mogli zostać automatycznie dodani do Nowej grupy, gdy została zaktualizowana:</item>
|
||||
<item quantity="one">Po aktualizacji grupy nie udało się do niej dodać tej osoby.</item>
|
||||
<item quantity="few">Po aktualizacji grupy nie udało się do niej dodać tych osób.</item>
|
||||
<item quantity="many">Po aktualizacji grupy nie udało się do niej dodać tych osób.</item>
|
||||
<item quantity="other">Po aktualizacji grupy nie udało się do niej dodać tej osoby.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Dodaj członka</item>
|
||||
<item quantity="few">Dodaj członków</item>
|
||||
<item quantity="many">Dodaj członków</item>
|
||||
<item quantity="other">Dodaj członków</item>
|
||||
<item quantity="one">Dodaj osobę</item>
|
||||
<item quantity="few">Dodaj osoby</item>
|
||||
<item quantity="many">Dodaj osoby</item>
|
||||
<item quantity="other">Dodaj osobę</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_failed_to_add_members_try_again_later">
|
||||
<item quantity="one">Nie udało się dodać członka. Spróbuj później.</item>
|
||||
<item quantity="few">Nie udało się dodać członków. Spróbuj później.</item>
|
||||
<item quantity="many">Nie udało się dodać członków. Spróbuj później.</item>
|
||||
<item quantity="other">Nie udało się dodać członków. Spróbuj później.</item>
|
||||
<item quantity="one">Nie udało się dodać osoby. Spróbuj ponownie później.</item>
|
||||
<item quantity="few">Nie udało się dodać osób. Spróbuj ponownie później.</item>
|
||||
<item quantity="many">Nie udało się dodać osób. Spróbuj ponownie później.</item>
|
||||
<item quantity="other">Nie udało się dodać osoby. Spróbuj ponownie później.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="GroupsV1MigrationSuggestionsDialog_cannot_add_members">
|
||||
<item quantity="one">Nie można dodać członka.</item>
|
||||
<item quantity="few">Nie można dodać członków.</item>
|
||||
<item quantity="many">Nie można dodać członków.</item>
|
||||
<item quantity="other">Nie można dodać członków.</item>
|
||||
<item quantity="one">Nie można dodać osoby.</item>
|
||||
<item quantity="few">Nie można dodać osób.</item>
|
||||
<item quantity="many">Nie można dodać osób.</item>
|
||||
<item quantity="other">Nie można dodać osoby.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- LeaveGroupDialog -->
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_leave_group">Opuścić grupę?</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Nie będziesz już móc odbierać lub wysyłać wiadomości w tej grupie.</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_you_will_no_longer_be_able_to_send_or_receive_messages_in_this_group">Stracisz możliwość wysyłania i otrzymywania wiadomości w tej grupie.</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_leave">Opuść</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_new_admin">Wybierz nowego administratora</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Przed opuszczeniem tej grupy musisz wybrać co najmniej jednego nowego administratora.</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_before_you_leave_you_must_choose_at_least_one_new_admin_for_this_group">Zanim opuścisz grupę, musisz wybrać co najmniej jednego nowego administratora.</string>
|
||||
<string name="LeaveGroupDialog_choose_admin">Wybierz administratora</string>
|
||||
|
||||
<!-- LinkPreviewView -->
|
||||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Brak dostępnego podglądu linku</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Link do tej grupy jest nieaktywny</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_no_link_preview_available">Podgląd linku niedostępny</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_this_group_link_is_not_active">Ten link do grupy jest nieaktywny</string>
|
||||
<string name="LinkPreviewView_domain_date">%1$s · %2$s</string>
|
||||
<!-- Description for Call Link url previews -->
|
||||
<string name="LinkPreviewView__use_this_link_to_join_a_signal_call">Użyj linku, aby dołączyć do rozmowy Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- LinkPreviewRepository -->
|
||||
<plurals name="LinkPreviewRepository_d_members">
|
||||
<item quantity="one">%1$d członek</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d członków</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d członków</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d członków</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$d osoba</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d osoby</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d osób</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d osoby</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- Title for dialog asking user to submit logs for debugging slow notification issues -->
|
||||
@@ -1437,11 +1437,11 @@
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_pending_group_invites">Prośby o przyjęcie i zaproszenia</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_requests">Prośby</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites">Zaproszenia</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Ludzie, których zaprosiłeś(aś)</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_people_you_invited">Osoby zaproszone przez Ciebie</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_you_have_no_pending_invites">Nie masz oczekujących zaproszeń.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Zaproszenia innych członków grupy</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Brak oczekujących zaproszeń innych członków grupy.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Dane osób zaproszonych przez innych członków grupy nie są pokazywane. Jeśli zaproszeni postanowią dołączyć, ich dane zostaną udostępnione grupie. Nie zobaczą żadnych wiadomości grupy, dopóki do niej nie dołączą.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_invites_by_other_group_members">Osoby zaproszone przez innych członków grupy</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_no_pending_invites_by_other_group_members">Nie ma oczekujących zaproszeń od innych członków grupy.</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_missing_detail_explanation">Dane osób zaproszonych przez innych członków grupy nie są widoczne. Gdy przyjmą one zaproszenie, dane zostaną udostępnione grupie. Dopóki zaproszone osoby nie dołączą do grupy, nie będą mogły w niej wyświetlić żadnych wiadomości.</string>
|
||||
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invite">Cofnij zaproszenie</string>
|
||||
<string name="PendingMembersActivity_revoke_invites">Cofnij zaproszenia</string>
|
||||
@@ -1449,25 +1449,25 @@
|
||||
<item quantity="one">Cofnij zaproszenie</item>
|
||||
<item quantity="few">Cofnij %1$d zaproszenia</item>
|
||||
<item quantity="many">Cofnij %1$d zaproszeń</item>
|
||||
<item quantity="other">Cofnij %1$d zaproszeń</item>
|
||||
<item quantity="other">Cofnij %1$d zaproszenia</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="PendingMembersActivity_error_revoking_invite">
|
||||
<item quantity="one">Błąd przy cofaniu zaproszenia</item>
|
||||
<item quantity="few">Błąd przy cofaniu zaproszeń</item>
|
||||
<item quantity="many">Błąd przy cofaniu zaproszeń</item>
|
||||
<item quantity="other">Błąd przy cofaniu zaproszeń</item>
|
||||
<item quantity="one">Podczas cofania zaproszenia wystąpił błąd</item>
|
||||
<item quantity="few">Podczas cofania zaproszeń wystąpił błąd</item>
|
||||
<item quantity="many">Podczas cofania zaproszeń wystąpił błąd</item>
|
||||
<item quantity="other">Podczas cofania zaproszenia wystąpił błąd</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- RequestingMembersFragment -->
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_pending_member_requests">Oczekujące prośby o przyjęcie</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Brak próśb o przyjęcie do grupy.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Osoby na tej liście próbują dołączyć do tej grupy przez link do grupy.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">"Dodałeś(aś) \"%1$s\""</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">"Odrzuciłeś(aś) \"%1$s\""</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_no_member_requests_to_show">Nie ma oczekujących próśb o przyjęcie do grupy.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_explanation">Osoby na tej liście chcą dołączyć do grupy za pomocą linku.</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_added_s">"%1$s należy teraz do grupy"</string>
|
||||
<string name="RequestingMembersFragment_denied_s">"Prośba, której nadawcą jest %1$s, zostaje odrzucona"</string>
|
||||
|
||||
<!-- AddMembersActivity -->
|
||||
<string name="AddMembersActivity__done">Gotowe</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Nie można dodać tej osoby do Starych grup.</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__this_person_cant_be_added_to_legacy_groups">Tej osoby nie można dodawać do starych grup.</string>
|
||||
<!-- Confirmation text when adding a member to a group. If one person is added, %1$s is their name. If multiple people are added, the total number is %3$d. %2$s is the name of the group -->
|
||||
<plurals name="AddMembersActivity__add_d_members_to_s">
|
||||
<item quantity="one">Czy %1$s ma należeć do grupy „%2$s”?</item>
|
||||
@@ -1476,18 +1476,18 @@
|
||||
<item quantity="other">Dodać %3$d osoby do grupy „%2$s”?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add">Dodaj</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add_members">Dodaj członków</string>
|
||||
<string name="AddMembersActivity__add_members">Dodaj osoby</string>
|
||||
|
||||
<!-- AddGroupDetailsFragment -->
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__name_this_group">Nazwij grupę</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create_group">Utwórz grupę</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__create">Utwórz</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__members">Członkowie</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__you_can_add_or_invite_friends_after_creating_this_group">Możesz dodać lub zaprosić znajomych po utworzeniu tej grupy.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Nazwa grupy (wymagane)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Nazwa grupy (opcjonalne)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__you_can_add_or_invite_friends_after_creating_this_group">Możesz dodać lub zaprosić do grupy znajomych po jej utworzeniu.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_required">Nazwa grupy (wymagana)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_name_optional">Nazwa grupy (opcjonalna)</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__this_field_is_required">To pole jest wymagane.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Tworzenie grupy nie powiodło się.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__group_creation_failed">Nie udało się utworzyć grupy.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__try_again_later">Spróbuj ponownie później.</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__remove">Usuń</string>
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__sms_contact">Kontakt SMS</string>
|
||||
@@ -1498,32 +1498,32 @@
|
||||
<string name="AddGroupDetailsFragment__youve_selected_a_contact_that_doesnt_support_signal_groups_mms_removal">Zaznaczono kontakt, który nie obsługuje grup Signal, więc ta grupa będzie grupą MMS. Niestandardowe nazwy i zdjęcia grup MMS będą widoczne tylko dla Ciebie. Ponieważ chcemy skupić się na wiadomościach szyfrowanych, wkrótce grupy MMS przestaną być obsługiwane.</string>
|
||||
|
||||
<!-- ManageGroupActivity -->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Kto może dodawać nowych członków?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Kto może edytować informacje o tej grupie?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_add_new_members">Kto może dodawać nowe osoby?</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_who_can_edit_this_groups_info">Kto może edytować informacje o grupie?</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="ManageGroupActivity_added">
|
||||
<item quantity="one">Dodano %1$d członka.</item>
|
||||
<item quantity="few">Dodano %1$d członków.</item>
|
||||
<item quantity="many">Dodano %1$d członków.</item>
|
||||
<item quantity="other">Dodano %1$d członków.</item>
|
||||
<item quantity="one">Dodano %1$d osobę.</item>
|
||||
<item quantity="few">Dodano %1$d osoby.</item>
|
||||
<item quantity="many">Dodano %1$d osób.</item>
|
||||
<item quantity="other">Dodano %1$d osoby.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Nie masz uprawnień, aby to zrobić</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Ktoś, kogo dodałeś, nie obsługuje nowych grup i musi zaktualizować Signal.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Ktoś, kogo dodałeś(aś), nie obsługuje grup informacyjnych i musi zaktualizować Signal</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Aktualizacja grupy nie powiodła się</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Nie jesteś członkiem tej grupy</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Aktualizacja grupy nie powiodła się, spróbuj później</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Aktualizacja grupy nie powiodła się z powodu błędu sieci, spróbuj później</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_you_dont_have_the_rights_to_do_this">Nie masz do tego uprawnień</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_capable">Któraś z dodanych przez Ciebie osób musi zaktualizować Signal, ponieważ ma wersję aplikacji, która nie obsługuje nowych grup.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_not_announcement_capable">Któraś z dodanych przez Ciebie osób musi zaktualizować Signal, ponieważ ma wersję aplikacji, która nie obsługuje grup informacyjnych.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group">Nie udało się zaktualizować grupy</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_youre_not_a_member_of_the_group">Nie należysz do tej grupy</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Nie udało się zaktualizować grupy. Spróbuj ponownie później</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Nie udało się zaktualizować grupy z powodu błędu sieci. Spróbuj ponownie później</string>
|
||||
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Edytuj nazwę i zdjęcie</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Stara grupa</string>
|
||||
<!-- This is placed inside a "Learn More" text view, which automatically appends LearnMoreTextView_learn_more in code -->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">To stara wersja grupy. Takie funkcje jak administratorzy grup są dostępne tylko w Nowej grupie.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">To jest tzw. stara grupa. Funkcje takie jak administracja są dostępne tylko w nowej wersji grup.</string>
|
||||
<!-- This is placed inside a "Learn More" text view, which automatically appends LearnMoreTextView_learn_more in code to the end of the string -->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">To Stara grupa. Aby móc korzystać z takich funkcji jak @wzmianki i administratorzy grup,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Ta Stara grupa nie może zostać zaktualizowana do Nowej grupy, ponieważ jest zbyt duża. Maksymalny rozmiar grupy to %1$d.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">zaktualizuj tę grupę.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_upgrade">To jest tzw. stara grupa. Aby korzystać z nowych funkcji, takich jak @wzmianki i administracja,</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_too_large">Nie można zaktualizować tej grupy do nowej wersji, ponieważ jest ona zbyt duża. Grupa może się składać z maksymalnie %1$d osób.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_upgrade_this_group">zaktualizuj grupę do nowej wersji.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_this_is_an_insecure_mms_group">To niezabezpieczona grupa MMS. Zaproś swoje kontakty do korzystania z Signal, aby prowadzić prywatny czat.</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_invite_now">Zaproś teraz</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_more">więcej</string>
|
||||
@@ -1576,7 +1576,7 @@
|
||||
<string name="RemoteRestoreActivity__if_you_choose_not_to_restore">Jeśli nie przywrócisz multimediów teraz, nie będzie można tego zrobić później. Multimedia zostaną przywrócone w tle.</string>
|
||||
|
||||
<!-- GroupMentionSettingDialog -->
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Powiadom mnie o wzmiankach</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_notify_me_for_mentions">Powiadamiaj mnie o wzmiankach</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_receive_notifications_when_youre_mentioned_in_muted_chats">Powiadamiać, gdy zostaniesz wspomniany(-a) w wyciszonych czatach?</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_always_notify_me">Zawsze powiadamiaj</string>
|
||||
<string name="GroupMentionSettingDialog_dont_notify_me">Nie powiadamiaj</string>
|
||||
@@ -1586,7 +1586,7 @@
|
||||
<string name="ManageProfileFragment__your_username">Twoja nazwa użytkownika, kod QR i link nie są widoczne na Twoim profilu. Udostępniaj swoją nazwę użytkownika tylko zaufanym osobom.</string>
|
||||
<!-- Explanation text about usernames etc displayed underneath buttons to view and edit username etc, shown when you have no username -->
|
||||
<string name="ManageProfileFragment__username_footer_no_username">Od teraz użytkownicy mogą wysyłać Ci wiadomości, używając Twojej opcjonalnej nazwy użytkownika. Nie musisz już podawać swojego numeru telefonu. </string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Nazwa profilu</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_profile_name">Imię w profilu</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_username">Nazwa użytkownika</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_about">O mnie</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment_failed_to_set_avatar">Nie udało się ustawić awatara</string>
|
||||
@@ -1599,9 +1599,9 @@
|
||||
<!-- Body of a tooltip educating the user about a button on the screen that will take them to the username share screen -->
|
||||
<string name="ManageProfileFragment__link_tooltip_body">Pozwól innym na rozpoczęcie z Tobą rozmowy poprzez udostępnienie im unikatowego kodu QR lub linku.</string>
|
||||
<!-- Snackbar message after creating username -->
|
||||
<string name="ManageProfileFragment__username_created">Utworzono nazwę użytkownika</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment__username_created">Nazwa użytkownika utworzona</string>
|
||||
<!-- Snackbar message after copying username -->
|
||||
<string name="ManageProfileFragment__username_copied">Skopiowano nazwę użytkownika</string>
|
||||
<string name="ManageProfileFragment__username_copied">Nazwa użytkownika skopiowana</string>
|
||||
<!-- Snackbar message after network failure while trying to delete username -->
|
||||
<string name="ManageProfileFragment__couldnt_delete_username">Nie udało się skasować nazwy użytkownika. Spróbuj ponownie później.</string>
|
||||
<!-- Snackbar message after successful deletion of username -->
|
||||
@@ -1626,22 +1626,22 @@
|
||||
<item quantity="one">%1$d wspólna grupa</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$d wspólne grupy</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$d wspólnych grup</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d wspólne grupy</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d wspólnej grupy</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<plurals name="GroupMemberList_invited">
|
||||
<item quantity="one">%1$s zaprosił(a) 1 osobę</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s zaprosił(a) %2$d osoby</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s zaprosił(a) %2$d osób</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s zaprosił(a) %2$d osób</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$s zaprasza %2$d osobę</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$s zaprasza %2$d osoby</item>
|
||||
<item quantity="many">%1$s zaprasza %2$d osób</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s zaprasza %2$d osoby</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- CustomNotificationsDialogFragment -->
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Niestandardowe powiadomienia</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__custom_notifications">Powiadomienia niestandardowe</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__messages">Wiadomości</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Użyj niestandardowych powiadomień</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__use_custom_notifications">Użyj powiadomień niestandardowych </string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__notification_sound">Dźwięk powiadomień</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Wibracja</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__vibrate">Wibracje</string>
|
||||
<!-- Button text for customizing notification options -->
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__customize">Dostosuj</string>
|
||||
<string name="CustomNotificationsDialogFragment__change_sound_and_vibration">Zmień dźwięk i wibracje</string>
|
||||
@@ -1657,43 +1657,43 @@
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__share">Udostępnij</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__reset_link">Zresetuj link</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_admin_approval">Wymagaj potwierdzenia administratora</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Wymagaj akceptacji nowych członków, dołączających do grupy przez link, przez administratora.</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Na pewno chcesz zresetować link do grupy? Ludzie nie będą mogli dołączyć do grupy, używając obecnego linku.</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__require_an_admin_to_approve_new_members_joining_via_the_group_link">Wymagaj zatwierdzania przez administratora nowych osób dołączających do grupy za pomocą linku.</string>
|
||||
<string name="ShareableGroupLinkDialogFragment__are_you_sure_you_want_to_reset_the_group_link">Chcesz zresetować link do grupy? Inne osoby nie będą już mogły do niej dołączać za pomocą dotychczasowego linku.</string>
|
||||
|
||||
<!-- GroupLinkShareQrDialogFragment -->
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__qr_code">Kod QR</string>
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Osoby, które zeskanują ten kod, będą mogły dołączyć do Twojej grupy. Administratorzy wciąż będą musieli zaakceptować nowych członków, jeśli masz włączoną tę opcję.</string>
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__people_who_scan_this_code_will">Osoby, które zeskanują ten kod, będą mogły dołączyć do grupy. Administratorzy wciąż będą musieli zatwierdzać nowe osoby, jeśli takie wymaganie jest włączone.</string>
|
||||
<string name="GroupLinkShareQrDialogFragment__share_code">Udostępnij kod</string>
|
||||
|
||||
<!-- GV2 Invite Revoke confirmation dialog -->
|
||||
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Czy chcesz cofnąć zaproszenie wysłane do %1$s?</string>
|
||||
<string name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_own_single_invite">Czy chcesz cofnąć zaproszenie, którego adresatem jest %1$s?</string>
|
||||
<plurals name="InviteRevokeConfirmationDialog_revoke_others_invites">
|
||||
<item quantity="one">Czy chcesz cofnąć zaproszenie wysłane przez %1$s?</item>
|
||||
<item quantity="few">Czy chcesz cofnąć %2$d zaproszenia wysłane przez %1$s?</item>
|
||||
<item quantity="many">Czy chcesz cofnąć %2$d zaproszeń wysłanych przez %1$s?</item>
|
||||
<item quantity="other">Czy chcesz cofnąć %2$d zaproszeń wysłanych przez %1$s?</item>
|
||||
<item quantity="one">Czy chcesz cofnąć zaproszenie, którego nadawcą jest %1$s?</item>
|
||||
<item quantity="few">Czy chcesz cofnąć %2$d zaproszenia, których nadawcą jest %1$s?</item>
|
||||
<item quantity="many">Czy chcesz cofnąć %2$d zaproszeń, których nadawcą jest %1$s?</item>
|
||||
<item quantity="other">Czy chcesz cofnąć %2$d zaproszenia, którego nadawcą jest %1$s?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- GroupJoinBottomSheetDialogFragment -->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Jesteś już członkiem</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_are_already_a_member">Już należysz do tej grupy</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_join">Dołącz</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_request_to_join">Poproś o przyjęcie</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Nie udało się dołączyć do grupy. Spróbuj później.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_unable_to_join_group_please_try_again_later">Nie udało się dołączyć do grupy. Spróbuj ponownie później</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_encountered_a_network_error">Wystąpił błąd sieci.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Link do tej grupy jest nieaktywny</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_not_active">Ten link do grupy jest nieaktywny</string>
|
||||
<!-- Title shown when there was an known issue getting group information from a group link -->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_cant_join_group">Nie można dołączyć do grupy</string>
|
||||
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but an admin has removed you -->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_you_cant_join_this_group_via_the_group_link_because_an_admin_removed_you">Nie możesz dołączyć do tej grupy przez link, ponieważ administrator Cię z niej usunął. Skontaktuj się z administratorem i poproś go o ponowne dodanie Cię do grupy.</string>
|
||||
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but the link is no longer valid -->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_no_longer_valid">Link do tej grupy jest nieaktualny.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_this_group_link_is_no_longer_valid">Ten link do grupy jest nieważny.</string>
|
||||
<!-- Title shown when there was an unknown issue getting group information from a group link -->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_link_error">Błąd linku</string>
|
||||
<!-- Message shown when you try to get information for a group via link but an unknown issue occurred -->
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_joining_via_this_link_failed_try_joining_again_later">Dołączanie przez link nie powiodło się. Spróbuj później.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_joining_via_this_link_failed_try_joining_again_later">Nie udało się dołączyć za pomocą linku. Spróbuj ponownie później.</string>
|
||||
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić swoje imię i zdjęcie jej członkom?</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Administrator tej grupy musi zaakceptować Twoją prośbę, zanim będziesz móc dołączyć do grupy. Gdy poprosisz o przyjęcie, Twoje imię i zdjęcie zostanie udostępnione członkom grupy.</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_direct_join">Czy chcesz dołączyć do tej grupy i udostępnić jej członkom swoje imię oraz zdjęcie?</string>
|
||||
<string name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_admin_approval_needed">Twoją prośbę o przyjęcie do grupy musi zaakceptować jej administrator. Gdy poprosisz o przyjęcie do grupy, jej członkom zostaną udostępnione Twoje imię i zdjęcie.</string>
|
||||
<plurals name="GroupJoinBottomSheetDialogFragment_group_dot_d_members">
|
||||
<item quantity="one">Grupa · %1$d członek</item>
|
||||
<item quantity="few">Grupa · %1$d członków</item>
|
||||
@@ -1760,7 +1760,7 @@
|
||||
<item quantity="many">Wysłać %1$d zaproszeń SMS?</item>
|
||||
<item quantity="other">Wysłać %1$d zaproszeń SMS?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Zacznij używać Signal: %1$s</string>
|
||||
<string name="InviteActivity_lets_switch_to_signal">Korzystajmy z komunikatora Signal: %1$s</string>
|
||||
<!-- Toast shown when Signal is unable to find an external app to share the Invite text string to -->
|
||||
<string name="InviteActivity_no_app_to_share_to">Wygląda na to, że nie masz żadnych aplikacji z którymi możesz się podzielić.</string>
|
||||
|
||||
@@ -4805,7 +4805,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Ponownie wpisz PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Tworzenie PIN-u…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Przedstawiamy kody PIN</string>
|
||||
@@ -8456,7 +8456,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Ustaw</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Pokaż ustawienia</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8721,7 +8721,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Przechowuj kod kopii zapasowej tylko w takim menedżerze haseł, który uważasz za bezpieczny i godny zaufania. Signal nie rekomenduje konkretnych rozwiązań w tym zakresie – decyzja należy do Ciebie.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Kopie zapasowe Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Zapisano w menedżerze haseł</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Digite seu PIN de novo</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Criando o PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN do Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Apresentando os PINs</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Configurar</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Mostrar configurações</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Armazene sua chave de backup apenas em um gerenciador de senhas em que você confie. O Signal não faz uma recomendação sobre qual gerenciador de senhas é ideal para você.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Backups do Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Salva no gerenciador de senhas</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Reintroduza o seu PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">A criar PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN do Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Introdução aos PINs</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Configure</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Ver definições</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Armazene a sua chave da cópia de segurança apenas num gestor de palavras-passe que considere seguro. O Signal não faz uma recomendação sobre qual o gestor de palavras-passe mais adequado para si.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Cópias de segurança do Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Guardado no gestor de palavras-passe</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4687,7 +4687,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Introdu PIN-ul din nou</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Se creează PIN-ul…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Îți prezentăm PIN-uri</string>
|
||||
@@ -8279,7 +8279,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Stabilește</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Afișează setările</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8541,7 +8541,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Salvează codul de rezervă doar într-un manager de parole în care ai încredere că este sigur. Signal nu oferă recomandări cu privire la managerul de parole potrivit pentru tine.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Backup-uri Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Salvat în managerul de parole</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4805,7 +4805,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Введите PIN-код ещё раз</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Создание PIN-кода…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN-код Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Представляем PIN-коды</string>
|
||||
@@ -8456,7 +8456,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Настроить</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Просмотреть настройки</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8721,7 +8721,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Храните резервный ключ только в том менеджере паролей, которому доверяете. Signal не дает рекомендаций по поводу того, какой менеджер паролей подходит именно вам.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Резервное копирование Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Сохранено в менеджере паролей</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4805,7 +4805,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Zadajte váš PIN znovu</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Vytvára sa PIN kód…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN kód</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Predstavujeme PINy</string>
|
||||
@@ -8456,7 +8456,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Nastaviť</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Zobraziť nastavenia</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8721,7 +8721,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Záložný kľúč ukladajte iba do takého správcu hesiel, ktorému dôverujete, že je bezpečný. Signal neposkytuje odporúčania, ktorý správca hesiel je pre vás ten správny.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Zálohy Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Uložené do správcu hesiel</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -8456,7 +8456,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Nastavi</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Glej nastavitve</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8721,7 +8721,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Varnostni ključ shranite samo v upravitelja gesel, za katerega menite, da je varen. Signal ne priporoča, kateri upravitelj gesel je pravi za vas.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Varnostne kopije Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Shranjeno v upravitelja gesel</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Rijepni PIN-in tuaj</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Po krijohet PIN-i…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN Signal-i</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Ju paraqesim PIN-et</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Konfiguro</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Shiko parametrat</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Ruaj kodin i kopjeruajtjes vetëm në një menaxher fjalëkalimesh që beson se është i sigurt. Signal nuk jep rekomandim se cili menaxher fjalëkalimesh është i duhuri për ty.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Kopjeruajtjet e Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Ruaj te menaxheri yt i fjalëkalimeve</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Подесите</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Прикажи подешавања</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Чувајте резервни кључ само у менаџеру лозинки у који имате поверења да је сигуран. Signal не даје препоруку о томе који менаџер лозинки је одговарајући за вас.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Резервне поруке Signal-а</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Сачувано је у менаџеру за лозинке</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Ange din PIN-kod igen</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Skapar PIN-kod…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN-kod</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Introducerar PIN-koder</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Ställ in</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Visa inställningar</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Förvara bara din säkerhetskopieringsnyckel i en lösenordshanterare som du litar på är säker. Signal ger ingen rekommendation om vilken lösenordshanterare som är rätt för dig.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Säkerhetskopiering av Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Sparad i din lösenordshanterare</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Weka PIN yako tena</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Inaunda Nenosiri…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Nenosiri la Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Uanzishaji Nenosiri</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Weka mipangilio</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Tazama mipangilio</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Hifadhi tu ufunguo wako mbadala katika kidhibiti cha manenosiri ambacho unaamini ni salama. Signal haitoi mapendekezo kuhusu kidhibiti gani cha manenosiri ni sahihi kwako.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Chelezo za Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Hifadhi kwenye kidhibiti chako cha manenosiri</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">உங்கள் பின்னை மீண்டும் உள்ளிடவும்</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">பின் உருவாக்குகிறது…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal பின்</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">பின்களை அறிமுகப்படுத்துகிறது</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">அமைக்கவும்</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">அமைப்புகளைப் காண்க</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">நீங்கள் பாதுகாப்பானது என்று நம்பும் கடவுச்சொல் மேலாளரில் மட்டுமே உங்கள் காப்புபிரதி குறியீட்டைச் சேமித்து வைக்கவும். உங்களுக்கு எந்தக் கடவுச்சொல் மேலாளர் பொருத்தமானது என்பது குறித்துச் சிக்னல் எந்தப் பரிந்துரையும் செய்யாது.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">சிக்னல் காப்புப்பிரதிகள்</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">உங்கள் கடவுச்சொல் மேலாளரில் சேமிக்கவும்</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">మీ పిన్ను తిరిగి నమోదు చేయండి</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">పిన్ సృష్టిస్తోంది…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal పిన్</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">పిన్లను పరిచయం చేస్తోంది</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">సెటప్ చేయండి</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">సెట్టింగ్లను వీక్షించండి</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">మీరు సురక్షితమని విశ్వసించే పాస్వర్డ్ మేనేజర్లో మాత్రమే మీ బ్యాకప్ కీని నిల్వ చేయండి. మీకు ఏ పాస్వర్డ్ మేనేజర్ సరైనదో Signal సిఫార్సు చేయదు.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal బ్యాకప్లు</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">మీ పాస్వర్డ్ మేనేజర్లో సేవ్ చేయబడింది</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4451,7 +4451,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">ใส่รหัส PIN ของคุณอีกครั้ง</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">สร้างรหัส PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">รหัส PIN ของ Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">แนะนำรหัส PINs</string>
|
||||
@@ -7925,7 +7925,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">ตั้งชื่อผู้ใช้</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">ดูการตั้งค่า</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8181,7 +8181,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">โปรดเก็บกุญแจสำรองของคุณไว้กับตัวจัดการรหัสผ่านที่คุณมั่นใจว่าปลอดภัยเท่านั้น โดย Signal จะไม่แนะนำตัวจัดการรหัสผ่านที่เหมาะกับคุณตัวใดตัวหนึ่งเป็นพิเศษ</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">การสำรองข้อมูลของ Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">บันทึกไปยังตัวจัดการรหัสผ่านของคุณแล้ว</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Re-enter your PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Lumilikha ng PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN ng Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Ipinakikilala ang mga PIN</string>
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">PIN\'inizi tekrar girin</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">PIN oluşturuluyor…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN\'i</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Karşınızda PIN\'ler</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Ayarla</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Ayarları görüntüle</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Yedekleme anahtarını sadece güvenli olduğuna güvendiğin bir parola yöneticisinde sakla. Signal, hangi parola yöneticisinin senin için doğru olduğu konusunda bir öneride bulunmaz.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Yedeklemeleri</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Parola yöneticine kaydedildi</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -7925,7 +7925,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">بەلگىلەش</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">تەڭشەكنى كۆرۈش</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8181,7 +8181,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">زاپاسلاش ئاچقۇچىڭىزنى پەقەت ۋە پەقەت بىخەتەر دەپ قارىغان پارول باشقۇرغۇچىدا ساقلاڭ. Signal قايسى پارول باشقۇرغۇچىنىڭ سىزگە ماس كېلىدىغانلىقى توغرىسىدا تەۋسىيە قىلمايدۇ.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal زاپاسلانمىسى</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">پارول باشقۇرغۇچىڭىزغا ساقلاندى</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4175,7 +4175,7 @@
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">Пароль MMSC</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Звіти про доставку SMS</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Надсилати запит на звіт про доставку для кожного вашого надісланого SMS-повідомлення</string>
|
||||
<string name="preferences__data_and_storage">Дані та пам\'ять</string>
|
||||
<string name="preferences__data_and_storage">Дані й пам\'ять</string>
|
||||
<string name="preferences__storage">Пам\'ять</string>
|
||||
<string name="preferences__payments">Платежі</string>
|
||||
<!-- Privacy settings payments section description -->
|
||||
@@ -4287,7 +4287,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">Керування пам\'яттю</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Економити трафік під час викликів</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Ніколи</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wi-Fi та мобільний інтернет</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wi-Fi і мобільний інтернет</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Лише мобільний інтернет</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Економія трафіку може підвищити якість викликів у разі слабкого зв\'язку</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Звуки чату</string>
|
||||
@@ -4805,7 +4805,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Введіть PIN-код ще раз</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Створення PIN-коду…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">PIN-код Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Новинка: PIN-коди</string>
|
||||
@@ -8456,7 +8456,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Налаштувати</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Відкрити налаштування</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8721,7 +8721,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Зберігайте ключ від резервної копії тільки в надійному менеджері паролів. Signal не дає порад щодо вибору найкращого менеджера паролів.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Резервне копіювання від Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Збережено в менеджер паролів</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4569,7 +4569,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">اپنا PIN دوبارہ درج کریں</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">پن بنانا…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal پن</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">پن ز متعارف ہو رہے ہیں</string>
|
||||
@@ -8102,7 +8102,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">سیٹ اپ</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">ترتیبات دیکھیں</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8361,7 +8361,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">اپنی بیک اپ کیی کو پاسورڈ مینیجر میں صرف اس وقت محفوظ کریں جب آپ کو بھروسہ ہو کہ وہ محفوظ ہے۔ Signal ایسی کوئی تجویز نہیں دیتا کہ آپ کے لیے کون سا پاسورڈ مینیجر صحیح ہے۔</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal بیک اپس</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">آپ کے پاسورڈ مینیجر میں محفوظ ہو گیا</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4451,7 +4451,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">Điền lại mã PIN của bạn</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">Đang tạo mã PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Mã PIN Signal</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">Giới thiệu mã PIN</string>
|
||||
@@ -7925,7 +7925,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">Thiết Lập</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">Hiển thị các cài đặt</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8181,7 +8181,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">Chỉ lưu trữ mã khóa sao lưu trong công cụ quản lý mật khẩu bạn tin tưởng là an toàn. Signal không đưa ra khuyến nghị về công cụ quản lý mật khẩu phù hợp với bạn.</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Bản sao lưu Signal</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">Đã lưu vào công cụ quản lý mật khẩu</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4451,7 +4451,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">打多次您個 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">建立緊 PIN 碼…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN 碼</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">為您介紹 PIN 碼</string>
|
||||
@@ -7925,7 +7925,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">設定</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">睇下設定</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8181,7 +8181,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">只可以將備份金鑰儲存喺你相信安全嘅密碼管理器入面。Signal 唔會推薦最啱你嘅密碼管理器。</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal 備份</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">已經儲存咗去密碼管理器</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4451,7 +4451,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">重新入您的 PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">正在创建 PIN…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN 码</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">新推出 PIN 密码功能</string>
|
||||
@@ -7925,7 +7925,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">设置</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">查看设置</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8181,7 +8181,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">请仅将您的备份密钥存储到您信任的安全密码管理器中。Signal 不会推荐哪款密码管理器适合您。</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal 备份</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">已保存到您的密码管理器</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4451,7 +4451,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">重新輸入您的 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">正在建立 PIN 碼…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN 碼</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">PIN 碼登場</string>
|
||||
@@ -7925,7 +7925,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">設定</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">檢視設定</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8181,7 +8181,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">只將備份金鑰儲存在你信任的安全密碼管理器中。Signal 不會推薦最適合你的密碼管理器。</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal 備份</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">已儲存至密碼管理器</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -4451,7 +4451,7 @@
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__re_enter_your_pin">重新輸入你的 PIN 碼</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__creating_pin">建立PIN碼中…</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the PIN to the device password manager. -->
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN</string>
|
||||
<string name="ConfirmKbsPinFragment__pin_password_manager_id">Signal PIN 碼</string>
|
||||
|
||||
<!-- KbsSplashFragment -->
|
||||
<string name="KbsSplashFragment__introducing_pins">介紹 PIN 碼</string>
|
||||
@@ -7925,7 +7925,7 @@
|
||||
<!-- Action button label to set up backups -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_set_up">設定</string>
|
||||
<!-- Action button label to open remote backup settings -->
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">View settings</string>
|
||||
<string name="BackupsSettingsFragment_view_settings">檢視設定</string>
|
||||
|
||||
<!-- RemoteBackupsSettingsFragment -->
|
||||
<!-- Content description for canceling backup upload -->
|
||||
@@ -8181,7 +8181,7 @@
|
||||
<!-- Dialog message confirming that the user wants to save a backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__confirm_save_to_password_manager_body">只將備份金鑰儲存在你信任的安全密碼管理器中。Signal 不會推薦最適合你的密碼管理器。</string>
|
||||
<!-- ID used when saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal Backups</string>
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__backup_key_password_manager_id">Signal 備份</string>
|
||||
<!-- Message shown after the backup key is successfully saved to the device password manager. -->
|
||||
<string name="MessageBackupsKeyRecordScreen__save_to_password_manager_success">已儲存至密碼管理器</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when there is an error saving the backup key to the device password manager. -->
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.69.83"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"54.192.51.15","54.192.51.20","54.192.51.25","54.192.51.71"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.115"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
|
||||
rootProject.extra["sfu_ips"] = """new String[]{"34.117.136.13"}"""
|
||||
rootProject.extra["content_proxy_ips"] = """new String[]{"107.178.250.75"}"""
|
||||
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.104.52.125"}"""
|
||||
rootProject.extra["svr2_ips"] = """new String[]{"20.119.62.85"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdsi_ips"] = """new String[]{"40.122.45.194"}"""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user