mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-05-14 12:10:36 +01:00
Update translations and other static files.
This commit is contained in:
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-boodskappe en -oproepe</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Gevorderde PIN-instellings</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Gevorderde PIN-instellings</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis privaat-boodskappe en -oproepe na Signal gebruikers</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Dien ontfout-log in</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Skrap rekening</string>
|
||||
|
||||
@@ -4174,7 +4174,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">رسائل ومكالمات سيجنال</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">الإعدادات المُتقدِّمة لرقم الـ PIN</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">الإعدادات المُتقدِّمة لرقم الـ PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">رسائل ومكالمات مجانية وآمنة مع مستخدمي سيجنال</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">إرسال سِجل التصحيح</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">حذف الحساب</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal mesajları və zəngləri</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Qabaqcıl PIN tənzimləmələri</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Qabaqcıl PIN tənzimləmələri</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal istifadəçilərinə özəl ödənişsiz mesaj və zənglər</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Sazlama jurnalını göndər</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Hesabı sil</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal съобщения и обаждания</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Разширени настройки за ПИН</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Разширени настройки за ПИН</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Безплатни, лични съобщения и обаждания до Signal потребители</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Изпращане на доклад</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Изтриване на акаунт</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal বার্তাসমূহ এবং কল সমূহ</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">অ্যাডভান্সড পিন সেটিংস</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">অ্যাডভান্সড পিন সেটিংস</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal ব্যবহারকারীদের জন্য বিনামূল্যে ব্যক্তিগত বার্তা এবং কল সমূহ</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">ডিবাগ লগ সাবমিট করুন</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">অ্যাকাউন্ট মুছে ফেলুন</string>
|
||||
|
||||
@@ -3968,7 +3968,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal poruke i pozivi</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Napredna podešavanja PIN-a</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Napredna podešavanja PIN-a</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Besplatne privatne poruke i pozivi za korisnike Signala</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Pošaljite zapis za ispravljanje grešaka</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Izbriši račun</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Missatges i trucades del Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Configuració avançada del PIN</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Configuració avançada del PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Missatges i trucades privades gratuïtes per als usuaris del Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Envia un registre de depuració</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Eliminar el compte</string>
|
||||
|
||||
@@ -3968,7 +3968,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal zprávy a volání</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Pokročilá nastavení PIN</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Pokročilá nastavení PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Svobodné šifrované zprávy a volání uživatelům Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Odeslat ladicí log</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Smazat účet</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-beskeder og opkald</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Avancerede pinkode-indstillinger</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Avancerede pinkode-indstillinger</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis private beskeder og opkald til Signal-brugere</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Indsend fejlsøgningslog</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Slet konto</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-Nachrichten und ‑Anrufe</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Erweiterte PIN-Einstellungen</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Erweiterte PIN-Einstellungen</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Kostenlos und verschlüsselt mit Signal-Kontakten Nachrichten austauschen und telefonieren</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Diagnoseprotokoll übermitteln</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Konto löschen</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Μηνύματα και κλήσεις του Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Ρυθμίσεις PIN για προχωρημένους</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Ρυθμίσεις PIN για προχωρημένους</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Δωρεάν προσωπικά μηνύματα και κλήσεις προς τους χρήστες και τις χρήστριες του Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Αποστολή αρχείου συμβάντων αποσφαλμάτωσης</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Διαγραφή λογαριασμού</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Mensajes y llamadas de Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Ajustes avanzados del PIN</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Ajustes avanzados del PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Llamadas y mensajes confidenciales y gratuitos a través de Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Enviar registro de depuración</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Eliminar cuenta</string>
|
||||
@@ -5571,7 +5571,7 @@
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__conversation_muted_forever">Chat silenciado para siempre</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__copied_phone_number_to_clipboard">Número copiado al portapapeles.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__phone_number">Número de teléfono</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__get_badges">Apoya a Signal y consigue insignias para mostrar en tu perfil. Toca sobre las insignias para obtener más información.</string>
|
||||
<string name="ConversationSettingsFragment__get_badges">Apoya a Signal y consigue insignias para mostrar en tu perfil. Toca sobre una insignia para obtener más información.</string>
|
||||
|
||||
<!-- PermissionsSettingsFragment -->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Añadir participantes</string>
|
||||
@@ -5835,7 +5835,7 @@
|
||||
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__thanks_for_your_support">¡Gracias por tu apoyo!</string>
|
||||
<!-- Subtext underneath the dialog title on the thanks sheet -->
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_donor_badge">Has ganado una insignia por donar a Signal. Añádela a tu perfil para mostrar tu apoyo.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__youve_earned_a_donor_badge">Has ganado una insignia por tu donación a Signal. Añádela a tu perfil para mostrar tu apoyo.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__you_can_also">También puedes</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__become_a_montly_sustainer">contribuir mensualmente.</string>
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__display_on_profile">Mostrar en mi perfil</string>
|
||||
@@ -5843,7 +5843,7 @@
|
||||
<string name="SubscribeThanksForYourSupportBottomSheetDialogFragment__continue">Continuar</string>
|
||||
<string name="ThanksForYourSupportBottomSheetFragment__when_you_have_more">Si tienes más de una insignia, puedes seleccionar cuál quieres que otras personas vean en tu perfil.</string>
|
||||
|
||||
<string name="BecomeASustainerFragment__get_badges">Apoya a Signal y consigue insignias para tu lucir en tu perfil.</string>
|
||||
<string name="BecomeASustainerFragment__get_badges">Apoya a Signal y consigue insignias para lucir en tu perfil.</string>
|
||||
<string name="BecomeASustainerFragment__signal_is_a_non_profit">Al ser una organización sin ánimo de lucro, sin anuncios ni inversores, Signal se sostiene gracias al apoyo de personas como tú.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Button label for creating a donation -->
|
||||
@@ -5925,7 +5925,7 @@
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled">Tu suscripción mensual se ha cancelado porque no hemos podido procesar tu pago. Tu insignia ya no se muestra en tu perfil.</string>
|
||||
<!-- Copy displayed when badge expires after a payment failure and we have a displayable charge failure reason -->
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__your_recurring_monthly_donation_was_canceled_s">Tu donación mensual recurrente se ha cancelado. %1$s Tu insignia %2$s ya no se muestra en tu perfil.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">Puedes continuar usando la app, pero considera apoyar a Signal y reactiva tu insignia. Renuévala ahora.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__you_can">Puedes continuar usando la app, pero considera apoyar a Signal y reactivar tu insignia. Renuévala ahora.</string>
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__renew_subscription">Renovar suscripción</string>
|
||||
<!-- Button label to send user to Google Pay website -->
|
||||
<string name="ExpiredBadgeBottomSheetDialogFragment__go_to_google_pay">Ir a Google Pay</string>
|
||||
@@ -5986,7 +5986,7 @@
|
||||
<string name="DonationsErrors__your_payment_is_still">Tu donación aún se está procesando. Este proceso puede llevar unos minutos dependiendo de tu conexión.</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__failed_to_cancel_subscription">Fallo al cancelar la suscripción</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__subscription_cancellation_requires_an_internet_connection">Necesitas conexión a Internet para cancelar la suscripción.</string>
|
||||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__your_device_doesn_t_support_google_pay_so_you_can_t_subscribe_to_earn_a_badge_you_can_still_support_signal_by_making_a_donation_on_our_website">Tu dispositivo no tiene Google Pay activado, por lo que no puedes crear una suscripción y conseguir una insignia. También puedes hacer una donación en la página web de Signal para apoyar a Signal.</string>
|
||||
<string name="ViewBadgeBottomSheetDialogFragment__your_device_doesn_t_support_google_pay_so_you_can_t_subscribe_to_earn_a_badge_you_can_still_support_signal_by_making_a_donation_on_our_website">Tu dispositivo no tiene Google Pay activado, por lo que no puedes crear una suscripción y conseguir una insignia. Prueba a hacer una donación en la página web de Signal para apoyar a Signal.</string>
|
||||
<string name="NetworkFailure__network_error_check_your_connection_and_try_again">Error de red. Comprueba tu conexión e inténtalo de nuevo.</string>
|
||||
<string name="NetworkFailure__retry">Reintentar</string>
|
||||
<!-- Displayed as a dialog title when the selected recipient for a gift doesn\'t support gifting -->
|
||||
@@ -6618,9 +6618,9 @@
|
||||
<!-- Title for sheet shown when opening a sent gift -->
|
||||
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__thanks_for_your_support">¡Gracias por tu apoyo!</string>
|
||||
<!-- Description for sheet shown when opening a redeemed gift -->
|
||||
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_made_a_donation_to_signal">¡%1$s ha hecho una donación a Signal en tu nombre! Muestra tu apoyo a Signal en tu perfil.</string>
|
||||
<string name="ViewReceivedGiftBottomSheet__s_made_a_donation_to_signal">¡%1$s ha hecho una donación a Signal en tu nombre! Muestra tu insignia de apoyo a Signal en tu perfil.</string>
|
||||
<!-- Description for sheet shown when opening a sent gift -->
|
||||
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_made_a_donation_to_signal">Has hecho una donación a Signal en nombre de %1$s. Podrá añadir la insignia a su perfil para mostrar que apoya a Signal.</string>
|
||||
<string name="ViewSentGiftBottomSheet__youve_made_a_donation_to_signal">Has hecho una donación a Signal en nombre de %1$s. Ahora podrá mostrar su insignia de apoyo a Signal en su perfil.</string>
|
||||
<!-- Primary action for pending gift sheet to redeem badge now -->
|
||||
<string name="ViewReceivedGiftSheet__redeem">Canjear</string>
|
||||
<!-- Primary action for pending gift sheet to redeem badge later -->
|
||||
@@ -6632,7 +6632,7 @@
|
||||
<!-- Expired gift sheet title -->
|
||||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_badge_has_expired">Tu insignia ha caducado</string>
|
||||
<!-- Expired gift sheet top description text -->
|
||||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_badge_has_expired_and_is">Tu insignia ha caducado y ya no es visible para otras personas en tu perfil.</string>
|
||||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__your_badge_has_expired_and_is">Tu insignia ha caducado y ya no se muestra en tu perfil.</string>
|
||||
<!-- Expired gift sheet bottom description text -->
|
||||
<string name="ExpiredGiftSheetConfiguration__to_continue">Para seguir apoyando una tecnología diseñada para ti, considera optar por una suscripción mensual.</string>
|
||||
<!-- Expired gift sheet make a monthly donation button -->
|
||||
@@ -7028,7 +7028,7 @@
|
||||
<!-- Title of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed -->
|
||||
<string name="DonationCompletedBottomSheet__donation_complete">Donación completada</string>
|
||||
<!-- Text block of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed -->
|
||||
<string name="DonationCompleteBottomSheet__your_bank_transfer_was_received">Hemos recibido tu transferencia bancaria. Puedes añadir esta insignia a tu perfil para mostrar que apoyas a Signal.</string>
|
||||
<string name="DonationCompleteBottomSheet__your_bank_transfer_was_received">Hemos recibido tu transferencia bancaria. Puedes mostrar tu insignia de apoyo a Signal en tu perfil.</string>
|
||||
<!-- Button text of \'Donation Complete\' sheet displayed after a bank transfer completes and the badge is redeemed to dismiss sheet -->
|
||||
<string name="DonationCompleteBottomSheet__done">Listo</string>
|
||||
|
||||
@@ -7480,7 +7480,7 @@
|
||||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, title for dialog -->
|
||||
<string name="MonthlyDonationCanceled__title">Donación mensual cancelada</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, body for dialog. First placeholder is a payment related error message. Second placeholder is \'learn more\' -->
|
||||
<string name="MonthlyDonationCanceled__message">Tu donación mensual se ha cancelado. %1$s\n\nTu insignia ya no será visible en tu perfil. %2$s</string>
|
||||
<string name="MonthlyDonationCanceled__message">Tu donación mensual se ha cancelado. %1$s\n\nTu insignia ya no se mostrará en tu perfil. %2$s</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, learn more used in placeholder for body for dialog. -->
|
||||
<string name="MonthlyDonationCanceled__learn_more">Más información</string>
|
||||
<!-- Bottom sheet dialog shown when a monthly donation fails to renew, primary button to renew subscription with new data -->
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signali sõnumid ja kõned</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Täpsemad PINi seaded</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Täpsemad PINi seaded</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Tasuta privaatsõnumid ja kõned Signali kasutajatele</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Saada silumislogi</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Kustuta konto</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal mezu eta deiak</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">PINarekin loturiko ezarpen aurreratuak</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">PINarekin loturiko ezarpen aurreratuak</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Mezu eta dei pribatu doanak Signal erabiltzaileri.</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Arazketaren informazioa bidali</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Ezabatu kontua</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">تماسها و پیامهای سیگنال</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">تنظیمات پیشرفتهٔ پین</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">تنظیمات پیشرفتهٔ پین</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">تماسها و پیامهای خصوصی رایگان برای کاربران سیگنال</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">ارسال گزارش عیبیابی</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">پاک کردن حساب</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-viestit ja -puhelut</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Tunnusluvun lisäasetukset</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Tunnusluvun lisäasetukset</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Ilmaiset ja yksityiset viestit sekä puhelut Signalin käyttäjille</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Lähetä virheenkorjausloki</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Poista tili</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Appels et messages Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Paramètres de PIN avancés</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Paramètres de PIN avancés</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Messages et appels gratuits et confidentiels vers les utilisateurs de Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Envoyer le journal de débogage</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Supprimer le compte</string>
|
||||
@@ -4497,7 +4497,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">Code incorrect</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">Jamais</string>
|
||||
<!-- Subtext below last backup time when we do not know when the last backup was -->
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Inconnu</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_unknown">Inconnue</string>
|
||||
<!-- Phone number heading displayed as a screen title -->
|
||||
<string name="preferences_app_protection__phone_number">Numéro de téléphone</string>
|
||||
<!-- Subtext below option to launch into phone number privacy settings screen -->
|
||||
@@ -6938,7 +6938,7 @@
|
||||
<!-- Button label to continue with transfer -->
|
||||
<string name="BankTransferMandateFragment__agree">Accepter</string>
|
||||
<!-- Button label to read more of the bank mandate that is currently off screen -->
|
||||
<string name="BankTransferMandateFragment__read_more">Lire la suite</string>
|
||||
<string name="BankTransferMandateFragment__read_more">En savoir plus</string>
|
||||
<!-- Text displayed when mandate load fails -->
|
||||
<string name="BankTransferMandateFragment__failed_to_load_mandate">Échec du chargement</string>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4071,7 +4071,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Teachtaireachtaí agus glaonna Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Ardroghanna UAP</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Ardroghanna UAP</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Teachtaireachtaí agus glaonna príobháideacha don lucht Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Seol an Logchomhad Dífhabhtaithe</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Scrios cuntas</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Mensaxes e chamadas Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Axustes avanzados do PIN</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Axustes avanzados do PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Mensaxes e chamadas privadas e de balde para usuarios de Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Enviar rexistro de depuración</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Eliminar conta</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal મેસેજ અને કૉલ્સ</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">અદ્યતન PIN સેટિંગ્સ</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">અદ્યતન PIN સેટિંગ્સ</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">મફત ખાનગી મેસેજ અને Signal વપરાશકર્તાઓને કૉલ્સ</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">ડિબગ લૉગ સબમિટ કરો</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">એકાઉન્ટ ડિલીટ કરો</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal मेसेज और कॉल</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">एडवांस्ड पिन सेटिंग्स</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">एडवांस्ड पिन सेटिंग्स</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal उपयोगकर्ताओं को मुफ्त निजी मेसेज और कॉल</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">डीबग लॉग जमा करें</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">अकाउंट डिलीट करें</string>
|
||||
|
||||
@@ -3968,7 +3968,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal poruke i pozivi</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Napredne postavke PIN-a</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Napredne postavke PIN-a</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Besplatne privatne poruke i pozivi sa Signal korisnicima</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Pošalji zapisnik pogreške</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Izbriši korisnički račun</string>
|
||||
|
||||
@@ -2476,7 +2476,7 @@
|
||||
<!-- Toolbar title of country picker selection page -->
|
||||
<string name="CountryCodeFragment__your_country">Az országod</string>
|
||||
<!-- Hint text in search bar to either enter in a country name or number -->
|
||||
<string name="CountryCodeFragment__search_by">Keresés név vagy telefonszám alapján</string>
|
||||
<string name="CountryCodeFragment__search_by">Keresés név vagy ország előhívószám alapján</string>
|
||||
<!-- Text shown when displaying a list of countries that indicates an unknown country -->
|
||||
<string name="CountryCodeFragment__unknown_country">Ismeretlen ország</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal üzenetek és hívások</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">További PIN beállítások</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">További PIN beállítások</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Ingyenes és privát üzenetek, valamint hívások Signal felhasználók részére</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Hibakeresési napló küldése</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Fiók törlése</string>
|
||||
|
||||
@@ -3659,7 +3659,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Pesan dan panggilan Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Pengaturan PIN tingkat lanjut</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Pengaturan PIN tingkat lanjut</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Pesan dan panggilan privat gratis ke pengguna Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Kirim log awakutu</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Hapus akun</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Messaggi e chiamate Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Impostazioni PIN avanzate</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Impostazioni PIN avanzate</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Messaggi e chiamate private e gratuite verso gli utenti Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Invia log di debug</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Elimina account</string>
|
||||
|
||||
@@ -3968,7 +3968,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">הודעות ושיחות של Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">הגדרות PIN מתקדמות</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">הגדרות PIN מתקדמות</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">הודעות ושיחות פרטיות חינמיות אל משתמשי Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">הגש יומן ניפוי תקלים</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">מחיקת חשבון</string>
|
||||
|
||||
@@ -3659,7 +3659,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signalメッセージと通話</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">PINの詳細設定</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">PINの詳細設定</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signalユーザーにプライベートメッセージと通話の自由を</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">デバッグログの提出</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">アカウントの消去</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-ის შეტყობინებები და ზარები</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">პინ-კოდის გაფართოებული პარამეტრები</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">პინ-კოდის გაფართოებული პარამეტრები</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">უფასო პირადი შეტყობინებები და ზარები Signal-ის მომხმარებლებისთვის</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">გაუმართაობის რეესტრის გაგზავნა</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">მონაცემების წაშლა</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal хаттары мен қоңыраулары</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Кеңейтілген PIN-код параметрлері</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Кеңейтілген PIN-код параметрлері</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal пайдаланушыларына тегін жеке хаттар мен қоңыраулар</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Submit debug log</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Аккаунтты жою</string>
|
||||
|
||||
@@ -3659,7 +3659,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">ការផ្ញើសារ និងការហៅSignal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">ការកំណត់លេខកូដ PIN ជាន់ខ្ពស់</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">ការកំណត់លេខកូដ PIN ជាន់ខ្ពស់</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">ការផ្ញើសារ និងការហៅចេញជាឯកជនភាព ដោយមិនគិតថ្លៃ ទៅកាន់អ្នកប្រើប្រាស់Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">បញ្ជូនកំណត់ហេតុបញ្ហា</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">លុបគណនី</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">ಸುಧಾರಿತ PIN ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">ಸುಧಾರಿತ PIN ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal ಬಳಕೆದಾರರಿಗೆ ಉಚಿತ ಖಾಸಗಿ ಸಂದೇಶಗಳು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">ಡೀಬಗ್ ಲಾಗ್ ಸಲ್ಲಿಸಿ</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">ಖಾತೆಯನ್ನು ಅಳಿಸಿ</string>
|
||||
|
||||
@@ -3659,7 +3659,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal 메시지 및 전화</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">PIN 고급 설정</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">PIN 고급 설정</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal 사용자에게 무료 보안 메시지 및 전화 걸기</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">디버그 로그 제출</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">계정 삭제</string>
|
||||
|
||||
@@ -3659,7 +3659,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal билдирүүлөрү жана чалуулары</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Өркүндөтүлгөн PIN параметрлери</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Өркүндөтүлгөн PIN параметрлери</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal колдонуучуларына акысыз жеке билдирүүлөр жана чалуулар</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Мүчүлүштүктөр журналын жөнөтүү</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Аккаунтту өчүрүү</string>
|
||||
|
||||
@@ -3968,7 +3968,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal žinutės ir skambučiai</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Išplėstiniai PIN kodo nustatymai</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Išplėstiniai PIN kodo nustatymai</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Nemokamos privačios žinutės ir skambučiai Signal naudotojams</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Pateikti derinimo žurnalą</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Ištrinti paskyrą</string>
|
||||
|
||||
@@ -3865,7 +3865,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal ziņas un zvani</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Advancētie PIN iestatījumi</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advancētie PIN iestatījumi</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Bezmaksas privātās ziņas un zvani Signal lietotājiem</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Iesniegt kļūdas labošanas ierakstu.</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Dzēst kontu</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal пораки и повици</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Напредни поставувања за PIN</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Напредни поставувања за PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Бесплатни приватни пораки и повици кон Signal корисниците</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Испрати запис за отстранување грешки</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Избришете ја вашата корисничка сметка</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">വിപുല PIN ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">വിപുല PIN ക്രമീകരണങ്ങൾ</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">സിഗ്നൽ ഉപയോക്താക്കൾക്ക് സൗജന്യ സ്വകാര്യ സന്ദേശങ്ങളും കോളുകളും</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">ഡീബഗ് ലോഗ് സമർപ്പിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">അക്കൗണ്ട് ഇല്ലാതാക്കൂ</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal संदेश आणि कॉल</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">प्रगत PIN सेटिंग</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">प्रगत PIN सेटिंग</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal वापरकर्त्यांना विनामुल्य खाजगी संदेश आणि कॉल</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">डीबग लॉग प्रविष्ट करा</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">अकाऊंट हटवा</string>
|
||||
|
||||
@@ -3659,7 +3659,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Panggilan dan mesej Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Tetapan PIN lanjutan</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Tetapan PIN lanjutan</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Mesej dan panggilan sulit percuma kepada pengguna Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Menghantar log debug</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Padam akaun</string>
|
||||
|
||||
@@ -3659,7 +3659,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal စာများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">အဆင့်မြင့် ပင်နံပါတ် အပြင်အဆင်များ</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">အဆင့်မြင့် ပင်နံပါတ် အပြင်အဆင်များ</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal အသုံးပြုသူများအတွက် အခမဲ့စာများနှင့် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Debug log ကို တင်ပြပါ</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">အကောင့်ကို ဖျက်ရန်</string>
|
||||
|
||||
@@ -1026,11 +1026,11 @@
|
||||
<!-- Button that dismisses the bottom sheet -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__continue">Fortsett</string>
|
||||
<!-- Option on button to contact support -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__contact_support">Kontakt brukerstøtte</string>
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__contact_support">Kontakt brukerstøtten</string>
|
||||
<!-- Title of dialog asking users if they want to submit debug logs when contacting support -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_debug_log">Vil du sende inn en feilsøkingslogg?</string>
|
||||
<!-- Body of dialog explaining what debug logs are and that they are optional to submit -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__your_debug_logs">Debugloggene vil hjelpe oss med å feilsøke problemet ditt raskere. Det er valgfritt å sende inn loggene dine.</string>
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__your_debug_logs">Feilsøkingsloggene hjelper oss med å feilsøke problemet ditt raskere. Det er valgfritt å sende inn disse loggene.</string>
|
||||
<!-- Button option to submit debug log when contacting support -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__submit_with_debug">Send inn med feilsøkingslogg</string>
|
||||
<!-- Button option to not submit debug log when contacting support -->
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@
|
||||
<!-- Button option to dismiss dialog -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__cancel">Avbryt</string>
|
||||
<!-- Email subject when contacting support on a linked device syncing issue -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__link_sync_failure_support_email">Android Link&Sync Export Failed</string>
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__link_sync_failure_support_email">Android-eksport (Link&Sync) mislyktes</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="LinkDeviceFragment__link_sync_failure_support_email_filter" translatable="false">Android Link&Sync Export Failed</string> -->
|
||||
<!-- Title of a dialog letting the user know that syncing messages to their linked device failed -->
|
||||
<string name="LinkDeviceFragment__sync_failure_title">Synkroniseringen mislyktes</string>
|
||||
@@ -2476,7 +2476,7 @@
|
||||
<!-- Toolbar title of country picker selection page -->
|
||||
<string name="CountryCodeFragment__your_country">Land</string>
|
||||
<!-- Hint text in search bar to either enter in a country name or number -->
|
||||
<string name="CountryCodeFragment__search_by">Søk etter navn eller nummer</string>
|
||||
<string name="CountryCodeFragment__search_by">Søk etter navn eller landskode</string>
|
||||
<!-- Text shown when displaying a list of countries that indicates an unknown country -->
|
||||
<string name="CountryCodeFragment__unknown_country">Ukjent land</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-meldinger og -samtaler</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Avanserte PIN-kode instillinger</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Avanserte innstillinger for PIN-kode</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis private meldinger og samtaler til Signal-brukere</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Send inn feilsøkingslogg</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Slett kontoen</string>
|
||||
|
||||
@@ -2476,7 +2476,7 @@
|
||||
<!-- Toolbar title of country picker selection page -->
|
||||
<string name="CountryCodeFragment__your_country">Je land</string>
|
||||
<!-- Hint text in search bar to either enter in a country name or number -->
|
||||
<string name="CountryCodeFragment__search_by">Zoeken op naam of landnummer</string>
|
||||
<string name="CountryCodeFragment__search_by">Zoeken op naam of landcode</string>
|
||||
<!-- Text shown when displaying a list of countries that indicates an unknown country -->
|
||||
<string name="CountryCodeFragment__unknown_country">Onbekend land</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-berichten en -oproepen</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Geavanceerde pincode-instellingen</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Geavanceerde pincode-instellingen</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis privéberichten en bellen met Signal-gebruikers</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Foutopsporingslog indienen</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Account verwijderen</string>
|
||||
@@ -5876,7 +5876,7 @@
|
||||
<string name="MySupportPreference__s_per_month">%1$s/maand</string>
|
||||
<string name="MySupportPreference__renews_s">Verlengt op %1$s</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown when processing a donation transaction -->
|
||||
<string name="MySupportPreference__processing_transaction">Transactie aan het verwerken…</string>
|
||||
<string name="MySupportPreference__processing_transaction">Donatie aan het verwerken…</string>
|
||||
<!-- Displayed on "My Support" screen when user badge failed to be added to their account -->
|
||||
<string name="MySupportPreference__couldnt_add_badge_s">Kan badge niet toevoegen. %1$s</string>
|
||||
<string name="MySupportPreference__please_contact_support">Neem contact op met ondersteuning.</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">ਤਕਨੀਕੀ PIN ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">ਤਕਨੀਕੀ PIN ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਮੁਫ਼ਤ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਸੁਨੇਹੇ ਅਤੇ ਕਾਲਾਂ</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">ਡੀਬੱਗ ਲਾਗ ਦਰਜ ਕਰੋ</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">ਖਾਤਾ ਮਿਟਾਓ</string>
|
||||
|
||||
@@ -1524,7 +1524,7 @@
|
||||
<!-- Dialog title displayed when remote restore failed -->
|
||||
<string name="RemoteRestoreActivity__couldnt_transfer">Nie udało się przenieść danych</string>
|
||||
<!-- Dialog message displayed when remote restore failed -->
|
||||
<string name="RemoteRestoreActivity__error_occurred">Wystąpił błąd i nie udało się przenieść konta. Aby spróbować ponownie, wybierz metodę przenoszenia danych.</string>
|
||||
<string name="RemoteRestoreActivity__error_occurred">Wystąpił błąd i nie udało się przenieść konta. Aby spróbować ponownie, wybierz inną metodę przenoszenia danych.</string>
|
||||
<!-- Dialog title displayed when remote restore failed because of an outdated backup version. -->
|
||||
<string name="RemoteRestoreActivity__couldnt_restore">Nie udało się przywrócić kopii zapasowej</string>
|
||||
<!-- Dialog message explaining that an update to Signal is required to restore the backup. -->
|
||||
@@ -3968,7 +3968,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Wiadomości i połączenia Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Zaawansowane ustawienia PIN-u</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Zaawansowane ustawienia PIN-u</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Darmowe oraz prywatne wiadomości i połączenia do użytkowników Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Wyślij logi debugowania</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Usuń konto</string>
|
||||
@@ -7684,7 +7684,7 @@
|
||||
<!-- Displayed whenever a name change, revocation, etc, fails. -->
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__couldnt_save_changes">Nie udało się zapisać zmian. Sprawdź połączenie z internetem i spróbuj ponownie.</string>
|
||||
<!-- Displayed whenever an admin update fails with a 409. -->
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__couldnt_update_admin_approval">Nie udało się zaktualizować ustawień dotyczących zatwierdzania przez administratora. Sprawdź, czy link do połączenia nie jest obecnie używany.</string>
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__couldnt_update_admin_approval">Nie udało się zmienić ustawień zatwierdzania. Sprawdź, czy link do połączenia nie jest w użyciu</string>
|
||||
<!-- Displayed when the call link is in use when the user tries to delete it -->
|
||||
<string name="CallLinkDetailsFragment__couldnt_delete_call_link">Nie udało się usunąć linku do połączenia, ponieważ jest on obecnie używany.</string>
|
||||
<!-- Displayed as title in dialog when user attempts to delete the link -->
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Mensagens e chamadas do Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Configurações avançadas do PIN</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Configurações avançadas do PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Chamadas e mensagens privadas gratuitas para usuários do Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Enviar registro de depuração</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Excluir a conta</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Mensagens e chamadas do Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Definições avançadas do PIN</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Definições avançadas do PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Mensagens e chamadas privadas gratuitas para utilizadores do Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Submeter registo de depuração</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Eliminar conta</string>
|
||||
|
||||
@@ -3865,7 +3865,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Mesaje și apeluri Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Setări PIN avansate</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Setări PIN avansate</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Mesaje și apeluri, private și gratuite cu utilizatorii Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Trimite jurnalul de depanare</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Șterge-ți contul</string>
|
||||
|
||||
@@ -3968,7 +3968,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Звонки и сообщения Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Расширенные настройки PIN-кода</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Расширенные настройки PIN-кода</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Бесплатные приватные сообщения и звонки пользователям Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Отправить журнал отладки</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Удалить учётную запись</string>
|
||||
|
||||
@@ -3968,7 +3968,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal správy a hovory</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Pokročilé nastavenia PIN kódu</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Pokročilé nastavenia PIN kódu</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Bezplatné zabezpečené správy a hovory medzi užívateľmi Signalu</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Odoslať ladiaci záznam</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Vymazať účet</string>
|
||||
|
||||
@@ -3968,7 +3968,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Sporočila in klici Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Napredne nastavite PIN</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Napredne nastavite PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Brezplačna zasebna sporočila in klici uporabnikom_cam aplikacije Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Oddaj sistemsko zabeležbo</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Izbris računa</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Mesazhe dhe thirrje Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Parametrat e mëtejshme të PIN</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Parametrat e mëtejshme të PIN</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Mesazhe dhe thirrje falas drejt përdoruesish të Signal-it</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Parashtro regjistër diagnostikimi</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Fshije llogarinë</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Поруке и позиви преко Signal-a</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Напредна подешавања PIN-а</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Напредна подешавања PIN-а</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Бесплатне приватне поруке и позиви упућени корисницима Signal-a</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Пошаљи извештај о грешкама</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Брисање налога</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal-meddelanden och -samtal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Avancerade PIN-kodsinställningar</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Avancerade PIN-kodsinställningar</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Gratis privata meddelanden och samtal med andra Signal-användare</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Skicka in felsökningslogg</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Ta bort konto</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Ujumbe na simu za Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Mipangilio ya PIN ya Hali ya Juu</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Mipangilio ya PIN ya Hali ya Juu</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Ujumbe wa faragha wa bure na simu kwa watumiaji wa Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Wasilisha tunzakumbukumbu ya ueuaji</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Futa akaunti</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal செய்திகள் மற்றும் அழைப்புகள்</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">மேம்பட்ட பின் அமைப்புகள்</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">மேம்பட்ட பின் அமைப்புகள்</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal பயனர்களுக்கு இலவச தனிப்பட்ட செய்திகள் மற்றும் அழைப்புகள்</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">பிழைத்திருத்த பதிவுகளை சமர்ப்பி</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">கணக்கை நீக்கு</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal సందేశాలు మరియు కాల్స్</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">అధునాతన పిన్ సెట్టింగ్లు</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">అధునాతన పిన్ సెట్టింగ్లు</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal వినుయోగదారులకు ఉచిత వ్యక్తిగత సందేశాలు మరియు కాల్స్</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">డీబగ్ లాగ్ను సమర్పించండి</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">ఖాతాను తొలగించండి</string>
|
||||
|
||||
@@ -3659,7 +3659,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">ข้อความและการโทร Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">การตั้งค่า PIN ขั้นสูง</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">การตั้งค่า PIN ขั้นสูง</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">โทรและส่งข้อความส่วนตัวถึงผู้ใช้ Signal ฟรี</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">ส่งปูมดีบัก</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">ลบบัญชี</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal iletileri ve aramaları</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Gelişmiş PIN ayarları</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Gelişmiş PIN ayarları</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal kullanıcılarına ücretsiz özel iletiler ve aramalar</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Hata ayıklama günlüğünü gönder</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Hesabı sil</string>
|
||||
|
||||
@@ -2394,7 +2394,7 @@
|
||||
<!-- Toolbar title of country picker selection page -->
|
||||
<string name="CountryCodeFragment__your_country">دۆلىتىڭىزنى تاللاڭ</string>
|
||||
<!-- Hint text in search bar to either enter in a country name or number -->
|
||||
<string name="CountryCodeFragment__search_by">ئات ياكى نومۇر بويىچە ئىزدەيدۇ</string>
|
||||
<string name="CountryCodeFragment__search_by">فامىلە ياكى تېلېفون نومۇرىنىڭ دۆلەت باش نۇمۇرى بويىچە ئىزدەڭ</string>
|
||||
<!-- Text shown when displaying a list of countries that indicates an unknown country -->
|
||||
<string name="CountryCodeFragment__unknown_country">نامەلۇم دۆلەت</string>
|
||||
|
||||
@@ -3659,7 +3659,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal ئۇچۇر ۋە چاقىرىشلىرى</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">ئالىي PIN تەڭشەكلىرى</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">ئالىي PIN تەڭشەكلىرى</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal ئىشلەتكۈچىلىرىگە ھەقسىز شەخسىي ئۇچۇرلار ۋە چاقىرىقلار</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">سازلاش خاتىرە يوللا</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">ھېساباتنى ئۆچۈر</string>
|
||||
|
||||
@@ -3968,7 +3968,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Повідомлення і виклики Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Керування PIN-кодом</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Керування PIN-кодом</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Безплатні конфіденційні повідомлення і виклики для користувачів Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Надіслати журнал налагодження</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Видалити акаунт</string>
|
||||
|
||||
@@ -3762,7 +3762,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal پیغامات اور کالز</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">اعلی درجے کی PIN کی ترتیبات</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">اعلی درجے کی PIN کی ترتیبات</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal صارفین کیلئے ذاتی پیغامات اور کالیں مفت ہیں</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">ڈی بَگ لاگ پیش کریں</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">اکاؤنٹ حذف کریں</string>
|
||||
|
||||
@@ -3659,7 +3659,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Tin nhắn và cuộc gọi Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">Cài đặt PIN nâng cao</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Cài đặt PIN nâng cao</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Signal</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">Gửi nhật kí dò lỗi</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">Xóa tài khoản</string>
|
||||
|
||||
@@ -3659,7 +3659,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal 訊息同通話</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">進階 PIN 碼設定</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">進階 PIN 碼設定</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal 使用者免費又私密互傳訊息同通話</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">提交除錯記錄檔</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">刪除帳戶</string>
|
||||
|
||||
@@ -3659,7 +3659,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal 消息和通话</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">高级 PIN 设置</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">高级 PIN 设置</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">Signal 用户可使用免费的加密消息和通话</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">提交调试日志</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">删除账户</string>
|
||||
|
||||
@@ -3659,7 +3659,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal 訊息與通話</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">進階 PIN 碼設定</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">進階 PIN 碼設定</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">與 Signal 使用者免費私密收發訊息與通話</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">提交除錯記錄檔</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">刪除帳戶</string>
|
||||
|
||||
@@ -3659,7 +3659,7 @@
|
||||
<string name="preferences__signal_messages_and_calls">Signal 訊息與通話</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings">進階 PIN 碼設定</string>
|
||||
<!-- Title of toolbar for the advanced pin settings screen -->
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">Advanced PIN settings</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_pin_settings_title">進階 PIN 碼設定</string>
|
||||
<string name="preferences__free_private_messages_and_calls">免費加密訊息與通話至 Signal 使用者</string>
|
||||
<string name="preferences__submit_debug_log">送出偵錯日誌</string>
|
||||
<string name="preferences__delete_account">刪除帳號</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
rootProject.extra["service_ips"] = """new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.250.80.83"}"""
|
||||
rootProject.extra["storage_ips"] = """new String[]{"142.251.40.115"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn_ips"] = """new String[]{"18.161.21.122","18.161.21.4","18.161.21.66","18.161.21.70"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn2_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
|
||||
rootProject.extra["cdn3_ips"] = """new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}"""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user