mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2025-12-24 04:58:45 +00:00
Update language translations.
// FREEBIE
This commit is contained in:
@@ -83,6 +83,7 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_sorry_the_selected_audio_exceeds_message_size_restrictions">選択された音声ファイルはサイズ限度を超えています(%1$skB)。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_recipient_is_not_a_valid_sms_or_email_address_exclamation">受信先のSMS又はEメールアドレスが有効ではありません。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_is_empty_exclamation">メッセージが空です。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_members">グループメンバー</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_group_conversation">グループチャット</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_unnamed_group">無名グループ</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_d_recipients_in_group">参加者%d人</string>
|
||||
@@ -97,7 +98,11 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_insecure_mms">暗号化されていないMMS</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_transport_textsecure">TextSecure</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_get_with_it">一緒に取得: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_lets_use_this_to_chat">チャットするのに使います: %s</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_error_leaving_group">グループ離脱でエラー...</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_title">MMS はサポートされていません</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_mms_not_supported_message">あなたのキャリアがMMSをサポートしていないので、このメッセージは送信できません。</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_specify_recipient">連絡先を選択してください</string>
|
||||
<!--ConversationFragment-->
|
||||
<string name="ConversationFragment_message_details">メッセージの詳細</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_transport_s_sent_received_s">送信方法: %1$s\n送信/受信: %2$s</string>
|
||||
@@ -207,6 +212,7 @@
|
||||
<!--PassphraseChangeActivity-->
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_passphrases_dont_match_exclamation">パスワードが一致していません!</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_incorrect_old_passphrase_exclamation">古いパスワードが正しくありません。</string>
|
||||
<string name="PassphraseChangeActivity_enter_new_passphrase_exclamation">新しいパスワードを入力!</string>
|
||||
<!--DeviceProvisioningActivity-->
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_this_device">このデバイスとリンクする?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_cancel">キャンセル</string>
|
||||
@@ -228,6 +234,12 @@
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_watermark_content_description">TextSecureアイコン</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_ok_button_content_description">パスワードを設定</string>
|
||||
<string name="PassphrasePromptActivity_invalid_passphrase_exclamation">無効なパスワード</string>
|
||||
<!--RatingManager-->
|
||||
<string name="RatingManager_rate_this_app">アプリを評価</string>
|
||||
<string name="RatingManager_if_you_enjoy_using_this_app_please_take_a_moment">このアプリで楽しめたのなら、私達を助けるためとして評価をお願いします。</string>
|
||||
<string name="RatingManager_rate_now">今評価する!</string>
|
||||
<string name="RatingManager_no_thanks">しません</string>
|
||||
<string name="RatingManager_later">後で</string>
|
||||
<!--ReceiveKeyActivity-->
|
||||
<string name="ReceiveKeyActivity_the_signature_on_this_key_exchange_is_different">この
|
||||
鍵交換の電子署名は、以前この連絡先から受信したものと違っています。
|
||||
@@ -387,7 +399,6 @@
|
||||
<!--conversation_item-->
|
||||
<string name="conversation_item__mms_downloading_description">メディアメッセージダウンロード</string>
|
||||
<string name="conversation_item__mms_image_description">メディアーメッセージ</string>
|
||||
<string name="conversation_item__play_button_description">再生ボタン</string>
|
||||
<string name="conversation_item__secure_message_description">暗号化されたメッセージ</string>
|
||||
<!--conversation_item_sent-->
|
||||
<string name="conversation_item_sent__download">ダウンロード</string>
|
||||
@@ -611,6 +622,7 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
|
||||
<string name="preferences__custom">カスタム</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced">詳細設定</string>
|
||||
<string name="preferences__app_protection">アプリ防御</string>
|
||||
<string name="preferences__mms_user_agent">MMS ユーザーエージェント</string>
|
||||
<string name="preferences__advanced_mms_access_point_names">手動MMS設定</string>
|
||||
<string name="preferences__enable_manual_mms">手動MMS設定を使う</string>
|
||||
<string name="preferences__override_system_mms_settings">システムのMMS設定を下の設定で上書きする。</string>
|
||||
@@ -676,7 +688,6 @@ Wi-Fiに接続している場合、ファイアウォールがTextSecureサー
|
||||
<string name="conversation_list__menu_search">検索</string>
|
||||
<!--conversation_list_item_view-->
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__contact_photo_image">連絡先の画像</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__attachment_indicator">添付のインジケータ</string>
|
||||
<string name="conversation_list_item_view__error_alert">エラーアラート</string>
|
||||
<!--conversation_list_fragment-->
|
||||
<string name="conversation_list_fragment__fab_content_description">新しい会話</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user