mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-07-05 21:45:12 +01:00
Update translations and other static files.
This commit is contained in:
@@ -6648,11 +6648,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">قياسية</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">المكالمات</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">البقاء على اتصال في الخلفية</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">البقاء على اتصال في الخلفية قد يستهلك المزيد من طاقة البطارية. وهو أمر غير ضروري لمعظم الأجهزة. لا تقُم بتفعيل هذا الخيار إلّا إذا كُنتَ تواجه مشاكل في تلقي الإشعارات.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">تفعيل</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -10193,7 +10193,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">هل ترغبُ بتفعيل النسخ الاحتياطية على الجهاز؟</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">لمواصلة استخدام النسخ الاحتياطية على الجهاز، تحتاج إلى تفعيلها لهذا الحساب. يمكنك فعل هذا في أي وقت من خلال \"الإعدادات\" > النسخ الاحتياطية.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">التفعيل الآن</string>
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Heç vaxt</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wi-Fi və mobil verilənlər</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Yalnız mobil verilənlər</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Daha az data istifadəsi, zəif şəbəkələrdə zənglərin keyfiyyətini yaxşılaşdıra bilər.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Çat-daxili səslər</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Göstər</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Zəng səsi</string>
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standard</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Zənglər</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Arxa planda qoşulu qal</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Arxa planda bağlantının aktiv qalması daha çox batareya sərfiyyatına səbəb ola bilər. Bu bir çox cihazlar üçün zəruri deyil. Bunu yalnız bildiriş problemləri ilə üzləşdiyiniz zaman aktivləşdirin.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Aktivləşdir</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Cihazdaxili ehtiyat nüsxələr açılsın?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Cihazdaxili ehtiyat nüsxələrdən istifadəyə davam etmək istəsəniz, onları bu hesab üçün aktivləşdirməlisiniz. Bunu istənilən vaxt Parametrlər > Ehtiyat nüsxələr bölməsində vaxt edə bilərsiniz.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">İndi yandır</string>
|
||||
|
||||
@@ -6350,11 +6350,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Стандартная</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Званкі</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Падключыць у фонавым рэжыме</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Падключэнне ў фонавым рэжыме, часцей за ўсё, прыводзіць да павелічэння выкарыстання батарэі. Для большасці прылад гэта рабіць неабавязкова. Уключайце гэту наладу толькі тады, калі ў вас узніклі праблемы з апавяшчэннямі.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Уключыць</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9795,7 +9795,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Уключыць рэзервовае капіраванне на прыладзе?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Каб працягваць выкарыстоўваць рэзервовыя копіі на прыладзе, вам трэба ўключыць іх для гэтага ўліковага запісу. Вы можаце ў любы час зрабіць гэта ў «Налады» > «Рэзервовыя копіі».</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Уключыць зараз</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Стандартно</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Обаждания</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Поддържане на връзка във фонов режим</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Ако поддържате връзка във фонов режим, това най-вероятно ще доведе до повишено изразходване на батерията. Това не е необходимо на повечето устройства. Активирайте това само ако имате проблеми с известията.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Активиране</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Включване на резервните копия на устройството?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">За да продължите да използвате резервните копия на устройството, трябва да ги активирате за този акаунт. Можете да направите това по всяко време от „Настройки > Архивиране“.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Включване сега</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">স্ট্যান্ডার্ড</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">কল সমূহ</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">ব্যাকগ্রাউন্ডে সংযুক্ত থাকুন</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">ব্যাকগ্রাউন্ডে সংযুক্ত থাকলে ব্যাটারির ব্যবহার বেড়ে যাওয়ার সম্ভাবনা থাকে। বেশিরভাগ ডিভাইসের জন্য এটির প্রয়োজন নেই। আপনি যদি নোটিফিকেশন সংক্রান্ত সমস্যার সম্মুখীন হয়ে থাকেন, তবেই এটি সক্রিয় করুন।</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">সক্রিয় করুন</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">অন-ডিভাইস ব্যাকআপ চালু করবেন?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">ডিভাইসে ব্যাকআপ ব্যবহার চালিয়ে যেতে, আপনাকে এই অ্যাকাউন্টের জন্য সেগুলো সক্রিয় করতে হবে। আপনি সেটিংস > ব্যাকআপ থেকে যেকোনো সময় এটি করতে পারবেন।</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">এখনই চালু করুন</string>
|
||||
|
||||
@@ -4604,7 +4604,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nikad</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wifi i mobilni internet</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Samo mobilni internet</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Korištenjem manje količine podataka može se poboljšati kvalitet poziva na lošim mrežama.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Zvukovi u porukama</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Prikaži</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Zvono</string>
|
||||
@@ -6350,11 +6350,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standardni</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Pozivi</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Omogući povezanost u pozadini</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Ako ostanete povezani u pozadini, to će vjerovatno rezultirati povećanom potrošnjom baterije. Ovo nije potrebno za većinu uređaja. Omogućite ovo samo ako ste imali probleme s obavještenjima.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Omogući</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9795,7 +9795,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Uključiti sigurnosne kopije na uređaju?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Da nastavite koristiti sigurnosne kopije na uređaju, morat ćete ih omogućiti za ovaj račun. To možete uraditi bilo kada u Postavkama > Sigurnosne kopije.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Uključi sada</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Estàndard</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Trucades</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Activar la connexió en segon pla</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">És probable que la connexió en segon pla impliqui un ús més intensiu de la bateria. Això no és necessari per la majoria de dispositius. Activa aquesta opció només si has tingut problemes amb les notificacions.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Activar</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Activar les còpies de seguretat locals?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Per continuar utilitzant les còpies de seguretat locals, hauràs d\'activar-les en aquest compte. Pots fer-ho des d\'Ajustos > Còpies de seguretat</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Activar ara</string>
|
||||
|
||||
@@ -4604,7 +4604,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nikdy</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi a mobilní data</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Pouze mobilní data</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Úspora dat může zlepšit kvalitu hovoru při špatném internetovém připojení.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Menší spotřeba dat může zlepšit kvalitu hovorů při slabém připojení.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Zvuky v chatu</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Zobrazit</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Vyzvánění</string>
|
||||
@@ -6350,11 +6350,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standard</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Volání</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Ponechat připojení na pozadí</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Trvalé připojení na pozadí pravděpodobně povede ke zvýšené spotřebě baterie. U většiny zařízení to není nutné. Tuto možnost povolte pouze v případě, že máte problémy s doručováním oznámení.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Povolit</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9795,7 +9795,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Zapnout zálohování v zařízení?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Chcete-li i nadále používat zálohování v zařízení, musíte jej pro tento účet povolit. Můžete tak kdykoliv učinit v Nastavení > Zálohování.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Zapnout nyní</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standard</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Opkald</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Forbliv tilsluttet i baggrunden</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Hvis du forbliver forbundet i baggrunden, vil det sandsynligvis øge batteriforbruget. For de fleste enheder er dette ikke nødvendigt. Aktivér kun dette, hvis du har oplevet problemer med notifikationer.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Aktivér</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Vil du slå sikkerhedskopier på enheden til?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">For at fortsætte med at bruge sikkerhedskopier på enheden skal du slå det til for denne konto. Du kan gøre det når som helst under Indstillinger > Sikkerhedskopier.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Slå til nu</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standard</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Anrufe</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Verbindung im Hintergrund aufrechterhalten</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Wenn die Verbindung im Hintergrund aktiv bleibt, führt dies wahrscheinlich zu einem höheren Akkuverbrauch. Bei den meisten Geräten ist dies nicht nötig. Aktiviere diese Option nur, wenn du Probleme mit Benachrichtigungen hast.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Aktivieren</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Lokale Backups aktivieren?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Um lokale Backups weiterhin nutzen zu können, musst du sie für dieses Konto aktivieren. Das kannst du jederzeit unter »Einstellungen« > »Backups« tun.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Jetzt aktivieren</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Κανονική</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Κλήσεις</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Μείνε σε σύνδεση στο παρασκήνιο</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Η διατήρηση της σύνδεσης ενώ η εφαρμογή βρίσκεται στο παρασκήνιο πιθανότατα θα οδηγήσει σε αυξημένη κατανάλωση μπαταρίας. Αυτό δεν είναι απαραίτητο για τις περισσότερες συσκευές. Ενεργοποίησε αυτή την επιλογή μόνο αν αντιμετωπίζεις προβλήματα με τις ειδοποιήσεις.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Ενεργοποίηση</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Ενεργοποίηση αντιγράφων ασφαλείας στη συσκευή;</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς τα αντίγραφα ασφαλείας στη συσκευή, πρέπει να τα ενεργοποιήσεις για αυτόν τον λογαριασμό. Μπορείς να το κάνεις ανά πάσα στιγμή πηγαίνοντας στις Ρυθμίσεις > Αντίγραφα ασφαλείας.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Ενεργοποίηση τώρα</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Estándar</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Llamadas</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Activar conexión en segundo plano</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Es probable que mantener la conexión en segundo plano aumente el consumo de batería. En la mayoría de dispositivos no es necesario habilitar esta opción. Actívala solo si las notificaciones no están funcionando correctamente.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Activar</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">¿Activar las copias de seguridad locales?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Para continuar usando las copias de seguridad locales, deberás activarlas en esta cuenta. Puedes hacerlo en Ajustes > Copias de seguridad.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Activar ahora</string>
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Mitte kunagi</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi ja mobiilne andmeside</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Ainult mobiilne andmeside</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Väiksema andmemahu kasutamine võib kehvades võrkudes parendada kõnekvaliteeti.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Vestlusesisesed helid</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Kuva</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Helin</string>
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standardne</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Kõned</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Hoia rakendus taustal avatuna</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Rakenduse taustal avatuna hoidmine tühjendab tõenäoliselt rohkem akut. See ei ole enamiku seadmete puhul vajalik. Lülita see sisse vaid juhul, kui sul on olnud teavitustega probleeme.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Luba</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Kas lülitada seadmesisesed varukoopiad sisse?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Selleks, et jätkata seadmesiseste varukoopiate kasutamist, pead need selle konto jaoks lubama. Saad seda igal ajal teha, valides Sätted > Varukoopiad.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Lülita kohe sisse</string>
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Inoiz ez</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wifia eta datu-konexioa</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Datu-konexioa soilik</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Datu gutxiago erabiliz gero, baliteke sare txarretan deiak hobetzea.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Txat barruko soinuak</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Erakutsi</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Doinua</string>
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Estandarra</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Deiak</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Mantendu konektatuta atzeko planoan</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Atzeko planoan konektatuta mantenduz gero, seguruenik bateria gehiago kontsumituko da. Hori ez da beharrezkoa gailu gehienetan. Gaitu aukera hori jakinarazpenekin lotutako arazoak izan badituzu bakarrik.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Gaitu</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Gailuko babeskopiak aktibatu nahi dituzu?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Gailuko babeskopiak erabiltzen jarraitzeko, kontu honetarako gaitu behar dituzu. Horretarako, joan Ezarpenak > Babeskopiak atalera.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Aktibatu orain</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">استاندارد</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">تماسها</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">در پسزمینه متصل بمانید</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">متصل ماندن در پسزمینه احتمالاً باعث افزایش مصرف باتری خواهد شد. برای بیشتر دستگاهها این کار ضروری نیست. فقط در صورتی این گزینه را فعال کنید که با مشکل دریافت اعلانها مواجه شدهاید.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">فعالسازی</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">پشتیبانگیری در دستگاه روشن شود؟</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">برای ادامه استفاده از پشتیبانگیریهای در دستگاه، باید آنها را برای این حساب فعال کنید. میتوانید این کار را در هر زمانی در «تنظیمات > پشتیبانگیری» انجام دهید.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">اکنون روشن شود</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Vakio</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Puhelut</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Pidä yhteys päällä taustalla</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Yhteyden pitäminen päällä taustalla lisää todennäköisesti laitteen akun käyttöä. Asetus ei ole tarpeen useimmissa laitteissa. Kytke se päälle vain, jos ilmoitusten kanssa on ollut ongelmia.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Laita päälle</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Otetaanko laitteessa olevat varmuuskopiot käyttöön?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Jotta voit jatkaa laitteessa olevien varmuuskopioiden käyttöä, sinun on otettava ne käyttöön tälle tilille. Voit tehdä sen menemällä kohtaan Asetukset > Varmuuskopiointi.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Ota käyttöön</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standard</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Appels</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Connexion en arrière-plan</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Le maintien d\'une connexion en arrière-plan risque d\'augmenter la consommation de la batterie. Dans la majorité des cas, cela n\'est pas nécessaire. N\'activez cette option que si vous rencontrez des problèmes de notification.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Activer</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Activer les sauvegardes sur l\'appareil ?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Pour continuer à utiliser les sauvegardes sur l\'appareil, activez-les sur ce compte via Paramètres > Sauvegardes.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Activer</string>
|
||||
|
||||
@@ -4727,7 +4727,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Choíche</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wifi agus sonraí móibíleacha</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Sonraí móibíleacha amháin</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Seans go bhfeabhsófaí glaonna ar dhrochlíonraí má úsáidtear níos lú sonraí.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Fuaimeanna sna comhráite</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Taispeáin</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Glaofhuaim</string>
|
||||
@@ -6499,11 +6499,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Caighdeánach</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Glaonna</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Fan nasctha sa chúlra</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Is dócha go méadófar úsáid cheallra mar thoradh ar fhanacht nasctha sa chúlra. Níl sé sin riachtanach i gcás an chuid is mó de ghléasanna. Ná cumasaigh é sin ach amháin má bhíonn fadhbanna le fógraí agat.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Cumasaigh é</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9994,7 +9994,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Cas air cúltacaí ar an ngléas?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Le leanúint le cúltacaí ar an ngléas a úsáid, beidh ort iad a chumasú don chuntas seo. Is féidir leat é sin a dhéanamh am ar bith i Socruithe > Cúltacaí.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Cas air anois iad</string>
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nunca</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi e datos móbiles</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Só datos móbiles</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Usar menos datos pode mellorar as chamadas naquelas redes deficientes.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Sons durante a conversa</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Mostrar</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Ton de chamada</string>
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Estándar</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Chamadas</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Manter a conexión en segundo plano</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Manter a conexión en segundo plano probablemente aumentará o consumo da batería, e non é necesaria para a maioría dos dispositivos. Actívaa só cando teñas problemas coas notificacións.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Activar</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Activar as copias de seguranza no dispositivo?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Para seguir empregando as copias de seguranza no dispositivo, debes activalas para esta conta. Podes facelo en calquera momento en Configuración > Copias de seguranza.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Activar</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">સ્ટાન્ડર્ડ</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">કૉલ્સ</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">બૅકગ્રાઉન્ડમાં કનેક્ટેડ રહો</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">બૅકગ્રાઉન્ડમાં હોય ત્યારે કનેક્ટેડ રહેવાથી બેટરી વધારાના વપરાશમાં પરિણમી શકે છે. આ મોટાભાગના ડિવાઇસ માટે જરૂરી નથી. જો તમે નોટિફિકેશન અંગે સમસ્યાઓનો અનુભવ કર્યો હોય તો જ આને ચાલુ કરો.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">ચાલુ કરો</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">ઓન-ડિવાઇસ બેકઅપ ચાલુ કરવા છે?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">ઓન-ડિવાઇસ બેકઅપનો ઉપયોગ કરવાનું ચાલુ રાખવા માટે, તમારે તેમને આ એકાઉન્ટ માટે ચાલુ કરવાની જરૂર પડશે. તમે આ કોઈ પણ સમયે સેટિંગ્સ > બેકઅપમાં જઈને કરી શકો છો.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">અત્યારે ચાલુ કરો</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">स्टैंडर्ड</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">कॉल</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">बैकग्राउंड में कनेक्टेड रखें</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">बैकग्राउंड में कनेक्टेड रहने से बैटरी ज़्यादा खर्च हो सकती है। ज़्यादातर डिवाइस में इसकी ज़रूरत नहीं होती है। इसे तभी चालू करें, जब आपको नोटिफ़िकेशन मिलने में कोई दिक्कत आ रही हो।</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">चालू करें</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">ऑन-डिवाइस बैकअप चालू करना है?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">ऑन-डिवाइस बैकअप का इस्तेमाल जारी रखने के लिए, इस अकाउंट के लिए बैकअप चालू करें। आपके पास सेटिंग > बैकअप में जाकर किसी भी समय ऐसा करने का विकल्प मौजूद है।</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">अभी चालू करें</string>
|
||||
|
||||
@@ -6350,11 +6350,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standardno</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Pozivi</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Ostanite povezani u pozadini</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Ostanete li povezani i kada aktivno ne koristite aplikaciju, to će vjerojatno rezultirati povećanom potrošnjom baterije. Za većinu uređaja to nije potrebno. Omogućite ovu opciju samo ako imate poteškoća s obavijestima.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Omogući</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9795,7 +9795,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Želite li uključiti sigurnosno kopiranje na uređaju?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Za nastavak korištenja sigurnosnog kopiranja na uređaju, najprije morate omogućiti sigurnosno kopiranje za ovaj račun. To možete učiniti bilo kada u Postavkama > Sigurnosne kopije.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Uključi</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Normál</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Hívások</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Maradj elérhető a háttérben</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Ha a háttérben elérhető maradsz online, valószínűleg megnövekedett akkumulátorhasználatot eredményez. A legtöbb eszköz esetében erre nincs szükség. Csak akkor engedélyezd ezt, ha problémákat tapasztaltál az értesítésekkel.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Engedélyezés</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Eszközön tárolt biztonsági mentések bekapcsolása?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Az eszközön tárolt biztonsági mentések további használatához engedélyezned kell azokat ehhez a fiókhoz. Ezt bármikor megteheted a Beállítások > Biztonsági mentések menüpontban.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Bekapcsolás most</string>
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@
|
||||
<!-- Alert dialog description asking for location permission -->
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_allow_signal_access_location">Beri Signal akses untuk mengirim info lokasi Anda.</string>
|
||||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for location access -->
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_needs_location_access">Signal butuh akses lokasi untuk mengirim info lokasi Anda.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_needs_location_access">Signal memerlukan akses ke lokasi untuk mengirimkan lokasi Anda.</string>
|
||||
<!-- Dialog title asking users for gallery storage permission -->
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_allow_storage">Izinkan akses ke penyimpanan</string>
|
||||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give gallery storage permission -->
|
||||
@@ -299,11 +299,11 @@
|
||||
<!-- Text explaining why Signal needs camera access to scan QR codes -->
|
||||
<string name="CameraXFragment_to_scan_qr_code_allow_camera">Untuk memindai kode QR, izinkan Signal mengakses kamera.</string>
|
||||
<!-- Toast dialog explaining why Signal needs camera permissions when capturing photos -->
|
||||
<string name="CameraXFragment_signal_needs_camera_access_capture_photos">Signal butuh akses kamera untuk mengambil foto</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_signal_needs_camera_access_capture_photos">Signal memerlukan akses ke kamera untuk mengambil foto</string>
|
||||
<!-- Toast dialog explaining why Signal needs camera permissions when scanning QR codes -->
|
||||
<string name="CameraXFragment_signal_needs_camera_access_scan_qr_code">Signal butuh akses kamera untuk memindai kode QR</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_signal_needs_camera_access_scan_qr_code">Signal memerlukan akses ke kamera untuk memindai kode QR</string>
|
||||
<!-- Toast dialog explaining why Signal needs microphone permissions -->
|
||||
<string name="CameraXFragment_signal_needs_microphone_access_video">Signal butuh akses mikrofon untuk mengambil video</string>
|
||||
<string name="CameraXFragment_signal_needs_microphone_access_video">Signal memerlukan akses ke mikrofon untuk merekam video</string>
|
||||
<!-- Dialog description that explains the steps needed to give camera permission -->
|
||||
<string name="CameraXFragment_to_capture_photos">Untuk mengambil foto di Signal:</string>
|
||||
<!-- Dialog description that explains the steps needed to give camera and microphone permission -->
|
||||
@@ -517,7 +517,7 @@
|
||||
<!-- Alert dialog description asking for microphone permission in order to send voice messages -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_voice_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Untuk mengirim pesan suara, izinkan Signal mengakses mikrofon Anda.</string>
|
||||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for microphone access -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_microphone_access_voice_message">Signal butuh akses mikrofon untuk merekam pesan suara.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_microphone_access_voice_message">Signal memerlukan akses ke mikrofon untuk merekam pesan suara.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Anda harus mengizinkan Signal untuk menggunakan mikrofon untuk dapat mengirim pesan audio. Harap buka pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\", lalu izinkan Signal mengakses \"Mikrofon\".</string>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Anda harus mengizinkan Signal untuk menggunakan mikrofon dan kamera untuk dapat memanggil %1$s. Harap buka pengaturan aplikasi, pilih \"Perizinan\", lalu izinkan Signal mengakses \"Mikrofon\" dan \"Kamera\".</string>
|
||||
@@ -549,7 +549,7 @@
|
||||
<!-- Alert dialog description asking for microphone permission in order to start a voice call -->
|
||||
<string name="ConversationActivity__to_call_signal_needs_access_to_your_microphone">Untuk memulai panggilan, izinkan Signal mengakses mikrofon Anda.</string>
|
||||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for microphone access for a voice call -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_microphone_access_voice_call">Signal butuh akses mikrofon untuk memulai panggilan.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_microphone_access_voice_call">Signal memerlukan akses ke mikrofon untuk memulai panggilan.</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_join">Gabung</string>
|
||||
@@ -1478,7 +1478,7 @@
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_please_retry_later">Gagal memperbarui grup. Mohon coba lagi nanti</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_failed_to_update_the_group_due_to_a_network_error_please_retry_later">Gagal memperbarui grup karena kesalahan jaringan. Mohon coba lagi nanti</string>
|
||||
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Sunting nama dan gambar</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_edit_name_and_picture">Edit nama dan gambar</string>
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group">Grup Lama</string>
|
||||
<!-- This is placed inside a "Learn More" text view, which automatically appends LearnMoreTextView_learn_more in code -->
|
||||
<string name="ManageGroupActivity_legacy_group_learn_more">Ini adalah grup lama. Fitur seperti admin grup hanya tersedia untuk grup baru.</string>
|
||||
@@ -2291,7 +2291,7 @@
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Hubungkan perangkat Signal?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_to_link_a_desktop_or_ipad_to_this_signal_account">Untuk menghubungkan desktop atau iPad ke akun Signal ini, buka Perangkat Terhubung lalu ketuk \"Hubungkan Perangkat Baru\", dan pindai kode QR lagi. Pastikan Anda hanya memindai kode QR yang diperoleh langsung dari Signal.</string>
|
||||
|
||||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal butuh izin pemanfaatan Kamera untuk memindai kode QR, tetapi saat ini izin tidak diberikan. Mohon buka pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal memerlukan izin Kamera untuk memindai kode QR, tetapi izin tersebut telah ditolak secara permanen. Silakan buka pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin Kamera</string>
|
||||
|
||||
<!-- OutdatedBuildReminder -->
|
||||
@@ -2483,9 +2483,9 @@
|
||||
<!-- Dialog description explaining why camera permissions are needed to enable a user\'s video in a call -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_enable_video_allow_camera">Untuk mengaktifkan video, beri Signal izin ke kamera Anda.</string>
|
||||
<!-- Toast describing why microphone permissions are needed to start or join a call -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_needs_microphone_start_call">Signal butuh izin mikrofon untuk memulai atau gabung ke panggilan.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_needs_microphone_start_call">Signal memerlukan izin mikrofon untuk memulai atau bergabung dalam panggilan.</string>
|
||||
<!-- Toast describing why camera permissions are needed to enable a video in a call -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_needs_camera_access_enable_video">Signal butuh akses kamera untuk mengaktifkan video Anda</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_needs_camera_access_enable_video">Signal memerlukan akses ke kamera untuk mengaktifkan video Anda</string>
|
||||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give microphone permissions -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_start_call">Untuk memulai atau gabung ke panggilan:</string>
|
||||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give camera permissions -->
|
||||
@@ -2756,7 +2756,7 @@
|
||||
<!-- Hint text explaining that this is where the country code should go -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_default_country_code">0</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">Anda akan menerima panggilan untuk memverifikasi nomor ini.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit_number">Sunting nomor</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit_number">Edit nomor</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services tidak ditemukan</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Perangkat ini tidak memiliki Google Play Services. Anda tetap dapat menggunakan Signal, namun pengaturan ini bisa mengakibatkan berkurangnya keandalan dan kinerja Signal.\n\nJika Anda bukan pengguna tingkat lanjut, tidak menjalankan Android ROM setelah pembelian, atau yakin yang Anda lihat ini adalah sebuah kekeliruan, mohon menghubungi support@signal.org untuk membantu penyelesaian masalah.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Saya mengerti</string>
|
||||
@@ -2971,7 +2971,7 @@
|
||||
<string name="StickerPackPreviewActivity_failed_to_load_sticker_pack">Gagal memuat paket stiker</string>
|
||||
|
||||
<!-- SubmitDebugLogActivity -->
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">Sunting</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_edit">Edit</string>
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_done">Selesai</string>
|
||||
<!-- Menu option to save a debug log file to disk. -->
|
||||
<string name="SubmitDebugLogActivity_save">Simpan</string>
|
||||
@@ -3158,7 +3158,7 @@
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">Nomor keamanan Signal kami:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Sepertinya Anda tidak memiliki aplikasi untuk berbagi.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Tidak ada nomor keamanan untuk dibandingkan yang ditemukan di papan klip</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal butuh izin pemanfaatan Kamera untuk memindai kode QR, tetapi saat ini izin tidak diberikan. Mohon buka pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal memerlukan izin Kamera untuk memindai kode QR, tetapi izin tersebut telah ditolak secara permanen. Silakan buka pengaturan aplikasi, pilih \"Izin\" dan aktifkan \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Tidak bisa memindai kode QR tanpa izin Kamera</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">Anda harus bertukar pesan terlebih dulu untuk melihat nomor keamanan %1$s.</string>
|
||||
<!-- Dialog message explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||||
@@ -3825,7 +3825,7 @@
|
||||
<string name="EditAboutFragment_working_on_something_new">Sedang mengerjakan sesuatu yang baru</string>
|
||||
|
||||
<!-- EditProfileFragment -->
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group">Sunting grup</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__edit_group">Edit grup</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_name">Nama grup</string>
|
||||
<string name="EditProfileFragment__group_description">Deskripsi grup</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="EditProfileFragment__support_link" translatable="false">https://support.signal.org/hc/articles/360007459591</string> -->
|
||||
@@ -4429,9 +4429,9 @@
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__invalid_address">Alamat salah</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Periksa alamat dompet digital yang coba Anda kirimkan dan coba lagi.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">Anda tidak dapat mentransfer ke alamat dompet digital Signal milik pribadi. Masukkan alamat dompet digital dari akun Anda di sebuah tempat penukaran yang didukung.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">Untuk memindai kode QR, Signal membutuhkan akses ke kamera.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal butuh akses ke Kamera untuk menangkap kode QR. Buka pengaturan, pilih \"Izin\", lalu aktifkan \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">Untuk memindai kode QR, Signal membutuhkan akses ke kamera.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">Untuk memindai kode QR, Signal memerlukan akses ke kamera.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal memerlukan izin Kamera untuk memindai kode QR. Buka pengaturan, pilih \"Izin\", lalu aktifkan \"Kamera\".</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">Untuk memindai kode QR, Signal memerlukan akses ke kamera.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Pengaturan</string>
|
||||
|
||||
<!-- PaymentsTransferQrScanFragment -->
|
||||
@@ -4682,7 +4682,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- media_preview -->
|
||||
<string name="media_preview__save_title">Simpan</string>
|
||||
<string name="media_preview__edit_title">Sunting</string>
|
||||
<string name="media_preview__edit_title">Edit</string>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- media_preview_activity -->
|
||||
@@ -5032,7 +5032,7 @@
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__preparing_to_connect_to_old_android_device">Menyiapkan untuk menghubungkan ke perangkat Android lama …</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__take_a_moment_should_be_ready_soon">Sedang dalam proses, akan siap segera</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__waiting_for_old_device_to_connect">Menunggu perangkat Android lama tersambung …</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal butuh akses ke izin lokasi untuk menemukan dan menjalin koneksi dengan perangkat lawas Android milik Anda.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal memerlukan izin lokasi untuk mendeteksi dan terhubung ke perangkat Android lama Anda.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal memerluhkan layanan lokasi diaktifkan untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android lama Anda.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal memerlukan Wi-Fi untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android lama Anda. Wi-Fi diperukan untuk diaktifkan namun tidak harus tersambung ke jaringan Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Maaf, sepertinya perangkat ini tidak mendukung Wi-Fi Direct. Signal menggunakan Wi-Fi Direct untuk mencari dan menyambungkan dengan perangkat Android lama Anda. Anda tetap dapat memulihkan cadangan untuk mengembalikan akun dari perangkat Android lama Anda.</string>
|
||||
@@ -5041,7 +5041,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- OldDeviceTransferSetupFragment -->
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__searching_for_new_android_device">Mencari perangkat Android baru …</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal butuh akses ke izin lokasi untuk menemukan dan menjalin koneksi dengan perangkat baru Android milik Anda.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal memerlukan izin lokasi untuk mendeteksi dan terhubung ke perangkat Android baru Anda.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal memerluhkan layanan lokasi diaktifkan untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android baru Anda.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal memerlukan Wi-Fi untuk menemukan dan menyambungkan dengan perangkat Android baru Anda. Wi-Fi diperukan untuk diaktifkan namun tidak harus tersambung ke jaringan Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Maaf, sepertinya perangkat ini tidak mendukung Wi-Fi Direct. Signal menggunakan Wi-Fi Direct untuk mencari dan menyambungkan dengan perangkat Android baru Anda. Anda tetap dapat memulihkan cadangan untuk mengembalikan akun dari perangkat Android baru Anda.</string>
|
||||
@@ -5133,7 +5133,7 @@
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_starting_up">Bersiap untuk menghubungkan ke perangkat Android lain Anda …</string>
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_discovery">Mencari perangkat Android lain Anda …</string>
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_network_connected">Menghubungkan ke perangkat Android lain Anda …</string>
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Verifikasi dibutuhkan</string>
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_verification_required">Verifikasi diperlukan</string>
|
||||
<string name="DeviceToDeviceTransferService_status_service_connected">Mentransfer akun …</string>
|
||||
|
||||
<!-- OldDeviceTransferLockedDialog -->
|
||||
@@ -5438,7 +5438,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- PaymentsRecoveryPhraseFragment -->
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__next">Berikutnya</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Sunting</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__edit">Edit</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__your_recovery_phrase">Frasa pemulihan Anda</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__write_down_the_following_d_words">Tuliskan %1$d kata-kata berikut secara berurutan. Simpan di tempat yang aman.</string>
|
||||
<string name="PaymentsRecoveryPhraseFragment__make_sure_youve_entered">Pastikan Anda memasukkan frasa secara benar.</string>
|
||||
@@ -5613,12 +5613,12 @@
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__change_number">Ubah Nomor</string>
|
||||
<!-- Text shown when verifying a new phone number where %1$s is the number being changed -->
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__verifying_s">Memverifikasi %1$s</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">Captcha dibutuhkan</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberVerifyFragment__captcha_required">Captcha diperlukan</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChangeNumberConfirmFragment -->
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__change_number">Ganti nomor</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__you_are_about_to_change_your_phone_number_from_s_to_s">Anda akan mengubah nomor telepon dari %1$s ke %2$s.\n\nSebelum melanjutkan, mohon verifikasi bahwa nomor di bawah sudah benar.</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">Sunting nomor</string>
|
||||
<string name="ChangeNumberConfirmFragment__edit_number">Edit nomor</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChangeNumberRegistrationLockFragment -->
|
||||
<string name="ChangeNumberRegistrationLockFragment__signal_change_number_need_help_with_pin_for_android_v2_pin">Penggantian Nomor Signal - Butuh bantuan mengenai PIN untuk Android (v2 PIN)</string>
|
||||
@@ -5812,7 +5812,7 @@
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__notify_when">Beritahukan ketika …</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__contact_joins_signal">Kontak bergabung di Signal</string>
|
||||
<!-- Notification preference header -->
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__notification_profiles">Profil-profil Pemberitahuan</string>
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__notification_profiles">Profil notifikasi</string>
|
||||
<!-- Notification preference option header -->
|
||||
<string name="NotificationsSettingsFragment__profiles">Profil</string>
|
||||
<!-- Notification preference summary text -->
|
||||
@@ -5820,7 +5820,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- NotificationProfilesFragment -->
|
||||
<!-- Title for notification profiles screen that shows all existing profiles; Title with hyphenation. Translation can use soft hyphen - Unicode U+00AD -->
|
||||
<string name="NotificationProfilesFragment__notification_profiles">Profil-profil Pemberitahuan</string>
|
||||
<string name="NotificationProfilesFragment__notification_profiles">Profil notifikasi</string>
|
||||
<!-- Button text to create a notification profile -->
|
||||
<string name="NotificationProfilesFragment__create_profile">Buat profil</string>
|
||||
|
||||
@@ -5903,18 +5903,18 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standar</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Panggilan</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Tetap terhubung di latar belakang</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Tetap terhubung saat aplikasi berada di latar belakang kemungkinan akan meningkatkan penggunaan baterai. Ini tidak diperlukan untuk sebagian besar perangkat. Aktifkan pilihan ini hanya jika Anda mengalami masalah dengan notifikasi.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Aktifkan</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__auto">Auto</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__use_custom_colors">Gunakan warna kustom</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__chat_color">Warna obrolan</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">Sunting</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__edit">Edit</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__duplicate">Duplikat</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete">Hapus</string>
|
||||
<string name="ChatColorSelectionFragment__delete_color">Hapus warna</string>
|
||||
@@ -5931,7 +5931,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- CustomChatColorCreatorFragmentPage -->
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__save">Simpan</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">Sunting warna</string>
|
||||
<string name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__edit_color">Edit warna</string>
|
||||
<plurals name="CustomChatColorCreatorFragmentPage__this_color_is_used">
|
||||
<item quantity="other">Warna ini digunakan di %1$d obrolan. Apakah Anda ingin menyimpan perubahan untuk semua obrolan?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -6057,7 +6057,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- PermissionsSettingsFragment -->
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__add_members">Tambahkan anggota</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Sunting informasi grup</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__edit_group_info">Edit informasi grup</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__send_messages">Kirim pesan</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__all_members">Semua anggota</string>
|
||||
<string name="PermissionsSettingsFragment__only_admins">Khusus para admin</string>
|
||||
@@ -6610,7 +6610,7 @@
|
||||
<!-- Call to action button once the profile name is edited -->
|
||||
<string name="EditNotificationProfileFragment__save">Simpan</string>
|
||||
<!-- Title of edit notification profile screen -->
|
||||
<string name="EditNotificationProfileFragment__edit_this_profile">Sunting profil ini</string>
|
||||
<string name="EditNotificationProfileFragment__edit_this_profile">Edit profil ini</string>
|
||||
<!-- Error message shown when attempting to create or edit a profile name to an existing profile name -->
|
||||
<string name="EditNotificationProfileFragment__a_profile_with_this_name_already_exists">Profil dengan nama ini sudah ada</string>
|
||||
<!-- Preset selectable name for a profile name, shown as list in edit/create screen -->
|
||||
@@ -6662,7 +6662,7 @@
|
||||
<!-- Dialog button to delete profile -->
|
||||
<string name="NotificationProfileDetails__delete">Hapus</string>
|
||||
<!-- Title/accessibility text for edit icon to edit profile emoji/name -->
|
||||
<string name="NotificationProfileDetails__edit_notification_profile">Sunting profil pemberitahuan</string>
|
||||
<string name="NotificationProfileDetails__edit_notification_profile">Edit profil notifikasi</string>
|
||||
<!-- Schedule description if all days are selected -->
|
||||
<string name="NotificationProfileDetails__everyday">Setiap hari</string>
|
||||
<!-- Profile status on if it is the active profile -->
|
||||
@@ -6685,7 +6685,7 @@
|
||||
<!-- Title for add schedule to profile in create flow -->
|
||||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__add_a_schedule">Tambahkan jadwal</string>
|
||||
<!-- Descriptor text indicating what the user can do with this screen -->
|
||||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_up_a_schedule_to_enable_this_notification_profile_automatically">Atur jadwal untuk mengaktifkan profil pemberitahuan ini secara otomatis.</string>
|
||||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__set_up_a_schedule_to_enable_this_notification_profile_automatically">Atur jadwal agar profil notifikasi ini diaktifkan secara otomatis.</string>
|
||||
<!-- Text shown next to toggle switch to enable/disable schedule -->
|
||||
<string name="EditNotificationProfileSchedule__schedule">Jadwal</string>
|
||||
<!-- Label for showing the start time for the schedule -->
|
||||
@@ -8060,7 +8060,7 @@
|
||||
<!-- Title of the backup setup complete bottom sheet -->
|
||||
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__title">Semua sudah siap. Mulai pencadangan sekarang.</string>
|
||||
<!-- Body of the backup setup complete bottom sheet -->
|
||||
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__body">Proses ini butuh waktu. Anda dapat menggunakan Signal seperti biasa sementara pencadangan berlangsung.</string>
|
||||
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__body">Ini mungkin memerlukan waktu cukup lama. Anda dapat menggunakan Signal seperti biasa selama proses pencadangan berlangsung.</string>
|
||||
<!-- Label for the optimize storage toggle -->
|
||||
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__optimize_storage">Optimalkan penyimpanan Signal</string>
|
||||
<!-- Subtitle for the optimize storage toggle -->
|
||||
@@ -8231,7 +8231,7 @@
|
||||
<!-- Sheet title when user does not have enough space to download their backup. Placeholder is formatted byte size, for example 12GB. -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__free_up_s_on_this_device">Kosongkan ruang %1$s di perangkat ini</string>
|
||||
<!-- Sheet body part 1 when user does not have enough space to download their backup. Placeholder is the amount of space needed. -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__to_finish_downloading_your_signal_backup">Untuk menyelesaikan pengunduhan Cadangan Signal, perangkat butuh ruang penyimpanan sebesar %1$s.</string>
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__to_finish_downloading_your_signal_backup">Untuk menyelesaikan pengunduhan Cadangan Signal, perangkat Anda memerlukan ruang penyimpanan sebesar %1$s.</string>
|
||||
<!-- Sheet body part 2 when user does not have enough space to download their backup. -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__to_free_up_space_offload">Untuk mengosongkan ruang, offload atau hapus aplikasi tidak terpakai atau file berukuran besar.</string>
|
||||
<!-- Sheet title when user payment failed to process -->
|
||||
@@ -9173,7 +9173,7 @@
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Screen title shown during restore -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__restoring_backup">Memulihkan cadangan</string>
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Screen subtitle explaining restore duration -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__depending_on_the_size">Tergantung seberapa besar data cadangan Anda, proses ini mungkin butuh waktu.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__depending_on_the_size">Tergantung pada ukuran cadangan Anda, proses ini mungkin memerlukan waktu beberapa menit.</string>
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Status text while restoring messages -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__restoring_messages">Memulihkan pesan …</string>
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Status text while finalizing restore -->
|
||||
@@ -9198,7 +9198,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Aktifkan cadangan di perangkat?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Untuk terus menggunakan cadangan di perangkat, Anda perlu mengaktifkannya untuk akun ini. Ini bisa dilakukan kapan saja di Pengaturan > Cadangan.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Oke</string>
|
||||
|
||||
@@ -60,7 +60,7 @@
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_pin_disabled">PIN disabilitato.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_payments_recovery_phrase">Annota la frase di recupero dei pagamenti</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_record_phrase">Annota frase</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Prima di poter disabilitare il PIN, è necessario annotare la frase di recupero dei pagamenti per assicurarsi di poter recuperare il proprio account pagamenti.</string>
|
||||
<string name="ApplicationPreferencesActivity_before_you_can_disable_your_pin">Prima di disattivare il PIN, salva la frase di recupero per assicurarti di poter recuperare il tuo account dei pagamenti.</string>
|
||||
<!-- The title of a dialog letting the user know they have to rotate their recovery key if they want to disable PINs -->
|
||||
<string name="AdvancedPinSettingsFragment_rotate_aep_dialog_title">Crea una nuova chiave di ripristino</string>
|
||||
<!-- The body of a dialog letting the user know they have to rotate their recovery key if they want to disable PINs -->
|
||||
@@ -118,9 +118,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- AttachmentManager -->
|
||||
<string name="AttachmentManager_cant_open_media_selection">Impossibile trovare un\'app per selezionare il file.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Signal richiede l\'autorizzazione per accedere alla galleria e quindi allegare foto, video o audio, ma è stata negata in modo definitivo. Apri il menu delle impostazioni dell\'app, seleziona \"Autorizzazioni\" e abilita \"Archiviazione\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">Signal richiede l\'autorizzazione per accedere ai contatti e quindi allegare le informazioni di contatto, ma è stata negata in modo definitivo. Apri il menu delle impostazioni dell\'app, seleziona \"Autorizzazioni\" e abilita \"Contatti\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">Signal richiede l\'autorizzazione per accedere alla geolocalizzazione e quindi allegare la posizione, ma è stata negata in modo definitivo. Apri il menu delle impostazioni dell\'app, seleziona \"Autorizzazioni\" e abilita \"Posizione\".</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_the_external_storage_permission_in_order_to_attach_photos_videos_or_audio">Hai disattivato permanentemente l\'accesso all\'archiviazione, necessario per allegare foto, video o audio. Per rimediare, vai nelle impostazioni dell\'app, seleziona “Autorizzazioni” e attiva “Archiviazione”.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_contacts_permission_in_order_to_attach_contact_information">L\'accesso ai contatti è stato disattivato permanentemente. Per poter condividere le informazioni dei tuoi contatti, vai nelle impostazioni dell\'app, seleziona “Autorizzazioni” e attiva “Contatti”.</string>
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_requires_location_information_in_order_to_attach_a_location">L\'accesso alla posizione è stato disattivato permanentemente. Per poter condividere dove ti trovi, vai nelle impostazioni dell\'app, seleziona “Autorizzazioni” e attiva “Posizione”.</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog title asking users for location permission -->
|
||||
<string name="AttachmentManager_signal_allow_access_location">Consenti l\'accesso alla tua posizione</string>
|
||||
@@ -509,9 +509,9 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_admins">admin</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_message_an_admin">Invia un messaggio a un admin</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_cant_start_group_call">Impossibile iniziare una chiamata di gruppo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Solo gli admin di questo gruppo possono iniziare una chiamata.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_only_admins_of_this_group_can_start_a_call">Solo gli amministratori di questo gruppo possono iniziare una chiamata.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_there_is_no_app_available_to_handle_this_link_on_your_device">Sul tuo dispositivo non sono presenti app per gestire questo link.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">La tua richiesta di unirti è stata inviata agli admin del gruppo. Riceverai una notifica quando interverranno.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_your_request_to_join_has_been_sent_to_the_group_admin">La tua richiesta di unirti è stata inviata agli amministratori del gruppo. Riceverai una notifica quando interverranno.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_cancel_request">Annulla richiesta</string>
|
||||
|
||||
<!-- Dialog title asking users for microphone permission -->
|
||||
@@ -522,14 +522,14 @@
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_send_voice_messages_allow_signal_access_to_your_microphone">Per poter inviare dei messaggi vocali, permetti a Signal di accedere al tuo microfono.</string>
|
||||
<!-- Toast text explaining Signal\'s need for microphone access -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_microphone_access_voice_message">Signal deve accedere al tuo microfono per poter registrare un messaggio vocale.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per inviare messaggi audio, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_requires_the_microphone_permission_in_order_to_send_audio_messages">L\'accesso al microfono è stato disattivato permanentemente. Per poter inviare messaggi vocali, vai nelle impostazioni dell\'app, seleziona “Autorizzazioni” e attiva “Microfono”.</string>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">Signal richiede le autorizzazioni all\'uso del microfono e della fotocamera per chiamare %1$s, ma sono state negate in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\" e \"Fotocamera\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Per poter catturare foto e video, permetti a Signal di accedere alla fotocamera del tuo dispositivo</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video, ma è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_call_s">L\'accesso a fotocamera e microfono è stato disattivato permanentemente. Per poter chiamare %1$s, vai nelle impostazioni dell\'app, seleziona “Autorizzazioni” e attiva “Fotocamera” e “Microfono”.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_to_capture_photos_and_video_allow_signal_access_to_the_camera">Per scattare foto e video, permetti a Signal di accedere alla fotocamera del tuo dispositivo.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_camera_permission_to_take_photos_or_video">L\'accesso alla fotocamera è stato disattivato permanentemente. Per poter scattare foto o registrare video, vai nelle impostazioni dell\'app, seleziona “Autorizzazioni” e attiva “Fotocamera”.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_camera_permissions_to_take_photos_or_video">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per scattare foto o registrare video</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_enable_the_microphone_permission_to_capture_videos_with_sound">Abilita l\'autorizzazione all\'uso del microfono per registrare video con audio.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per registrare video, ma è stata negata. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\" e \"Fotocamera\".</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_the_recording_permissions_to_capture_video">L\'accesso a microfono e fotocamera è disattivato. Per poter registrare video, vai nelle impostazioni dell\'app, seleziona “Autorizzazioni” e attiva “Microfono” e “Fotocamera”.</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_signal_needs_recording_permissions_to_capture_video">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso del microfono per registrare video.</string>
|
||||
|
||||
<string name="ConversationActivity_quoted_contact_message">%1$s %2$s</string>
|
||||
@@ -982,7 +982,7 @@
|
||||
<!-- Remote media restoration paused status description for when the restore is paused because internet is unavailable. -->
|
||||
<string name="RestoreMediaReminder__Waiting_for_internet_connection">In attesa di una connessione Internet…</string>
|
||||
<!-- Remote media restoration paused status description for when the device\'s battery is low -->
|
||||
<string name="RestoreMediaReminder__low_battery">Batteria bassa. Carica il tuo dispositivo.</string>
|
||||
<string name="RestoreMediaReminder__low_battery">Batteria scarica. Ricarica il dispositivo.</string>
|
||||
<!-- Remote media restoration call to action when the device is out of space. The placeholder string is a file size, such as "1.23 GB". -->
|
||||
<string name="RestoreMediaReminder__Free_up_space">Libera %1$s per ripristinare i tuoi media.</string>
|
||||
<!-- Button label to abort media restoration -->
|
||||
@@ -2361,7 +2361,7 @@
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_link_a_signal_device">Collegare un dispositivo Signal?</string>
|
||||
<string name="DeviceProvisioningActivity_to_link_a_desktop_or_ipad_to_this_signal_account">Per collegare un desktop o un iPad a questo account Signal, vai nella sezione Dispositivi collegati, tocca \"Collega un nuovo dispositivo\" e scansiona di nuovo il codice QR. Assicurati di scansionare solamente i codici QR inviati direttamente da Signal.</string>
|
||||
|
||||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per leggere codici QR, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\".</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code">L\'accesso alla fotocamera è stato disattivato permanentemente. Per poter scansionare i codici QR, vai nelle impostazioni dell\'app, seleziona “Autorizzazioni” e attiva “Fotocamera”.</string>
|
||||
<string name="DeviceActivity_unable_to_scan_a_qr_code_without_the_camera_permission">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per leggere codici QR.</string>
|
||||
|
||||
<!-- OutdatedBuildReminder -->
|
||||
@@ -2545,7 +2545,7 @@
|
||||
<!-- Message of dialog displayed when a user\'s join request is denied for call link entry -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__your_request_to_join_this_call_has_been_denied">La tua richiesta di accesso alla chiamata è stata rifiutata.</string>
|
||||
<!-- Title of dialog displayed when a user is removed from a call link -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__removed_from_call">Sei fuori dalla chiamata</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__removed_from_call">Sei stato/a rimosso/a dalla chiamata</string>
|
||||
<!-- Message of dialog displayed when a user is removed from a call link -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__someone_has_removed_you_from_the_call">Ti hanno rimosso dalla chiamata.</string>
|
||||
<!-- Dialog title asking users for camera and microphone permission -->
|
||||
@@ -2851,12 +2851,12 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">Riceverai una chiamata per verificare questo numero.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit_number">Modifica numero</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services mancanti</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Il dispositivo non ha Google Play Services. Puoi comunque usare Signal, ma questa configurazione potrebbe essere meno affidabile o performante.\n\nSe non sei un utente avanzato, non usi una ROM Android alternativa o credi che questo messaggio sia un errore, contatta support@signal.org per ricevere aiuto.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Su questo dispositivo mancano i Google Play Services. Puoi comunque usare Signal, ma l\'app potrebbe essere meno affidabile o avere prestazioni ridotte.\n\nSe non usi una ROM Android alternativa o ritieni che questo messaggio sia un errore, contatta support@signal.org per ricevere assistenza.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Ho capito</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Errore di Google Play Services</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services si sta aggiornando o non è al momento disponibile. Per favore riprovare.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal richiede l\'accesso ai tuoi contatti e ai tuoi contenuti multimediali per aiutarti a connetterti con gli amici e inviare messaggi. I tuoi contatti vengono caricati utilizzando la scoperta privata dei contatti di Signal, il che significa che sono crittografati end-to-end e non sono mai visibili al servizio Signal.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal richiede l\'accesso ai tuoi contatti per aiutarti a connetterti con gli amici. I tuoi contatti vengono caricati utilizzando la scoperta privata dei contatti di Signal, il che significa che sono crittografati end-to-end e non sono mai visibili al servizio Signal.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">Signal ha bisogno di accedere ai contatti e ai contenuti multimediali per permetterti di messaggiare e connetterti con chi conosci. La verifica della rubrica avviene in modo protetto: i dati sono crittografati end-to-end e non sono mai visibili nemmeno a Signal.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal ha bisogno di accedere alla tua rubrica per aiutarti a connetterti con gli amici. La verifica dei contatti avviene in modo protetto: i tuoi dati sono crittografati end-to-end e non sono mai visibili a nessuno, nemmeno a Signal.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">Hai fatto troppi tentativi per registrare questo numero. Per favore riprova più tardi.</string>
|
||||
<!-- During registration, if the user attempts (and fails) to register, we display this error message with a number of minutes timer they are allowed to try again.-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">Hai fatto troppi tentativi per registrarti con questo numero. Per favore riprova tra %1$s.</string>
|
||||
@@ -3252,12 +3252,12 @@
|
||||
|
||||
<!-- VerifyIdentityActivity -->
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_your_contact_is_running_a_newer_version_of_Signal">Il tuo contatto sta eseguendo una versione più aggiornata di Signal con un formato di codice QR non compatibile. Per effettuare il confronto aggiorna la tua versione.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Il codice QR letto non è un codice di verifica formalmente valido per un codice di sicurezza. Si prega di rieseguire la scansione.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_the_scanned_qr_code_is_not_a_correctly_formatted_safety_number">Il codice QR scansionato non è valido per la verifica di sicurezza. Riprova a scansionarlo.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_share_safety_number_via">Condividi codice di sicurezza tramite…</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_our_signal_safety_number">I nostri codice di sicurezza Signal:</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_app_to_share_to">Sembra che tu non abbia applicazioni per condividere.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_no_safety_number_to_compare_was_found_in_the_clipboard">Negli appunti non c\'è un codice di sicurezza da confrontare</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per leggere codici QR, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Fotocamera\".</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_signal_needs_the_camera_permission_in_order_to_scan_a_qr_code_but_it_has_been_permanently_denied">L\'accesso alla fotocamera è stato disattivato permanentemente. Per poter scansionare i codici QR, vai nelle impostazioni dell\'app, seleziona “Autorizzazioni” e attiva “Fotocamera”.</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_unable_to_scan_qr_code_without_camera_permission">Impossibile scannerizzare i codici QR senza il permesso all\'uso della fotocamera</string>
|
||||
<string name="VerifyIdentityActivity_you_must_first_exchange_messages_in_order_to_view">È necessario prima scambiarsi messaggi per poter visualizzare il codice di sicurezza di %1$s.</string>
|
||||
<!-- Dialog message explaining to user they must exchange messages first to create a safety number -->
|
||||
@@ -3539,7 +3539,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone">Per rispondere alla chiamata, dai a Signal l\'autorizzazione ad accedere al tuo microfono.</string>
|
||||
<!-- Message shown in permission dialog when attempting to answer a video call without camera or microphone permissions already granted. -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_to_answer_the_call_give_signal_access_to_your_microphone_and_camera">Per rispondere alla videochiamata, dai a Signal l\'autorizzazione ad accedere al tuo microfono e alla fotocamera.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal richiede le autorizzazioni all\'uso del microfono e della fotocamera per fare e ricevere chiamate, ma questo sono state negate in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Microfono\" e \"Fotocamera\".</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">L\'accesso a fotocamera e microfono è stato disattivato permanentemente. Per poter effettuare e ricevere chiamate, vai nelle impostazioni dell\'app, seleziona “Autorizzazioni” e attiva “Fotocamera” e “Microfono”.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">Hai risposto su un dispositivo collegato.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">Hai rifiutato su un dispositivo collegato.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">Occupato su un dispositivo collegato.</string>
|
||||
@@ -3613,7 +3613,7 @@
|
||||
<string name="SingleContactSelectionActivity_contact_photo">Foto del contatto</string>
|
||||
|
||||
<!-- ContactSelectionListFragment-->
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">Signal richiede l\'autorizzazione alla lettura dei contatti per permetterti la ricerca, ma questa è stata negata in modo permanente. Si prega di aprire il menu delle impostazioni dell\'app, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilitare \"Contatti\".</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_signal_requires_the_contacts_permission_in_order_to_display_your_contacts">L\'accesso ai contatti è stato disattivato permanentemente. Per poter cercare le persone che conosci, vai nelle impostazioni dell\'app, seleziona “Autorizzazioni” e attiva “Contatti”.</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_error_retrieving_contacts_check_your_network_connection">Errore di rilevamento dei contatti, controlla la connessione di rete</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_username_not_found">Nome utente non trovato</string>
|
||||
<string name="ContactSelectionListFragment_s_is_not_a_signal_user">"\"%1$s\" non è un utente Signal. Controlla il nome utente e riprova."</string>
|
||||
@@ -3872,7 +3872,7 @@
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_two">I tuoi codici di sicurezza con %1$s e %2$s non sono più verificati</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_banner_many">I tuoi codici di sicurezza con %1$s,%2$s e %3$s non sono più verificati</string>
|
||||
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Il tuo codice di sicurezza con %1$s è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d\'intercettare la tua comunicazione, oppure che %1$s ha semplicemente reinstallato Signal.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_one">Il tuo codice di sicurezza con %1$s è cambiato e non è più verificato. Questo potrebbe significare che qualcuno sta tentando di intercettare le tue comunicazioni, o che %1$s ha reinstallato Signal.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_two">I tuoi codici di sicurezza con %1$s e %2$s non sono più verificati. Questo potrebbe significare che qualcuno sta tentando di intercettare le tue comunicazioni o che l\'altro utente ha semplicemente reinstallato Signal.</string>
|
||||
<string name="IdentityUtil_unverified_dialog_many">I tuoi codici di sicurezza con %1$s,%2$s e %3$s non sono più verificati. Questo potrebbe significare che qualcuno sta tentando di intercettare le tue comunicazioni o che l\'altro utente ha semplicemente reinstallato Signal.</string>
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Mai</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi e dati mobili</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Solo dati mobili</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">L\'utilizzo di meno dati può migliorare le chiamate su reti lente.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Utilizzare meno dati può migliorare le chiamate su reti lente.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Suoni in chat</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Mostra</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Suoneria</string>
|
||||
@@ -4553,7 +4553,7 @@
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__check_the_wallet_address">Controlla l\'indirizzo del portafoglio a cui stai tentando di trasferire e riprova.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__you_cant_transfer_to_your_own_signal_wallet_address">Non puoi trasferire all\'indirizzo del tuo portafoglio Signal. Inserisci l\'indirizzo del portafoglio dal tuo account in uno exchange supportato.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs">Per scansionare un codice QR, Signal deve accedere alla fotocamera.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal richiede l\'autorizzazione all\'uso della fotocamera per acquisire un codice QR. Vai nelle impostazioni, selezionare \"Autorizzazioni\" e abilita \"Fotocamera\".</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__signal_needs_the_camera_permission_to_capture_qr_code_go_to_settings">Signal ha bisogno dell\'autorizzazione per la fotocamera per scansionare il codice QR. Vai nelle impostazioni, seleziona “Autorizzazioni” e attiva “Fotocamera”.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__to_scan_a_qr_code_signal_needs_access_to_the_camera">Per scansionare un codice QR, Signal deve accedere alla fotocamera.</string>
|
||||
<string name="PaymentsTransferFragment__settings">Impostazioni</string>
|
||||
|
||||
@@ -5167,7 +5167,7 @@
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal necessita dell\'autorizzazione alla posizione per trovare e connettersi al tuo vecchio dispositivo Android.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal ha bisogno che i servizi di localizzazione siano attivi per trovare e connettersi con il tuo vecchio dispositivo Android.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_old_device">Signal ha bisogno che il Wi-Fi sia attivo per trovare e connettersi con il tuo vecchio dispositivo Android. Il Wi-Fi deve essere attivo ma non è necessario che sia connesso a una rete Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Spiacenti, sembra che questo dispositivo non supporti il Wi-Fi Direct. Signal utilizza il Wi-Fi Direct per trovare e connettersi con il tuo vecchio dispositivo Android. Puoi comunque ripristinare un backup per ripristinare il tuo account dal tuo vecchio dispositivo Android.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Questo dispositivo non sembra supportare il Wi-Fi Direct, utilizzato da Signal per rilevare e connettersi al vecchio telefono Android. Puoi comunque ripristinare un backup per recuperare il tuo account.</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__restore_a_backup">Ripristina un backup</string>
|
||||
<string name="NewDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Si è verificato un errore imprevisto durante il tentativo di connessione al tuo vecchio dispositivo Android.</string>
|
||||
|
||||
@@ -5176,7 +5176,7 @@
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_the_location_permission_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal necessita dell\'autorizzazione alla posizione per trovare e connettersi al tuo nuovo dispositivo Android.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_location_services_enabled_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal ha bisogno che i servizi di localizzazione siano attivi per trovare e connettersi con il tuo nuovo dispositivo Android.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__signal_needs_wifi_on_to_discover_and_connect_with_your_new_device">Signal ha bisogno che il Wi-Fi sia attivo per trovare e connettersi con il tuo nuovo dispositivo Android. Il Wi-Fi deve essere attivo ma non è necessario che sia connesso a una rete Wi-Fi.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Spiacenti, sembra che questo dispositivo non supporti il Wi-Fi Direct. Signal utilizza il Wi-Fi Direct per trovare e connettersi con il tuo nuovo dispositivo Android. Puoi comunque creare un backup per ripristinare il tuo account sul tuo nuovo dispositivo Android.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__sorry_it_appears_your_device_does_not_support_wifi_direct">Questo dispositivo non sembra supportare il Wi-Fi Direct, utilizzato da Signal per rilevare e connettersi al nuovo telefono Android. Puoi comunque creare un backup per trasferire il tuo account.</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__create_a_backup">Crea un backup</string>
|
||||
<string name="OldDeviceTransferSetup__an_unexpected_error_occurred_while_attempting_to_connect_to_your_old_device">Si è verificato un errore imprevisto durante il tentativo di connessione al tuo nuovo dispositivo Android.</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Normale</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Chiamate</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Mantieni connessione in background</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">La connessione in background potrebbe aumentare il consumo della batteria. Questa opzione non è necessaria per la maggior parte dei dispositivi: attivala solo se riscontri problemi con le notifiche.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Attiva</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -6660,7 +6660,7 @@
|
||||
<!-- Displayed when badge credential couldn\'t be verified -->
|
||||
<string name="DonationsErrors__failed_to_validate_badge">Validazione del badge non riuscita</string>
|
||||
<!-- Displayed when badge credential couldn\'t be verified -->
|
||||
<string name="DonationsErrors__could_not_validate">Impossibile validare la risposta del server. Si prega di contattare il supporto.</string>
|
||||
<string name="DonationsErrors__could_not_validate">Impossibile verificare la risposta del server. Contatta l\'assistenza.</string>
|
||||
<!-- Displayed as title when some generic error happens during sending donation on behalf of another user -->
|
||||
<string name="DonationsErrors__donation_failed">Donazione non riuscita</string>
|
||||
<!-- Displayed as message when some generic error happens during sending donation on behalf of another user -->
|
||||
@@ -9278,7 +9278,7 @@
|
||||
<!-- Dialog title shown as a warning when skipping restore during registration -->
|
||||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_title">Saltare il ripristino?</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown as a warning when skipping restore during registration -->
|
||||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Se non fai ora il ripristino, non sarà possibile eseguirlo in un secondo momento. Se attivi di nuovo i backup dopo aver saltato il ripristino, il tuo backup attuale verrà rimpiazzato con la tua nuova cronologia messaggi.</string>
|
||||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore_warning">Se salti il ripristino adesso, non potrai più eseguirlo in seguito. Attivando nuovamente i backup, quello attuale verrà sostituito dalla nuova cronologia dei messaggi.</string>
|
||||
<!-- Dialog confirm text shown as a warning when skipping restore during registration -->
|
||||
<string name="SelectRestoreMethodFragment__skip_restore">Salta il ripristino</string>
|
||||
|
||||
@@ -9357,7 +9357,7 @@
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupDialog: Title of the dialog asking the user to confirm skipping backup restore -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupDialog__skip_restore">Saltare il ripristino?</string>
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupDialog: Body of the dialog warning the user about the consequences of skipping backup restore -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupDialog__skip_restore_body">Se non fai ora il ripristino, non sarà possibile eseguirlo in un secondo momento. Se attivi di nuovo i backup dopo aver saltato il ripristino, il tuo backup attuale verrà sostituito con la tua nuova cronologia messaggi.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupDialog__skip_restore_body">Se salti il ripristino adesso, non potrai più eseguirlo in seguito. Attivando nuovamente i backup, quello attuale verrà sostituito dalla nuova cronologia dei messaggi.</string>
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupDialog: Confirm button label for the skip restore dialog -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupDialog__skip_restore_confirm">Salta il ripristino</string>
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupDialog: Title of the dialog asking the user to confirm restoring a backup from a different account -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Attivare i backup sul dispositivo?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Per continuare a usare i backup su dispositivo, devi attivarli per questo account. Puoi farlo in qualsiasi momento dalle Impostazioni > Backup.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Attiva ora</string>
|
||||
|
||||
@@ -6350,11 +6350,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">תקנית</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">שיחות</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">להישאר במצב מחובר ברקע</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">הישארות במצב מחובר כשהאפליקציה פועלת ברקע עלולה לגרום לצריכת סוללה מוגברת. זה לא הכרחי עבור רוב המכשירים. יש להפעיל אפשרות זו רק אם נתקלת בבעיות בקבלת התראות.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">הפעלה</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9795,7 +9795,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">להפעיל גיבויים במכשיר?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">כדי להמשיך להשתמש בגיבויים מקומיים במכשיר, צריך להפעיל אותם עבור חשבון זה. אפשר לעשות זאת בכל עת מהגדרות > גיבויים.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">הפעלה כעת</string>
|
||||
|
||||
@@ -4235,7 +4235,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">なし</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wi-Fiとモバイルデータ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">モバイルデータのみ</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">データ通信量を抑えて、低品質なネットワーク上での通話を改善します。</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">データ通信量を抑えると、低品質なネットワーク上での通話が改善されることがあります。</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">チャット中の着信音</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">表示</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">着信音</string>
|
||||
@@ -5903,11 +5903,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">標準</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">通話</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">バックグラウンドで接続したままにする</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">バックグラウンドで接続したままにすると、バッテリーの消費量が増える可能性があります。ほとんどの端末ではこの設定は必要ではありません。通知が届かないなどの問題がある時のみ有効にしてください。</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">有効にする</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9198,7 +9198,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">端末上のバックアップを有効化しますか?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">端末上のバックアップを使用して引き続きご利用になるには、このアカウントでバックアップを有効にする必要があります。これは、設定 > バックアップ からいつでもおこなえます。</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">今すぐ有効化</string>
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Ешқашан</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi және мобильдік интернет</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Мобильдік интернет қана</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Трафикті аз қолдану желілер әлсіз болғанда қоңыраулар сапасын жақсартуға көмектеседі.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Чаттағы дауыстар</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Көрсету</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Рингтон</string>
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Стандарт</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Қоңыраулар</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Фондық режимде байланыста болыңыз</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Фондық режимде байланыста болсаңыз, батарея заряды көп шығындалуы мүмкін. Көп құрылғы үшін мұның қажеті жоқ. Оны хабарландыруларға қатысты мәселелер туындап жатқан жағдайда ғана іске қосыңыз.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Іске қосу</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Құрылғыдағы сақтық көшірмені қосу керек пе?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Құрылғыдағы сақтық көшірмелерді пайдалана беру үшін оны осы аккаунтта іске қосуыңыз керек. Оны кез келген уақытта \"Параметрлер > Сақтық көшірмелер\" тармағында жасай аласыз.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Қазір қосу</string>
|
||||
|
||||
@@ -4235,7 +4235,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">មិនធ្លាប់</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi និង ទិន្នន័យទូរស័ព្ទ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">ទិន្នន័យទូរស័ព្ទតែប៉ុណ្ណោះ</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យតិចអាចធ្វើឱ្យការហៅល្អប្រសើរឡើងនៅលើបណ្តាញដែលមិនល្អ។</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">សំឡេងក្នុងការជជែក</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">បង្ហាញ</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">សំឡេងរោទិ៍</string>
|
||||
@@ -5903,11 +5903,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">ស្ដង់ដារ</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">ការហៅ</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">បន្តភ្ជាប់នៅផ្ទៃខាងក្រោយ</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">ការបន្តភ្ជាប់នៅផ្ទៃខាងក្រោយទំនងជានឹងធ្វើឱ្យប្រើប្រាស់ថ្មកាន់តែច្រើន។ មិនចាំបាច់ធ្វើបែបនេះទេសម្រាប់ឧបករណ៍ភាគច្រើន។ បើកមុខងារនេះតែពេលអ្នកកំពុងជួបប្រទះបញ្ហានៃការជូនដំណឹងប៉ុណ្ណោះ។</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">បើក</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9198,7 +9198,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">បើកការបម្រុងទុកនៅលើឧបករណ៍ឬ?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">ដើម្បីបន្តប្រើប្រាស់ការបម្រុងទុកនៅលើឧបករណ៍ អ្នកត្រូវបើកវាសម្រាប់គណនីនេះ។ អ្នកអាចធ្វើដូចនេះនៅពេលណាក៏បានពី ការកំណត់ > ការបម្រុងទុក។</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">បើកឥឡូវនេះ</string>
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ಎಂದಿಗೂ ಇಲ್ಲ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">ವೈಫೈ ಮತ್ತು ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">ಮೊಬೈಲ್ ಡೇಟಾ ಮಾತ್ರ</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">ಕಡಿಮೆ ಡೇಟಾ ಬಳಸುವುದರಿಂದ ಕೆಟ್ಟ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳಲ್ಲಿ ಕರೆಗಳನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಬಹುದು.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">ಚಾಟ್ ನಲ್ಲಿನ ಶಬ್ದಗಳು</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">ತೋರಿಸು</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">ರಿಂಗ್ಟೋನ್</string>
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">ಪ್ರಮಾಣಿತ</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">ಕರೆಗಳು</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿರಿ</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿದ್ದುಕೊಂಡು ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿರುವುದು ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚಿಸುವ ಸಾಧ್ಯತೆಯಿದೆ. ಬಹುತೇಕ ಸಾಧನಗಳಿಗೆ ಇದು ಅಗತ್ಯವಿಲ್ಲ. ನೀವು ನೋಟಿಫಿಕೇಷನ್ ಸಮಸ್ಯೆಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಿದ್ದರೆ ಮಾತ್ರ ಇದನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">ಸಾಧನದಲ್ಲಿನ ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಬೇಕೇ?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">ಸಾಧನದಲ್ಲಿನ ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸುವುದನ್ನು ಮುಂದುವರಿಸಲು, ಈ ಖಾತೆಗಾಗಿ ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಬೇಕು. ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು > ಬ್ಯಾಕಪ್ಗಳು ಎಂಬುದರಿಂದ ನೀವು ಇದನ್ನು ಯಾವುದೇ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮಾಡಬಹುದು.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">ಈಗ ಆನ್ ಮಾಡಿ</string>
|
||||
|
||||
@@ -2419,7 +2419,7 @@
|
||||
<string name="CallScreenPreJoinOverlay__your_camera_is_off">카메라가 꺼졌습니다.</string>
|
||||
|
||||
<!-- WebRtcCallActivity -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">비디오를 켜려면 여기를 탭하세요</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__tap_here_to_turn_on_your_video">영상 통화 화면을 켜려면 여기를 탭하세요</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_call_s_signal_needs_access_to_your_camera">%1$s 님에게 전화하려면 Signal에서 카메라 권한이 필요합니다.</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown at top of call where %s is the elapsed time of the call -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_s">Signal %1$s</string>
|
||||
@@ -2456,7 +2456,7 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__deny_all">모두 거부</string>
|
||||
<!-- Displayed in call status when users are pending -->
|
||||
<plurals name="WebRtcCallActivity__d_people_waiting">
|
||||
<item quantity="other">%1$d명이 대기 중입니다.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d명이 대기 중입니다</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Displayed in call status during call link when no users are pending -->
|
||||
<plurals name="WebRtcCallActivity__d_people">
|
||||
@@ -2467,9 +2467,9 @@
|
||||
<!-- Message of dialog displayed when a user\'s join request is denied for call link entry -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__your_request_to_join_this_call_has_been_denied">통화 참여 요청이 거부되었습니다.</string>
|
||||
<!-- Title of dialog displayed when a user is removed from a call link -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__removed_from_call">통화 참가 제한</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__removed_from_call">통화에서 제외되었습니다</string>
|
||||
<!-- Message of dialog displayed when a user is removed from a call link -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__someone_has_removed_you_from_the_call">통화 그룹에서 제외되었습니다.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__someone_has_removed_you_from_the_call">다른 참여자가 통화 그룹에서 나를 내보냈습니다.</string>
|
||||
<!-- Dialog title asking users for camera and microphone permission -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__allow_access_camera_microphone">카메라와 마이크 접근을 허용해 주세요</string>
|
||||
<!-- Dialog title asking users for microphone permission -->
|
||||
@@ -2481,15 +2481,15 @@
|
||||
<!-- Dialog description explaining why microphone permissions are needed to start or join a call -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_start_call_microphone">통화를 시작하거나 통화에 참여하려면 Signal에 마이크 접근을 허용해 주세요.</string>
|
||||
<!-- Dialog description explaining why camera permissions are needed to enable a user\'s video in a call -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_enable_video_allow_camera">동영상을 사용하려면 Signal에 카메라 접근을 허용해 주세요.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_enable_video_allow_camera">영상 통화를 켜려면 Signal에 카메라 접근을 허용해 주세요.</string>
|
||||
<!-- Toast describing why microphone permissions are needed to start or join a call -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_needs_microphone_start_call">통화를 시작하거나 통화에 참여하려면 Signal에 마이크 사용 권한이 필요합니다.</string>
|
||||
<!-- Toast describing why camera permissions are needed to enable a video in a call -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_needs_camera_access_enable_video">동영상을 사용하려면 Signal에 카메라 접근 권한이 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__signal_needs_camera_access_enable_video">영상 통화 화면을 켜려면 Signal에 카메라 접근 권한이 필요합니다.</string>
|
||||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give microphone permissions -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_start_call">통화 시작 또는 참여 방법:</string>
|
||||
<!-- Dialog description that will explain the steps needed to give camera permissions -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_enable_video">동영상 사용 방법:</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__to_enable_video">영상 통화 화면 켜는 법:</string>
|
||||
|
||||
<!-- MoveableLocalVideoRenderer -->
|
||||
<!-- Content description for button to shrink local video from focused/full-screen mode -->
|
||||
@@ -2502,11 +2502,11 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_video_call">Signal 영상 통화</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__start_call">통화 시작하기</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__join_call">통화 참여하기</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">통화 최대 참가자 수 도달</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__call_is_full">통화 정원 도달</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__the_maximum_number_of_d_participants_has_been_Reached_for_this_call">이 통화는 정원(%1$d명) 초과로 지금은 참여할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">영상이 꺼졌습니다.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__your_video_is_off">카메라가 꺼져 있습니다</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__reconnecting">재연결 중…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">참가하는 중…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__joining">참여하는 중…</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__disconnected">연결 끊김</string>
|
||||
<!-- Utilized in the lobby before joining a call link -->
|
||||
<string name="WebRtcCallView__signal_call_link">Signal 통화 링크</string>
|
||||
@@ -2523,7 +2523,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Signal에서 %1$s 님, %2$s 님 외 %3$d명에게 전화를 겁니다.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s님은 알림을 받을겁니다.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_will_be_notified">%1$s 님에게 알림이 갑니다.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallView__s_and_s_will_be_notified">%1$s 님과 %2$s 님에게 알림이 갑니다.</string>
|
||||
<plurals name="WebRtcCallView__s_s_and_d_others_will_be_notified">
|
||||
<item quantity="other">%1$s 님과 %2$s 님 외 %3$d명에게 알림이 갑니다.</item>
|
||||
@@ -2727,12 +2727,12 @@
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_proxy_address">프록시 주소</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_do_you_want_to_use_this_proxy_address">이 프록시 주소를 사용하시겠어요?</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_use_proxy">프록시 사용하기</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">프록시에 성공적으로 연결됨</string>
|
||||
<string name="ProxyBottomSheetFragment_successfully_connected_to_proxy">프록시에 정상적으로 연결되었습니다.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RecaptchaProofActivity -->
|
||||
<string name="RecaptchaProofActivity_failed_to_submit">제출 실패</string>
|
||||
<!-- Toolbar title when solving a captcha -->
|
||||
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">확인 완료</string>
|
||||
<string name="RecaptchaProofActivity_complete_verification">인증을 완료해 주세요</string>
|
||||
|
||||
<!-- RegistrationActivity -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_select_your_country">국가 선택</string>
|
||||
@@ -2746,9 +2746,9 @@
|
||||
<!-- Dialog title shown when registering and we want to verify they entered the correct number before proceeding. -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_verification_dialog_title">아래 전화번호가 맞나요?</string>
|
||||
<!-- Dialog title shown when re-registering and skip sms flow failed or was aborted and now need perform additional verification via sms and warn about carrier charges -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_additional_verification_required">추가 확인이 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_additional_verification_required">추가 인증이 필요합니다</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown when we need to verify sms and carrier rates may apply. -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to_this_number">이 번호로 확인 코드를 보냅니다. 통신사 요금이 적용될 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to_this_number">이 번호로 인증 코드를 보내드립니다. 통신사 요금이 적용될 수 있습니다.</string>
|
||||
<!-- Text explaining to users that they will be receiving a verification for their phone number and that carrier rates could apply -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_verification_code">인증 코드를 보내드립니다. 통신사 요금이 적용될 수 있습니다.</string>
|
||||
<!-- Hint text to select a country -->
|
||||
@@ -2758,32 +2758,32 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">이 전화번호를 인증하는 데 필요한 전화를 수신하게 됩니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit_number">전화번호 수정</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">Google Play Services가 설치되어 있지 않음</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">기기에 Google Play Services가 없습니다. Signal을 사용할 수는 있지만, 안정성이나 성능이 떨어질 수 있습니다.\n\n맞춤형 안드로이드 ROM을 사용하는 고급 사용자가 아니거나, 이 메시지가 오류라고 생각한다면 문제 해결을 위해 이메일로 support@signal.org에 문의해 주세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">이해했습니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">이 기기에는 Google Play Services가 없습니다. Signal을 계속 사용할 수는 있지만, 알림 지연이나 성능 저하가 발생할 수 있습니다.\n\n고급 사용자가 아니거나, 커스텀 ROM을 설치하지 않았는데도 이 메시지가 보인다면 오류일 수 있으니 support@signal.org로 문의해 주세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">이해했습니다</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_play_services_error">Play Services 오류</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_google_play_services_is_updating_or_unavailable">Google Play Services가 업데이트 중이거나 잠시 제공되지 않고 있습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">친구를 추가하고 메시지를 보내려면 Signal에서 연락처와 미디어를 사용하도록 허용해야 합니다. 내 기기에 저장된 연락처는 Signal의 비공개 연락처 검색을 통해 업로드됩니다. 모든 연락처가 단대단 암호화 처리되기 때문에 Signal 서비스에는 절대 표시되지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">Signal에서 친구를 추가하려면 연락처 접근 권한을 허용해야 합니다. 내 기기에 저장된 연락처는 Signal의 비공개 연락처 검색을 통해 업로드됩니다. 모든 연락처가 단대단 암호화 처리되기 때문에 Signal 서비스에는 절대 표시되지 않습니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">이 전화번호를 등록하려고 너무 많이 시도했습니다. 나중에 다시 시도하세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_and_media_in_order_to_connect_with_friends">친구를 추가하고 메시지를 보내려면 Signal에서 연락처와 미디어를 사용하도록 허용해야 합니다. 연락처는 Signal의 익명 연락처 탐색 기술을 통해 업로드되므로 완전히 종단간 암호화되며, Signal 팀에서도 절대 확인할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_needs_access_to_your_contacts_in_order_to_connect_with_friends">친구를 추가하려면 Signal에서 연락처와 미디어를 사용하도록 허용해야 합니다. 연락처는 Signal의 익명 연락처 탐색 기술을 통해 업로드되므로 완전히 종단간 암호화되며, Signal 팀에서도 절대 확인할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_service">등록 시도 횟수가 초과되었습니다. 나중에 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<!-- During registration, if the user attempts (and fails) to register, we display this error message with a number of minutes timer they are allowed to try again.-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">이 번호를 등록하려고 너무 많이 시도했습니다. %1$s 후에 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">서비스에 연결할 수 없습니다. 네트워크 연결을 확인 후 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_rate_limited_to_try_again">등록 시도 횟수가 초과되었습니다. %1$s 후에 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_connect_to_service">서비스에 연결할 수 없습니다. 네트워크 연결 확인 후 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<!-- Dialog error message shown when we are unable to send an SMS to the user\'s number -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sms_provider_error">해당 전화번호에 SMS를 전송할 수 없습니다. 몇 시간 정도 기다렸다가 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<!-- A description text for an alert dialog when the entered phone number is not eligible for a verification SMS. -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_we_couldnt_send_you_a_verification_code">SMS를 통해 확인 코드를 보낼 수 없습니다. 음성 통화로 대신 받아보세요.</string>
|
||||
<!-- Generic error when the app is unable to request an SMS code for an unknown reason. -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_request_verification_code">확인 코드를 요청하지 못했습니다. 네트워크 연결을 확인하고 다시 시도하세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_unable_to_request_verification_code">인증 코드를 요청하지 못했습니다. 네트워크 연결을 확인하고 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_non_standard_number_format">비표준 전화번호 형식</string>
|
||||
<!-- Dialog message shown to confirm when entering phone number (first placeholder) is normalized and formatted differently by the app (second placeholder). -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_entered_appears_to_be_a_non_standard">입력한 번호(%1$s)가 표준 형식이 아닙니다.\n\n혹시 입력하려던 번호가 %2$s인가요?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_entered_appears_to_be_a_non_standard">입력한 번호(%1$s)가 표준 형식이 아닙니다.\n\n혹시 입력하시려던 번호가 %2$s인가요?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_signal_android_phone_number_format">Signal Android - 전화번호 형식</string>
|
||||
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code via voice call.-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_requested">통화가 요청되었습니다</string>
|
||||
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code via SMS.-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sms_requested">SMS가 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_sms_requested">SMS 요청됨</string>
|
||||
<!-- Small "toast" notification to the user confirming that they have requested a new code (through an unspecified channel).-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_requested">확인 코드가 필요합니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_requested">인증 코드가 요청됨</string>
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="other">디버그 로그를 보내기까지 %1$d단계 남았습니다.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
@@ -2797,21 +2797,21 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number">전화번호</string>
|
||||
<!-- Subtitle of registration screen when asking for the users phone number -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_your_phone_number_to_get_started">전화번호를 입력하여 시작하세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">%1$s 번호로 보낸 코드를 입력해 주세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_enter_the_code_we_sent_to_s">%1$s번으로 보낸 코드를 입력해 주세요</string>
|
||||
|
||||
<string name="RegistrationActivity_phone_number_description">전화번호</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_country_code_description">국가 번호</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call">전화</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_verification_code">확인 코드</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_verification_code">인증 코드</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_resend_code">코드 다시 보내기</string>
|
||||
<!-- A title for a bottom sheet dialog offering to help a user having trouble entering their verification code.-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_title">등록에 어려움이 있나요?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_title">등록에 문제가 있으신가요?</string>
|
||||
<!-- A list of suggestions to try for a user having trouble entering their verification code.-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_suggestions">• SMS 수신이나 통화가 가능한 셀룰러 상태인지 확인하세요.\n • 해당 번호로 전화를 받을 수 있는지 확인하세요.\n • 올바른 전화번호를 입력했는지 확인하세요.</string>
|
||||
<!-- A call to action for a user having trouble entering the verification to seek further help. The first placeholder is RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_troubleshooting_steps_substring, the second is RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_contact_support_substring -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_call_to_action">자세한 내용은 %1$s 또는 %2$s의 지침을 따르세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_body_call_to_action">자세한 내용은 %1$s을 확인하시거나 %2$s하세요</string>
|
||||
<!-- A clickable piece of text that will take the user to our website with additional suggestions.-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_troubleshooting_steps_substring">이 문제 해결 단계</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_troubleshooting_steps_substring">문제 해결 방법</string>
|
||||
<!-- A clickable piece of text that will pre-fill a request for support email in the user\'s email app.-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_support_bottom_sheet_cta_contact_support_substring">지원팀에 문의</string>
|
||||
|
||||
@@ -3436,9 +3436,9 @@
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity_signal_requires_microphone_and_camera_permissions_in_order_to_make_or_receive_calls">Signal에서 전화 기능을 사용하려면 마이크와 카메라 권한이 필요하지만, 현재 권한이 차단되어 있습니다. 앱 설정 메뉴에서 \'권한\'을 선택한 후 \'마이크\'와 \'카메라\' 항목을 허용해 주세요.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__answered_on_a_linked_device">연결된 기기에서 응답했습니다.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__declined_on_a_linked_device">연결된 기기에서 거부했습니다.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">연결된 기기에서 사용 중입니다.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__busy_on_a_linked_device">연결된 기기에서 이미 통화 중입니다.</string>
|
||||
<!-- Tooltip message shown first time user is in a video call after switch camera button moved -->
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__flip_camera_tooltip">카메라 전환이 여기로 이동했습니다. 영상을 탭하여 사용해 보세요.</string>
|
||||
<string name="WebRtcCallActivity__flip_camera_tooltip">카메라 전환 기능이 여기로 이동했어요. 영상 화면을 탭하여 사용해 보세요.</string>
|
||||
|
||||
<string name="GroupCallSafetyNumberChangeNotification__someone_has_joined_this_call_with_a_safety_number_that_has_changed">누군가 변경된 안전 번호로 통화에 참여했습니다.</string>
|
||||
|
||||
@@ -4235,7 +4235,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">없음</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi 및 모바일 데이터</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">모바일 데이터만</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">데이터를 적게 사용하면 잘못된 네트워크에서의 통화 품질이 향상될 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">데이터 사용량을 줄이면 네트워크 상태가 좋지 않을 때 통화 품질이 향상될 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">대화 내 사운드</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">표시</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">알림 벨소리</string>
|
||||
@@ -4845,7 +4845,7 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_failure_foreign_key">백업에 잘못된 형식의 데이터가 포함되어 있습니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_backup_passphrase">백업 암호가 올바르지 않습니다</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_checking">확인 중…</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">현재 메시지 %1$d개 처리됨…</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_d_messages_so_far">현재 메시지 %1$d개 이전 완료</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_from_backup">백업에서 복원할까요?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_restore_your_messages_and_media_from_a_local_backup">로컬 백업에서 메시지와 미디어를 복원합니다. 지금 복원하지 않으면 이후에는 복원할 수 없습니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_backup_size_s">백업 크기: %1$s</string>
|
||||
@@ -4885,8 +4885,8 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_call_me_instead_available_in">전화로 받기(%1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<!-- Countdown to when the user can request a new SMS code during registration.-->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_resend_sms_available_in">코드 다시 보내기(%1$02d:%2$02d)</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Signal 지원 팀에 문의</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal 등록 - 안드로이드용 인증 코드</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_contact_signal_support">Signal 지원팀에 문의</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_code_support_subject">Signal 등록 - Android용 인증 코드</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_incorrect_code">올바르지 않은 코드</string>
|
||||
<string name="BackupUtil_never">없음</string>
|
||||
<!-- Subtext below last backup time when we do not know when the last backup was -->
|
||||
@@ -4939,9 +4939,9 @@
|
||||
<string name="preferences_app_protection__registration_lock">등록 잠금</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_must_enter_your_registration_lock_PIN">등록 잠금 번호를 입력해야 합니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_your_pin_has_at_least_d_digits_or_characters">PIN은 최소 %1$d자여야 합니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">시도 횟수가 너무 많음</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_too_many_attempts">시도 횟수를 초과했습니다</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_incorrect_registration_lock_pin_attempts_please_try_again_in_a_day">등록 잠금 PIN 입력 횟수를 초과했습니다. 하루 뒤에 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">많이 시도했습니다. 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_have_made_too_many_attempts_please_try_again_later">시도 횟수를 초과했습니다. 나중에 다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_error_connecting_to_service">서비스 연결 중 오류 발생</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__backups">백업</string>
|
||||
|
||||
@@ -5088,9 +5088,9 @@
|
||||
<!-- DeviceTransferFragment -->
|
||||
<string name="DeviceTransfer__transferring_data">데이터 이전 중</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__keep_both_devices_near_each_other">두 기기를 서로 가까이 두고 Signal을 계속 열어 두세요. 모든 과정은 종단간 암호화로 안전하게 보호됩니다.</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">현재까지 메시지 %1$d개 이전 완료</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__d_messages_so_far">현재 메시지 %1$d개 이전 완료</string>
|
||||
<!-- Filled in with total percentage of messages transferred -->
|
||||
<string name="DeviceTransfer__s_of_messages_so_far">현재까지 메시지 %1$s%% 이전 완료</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__s_of_messages_so_far">현재 메시지 %1$s%% 이전 완료</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__cancel">취소</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__try_again">다시 시도해 주세요.</string>
|
||||
<string name="DeviceTransfer__stop_transfer">이전 중단</string>
|
||||
@@ -5903,11 +5903,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">기본</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">전화</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">백그라운드에서 연결 유지</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">백그라운드 상태에서도 연결을 유지하면 배터리 사용량이 증가할 수 있습니다. 대부분의 기기에서는 이 설정이 필요하지 않습니다. 알림 문제가 있는 경우에만 이 설정을 활성화하세요.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">활성화하기</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9198,7 +9198,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">기기 내 백업을 켜시겠어요?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">기기 내 백업을 계속 사용하려면 이 계정에서 백업을 활성화해야 합니다. 설정 > 백업에서 언제든지 이 작업을 수행하실 수 있습니다.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">지금 켜기</string>
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Эч качан</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi жана мобилдик берилмелер</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Мобилдик берилмелер гана</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Интернет начар болгондо, трафикти үнөмдөсөңүз, чалуулардын сапаты жакшырышы мүмкүн.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Маектеги үндөр</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Көрсөтүү</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Шыңгыр</string>
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Стандарт</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Чалуулар</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Фондо иштей берсин</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Фондо иштей берсе, батарея тез отуруп калышы мүмкүн. Көп түзмөккө бул нерсе талап кылынбайт. Андыктан билдирмелер иштебей жатканда гана күйгүзгөнүңүз оң.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Күйгүзүү</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Түзмөктөгү камдык көчүрмөлөрдү сактоо функциясы күйгүзүлсүнбү?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Түзмөктөгү камдык көчүрмөлөрдү колдоно берүү үчүн аларды ушул аккаунтта иштетишиңиз керек. Ал үчүн Параметрлер > Камдык көчүрмөлөр бөлүмүнө өтүңүз.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Азыр күйгүзүү</string>
|
||||
|
||||
@@ -6350,11 +6350,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standartinė</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Skambučiai</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Likti prisijungus fone</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Jei liksite prisijungę fone, ko gero bus sunaudojama daugiau akumuliatoriaus energijos. Daugeliui įrenginių tai nebūtina. Šią funkciją įjunkite tik tuo atveju, jei kyla problemų su pranešimais.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Įjungti</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9795,7 +9795,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Įjungti atsargines kopijas įrenginyje?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Tam, kad galėtumėte naudotis atsarginėmis kopijomis įrenginyje, turėsite įjungti jas šioje paskyroje. Tai bet kada galite atlikti skiltyje Nustatymai > Atsarginės kopijos.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Įjungti dabar</string>
|
||||
|
||||
@@ -4481,7 +4481,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nekad</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wi-Fi un mobilie dati</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Tikai mobilie dati</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Taupīgāka datu lietošana var uzlabot zvanu kvalitāti sliktos tīklos.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Skaņas sarunā</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Rādīt</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Zvana signāls</string>
|
||||
@@ -6201,11 +6201,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standarta</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Zvani</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Saglabāt savienojumu fonā</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Saglabājot savienojumu fonā, visticamāk, palielināsies akumulatora enerģijas patēriņš. Lielākajai daļai ierīču tas nav nepieciešams. Iespējojiet tikai tad, ja jums ir problēmas ar paziņojumiem.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Iespējot</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9596,7 +9596,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Vai ieslēgt rezerves kopijas ierīcē?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Lai turpinātu lietot rezerves kopijas ierīcē, tās jāiespējo šim kontam. To var izdarīt jebkurā laikā sadaļā Iestatījumi > Rezerves kopijas.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Ieslēgt tūlīt</string>
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Никогаш</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi и податоци преку мобилен</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Податоци само преку мобилен</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Користење на помалку податоци може да ги подобри повиците на лоши мрежи.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Звуци во разговор</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Прикажи</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Звук за ѕвонење</string>
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Стандарден</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Повици</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Останете поврзани во позадина</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Ако останете поврзани во позадина, ќе има зголемено трошење на батеријата. Ова не е потребно на повеќето уреди. Овозможете ја оваа опција само ако имате проблеми со известувањата.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Овозможи</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Да се вклучат резервни копиии на уредот?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">За да продолжите да користите резервни копии на уредот, треба да ги овозможите за оваа корисничка сметка. Ова можете да го направите во кое било време преку Поставувања > Резервни копии.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Вклучи сега</string>
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ഒരിക്കലും വേണ്ട</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">വൈഫൈ, മൊബൈൽ ഡാറ്റ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">മൊബൈൽ ഡാറ്റ മാത്രം</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">കുറഞ്ഞ ഡാറ്റ ഉപയോഗിക്കുന്നത് മോശം നെറ്റ്വർക്കുകളിലും കോളുകൾ മെച്ചപ്പെടുത്താൻ സഹായിച്ചേക്കാം.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">ഇൻ-ചാറ്റ് ശബ്ദങ്ങള്</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">കാണിക്കുക</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">റിംഗ്ടോൺ</string>
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">സ്റ്റാൻഡേർഡ്</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">കോളുകൾ</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">പശ്ചാത്തലത്തിൽ കണക്റ്റ് ചെയ്ത് തുടരുക</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">പശ്ചാത്തലത്തിൽ കണക്റ്റ് ചെയ്ത് തുടരുന്നത് ബാറ്ററി ഉപയോഗം വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ ഇടയാക്കിയേക്കാം. മിക്ക ഉപകരണങ്ങൾക്കും ഇത് ആവശ്യമില്ല. നിങ്ങൾക്ക് അറിയിപ്പ് നൽകുന്നതിൽ പ്രശ്നങ്ങൾ ഉണ്ടാകുന്നുണ്ടെങ്കിൽ മാത്രം ഇത് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">ഓൺ-ഡിവൈസ് ബാക്കപ്പുകൾ ഓൺ ചെയ്യണോ?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">ഓൺ-ഡിവൈസ് ബാക്കപ്പുകൾ തുടർന്നും ഉപയോഗിക്കുന്നതിന്, ഈ അക്കൗണ്ടിനായി നിങ്ങൾ അവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കേണ്ടതുണ്ട്. നിങ്ങൾക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ > ബാക്കപ്പുകൾ എന്നതിൽ നിന്ന് എപ്പോൾ വേണമെങ്കിലും ഇത് ചെയ്യാം.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">ഇപ്പോൾ ഓൺ ചെയ്യുക</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">मानक</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">कॉल</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">बॅकग्राऊंडमध्ये कनेक्टेड राहा</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">बॅकग्राऊंडमध्ये कनेक्टेड राहिल्याने बॅटरीचा वापर वाढण्याची शक्यता असते. बहुतेक डिव्हाईसेससाठी हे गरजेचे नाही. तुम्हाला अधिसूचना येण्यात अडचणी येत असतील तरच हे चालू करा.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">चालू करा</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">डिव्हाईसवरील बॅकअप्स चालू करायचे का?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">डिव्हाईसवरील बॅकअप्स वापरत राहण्यासाठी, तुम्ही ते या खात्यासाठी चालू करणे आवश्यक आहे. तुम्ही सेटिंग्ज > बॅकअप्समध्ये जाऊन हे कधीही करू शकता.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">आता चालू करा</string>
|
||||
|
||||
@@ -5903,11 +5903,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standard</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Panggilan</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Kekal bersambung di latar belakang</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Kekal bersambung semasa berada di latar belakang berkemungkinan menyebabkan penggunaan bateri yang lebih tinggi. Ini tidak diperlukan untuk kebanyakan peranti. Hanya aktifkan ini jika anda mengalami masalah dengan pemberitahuan.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Dayakan</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9198,7 +9198,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Hidupkan sandaran pada peranti?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Untuk terus menggunakan sandaran pada peranti, anda perlu mendayakannya untuk akaun ini. Anda boleh melakukannya pada bila-bila masa melalui Tetapan > Sandaran.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Hidupkan sekarang</string>
|
||||
|
||||
@@ -4235,7 +4235,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ဘယ်တော့မှမ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">ဝိုင်ဖိုင် နှင့် အင်တာနက်</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">အင်တာနက်</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">ဒေတာလျှော့သုံးခြင်းဖြင့် လိုင်းမကောင်းသော ကွန်ရက်များပေါ်တွင် ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု အရည်အသွေးကို ပိုမိုကောင်းမွန်စေနိုင်ပါသည်။</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">ချက်(တ်)အတွင်း အသံများ</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">ပြပါ</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">ဖုန်းသံစဉ်များ</string>
|
||||
@@ -5903,11 +5903,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">အသင့်အတင့်</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">နောက်ခံတွင် ချိတ်ဆက်ထားရန်</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">နောက်ခံတွင် ရှိနေစဉ် ချိတ်ဆက်နေခြင်းသည် ဘက်ထရီအသုံးပြုမှုကို မြင့်တက်စေနိုင်သည်။ ၎င်းသည် စက်အများစုအတွက် မလိုအပ်ပါ။ အသိပေးချက် ပြဿနာများ ကြုံတွေ့နေရမှသာ ၎င်းကိုဖွင့်ပါ။</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">ဖွင့်မည်</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9198,7 +9198,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">စက်တွင်းရှိ ဘက်ခ်အပ်ကို ဖွင့်မည်လား။</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">စက်တွင်းရှိ ဘက်ခ်အပ်များကို ဆက်လက်အသုံးပြုရန်အတွက် ဤအကောင့်ကိုဖွင့်ထားရန် လိုအပ်ပါသည်။ ၎င်းကို ဆက်တင် > ဘက်ခ်အပ်မှ အချိန်မရွေး လုပ်ဆောင်နိုင်ပါသည်။</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">ယခုဖွင့်မည်</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standard</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Samtaler</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Hold deg pålogget i bakgrunnen</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Å være pålogget i bakgrunnen vil sannsynligvis føre til at appen bruker mer batteri. Dette er ikke nødvendig på de fleste enheter. Slå det kun på dersom du har hatt problemer med varsler før.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Slå på</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Vil du slå på sikkerhetskopiering på enheten?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">For å fortsette å sikkerhetskopiere på enheten må du aktivere dette for denne kontoen. Du kan gjøre det når som helst ved å gå til Innstillinger > Sikkerhetskopiering.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Slå på nå</string>
|
||||
|
||||
@@ -1787,7 +1787,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- MessageRetrievalService -->
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_signal">Signal</string>
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Berichten ontvangen op de achtergrond is actief</string>
|
||||
<string name="MessageRetrievalService_background_connection_enabled">Verbinding op de achtergrond is actief</string>
|
||||
|
||||
<!-- MediaOverviewActivity -->
|
||||
<string name="MediaOverviewActivity_Media">Media</string>
|
||||
@@ -3166,7 +3166,7 @@
|
||||
<!-- Displayed in the conversation list when someone reacted to your story -->
|
||||
<string name="ThreadRecord__reacted_s_to_your_story">Reageerde met %1$s op je verhaal</string>
|
||||
<!-- Displayed in the conversation list when you reacted to someone\'s story -->
|
||||
<string name="ThreadRecord__reacted_s_to_their_story">Reageerde met %1$s op een verhaal</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord__reacted_s_to_their_story">Je reageerde met %1$s op een verhaal</string>
|
||||
<!-- Displayed in the conversation list when your most recent message is a payment to or from the person the conversation is with -->
|
||||
<string name="ThreadRecord_payment">Betaling</string>
|
||||
<!-- Displayed in the conversation list when your only message in a conversation is a scheduled send. -->
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standaard</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Oproepen</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Verbonden blijven op de achtergrond</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Verbonden blijven op de achtergrond zal waarschijnlijk je batterijverbruik verhogen. Dit is voor de meeste apparaten niet nodig. Schakel deze optie alleen in wanneer je problemen ondervindt met meldingen.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Inschakelen</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Lokale back-ups inschakelen?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Om lokale back-ups te blijven gebruiken moet je deze voor dit account inschakelen. Je kunt dit elk moment doen in Instellingen > Back-ups.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Nu inschakelen</string>
|
||||
@@ -9896,7 +9896,7 @@
|
||||
<!-- First paragraph of the body of the verification code requested sheet -->
|
||||
<string name="VerificationCodeRequestedBottomSheet__body_1">Deel de verificatiecode met niemand. Signal zal je er nooit een bericht over sturen. Als je een bericht hebt ontvangen van iemand die zich voordoet als Signal, dan is dat oplichting.</string>
|
||||
<!-- Second paragraph of the body of the verification code requested sheet -->
|
||||
<string name="VerificationCodeRequestedBottomSheet__body_2">Je kunt dit bericht negeren als je de code zelf hebt aangevraagd.</string>
|
||||
<string name="VerificationCodeRequestedBottomSheet__body_2">Als je de code zelf hebt aangevraagd, kun je dit bericht negeren.</string>
|
||||
<!-- Button on the verification code requested sheet that opens the safety tips screen -->
|
||||
<string name="VerificationCodeRequestedBottomSheet__safety_tips">Veiligheidstips</string>
|
||||
<!-- Button on the verification code requested sheet that dismisses the sheet -->
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ਕਦੇ ਨਹੀਂ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">ਵਾਈ-ਫਾਈ ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">ਸਿਰਫ਼ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">ਖ਼ਰਾਬ ਨੈੱਟਵਰਕ ਉੱਤੇ ਘੱਟ ਡਾਟਾ ਵਰਤਣ ਨਾਲ ਕਾਲਾਂ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">ਇਨ-ਚੈਟ ਅਵਾਜ਼ਾਂ</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">ਦਿਖਾਉ</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">ਰਿੰਗਟੋਨ</string>
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">ਸਟੈਂਡਰਡ</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">ਕਾਲਾਂ</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਕਨੈਕਟ ਰਹੋ</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਕਨੈਕਟ ਰਹਿਣ ਨਾਲ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਖਪਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਸ ਸਹੂਲਤ ਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਤਾਂ ਹੀ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਸੰਬੰਧੀ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਪੇਸ਼ ਆ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">ਸਮਰੱਥ ਕਰੋ</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">ਕੀ ਡਿਵਾਈਸ-ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਲੀ ਸਹੂਲਤ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">ਡਿਵਾਈਸ-ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਬੈਕਅੱਪ ਵਾਲੀ ਸਹੂਲਤ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਖਾਤੇ ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ > ਬੈਕਅੱਪ ਵਿੱਚ ਜਾ ਕੇ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">ਹੁਣੇ ਚਾਲੂ ਕਰੋ</string>
|
||||
|
||||
@@ -6350,11 +6350,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standardowa</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Połączenia</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Zachowaj połączenie z usługą w tle</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Połączenie z usługą w tle prawdopodobnie spowoduje większe zużycie baterii. Nie dotyczy to wszystkich urządzeń. Włącz tę funkcję, jeśli nie otrzymujesz wszystkich powiadomień.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Włącz</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9795,7 +9795,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Włączyć tworzenie lokalnych kopii zapasowych?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Jeśli chcesz nadal tworzyć kopie zapasowe na urządzeniu, włącz tę opcję na tym koncie. Możesz to zrobić w dowolnym momencie – w tym celu przejdź do sekcji Ustawienia > Kopie zapasowe.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Włącz teraz</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Padrão</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Chamadas</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Manter conexão em segundo plano</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Manter a conexão ativa em segundo plano provavelmente resultará em maior consumo de bateria. Isso não é necessário na maioria dos dispositivos. Ative essa opção apenas se estiver enfrentando problemas com notificações.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Ativar</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Ativar backups no dispositivo?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Para continuar usando os backups no dispositivo, você precisa ativar esse recurso para esta conta. Você pode fazer isso a qualquer momento em Configurações > Backups. </string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Ativar agora</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Normal</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Chamadas</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Manter a conexão em segundo plano</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Manter a conexão em segundo plano provavelmente resultará num maior consumo de bateria. Isto não é necessário para a maior parte dos dispositivos. Ative esta opção só se estiver com problemas com notificações.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Ativar</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Ativar cópias de segurança no dispositivo?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Para continuar a usar cópias de segurança no dispositivo, tem de as ativar para esta conta. Pode fazer isto a qualquer altura nas Definições > Cópias de segurança.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Ativar agora</string>
|
||||
|
||||
@@ -383,7 +383,7 @@
|
||||
<!-- Contact search header for individuals who the user has not started a conversation with but is in a group with -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_group_members">Membri grupului</string>
|
||||
<!-- Label for my stories when selecting who to send media to -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">Poveștile Mele</string>
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_my_stories">Poveștile mele</string>
|
||||
<!-- Text for a button that brings up a bottom sheet to create a new story. -->
|
||||
<string name="ContactsCursorLoader_new">Nou</string>
|
||||
<!-- Header for conversation search section labeled "Chats" -->
|
||||
@@ -837,9 +837,9 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="ConversationListFragment_deleting">Se șterge</string>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_deleting_selected_conversations">
|
||||
<item quantity="one">Se șterge conversația selectată...</item>
|
||||
<item quantity="few">Se șterg conversațiile selectate...</item>
|
||||
<item quantity="other">Se șterg conversațiile selectate...</item>
|
||||
<item quantity="one">Se șterge conversația selectată…</item>
|
||||
<item quantity="few">Se șterg conversațiile selectate…</item>
|
||||
<item quantity="other">Se șterg conversațiile selectate…</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="ConversationListFragment_conversations_archived">
|
||||
<item quantity="one">Conversație arhivată</item>
|
||||
@@ -3082,9 +3082,9 @@
|
||||
<item quantity="other">%1$s selectate</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Label for the sticker management screen tab which shows the stickers that are available to install. -->
|
||||
<string name="StickerManagement_available_tab_label">Disponibil</string>
|
||||
<string name="StickerManagement_available_tab_label">Disponibile</string>
|
||||
<!-- Label for the sticker management screen tab which shows the stickers that are currently installed. -->
|
||||
<string name="StickerManagement_installed_tab_label">Instalat</string>
|
||||
<string name="StickerManagement_installed_tab_label">Instalate</string>
|
||||
<!-- Shown when there are no sticker packs available for installation. -->
|
||||
<string name="StickerManagement_available_tab_empty_text">Nu e disponibil niciun pachet de autocolante</string>
|
||||
<!-- Shown when there are no sticker packs currently installed. -->
|
||||
@@ -3112,7 +3112,7 @@
|
||||
<item quantity="other">Elimină %1$s de pachete de autocolante</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Message shown after installing a sticker pack. The placeholder is the name of the sticker pack that was installed. -->
|
||||
<string name="StickerManagement_installed_pack_s">%1$s a fost instalat.</string>
|
||||
<string name="StickerManagement_installed_pack_s">%1$s a fost instalate.</string>
|
||||
<!-- Message shown after uninstalling a sticker pack. The placeholder is the name of the sticker pack that was deleted. -->
|
||||
<string name="StickerManagement_deleted_pack_s">%1$s a fost eliminat.</string>
|
||||
<!-- Message shown after uninstalling sticker packs. The placeholder is the number of items that were deleted. -->
|
||||
@@ -3966,7 +3966,7 @@
|
||||
<item quantity="other">%1$d de ore</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<string name="expiration_hours_abbreviated">%1$do</string>
|
||||
<string name="expiration_hours_abbreviated">%1$dh</string>
|
||||
|
||||
<plurals name="expiration_days">
|
||||
<item quantity="one">%1$d zi</item>
|
||||
@@ -4295,9 +4295,9 @@
|
||||
|
||||
<!-- plurals.xml -->
|
||||
<plurals name="hours_ago">
|
||||
<item quantity="one">%1$do</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$do</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$do</item>
|
||||
<item quantity="one">%1$dh</item>
|
||||
<item quantity="few">%1$dh</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$dh</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- preferences.xml -->
|
||||
@@ -6201,11 +6201,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standard</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Apeluri</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Rămâi conectat(ă) în fundal</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Dacă aplicația rămâne activă în fundal, este probabil ca consumul bateriei să crească. Nu e necesar pentru majoritatea dispozitivelor. Activează asta doar dacă ai avut probleme cu notificările.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Activează</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -7115,7 +7115,7 @@
|
||||
<!-- Menu item on stories landing page -->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__story_privacy">Confidențialitatea poveștilor</string>
|
||||
<!-- Title for "My Stories" row item in Stories landing page -->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Poveștile Mele</string>
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__my_stories">Poveștile mele</string>
|
||||
<!-- Subtitle for "My Stories" row item when user has not added stories -->
|
||||
<string name="StoriesLandingFragment__tap_to_add">Atinge ca să adaugi</string>
|
||||
<!-- Displayed when there are no stories to display -->
|
||||
@@ -8179,7 +8179,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- CreateCallLink -->
|
||||
<!-- Call link creation item title on calls tab -->
|
||||
<string name="CreateCallLink__create_a_call_link">Creează un Link de Apel</string>
|
||||
<string name="CreateCallLink__create_a_call_link">Creează o legătură pentru apel</string>
|
||||
<!-- Call link creation item description on calls tab -->
|
||||
<string name="CreateCallLink__share_a_link_for">Trimite un link pentru un apel Signal</string>
|
||||
<!-- Text inserted when sharing a call link within Signal. Placeholder is a call link url. -->
|
||||
@@ -8205,7 +8205,7 @@
|
||||
|
||||
<!-- CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment -->
|
||||
<!-- Fragment title -->
|
||||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__create_call_link">Creează un link de apel</string>
|
||||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__create_call_link">Creează o legătură pentru apel</string>
|
||||
<!-- Displayed as a default name for the signal call -->
|
||||
<string name="CreateCallLinkBottomSheetDialogFragment__signal_call">Apel Signal</string>
|
||||
<!-- Displayed on a small button to allow user to instantly join call -->
|
||||
@@ -8395,7 +8395,7 @@
|
||||
<!-- Body of Megaphone C: upsell to upgrade backups when user has lots of media -->
|
||||
<string name="BackupMediaUpsell__body">Planurile plătite de Backup-uri securizate Signal păstrează toate fișierele media, până la 100 GB.</string>
|
||||
<!-- Primary button of Megaphone C -->
|
||||
<string name="BackupMediaUpsell__upgrade">Actualizează</string>
|
||||
<string name="BackupMediaUpsell__upgrade">Îmbunătățește</string>
|
||||
<!-- Secondary button of Megaphone C -->
|
||||
<string name="BackupMediaUpsell__not_now">Nu acum</string>
|
||||
|
||||
@@ -8404,7 +8404,7 @@
|
||||
<!-- Body of Megaphone D: upsell backups when device storage is low -->
|
||||
<string name="BackupStorageUpsell__body">Abonamentele plătite de Backup-uri securizate pot economisi spațiu de stocare prin descărcarea suporturilor media.</string>
|
||||
<!-- Primary button of Megaphone D when user has free tier backups -->
|
||||
<string name="BackupStorageUpsell__upgrade">Actualizează</string>
|
||||
<string name="BackupStorageUpsell__upgrade">Îmbunătățește</string>
|
||||
<!-- Primary button of Megaphone D when user has no backups -->
|
||||
<string name="BackupStorageUpsell__turn_on">Activare</string>
|
||||
<!-- Secondary button of Megaphone D -->
|
||||
@@ -8440,14 +8440,14 @@
|
||||
<!-- Subtitle for the optimize storage toggle -->
|
||||
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__optimize_subtitle">Fișierele neutilizate vor fi mutate, dar pot fi descărcate oricând din backup.</string>
|
||||
<!-- Primary button on the setup complete bottom sheet -->
|
||||
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__back_up_now">Faceți un backup acum</string>
|
||||
<string name="BackupSetupCompleteBottomSheet__back_up_now">Fă un backup acum</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title of a megaphone shown to prompt the user to upgrade to the new local backups type -->
|
||||
<string name="UseNewOnDeviceBackups__title">Folosește backup-uri noi pe dispozitiv</string>
|
||||
<!-- Body of a megaphone shown to prompt the user to upgrade to the new local backups type -->
|
||||
<string name="UseNewOnDeviceBackups__body">Backup-urile de pe dispozitiv se salvează acum mai rapid și utilizează mai puține date.</string>
|
||||
<!-- Button of a megaphone that will take the user to the upgrade flow -->
|
||||
<string name="UseNewOnDeviceBackups__upgrade">Actualizează</string>
|
||||
<string name="UseNewOnDeviceBackups__upgrade">Îmbunătățește</string>
|
||||
<!-- Button of a megaphone that will snooze the reminder to upgrade to the new local backups type -->
|
||||
<string name="UseNewOnDeviceBackups__not_now">Nu acum</string>
|
||||
|
||||
@@ -8639,7 +8639,7 @@
|
||||
<!-- Primary action button to open backups management screen -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__manage_backups">Gestionează copiile de rezervă</string>
|
||||
<!-- Primary action button to start backup immediately -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__back_up_now">Faceți un backup acum</string>
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__back_up_now">Fă un backup acum</string>
|
||||
<!-- Primary action button when user doesn\'t have enough space -->
|
||||
<string name="BackupAlertBottomSheet__got_it">Am înțeles</string>
|
||||
<!-- Primary action button to manage subscription in Google Play -->
|
||||
@@ -8966,7 +8966,7 @@
|
||||
<!-- The body of a pop-up dialog explaining that backups are performed every day. -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__backup_frequency_dialog_body">Fișierele media și mesajele tale primesc backup zilnic.</string>
|
||||
<!-- Toggle row label for allowing backups to occur while on cellular connection -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_using_cellular">Efectuează backup folosind date mobile</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_using_cellular">Fă backup folosind datele mobile</string>
|
||||
<!-- Row label for viewing recovery key -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__view_backup_key">Vezi codul de recuperare</string>
|
||||
<!-- Prompt title for unlocking device to view recovery key -->
|
||||
@@ -9010,7 +9010,7 @@
|
||||
<!-- Displayed in card while waiting for network -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__waiting_for_network">Se așteaptă rețeaua…</string>
|
||||
<!-- String for free backups -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_backup_plan_is_free">Planul tău de back-up este gratuit</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__your_backup_plan_is_free">Planul tău de backup este gratuit</string>
|
||||
<!-- Displays the date the subscription will renew. Placeholder is the date. -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__renews_s">Se reînnoiește %1$s</string>
|
||||
<!-- Displays the date the subscription will expire. Placeholder is the date. -->
|
||||
@@ -9028,7 +9028,7 @@
|
||||
<!-- Button label to manage or cancel backups -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__manage_or_cancel">Gestionează sau anulează</string>
|
||||
<!-- button label to upgrade backups -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__upgrade">Actualizează</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__upgrade">Îmbunătățește</string>
|
||||
<!-- Progress indicator subtext displayed when a backup is in progress -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__d_slash_d">%1$d/%2$d</string>
|
||||
<!-- Title text in row detailing last backup -->
|
||||
@@ -9038,7 +9038,7 @@
|
||||
<!-- Subtext describing when a backup has never taken place. -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__never">Niciodată</string>
|
||||
<!-- Button label to perform a backup immediately -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_now">Faceți un backup acum</string>
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__back_up_now">Fă un backup acum</string>
|
||||
<!-- Dialog title when confirming whether to turn off and deleting backups -->
|
||||
<string name="RemoteBackupsSettingsFragment__turn_off_and_delete_backups">Dezactivezi și elimini backup-urile?</string>
|
||||
<!-- Dialog message when confirming whether to turn off and delete backups -->
|
||||
@@ -9596,7 +9596,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Activezi Backup-urile pe dispozitiv?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Pentru a continua să utilizezi backup-urile pe dispozitiv, trebuie să le activezi pentru acest cont. Poți să faci asta oricând din Setări > Backup-uri.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Activează acum</string>
|
||||
@@ -9721,7 +9721,7 @@
|
||||
<!-- Prepare Device screen last backup text format, %1$s is the date and %2$s is the time -->
|
||||
<string name="PrepareDevice_last_backup">Ultima copie de rezervă a fost făcută pe %1$s la %2$s.</string>
|
||||
<!-- Prepare Device screen back up now button -->
|
||||
<string name="PrepareDevice_back_up_now">Faceți un backup acum</string>
|
||||
<string name="PrepareDevice_back_up_now">Fă un backup acum</string>
|
||||
<!-- Prepare Device screen skip and continue button -->
|
||||
<string name="PrepareDevice_skip_and_continue">Sari peste și continuă</string>
|
||||
<!-- A string describing the last time the user\'s backup was made. The placeholder represents a date-time. An example would be "Your last backup was made on July 18, 2025 at 9:00am." -->
|
||||
|
||||
@@ -4604,7 +4604,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Никогда</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Wi-Fi и мобильные данные</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Только мобильные данные</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Экономия трафика может улучшить звонки при плохой связи.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Звуки внутри чата</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Показывать</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Мелодия</string>
|
||||
@@ -6350,11 +6350,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Стандартное</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Звонки</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Оставаться на связи в фоновом режиме</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Если вы будете оставаться на связи в фоновом режиме, это, скорее всего, приведёт к увеличению расхода заряда батареи. Для большинства устройств это необязательно. Включайте эту функцию только в том случае, если у вас возникли проблемы с уведомлениями.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Включить</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9795,7 +9795,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Включить резервное копирование на устройстве?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Чтобы продолжить использование резервного копирования на устройстве, вам необходимо включить его для этой учётной записи. Вы можете сделать это в любое время, выбрав Настройки > Резервное копирование.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Включить сейчас</string>
|
||||
|
||||
@@ -6350,11 +6350,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Štandardná</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Volania</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Zostať pripojený na pozadí</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Udržiavanie pripojenia na pozadí pravdepodobne spôsobí vyššiu spotrebu batérie. Pre väčšinu zariadení to nie je potrebné. Povoľte túto možnosť iba v prípade, že máte problémy s upozorneniami.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Povoliť</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9795,7 +9795,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Zapnúť zálohy na zariadení?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Ak chcete naďalej používať zálohy na zariadení, musíte ich pre tento účet povoliť. Môžete tak urobiť kedykoľvek v časti Nastavenia > Zálohy.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Zapnúť teraz</string>
|
||||
|
||||
@@ -4604,7 +4604,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nikoli</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi in mobilni podatki</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Samo mobilni podatki</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Poraba manj podatkov pri klicih lahko izboljša zanesljivost klicev v slabih omrežjih.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Zvoki znotraj klepeta</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Prikaži</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Zvonjenje</string>
|
||||
@@ -6350,11 +6350,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standardna</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Klici</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Ostanite povezani v ozadju</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Ostati povezan v ozadju bo verjetno povzročilo večjo porabo baterije. To ni nujno za večino naprav. Omogočite le, če ste imeli težave z obvestili.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Omogoči</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9795,7 +9795,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Želite vklopiti varnostne kopije v napravi?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Če želite še naprej uporabljati varnostne kopije v napravi, jih morate omogočiti za ta račun. To lahko kadarkoli storite v Nastavitvah > Varnostne kopije.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Vklopi</string>
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Kurrë</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">Të dhëna WiFi dhe celulare</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Vetëm të dhëna celulare</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Përdorim i më pak të dhënave mund të përmirësojë thirrjet në rrjete të dobëta.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Tingujt në bisedë</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Shfaq</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Zile</string>
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standard</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Thirrje</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Qëndro i lidhur edhe kur aplikacioni është në sfond</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Qëndrimi i lidhur në sfond ka të ngjarë të rrisë konsumin e baterisë. Kjo nuk është e nevojshme për shumicën e pajisjeve. Aktivizoje vetëm nëse ke pasur probleme me njoftimet.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Aktivizo</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Të aktivizohen kopjeruajtjet në pajisje?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Për të vazhduar përdorimin e kopjeruajtjeve në pajisje, duhet t\'i aktivizosh për këtë llogari. Këtë veprim mund ta kryesh në çdo kohë te Parametrat > Kopjeruajtjet.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Aktivizo tani</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Стандардни квалитет</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Позиви</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Останите повезани и кад нисте активни</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Ако останете повезани и док не користите апликацију активно, то ће вероватно имати за последицу појачано трошење батерије. За већину уређаја то није неопходно. Укључите ту опцију једино ако имате проблема са обавештењима.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Укључи</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Желите да укључите резервне копије на уређају?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Ако желите да наставите да користите резервне копије на уређају, морате да их омогућите за овај налог. То можете урадити у било ком тренутку тако што ћете отићи у Подешавања > Резервне копије.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Укључи сада</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standard</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Samtal</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Förbli ansluten i bakgrunden</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Att vara ansluten i bakgrunden leder troligen till ökad batteriförbrukning. Det här är inte nödvändigt för de flesta enheter. Aktivera bara det här om du har haft problem med aviseringar.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Aktivera</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Aktivera säkerhetskopiering på enheten?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">För att fortsätta använda säkerhetskopior på enheten behöver du aktivera dem för det här kontot. Det kan du göra när som helst via Inställningar > Säkerhetskopior.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Aktivera nu</string>
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Kamwe</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi na mtandao wa simu</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Mtandao wa simu tu</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Kutumia kiasi kidogo cha data kunaweza kuboresha mazungumzo ya simu katika mitandao isiyo thabiti.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Sauti za gumzo</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Onyesha</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Mlio wa simu</string>
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Kiwango</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Simu</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Endelea kuwasiliana chinichini</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Kuendelea kuwasiliana chinichini huenda ikasababisha ongezeko la matumizi ya chaji. Hii si muhimu kwa vifaa vingi. Washa tu ikiwa unapitia hitilafu za arifa.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Washa</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Ungependa kuwasha uhifadhi nakala wa kwenye kifaa?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Ili uendelee kutumia nakala zilizohifadhiwa kwenye kifaa, unahitaji kuziwasha kwenye akaunti hii. Unaweza kufanya hivi wakati wowote kwenye Mipangilio > Uhifadhi Nakala.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Iwashe sasa</string>
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ஒருபோதுமில்லை</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">வைஃபை மற்றும் மொபைல் தரவு</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">மொபைல் தரவு மட்டும்</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">குறைந்த தரவைப் பயன்படுத்துவது மோசமான நெட்வொர்க்குகளில் அழைப்புகளை மேம்படுத்தலாம்.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">உள்-சாட் ஒலிகள்</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">காட்டு</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">ரிங்டோன்</string>
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">தரநிலை</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">அழைப்புகள்</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">பின்னணியில் இணைந்திரு</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">பின்னணியில் இணைந்திருப்பதால் பேட்டரி நுகர்வு அதிகரிக்கும். பெரும்பாலான சாதனங்களுக்கு இவ்வாறு செயல்பட வேண்டியதில்லை. அறிவிப்புச் சிக்கல்களைச் சந்தித்தால் மட்டுமே இதைச் செயல்படுத்துங்கள்.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">செயல்படுத்து</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">சாதனத்தில் உள்ள காப்புப்பிரதிகளை ஆன் செய்யவா?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">சாதனத்தில் உள்ள காப்புப்பிரதிகளைத் தொடர்ந்து பயன்படுத்த, இந்தக் கணக்கிற்கு அவற்றைச் செயல்படுத்த வேண்டும். அமைப்புகள் > காப்புப்பிரதிகள் என்பதற்குச் சென்று எந்த நேரத்திலும் இதை நீங்கள் செய்யலாம்.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">இப்போதே ஆன் செய்க</string>
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ఎప్పుడూ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi మరియు మొబైల్ డేటా</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">మొబైల్ డేటా మాత్రమే</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">తక్కువ డేటాను ఉపయోగించడం వల్ల చెడ్డ నెట్వర్క్లలో కాల్లను మెరుగుపరుస్తుంది</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">చాట్లో ధ్వనులు</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">కనబర్చు</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">రింగ్టోన్</string>
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">ప్రామాణికం</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">కాల్స్</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">బ్యాక్గ్రౌండ్లో అనుసంధానమై ఉండండి</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">బ్యాక్గ్రౌండ్లో ఉన్నప్పుడు కూడా అనుసంధానమై ఉండటం వల్ల బ్యాటరీ వినియోగం పెరిగే అవకాశం ఉంది. చాలా పరికరాలకు ఇది అవసరం లేదు. ఒకవేళ మీరు నోటిఫికేషన్ సమస్యలను ఎదుర్కొంటున్నట్లయితే మాత్రమే దీనిని ప్రారంభించాలి.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">ప్రారంభించండి</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">పరికరంలో బ్యాకప్లను ఆన్ చేయాలా?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">పరికరంలోని బ్యాకప్లను ఉపయోగించడం కొనసాగించడానికి, మీరు ఈ ఖాతా కోసం వాటిని ప్రారంభించాలి. మీరు దీన్ని సెట్టింగ్లు > బ్యాకప్ల నుండి ఎప్పుడైనా చేయవచ్చు.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">ఇప్పుడు ఆన్ చేయండి</string>
|
||||
|
||||
@@ -4235,7 +4235,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">ไม่เลย</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi และข้อมูลมือถือ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">ข้อมูลมือถือเท่านั้น</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">การใช้ข้อมูลน้อยลงอาจช่วยปรับปรุงการโทรในเครือข่ายที่ไม่ดี</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">การใช้อินเทอร์เน็ตมือถือน้อยลงอาจช่วยปรับปรุงการโทรบนเครือข่ายที่ไม่เสถียร</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">เสียงในแชท</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">แสดง</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">เสียงเรียกเข้า</string>
|
||||
@@ -5903,11 +5903,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">มาตรฐาน</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">การโทร</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">เชื่อมต่อเสมอในพื้นหลัง</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">การทำงานแบบเชื่อมต่อเสมอในพื้นหลังจะทำให้อุปกรณ์ใช้แบตเตอรี่มากขึ้น อุปกรณ์ส่วนใหญ่มักไม่จำเป็นต้องใช้ตัวเลือกนี้ เราขอแนะนำให้เปิดใช้งานในกรณีที่คุณประสบปัญหาเกี่ยวกับการแจ้งเตือนเท่านั้น</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">เปิดใช้งาน</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9198,7 +9198,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">เปิดใช้งานการสำรองข้อมูลไว้บนอุปกรณ์ใช่หรือไม่</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">หากต้องการใช้การสำรองข้อมูลไว้บนอุปกรณ์ต่อไป คุณจำเป็นต้องเปิดใช้งานการสำรองข้อมูลดังกล่าวสำหรับบัญชีนี้ โดยสามารถเปิดใช้งานได้ทุกเมื่อจากการตั้งค่า > ข้อมูลสำรอง</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">เปิดใช้งานตอนนี้</string>
|
||||
|
||||
@@ -4358,7 +4358,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Hindi kailanman</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi at mobile data</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Mobile data only</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Ang paggamit ng mas kaunting data ay maaaring makatulong sa quality ng tawag kapag hindi maganda ang signal.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">In-chat sounds</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Ipakita</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Ringtone</string>
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standard</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Mga Tawag</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Panatilihing naka-connect sa background</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Maaaring tumaas ang konsumo ng battery kapag palaging naka-connect ang app kahit nasa background ito. Hindi ito kinakailangan sa karamihan ng devices. I-enable lamang ito kung ikaw ay nakakaranas ng notification issues.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">I-enable</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">I-on ang on-device backups?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Para patuloy na magamit ang on-device backup, kailangan mo itong i-enable sa account na ito. Pwede mo itong gawin anumang oras sa Settings > Backups.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">I-on</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Standart</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Aramalar</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Arka planda bağlı kal</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Arka planda bağlı kalmak, pil tüketiminin artmasına neden olabilir. Çoğu cihaz için gerekli değildir. Bunu yalnızca bildirim sorunları yaşıyorsan etkinleştir.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Etkinleştir</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Cihazda yedeklemeler açılsın mı?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Cihazda yedeklemeleri kullanmaya devam etmek istiyorsan, bu hesap için özelliği etkinleştirmen gerekir. Bu işlemi her zaman Ayarlar > Yedeklemeler bölümünden gerçekleştirebilirsin.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Şimdi aç</string>
|
||||
|
||||
@@ -6350,11 +6350,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Стандартна</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Виклики</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">З\'єднання у фоновому режимі</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Якщо зберігати з\'єднання для застосунку у фоновому режимі, батарея може розряджатися швидше. Для більшості пристроїв це не потрібно. Вмикайте цю функцію, тільки якщо у вас є проблеми зі сповіщеннями.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Увімкнути</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9795,7 +9795,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Увімкнути резервну копію на пристрої?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Щоб і надалі використовувати резервну копію на пристрої, потрібно ввімкнути її в налаштуваннях акаунту. Для цього перейдіть у «Резервні копії» в налаштуваннях.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Увімкнути</string>
|
||||
|
||||
@@ -6052,11 +6052,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">معیار</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">کالز</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">پس منظر میں مربوط رہیں</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">پس منظر میں مربوط رہنے کے نتیجے میں ممکنہ طور پر بیٹری کے استعمال میں اضافہ ہو گا۔ یہ زیادہ تر ڈیوائسز کے لیے ضروری نہیں۔ صرف اس صورت میں فعال کریں اگر آپ کو اطلاعات میں مسائل کا سامنا کرنا پڑ رہا ہے۔</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">فعال کریں</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9397,7 +9397,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">آن ڈیوائس بیک اپس فعال کریں؟</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">آن ڈیوائس بیک اپس کا استعمال جاری رکھنے کے لیے، آپ کو انہیں اس اکاؤنٹ پر فعال کرنے کی ضرورت ہے۔ آپ ایسا کسی بھی وقت سیٹنگز > بیک اپس سے کر سکتے ہیں۔</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">اب آن کریں</string>
|
||||
|
||||
@@ -4235,7 +4235,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Không bao giờ</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi và dữ liệu di động</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">Chỉ dữ liệu di động</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Using less data may improve calls on bad networks.</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Sử dụng ít lưu lượng data có thể cải thiện chất lượng cuộc gọi trong môi trường mạng kém.</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Âm thanh khi đang trò chuyện</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">Hiện</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">Nhạc chuông</string>
|
||||
@@ -5903,11 +5903,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">Tiêu chuẩn</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">Cuộc gọi</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Duy trì kết nối ở chế độ nền</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Việc duy trì kết nối khi ứng dụng chạy ngầm có thể dẫn đến việc tiêu hao pin nhiều hơn. Điều này không cần thiết đối với hầu hết thiết bị. Chỉ bật tùy chọn này nếu bạn đang gặp vấn đề về thông báo.</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Bật</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9198,7 +9198,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">Bật sao lưu trên thiết bị?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">Để tiếp tục sử dụng tính năng sao lưu trên thiết bị, bạn cần bật tính năng này cho tài khoản. Bạn có thể làm điều này bất cứ lúc nào trong Cài đặt > Sao lưu.</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">Bật ngay</string>
|
||||
|
||||
@@ -4235,7 +4235,7 @@
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">唔使喇</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_mobile_data">WiFi 同流動數據</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__mobile_data_only">淨係流動數據</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">網絡差嘅時候慳啲用數據,或者有助改善通話質素。</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">網絡差嘅時候用少啲數據,可能有助改善通話質素。</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">開住傾偈嘅時候照響聲</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__show">顯示</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__ringtone">鈴聲</string>
|
||||
@@ -5903,11 +5903,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">標準</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">通話</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">喺背景保持連線</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">喺背景保持連線可能會用多好多電。呢個功能對大部分裝置嚟講係唔需要嘅。只係當你遇到通知問題嗰陣先啟用呢個功能。</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">啟用</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9198,7 +9198,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">係咪啟用裝置上備份?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">想繼續喺裝置上存放備份,你就要為帳戶啟用呢個功能。你可以隨時去「設定」>「備份」度啟用。</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">即刻開</string>
|
||||
|
||||
@@ -5903,11 +5903,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">标准</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">通话</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">在后台保持连接</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">在后台保持连接可能会增加电量消耗。大多数设备无需启用此功能。请仅在遇到通知问题时才启用此功能。</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">启用</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9198,7 +9198,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">要启用设备本地备份吗?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">要继续使用设备本地备份,您需要为此账户启用该功能。您随时可以在“设置” > “备份”中进行此操作。</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">立即启用</string>
|
||||
|
||||
@@ -5903,11 +5903,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">標準</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">通話</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">在背景中保持連線</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">在背景中保持連線可能會導致電池消耗增加。對於大部份裝置來說,這並非必要。請只在你遇到通知問題時才啟用此功能。</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">啟用</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9198,7 +9198,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">要開啟裝置上備份嗎?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">若要繼續使用裝置上備份,你需要為此帳戶啟用該功能。你可以隨時透過「設定」>「備份」來執行此操作。</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">立即開啟</string>
|
||||
|
||||
@@ -5903,11 +5903,11 @@
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__standard">標準</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__calls">通話</string>
|
||||
<!-- Title of a toggle that keeps Signal connected in the background via a persistent foreground service instead of using FCM push messages -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">Stay connected in background</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__stay_connected_in_background">在背景中保持連線</string>
|
||||
<!-- Body of a confirmation dialog shown when a user tries to enable the "Stay connected in background" setting -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">Staying connected while in the background will likely result in increased battery usage. This is not necessary for most devices. Only enable this if you\'ve been experiencing notification issues.</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__staying_connected_while_in_the_background_will_likely_result_in_increased_battery_usage">在背景中保持連線可能會導致電池消耗增加。對於大部份裝置來說,這並非必要。請只在你遇到通知問題時才啟用此功能。</string>
|
||||
<!-- Button label that enables the "Stay connected in background" setting from a confirmation dialog -->
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">Enable</string>
|
||||
<string name="DataAndStorageSettingsFragment__enable">啟用</string>
|
||||
|
||||
<!-- ChatColorSelectionFragment -->
|
||||
<!-- Text shown on a circle button to indicate the app will automatically select a color for conversation bubbles for this chat. -->
|
||||
@@ -9198,7 +9198,7 @@
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_on_device_backups">要開啟裝置上備份嗎?</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Body for the dialog shown when on-device backups could not be automatically re-enabled, prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">To continue using on-device backups, you need to enable them for this account. You can do this at any time from Settings > Backups.</string>
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__to_continue_using_on_device_backups">若要繼續使用裝置上備份,你需要為此帳戶啟用該功能。你可以隨時透過「設定」>「備份」來執行此操作。</string>
|
||||
|
||||
<!-- RestoreLocalBackupActivity: Confirm button label for the dialog prompting the user to re-enable on-device backups -->
|
||||
<string name="RestoreLocalBackupActivity__turn_on_now">立即開啟</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
service_ips=new String[]{"13.248.212.111","76.223.92.165"}
|
||||
storage_ips=new String[]{"142.251.211.147"}
|
||||
cdn_ips=new String[]{"18.238.49.106","18.238.49.6","18.238.49.66","18.238.49.90"}
|
||||
storage_ips=new String[]{"142.250.69.115"}
|
||||
cdn_ips=new String[]{"13.225.196.60","13.225.196.76","13.225.196.77","13.225.196.9"}
|
||||
cdn2_ips=new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}
|
||||
cdn3_ips=new String[]{"104.18.10.47","104.18.11.47"}
|
||||
sfu_ips=new String[]{"34.117.136.13"}
|
||||
content_proxy_ips=new String[]{"107.178.250.75"}
|
||||
svr2_ips=new String[]{"20.119.62.85"}
|
||||
svr2_ips=new String[]{"20.104.52.125"}
|
||||
cdsi_ips=new String[]{"40.122.45.194"}
|
||||
|
||||
@@ -313,6 +313,10 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Skep jou PIN</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN\'s kan jou help om jou rekening te herstel indien jy jou telefoon verloor. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
@@ -323,6 +327,12 @@
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Skakel oor na alfanumeries</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Volgende</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Registrasieslot</string>
|
||||
@@ -331,7 +341,10 @@
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Voer die PIN in wat jy geskep het toe jy Signal die eerste keer geïnstalleer het</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Verkeerde PIN. %1$d pogings oor.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Hulp nodig?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Gaan voort</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -316,26 +316,43 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">إنشاء رقم الـ PIN</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">أنشِئ رقم الـ PIN</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">يمكن أن تساعدك أرقام التعريف الشخصية (PIN) على استعادة حسابك في حال فقدت هاتفك. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">اعرف المزيد</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">التبديل إلى لوحة مفاتيح رقمية</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">التبديل إلى لوحة مفاتيح أبجدية ورقمية</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">التالي</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">قفل التسجيل</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">أدخِل رقم PIN</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">أدخِل رقم التعريف الشخصي (PIN) الذي أنشأته عند تثبيت سيجنال لأول مرّة.</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="zero">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="two">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">هل تحتاج لمُساعدة؟</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -345,4 +362,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">متابعة</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">PIN yaradın</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Telefonunuzu itirdikdə PIN kodlar hesabınızın bərpasına kömək edə bilər. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Daha ətraflı</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Rəqəm klaviaturasına keç</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Hərf-rəqəm klaviaturasına keç</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Növbəti</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Qeydiyyat Kilidi</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">PIN-inizi daxil edin</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Signal-ı ilk quraşdırdığınız zaman yaratdığınız PIN kodu daxil edin</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Kömək lazımdır?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Davam et</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -315,25 +315,40 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Стварыце свой PIN-код</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN-коды могуць дапамагчы вам аднавіць свой уліковы запіс, калі вы згубіце свой тэлефон. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Даведацца больш</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Пераключыцца на лічбавую клавіятуру</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Пераключыцца на клавіятуру з літарамі і лічбамі</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Далей</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Блакіроўка рэгістрацыі</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Увядзіце свой PIN-код</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Увядзіце PIN-код, які вы стварылі, калі ўпершыню ўсталёўвалі Signal</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Патрэбна дапамога?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -343,4 +358,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Працягнуць</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -307,31 +307,44 @@
|
||||
|
||||
<!-- Toast text hinting to submit a debug log with %d being how many more taps are left -->
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="one">Сега сте %1$d стъпка от изпращането на дебъг лога.</item>
|
||||
<item quantity="other">Сега сте на %1$d стъпки от изпращането на дебъг лог.</item>
|
||||
<item quantity="one">Сега сте на %1$d стъпка от изпращането на доклад за дебъг.</item>
|
||||
<item quantity="other">Сега сте на %1$d стъпки от изпращането на доклад за дебъг.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Създаване на ПИН</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">ПИН кодовете могат да ви помогнат да възстановите вашия акаунт, ако загубите телефона си. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Научете повече</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Превключване на цифри</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Превключване на букви и цифри</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Напред</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Регистрационно заключване</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Заключване на регистрацията</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Въведете своя ПИН</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Въведете ПИН кода, който сте създали при първоначалното инсталиране на Signal</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Нужда от помощ?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Продължаване</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">আপনার পিন তৈরি করুন</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">আপনার ফোন হারিয়ে গেলে পিন আপনাকে অ্যাকাউন্ট পুনরুদ্ধার করতে সাহায্য করতে পারে। </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">আরো জানুন</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">নিউমেরিক-এ সুইচ করুন</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">আলফানিউমেরিক-এ সুইচ করুন</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">পরবর্তী</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">রেজিস্ট্রেশন লক</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">আপনার পিন প্রবেশ করান</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Signal প্রথমবার ইনস্টল করার সময় আপনি যে পিনটি তৈরি করেছিলেন সেটি দিন</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">সাহায্য প্রয়োজন?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">চলতে থাকুন</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -315,25 +315,40 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Kreirajte svoj PIN</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN-ovi mogu olakšati vraćanje vašeg računa ako izgubite telefon. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Saznaj više</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Prebaci na numeričku tastaturu</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Prebaci na alfanumeričku tastaturu</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Dalje</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Zaključavanje registracije</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Unesite svoj PIN</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Unesite PIN koji ste kreirali kada ste prvi put instalirali Signal</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Trebate li pomoć?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -343,4 +358,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Nastavi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Creeu el PIN</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Els PINs et poden ajudar a restaurar el teu compte si perds el teu telèfon. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Més informació</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Canviar a numèric</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Canviar a alfanumèric</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Següent</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Bloqueig del registre</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Marqueu el PIN</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Introdueix el PIN que vas crear el primer cop que vas instal·lar Signal</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Us cal ajuda?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Continua</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -307,33 +307,48 @@
|
||||
|
||||
<!-- Toast text hinting to submit a debug log with %d being how many more taps are left -->
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="one">Zbývá vám %1$d krok k odeslání ladícího logu.</item>
|
||||
<item quantity="few">Zbývají vám %1$d kroky k odeslání ladícího logu.</item>
|
||||
<item quantity="many">Zbývá vám %1$d kroků k odeslání ladícího logu.</item>
|
||||
<item quantity="other">Zbývá vám %1$d kroků k odeslání ladícího logu.</item>
|
||||
<item quantity="one">K odeslání protokolu ladění vám zbývá už jen %1$d krok.</item>
|
||||
<item quantity="few">K odeslání protokolu ladění vám zbývají už jen %1$d kroky.</item>
|
||||
<item quantity="many">K odeslání protokolu ladění vám zbývá už jen %1$d kroků.</item>
|
||||
<item quantity="other">K odeslání protokolu ladění vám zbývá už jen %1$d kroků.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Vytvořit váš PIN</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Vytvořte si svůj PIN</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN vám pomůže obnovit účet v případě ztráty telefonu. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Zjistit více</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Přepnout na numerickou</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Přepnout na alfanumerickou</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Další</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Zámek registrace</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Zadejte váš PIN</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Zadejte svůj PIN</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Zadejte PIN, který jste si vytvořili při první instalaci aplikace Signal</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Potřebujete pomoc?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -343,4 +358,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Pokračovat</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Opret din pinkode</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Pinkoder kan hjælpe dig med at gendanne din konto, hvis du mister din telefon. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Få mere at vide</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Skift til numerisk</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Skift til alfanumerisk</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Næste</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Registreringslås</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Angiv din pinkode</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Indtast den pinkode, du oprettede, da du først installerede Signal</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Brug for hjælp?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Fortsæt</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Deine PIN erstellen</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs können dir helfen, dein Konto wiederherzustellen, wenn du dein Telefon verlierst. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Mehr erfahren</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Zu numerischen Zeichen wechseln</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Zu alphanumerischen Zeichen wechseln</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Weiter</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Registrierungssperre</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">PIN eingeben</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Gib die PIN ein, die du bei der Erstinstallation von Signal festgelegt hast</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Hilfe benötigt?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Weiter</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Δημιουργία του PIN σου</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Τα PIN μπορούν να σε βοηθήσουν να επαναφέρεις τον λογαριασμό σου εάν χάσεις το κινητό σου. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Μάθε περισσότερα</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Αλλαγή σε αριθμητικό πληκτρολόγιο</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Αλλαγή σε αλφαριθμητικό πληκτρολόγιο</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Επόμενο</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Κλείδωμα εγγραφής</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Γράψε το PIN σου</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Συμπλήρωσε το PIN που δημιούργησες όταν εγκατέστησες το Signal για πρώτη φορά</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Χρειάζεσαι βοήθεια;</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Συνέχεια</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Crea tu PIN</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">El PIN puede ayudarte a restaurar tu cuenta si pierdes tu teléfono. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Más información</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Cambiar a numérico</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Cambiar a alfanumérico</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Siguiente</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Bloqueo de registro</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Introduce tu PIN</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Introduce el PIN que creaste cuando instalaste Signal por primera vez.</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">¿Necesitas ayuda?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Continuar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Loo enda PIN-kood</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN-kood võimaldab sul konto taastada, kui sa oma telefoni ära kaotad. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Rohkem teavet</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Lülitu numbrilisele klaviatuurile</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Lülitu tähtnumbrilisele klaviatuurile</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Edasi</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Registreerimislukk</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Sisesta enda PIN-kood</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Sisesta PIN-kood, mille sa Signalit esmakordselt paigaldades lõid</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Kas vajad abi?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Jätka</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Sortu zure PINa</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINekin, kontua leheneratu ahalko duzu telefonoa galtzen baduzu. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Informazio gehiago</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Erabili zenbakizkoa</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Erabili alfanumerikoa</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Hurrengoa</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Erregistratze-blokeoa</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Idatzi zure PINa</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Idatzi Signal instalatzean sortutako PINa</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Laguntza behar duzu?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Jarraitu</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">پین خود را ایجاد کنید</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">پینها میتوانند کمک کنند در صورت گم کردن تلفنتان بتوانید حسابتان را بازیابی کنید. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">اطلاعات بیشتر</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">تغییر به صفحهکلید عددی</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">تغییر به صفحهکلید حرفیعددی</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">بعدی</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">قفل ثبتنام</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">پین خود را وارد کنید</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">پینی را وارد کنید که هنگام نصب اولیه سیگنال ایجاد کرده بودید</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">به راهنمایی نیاز دارید؟</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">ادامه</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Valitse tunnusluku</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN-koodien avulla voit palauttaa tilisi, jos kadotat puhelimesi. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Lue lisää</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Vaihda numeeriseen</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Vaihda aakkosnumeeriseen</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Seuraava</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Rekisteröintiesto</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Syötä tunnusluku</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Kirjoita PIN-koodi, jonka loit Signalin ensimmäisen asennuksen yhteydessä</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Tarvitsetko apua?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Jatka</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -308,32 +308,45 @@
|
||||
<!-- Toast text hinting to submit a debug log with %d being how many more taps are left -->
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="one">Plus qu\'une étape avant d\'envoyer votre journal de débogage.</item>
|
||||
<item quantity="other">Plus que %1$d avant d\'envoyer votre journal de débogage.</item>
|
||||
<item quantity="other">Plus que %1$d étapes avant d\'envoyer votre journal de débogage.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Créer un code PIN</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Avec un code PIN, vous pouvez restaurer votre compte si vous perdez votre téléphone. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">En savoir plus</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Afficher le clavier numérique</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Afficher le clavier alphanumérique</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Suivant</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Blocage d’inscription</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Blocage d\'inscription</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Saisissez votre PIN</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Saisissez le code PIN que vous avez créé lors de la première installation de Signal.</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Besoin d’aide ?</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Besoin d\'aide ?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__switch_keyboard">Changer de clavier</string>
|
||||
<!-- Labels the button to skip PIN entry. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Continuer</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -315,28 +315,44 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Cruthaigh d\'UAP</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Cruthaigh do UAP</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Is féidir le UAPanna cabhrú leat do chuntas a aischur má chailleann tú do ghuthán. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Tuilleadh faisnéise</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Aistrigh go leagan uimhriúil</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Aistrigh go leagan alfa-uimhriúil</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Ar aghaidh</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Glas Clárúcháin</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Glas Cláraithe</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Cuir isteach d\'UAP</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Cuir isteach do UAP</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Cuir isteach an UAP a chruthaigh tú nuair a shuiteáil tú Signal den chéad uair</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="two">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">An bhfuil cúnamh uait?</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">An bhfuil cabhair uait?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__switch_keyboard">Aistrigh eochairchlár</string>
|
||||
<!-- Labels the button to skip PIN entry. -->
|
||||
@@ -344,4 +360,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Lean ar aghaidh</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Crea o teu PIN</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Co número PIN podes restaurar a túa conta se perdes o teléfono. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Máis información</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Cambiar a numérico</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Cambiar a alfanumérico</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Seguinte</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Bloqueo do rexistro</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Escribe o teu PIN</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Introduce o número PIN que creaches cando instalaches Signal</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Necesitas axuda?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Continuar</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">તમારો PIN બનાવો</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">જો તમે તમારો ફોન ગુમાવો, તો પિન તમને તમારું એકાઉન્ટ રિસ્ટોર કરવામાં મદદ કરી શકે છે. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">વધુ જાણો</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">ન્યૂમેરિક પર સ્વિચ કરો</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">આલ્ફાન્યૂમેરિક પર સ્વિચ કરો</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">આગળ</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">રજીસ્ટ્રેશન લૉક</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">તમારો પિન દાખલ કરો</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">તમે સૌપ્રથમ Signal ઇન્સ્ટોલ કર્યું ત્યારે તમે બનાવેલ પિન દાખલ કરો</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">મદદ જોઈએ છે?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">ચાલુ રાખો</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">अपना पिन बनाएं</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">अगर आपका फ़ोन खो जाता है, तो पिन से आपको अपना अकाउंट रीस्टोर करने में मदद मिलती है। </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">और जानें</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">न्यूमेरिक पर जाएं</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">अल्फ़ान्यूमेरिक पर जाएं</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">अगला</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">रजिस्ट्रेशन लॉक</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">अपना पिन डालें</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Signal को पहली बार इंस्टॉल करते समय बनाया गया पिन डालें</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">क्या आपको कोई मदद चाहिए?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">जारी रखें</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -315,25 +315,40 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Stvorite svoj PIN</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN-ovi omogućuju oporavak vašeg računa u slučaju gubitka mobitela. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Saznajte više</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Prebacivanje na numeričku tipkovnicu</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Prebacivanje na alfanumeričku tipkovnicu</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Sljedeće</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Zaključavanje registracije</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Unesite svoj PIN</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Unesite PIN koji ste stvorili kada ste instalirali Signal</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="few">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Trebate pomoć?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -343,4 +358,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Nastavi</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">PIN létrehozása</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">A PIN-kódok segíthetnek a fiókod visszaállításában, ha elveszíted a telefonodat. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Tudj meg többet</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Váltás numerikus billentyűzetre</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Váltás alfanumerikus billentyűzetre</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Tovább</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Regisztrációs zár</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Add meg PIN kódodat</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Add meg a Signal első telepítésekor létrehozott PIN-kódot</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Segítségre van szükséged?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Folytatás</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -312,25 +312,37 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Buat PIN Anda</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN dapat membantu memulihkan akun jika ponsel Anda hilang. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Pelajari selengkapnya</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Beralih ke numerik</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Beralih ke alfanumerik</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Berikutnya</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Kunci Pendaftaran</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Masukkan PIN Anda</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Masukkan PIN yang Anda buat saat pertama kali menginstal Signal</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Butuh bantuan?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -340,4 +352,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Lanjutkan</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">Crea il tuo PIN</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">I PIN possono aiutarti a recuperare il tuo account in caso di smarrimento del telefono. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Scopri di più</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Passa al formato numerico</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Passa al formato alfanumerico</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Avanti</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Blocco registrazione</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">Inserisci il tuo PIN</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Inserisci il PIN che hai creato quando hai installato Signal per la prima volta</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Hai bisogno di aiuto?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Continua</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -315,25 +315,40 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">צור את ה־PIN שלך</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">קודי PIN יכולים לעזור לך לשחזר את החשבון שלך אם איבדת את הטלפון. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">למידע נוסף</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">מעבר למקלדת מספרית</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">מעבר למקלדת אלפאנומרית</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">הבא</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">נעילת הרשמה</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">הכנס את ה־PIN שלך</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">צריך להזין את ה–PIN שיצרת כשהתקנת את Signal לראשונה</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="two">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="many">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">צריך עזרה?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -343,4 +358,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">המשך</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -312,25 +312,37 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">PINを作成</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINを作成しておけば、スマートフォンを無くしてもアカウントを復元できます。 </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">詳しく見る</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">数字に切り替える</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">英数字に切り替える</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">次へ</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">登録ロック</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">PINを入力してください</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">最初にSignalをインストールしたときに作成したPINを入力してください</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">お困りですか?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -340,4 +352,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">続行</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,6 +313,10 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">შექმენი შენი პინ-კოდი</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">პინ-კოდს შეუძლია შენი ანგარიშის აღდგენაში დაგეხმაროს, თუ მობილურს დაკარგავ. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
@@ -323,6 +327,12 @@
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">ალფანუმერულზე გადასვლა</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">შემდეგი</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">რეგისტრაციის დაბლოკვა</string>
|
||||
@@ -331,7 +341,10 @@
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">შეიყვანე პინ-კოდი, რომელიც Signal-ის დაყენებისას შექმენი</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">არასწორი პინ-კოდი. დარჩა %1$d მცდელობა.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">დახმარება გჭირდება?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">გაგრძელება</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">PIN код жасау</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Телефоныңызды жоғалтып алсаңыз, PIN кодтары аккаунтыңызды қалпына келтіруге көмектеседі. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Толық ақпарат</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Сандық форматқа ауысу</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Әріптік-сандық форматқа ауысу</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Келесі</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Тіркеуді құлыптау</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">PIN кодыңызды енгізу</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Signal-ды алғаш орнатқан кезде ойлап тапқан PIN кодыңызды енгізіңіз</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Көмек керек пе?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Жалғастыру</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -307,30 +307,42 @@
|
||||
|
||||
<!-- Toast text hinting to submit a debug log with %d being how many more taps are left -->
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="other">You are now %1$d steps away from submitting a debug log.</item>
|
||||
<item quantity="other">ឥឡូវ អ្នកនៅសល់ %1$d ជំហានទៀត មុនអាចដាក់បញ្ជូនកំណត់ត្រាបញ្ហាបាន។</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">បង្កើតលេខ PIN របស់អ្នក</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">បង្កើតលេខកូដសម្ងាត់របស់អ្នក</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">លេខកូដសម្ងាត់អាចជួយអ្នកស្ដារគណនីរបស់អ្នកមកវិញ ប្រសិនបើអ្នកបាត់ទូរសព្ទ។ </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">ស្វែងយល់បន្ថែម</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">ប្តូរទៅជាលេខ</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">ប្តូរទៅជាអក្សរលាយលេខ</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">បន្ទាប់</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">ចាក់សោរការចុះឈ្មោះ</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">ការចាក់សោការចុះឈ្មោះ</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">បញ្ចូលលេខកូដសម្ងាត់របស់អ្នក</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">បញ្ចូលលេខកូដសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបង្កើតនៅពេលអ្នកដំឡើង Signal ដំបូង</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">ត្រូវការជំនួយ?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -340,4 +352,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">បន្ត</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -313,25 +313,38 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ರಚಿಸಿ</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಕಳೆದುಕೊಂಡರೆ ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಯನ್ನು ರಿಸ್ಟೋರ್ ಮಾಡಲು PIN ಗಳು ನಿಮಗೆ ಸಹಾಯ ಮಾಡಬಹುದು. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">ನ್ಯೂಮರಿಕ್ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">ಆಲ್ಫಾನ್ಯೂಮರಿಕ್ಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">ಮುಂದೆ</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">ನೋಂದಣಿ ಲಾಕ್</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">ನಿಮ್ಮ ಪಿನ್ ನಮೂದಿಸಿ</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">ನೀವು ಮೊದಲ ಬಾರಿಗೆ Signal ಅನ್ನು ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿದಾಗ ರಚಿಸಿದ PIN ನಮೂದಿಸಿ</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">ಸಹಾಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆಯೇ?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">ಮುಂದುವರಿಸಿ</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@
|
||||
<!-- Dialog title to confirm phone number -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_is_the_phone_number">아래 전화번호가 맞나요?</string>
|
||||
<!-- Dialog body to confirm phone number -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code">이 번호로 확인 코드를 보냅니다. 통신사 요금이 적용될 수 있습니다.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code">이 번호로 인증 코드를 보내드립니다. 통신사 요금이 적용될 수 있습니다.</string>
|
||||
<!-- Dialog button to edit the number entered -->
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit_number">전화번호 수정</string>
|
||||
<!-- Accessibility label for opening the screen specific dropdown menu. -->
|
||||
@@ -312,25 +312,37 @@
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">PIN을 생성하세요</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PIN을 설정해 두면 휴대폰을 분실했을 때 계정을 복구할 수 있습니다. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">자세히 알아보기</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">숫자 키보드로 전환</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">영숫자 키보드로 전환</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">다음</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">등록 잠금</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">PIN 입력</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Signal을 처음 설치했을 때 만든 PIN을 입력해 주세요.</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">도움이 필요하신가요?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -340,4 +352,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">계속</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -307,31 +307,44 @@
|
||||
|
||||
<!-- Toast text hinting to submit a debug log with %d being how many more taps are left -->
|
||||
<plurals name="RegistrationActivity_debug_log_hint">
|
||||
<item quantity="one">You are now %1$d step away from submitting a debug log.</item>
|
||||
<item quantity="other">You are now %1$d steps away from submitting a debug log.</item>
|
||||
<item quantity="one">Мүчүлүштүктөр журналын жөнөтүүгө %1$d кадам калды.</item>
|
||||
<item quantity="other">Мүчүлүштүктөр журналын жөнөтүүгө %1$d кадам калды.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
<!-- PIN creation screen title. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__create_your_pin">PIN код түзүңүз</string>
|
||||
<!-- PIN creation screen title when confirming the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__confirm_your_pin">Confirm your PIN</string>
|
||||
<!-- Describes how to confirm the new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin_description">Re-enter the PIN you just created</string>
|
||||
<!-- Describes the purpose of creating a Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">PINs can help you restore your account if you lose your phone. </string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pins_can_help">Телефонуңузду жоготуп алсаңыз, PIN коддор менен аккаунтуңузду калыбына келтире аласыз. </string>
|
||||
<!-- Labels the button to learn more about Signal PINs. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__learn_more">Кененирээк маалымат</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the numeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Switch to numeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_numeric">Сан режимине которулуу</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch to the alphanumeric PIN keyboard type. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Switch to alphanumeric</string>
|
||||
<string name="PinCreationScreen__switch_to_alphanumeric">Тамга-сан режимине которулуу</string>
|
||||
<!-- Labels the button to submit a new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__next">Кийинки</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when numeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_digits">PIN must be at least 4 digits</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when alphanumeric keyboard is active. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__pin_at_least_4_characters">PIN must be at least 4 characters</string>
|
||||
<!-- Hint shown below the create PIN field when the user is confirming their new Signal PIN. -->
|
||||
<string name="PinCreationScreen__reenter_pin">Re-enter PIN</string>
|
||||
|
||||
<!-- PIN entry screen title when registration lock is active. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__registration_lock">Катталууну Кулпулоо</string>
|
||||
<!-- PIN entry screen title when restoring an account. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_your_pin">PIN-кодду киргизиңиз</string>
|
||||
<!-- Describes the PIN that needs to be entered. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Enter the PIN you created when you first installed Signal</string>
|
||||
<string name="PinEntryScreen__enter_the_pin_you_created">Signal\'ды орноткондон кийин өзүңүз түзгөн PIN кодду киргизиңиз</string>
|
||||
<!-- Error shown when an incorrect PIN is entered. %1$d is the number of attempts remaining. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__incorrect_pin">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</string>
|
||||
<plurals name="PinEntryScreen__incorrect_pin">
|
||||
<item quantity="one">Incorrect PIN. %1$d attempt remaining.</item>
|
||||
<item quantity="other">Incorrect PIN. %1$d attempts remaining.</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<!-- Labels the button to get help with PIN entry. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__need_help">Жардам керекпи?</string>
|
||||
<!-- Labels the button to switch between the numeric and alphanumeric keyboard. -->
|
||||
@@ -341,4 +354,48 @@
|
||||
<!-- Labels the button to submit the PIN. -->
|
||||
<string name="PinEntryScreen__continue">Улантуу</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__allow_notifications">Allow Notifications</string>
|
||||
<!-- Description for the screen asking the user to grant the notification permission -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__signal_would_like_to_request_the_notification_permission">Signal would like to request the notification permission. This allows your device to display alerts when new messages arrive.</string>
|
||||
<!-- Button label that dismisses the notification permission request without granting it -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__not_now">Not now</string>
|
||||
<!-- Button label that proceeds with the notification permission request -->
|
||||
<string name="AllowNotificationsScreen__next">Next</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title shown while messages are syncing from the primary device -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__syncing_messages">Syncing messages</string>
|
||||
<!-- Subtitle shown while messages are syncing from the primary device, indicating it may take a while -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__this_may_take_a_few_minutes">This may take a few minutes…</string>
|
||||
<!-- Progress label shown under the sync progress bar. %1$s is the amount downloaded so far (e.g. "1 MB"), %2$s is the total size to download (e.g. "3.2 MB") -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__downloading_s_of_s">Downloading %1$s of %2$s</string>
|
||||
<!-- Informational notice in the sync screen footer, indicating the sync is end-to-end encrypted. Precedes a separate "Learn more" link. -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__messages_and_chat_info_are_protected_by_e2ee">Messages and chat info are protected by end-to-end encryption, including the syncing process.</string>
|
||||
<!-- Inline link in the sync screen footer that opens documentation about end-to-end encryption during sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__learn_more">Learn more</string>
|
||||
<!-- Button label that cancels the in-progress message sync -->
|
||||
<string name="MessageSyncScreen__cancel">Cancel</string>
|
||||
|
||||
<!-- Title for the screen that shows a QR code the user scans with their existing primary device to link this device as a secondary -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scan_this_code_to_link_your_account">Scan this code to link your account</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: open Signal on the user\'s existing phone -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__open_signal_on_your_phone">Open Signal on your phone</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: tap profile picture to open Signal Settings -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_your_profile_picture_to_open_signal_settings">Tap your profile picture to open Signal Settings</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: navigate to the Linked devices section and tap Link new device. The quoted strings should match the button/menu labels in the primary device\'s settings. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__tap_linked_devices_and_link_new_device">Tap \"Linked devices\" and \"Link new device\"</string>
|
||||
<!-- Step in the link-account instructions: aim the primary device\'s camera at the QR code displayed on this screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__position_the_camera_over_this_qr_code">Position the camera over this qr code</string>
|
||||
<!-- Button label opening help content for users who can\'t complete the link-account steps -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__get_help_with_these_steps">Get help with these steps</string>
|
||||
<!-- Accessibility content description for the button that enlarges the QR code to full screen -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__maximize_qr_code">Maximize QR Code</string>
|
||||
<!-- Label shown in place of the QR code after the primary device has successfully scanned it -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__scanned">Scanned</string>
|
||||
<!-- Error label shown in place of the QR code if it could not be generated -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__failed_to_generate_code">Failed to generate code</string>
|
||||
<!-- Footer prompt asking the user if they have another device with Signal. Precedes a separate "Create account" link. -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__dont_have_signal_on_another_device">Don\'t have Signal on another device?</string>
|
||||
<!-- Inline link in the link-account screen footer that takes the user to the new-account creation flow instead of linking -->
|
||||
<string name="LinkAccountScreen__create_account">Create account</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user