mirror of
https://github.com/signalapp/Signal-Android.git
synced 2026-04-22 01:40:07 +01:00
Updated language translations.
This commit is contained in:
@@ -199,8 +199,6 @@
|
||||
<string name="ConversationItem_this_message_was_deleted">Dit bericht is gewist.</string>
|
||||
<string name="ConversationItem_you_deleted_this_message">Je hebt dit bericht gewist.</string>
|
||||
<!--ConversationActivity-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_reset_secure_session_question">Beveiligde sessie opnieuw instellen?</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="ConversationActivity_this_may_help_if_youre_having_encryption_problems">Dit kan helpen wanneer je versleutelingsproblemen hebt met dit gesprek. Je berichten blijven behouden.</string> -->
|
||||
<string name="ConversationActivity_reset">Opnieuw instellen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_add_attachment">Bijlage toevoegen</string>
|
||||
<string name="ConversationActivity_select_contact_info">Selecteer contactinformatie</string>
|
||||
@@ -313,6 +311,11 @@
|
||||
<string name="ConversationFragment__tap_to_review">Tik hier om te evalueren</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__review_requests_carefully">Evalueer verzoeken zorgvuldig</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment__signal_found_another_contact_with_the_same_name">Signal heeft een ander contactpersoon gevonden met dezelfde naam.</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_contact_us">Neem contact met ons op</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_verify">Verifiëren</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_not_now">Niet nu</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed">Je veiligheidsnummer met %s is veranderd</string>
|
||||
<string name="ConversationFragment_your_safety_number_with_s_changed_likey_because_they_reinstalled_signal">Je veiligheidsnummer met %s is veranderd mogelijks doordat hij of zij Signal opnieuw installeerde of van apparaat is veranderd. Tik op Verifiëren als je dit wenst om het nieuwe veiligheidsnummer te controleren.</string>
|
||||
<!--ConversationListActivity-->
|
||||
<string name="ConversationListActivity_there_is_no_browser_installed_on_your_device">Er is geen browser op je apparaat geïnstalleerd.</string>
|
||||
<!--ConversationListFragment-->
|
||||
@@ -395,6 +398,9 @@
|
||||
<string name="DateUtils_minutes_ago">%d min</string>
|
||||
<string name="DateUtils_today">Vandaag</string>
|
||||
<string name="DateUtils_yesterday">Gisteren</string>
|
||||
<!--DecryptionFailedDialog-->
|
||||
<string name="DecryptionFailedDialog_chat_session_refreshed">Gespreksessie vernieuwd</string>
|
||||
<string name="DecryptionFailedDialog_signal_uses_end_to_end_encryption">Het kan soms nodig zijn om je gespreksessie te vernieuwen. Dit heeft geen invloed op de beveiliging van je gesprek, maar het is mogelijk dat je een bericht van je contactpersoon hebt gemist. Vraag je contactpersoon eventueel om zijn of haar meest recente berichten opnieuw te zenden.</string>
|
||||
<!--DeliveryStatus-->
|
||||
<string name="DeliveryStatus_sending">Aan het verzenden</string>
|
||||
<string name="DeliveryStatus_sent">Verzonden</string>
|
||||
@@ -935,6 +941,7 @@
|
||||
<string name="MessageRecord_disappearing_message_time_set_to_s">De timer voor verlopende berichten is op %1$s ingesteld.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_this_group_was_updated_to_a_new_group">Deze groep is omgezet in een nieuwe groep.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_you_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited_to_join">Je kon niet toegevoegd worden tot de nieuwe groep en je hebt daarom een uitnodiging gekregen om opnieuw lid te worden.</string>
|
||||
<string name="MessageRecord_chat_session_refreshed">Gespreksessie vernieuwd</string>
|
||||
<plurals name="MessageRecord_members_couldnt_be_added_to_the_new_group_and_have_been_invited">
|
||||
<item quantity="one">Een groepslid kon niet direct toegevoegd worden tot de nieuwe groep en heeft daarom een uitnodiging gekregen om toe te treden.</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$s groepsleden konden niet direct toegevoegd worden tot de nieuwe groep en hebben daarom een uitnodiging gekregen om toe te treden.</item>
|
||||
@@ -1280,6 +1287,10 @@
|
||||
<string name="RegistrationActivity_the_number_you_specified_s_is_invalid">Het nummer dat je hebt
|
||||
ingevoerd (%s) is ongeldig.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_a_verification_code_will_be_sent_to">Een verificatiecode wordt verzonden naar:</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_you_will_receive_a_call_to_verify_this_number">Je zal een oproep krijgen om dit nummer te verifiëren.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_is_your_phone_number_above_correct">Is je telefoonnummer hierboven correct?</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_edit_number">Telefoonnummer wijzigen</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_missing_google_play_services">De Google Play Services zijn niet aanwezig</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_this_device_is_missing_google_play_services">Dit apparaat bevat geen Google Play Services. Je kunt Signal nog steeds gebruiken, maar deze configuratie kan de betrouwbaarheid en prestaties verslechteren.\n\nAls je geen gevorderde gebruiker bent, geen aangepaste ROM gebruikt of denkt dat dit bericht onterecht wordt weergegeven, neem dan contact op met support@signal.org voor hulp met probleemoplossen.</string>
|
||||
<string name="RegistrationActivity_i_understand">Ik begrijp het</string>
|
||||
@@ -1437,6 +1448,7 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
||||
<string name="ThreadRecord_contact">Contactpersoon</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_file">Bestand</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_video">Video</string>
|
||||
<string name="ThreadRecord_chat_session_refreshed">Gespreksessie vernieuwd</string>
|
||||
<!--UpdateApkReadyListener-->
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_Signal_update">Nieuwe versie van Signal</string>
|
||||
<string name="UpdateApkReadyListener_a_new_version_of_signal_is_available_tap_to_update">Er is een nieuwe versie van Signal beschikbaar. Tik hier om bij te werken</string>
|
||||
@@ -1477,7 +1489,6 @@ Tot slot moet Signal de telefoonstatus kunnen lezen om te voorkomen dat Signal-o
|
||||
<!--ViewOnceMessageActivity-->
|
||||
<!--AudioView-->
|
||||
<!--MessageDisplayHelper-->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="MessageDisplayHelper_bad_encrypted_message">Bericht kan niet worden ontsleuteld</string> -->
|
||||
<string name="MessageDisplayHelper_message_encrypted_for_non_existing_session">Fout: Dit bericht is versleuteld voor een niet-bestaande sessie</string>
|
||||
<!--MmsMessageRecord-->
|
||||
<string name="MmsMessageRecord_bad_encrypted_mms_message">Mms-bericht kan niet worden ontsleuteld</string>
|
||||
@@ -1977,6 +1988,8 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
|
||||
<string name="preferences__use_signal_for_viewing_and_storing_all_incoming_multimedia_messages">Signal gebruiken voor alle inkomende multimediaberichten</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_enter_sends_title">Enter-toets verzendt</string>
|
||||
<string name="preferences__pressing_the_enter_key_will_send_text_messages">Gebruik de Enter-toets voor het verzenden van tekstberichten</string>
|
||||
<string name="preferences__pref_use_address_book_photos">Gebruik profielafbeeldingen van systeemadresboek</string>
|
||||
<string name="preferences__display_contact_photos_from_your_address_book_if_available">Geef indien beschikbaar de profielafbeeldingen weer van het systeemadresboek</string>
|
||||
<string name="preferences__generate_link_previews">Voorbeeldafbeeldingen genereren</string>
|
||||
<string name="preferences__retrieve_link_previews_from_websites_for_messages">Sta Signal toe om voor elke verwijzing naar een website die je verzendt een voorbeeldafbeelding genereren en aan je bericht bij te voegen. Echter, als je dit inschakelt zouden websites kunnen detecteren dat je hen in je bericht vermeldt.</string>
|
||||
<string name="preferences__choose_identity">Identiteit kiezen</string>
|
||||
@@ -2029,7 +2042,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
|
||||
<string name="preferences__mmsc_password">MMSC-wachtwoord</string>
|
||||
<string name="preferences__sms_delivery_reports">Sms-ontvangstbevestigingen</string>
|
||||
<string name="preferences__request_a_delivery_report_for_each_sms_message_you_send">Vraag een ontvangstbevestiging voor ieder verzonden sms-bericht</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="preferences__chats">Gesprekken en media</string> -->
|
||||
<string name="preferences__data_and_storage">Gegevens en opslag</string>
|
||||
<string name="preferences__storage">Opslag</string>
|
||||
<string name="preferences__conversation_length_limit">Gesprekslengtelimiet</string>
|
||||
<string name="preferences__keep_messages">Berichten bewaren</string>
|
||||
@@ -2094,6 +2107,13 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
|
||||
<string name="preferences_app_protection__app_access">Toegang tot app</string>
|
||||
<string name="preferences_app_protection__communication">Communicatie</string>
|
||||
<string name="preferences_chats__chats">Gesprekken</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__manage_storage">Opslag beheren</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__calls">Oproepen</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__use_less_data_for_calls">Gebruik minder gegevensoverdracht bij oproepen</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__never">Nooit</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__wifi_and_cellular">Bij wifi en mobielegegevensoverdracht</string>
|
||||
<string name="preferences_data_and_storage__cellular_only">Alleen bij mobielegegevensoverdracht</string>
|
||||
<string name="preference_data_and_storage__using_less_data_may_improve_calls_on_bad_networks">Gebruik maken van minder gegevensoverdracht bij bellen kan de prestaties hiervan verbeteren</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__messages">Berichten</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__events">Gebeurtenissen</string>
|
||||
<string name="preferences_notifications__in_chat_sounds">Ook geluid voor geopened gesprek</string>
|
||||
@@ -2215,7 +2235,7 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
|
||||
<string name="reminder_header_invite_text">Stel aan %1$s voor om dit gesprek als beveiligd Signal-gesprek voort te zetten.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_title">Nodig je vrienden uit!</string>
|
||||
<string name="reminder_header_share_text">Hoe meer mensen Signal gebruiken, des te vaker je beveiligd kunt communiceren.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal heeft technische problemen. We werken er hard aan om zo snel als mogelijk de dienst te hervatten.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_service_outage_text">Signal heeft technische problemen. We werken er hard aan om zo snel als mogelijk de diensten te herstellen.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_the_latest_signal_features_wont_work">De meest recente functionaliteit van Signal kan niet werken op deze versie van Android. Waardeer dit apparaat op naar een hogere versie van Android om in de toekomst nog updates te ontvangen voor Signal.</string>
|
||||
<string name="reminder_header_progress">%1$d%%</string>
|
||||
<!--media_preview-->
|
||||
@@ -2573,8 +2593,9 @@ Signal zal nu toestemming vragen om je contactenlijst te lezen, om na te gaan wi
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_and_s_left">%1$s en %2$s hebben de oproep verlaten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_s_left">%1$s, %2$s en %3$s hebben de oproep verlaten</string>
|
||||
<string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_s_and_d_others_left">%1$s, %2$s en %3$d andere hebben de oproep verlaten</string>
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__you_on_another_device">Jij (vanaf een ander apparaat)</string> -->
|
||||
<!-- Removed by excludeNonTranslatables <string name="CallParticipantsListUpdatePopupWindow__s_on_another_device">%1$s (vanaf een ander apparaat)</string> -->
|
||||
<string name="CallParticipant__you">Jij</string>
|
||||
<string name="CallParticipant__you_on_another_device">Jij (vanaf een ander apparaat)</string>
|
||||
<string name="CallParticipant__s_on_another_device">%1$s (vanaf een ander apparaat)</string>
|
||||
<!--DeleteAccountFragment-->
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__deleting_your_account_will">Als je al je gegevens wist:</string>
|
||||
<string name="DeleteAccountFragment__enter_your_phone_number">Voer je telefoonnummer in</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user